About About Subsurface-mobile Σχετικά με το φορητό Subsurface A mobile version of the free Subsurface divelog software. Μία φορητή έκδοση του ελεύθερου λογισμικού καταχώρησης καταδύσεων Subsurface View your dive logs while on the go. Δείτε τις καταχωρήσεις καταδύσεων σας οπουδήποτε και οποτεδήποτε Version: %1 © Subsurface developer team 2011-2017 Έκδοση: %1 © Ομάδα ανάπτυξης Subsurface 2011-2017 BackButton Navigate Back BtDeviceSelectionDialog Remote Bluetooth device selection Επιλογή απομακρυσμένης συσκευής Bluetooth Discovered devices Συσκευές που έχουν βρεθεί Save Αποθήκευση Quit Παραίτηση Bluetooth mode Auto Force LE Force classical Scan Σάρωση Clear Εκκαθάριση Local Bluetooth device details Λεπτομέρειες τοπικής συσκευής Bluetooth Name: Όνομα: Address: Διεύθυνση: Bluetooth powered on Bluetooth σε λειτουργία Turn on/off Ανοικτό/Κλειστό Select device: Επιλογή συσκευής: Name: Όνομα: Could not initialize Winsock version 2.2 Δεν μπορεί να αρχικοποιηθεί η έκδοση 2.2 του Winsock Trying to turn on the local Bluetooth device... Προσπάθεια να ανοίξει η τοπική συσκευή Bluetooth... Trying to turn off the local Bluetooth device... Προσπάθεια να κλείσει η τοπική συσκευή Bluetooth... Remote devices list was cleared. Ο κατάλογος απομακρυσμένων συσκευών εκκαθαρίστηκε. Scanning for remote devices... Σάρωση για απομακρυσμένες συσκευές... Scanning finished successfully. Η σάρωση περατώθηκε επιτυχώς. The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Η τοπική συσκευή Bluetooth ήταν %1. turned on ανοικτό turned off κλειστό UNPAIRED ΜΗ ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ PAIRED ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ AUTHORIZED_PAIRED ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ_ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Κατάσταση: %3] The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Η συσκευή %1 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύνδεση. Μπορείτε να πιέσετε το κουμπί Αποθήκευση. The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Η συσκευή %1 πρέπει να συζευχθεί ώστε να χρησιμοποιηθεί. Παρακαλώ χρησιμοποιείστε τον αρχικό κατάλογο για επιλογές σύζευξης. A device needs a non-zero address for a connection. The local device was changed. Η τοπική συσκευή τροποποιήθηκε. Pair Σύζευξη Remove pairing Απομάκρυνση σύζευξης Trying to pair device %1 Προσπάθεια σύζευξης συσκευής %1 Trying to unpair device %1 Προσπάθεια αποσύζευξης συσκευής %1 Device %1 was unpaired. Η συσκευή %1 αποσυζεύχθηκε Device %1 was paired. Η συσκευή %1 συζεύχθηκε Device %1 was paired and is authorized. Η συσκευή %1 συζεύχθηκε και έχει εξουσιοδοτηθεί The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Η συσκευή %1 μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί για σύνδεση. Μπορείτε να πιέσετε το κουμπί Αποθήκευση. Local device error: %1. Σφάλμα τοπικής συσκευής: %1 Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Σφάλμα σύζευξης. Αν η απομακρυσμένη συσκευή απαιτεί έναν συγκεκριμένο κωδικό PIN, προσπαθήστε να συζεύξετε την συσκευή χρησιμοποιώντας το λειτουργικό σας σύστημα. Unknown error Άγνωστο σφάλμα The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Ο προσαρμογέας Bluetooth είναι κλειστός, ανοίξτε τον πριν προβείτε σε εύρεση. Writing to or reading from the device resulted in an error. Η εγγραφή ή η ανάγνωση από την συσκευή οδήγησε σε σφάλμα. An unknown error has occurred. Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Device discovery error: %1. Σφάλμα εύρεσης συσκευής: %1 Not available Μη διαθέσιμο The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Ο τοπικός προσαρμογέας Bluetooth δεν είναι προσβάσιμος. The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Ο παράγοντας εύρεσης της συσκευής δεν δημιουργήθηκε διότι η διεύθυνση %1 δεν συμπίπτει με την φυσική διεύθυνση προσαρμογέα οποιασδήποτε τοπικής συσκευής Bluetooth. BuddyFilter Person: Άτομο: Searches for buddies and divemasters Αναζήτηση για καταδυτικό ζευγάρι και divemasters BuddyFilterModel No buddies Χωρίς καταδυτικό ζευγάρι CheckCloudConnection Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) Cloud connection failed CloudCredentials Cloud credentials Διαπιστευτήρια νέφους Email Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Password Κωδικός PIN PIN (προσωπικός αριθμός αναγνώρισης) Register Cancel Ακύρωση Sign-in or Register No cloud mode CloudStorageAuthenticate Cloud account verification required, enter PIN in preferences ColumnNameProvider Dive # Κατάδυση # Date Ημερομηνία Time Ώρα Duration Διάρκεια Location Τοποθεσία GPS GPS Weight Βάρος Cyl. size Μέγεθος φιάλης Start pressure Πίεση στην αρχή End pressure Πίεση στο τέλος Max. depth Μέγιστο Βάθος Avg. depth Μέσο Βάθος Divemaster Divemaster Buddy Καταδυτικό ζευγάρι Suit Στολή Notes Σημειώσεις Tags Ετικέτες Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας Water temp. Θερμοκρασία Νερού O₂ O₂ (Οξυγόνο) He He (Ήλιο) Sample time Ώρα δείγματος Sample depth Βάθος δείγματος Sample temperature