About About Subsurface-mobile O programu Subsurface-mobile A mobile version of the free Subsurface divelog software. View your dive logs while on the go. Version: %1 © Subsurface developer team 2011-2017 BtDeviceSelectionDialog Remote Bluetooth device selection Výběr vzdáleného zařízení Bluetooth Discovered devices Objevená zařízení Save Uložit Quit Ukončit Scan Prohledat Clear Vyprázdnit Local Bluetooth device details Podrobnosti místního zařízení Bluetooth Name: Název: Address: Adresa: Bluetooth powered on Turn on/off Zapnout/Vypnout Select device: Vybraná zařízení: Name: Název: Could not initialize Winsock version 2.2 Trying to turn on the local Bluetooth device... Trying to turn off the local Bluetooth device... Remote devices list was cleared. Seznam vzdálených zařízení byl vyprázdněn. Scanning for remote devices... Hledají se vzdálená zařízení... Scanning finished successfully. Hledání úspěšně dokončeno. The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" turned on zapnuto turned off vypnuto UNPAIRED PAIRED AUTHORIZED_PAIRED %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Stav: %3] The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. The local device was changed. Místní zařízení bylo změněno. Pair Dvojice Remove pairing Odstranit párování Trying to pair device %1 Pokus o spárování zařízení %1 Trying to unpair device %1 Pokus o zrušení spárování zařízení %1 Device %1 was unpaired. Zařízení %1 nebylo spárováno. Device %1 was paired. Zařízení %1 bylo spárováno. Device %1 was paired and is authorized. Zařízení %1 bylo spárováno a je schváleno. The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Local device error: %1. Chyba místního zařízení: %1 Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Unknown error Neznámá chyba The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Writing to or reading from the device resulted in an error. An unknown error has occurred. Vyskytla se neznámá chyba. Device discovery error: %1. Chyba při zjišťování zařízení: %1. Not available Nedostupné The local Bluetooth adapter cannot be accessed. The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. BuddyFilter Person: Osoba: Searches for buddies and divemasters Hledání společníků při potápění a učitelů potápění (vedoucích skupiny) BuddyFilterModel No buddies Žádný společník při potápění CloudCredentials Cloud credentials Email E-mail Password Heslo Show password Ukázat heslo PIN PIN ColumnNameProvider Dive # Číslo potápění Date Datum Time Čas Duration Délka Location Místo GPS GPS Weight Hmotnost Cyl. size Velikost láhve Start pressure Počáteční tlak End pressure Koncový tlak Max. depth Největší hloubka Avg. depth Průměrná hloubka Divemaster Vedoucí skupiny potápečů Buddy Společník při potápění Suit Oblek Notes Poznámky Tags Značky Air temp. Teplota vzduchu Water temp. Teplota vody O₂ O₂ He He Sample time Čas vzorku Sample depth Hloubka vzorku Sample temperature Teplota vzorku Sample pO₂ pO₂ vzorku Sample CNS CNS vzorku Sample NDL NDL vzorku Sample TTS TTS vzorku Sample stopdepth Hloubka zastavení vzorku Sample pressure Tlak vzorku Sample sensor1 pO₂ Čidlo 1 pO₂ vzorku Sample sensor2 pO₂ Čidlo 2 pO₂ vzorku Sample sensor3 pO₂ Čidlo 3 pO₂ vzorku Sample setpoint Bod nastavení vzorku ConfigureDiveComputer Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Nepodařilo se uložit soubor se zálohou %1. Zpráva o chybě: %2 Could not open backup file: %1 Nepodařilo se otevřít soubor se zálohou: %1 Dive computer details read successfully Podrobnosti o potápěcím počítači úspěšně přečteny Setting successfully written to device Nastavení bylo úspěšně zapsáno do zařízení Device firmware successfully updated Firmware počítače úspěšně aktualizován Device settings successfully reset Základní nastavení počítače úspěšně obnoveno Unable to create libdivecomputer context Potíže při inicializaci libdivecomputer Could not a establish connection to the dive computer. Nepodařilo se zřídit spojení s potápěcím počítačem. ConfigureDiveComputerDialog Configure dive computer Nastavení potápěcího počítače Device or mount point Zařízení nebo přípojný bod Connect via Bluetooth Připojit pomocí Bluetooth Connect Připojit Disconnect Odpojit Retrieve available details Nahrát dostupné podrobnosti Read settings from backup file or from device before writing to the device Save changes to device Uložit změny do zařízení Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Backup Záloha Restore backup Obnovit zálohu Update firmware Aktualizovat firmware Save libdivecomputer logfile Uložit soubor se záznamem libdivecomputer ... ... Cancel Zrušit OSTC 3,Sport,Cr,2 OSTC 3,Sport,Cr,2 Suunto Vyper family Rodina Suunto Vyper OSTC, Mk.2/2N/2C OSTC, Mk.2/2N/2C Basic settings Základní nastavení Eco Eko Medium Střední High Vysoký % % English Anglický German Německý French Francouzský Italian Italský m/°C m/°C ft/°F st/°F Serial No. Sériové číslo Firmware version Verze firmware MMDDYY MMDDRR DDMMYY DDMMRR YYMMDD RRMMDD Language Jazyk Date format Formát data Brightness Jas Units Jednotky Salinity (0-5%) Obsah soli (0-5 %) Reset device to default settings Nastavit zařízení znovu na výchozí nastavení 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss Compass gain Citlivost kompasu Computer model Počítačový model Custom text Vlastní text OC OC CC CC Gauge Gauge Apnea Apnoe Dive mode Režim potápění 2s 2 s 10s 10 s Sampling rate Rychlost snímání Standard Obvyklá Red Červená Green Zelená Blue Modrá Sync dive computer time with PC Seřízení času potápěcího počítače s PC Dive mode color Barva režimu potápění Show safety stop Ukázat bezpečnostní zastávku End Depth Koncová hloubka s s Length Délka Start Depth Počáteční hloubka Reset Depth Nastavit hloubku znovu na výchozí m m Advanced settings Pokročilá nastavení Left button sensitivity Citlivost levého tlačítka Always show ppO2 Vždy ukázat ppO2 Alt GF can be selected underwater Alt GF lze vybrat pod vodou Future TTS Budoucí TTS Pressure sensor offset Posun čidla tlaku GFLow GFLow GFHigh GFHigh Desaturation Odsycení Decotype Typ dekomprese mbar mbar ZH-L16 ZH-L16 ZH-L16+GF ZH-L16+GF min min Last deco Poslední zastavení Alt GFLow Alternativní GFLow Alt GFHigh Alternativní GFHigh Saturation Nasycení Flip screen Obrátit obrazovku Right button sensitivity Citlivost pravého tlačítka MOD warning Graphical speed indicator Názorný ukazatel rychlosti Dynamic ascent rate Bottom gas consumption Spodní spotřeba plynu Deco gas consumption ℓ/min ℓ/min Temperature sensor offset Posun čidla teploty °C °C Gas settings Nastavení směsi %O₂ %O₂ %He %He Type Typ Change depth Hloubka změny Gas 1 Směs 1 Gas 2 Směs 2 Gas 3 Směs 3 Gas 4 Směs 4 Gas 5 Směs 5 Dil 1 Dil 1 Dil 2 Dil 2 Dil 3 Dil 3 Dil 4 Dil 4 Dil 5 Dil 5 Setpoint Nastavovací hodnota SP 1 SP 1 SP 2 SP 2 SP 3 SP 3 SP 4 SP 4 SP 5 SP 5 O₂ in calibration gas O₂ v kalibrační směsi Fixed setpoint Stálá nastavovací hodnota Sensor Čidlo Setpoint fallback Záložní nastavovací hodnota cbar cbar pO₂ max pO₂ max pO₂ min pO₂ min Safety level Úroveň bezpečnosti Altitude range Výškový rozsah Model Model Number of dives Počet potápění Max depth Největší hloubka P0 (none) Suunto