BtDeviceSelectionDialog Remote Bluetooth device selection Discovered devices Save Salvesta Quit Välju Scan Clear Local Bluetooth device details Name: Address: Bluetooth powered on Turn on/off Select device: Name: Trying to turn on the local Bluetooth device... Trying to turn off the local Bluetooth device... Scanning for remote devices... Scanning finished successfully. UNPAIRED PAIRED AUTHORIZED_PAIRED %1 (%2) [State: %3] The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. The local device was changed. Pair Could not initialize Winsock version 2.2 Remote devices list was cleared. The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" turned on turned off Remove pairing Trying to pair device %1 Trying to unpair device %1 Device %1 was unpaired. Device %1 was paired. Device %1 was authorized paired. The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Local device error: %1. Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Unknown error The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Writing to or reading from the device resulted in an error. An unknown error has occurred. Device discovery error: %1. Not available The local Bluetooth adapter cannot be accessed. The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. BuddyFilter Person: Isik: Searches for buddies and divemasters Otsi semusid ja divemastereid BuddyFilterModel No buddies Pole semu ColumnNameProvider Dive # Sukeldumise # Date Kuupäev Time Aeg Duration Kestus Location Asukoht GPS GPS Weight Raskus Cyl. size Ball. suurus Start pressure Algusrõhk End pressure Lõpurõhk Divemaster Divemaster Buddy Semu Notes Märkmed Tags Märgendid Air temp. Õhu temp. Water temp. Vee temp. Max. depth Max sügavus Avg. depth Keskmine sügavus Suit Ülikond O₂ O₂ He He Sample time Näidis aeg Sample depth Näidis sügavus Sample temperature Näidis temp Sample pO₂ Näidis pO₂ Sample CNS Näidis CNS Sample NDL Näidis NDL Sample TTS Näidis TTS Sample stopdepth Näidis peatuse sügavus Sample pressure Näidis rõhk Sample sensor1 pO₂ Sample sensor2 pO₂ Sample sensor3 pO₂ Sample setpoint ConfigureDiveComputer Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Ei suuda salvestada varukoopia faili %1. Veateade: %2 Could not open backup file: %1 Ei suuda avada varukoopia faili: %1 Dive computer details read successfully Sukeldumiskompuutri andmed edukalt loetud Setting successfully written to device Seaded edukalt seadmesse kirjutatud Device firmware successfully updated Seadme firmware edukalt uuendatud Device settings successfully reset Seadme seaded edukalt algväärtustatud Unable to create libdivecomputer context Ei saa luua libdivecomputer konteksti Could not a establish connection to the dive computer. Ei suuda luua sidet sukeldumiskompuutriga. ConfigureDiveComputerDialog Configure dive computer Seadista sukeldumiskompuuter Device or mount point Seade või ühenduspunkt ... ... Retrieve available details Save changes to device Salvesta muudatused seadmesse Backup Varukoopia Restore backup Taasta varukoopia Update firmware Uuenda firmware Cancel Loobu OSTC 3 OSTC 3 Basic settings Põhiseaded Serial No. Seerianr. Firmware version Firmware versioon Custom text Oma tekst Language Keel English Inglise German Saksa French Prantsuse Italian Itaalia Dive mode Sukeldumise liik OC OC CC CC Gauge Mõõdik Apnea Apnea Date format Kuupäeva formaat MMDDYY KKPPAA DDMMYY PPKKAA YYMMDD AAKKPP Saturation Küllastatus % % Desaturation Last deco Viimane deko m m Brightness Heledus Eco Öko Medium Keskmine High Kõrge Sampling rate Mõõtmiste sagedus 2s 2s 10s 10s Units Ühikud m/°C m/°C ft/°F jalg/°F Dive mode color Sukeldumise liigi värv Standard Standard Red Punane Green Roheline Blue Sinine Salinity (0-5%) Soolsus (0-5%) Sync dive computer time with PC Sünkroniseeri sukeldumiskompuutri aeg arvutiga Compass gain Kompassi tundlikkus Read settings from backup file or from device before writing to the device Loen seaded varukoopia failist või seadmest enne seadmesse kirjutamist Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Loen seaded varukoopia failist või seadmest enne varukoopia faili kirjutamist OSTC, Mk.2/2N/2C OSTC, Mk.2/2N/2C 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss Show safety stop Näita ohutuspeatust Reset device to default settings Algväärtusta seade vaikeväärtustele Alt GF can be selected underwater Suunto Vyper family Suunto Vyper pere Advanced settings Future TTS Pressure sensor offset Rõhuanduri nihe GFLow GFLow GFHigh GFHigh Decotype Deko tüüp mbar mbar min min ZH-L16 ZH-L16 Save libdivecomputer logfile Salvesta libdivecomputer logifail Left button sensitivity Always show ppO2 ZH-L16+GF ZH-L16+GF Alt GFLow Alt GFHigh Flip screen vaheta ekraan Right button sensitivity Graphical speed indicator Bottom gas consumption Deco gas consumption Gas settings Gaasi seaded %He %He Type Tüüp Change depth Muuda sügavus Gas 1 Gaas 1 Gas 2 Gaas 2 Gas 3 Gaas 3 Gas 4 Gaas 4 Gas 5 Gaas 5 Dil 1 Dil 1 Dil 2 Dil 2 Dil 3 Dil 3 Dil 4 Dil 4 Dil 5 Dil 5 Set point [cbar] Change depth [m] Muuda sügavus [m] SP 1 SP 1 SP 2 SP 2 SP 3 SP 3 SP 4 SP 4 SP 5 SP 5 Fixed setpoint Sensor Sensor Setpoint fallback cbar cbar P1 (medium) Suunto safety level P1 (keskmine) P2 (high) Suunto safety level P2 (kõrge) Total dive time Sukeldumise koguaeg kg/ℓ kg/ℓ Apnoea Apnoe Safety level Ohutuse tase Connect via bluetooth Connect Disconnect Ühenda lahti OSTC 3,Sport,Cr,2 MOD warning Dynamic ascent rate ℓ/min %O₂ %O₂ Set point O₂ in calibration gas O₂ kalibreerivas gaasis pO₂ max pO₂ max pO₂ min pO₂ min Altitude range Kõrguse vahemik Model Mudel Number of dives Sukeldumiste arv Max depth Max sügavus P0 (none) Suunto safety level Sample rate Mõõtmiste sagedus 20s 20s 30s 30s 60s 60s Computer model Sukeldumiskompuutri mudel min min 24h 24h 12h 12h Time format Aja formaat Imperial Briti/Ameerika Metric SI s s Light Valgus Depth alarm Sügavuse hoiatus Time alarm Aja hoiatus Salinity Soolsus MM/DD/YY KK/PP/AA DD/MM/YY PP/KK/AA YY/MM/DD AA/KK/PP ZH-L16 CC ZH-L16 CC L16-GF OC L16-GF OC L16-GF CC L16-GF CC PSCR-GF PSCR-GF Backup files (*.xml) Varukoopia failid (*.xml) An error occurred while saving the backup file. %1 Viga varukoopia faili kirjutamisel. %1 Backup succeeded Varundamine õnnestus Your settings have been saved to: %1 Seaded on salvestatud: %1 Backup dive computer settings Varunda sukeldumiskompuutri seaded XML backup error XML varundamise viga Restore dive computer settings Taasta sukeldumiskompuutri seaded XML restore error XML taastamise viga An error occurred while restoring the backup file. %1 Viga varukoopia taastamisel. %1 Restore succeeded Taastamine õnnestus Your settings have been restored successfully. Seaded on edukalt taastatud. Select firmware file Vali firmware fail All files (*.