Θερμοκρασία δείγματος Sample pO₂ pO₂ δείγματος Sample CNS Δείγμα τοξικότητας Κεντρικού Νευρικού Συστήματος Sample NDL Όριο Μη Αποσυμπίεσης δείγματος Sample TTS Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια δείγματος Sample stopdepth Βάθος στάσης δείγματος Sample pressure Πίεση δείγματος Sample sensor1 pO₂ Αισθητήρας1 pO₂ δείγματος Sample sensor2 pO₂ Αισθητήρας2 pO₂ δείγματος Sample sensor3 pO₂ Αισθητήρας3 pO₂ δείγματος Sample setpoint Καθορισθείσες τιμές δείγματος ConfigureDiveComputer Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Αδυναμία αποθήκευσης αντίγραφου ασφαλείας %1. Μήνυμα σφάλματος: %2 Could not open backup file: %1 Αδυναμία ανοίγματος αντιγράφου ασφαλείας: %1 Dive computer details read successfully Οι λεπτομέρειες του καταδυτικού υπολογιστή αναγνώσθηκαν επιτυχώς Setting successfully written to device Οι ρυθμίσεις εγγράφηκαν επιτυχώς στην συσκευή Device firmware successfully updated Το υλικολογισμικό της συσκευής ενημερώθηκε με επιτυχία Device settings successfully reset Οι ρυθμίσεις της συσκευής επαναρυθμίστηκαν επιτυχώς Unable to create libdivecomputer context Αδυναμία δημιουργίας πλαισίου του libdivecomputer Could not a establish connection to the dive computer. Δεν μπορεί να επιτευχθεί σύνδεση με τον καταδυτικό υπολογιστή ConfigureDiveComputerDialog Configure dive computer Διαμόρφωση καταδυτικού υπολογιστή Device or mount point Συσκευή ή σημείο προσάρτησης Connect via Bluetooth Σύνδεση μέσω Bluetooth Connect Σύνδεση Disconnect Αποσύνδεση Retrieve available details Επανάκτηση διαθέσιμων λεπτομερειών Read settings from backup file or from device before writing to the device Ανάγνωση των ρυθμίσεων από αρχείο αποθήκευσης ασφαλείας ή από την συσκευή πριν την εγγραφή τους στην συσκευή Save changes to device Αποθήκευση αλλαγών στην συσκευή Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Ανάγνωση των ρυθμίσεων από αρχείο αποθήκευσης ασφαλείας ή από την συσκευή πριν την εγγραφή τους σε αρχείο αποθήκευσης ασφαλείας Backup Αποθήκευση ασφαλείας Restore backup Επαναφορά αποθήκευσης ασφαλείας Update firmware Ενημέρωση υλικολογισμικού Save libdivecomputer logfile Αποθήκευση αρχείου καταγραφής libdivecomputer ... ... Cancel Ακύρωση OSTC 3,Sport,Cr,2 OSTC 3,Sport,Cr,2 Suunto Vyper family Οικογένεια Suunto Vyper OSTC, Mk.2/2N/2C OSTC, Mk.2/2N/2C OSTC 4 Basic settings Βασικές ρυθμίσεις Eco Eco Medium Μέσο High Υψηλό % % English Αγγλικά German Γερμανικά French Γαλλικά Italian Ιταλικά m/°C m/°C ft/°F ft/°F Serial No. Σειριακός αριθμός Firmware version Έκδοση υλικολογισμικού MMDDYY Μήνας (δύο ψηφία) Ημέρα (δύο ψηφία) Έτος (δύο ψηφία) DDMMYY Ημέρα (δύο ψηφία) Μήνας (δύο ψηφία) Έτος (δύο ψηφία) YYMMDD Έτος (δύο ψηφία) Μήνας (δύο ψηφία) Ημέρα (δύο ψηφία) Language Γλώσσα Date format Μορφή ημερομηνίας Brightness Φωτεινότητα Units Μονάδες Μέτρησης Salinity (0-5%) Αλατότητα (0-5%) Reset device to default settings Επαναφορά συσκευής στις προκαθορισμένες ρυθμίσεις 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss Compass gain Μαγνητική επιβάρυνση Computer model Τύπος καταδυτικού υπολογιστή Custom text Ειδικό κείμενο OC Ανοικτού Κυκλώματος CC Κλειστού κυκλώματος Gauge Μετρητής Apnea Άπνοια Dive mode Λειτουργία κατάδυσης 2s 2s 10s 10s Sampling rate Ρυθμός δειγματοληψίας Standard Καθορισμένο Red Κόκκινο Green Πράσινο Blue Μπλε Sync dive computer time with PC Συγχρονισμός ώρας του καταδυτικού υπολογιστή με τον ηλεκτρονικό υπολογιστή Dive mode color Χρώμα λειτουργίας κατάδυσης Show safety stop Προβολή στάσης ασφαλείας End Depth Τελικό Βάθος s s Length Μήκος Start Depth Βάθος έναρξης Reset Depth Επαναφορά βάθους m m Advanced settings Προχωρημένες ρυθμίσεις Left button sensitivity Ευαισθησία αριστερού κουμπιού Always show pO₂ Alt GF can be selected underwater Εναλλακτικοί Αναλογικοί Συντελεστές Αποσυμπίεσης μπορούν να επιλεχθούν κατά τη διάρκεια της κατάδυσης. Future TTS Μελλοντικός Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια Pressure sensor offset Αντιστάθμιση αισθητήρα πίεσης GFLow Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης GFHigh Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης Desaturation Υποκορεσμός Decotype Τύπος αποσυμπίεσης mbar mbar ZH-L16 ZH-L16 ZH-L16+GF ZH-L16+GF min min Last deco Τελευταία αποσυμπίεση Alt GFLow Εναλλακτικός Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης Alt GFHigh Εναλλακτικός Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης Saturation Κορεσμός Flip screen Περιστροφή οθόνης Right button sensitivity Ευαισθησία δεξιού κουμπιού MOD warning Προειδοποίηση Μέγιστου Λειτουργικού Βάθους Graphical speed indicator Δείκτης ταχύτητας γραφικών Dynamic ascent rate Ρυθμός δυναμικής ανόδου Bottom gas consumption Κατανάλωση κύριου μείγματος κατάδυσης` Deco gas consumption Κατανάλωση μείγματος αποσυμπίεσης ℓ/min ℓ/min Temperature sensor offset Αντιστάθμιση αισθητήρα θερμοκρασίας °C °C Gas settings Ρυθμίσεις μείγματος %O₂ %O₂ %He %He Type Τύπος Change depth Βάθος αλλαγής Gas 1 Μείγμα 1 Gas 2 Μείγμα 2 Gas 3 Μείγμα 