safety level P0 (žádná) P1 (medium) Suunto safety level P1 (střední) P2 (high) Suunto safety level P2 (vysoká) Sample rate Míra vzorku 20s 20 s 30s 30 s 60s 60 s Total dive time Celkový čas potápění min min 24h 24 h 12h 12 h Time format Formát času Imperial Anglický Metric Metrický s s Light Světlo Depth alarm Hloubkový poplach Time alarm Časový poplach MM/DD/YY MM/DD/RR DD/MM/YY DD/MM/RR YY/MM/DD RR/MM/DD Salinity Obsah soli kg/ℓ kg/ℓ ZH-L16 CC ZH-L16 CC Apnoea Apnoea L16-GF OC L16-GF OC L16-GF CC L16-GF CC PSCR-GF PSCR-GF Backup dive computer settings Nastavení záložního potápěcího počítače Backup files (*.xml) Soubory se zálohou (*.xml) XML backup error Chyba zálohy XML An error occurred while saving the backup file. %1 Chyba při ukládání souboru se zálohou. %1 Backup succeeded Vytvoření zálohy úspěšné Your settings have been saved to: %1 Nastavení bylo uloženo do: %1 Restore dive computer settings Obnova nastavení potápěcího počítače XML restore error Chyba obnovy XML An error occurred while restoring the backup file. %1 Při obnově zálohy nastala chyba. %1 Restore succeeded Úspěšná obnova Your settings have been restored successfully. Nastavení byla obnovena úspěšně. Select firmware file Vyberte soubor s firmware All files (*.*) Všechny soubory (*.*) Choose file for divecomputer download logfile Vyberte soubor ke stažení souboru se záznamem potápecího počítače Log files (*.log) Soubory se záznamy (*.log) ContextDrawer Actions Činnosti CylindersModel Type Typ Size Velikost Work press. Provozní tlak Start press. Začáteční tlak. End press. Konečný tlak O₂% O₂% He% He% Deco switch at Bot. MOD MND MND Use Použít cuft cu stopa Clicking here will remove this cylinder. Klepnutí zde odstraní tuto láhev. Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. Cylinder cannot be removed Láhev nelze odstranit This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Tento plyn se používá. Lze odstranit jen ty láhve, jež nejsou při potápění používány. DiveComponentSelectionDialog Component selection Výběr součásti Which components would you like to copy Které součásti chcete kopírovat Dive site Stránka potápění Suit Oblek Visibility Viditelnost Notes Poznámky Tags Značky Weights Olovo Cylinders Láhve Divemaster Vedoucí skupiny potápečů Buddy Společník při potápění Rating Hodnocení DiveComputerManagementDialog Edit dive computer nicknames Upravit označení potápěcího počítače Remove the selected dive computer? Odstranit vybraný potápecí počítač? Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Jste si jistý, že chcete odstranit vybraný potápecí počítač? DiveComputerModel Model Model Device ID Označení zařízení Nickname Název zařízení Clicking here will remove this dive computer. Klepnutí zde odstraní tento potápecí počítač. DiveDetails Dive details Podrobnosti potápění Delete dive Smazat potápění Show on map Ukázat na mapě DiveDetailsEdit Dive %1 Date: Datum: Location: Místo: Coordinates: Souřadnice: Use current GPS location: Použít nynější polohu GPS: Depth: Hloubka: Duration: Délka: Air Temp: Teplota vzduchu: Water Temp: Teplota vody: Suit: Oblek: Buddy: Společník při potápění: Dive Master: Průvodce potápěním: Weight: Váha: Cylinder: Láhev: Gas mix: Směs plynu: Start Pressure: Počáteční tlak: End Pressure: Koncový tlak: Notes: Poznámky: DiveDetailsView Date: Datum: Depth: Hloubka: Duration: Doba trvání: No profile to show Žádný profil k ukázání Dive Details Podrobnosti potápění Suit: Oblek: Air Temp: Teplota vzduchu: Cylinder: Láhev: Water Temp: Teplota vody: Dive Master: Průvodce potápěním: Weight: Váha: Buddy: Společník při potápění: SAC: SAC: Notes Poznámky DiveEventItem Manual switch to OC begin Starts with space! začátek end Starts with space! konec DiveImportedModel Date/time Datum/Čas Duration Délka Depth Hloubka h: h: min min DiveList Dive list Seznam potápění Depth: Hloubka: Duration: Doba trvání: Cloud credentials Please tap the '+' button to add a dive Ťukněte, prosím, na tlaítko + pro přidání potápění No dives in dive list Žádná potápění v seznamu potápění DiveListView Expand all Rozbalit vše Collapse all Sbalit vše Collapse others Složit ostatní Remove dive(s) from trip Odstranit potápení z cesty Create new trip above Vytvořit novou cestu výše Add dive(s) to trip immediately above Přidat potápění k cestě bezprostředně výše Add dive(s) to trip immediately below Přidat potápění k cestě bezprostředně níže Merge trip with trip above Spojit cestu s cestou výše Merge trip with trip below Spojit cestu s cestou níže Delete dive(s) Smazat potápění Mark dive(s) invalid Označit potápění jako neplatné Merge selected dives Sloučit vybraná potápění Renumber dive(s) Přečíslovat potápění Shift dive times Posunout časy potápění Split selected dives Rozdělit vybraná potápění Load image(s) from file(s) Nahrát obrázek(y) ze souboru(ů) Load image from web %1 does not appear to be an image Open image files Otevřít soubory s obrázky Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Soubory s obrázky (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) DiveLocationModel Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Create a new dive site with this name DiveLogExportDialog Export dive log files Vyvést soubory se záznamy o potápění General export Obecné vyvedení Export format Ukládací formát Subsurface &XML Subsurface &XML UDDF UDDF di&velogs.de di&velogs.de DiveShare DiveShare CSV dive profile Profil potápění CSV CSV dive details Podrobnosti potápění CSV Worldmap Mapa světa TeX TeX I&mage depths Hloubka, v níž byl &obrázek pořízen Selection Výběr Selected dives Vybraná potápění All dives Všechna potápění CSV units Jednotky CSV Metric Metrický Imperial Anglický palcový HTML HTML General settings Obecná nastavení Subsurface numbers Čísla Subsurface Export yearly statistics Vyvést roční statistiky All di&ves Všechna &potápění Export list only Vyvést pouze seznamy Export photos Vyvést fotografie Style options Volby pro styl Font Písmo Font size Velikost písma 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 Theme Vzhled Light Světlý Sand Pískový Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Všeobecný formát používaný pro výměnu dat mezi různými potápěčskými programy. Comma separated values describing the dive profile. Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Send the dive data to divelogs.de website. Odeslat data o potápění na stránku divelogs.de. Send the dive data to dive-share.appspot.com website Odeslat data o potápění na stránku dive-share.appspot.com HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Vyvedení potápěčského místa do HTML zobrazené na mapě světa. Subsurface native XML format. Původní formát XML programu Subsurface. Write depths of images to file. Zapsat hloubku, v níž byl obrázek pořízen, do souboru. Write dive as TeX macros to file. Export UDDF file as Vyvést soubor UDDF jako UDDF files (*.uddf *.UDDF) Soubory UDDF (*.uddf *.UDDF) Export CSV file as Vyvést soubor CSV jako CSV files (*.csv *.CSV) Soubory CSV (*.csv *.CSV) Export world map Vyvést mapu světa HTML files (*.html) Soubory HTML (*.html) Export Subsurface XML Vyvést Subsurface XML XML files (*.xml *.ssrf) Soubory XML (*.xml *.ssrf) Save image depths Uložit hloubku, v níž byl obrázek pořízen Export to TeX file TeX files (*.tex) Export HTML files as Vyvést soubor HTML jako Please wait, exporting... Can't open file %s Nelze otevřít soubor %s DiveLogImportDialog Import dive log file Zavést soubory se záznamy o potápění dd.mm.yyyy dd.mm.rrrr mm/dd/yyyy mm/dd/rrrr yyyy-mm-dd rrrr-mm-dd Seconds Sekundy Minutes Minuty Minutes:seconds Minuty:sekundy Metric Metrické Imperial Anglické Drag the tags above to each corresponding column below Značky nahoře přetáhněte na odpovídající sloupce dole Tab Karta Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Sample time Čas vzorku Sample depth Hloubka vzorku Sample temperature Teplota vzorku Sample pO₂ pO₂ vzorku Sample sensor1 pO₂ Čidlo 1 pO₂ vzorku Sample sensor2 pO₂ Čidlo 2 pO₂ vzorku Sample sensor3 pO₂ Čidlo 3 pO₂ vzorku Sample CNS CNS vzorku Sample NDL NDL vzorku Sample TTS TTS vzorku Sample stopdepth Hloubka zastavení vzorku Sample pressure Tlak vzorku Sample setpoint Bod nastavení vzorku Dive # Číslo potápění Date Datum Time Čas Duration Délka Max. depth Největší hloubka Avg. depth Průměrná hloubka Air temp. Teplota vzduchu Water temp. Teplota vody Cyl. size Velikost láhve Start pressure Počáteční tlak End pressure Koncový tlak O₂ O₂ He He Location Místo GPS GPS Divemaster Vedoucí skupiny potápečů Buddy Společník při potápění Suit Oblek Rating Hodnocení Visibility Viditelnost Notes Poznámky Weight Váha Tags Značky DiveObjectHelper %1 dive(s) DivePlanner Planned dive time Plánovaná doba trvání Altitude Nadmořská výška ATM pressure Tlak na hladině Salinity Obsah soli mbar mbar m m kg/ℓ kg/ℓ DivePlannerPointsModel unknown Neznámý Final depth Konečná hloubka Run time Doba potápění Duration Délka Used gas Spotřeba plynu CC setpoint DivePlannerWidget Dive planner points Body plánovače potápění Available gases Dostupné plyny Add dive data point Přidat bod potápěcích dat Save new Uložit nový DivePlotDataModel Depth Hloubka Time Čas Pressure Tlak Temperature Teplota Color Barva User entered Zadání uživatele Cylinder index Lahvový index Pressure S Tlak S Pressure I Tlak I Ceiling Strop SAC Spotřeba plynu pN₂ pN₂ pHe pHe pO₂ pO₂ Setpoint Nastavovací hodnota Sensor 1 Čidlo 1 Sensor 2 Čidlo 2 Sensor 3 Čidlo 3 Ambient pressure Okolní tlak Heart rate Srdeční rytmus Gradient factor Mean depth @ s Průměrná hloubka @ s DiveShareExportDialog Dialog Dialog User ID Označení uživatele Get user ID Získat označení uživatele <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Keep dives private Držet potápění soukromé Upload dive data Nahrát potápěcí data <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> DiveTripModel # Číslo Date Datum Rating Hodnocení Depth Hloubka Duration Délka Temp Teplota Weight Váha Suit Oblek Cyl Láhev Gas Plyn SAC Spotřeba plynu OTU OTU Max CNS Max. CNS Photos Fotografie Location Místo Depth(%1) Hloubka (%1) m m ft st Temp(%1%2) Teplota (%1%2) Weight(%1) Váha (%1) kg kg lbs libra US SAC(%1) Spotřeba plynu (%1) /min /min Photos before/during/after dive DivelogsDeWebServices no dives were selected Nebyla vybrána žádná potápění stylesheet to export to divelogs.de is not found failed to create zip file for upload: %s Nepodařilo se vytvořit soubor s archivem ve formátu zip pro nahrání: %s internal error Vnitřní chyba Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s Done Hotovo Uploading dive list... Nahrává se seznam potápění... Downloading dive list... Stahuje se seznam potápění... Downloading %1 dives... Stahuje se %1 potápění... Download finished - %1 Stahování dokončeno - %1 Problem with download The archive could not be opened: Corrupted download Poškozené stahování The archive could not be opened: %1 Archiv se nepodařilo otevřít: %1 Upload finished Přenos dokončen Upload failed Přenos se nezdařil Upload successful Přenos se zdařil Login failed Přihlášení se nezdařilo Cannot parse response Odpověď nelze zpracovat Error: %1 Chyba: %1 DownloadFromDCWidget Download Stáhnout Choose Bluetooth download mode Error Chyba Find Uemis dive computer Najít potápecí počítač Uemis Choose file for divecomputer download logfile Vyberte soubor ke stažení souboru se záznamem potápecího počítače Log files (*.log) Soubory se záznamy (*.log) Warning Varování Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Choose file for divecomputer binary dump file Vyberte soubor, do něhož se má ukládat soubor Dump potápecího počítače Dump files (*.bin) Soubory Dump (*.bin) Retry Opakovat DownloadFromDiveComputer Download from dive computer Stáhnout z potápecího počítače Device or mount point Zařízení nebo přípojný bod ... ... Force download of all dives Vynutit opětovné stažení všech potápění Always prefer downloaded dives Vždy dávat přednnost staženým potápěním Download into new trip Stáhnout do nové cesty Save libdivecomputer logfile Uložit soubor se záznamem libdivecomputer Save libdivecomputer dumpfile Uložit soubor Dump přenosu libdivecomputer Choose Bluetooth download mode Select a remote Bluetooth device. Vendor Dodavatel Dive computer Potápecí počítač Download Stáhnout Downloaded dives Stažená potápění Select all Označit vše Unselect all Odznačit vše OK OK Cancel Zrušit Dive Computer Vendor name : Dive Computer: Retry Opakovat Quit Ukončit Downloaded dives Date / Time Duration Délka Depth Hloubka Accept Přijmout Select All Označit vše Unselect All ExtraDataModel Key Popis Value Hodnota FacebookConnectWidget Preferences Nastavení Connect to facebook text placeholder To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline FacebookManager Photo upload sucessfull Fotografie nahrána úspěšně Your dive profile was updated to Facebook. Váš potápěcí profil byl aktualizován na Facebooku. Photo upload failed Nahrání fotografie se nezdařilo Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. FacebookPlugin Facebook Facebook FilterWidget Form Formulář Text label Textové označení Filter this list Filtrovat tento seznam FilterWidget2 Reset filters Nastavit filtry znovu Show/hide filters Ukázat/Skrýt filtry Close and reset filters Zavřít filtry a nastavit znovu FirmwareUpdateThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Tato funkce ještě není pro vybraný potápěcí počítač dostupná. Firmware update failed! Aktualizace firmware selhala! GlobalDrawer Back GlobeGPS Edit selected dive locations Upravit vybraná místa potápění GpsList GPS Fixes Date: Datum: Name: Název: Latitude: Longitude: List of stored GPS fixes GpsLocation Unknown GPS location KMessageWidget &Close &Zavřít Close message LocationFilter Location: Místo: LocationFilterDelegate (same GPS fix) (~%1 away , %n dive(s) here) (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (no GPS data) Pick site: LocationFilterModel No location set Nestanoveno žádné místo LocationInformation GroupBox Seskupovací okénko Name Název Description Popis Notes Poznámky Coordinates Souřadnice Reverse geo lookup ... ... Dive sites on same coordinates Tags Značky LocationInformationModel Create dive site with this name LocationInformationWidget Apply changes Použít změny Discard changes Zahodit změny Dive site management