*) Kõik failid (*.*) Choose file for divecomputer download logfile Vali sukeldumiskompuutri allalaadimise logifail Log files (*.log) Logifailid (*.log) CylindersModel Type Tüüp Size Suurus He% He% Work press. Töörõhk Start press. Algusrõhk End press. Lõpurõhk O₂% O₂% Switch at Vaheta Use Kasuta Clicking here will remove this cylinder. Siin klikkamine eemaldab selle ballooni Cylinder cannot be removed Ballooni ei saa eemaldada This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. See gaas on kasutusel. Eemaldada saab ainult neid balloone, mis pole sellel sukeldumisel kasutusel. DiveComponentSelectionDialog Component selection Komponendi valik Which components would you like to copy Milliseid komponente soovid kopeerida Suit Ülikond Divemaster Divemaster Buddy Semu Rating Hinne Visibility Nähtavus Dive site Notes Märkmed Tags Märgendid Weights Raskused Cylinders Balloonid DiveComputerManagementDialog Remove the selected dive computer? Eemalda valitud sukeldumiskompuuter? Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Oled kindel et soovid eemaldada valitud kompuutri? Edit dive computer nicknames Toimeta sukeldumiskompuutrite hüüdnimesid DiveComputerModel Model Mudel Device ID Seadme ID Nickname Hüüdnimi Clicking here will remove this dive computer. Siin klikates eemaldate selle sukeldumiskompuutri. DiveEventItem Manual switch to OC begin Starts with space! algus end Starts with space! lõpp DiveImportedModel Date/time Kuupäev /aeg Duration Kestus Depth Sügavus h: h: min min DiveItem # # Date Kuupäev Rating Hinne Depth(%1) Sügavus(%1) m m ft jalg Duration Kestus Temp(%1%2) Temp(%1%2) Weight(%1) Raskus(%1) kg kg lbs nael Suit Ülikond Cyl Ball Gas Gaas SAC(%1) SAC(%1) /min /min OTU OTU Max CNS Max CNS Location Asukoht DiveListView Expand all Laienda kõik Collapse all Ahenda kõik kokku Collapse others Ahenda teised Remove dive(s) from trip Eemalda sukeldumine/sukeldumised väljasõidust Create new trip above Loo uus väljasõit üles Add dive(s) to trip immediately above Lisa sukeldumine/sukeldumised otse eespool asuvale väljasõidule Add dive(s) to trip immediately below Lisa sukeldumine/sukeldumised otse allpool asuvale väljasõidule Merge trip with trip above Ühenda väljasõit väljasõiduga ülal Merge trip with trip below Ühenda väljasõit väljasõiduga all Delete dive(s) Kustuta sukeldumine/sukeldumised Mark dive(s) invalid Märgi sukeldumine/sukeldumised kehtetuks Merge selected dives Ühenda valitud sukeldumised Renumber dive(s) Nummerda sukeldumine/sukeldumised ümber Shift dive times Load image(s) from file(s) Load image(s) from web Open image files Ava pildifailid Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Pildifailid (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) DiveLogExportDialog Export format Ekspordi formaat UDDF UDDF Worldmap Maailmakaart I&mage depths Selection Valik Selected dives Valitud sukeldumised All dives Kõik sukeldumised HTML HTML Export dive log files Ekspordi sukeldumise logifailid General export Üldine eksport Subsurface &XML di&velogs.de DiveShare DiveShare CSV dive profile CSV sukeldumisprofiil CSV dive details CSV sukeldumise info CSV units CSV mõõtühikud Metric SI Imperial Briti/Ameerika General settings Üldised seaded Subsurface numbers Subsurface numbrid Export yearly statistics Ekspordi aastased statistikad All di&ves Export list only Ekspordi ainult nimekiri Export photos Style options Stiili valikud Font Font Font size Fondi suurus 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 Theme Teema Light Valgus Sand Liiv UDDF files (*.uddf *.UDDF) UDDF failid (*.uddf *.UDDF) CSV files (*.csv *.CSV) CSV failid (*.csv *.CSV) Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Geneeriline formaat, mida kasutatakse andmevahetuseks erinevate sukeldumisega seotud tarkvarade vahel. Comma separated values describing the dive profile. Sukeldumisprofiili andmed CSV formaadis Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Sukeldumise info CSV formaadis. Sisaldab põhiosa sukeldumise infost v.a profiil. Send the dive data to divelogs.de website. Saada sukeldumiste info divelogs.de kodulehele Send the dive data to dive-share.appspot.com website Saada sjukeldumiste andmed dive-share.appspot.com veebilehele HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Maailmakaardil visualiseeritavate sukeldumiskohtade eksport HTML-formaadis Subsurface native XML format. Subsurface oma XML vorming Write depths of images to file. Export UDDF file as Ekspordi UDDF fail kui Export CSV file as Ekspordi CSV fail kui Export world map Ekspordi maailmakaart HTML files (*.html) HTML failid (*.html) Export Subsurface XML Ekspordi Subsurface XML XML files (*.xml *.ssrf) XML failid (*.xml *.ssrf) Save image depths Export HTML files as Ekspordi HTML fail kui Please wait, exporting... Can't open file %s Ei saa avada faili %s DiveLogImportDialog Import dive log file Impordi sukeldumiste logi fail Time Aeg Metric SI Imperial Briti/Ameerika dd.mm.yyyy pp.kk.aaaa mm/dd/yyyy kk/pp/aaaa yyyy-mm-dd aaaa-kk-pp Drag the tags above to each corresponding column below Dive # Sukeldumise # Date Kuupäev Duration Kestus GPS GPS Max. depth Max sügavus Avg. depth Keskmine sügavus Suit Ülikond Tags Märgendid O₂ O₂ He He Seconds Sekundid Minutes Minutid Minutes:seconds Minutid:sekundid Location Asukoht Tab Tab Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Sample time Näidis aeg Sample depth Näidis sügavus Sample temperature Näidis temp Sample sensor1 pO₂ Sample sensor2 pO₂ Sample sensor3 pO₂ Sample stopdepth Näidis peatuse sügavus Sample setpoint Sample pO₂ Näidis pO₂ Sample CNS Näidis CNS Sample NDL Näidis NDL Sample TTS Näidis TTS Sample pressure Näidis TTS Divemaster Divemaster Buddy Semu Rating Hinne Visibility Nähtavus Notes Märkmed Weight Raskus Cyl. size Ball. suurus Start pressure Algusrõhk End pressure Lõpurõhk Air temp. Õhu