3 Gas 4 Μείγμα 4 Gas 5 Μείγμα 5 Dil 1 Αέριο διαλύτης 1 Dil 2 Αέριο διαλύτης 2 Dil 3 Αέριο διαλύτης 3 Dil 4 Αέριο διαλύτης 4 Dil 5 Αέριο διαλύτης 5 Setpoint Καθορισμένη Τιμή SP 1 1η Καθορισμένη Τιμή SP 2 2η Καθορισμένη Τιμή SP 3 3η Καθορισμένη Τιμή SP 4 4η Καθορισμένη Τιμή SP 5 5η Καθορισμένη Τιμή O₂ in calibration gas O₂ στο μείγμα αναφοράς Fixed setpoint Δεδομένη καθορισμένη τιμή Sensor Αισθητήρας Setpoint fallback Εναλλακτική καθορισμένης τιμής cbar cbar pO₂ max Μέγιστη pO₂ pO₂ min Ελάχιστη pO₂ Safety level Επίπεδο ασφαλείας Altitude range Εύρος υψομέτρου Model Τύπος Number of dives Αριθμός καταδύσεων Max. depth Μέγιστο Βάθος P0 (none) Suunto safety level P0 (καθόλου) P1 (medium) Suunto safety level P1 (μεσαίο) P2 (high) Suunto safety level P2 (υψηλό) Sample rate Ρυθμός δείγματος 20s 20s 30s 30s 60s 60s Total dive time Συνολική διάρκεια κατάδυσης min min 24h 24h 12h 12h Time format Μορφή ώρας Imperial Αυτοκρατορικό σύστημα Metric Μετρικό σύστημα s s Light Φωτισμός Depth alarm Συναγερμός βάθους Time alarm Συναγερμός χρονικής διάρκειας MM/DD/YY Μήνας (δύο ψηφία)/Ημέρα (δύο ψηφία)/Έτος (δύο ψηφία) DD/MM/YY Ημέρα (δύο ψηφία)/Μήνας (δύο ψηφία)/Έτος (δύο ψηφία) YY/MM/DD Έτος (δύο ψηφία)/Μήνας (δύο ψηφία)/Ημέρα (δύο ψηφία) Salinity Αλατότητα kg/ℓ kg/ℓ ZH-L16 CC ZH-L16 κλειστό κύκλωμα L16-GF OC L16-GF ανοιχτό κύκλωμα L16-GF CC L16-GF κλειστό κύκλωμα PSCR-GF PSCR-GF Travel gas consumption Button sensitivity VPM VPM conservatism + + Backup dive computer settings Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας ρυθμίσεων καταδυτικού υπολογιστή Backup files XML backup error Σφάλμα αντιγραφής ασφαλείας XML An error occurred while saving the backup file. %1 Εμφανίστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου αντιγράφου ασφαλείας %1 Backup succeeded Η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας πέτυχε Your settings have been saved to: %1 Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν στο : %1 Restore dive computer settings Επαναφορά ρυθμίσεων καταδυτικού υπολογιστή XML restore error Σφάλμα επαναφοράς XML An error occurred while restoring the backup file. %1 Εμφανίστηκε σφάλμα κατά την επαναφορά του αρχείου αντιγράφου ασφαλείας %1 Restore succeeded Η επαναφορά πέτυχε Your settings have been restored successfully. Οι ρυθμίσεις επαναφέρθηκαν με επιτυχία Select firmware file Επιλογή αρχείου υλικολογισμικού All files Log files Choose file for dive computer download logfile ContextDrawer Actions Δράσεις CylindersModel Type Τύπος Size Μέγεθος Work press. Πίεση λειτουργίας Start press. Πίεση στην αρχή End press. Πίεση στο τέλος O₂% O₂% He% He% Deco switch at Αλλαγή αποσυμπίεσης στα Bot. MOD Μέγιστο Λειτουργικό Βάθος κύριου μείγματος κατάδυσης MND Μέγιστο Βάθος Νάρκωσης Use Χρήση cuft cuft Clicking here will remove this cylinder. Πατώντας εδώ θα διαγραφεί αυτή η φιάλη Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Βάθος αλλαγής σε μείγμα αποσυμπίεσης. Υπολογίστηκε χρησιμοποιώντας την pO₂ του μείγματος αποσυμπίεσης, εκτός αν ορίστηκε μη αυτόματα. Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Αυτό το μείγμα χρησιμοποιείται. Μόνο φιάλες που δεν χρησιμοποιούνται στην κατάδυση μπορούν να διαγραφούν. DiveComponentSelectionDialog Component selection Επιλογή στοιχείων Which components would you like to copy Ποιά στοιχεία θέλετε να αντιγράψετε; Dive site Θέση κατάδυσης Suit Στολή Visibility Ορατότητα Notes Σημειώσεις Tags Ετικέτες Weights Βάρη Cylinders Φιάλες Divemaster Divemaster Buddy Καταδυτικό ζευγάρι Rating Βαθμoλόγηση DiveComputerManagementDialog Edit dive computer nicknames Επεξεργασία ονομάτων καταδυτικών υπολογιστών Remove the selected dive computer? Αφαίρεση του επιλεγμένου καταδυτικού υπολογιστή; Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Σίγουρα θέλετε να αφαιρεθεί ο επιλεγμένος καταδυτικός υπολογιστής; DiveComputerModel Model Τύπος Device ID Ταυτότητα συσκευής Nickname Όνομα Clicking here will remove this dive computer. Πατώντας εδώ θα διαγραφεί αυτός ο καταδυτικός υπολογιστής. DiveDetails Dive details Λεπτομέρειες κατάδυσης Delete dive Διαγραφή κατάδυσης Cancel edit Show on map Προβολή στον χάρτη Multiple Buddies Πολλαπλοί καταδυτικοί σύντροφοι DiveDetailsEdit Dive %1 Κατάδυση %1 Date: Ημερομηνία: Location: Τοποθεσία: Coordinates: Συντεταγμένες: Use current GPS location: Χρήση τρέχουσας θέσης GPS: Depth: Βάθος: Duration: Διάρκεια: Air Temp: Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας: Water Temp: Θερμοκρασία Νερού: Suit: Στολή: Buddy: Καταδυτικό ζευγάρι: Divemaster: Divemaster: Weight: Βάρος: Cylinder: Φιάλη: Gas mix: Μείγμα αερίου: Start Pressure: Πίεση στην αρχή: End Pressure: Πίεση στο τέλος: Rating: Βαθμός: Visibility: Notes: Σημειώσεις: DiveDetailsView No profile to show Δεν υπάρχει γράφημα για προβολή Suit: Στολή: Air Temp: Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας: Cylinder: Φιάλη: Water Temp: Θερμοκρασία Νερού: Map it Rating: Βαθμός: Visibility: Divemaster: Divemaster: Weight: Βάρος: Buddy: Καταδυτικό ζευγάρι: SAC: Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια: Notes Σημειώσεις: DiveEventItem (cyl. %1) (φιάλη %1) Manual switch to OC Μη αυτόματη μετάπτωση σε ανοικτό κύκλωμα begin Starts with space! έναρξη end Starts with space! λήξη DiveImportedModel Date/time Ημερομηνία/ώρα Duration Διάρκεια Depth Βάθος h ώρα min λεπτά DiveList Dive list Κατάλογος καταδύσεων Cloud credentials Διαπιστευτήρια νέφους Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) No dives in dive list Δεν υπάρχουν καταδύσεις στον κατάλογο καταδύσεων DiveListView Expand all Επέκταση όλων Collapse all Σύμπτυξη όλων Collapse others Σύμπτυξη των άλλων Remove dive(s) from trip Αφαίρεση κατάδυσης(-σεων) από το ταξίδι Create new trip above Δημιουργία νέου ταξιδιού από πάνω Add dive(s) to trip immediately above Προσθήκη κατάδυσης(σεων) στο αμέσως πιο πάνω ταξίδι Add dive(s) to trip immediately below Προσθήκη κατάδυσης(σεων) στο αμέσως πιο κάτω ταξίδι Merge trip with trip above Συγχώνευση με το από πάνω ταξίδι Merge trip with trip below Συγχώνευση με το από κάτω ταξίδι. Delete dive(s) Διαγραφή κατάδυσης(-σεων) Mark dive(s) invalid Επισημάνετε την(ις) κατάδυση(σεις) ως άκυρη(ες) Merge selected dives Συγχώνευση επιλεγμένων καταδύσεων Renumber dive(s) Αλλαγή αρίθμησης κατάδυσης(-σεων) Shift dive times Μετακίνηση χρόνων κατάδυσης Split selected dives Διαχωρισμός επιλεγμένων καταδύσεων Load image(s) from file(s) Φόρτωση εικόνας(-ων) από αρχείο(-α) Load image from web Φόρτωση εικόνας από το διαδίκτυο Image files (%1) %1 does not appear to be an image το %1 δεν φαίνεται να είναι εικόνα Open image files Άνοιγμα αρχείων εικόνων DiveLocationModel Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Δημιουργία μίας νέας θέσης κατάδυσης, αντιγράφοντας τις σχετικές πληροφορίες από την τρέχουσα κατάδυση. Create a new dive site with this name Δημιουργία νέας θέσης κατάδυσης με αυτό το όνομα DiveLogExportDialog Export dive log files Εξαγωγή αρχείων καταγραφής κατάδυσης General export Γενική εξαγωγή Export format Εξαγωγή μορφής Subsurface &XML Subsurface &XML UDDF UDDF di&velogs.de divelogs.de DiveShare DiveShare CSV dive profile Καταδυτικό γράφημα CSV CSV dive details Λεπτομέρειες κατάδυσης CSV Worldmap Παγκόσμιος χάρτης TeX TeX I&mage depths Βάθη εικόνων Selection Επιλογή Selected dives Επιλεγμένες καταδύσεις All dives Όλες οι καταδύσεις CSV units Μονάδες CSV Metric Μετρικό Σύστημα Imperial Αυτοκρατορικό σύστημα HTML HTML General settings Γενικές ρυθμίσεις Subsurface numbers Αριθμοί Subsurface Export yearly statistics Εξαγωγή ετήσιων στατιστικών στοιχείων All di&ves Όλες οι καταδύσεις Export list only Εξαγωγή μόνο του κατάλογου Export photos Εξαγωγή φωτογραφιών Style options Επιλογές στοιχείων εξαγωγής Font Γραμματοσειρά Font size Μέγεθος Γραμματοσειράς 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 Theme Θέμα Light Φωτισμός Sand Άμμος Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Γενικευμένη μορφή που χρησιμοποιείται για την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ μίας πληθώρας καταδυτικών προγραμμάτων. Comma separated values describing the dive profile. Τιμές διαχωρισμένες με κόμμα που περιγράφουν το γράφημα της κατάδυσης. Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Τιμές διαχωρισμένες με κόμμα των πληροφοριών της κατάδυσης. Περιλαμβάνουν την πλειοψηφία των λεπτομερειών της κατάδυσης αλλά όχι τις πληροφορίες του γραφήματος. Send the dive data to divelogs.de website. Αποστολή των δεδομένων της κατάδυσης στη ιστοσελίδα divelogs.de . Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Αποστολή των δεδομένων της κατάδυσης στη ιστοσελίδα dive-share.appspot.com. HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML εξαγωγή των καταδυτικών τοποθεσιών, οι οποίες προβάλλονται σε παγκόσμιο χάρτη. Subsurface native XML format. Εγγενής μορφή XML του Subsurface. Write depths of images to file. Εγγραφή βάθους λήψης των εικόνων σε αρχείο. Write dive as TeX macros to file. Εγγραφή κατάδυσης ως μακροεντολή TeX σε αρχείο. Export UDDF file as Εξαγωγή αρχείου UDDF ως UDDF files CSV files HTML files Subsurface files TeX files Export CSV file as Εξαγωγή αρχείου CSV ως Export world map Εξαγωγή παγκόσμιου χάρτη Export Subsurface XML Εξαγωγή Subsurface XML Save image depths Αποθήκευση βάθους λήψης των εικόνων Export to TeX file Εξαγωγή σε αρχείο TeX Export HTML files as Εξαγωγή αρχείου HTML ως Please wait, exporting... Παρακαλώ περιμένετε, γίνεται εξαγωγή... Can't open file %s Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %s DiveLogImportDialog Import dive log file Εισαγωγή αρχείου καταγραφής κατάδυσης dd.mm.yyyy ημέρα.μήνας.