Merge into current site Merging dive sites You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? You are editing a dive site Log Application Log MainTab Notes Poznámky General notes about the current selection Date Datum Time Čas Air temp. Teplota vzduchu Water temp. Teplota vody Location Místo Edit dive site ... ... Divemaster Vedoucí skupiny potápečů Buddy Společník při potápění Rating Hodnocení Visibility Viditelnost Suit Oblek Tags Značky Dive mode Režim potápění Equipment Výstroj Used equipment in the current selection Info Dive information Informace o potápění Interval Hladinová přestávka Gases used Použité plyny Gas consumed Spotřeba plynu SAC Spotřeba plynu CNS CNS OTU OTU Max. depth Největší hloubka Avg. depth Průměrná hloubka Air pressure Tlak vzduchu Dive time Doba trvání potápění Salinity Obsah soli Stats Statistika Simple statistics about the selection Depth Hloubka Duration Délka Temperature Teplota Total time Celkový čas Dives Potápění Gas consumption Spotřeba plynu Photos Fotografie All photos from the current selection Extra data Další data Adittional data from the dive computer Apply changes Použít změny Discard changes Zahodit změny Cylinders Láhve Add cylinder Přidat láhev Weights Olovo Add weight system Přidat závaží OC OC CCR CCR pSCR pSCR Freedive Air temp. [%1] Teplota vzduchu [%1] Water temp. [%1] Teplota vody [%1] This trip is being edited. Tato cesta se upravuje. Multiple dives are being edited. Upravuje se vícero potápění. This dive is being edited. Toto potápění se upravuje. Trip notes Poznámky o cestě Trip location Místo výletu /min /min Deepest dive Nejhlubší potápění Shallowest dive Nejméně hluboké potápění Highest total SAC of a dive Nejvyšší celková spotřeba plynu (SAC) potápění Lowest total SAC of a dive Nejnižší celková spotřeba plynu (SAC) potápění Average total SAC of all selected dives Průměrná celková spotřeba plynu (SAC) všech vybraných potápění Highest temperature Nejvyšší teplota Lowest temperature Nejnižší teplota Average temperature of all selected dives Průměrná teplota všech vybraných potápění Longest dive Nejdelší potápění Shortest dive Nejkratší potápění Average length of all selected dives Průměrná délka všech vybraných potápění These gases could be mixed from Air and using: Tyto plyny se dají namíchat ze vzduchu a následujících plynů: and a New dive site Discard the changes? Zahodit změny? You are about to discard your changes. Chystáte se zahodit změny. Deleting Images Are you sure you want to delete all images? Load image(s) from file(s) Nahrát obrázek(y) ze souboru(ů) Load image(s) from web Nahrát obrázek(y) z internetu Delete selected images Delete all images MainWindow &File &Soubor &Log &Záznam &View &Pohled &Help &Nápověda &Import Za&vedení &Edit Share on &New logbook &Nová záznamní kniha New Nová Ctrl+N Ctrl+N &Open logbook &Otevřít záznamní knihu Open Otevřít Ctrl+O Ctrl+O &Save &Uložit Save Uložit Ctrl+S Ctrl+S Sa&ve as Uložit &jako Save as Uložit jako Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S &Close &Zavřít Close Zavřít Ctrl+W Ctrl+W &Print &Tisk Ctrl+P Ctrl+P P&references &Nastavení Ctrl+, Ctrl+, &Quit &Ukončit Ctrl+Q Ctrl+Q Import from &dive computer Zavést z p&otápecího počítače Ctrl+D Ctrl+D Import &GPS data from Subsurface web service Zavedení dat &GPS ze stránek Subsurface Ctrl+G Ctrl+G Edit device &names &Add dive &Přidat potápění Ctrl++ Ctrl++ &Edit dive &Copy dive components &Kopírovat součásti potápění Ctrl+C Ctrl+C &Paste dive components &Vložit součásti potápění Ctrl+V Ctrl+V &Renumber &Přečíslovat Ctrl+R Ctrl+R Auto &group &Seskupit automaticky &Yearly statistics &Roční statistiky Ctrl+Y Ctrl+Y &Dive list S&eznam potápění Ctrl+2 Ctrl+2 &Profile &Profil Ctrl+3 Ctrl+3 &Info &Informace Ctrl+4 Ctrl+4 &All &Vše Ctrl+1 Ctrl+1 P&revious DC &Předchozí PP Left Vlevo &Next DC &Další PP Right Vpravo &About Subsurface &O programu Subsurface User &manual Uživatelská &příručka F1 F1 &Globe Země&koule Ctrl+5 Ctrl+5 P&lan dive &Naplánovat potápění Ctrl+L Ctrl+L &Import log files &Zavést soubory se záznamy Import divelog files from other applications Zavést soubory se záznamy o potápění z jiných programů Ctrl+I Ctrl+I Import &from divelogs.de &Zavést z divelogs.de &Full screen &Celá obrazovka Toggle full screen Přepnout zobrazení na celou obrazovku F11 F11 &Check for updates &Zkontrolovat aktualizace &Export &Vyvést Export dive logs Vyvést soubory se záznamy o potápění Ctrl+E Ctrl+E Configure &dive computer Nastavit &potápěcí počítač Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Edit &dive in planner Toggle pO₂ graph Přepnout nákres pO₂ Toggle pN₂ graph Přepnout nákres pN₂ Toggle pHe graph Zapnout/Vypnout křivku pHe Toggle DC reported ceiling Zapnout/Vypnout potápěcí počítač pro horní mez (hranici vynoření) Toggle calculated ceiling Zapnout/Vypnout vypočítanou horní mez (hranici vynoření) Toggle calculating all tissues Zapnout/Vypnout výpočet všech tkání Toggle calculated ceiling with 3m increments Zapnout/Vypnout vypočítanou horní mez (hranici vynoření) v 3 m krocích Toggle heart rate Zapnout/Vypnout srdeční rytmus Toggle MOD Zapnout/Vypnout MOD Toggle EAD, END, EADD Zapnout/Vypnout EAD, END, EADD Toggle NDL, TTS Zapnout/Vypnout nulový čas, celkový čas výstupu Toggle SAC rate Prepnout spotřebu plynu (SAC) Toggle ruler Zapnout/Vypnout pravítko Scale graph Měřítko grafu Toggle pictures Přepnout obrázky Toggle tank bar Přepnout pruh s nádrží &Filter divelist &Filtrovat seznam potápění Ctrl+F Ctrl+F Toggle tissue heat-map User &survey Uživatelský &průzkum. &Undo Ctrl+Z &Redo Ctrl+Shift+Z &Find moved images Open c&loud storage Save to clo&ud storage &Manage dive sites Dive Site &Edit Facebook Facebook Take cloud storage online Connect to Disconnect from Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Uložte, prosím, nebo zrušte nynější upravování potápění před otevřením nového souboru. Open file Otevřít soubor Cancel Zrušit Traverse image directories Scan Prohledat Scanning images...(this can take a while) Warning Varování Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Uložte, prosím, nebo zrušte nynější upravování potápění před zavřením souboru. Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Uložte, prosím, nebo zrušte nynější upravování potápění před pokusem o přidání potápění. Print runtime table Vypsat provozní tabulku Trying to replan a dive that's not a planned dive. Please, first finish the current edition before trying to do another. Nejprve, prosím, skončete nynější upravování před pokusem o provádění dalších úprav. Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Yearly statistics Roční statistiky Do you want to save the changes that you made in the file %1? Chcete uložit změny provedené v souboru %1? Do you want to save the changes that you made in the data file? Chcete uložit změny provedené v souboru s daty? Save changes? Uložit změny? Changes will be lost if you don't save them. Změny budou ztraceny, pokud je neuložíte. Save file as Uložit soubor jako Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Soubory Subsurface XML (*.ssrf *.xml *.XML) [local cache for] %1 [cloud storage for] %1 Opening datafile from older version You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Open dive log file Otevřít soubor se záznamem o potápění Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) Contacting cloud service... MultiFilter Filter shows %1 (of %2) dives Filtr ukazuje %1 (z %2) potápění OstcFirmwareCheck You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update Not now Teď ne Update firmware Aktualizovat firmware Firmware upgrade notice Upozornění na aktualizaci firmware Save the downloaded firmware as Uložit stažený firmware jako Firmware files (*.hex *.bin) PlannerSettingsWidget Open circuit CCR CCR pSCR pSCR ft/min stop/min Last stop at 20ft Poslední zastavení v 20 stopách 50% avg. depth to 20ft 50 % průměrná hloubka do 20 stop 20ft to surface 20 stop k hladině ft st m/min m/min Last stop at 6m Poslední zastavení v 6 metrech 50% avg. depth to 6m 50 % průměrná hloubka do 6 metrů 6m to surface 6 metrů k hladině m m cuft/min cu st/min ℓ/min ℓ/min bar bar psi psi Preferences Preferences Nastavení Save Uložit Subsurface GPS data webservice Distance threshold (meters) Time threshold (minutes) PreferencesDefaults Form Formulář Lists and tables Seznamy a tabulky Font Písmo Font size Velikost písma Dives Potápění Default dive log file Výchozí soubor se záznamem o potápění No default file &Local default file Clo&ud storage default file Local dive log file Use default Použít výchozí ... ... Display invalid Zobrazit neplatné Default cylinder Standardní láhev Use default cylinder Použít standardní láhev Animations Animace Speed Rychlost Clear all settings Smazat všechna nastavení Reset all settings to their default value Nastavit všechna nastavení na jejich výchozí hodnotu Defaults Výchozí Open default log file Otevřít výchozí soubor se záznamem Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Soubory XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) PreferencesGeoreference Form Formulář Dive site geo lookup Enable geocoding for dive site management Parse site without GPS data Same format for existing dives Dive Site Layout / Georeference PreferencesGraph Form Formulář Gas pressure display setup Threshold for pO₂ (bar) Threshold for pN₂ (bar) Threshold for pHe (bar) pO₂ in calculating MOD (bar) CCR options: Dive planner default setpoint (bar) Show setpoints when viewing pO₂ Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ Ceiling display setup Draw dive computer reported ceiling red Kreslit hranici potápění potápěcího počítače červenou barvou Algorithm for calculated ceiling: VPM-B VPM-B Conservatism + Bühlmann GFHigh GFHigh GFLow GFLow GFLow at max depth Použít GFLow při největší hloubce pSCR options: Metabolic rate (ℓ O₂/min) Dilution ratio 1: 1: Misc Různé Show unused cylinders in Equipment tab Ukázat nepoužité láhve na kartě s výstrojí Show mean depth in Profile Graph Nákres PreferencesLanguage Form Formulář UI language Use system default Filter Filtr Date format Formát data <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> Use UI language default This is used in places where there is less space to show the full date Short format Time format Formát času <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> Language Jazyk Restart required Vyžadováno znovuspuštění To correctly load a new language you must restart Subsurface. Pro nahrání nového jazyka se musí program Subsurface spustit znovu. Literal characters Non-special character(s) in time format. These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork Form Formulář Proxy Proxy Port Přípojka Host Hostitel Proxy type Typ proxy Username Uživatelské jméno Password Heslo Requires authentication Vyžaduje ověření Subsurface cloud storage Email address Verification PIN New password Sync to cloud in the background? Save Password locally? Subsurface web service Internetová služba Subsurface Default user ID Výchozí označení uživatele Save user ID locally? Uložit označení uživatele místně? Network Síť No proxy Žádná proxy System proxy Systémová proxy HTTP proxy Proxy HTTP SOCKS proxy Proxy SOCKS Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Subsurface cloud storage (credentials verified) PreferencesUnits Form Formulář Unit system System Systém &Metric Imperial Anglický palcový Personali&ze Individual settings Depth Hloubka meter metr feet stopa Pressure Tlak bar bar psi psi Volume Objem &liter cu ft cu stopa Temperature Teplota celsius celsius fahrenheit stupně Fahrenheita Weight Hmotnost kg kg lbs libra US Time units Jednotky času Ascent/descent speed denominator Jednotky času pro rychlost při výstupu/sestupu Minutes Minuty Seconds Sekundy GPS coordinates Souřadnice GPS Location Display traditional (dms) decimal Units Jednotky PrintDialog P&rint &Tisk &Preview &Náhled Print Tisk PrintOptions Print type Druh tisku &Dive list print &Statistics print Print options Volby pro tisk Print only selected dives Vytisknout pouze vybraná potápění Print in color Vytisknout barevně Template Edit Delete Smazat Export Import Import template file HTML files (*.html) Soubory HTML (*.html) Export template files as This action cannot be undone! Delete template: %1? ProfileWidget2 (#%1 of %2) (#%1 z %2) Unknown dive computer Neznámý potápěcí počítač Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Nulový čas/Čas vynoření byl zakázán kvůli překročení času Make first divecomputer Hlavní potápěcí počítač Delete this divecomputer Smazat tento potápěcí počítač Add gas change Přidat změnu plynu (Tank %1) (nádrž %1) Add set-point change Přidat změnu nastavení bodu Add bookmark Přidat záložku Edit the profile Remove event Odstranit událost Hide similar events Skrýt podobné události Edit name Upravit název Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Upravit tlak v láhvi (nádrži) %1 (v současnosti interpolován jako %2) Unhide all events Zrušit skrytí všech událostí Hide events Skrýt události Hide all %1 events? Skrýt všech %1 událostí? Remove the selected event? Odstranit vybranou událost? %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 Edit name of bookmark Upravit název záložky Custom name: Vlastní název: Name is too long! Název je příliš dlouhý! QMLManager Starting... working in no-cloud mode no cloud credentials Please enter valid cloud credentials. Attempting to open cloud storage with new credentials Testing cloud credentials No response from cloud server to validate the credentials Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Cloud credentials are invalid Cannot open cloud storage: Error creating https connection Cannot open cloud storage: %1 Cannot connect to cloud storage Cloud storage error: %1 Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Cloud storage open successfully. No dives in dive list. h min min sec Unknown GPS location QObject Waiting to aquire GPS location m m ft st C C F F kg kg lbs libra US bar bar psi psi AIR VZDUCH EAN (%n dive(s)) OXYGEN KYSLÍK l l cuft cu stopa unknown Neznámý h: h: min min Remove this point Odstranit tento bod Move the map and double-click to set the dive location Posunout mapu a dvojitým klepnutím označit místo potápění Average Průměr Minimum