temp. Water temp. Vee temp. DivePlanner Altitude Kõrgus Planned dive time Plaanitud sukeldumise aeg ATM pressure ATM rõhk Salinity Soolsus mbar mbar m m kg/ℓ kg/ℓ DivePlannerPointsModel unknown tundmatu Final depth Lõppsügavus Run time Töö aeg Duration Kestus Used gas Kasutatud gaas CC set point CC seadepunkt DivePlannerWidget Dive planner points Sukeldumise planeerija punktid Available gases Saadaval gaasid Add dive data point Lisa sukeldumise andmepunkt Save new Salvesta uus DivePlotDataModel Depth Sügavus Time Aeg Pressure Rõhk Temperature Temperatuur Color Värvus Pressure S Rõhk S pN₂ pN₂ pHe pHE pO₂ pO₂ Setpoint Sensor 1 Sensor 1 Sensor 2 Sensor 2 Sensor 3 Sensor 3 Heart rate Südame pulss Mean depth @ s Keskmine sügavus @ s Ambient pressure Ümbritsev rõhk Gradient factor Pressure I Rõhk I User entered Kasutaja sisestatud Cylinder index Ballooni indeks Ceiling Lagi SAC SAC DiveShareExportDialog Dialog Dialoog User ID Kasutaja ID Get user ID <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Keep dives private Hoia sukeldumised isiklikuna Upload dive data Lae sukeldumise andmed üles <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> DiveTripModel # # Date Kuupäev Rating Hinne Depth Sügavus Temp Temp Weight Raskus SAC SAC m m ft jalg Weight(%1) Raskus(%1) Suit Ülikond Cyl Ball Gas Gaas SAC(%1) SAC(%1) /min /min Max CNS Max CNS Location Asukoht kg kg Depth(%1) Sügavus(%1) Duration Kestus Temp(%1%2) Temp(%1%2) lbs nael OTU Hapnikumürgistuse ühik (OTU) DivelogsDeWebServices no dives were selected Ühtegi sukeldumist pole valitud failed to create zip file for upload: %s zip-faili loomine üleslaadimiseks ebaõnnestus: %s internal error sisemine viga Done Valmis Uploading dive list... Sukeldumiste listi üleslaadimine... Downloading dive list... Sukeldumiste listi allalaadimine... Downloading %1 dives... Laen alla %1 sukeldumist... Download finished - %1 Allalaadimine lõppenud - %1 Problem with download The archive could not be opened: Corrupted download Vigane allalaadimine The archive could not be opened: %1 Arhiivi ei saa avada: %1 Upload failed Üleslaadimine ebaõnnestus Upload successful Üleslaadimine edukas Login failed Sisselogimine ebaõnnestus Cannot parse response Ei suuda vastust tuvastada Error: %1 Viga: %1 Upload finished Üleslaadimine lõppenud DownloadFromDCWidget Error Viga Retry Korda Find Uemis dive computer Leia Uemis sukeldumiskompuuter Download Allalaadimine Choose Bluetooth download mode Choose file for divecomputer download logfile Vali sukeldumiskompuutri allalaadimise logifail Log files (*.log) Logifailid (*.log) Warning Hoiatus Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. libdivecomputer tõmmisefaili salvestamine EI LAE sukeldumised sukeldumiste listi. Choose file for divecomputer binary dump file Vali sukeldumiskompuutri binaarformaadis tõmmisefail Dump files (*.bin) Tõmmisefailid (*.bin) DownloadFromDiveComputer Vendor Tootja Download from dive computer Allalaadimine sukeldumiskompuutrist Device or mount point Seade või ühenduspunkt Choose Bluetooth download mode Dive computer Sukeldumiskompuuter ... ... Force download of all dives Kõikide sukeldumiste jõuga allalaadimine Always prefer downloaded dives Eelista alati allalaetud sukeldumisi Select a remote Bluetooth device. Download Allalaadimine OK OK Cancel Loobu Downloaded dives Allalaetud sukeldumised Select all Vali kõik Unselect all Tühista kõik Save libdivecomputer logfile Salvesta libdivecomputer logifail Save libdivecomputer dumpfile Salvesta libdivecomputer tõmmisefail Download into new trip Lae alla uude väljasõitu ExtraDataModel Key Võti Value Väärtus FacebookManager Photo upload sucessfull Fotode üleslaadimine õnnestus Your dive profile was updated to Facebook. Sukeldumise profiil on uuendatud Facebookis Photo upload failed Fotode üleslaadimine ebaõnnestus Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. Sukeldumise profiili ei uuendatud Facebookis, palun saada alljärgnev arendajale. FilterWidget Form Vorm Text label Filter this list FilterWidget2 Reset filters Tühista filtrid Show/hide filters Näita/peida filtrid Close and reset filters Sulge ja tühista filtrid FirmwareUpdateThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas Firmware update failed! Firmware uuendamine ebaõnnestus! GlobeGPS Edit selected dive locations Toimeta valitud sukeldumiskohti KMessageWidget &Close &Sulge Close message LocationFilter Location: Asukoht: LocationFilterDelegate (same GPS fix) (~%1 away , %n dive(s) here) (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (no GPS data) Pick site: LocationFilterModel No location set LocationInformation GroupBox Name Nimi Description Kirjeldus Notes Märkmed Coordinates Koordinaadid ... ... Dive sites on same coordinates Dive Site LocationInformationModel Create dive site with this name LocationInformationWidget Apply changes Rakenda muudatused Discard changes Tühista muudatused Dive site management Merge into current site Merging dive sites You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? You are editing a dive site MainTab Location Asukoht Divemaster Divemaster Buddy Semu Tags Märgendid Rating Hinne Visibility Nähtavus Suit Ülikond Dive mode Sukeldumise liik Air temp. Õhu temp. Water temp. Vee temp. Notes Märkmed General notes about the current selection Edit dive site ... ... Equipment Varustus Used equipment in the current selection Info Info Dive information Sukeldumise info Gases used Kasutatud gaasid Gas consumed Kulutatud gaasid CNS CNS Max. depth Max sügavus Air pressure Õhurõhk Dive time Sukeldumise aeg Simple statistics about the selection Total time Koguaeg Gas consumption Gaasi tarbimine All photos from the current selection Extra data Lisaandmed Adittional data from the dive computer Date Kuupäev Time Aeg Interval Pinnaintervall SAC SAC Avg. depth Keskmine sügavus OTU OTU Salinity Soolsus Stats Statistika Depth Sügavus Temperature Temperatuur Duration Kestus Dives Sukeldumisi kokku Photos Fotod Cylinders Balloonid Weights Raskused Apply changes Rakenda muudatused Discard changes Tühista muudatused Add cylinder Lisa balloon Add weight system Lisa raskuste süsteem Air temp. [%1] Õhu temp. [%1] Water temp. [%1] Vee temp. [%1] This trip is being edited. Seda väljasõitu toimetatakse Multiple dives are being edited. Mitut