έτος mm/dd/yyyy μήνας/ημέρα/έτος yyyy-mm-dd έτος-μήνας-ημέρα Seconds Δευτερόλεπτα (sec) Minutes Λεπτά (min) Minutes:seconds Λεπτά:δευτερόλεπτα Metric Μετρικό Imperial Imperial Drag the tags above to each corresponding column below Σύρετε τις άνωθεν ετικέτες σε κάθε αντίστοιχη στήλη κάτωθι Tab Ετικέτα Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Κάποιες κεφαλίδες στηλών ήταν προσυμπληρωμένες, παρακαλώ σύρετε και τοποθετήστε τις κεφαλίδες ώστε να ταιριάζουν στις στήλες που βρίσκονται Sample time Ώρα δείγματος Sample depth Βάθος δείγματος Sample temperature Θερμοκρασία δείγματος Sample pO₂ pO₂ δείγματος Sample sensor1 pO₂ Αισθητήρας1 pO₂ δείγματος Sample sensor2 pO₂ Αισθητήρας2 pO₂ δείγματος Sample sensor3 pO₂ Αισθητήρας3 pO₂ δείγματος Sample CNS Δείγμα τοξικότητας Κεντρικού Νευρικού Συστήματος Sample NDL Όριο Μη Αποσυμπίεσης δείγματος Sample TTS Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια δείγματος Sample stopdepth Βάθος στάσης δείγματος Sample pressure Πίεση δείγματος Sample setpoint Καθορισθείσες τιμές δείγματος Dive # Κατάδυση # Date Ημερομηνία Time Ώρα Duration Διάρκεια Max. depth Μέγιστο Βάθος Avg. depth Μέσο Βάθος Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας Water temp. Θερμοκρασία Νερού Cyl. size Μέγεθος φιάλης Start pressure Πίεση στην αρχή End pressure Πίεση στο τέλος O₂ O₂ (Οξυγόνο) He He ('Ηλιο) Location Τοποθεσία GPS GPS Divemaster Divemaster Buddy Ζευγάρι Suit Στολή Rating Βαθμός Visibility Ορατότητα Notes Σημειώσεις Weight Βάρος Tags Ετικέτες DiveObjectHelper (%n dive(s)) Multiple Buddies Πολλαπλοί καταδυτικοί σύντροφοι DivePlanner Planned dive time Σχεδιασμένη διάρκεια κατάδυσης Altitude Υψόμετρο ATM pressure Ατμοσφαιρική Πίεση Salinity Αλμυρότητα mbar mbar m m kg/ℓ kg/ℓ DivePlannerPointsModel unknown άγνωστο cyl. Final depth Τελικό Βάθος Run time Χρόνος από την έναρξη της κατάδυσης Duration Διάρκεια Used gas Μείγμα χρήσης CC setpoint Καθορισμένη Τιμή Κλειστού Κυκλώματος min λεπτά m m ft ft Stop times DivePlannerWidget Dive planner points Σημεία σχεδιαστή κατάδυσης Available gases Διαθέσιμα μείγματα Add cylinder Προσθήκη φιάλης Add dive data point Προσθήκη σημείου καταδυτικών δεδομένων Save new Αποθήκευση νέου DivePlotDataModel Depth Βάθος Time Ώρα Pressure Πίεση Temperature Θερμοκρασία Color Χρώμα User entered Εισαγωγή από χρήστη Pressure S Πίεση S Pressure I Πίεση I Ceiling Βάθος ασφαλούς ανάδυσης SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια pN₂ pN₂ pHe pHe pO₂ pO₂ Setpoint Καθορισμένη Τιμή Sensor 1 Αισθητήρας 1 Sensor 2 Αισθητήρας 2 Sensor 3 Αισθητήρας 3 Ambient pressure Πίεση περιβάλλοντος Heart rate Καρδιακοί παλμοί Gradient factor Αναλογικός συντελεστής αποσυμπίεσης Mean depth @ s Μέσος όρος βάθους @ s DiveShareExportDialog Dialog Διάλογος User ID ID χρήστη Get user ID Λήψη ταυτότητας χρήστη <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Η μη χρησιμοποίηση ταυτότητας χρήστη σημαίνει ότι θα απαιτηθεί η μη αυτόματη διατήρηση των σελιδοδεικτών της κατάδυσής σας προκειμένου να τους ξαναβρείτε.</p></body></html> Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Οι ιδιωτικές καταδύσεις δεν θα εμφανιστούν στους καταλόγους ''σχετικές καταδύσεις'' και θα είναι προσβάσιμες μόνο εφόσον το URL τους είναι γνωστό Keep dives private Διατήρηση των καταδύσεων ως ιδιωτικών Upload dive data Μεταφόρτωση δεδομένων κατάδυσης <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> DiveTripModel # # Date Ημερομηνία Rating Βαθμός Depth Βάθος Duration Διάρκεια Weight Βάρος Suit Στολή Temp. Cylinder Gas Μείγμα SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια OTU OTU Max CNS Μέγιστη τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος Photos Φωτογραφίες Country Χώρα Location Τοποθεσία Depth(%1) Βάθος(%1) m m ft ft Temp.(%1%2) Weight(%1) Βάρος(%1) kg kg lbs lbs SAC(%1) Κατανάλωση Αέρα στην Επιφανεία(%1) /min /min Photos before/during/after dive Φωτογραφίες πριν/κατά τη διάρκεια/μετά την κατάδυση DivelogsDeWebServices no dives were selected καμία κατάδυση δεν έχει επιλεγεί stylesheet to export to divelogs.de is not found Η διαμόρφωση φύλλου για εξαγωγή στο divelogs.de δεν βρέθηκε failed to create zip file for upload: %s αποτυχία δημιουργίας συμπιεσμένου αρχείου για μεταφόρτωση: %s internal error εσωτερικό σφάλμα Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Η μετατροπή της κατάδυσης %1 στη μορφή divelogs.de απέτυχε error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s σφάλμα εγγραφής συμπιεσμένου αρχείου: %s σφάλμα συμπίεσης %d σφάλμα συστήματος %d - %s Done Done Uploading dive list... Μεταφόρτωση λίστας καταδύσεων... Downloading dive list... Λήψη λίστας καταδύσεων... Downloading %1 dives... Λήψη %1 καταδύσων... Download finished - %1 Η λήψη τελείωσε - %1 Problem with download Πρόβλημα με την λήψη The archive could not be opened: Το αρχείο αυτό δεν μπόρεσε να ανοιχθεί Corrupted download Κατεστραμμένη λήψη The archive could not be opened: %1 Το αρχείο αυτό δεν μπορούσε να ανοιχθεί: %1 Upload finished Η μεταφόρτωση τελείωσε Upload failed Η μεταφόρτωση απέτυχε Upload successful Η μεταφόρτωση πέτυχε Login failed Login failed Cannot parse response Δεν μπορεί να αναλυθεί η απάντηση Error: %1 Σφάλμα: %1 DownloadFromDCWidget Download Λήψη Choose Bluetooth download mode Επιλέξτε τρόπο λήψης πρωτοκόλλου Bluetooth Connecting to dive computer Error Σφάλμα Find Uemis dive computer