Nejmenší Maximum Největší Invalid response from server Neplatná odpověď od serveru Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Byla očekávána značka XML 'DiveDateReader', místo ní obdrženo '%1 Expected XML tag 'DiveDates' not found Očekávaná značka XML 'DiveDates' nenalezena Malformed XML response. Line %1: %2 Neplatná odpověď XML. Řádek %1: %2 ReadSettingsThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Tato funkce ještě není pro vybraný potápěcí počítač dostupná. RenumberDialog Renumber Přečíslovat Renumbering all dives New starting number Nové první číslo New number Nové číslo Renumber selected dives Renumber all dives ResetSettingsThread Reset settings failed! SearchBar Form Formulář SetpointDialog Renumber Přečíslovat New set-point (0 for OC) Nový bod nastavení (0 pro otevřený sytém) bar bar ShiftImageTimesDialog Shift selected image times Posunout vybrané časy obrázků Shift times of image(s) by Vybrané časy obrázku(ů) posunout o h:mm h:mm Earlier Dříve Later Později Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. Load images even if the time does not match the dive time To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Determine camera time offset Určit posun času kamery Select image of divecomputer showing time Vybrat obrázek potápecího počítače, který ukazuje hodiny potápecího počítače Which date and time are displayed on the image? Jaké datum a čas jsou zobrazeny na obrázku? Open image file Otevřít soubor s obrázkem Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Soubory s obrázky (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) ShiftTimesDialog Shift selected dive times Posunout vybrané časy potápění Shift times of selected dives by Posunout časy vybraných potápění o Shifted time: Posunutý čas: Current time: Nynější čas: 0:0 0:0 h:mm h:mm Earlier Dříve Later Později Smrtk2ssrfcWindow SmartTrak files importer <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> Choose <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> Exit Import <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> Import messages (Errors, warnings, etc) Open SmartTrak files SmartTrak files (*.slg *.SLG);;All files (*) Open Subsurface files Subsurface files (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;All files (*) SocialNetworkDialog Dive date: %1 Datum potápění: %1 Duration: %1 Doba trvání: %1 min h: abbreviation for hours plus separator h: min abbreviation for minutes min Dive location: %1 Místo potápění: %1 min Buddy: %1 Společník při potápění: %1 Divemaster: %1 Vedoucí skupiny potápečů: %1 %1 %1 SocialnetworksDialog Dialog Dialog The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). Album Album The profile picture will be posted in this album (required) Obrázek profilu bude zobrazen v tomto albu (vyžadováno) Include Zahrnout Date and time Datum a čas Duration Délka Location Místo Divemaster Vedoucí skupiny potápečů Buddy Společník při potápění Notes Poznámky Facebook post preview StartPage To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials. If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers). The server will send a PIN to the email address provided that you will have to enter here. To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below. SubsurfaceAbout About Subsurface O programu Subsurface &License &Povolení &Website &Stránky &Close &Zavřít <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span> SubsurfaceWebServices Enter User ID and click Download Zadejte označení uživatele a klepněte na Stáhnout Webservice Internetová služba Connecting... Připojuje se... Download finished Stahování dokončeno Download error: %1 Chyba při stahování: %1 Connection error: Chyba spojení: Invalid user identifier! Neplatné označení uživatele! Cannot parse response! Odpověď nelze zpracovat! Download successful Stažení se zdařilo SuitFilter Suits: Obleky: SuitsFilterModel No suit set Nenastaven žádný oblek TableView GroupBox Seskupovací okénko TagFilter Tags: Značky: TagFilterModel Empty tags Prázdné značky TankInfoModel Description Popis ml ml bar bar TemplateEdit Edit template Preview Style Font Písmo Arial Impact Georgia Courier Verdana Font size Velikost písma Color palette Default Almond Shades of blue Custom Line spacing Template Colors Background color1 Edit Table cells 1 color2 Table cells 2 color3 Text 1 color4 Text 2 color5 Borders color6 Do you want to save your changes? TestParse Sample time Čas vzorku Sample depth Hloubka vzorku Sample temperature Teplota vzorku Sample pO₂ pO₂ vzorku Sample sensor1 pO₂ Čidlo 1 pO₂ vzorku Sample sensor2 pO₂ Čidlo 2 pO₂ vzorku Sample sensor3 pO₂ Čidlo 3 pO₂ vzorku Sample CNS CNS vzorku Sample NDL NDL vzorku Sample TTS TTS vzorku Sample stopdepth Hloubka zastavení vzorku Sample pressure Tlak vzorku TextHyperlinkEventFilter %1click to visit %2 ToolTipItem Information Informace TripItem (%1 shown) # Číslo Date Datum Rating Hodnocení Depth(%1) Hloubka (%1) m m ft st Duration Délka Temp(%1%2) Teplota (%1%2) Weight(%1) Váha (%1) kg kg lbs libra US Suit Oblek Cyl Láhev Gas Směs SAC(%1) Spotřeba plynu (%1) /min /min OTU OTU Max CNS Max. CNS Photos before/during/after dive Location Místo URLDialog Dialog Dialog Enter URL for images UpdateManager Check for updates. Zkontrolovat aktualizace Subsurface was unable to check for updates. Subsurface se nepodařilo najít novou verzi. The following error occurred: Vyskytla se následující chyba: Please check your internet connection. Prověřte, prosím, vaše internetové připojení. You are using the latest version of Subsurface. Používáte nejnovější verzi programu Subsurface. A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Je dostupná nová verze Subsurface.<br/>Klepněte na:<br/><a href="%1">%1</a><br/> pro její stažení. A new version of Subsurface is available. Je dostupná nová verze Subsurface. Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Nejnovější verze je %1. Podívejte se, prosím, na %2 naši stahovací stránku %3 kvůli informaci o tom, jak aktualizovat. Newest release version is Poslední vydaná verze je The server returned the following information: Server vrátil následující informace: Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Decline Odmítnout Accept Přijmout Automatic check for updates Automatická kontrola aktualizací UserManual User manual Uživatelská příručka Cannot find the Subsurface manual Nelze najít příručku pro Subsurface UserSurvey User survey Subsurface user survey <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> Technical diver Technický potápěč Recreational diver Rekreační potápěč Dive planner Plánovač potápění Supported dive computer Podporovaný potápěcí počítač Other software/sources Jiné programy/zdroje Manually entering dives Ruční zadávání potápění Android/iPhone companion app Program průvodce Android/iPhone Any suggestions? (in English) Návrhy? (v angličtině) The following information about your system will also be submitted. Budou odeslány i následující údaje o vašem systému. What kind of diver are you? Jakým druhem potápěče jste? Where are you importing data from? Odkud zavádíte data? Send Poslat Operating system: %1 Operační systém: %1 CPU architecture: %1 Architektura CPU: %1 OS CPU architecture: %1 Architektura CPU OS: %1 Language: %1 Jazyk: %1 Should we ask you later? Máme se zeptat později? Don't ask me again Už se mě neptejte Ask later Zeptat se později Ask again? Zeptat se znovu? Submit user survey. Odeslat uživatelský průzkum. Subsurface was unable to submit the user survey. Subsurface nedokázal odeslat uživatelský průzkum. The following error occurred: Vyskytla se následující chyba: Please check your internet connection. Prověřte, prosím, vaše internetové připojení. Survey successfully submitted. Uživatelský průzkum úspěšně odeslán. There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Při pokusu o prověření dostupnosti aktualizace se vyskytla chyba.