sukeldumist toimetatakse This dive is being edited. Seda sukeldumist toimetatakse. Trip notes Väljasõidu märkmed Trip location Väljasõidu koht /min /min Deepest dive Sügavaim sukeldumine Shallowest dive Madalaim sukeldumine Highest total SAC of a dive Suurim summaarne SAC sukeldumisel Lowest total SAC of a dive Madalaim summaarne SAC sukeldumisel Average total SAC of all selected dives Keskmine summaarne SAC kõigil valitud sukeldumistel Highest temperature Kõrgeim temp Lowest temperature Madalaim temp Average temperature of all selected dives Kõigi valitud sukeldumiste keskmine temp Longest dive Pikim sukeldumine Shortest dive Lühim sukeldumine Average length of all selected dives Kõigi valitud sukeldumiste keskmine pikkus These gases could be mixed from Air and using: Need gaasid saab segada õhust ja kasutades: and ja Discard the changes? Loobu muudatustest? You are about to discard your changes. Oled muudatustest loobumas. MainWindow &File &Fail Export dive logs Ekspordi sukeldumiste logid Toggle pHe graph pHe graaf Toggle calculating all tissues Kõik koed Toggle DC reported ceiling Sukeldumiskompuutri poolt antud lagi Toggle calculated ceiling Arvutatud lagi Toggle NDL, TTS NDL, TTS Toggle calculated ceiling with 3m increments Arvutatud lagi 3m intervalliga Configure &dive computer Seadista &dive kompuuter Toggle heart rate Südame pulss Toggle MOD MOD Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD Toggle SAC rate SAC määr Toggle ruler Joonlaud &Log &Logi &View &Vaade &Help &Abi &Import &Import &Edit &New logbook &Uus logiraamat New Uus Ctrl+N Ctrl+N &Open logbook &Ava logiraamat Open Ava Ctrl+O Ctrl+O &Save &Salvesta Save Salvesta Ctrl+S Ctrl+S Sa&ve as Sa&lvesta nimega Save as Salvesta nimega Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S &Close &Sulge Close Sulge Ctrl+W Ctrl+W P&references Eelistused Import &GPS data from Subsurface web service Impordi &GPS andmed Subsurface veebiteenusest Edit device &names &Edit dive &Copy dive components &Kopeeri sukeldumise komponendid Ctrl+C Ctrl+C &Paste dive components &kleebi sukeldumise komponendid Ctrl+V Ctrl+V &Profile &Profiil &Info &info &All &Kõik &Next DC &Järgmine sukeldumiskompuuter &About Subsurface Subsurface kohta &Globe &Maakera Ctrl+I Ctrl+I Import &from divelogs.de Import divelogs.de-st &Full screen &Täisekraan Toggle full screen Kuva täisekraan &Check for updates Kontrolli uuendusi &Export &Eksport Ctrl+E Ctrl+E Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Edit &dive in planner Toggle pO₂ graph pO₂ graaf Toggle pN₂ graph pN₂ graaf Scale graph Skaleeri graaf Toggle pictures Pildid Toggle tank bar Balloon(id) &Filter divelist Toggle tissue graph Kudede graaf User &survey Kasutajaküsitlus &Undo Ctrl+Z &Redo Ctrl+Shift+Z &Find moved images Open c&loud storage Save to clo&ud storage &Manage dive sites Dive Site &Edit Ctrl+F Ctrl+F &Print &Väljastus Ctrl+, Ctrl+, &Quit &Välju Import from &dive computer Impordi &sukeldumiskompuutrist Ctrl+G Ctrl+G Ctrl++ Ctrl++ &Renumber &Nummerda ümber Ctrl+R Ctrl+R Ctrl+Y Ctrl+Y Ctrl+L Ctrl+L Ctrl+P Ctrl+P Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+D Ctrl+D &Add dive &Lisa sukeldumine Auto &group Automaatne grupeerimine &Yearly statistics &Aastane statistika &Dive list &Sukeldumiste nimekiri Ctrl+2 Ctrl+2 Ctrl+3 Ctrl+3 Ctrl+4 CTRL+4 Ctrl+1 CTRL+1 P&revious DC &Eelmine sukeldumiskompuuter Left Vasak Right Parem User &manual Kasutaja &juhend F1 F1 Ctrl+5 Ctrl+5 P&lan dive P&laneeri sukeldumine &Import log files &Impordi logifailid Import divelog files from other applications Impordi sukeldumislogi failid teistest rakendustest F11 F11 Open file Ava fail Cancel Loobu Traverse image directories Scan Scanning images...(this can take a while) Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Enne faili sulgemist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine. Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Enne sukeldumise lisamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine. Print runtime table Väljasta jooksva aja tabel Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Do you want to save the changes that you made in the file %1? Kas soovid salvestada muudatused mis tegid faili %1? Do you want to save the changes that you made in the data file? Kas soovid salvestada muudatused mis tegid andmefaili? Save changes? Salvesta muudatused? Save file as Salvesta nimega [cloud storage for] %1 Opening datafile from older version You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Open dive log file Ava sukeldumislogi fail Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;All files (*) Contacting cloud service... Changes will be lost if you don't save them. Muudatusi lähevad kaotsi kui neid ei salvestata. Warning Hoiatus Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Enne uue faili avamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine. Trying to replan a dive that's not a planned dive. Yearly statistics Aastane statistika Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Please, first finish the current edition before trying to do another. Lõpeta praegune toimetamine enne järgmise alustamist. Open cloud storage Save to cloud storage MultiFilter Filter shows %1 (of %2) dives OstcFirmwareCheck You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Sukeldumiskompuutri firmware vajaks uuendamist: praegune on versioon %1, viimane stabiilne versioon on aga %2 Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update Not now Mitte praegu Update firmware Uuenda firmware Firmware upgrade notice Firmware uuendamise teade Save the downloaded firmware as Salvesta allalaetud firmware nimega HEX files (*.hex) HEX failid (*.hex) PlannerSettingsWidget Open circuit Avatud süsteem CCR CCR pSCR pSCR ft/min jalg/min Last stop at 20ft Viimane peatus 20 jala peal 50% avg. depth to 20ft 50% keskmine sügavus 20 jalani 20ft to surface 20 jalga pinnani m/min m/min Last stop at 6m Viimane peatus 6m peal 50% avg. depth to 6m 50% keskmine sügavus 6m-i 6m to surface 6m pinnani cuft/min kuupjalg/min ℓ/min ℓ/min PreferencesDialog Defaults Vaike- väärtused Units Ühikud Graph Graaf Language Keel Network Võrk Facebook Facebook Georeference Font Font Font size Fondi suurus Dives Sukeldumised No default file &Local default file Clo&ud storage default file