Εύρεση καταδυτικού υπολογιστή UEMIS Cancel download Choose file for dive computer download logfile Log files Choose file for dive computer binary dump file Dump files Retry download Warning Προειδοποίηση Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. DownloadFromDiveComputer Download from dive computer Λήψη από καταδυτικό υπολογιστή Device or mount point Συσκευή ή σημείο προσάρτησης ... ... Force download of all dives Λήψη όλων των καταδύσεων Always prefer downloaded dives Προτίμηση των ληφθέντων καταδύσεων Download into new trip Λήψη στο νέο ταξίδι Save libdivecomputer logfile Αποθήκευση αρχείου καταγραφής libdivecomputer Save libdivecomputer dumpfile Save libdivecomputer dumpfile Choose Bluetooth download mode Επιλέξτε τρόπο λήψης πρωτοκόλου Bluetooth Select a remote Bluetooth device. Επιλέξτε απομακρυσμένη συσκευή Bluetooth Vendor Κατασκευαστής Dive computer Καταδυτικός υπολογιστής Download Λήψη Downloaded dives Ληφθείσες καταδύσεις Select all Επιλογή όλων Unselect all Αποεπιλογή όλων OK ΟΚ Cancel Ακύρωση Dive Computer Υπολογιστής Κατάδυσης Bluetooth is not enabled Vendor name: Επωνυμία προμηθευτή: Dive Computer: Καταδυτικός υπολογιστής: Connection: Retry Επαναπροσπάθεια Quit Παραίτηση Downloaded dives Ληφθείσες καταδύσεις Info: Accept Αποδοχή Select All Επιλογή όλων Unselect All Αποεπιλογή Όλων ExtraDataModel Key Πληροφόρηση Value Τιμή FacebookConnectWidget Preferences Προτιμήσεις Connect to Facebook text placeholder Σύνδεση με το κείμενο δοκιμής του Facebook To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Για να αποσυνδέσετε το Subsurface από τον λογαριασμό σας στο Facebook, χρησιμοποιήστε την επιλογή του καταλόγου 'Κοινοποίηση'. To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Για να συνδεθείτε με το Facebook, παρακαλώ εισάγεται τα διαπιστευτήριά σας. Αυτό επιτρέπει στο Subsurface να δημοσιεύσει καταδύσεις στο χρονολόγιό σας FacebookManager Facebook logged in successfully Error, unknown user id, cannot login. Dive uploaded successfully to Facebook Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list FacebookPlugin Facebook Facebook FilterWidget Form Μορφή Text label Ετικέτα κειμένου Filter this list Εισαγωγή φίλτρου στον παρόν κατάλογο FilterWidget2 Reset filters Επαναφορά φίλτρων Show/hide filters Προβολή/απόκρυψη φίλτρων Close and reset filters Κλείσιμο και επαναφορά φίλτρων FirmwareUpdateThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι ακόμα διαθέσιμο στον επιλεγμένο καταδυτικό υπολογιστή. Firmware update failed! Η ενημέρωση του υλικολογισμικού απέτυχε! ForwardButton Navigate Forward GlobalDrawer Back Πίσω GpsList GPS Fixes Στοιχεία θέσεων GPS Date: Ημερομηνία: Name: Όνομα: Latitude: Γεωγραφικό πλάτος: Longitude: Γεωγραφικό μήκος: GpsLocation Unknown GPS location Άγνωστη τοποθεσία GPS KMessageWidget &Close &Έξοδος Close message Μήνυμα εξόδου LocationFilter Location: Τοποθεσία: LocationFilterDelegate (same GPS fix) (ίδια θέση GPS) (~%1 away (~%1 μακριά , %n dive(s) here) , %n κατάδυση(ύσεις) εδώ), %n κατάδυση(ύσεις) εδώ) (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (δεν υφίστανται δεδομένα GPS, προσθήκη θέσεων GPS από αυτή την κατάδυση) (no GPS data) (δεν υπάρχουν δεδομένα GPS) Pick site: Επιλογή θέσης κατάδυσης: LocationFilterModel No location set Δεν καθορίσθηκε τοποθεσία LocationInformation GroupBox Πλαίσιο ταξινόμησης Name Όνομα Description Περιγραφή Notes Σημειώσεις Coordinates Συντεταγμένες Reverse geo lookup Αντίστροφη γεωεύρεση ... ... Dive sites on same coordinates Θέσεις κατάδυσης με τις ίδιες συντετατγμένες Tags Ετικέτες Country Χώρα Update location on map LocationInformationModel Create dive site with this name Δημιουργία θέσης κατάδυσης με αυτό το όνομα LocationInformationWidget Apply changes Εφαρμογή αλλαγών Discard changes Απόρριψη αλλαγών Dive site management Διαχείριση θέσης κατάδυσης Merge into current site Συγχώνευση στην παρούσα θέση κατάδυσης Merging dive sites Συγχώνευση θέσεως κατάδυσης You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Πρόκειται να συγχωνεύσετε θέσεις κατάδυσης και μετά δεν θα μπορείτε να αναιρέσετε την υπόψη ενέργεια. Είστε βέβαιος ότι θέλετε να συνεχίσεται; You are editing a dive site Επεξεργάζεστε μία θέση κατάδυσης Log Application Log Αρχεία καταγραφής εφαρμογής MainTab Notes Σημειώσεις Form Μορφή Date Ημερομηνία Time Ώρα Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας Water temp. Θερμοκρασία Νερού Location Τοποθεσία Edit dive site Επεξεργασία θέσης κατάδυσης ... ... Divemaster Divemaster Buddy Ζευγάρι Rating Βαθμός Visibility Ορατότητα Suit Στολή Tags Ετικέτες Dive mode Λειτουργία κατάδυσης Equipment Εξοπλισμός Depth Βάθος Duration Διάρκεια Extra Info Information Πληροφορίες Statistics Στατιστικά στοιχεία Photos Φωτογραφίες Apply changes Εφαρμογή αλλαγών Discard changes Απόρριψη αλλαγών Cylinders Φιάλες Add cylinder Προσθήκη φιάλης Weights Βάρη Add weight system Προσθήκη συστήματος βαρών OC Ανοικτού Κυκλώματος CCR Κλειστό κύκλωμα επαναπνοής pSCR Παθητικό ημίκλειστο