<br/><br/>%1 WSInfoModel Description Popis kg kg WebServices Web service connection Připojení internetové služby Status: Stav: Enter your ID here Zadejte identifikátor zde Download Stáhnout User ID Označení uživatele Save user ID locally? Uložit označení uživatele místně? Password Heslo Upload Nahrát Operation timed out Operace trvala příliš dlouho Transferring data... Probíhá přenos dat... WeightModel Type Typ Weight Váha Clicking here will remove this weight system. Klepnutím zde se odstraní systém vah. WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent No error WriteSettingsThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Tato funkce ještě není pro vybraný potápěcí počítač dostupná. Failed! Nepodařilo se! YearlyStatisticsModel Year > Month / Trip Rok > Měsíc/Cesta # Číslo Duration Total Doba trvání Celkem Average Průměr Shortest Nejkratší Longest Nejdelší Depth (%1) Average Hloubka (%1) Průměr Minimum Nejmenší Maximum Největší SAC (%1) Average Spotřeba plynu (SAC) (%1) Průměr Temp. (%1) Average Teplota (%1) Průměr getTextFromC None Ocean Country State County Town City getextFromC Error parsing the header gettextFromC deco stop dekompresní zastávka ascent výstup battery baterie OLF OLF maxdepth největší hloubka pO₂ pO₂ gaschange změna plynu rbt rbt ceiling strop transmitter vysílač Error: the file does not appear to be a DATATRAK divelog clear misty fog rain storm snow No suit Shorty Combi Wet suit Semidry suit Dry suit no stop deco dekomprese single ascent multiple ascent fresh čerstvý salt water sight seeing club dive instructor instruktor instruction night noční cave jeskyně ice led search wreck vrak river řeka drift proudový photo focení other Other activities Datatrak/Wlog notes Manually entered dive Unknown Error: couldn't open the file %s Error: no dive boat z lodi shore z břehu deep hluboký cavern dutina altitude výškový pool bazén lake jezero student student video video OC-gas OC-směs diluent oxygen kyslík pascal pascal bar bar psi psi cuft cu stopa m m ft st m/min m/min m/s m/s ft/min stop/min ft/s st/s lbs libra US kg kg (%s) or (%s) (%s) nebo (%s) air vzduch EAN%d EAN %d integrated integrovaný belt pásek ankle kotník backplate weight Váha zadního plátu clip-on připínací (se svorkou/sponou) No dives in the input file '%s' Failed to read '%s' Nepodařilo se přečíst '%s' Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Nelze otevřít soubor CSV %s; Použijte, prosím, dialog pro zavedení souboru se záznamem Empty file '%s' Poseidon import failed: unable to read '%s' Nepodařilo se zavést Poseidon: Nelze přečíst '%s' Mouth piece position OC Poloha náustku otevřený systém Mouth piece position CC Poloha náustku zavřený systém Mouth piece position unknown Poloha náustku neznámé Mouth piece position not connected Poloha náustku nepřipojen Power off Vypnout O₂ calibration failed Kalibrace O₂ se nezdařila O₂ calibration Přesné změření (kalibrace) O₂ Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Could not update local cache to newer remote data Subsurface cloud storage corrupted Could not update Subsurface cloud storage, try again later Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Remote storage and local data diverged Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Problems with local cache of Subsurface cloud data Moved cache data to %s. Please try the operation again. Error connecting to Subsurface cloud storage git clone of %s failed (%s) unknown Neznámý none žádný workload zátěž violation překročení bookmark záložka surface povrch safety stop bezpečnostní zastávka safety stop (voluntary) bezpečnostní zastávka (dobrovolná) safety stop (mandatory) bezpečnostní zastávka (povinná) deepstop hloubková zastávka ceiling (safety stop) strop (bezpečnostní zastávka) below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time pod stropem divetime čas potápění airtime čas na vzduchu rgbm rgbm heading směr tissue level warning upozornění na nasycení tkaniv non stop time non stop čas invalid event number neplatné číslo události Error parsing the datetime Chyba při zpracování času Dive %d: %s Potápění #%d: %s Error parsing the divetime Chyba při zpracování času potápění Error parsing the maxdepth Chyba při zpracování největší hloubky Error parsing temperature Chyba při zpracování teploty Error parsing the gas mix count Chyba při zpracování dýchacích směsí Error obtaining water salinity Chyba při získávání slanosti vody Error obtaining surface pressure Chyba při získávání tlaku na povrchu Error obtaining divemode Chyba při získávání režimu potápění Error parsing the gas mix Chyba při zpracování směsi plynu Unable to create parser for %s %s Nelze zpracovat %s %s Error registering the data Chyba registrace dat Error parsing the samples Chyba při zpracování vzorků Event: waiting for user action Událost: Čekání na vstup uživatele model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) Error registering the event handler. Error registering the cancellation handler. Dive data import error Chyba při zavádění dat o potápění Unable to create libdivecomputer context Potíže při inicializaci libdivecomputer Unable to open %s %s (%s) Nelze otevřít %s %s (%s) Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) Nedostatečná oprávnění k otevření zařízení %s %s (%s) multiple GPS locations for this dive site; also %s additional name for site: %s Unknown DC in dive %d Error - %s - parsing dive %d Strange percentage reading %s Failed to parse '%s' Nepodařilo se zpracovat '%s' Can't open stylesheet %s Nelze otevřít stylový list %s DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. Decompression calculation aborted due to excessive time Warning: Varování: based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d based on VPM-B at nominal conservatism based on VPM-B at +%d conservatism , effective GF=%d/%d recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d Subsurface dive plan (surface interval Subsurface dive plan Plán potápění Subsurface <div>Runtime: %dmin</div><br> depth Hloubka duration Délka runtime Průběh gas Směs Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %3.0f%s %3.0f%s %3dmin %3dmin (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Změna plynu na %s (SP = %.1fbar) Switch gas to %s Změna plynu na %s CNS CNS OTU OTU Gas consumption (CCR legs excluded): Gas consumption: Spotřeba plynu: this is more gas than available in the specified cylinder! not enough reserve for gas sharing on ascent! %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s z %s (%.0f%s/%.0f%s v plánovaném výstupu) %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s po dobu plánovaného výstupu) z %s high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s vysoká pO₂ hodnota %.2f v %d:%02u se směsí %s v hloubce %.