Local dive log file Use default Kasuta vaikeväärtust ... ... Animations Animatsioonid Speed Kiirus Clear all settings Kustuta kõik seaded Reset all settings to their default value Vii kõik seaded väikeväärtustele Unit system System Süsteem Dive site geo lookup Enable geocoding for dive site management Parse site without GPS data Same format for existing dives Dive Site Layout / Imperial Briti/Ameerika Depth Sügavus meter meeter feet jalg bar bar psi psi cu ft kuupjalg celsius celsius fahrenheit fahrenheit kg kg CCR: show setpoints when viewing pO₂ CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ Default CCR set-point for dive planning pSCR O₂ metabolism rate pSCR ratio ℓ/min ℓ/min 1: 1: UI language System default Süsteemi vaikeväärtus Proxy Proxy Proxy type Proxy tüüp Host Peaarvuti Port Port Requires authentication Nõuab autentimist Username Kasutajanimi Password Salasõna Disconnect from Facebook Katkesta ühendus Facebookiga Filter Filter Pressure Rõhk Lists and tables Nimekirjad ja tabelid Default dive log file Vaikimis sukeldumise logi fail Display invalid Kuva ebaõnnestunud Default cylinder Vaikimisi balloon Use default cylinder Kasuta vaikimis ballooni Subsurface cloud storage Email address E-posti aadress Verification PIN New password Sync to cloud in the background? Save Password locally? Subsurface web service Subsurface veebiteenus Default user ID Vaikimisi kasutaja ID Save user ID locally? Salvesta kasutaja ID lokaalselt? Volume Maht Temperature Temperatuur Weight Raskus lbs nael Time units Ajaühikud Minutes Minutid Seconds Sekundid Show Näita GFLow at max depth GFlow max sügavusel Misc Muu Preferences Eelistused &Metric Personali&ze Individual settings &liter Ascent/descent speed denominator Tõusu/laskumise kiiruse nimetaja GPS coordinates GPS koordinaadid Location Display traditional (dms) decimal Threshold when showing pO₂ Lävi pO₂ kuvamisel Threshold when showing pN₂ Lävi pN₂ kuvamisel Threshold when showing pHe Lävi pHe kuvamisel Max pO₂ when showing MOD Max pO₂ MOD kuvamisel Draw dive computer reported ceiling red Joonista sukeldumiskompuutri väljastatud lagi punasega Show unused cylinders in Equipment tab Näita kasutamata balloonid varustuse saki all Show average depth Näita keskmine sügavus GFLow GFLow GFHigh GFHigh No proxy Pole proxyt System proxy Süsteemi proxy HTTP proxy HTTP proxy SOCKS proxy SOCKS proxy To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below Facebookiga ühenduse katkestamiseks kasuta all olevat nuppu To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Facebookiga ühenduse loomiseks logi sinna sise. See võimaldab Suibsurface'l avaldada sukeldumisi sinu ajajoonel Subsurface cloud storage (credentials verified) Restart required Nõutav taaskäivitus To correctly load a new language you must restart Subsurface. Uue keele kasutuselevõtuks tuleb Subsurface taaskäivitada. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately. Kui klikid OK, siis kõik Subsurface seaded viiakse nende vaikeväärtustele. See toimub viivitamata. Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML failid (*.ssrf *.xml *.XML) Open default log file Ava vaikimisi logifail Warning Hoiatus PrintDialog &Preview &Eelvaade P&rint P&rindi Print Väljastus PrintOptions &Table print &Tabel One dive per page Two dives per page &Dive list print &Statistics print Print options Väljundi valikud Print only selected dives Väljasta ainult valitud sukeldumised Print in color Väljasta värvilisena Template Edit Toimeta Delete Kustuta Export Import Print type Väljundi tüüp Import template file HTML files (*.html) HTML failid (*.html) Export template files as ProfilePrintModel unknown tundmatu Dive #%1 - %2 Sukeldumine #%1 - %2 Max depth: %1 %2 Max sügavus: %1 %2 Duration: %1 min Kestus: %1 min Gas used: Kasutatud gaas: Tags: Märgendid: SAC: SAC: Weights: Raskused: Notes: Märkmed: Divemaster: Divemaster: Buddy: Semu: Suit: Ülikond: Viz: Nähtavus: Rating: Hinne: ProfileWidget2 (#%1 of %2) (#%1 %2st) Unknown dive computer Tundmatu sukeldumiskompuuter Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Make first divecomputer Loo esimene sukeldumiskompuuter Delete this divecomputer Kustuta see sukeldumiskompuuter Add gas change Lisa gaasivahetus (Tank %1) (Balloon %1) Add set-point change Add bookmark Lisa järjehoidja Edit the profile Remove event Eemalda sündmus Hide similar events Peida sarnased sündmused Edit name Toimeta nimi Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Unhide all events Peida kõik sündmused Hide events Peida sündmused Hide all %1 events? Peida kõik %1 sündmust? Remove the selected event? Eemalda valitud sündmus? %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 Edit name of bookmark Toimeta järjehoidja nimi Custom name: Kohandatud nimi Name is too long! Nimi on liiga pikk! QObject AIR ÕHK OXYGEN HAPNIK Remove this point Eemalda punkt Average Keskmine Minimum Miinimum Maximum Maksimum Move the map and double-click to set the dive location Liigu kaardil soovitud kohta ja märgi topeltklikiga sukeldumiskoht h: h: min min kg kg lbs nael ft jalg m m psi psi bar bar l l cuft kuupjalg Invalid response from server Vigane vastus serverilt Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Oodatava XML märgendi 'DiveDateReader' asemel on '%1' Expected XML tag 'DiveDates' not found Oodatud XML märgendit 'DiveDates' ei leitud Malformed XML response. Line %1: %2 Vigane XML vastus. Rida %1: %2 ReadSettingsThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas RenumberDialog Renumber Nummerda ümber New starting number Uus algusnumber New number Uus number ResetSettingsThread Reset settings failed! SearchBar Form Vorm SetpointDialog Renumber Nummerda ümber New set-point (0 for OC) bar bar ShiftImageTimesDialog Shift times of image(s) by Nihuta pildi (piltide) aegu h:mm t:mm Shift selected image times Nihuta valitud piltide ajad Earlier Varasem Later Hilisem Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. Load images even if the time does not match the dive time To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Sukeldumiskompuutri ja kaamera kellade näidu vahe arvutamiseks pildista kompuutri kellaajaga ekraani. Lae see pilt arvutisse ja vajuta sellele klahvile. Determine camera time offset Määra kaamera kellaaja nihe Select image of divecomputer showing time Vali pilt sukeldumiskompuutri ajaga Which date and time are displayed on the image? Mis kuupäev ja kellaaeg on pildil? Open image file Ava pildifail Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Pildifailid (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) ShiftTimesDialog Shift selected dive times Nihuta valitud sukeldumiste ajad Shift times of selected dives by Nihuta valitud sukeldumiste aega Shifted time: Nihutatud aeg: Current time: Käesolev aeg 0:0 0:0 h:mm t:mm Earlier Varasem Later Hilisem SimpleDiveSiteEditDialog Dialog Dialoog Name Nimi Coordinates Koordinaadid Description Kirjeldus Notes Märkmed Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close SocialNetworkDialog Dive date: %1 Sukeldumise kuupäev: %1 Duration: %1 Kestus: %1 h: abbreviation for hours plus separator h: min abbreviation for minutes min Dive location: %1 Sukeldumise asukoht: %1 Buddy: %1 Semu: %1 Divemaster: %1 Divemaster: %1 %1 %1 SocialnetworksDialog Dialog Dialoog The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). Album Album The profile picture will be posted in this album (required) Include Date and time Kuupäev ja kellaaeg Duration Kestus Location Asukoht Divemaster Divemaster Buddy Semu Notes Märkmed Facebook post preview Facebooki postituse eelvaade SubsurfaceAbout About Subsurface Programmist &License &Litsents &Website &Veebileht &Close &Sulge <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2015</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukeldumislogi tarkvara paljudele opsüsteemidele<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, ja paljud teised, 2011-2015</span> SubsurfaceWebServices Webservice Veebiteenus Connecting... Ühendab... Download finished Allalaadimine lõppenud Download error: %1 Allalaadimise viga: %1 Connection error: Ühenduse viga: Download successful Allalaadimine õnnestus Invalid user identifier! Vale kasutaja ID! Enter User ID and click Download Sisesta kasutaja ID ja kliki Allalaadimisel Cannot parse response! Ei suuda vastust tuvastada SuitFilter Suits: Ülikond: SuitsFilterModel No suit set TableView GroupBox TagFilter Tags: Märgendid: TagFilterModel Empty tags Tühjad märgendid TankInfoModel Description Kirjeldus ml ml bar bar TemplateEdit Preview Style Font Font Arial Impact Georgia Courier Verdana Font size Fondi suurus Edit template Color palette Default Almond Shades of blue Custom Line spacing Template Colors Background color1 Edit Toimeta Table cells 1 color2 Table cells 2 color3 Text 1 color4 Text 2 color5 Borders color6 TestParse Sample time Näidis aeg Sample depth Näidis sügavus Sample temperature Näidis temp Sample pO₂ Näidis pO₂ Sample sensor1 pO₂ Sample sensor2 pO₂ Sample sensor3 pO₂ Sample CNS Näidis CNS Sample NDL Näidis NDL Sample TTS Näidis TTS Sample stopdepth Näidis peatuse sügavus Sample pressure Näidis TTS ToolTipItem Information Info TopBar Subsurface mobile TripItem (%1 shown) (%1 näidatud) URLDialog Dialog Dialoog Enter URL for images UpdateManager Check for updates. Kontrolli kas on uuendusi Subsurface was unable to check for updates. Subsurface ei saanud uurida uuenduste kohta. The following error occurred: Tekkis järgmine viga: Please check your internet connection. Palun kontrolli oma netiühendust. You are using the latest version of Subsurface. Kasutad kõige uuemat Subsurface versiooni. A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Uuem Subsurface on väljas.<br/>Klikka allalaadimiseks:<br/><a href="%1">%1</a><br/> A new version of Subsurface is available. Subsurface uuem versioon on väljas. Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Viimane versioon on %1, vaata %2 allalaadimise lehte %3 kuidas uuendada. Newest release version is Uusim versioon on The server returned the following information: Server saatis järgneva info: Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface kontrollib iga kahe nädala tagant uue versiooni olemasolu. Kui ei soovi seda kontrolli, vali Loobu. Decline Loobu Accept Kinnita Automatic check for updates Automaatne uuenduste kontroll UserManual User manual Kasutusjuhend Cannot find the Subsurface manual Ei leia Subsurface juhendit UserSurvey <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Me sooviksime rohkem teada meie kasutajatest, nende eelistustest ja kasutamise kommetest. Palun leidke minut selle küsitluse täitmiseks ja Subsurface tiimile saatmiseks.</p></body></html> Other software/sources Muu tarkvara/allikad Manually entering dives User survey Kasutajaküsitlus Subsurface user survey Subsurface kasutajauuring Technical diver Tehniline sukelduja Recreational diver Hobisukelduja Dive planner Sukeldumise planeerija Supported dive computer Toetatud sukeldumiskompuuter Android/iPhone companion app Android/iPhone toetav äpp Any suggestions? (in English) Ettepanekud? (inglise keeles) The following information about your system will also be submitted. What kind of diver are you? Milline sukelduja olete? Where are you importing data from? Operating system: %1 Opsüsteem: %1 CPU architecture: %1 Protsessor: %1 OS CPU architecture: %1 Opsüst protsessor: %1 Language: %1 Keel: %1 Should we ask you later? Kas me peaksime sinult hiljem küsima? Don't ask me again Ära küsi minult uuesti Ask later Küsi hiljem Submit user survey. Saada kasutusuuring. Ask again? Küsi uuesti? Send Saada Subsurface was unable to submit the user survey. Subsurface ei suutnud kasutusuuringut edastada. The following error occurred: Tekkis järgmine viga: Please check your internet connection. Palun kontrolli oma netiühendust. Survey successfully submitted. Kasutusuuring edastatad. There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Uuenduste olemasolu kontrolli viga.<br/><br/>%1 WSInfoModel Description Kirjeldus kg kg WebServices Web service connection Veebiteenuse ühendus Status: Staatus: Enter your ID here Sisesta oma ID Download Allalaadimine User ID Kasutaja ID Save user ID locally? Salvesta kasutaja ID lokaalselt? Password Salasõna Upload Üleslaadimine Operation timed out Toiming aegus Transferring data... Andmete ülekanne... WeightModel Type Tüüp Weight Raskus Clicking here will remove this weight system. Siin klikkides eemaldatakse raskuste süsteem. WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent No error WriteSettingsThread Failed! Ebaõnnestus! This feature is not yet available for the selected dive computer. Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas. YearlyStatisticsModel Year > Month / Trip Aasta > Kuu / väljasõit # # Duration Total Kestus kokku Average Keskmine Shortest Lühim Longest Pikim Depth (%1) Average Sügavus (%1) keskmine Minimum Min Maximum Max SAC (%1) Average SAC (%1) keskmine Temp. (%1) Average Temp. (%1) keskmine getTextFromC None Ocean Country State County Town City getextFromC Error parsing the header gettextFromC pascal paskal bar bar psi psi cuft kuupjalg m m ft jalg m/min m/min m/s m/s ft/min jalg/min ft/s jalga/s lbs nael kg kg (%s) or (%s) (%s) või (%s) air õhk integrated integreeritud belt vöö ankle pahkluu backplate weight seljaplaadi kaal clip-on külgeriputatav Failed to read '%s' '%s' lugemine ebaõnnestus Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Ei suuda avada CSV faili %s; kasuta Impordi logifailid dialoogi Empty file '%s' Poseidon import failed: unable to read '%s' Mouth piece position OC Huuliku asend avatud süsteem Mouth piece position CC Huuliku asend kinnine süsteem Mouth piece position unknown Huuliku asend teadmata Mouth piece position not connected Huuliku asend ühendamata Power off Välja lülitatud O₂ calibration failed O₂ kalibreerimine ebaõnnestus O₂ calibration O₂ kalibreerimine No matching DC found for file '%s' none mitte ükski deco stop dekopeatus battery patarei rbt rbt ascent tõus ceiling lagi workload töökoormus transmitter saatja violation rikkumine bookmark järjehoidja surface pind safety stop ohutuspeatus gaschange gaasivahetus safety stop (voluntary) ohutuspeatus (vabatahtlik) safety stop (mandatory) ohutuspeatus (kohustuslik) deepstop sügavpeatus ceiling (safety stop) lagi (ohutuspeatus) divetime põhjaaeg below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time allpool taset maxdepth max sügavus OLF Hapnikulimiidi osa (OLF) airtime aeg õhuga rgbm rgbm heading suund pO₂ pO₂ tissue level warning koe taseme hoiatus non stop time mittepeatuste aeg invalid event number vale sündmuse nr Unable to create parser for %s %s Ei saa luua parserit %s %s jaoks Error registering the data Viga andmete registreerimisel Error parsing the datetime Viga kuupäeva ja aja tuvastamisel Dive %d: %s Sukeldumine %d: %s Error parsing the divetime Viga põhjaaja tuvastamisel Error parsing the maxdepth Viga max sügavuse tuvastamisel Error parsing temperature Error parsing the gas mix count Viga gaasisegude arvu tuvastamisel Error obtaining water salinity Viga vee soolsuse saamisel Error obtaining surface pressure Viga pinnarõhu saamisel Error obtaining divemode Error parsing the gas mix Viga gaasisegu tuvastamisel Error parsing the samples Viga proovide tuvastamisel Event: waiting for user action Sündmus: ootan kasutaja sekkumist model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) mudel=%u (0x%08x), püsivara=%u (0x%08x), seerianr=%u (0x%08x) Error registering the event handler. Viga sündmuste draiveri registreerimisel. Error registering the cancellation handler. Viga tühistamise draiveri registreerimisel Dive data import error Viga sukeldumise andmete impordil Unable to create libdivecomputer context Ei saa luua libdivecomputer konteksti Unable to open %s %s (%s) Ei saa avada %s %s (%s) Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) Strange percentage reading %s Imelik protsendilugem %s multiple GPS locations for this dive site; also %s Failed to parse '%s' '%s' tuvastamine ebaõnnestus Can't open stylesheet %s Ei suuda avada stiililehte &s EAN%d EAN%d Can't find gas %s Ei leia gaasi %s Too many gas mixes Liiga palju gaasisegusid Decompression calculation aborted due to excessive time Dekompressiooni arvutamine katkestatud liigse ajakulu tõttu Subsurface dive plan Subsurface sukeldumise plaan depth sügavus runtime jooksev aeg duration kestus DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. based on Buhlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d recreational mode based on Buhlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d gas gaas Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Üleminek %.*f %s-le %d:%02d min jooksul - jooksev aeg %d:%02u %s peal Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Püsi %.*f %s peal %d:%02d min - jooksev aeg %d:%02u %s peal %3.0f%s %3.0f%s %3dmin %3dmin (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Switch gas to %s Vaheta gaasiks %s CNS CNS OTU OTU Gas consumption (CCR legs excluded): Gaasikulu (CCR lõigud välja arvatud): Gas consumption: Gaasi tarbimine: Warning: Hoiatus: based on VPM-B at nominal conservatism based on VPM-B at +%d conservatism this is more gas than available in the specified cylinder! gaasi hulk on suurem kui määratud balloonis võimalik! not enough reserve for gas sharing on ascent! pole piisavalt reservi gaasi jagamiseks tõusul! %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s %s-st (%.0f%s/%.0f%s planeeritud tõusul) %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s planeeritud tõusu jooksul) %s-st high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s kõrge pO₂ väärtus %.2f %d:%02u peal gaasiga %s sügavusel %.*f %s low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s ean ean @: %d:%02d D: %.1f%s @: %d:%02d D: %.1f%s P: %d%s P: %d%s T: %.1f%s T: %.1f%s V: %.1f%s V: %.1f%s SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min CNS: %u%% CNS: %u%% pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar MOD: %d%s MOD: %d%s EAD: %d%s EADD: %d%s EAD: %d%s EADD: %d%s END: %d%s EADD: %d%s END: %d%s EADD: %d%s Safetystop: %umin @ %.0f%s Ohutuspeatus: %umin @ %.0f%s Safetystop: unkn time @ %.0f%s Ohutuspeatus: teadmata aeg @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s Deco: unkn time @ %.0f%s Deko: teadmata aeg @ %.0f%s In deco Dekos NDL: %umin NDL: %umin TTS: %umin TTS: %umin Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (arvutatud) In deco (calc) Dekos (arvutatud) NDL: %umin (calc) NDL: %umin (arvutatud) TTS: %umin (calc) TTS: %umin (arvutatud) RBT: %umin Calculated ceiling %.0f%s Arvutatud lagi %.0f%s Tissue %.0fmin: %.1f%s heartbeat: %d Pulss: %d bearing: %d Kurss: %d mean depth to here %.1f%s %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s %1km %1m %1mi %1yd C C F F %1 %2 (%3 dives) %1 %2 (%3 sukeldumist) %1 %2 (1 dive) %1 %2 (1 sukeldumine) boat paat shore kallas drift hoovus deep sügav cavern õõs ice jää search wreck vrakk cave koobas altitude kõrgus pool bassein lake järv river jõgi night öö Error: the file does not appear to be a DATATRAK divelog clear misty fog rain storm snow No suit Shorty Combi Wet suit Semidry suit Dry suit no stop single ascent multiple ascent fresh magevesi salt water sight seeing club dive instruction other Other activities Datatrak/Wlog notes Manually entered dive Unknown Error: couldn't open the file %s Error: no dive student õpilane photo foto video video instructor instruktor deco deko OC-gas avatud süsteemi gaas diluent oxygen hapnik more than %d days enam kui %d päeva %dd %dh %dmin %dd %dh %dmin %dh %dmin %dt %dmin for dives # sukeldumiste nr for selected dives valitud sukeldumiste for dive #%d sukeldumise nr %d for selected dive valitud sukeldumise for all dives kõikide sukeldumiste (no dives) (pole sukeldumisi) Sun Pühap Mon Esmasp Tue Teisip Wed Kolmap Thu Neljap Fri Reede Sat Laup Jan Jaan Feb Veebr Mar Märts Apr Apr May Mai Jun Juuni Jul Juuli Aug Aug Sep Sept Oct Okt Nov Nov Dec Dets unknown tundmatu data andmed %s %s %s %s Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? divelog # sukeldumise logi # divespot # sukeldumise koht # details for # Detailid # kohta wetsuit märgülikond semidry poolkuiv drysuit kuivülikond shorty lühike ülikond vest vest long john pikk john jacket vest full suit täisülikond 2 pcs full suit 2-osaline täisülikond membrane membraan Initialise communication Initsialiseeri andmevahetus Uemis init failed Uemis alglaadimine ebaõnnestus Start download Alusta allalaadimist Safety stop violation Ohutuspeatuse rikkumine Speed alarm Kiiruse alarm Speed warning Kiiruse hoiatus pO₂ green warning pO₂ roheline hoiatus pO₂ ascend warning pO₂ tõusu hoiatus pO₂ ascend alarm pO₂ tõusu alarm Tank pressure info Ballooni rõhu info RGT warning RGT hoiatus RGT alert RGT alarm Tank change suggested Balloonivahetuse hoiatus Depth limit exceeded Sügavuse piirang ületatud Max deco time warning Max dekoaja hoiatus Dive time info Sukeldumise aja info Dive time alert Sukeldumise aja alarm Marker Tähis No tank data Pole ballooni andmeid Low battery warning Patarei tühjenemise hoiatus Low battery alert Patarei tühjenemise alarm Can't open file %s Ei saa avada faili %s Number Number Date Kuupäev Time Aeg Location Asukoht Air temp. Õhu temp. Water temp. Vee temp. Statistics Statistika Rating Hinne Visibility Nähtavus Duration Kestus Dives Sukeldumisi kokku Expand all Laienda kõik Collapse all Ahenda kõik kokku Trips Väljasõidud Advanced search Detailsem otsing Divemaster Divemaster Buddy Semu Suit Ülikond Tags Märgendid Notes Märkmed Show more details Näita rohkem detaile Yearly statistics Aastane statistika Year Aasta Total time Koguaeg Average time Keskmine aeg Shortest time Lühim aeg Longest time Pikim aeg Average depth Keskmine sügavus Min. depth Min sügavus Max. depth Max sügavus Min. SAC Min. SAC Max. SAC Max. SAC Average temp. Keskmine temp Min. temp. Min. temp. Max. temp. Max. temp. Back to list Tagasi nimekirja Dive equipment Sukeldumisvarustus Work pressure Töörõhk Start pressure Algusrõhk End pressure Lõpurõhk Dive status Sukeldumise staatus Average SAC Keskmine SAC Dive No. Sukeldumise nr Dive profile Sukeldumise profiil Dive information Sukeldumise info Type Tüüp Size Suurus Gas Gaas Weight Raskus Events Sündmused Name Nimi Value Väärtus Coordinates Koordinaadid Date: Kuupäev: Time: Aeg: Duration: Kestus: min min Max. depth: Max sügavus Air temp.: Õhu temp: Water temp.: Vee temp: Location: Asukoht: Notes: Märkmed: N N S S E E W W Remote storage and local data diverged. Error: can't get commit (%s) Remote storage and local data diverged. Error: failed local tree lookup (%s) Remote storage and local data diverged. Error: failed remote tree lookup (%s) Remote storage and local data diverged. Error: can't get commit: (%s) Remote storage and local data diverged. Error: failed base tree lookup: (%s) Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Remote storage and local data diverged. Error: merge conflict - manual intervention needed Remote storage and local data diverged. Error: writing the tree failed (%s) Remote storage and local data diverged. Error: tree lookup failed (%s) Failed to get author: (%s) Remote storage and local data diverged. Error: git commit create failed (%s) Error: could not lookup the merge commit I just created (%s) Error connecting to Subsurface cloud storage git clone of %s failed (%s) multiple gps locations for this dive site; also %s additional name for site: %s Unknown DC in dive %d Error - %s - parsing dive %d main Subsurface mobile plannerDetails Form Vorm <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sukeldumise plaani detailid</span></p></body></html> Print Väljastus <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html> plannerSettingsWidget Form Vorm Rates Määrad Ascent Tõus below 75% avg. depth allpool 75% keskmisest sügavusest m/min m/min Descent Laskumine surface to the bottom pinnalt põhjani Planning Planeerimine VPM-B deco Buehlmann deco Reserve gas Postpone gas change if a stop is not required Only switch at required stops GF low GF madal % % GF high GF kõrge Drop to first depth Lasku esimesele sügavusele Last stop at 6m Viimane peatus 6m peal Plan backgas breaks planeeri põhigaasi pausid Gas options Gaasi valikud Bottom SAC SAC põhjas Deco SAC Deko SAC Bottom pO₂ Põhja pO₂ Deco pO₂ Deco pO₂ ℓ/min ℓ/min Display runtime Kuva jooksev aeg Display segment duration Kuva segmendi kestust Display transitions in deco Kuva üleminekud dekos Verbatim dive plan Tekstiline sukeldumise plaan bar bar 75% to 50% avg. depth 75% kuni 50%-ni keskmisest sügavusest 50% avg. depth to 6m 50% keskmine sügavus 6m-i 6m to surface 6m pinnani min min Recreational mode Min. switch duration Safety stop Conservatism level Notes Märkmed In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Näita sukeldumise plaanis peatuste jooksvat (tõelist) aega In dive plan, show duration (relative time) of stops Näita sukeldumiste plaanis peatuste pikkust (suhtelist aega) In diveplan, list transitions or treat them as implicit Näita sukeldumiste plaanis üleminekuid või käsitle neid peidetuna