*f %s low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s Can't find gas %s Nelze najít směs %s ean ean @: %d:%02d D: %.1f%s @: %d:%02d D: %.1f%s P: %d%s P: %d%s T: %.1f%s T: %.1f%s V: %.1f%s V: %.1f%s SAC: %.*f%s/min Spotřeba plynu (SAC): %.*f%s/min CNS: %u%% CNS: %u%% pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar MOD: %d%s MOD: %d%s EAD: %d%s EADD: %d%s EAD: %d%s EADD: %d%s END: %d%s EADD: %d%s END: %d%s EADD: %d%s Safetystop: %umin @ %.0f%s Bezpečnostní zastávka: %umin @ %.0f%s Safetystop: unkn time @ %.0f%s Bezpečnostní zastávka: neznáma @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s Dekomprese: %umin @ %.0f%s Deco: unkn time @ %.0f%s Dekomprese: Neznámý čas @ %.0f%s In deco Dekomprese NDL: %umin NDL: %umin TTS: %umin TTS: %umin Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Dekomprese: %umin @ %.0f%s (spočítáno) In deco (calc) Dekomprese (spočítáno) NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) NDL: >2h (calc) TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) TTS: >2h (calc) RBT: %umin Calculated ceiling %.0f%s Vypočítaný strop %.0f%s Tissue %.0fmin: %.1f%s heartbeat: %d tep srdce: %d bearing: %d směr: %d mean depth to here %.1f%s %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s %s SAC:%.*f %s %1km %1m %1mi %1yd N S S J E V W Z C C F F Can't open file %s Nelze otevřít soubor %s Number Číslo Date Datum Time Čas Location Místo Air temp. Teplota vzduchu Water temp. Teplota vody Dives Potápění Expand all Rozbalit vše Collapse all Sbalit vše Trips Cesty Statistics Statistika Advanced search Pokročilé hledání Rating Hodnocení Visibility Viditelnost Duration Délka Divemaster Vedoucí skupiny potápečů Buddy Společník při potápění Suit Oblek Tags Značky Notes Poznámky Show more details Ukázat více podrobností Yearly statistics Roční statistiky Year Rok Total time Celkový čas Average time Průměrný čas Shortest time Nejkratší čas Longest time Nejdelší čas Average depth Průměrná hloubka Min. depth Nejmenší hloubka Max. depth Největší hloubka Average SAC Průměrná spotřeba (SAC) Min. SAC Nejmenší spotřeba Max. SAC Největší spotřeba Average temp. Průměrná teplota Min. temp. Nejmenší teplota Max. temp. Největší teplota Back to list Zpět na seznam Dive No. Číslo potápění Dive profile Profil potápění Dive information Informace o potápění Dive equipment Vybavení pro potápění Type Typ Size Velikost Work pressure Pracovní tlak Start pressure Počáteční tlak End pressure Koncový tlak Gas Směs Weight Hmotnost Events Událost Name Název Value Hodnota Coordinates Souřadnice Dive status Stav potápění more than %d days víc než %d dní %dd %dh %dmin %dd %dh %dmin %dmin %dsecs %dh %dmin %dh %dmin for dives # pro potápění for selected dives pro vybraná potápění for dive #%d pro potápění #%d for selected dive pro vybrané potápění for all dives pro všechna potápění (no dives) (žádná potápění) Sun Ne Mon Po Tue Út Wed St Thu Čt Fri Sat So Jan led Feb úno Mar bře Apr dub May kvě Jun čer Jul čeč Aug srp Sep zář Oct říj Nov lis Dec pro Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? No dives to download. %s %s %s %s data data divelog # potápěčský deník # divespot # místo potápění # details for # podrobnosti pro # wetsuit neoprenová kombinéza semidry polosuchý drysuit suchý oblek shorty krátký vest vesta long john dlouhé spodky jacket vesta - tílko, nátělník full suit celotělový oblek 2 pcs full suit dvoudílný oblek membrane blána, membrána Initialise communication započetí komunikace Uemis init failed Uemis - inicializace neúspěšná Start download Začít nahrávání Safety stop violation Nedodržena bezpečnostní zastávka Speed alarm Poplach: Rychlost Speed warning Upozornění: Rychlost pO₂ green warning pO₂ Upozornění: Zelená pO₂ ascend warning pO₂ Upozornění: Výstup pO₂ ascend alarm pO₂ Poplach: Výstup Tank pressure info Info: Tlak v láhvi RGT warning Upozornění: zůstávající čas plynu RGT alert Poplach: zůstávající čas plynu Tank change suggested Navrhovaná změna láhve Depth limit exceeded Překročena největší hloubka Max deco time warning Upozornění: Max. dekompresní čas Dive time info Info: Čas potápění Dive time alert Poplach: Času potápění Marker Značka No tank data Žádné informace o láhvi Low battery warning Upozornění: Slabá baterie Low battery alert Poplach: Slabá baterie Date: Datum: Time: Čas: Duration: Délka: min min Max. depth: Největší hloubka: Air temp.: Teplota vzduchu: Water temp.: Teplota vody: Location: Místo: Notes: Poznámky: Built Sank SankTime Reason Nationality Shipyard ShipType Length Délka Beam Draught Displacement Cargo Wreck Data Altitude Nadmořská výška Depth Hloubka main Subsurface-mobile Subsurface Dive list Seznam potápění Cloud credentials Manage dives Add dive manually Manual sync with cloud Offline mode Enable auto cloud sync GPS GPS GPS-tag dives Upload GPS data Download GPS data Show GPS fixes Clear GPS cache Preferences Nastavení Developer App log Theme information User manual Uživatelská příručka About Run location service No GPS source available Actions Činnosti plannerDetails Form Formulář <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Podrobnosti plánu potápění</span></p></body></html> Print Tisk <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html> plannerSettingsWidget Form Formulář Rates Rychlosti Ascent Výstup below 75% avg. depth Pod 75 % průměrné hloubky m/min m/min 75% to 50% avg. depth 75 % až 50 % průměrné hloubky 50% avg. depth to 6m 50 % průměrné hloubky do 6m 6m to surface 6 m na povrch Descent Sestup surface to the bottom Od hladiny ke dnu Planning Plánování VPM-B deco Bühlmann deco Reserve gas bar bar % % Postpone gas change if a stop is not required Only switch at required stops GF low GFLow Plan backgas breaks Plánovat vzduchové přestávky GF high GFHigh min min Last stop at 6m Poslední zastavení v 6 metrech Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Recreational mode Drop to first depth Přímý sestup k první hloubce Min. switch duration Safety stop Conservatism level Gas options Nastavení směsi ℓ/min ℓ/min m m Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Bottom SAC SAC na dně Bottom pO₂ pO₂ na dně Best mix END Notes Poznámky In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Zobrazit průběh zastávek (absolutní čas) v plánu potápění Display runtime Zobrazit průběh In dive plan, show duration (relative time) of stops V plánu potápění zobrazit trvání (poměrný čas) zastávek Display segment duration Zobrazit trvání segmentu In diveplan, list transitions or treat them as implicit Zobrazit přechody v plánu potápění anebo je předpokládat implicitně Display transitions in deco Zobrazit přechody mezi zastaveními dekomprese Verbatim dive plan Podrobný plán potápění Deco pO₂ pO₂ při dekompresi Deco SAC SAC při dekompresi