κύκλωμα επαναπνοής Freedive Ελεύθερη κατάδυση Air temp. [%1] Θερμοκρασία ατμόσφαιρας [%1] Water temp. [%1] Θερμοκρασία νερού [%1] This trip is being edited. Το ταξίδι αυτό επεξεργάζεται αυτή τη στιγμή. Multiple dives are being edited. Πολλαπλές καταδύσεις επεξεργάζονται αυτή τη στιγμή. This dive is being edited. Η κατάδυση επεξεργάζεται αυτή τη στιγμή. Trip notes Σημειώσεις ταξιδιού Trip location Τοποθεσία ταξιδιού New dive site Νέα θέση κατάδυσης Discard the changes? Απόρριψη των αλλαγών; You are about to discard your changes. Πρόκειται να απορρίψετε τις αλλαγές σας. MainWindow &File &File &Log &Log &View &View &Help &Help &Import &Import &Edit &Επεξεργασία Share on Κοινοποίηση &New logbook &New logbook New Νέο &Open logbook &Open logbook Open Άνοιγμα &Save &Save Save Αποθήκευση Sa&ve as Αποθήκευση ως Save as Αποθήκευση ως... &Close Έ&ξοδος Close Κλείσιμο &Print Εκτύ&πωση P&references Προτιμήσεις &Quit Έ&ξοδος Import from &dive computer Εισαγωγή από &υπολογιστή κατάδυσης Import &GPS data from Subsurface web service Εισαγωγή δεδομένων &GPS από την υπηρεσία διαδικτύου του Subsurface Edit device &names Επεξεργασία συσκευής & ονομάτων &Add dive &Προσθήκη κατάδυσης &Edit dive &Επεξεργασία κατάδυσης &Copy dive components &Αντιγραφή στοιχείων κατάδυσης &Paste dive components &Επικόλληση στοιχείων κατάδυσης &Renumber Επ&αναρίθμηση Auto &group Αυτόματη &ομαδοποίηση &Yearly statistics &Ετήσια στατιστικά στοιχεία &Dive list &Κατάλογος καταδύσεων &Profile &Γράφημα &Info &Πληροφορίες &All &Όλα P&revious DC Προηγούμενος καταδυτικός υπολογιστής &Next DC Επόμενος καταδυτικός υπολογιστής &About Subsurface Σχετικά με το Subsurface User &manual Εγχειρίδιο &χρήσης &Map P&lan dive Σχεδιασμός κατάδυσης &Import log files Εισαγωγή αρχείων καταγραφής Import divelog files from other applications Εισαγωγή αρχείων λογισμικού καταχώρησης καταδύσεων από άλλες εφαρμογές Import &from divelogs.de Εισαγωγή από το divelogs.de &Full screen Πλήρης οθόνη Toggle full screen Εμφάνιση πλήρους οθόνης &Check for updates Έλεγχος για ενημερώσεις &Export Εξαγωγή Export dive logs Εξαγωγή αρχείων καταγραφής κατάδυσης Configure &dive computer Διαμόρφωση καταδυτικού υπολογιστή Edit &dive in planner Επεξεργασία κατάδυσης στον σχεδιαστή Toggle pO₂ graph Εμφάνιση γραφήματος pO₂ Toggle pN₂ graph Εμφάνιση γραφήματος pΝ₂ Toggle pHe graph Εμφάνιση γραφήματος pHe Toggle DC reported ceiling Εμφάνιση βάθους ασφαλούς ανάδυσης από τον καταδυτικό υπολογιστή Toggle calculated ceiling Εμφάνιση υπολογισμένου βάθους ασφαλούς ανάδυσης Toggle calculating all tissues Εμφάνιση υπολογισμού όλων των ιστών Toggle calculated ceiling with 3m increments Εμφάνιση υπολογισμένου βάθους ασφαλούς ανάδυσης με επαυξήσεις 3 μέτρων Toggle heart rate Εμφάνιση καρδιακών παλμών Toggle MOD Εμφάνιση μέγιστου λειτουργικού βάθους Toggle EAD, END, EADD Εμφάνιση Ισοδύναμου Βάθους Αέρα, Ισοδύναμου Βάθους Νάρκωσης και Ισοδύναμου Βάθους Πυκνότητας Αέρα Toggle NDL, TTS Εμφάνιση Ορίου Μη Αποσυμπίεσης, Συνολικού Χρόνου Μέχρι την Επιφάνεια Toggle SAC rate Εμφάνιση ρυθμού Κατανάλωσης Αέρα στην Επιφάνεια Toggle ruler Εμφάνιση χάρακα Scale graph Κλιμάκωση γραφήματος Toggle pictures Εμφάνιση εικόνων Toggle gas bar &Filter divelist Εισαγωγή φίλτρου στον κατάλογο καταδύσεων Toggle tissue heat-map Εμφάνιση αποτύπωσης θερμοκρασίας ιστών User &survey Ερωτηματολόγιο χρήστη &Undo Αναίρεση &Redo Άρση αναίρεσης &Find moved images Εύρεση εικόνων που μετακινήθηκαν Open c&loud storage Άνοιγμα αποθηκευτικού νέφους Save to clo&ud storage Αποθήκευση στο αποθηκευτικό νέφος &Manage dive sites Διαχείριση θέσεων κατάδυσης Dive Site &Edit Επεξεργασία θέσης κατάδυσης Facebook Facebook Take cloud storage online Θέση του αποθηκευτικού νέφους σε σύνδεση Connect to Σύνδεση με Disconnect from Αποσύνδεση από Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν ανοίξετε ένα νέο αρχείο. Open file Άνοιγμα αρχείου Cancel Ακύρωση Don't save an empty log to the cloud Traverse image directories Εξερεύνηση αρχείων εικόνων Scan Σάρωση Scanning images...(this can take a while) Σάρωση εικόνων...(αυτή η ενέργεια μπορεί να καθυστερήσει) Warning Προειδοποίηση Trying to merge dives with %1min interval in between Template backup created The following backup printing templates were created: %1 Location: %2 Please note that as of this version of Subsurface the default templates are read-only and should not be edited directly, since the application can overwrite them on startup. Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν κλέισετε το αρχείο. Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν προσπαθήσετε να προσθέσετε μια κατάδυση. Print runtime table Εκτύπωση πίνακα ολικού χρόνου κατάδυσης Trying to replan a dive that's not a planned dive. Προσπάθεια να επανασχεδιαστεί μία κατάδυση που δεν ήταν μια σχεδιασμένη κατάδυση. Please, first finish the current edition before trying to do another. Παρακαλώ πρώτα τελειώστε την τρέχουσα επεξεργασία πριν προσπαθήσετε να επεξεργαστείτε εκ νέου. Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Προσπάθεια επεξεργασίας μια κατάδυσης που δεν προστέθηκε με μη αυτόματο τρόπο. Yearly statistics Ετήσια στατιστικά στοιχεία Dive log files Subsurface files Cochran DiveLogs.de JDiveLog Liquivision Suunto UDCF UDDF UDDF XML Divesoft Datatrak/WLog MkVI files APD log viewer OSTCtools DAN DL7 CSV All files Do you want to save the changes that you made in the file %1? Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές στο αρχείο %1; Do you want to save the changes that you made in the data file? Θέλετε να αποθηκευθούν οι αλλαγές στο αρχείο δεδομένων; Save changes? Αποθήκευση αλλαγών; Changes will be lost if you don't save them. Οι αλλαγές θα χαθούν αν δεν τις αποθηκεύσετε. Save file as Αποθήκευση αρχείου ως [local cache for] %1 [τοπική κρυφή μνήμη για] %1 [cloud storage for] %1 [αποθήκευση στο αποθηκευτικό νέφος για] %1 Opening datafile from older version Άνοιγμα αρχείου δεδομένων από παλαιότερη έκδοση You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Ανοίξατε ένα αρχείο δεδομένων μίας παλαιότερης έκδοσης του Subsurface. Προτείνεται να συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης για να μάθετε για τις διαφοροποιήσεις της καινούργιας έκδοσης, ιδιαίτερα στην διαχείριση των καταδυτικών θέσεων η οποία έχει αλλάξει σε μεγάλο βαθμό. Το Subsurface ήδη επιχείρησε να συμπληρώσει τα δεδομένα, αλλά προτείνεται να αφιερώσετε κάποιο χρόνο στο νέο σύστημα διαχείρισης των καταδυτικών θέσεων και να βεβαιωθείτε ότι όλα είναι σωστά. Open dive log file Άνοιγμα αρχείου καταγραφής κατάδυσης Contacting cloud service... Επικοινωνία με την υπηρεσία αποθηκευτικού νέφους... MapWidget Drag the selected dive location MapWidgetContextMenu Open location in Google Maps Copy location to clipboard (decimal) Copy location to clipboard (sexagesimal) Select visible dive locations MapWidgetError MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MultiFilter Filter shows %1 (of %2) dives Το φίλτρο δείχνει %1 (από %2) καταδύσεις OstcFirmwareCheck You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Πρέπει να ενημερώσετε το υλικολογισμικό στον καταδυτικό σας υπολογιστή, έχετε την έκδοση %1 αλλά η τελευταία σταθερή έκδοση είναι η %2 If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update Αν η συσκευή σας χρησιμοποιεί Bluetooth, κάντε τις ίδιες προετοιμασίες όπως πριν την λήψη ενός βιβλίου καταγραφής κατάδυσης, προτού να συνεχίσετε με την ενημέρωση Not now Όχι τώρα Update firmware Ενημέρωση υλικολογισμικού Firmware upgrade notice Ειδοποίηση ενημέρωσης υλικολογισμικού Save the downloaded firmware as Αποθήκευση ληφθέντος υλικολογισμικού ως Firmware files Page1Form.ui Page 1 Text Field Press Me PlannerSettingsWidget Open circuit Ανοιχτό κύκλωμα CCR Κλειστό κύκλωμα επαναπνοής pSCR Παθητικό ημίκλειστο κύκλωμα επαναπνοής ft/min ft/min Last stop at 20ft Τελευταία στάση στα 20ft 50% avg. depth to 20ft Ταχύτητα ανόδου από το 50% του μέσου βάθους στα 20ft 20ft to surface 20ft για την επιφάνεια ft ft m/min m/min Last stop at 6m Τελευταία στάση στα 6m 50% avg. depth to 6m Ταχύτητα ανόδου από το 50% του μέσου βάθους στα 6m 6m to surface 6m για την επιφάνεια m m cuft/min cuft/min ℓ/min ℓ/min bar bar psi psi PreferencesDefaults Form Μορφή Lists and tables Κατάλογοι και πίνακες Font Γραμματοσειρά Font size Μέγεθος Γραμματοσειράς Dives Καταδύσεις Default dive log file Προεπιλεγμένο αρχείο καταγραφής κατάδυσης No default file Μη προεπιλεγμένο αρχείο &Local default file Τοπικό προεπιλεγμένο αρχείο Clo&ud storage default file Προεπιλεγμένο αρχείο αποθήκευσης στο αποθηκευτικό νέφος Local dive log file Τοπικό αρχείο καταγραφής κατάδυσης Use default Χρήση προεπιλογής ... ... Display invalid Προβολή μη υπολογίσιμων καταδύσεων Default cylinder Προεπιλεγμένη φιάλη Use default cylinder Χρήση προεπιλεγμένης φιάλης Animations Κινούμενες εικόνες Speed Ταχύτητα Clear all settings Εκκαθάριση όλων των ρυθμίσεων Reset all settings to their default value Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων στις προεπιλεγμένες τιμές General Open default log file Άνοιγμα προεπιλεγμένου αρχείου καταγραφής Subsurface files PreferencesGeoreference Form Μορφή Dive site layout / / Georeference Γεωαναφορά PreferencesGraph Form Μορφή Gas pressure display setup Διάταξη προβολής πίεσης μείγματος CCR options: Επιλογές κλειστού κυκλώματος επαναπνοής Show setpoints when viewing pO₂ Εμφάνιση καθορισμένων τιμών όταν προβάλετε η pO₂ Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ Εμφάνιση ξεχωριστών τιμών αισθητήρων O₂ όταν προβάλετε η pO₂ Ceiling display setup Διάταξη προβολής βάθους ασφαλούς ανάδυσης Draw dive computer reported ceiling red Επισήμανση βάθους ασφαλούς ανάδυσης από τον καταδυτικό υπολογιστή με κόκκινο χρώμα Algorithm for calculated ceiling: Αλγόριθμος για υπολογισμό του βάθους ασφαλούς ανάδυσης + + GFHigh Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης GFLow Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης pSCR options: Επιλογές παθητικό ημίκλειστου κυκλώματος επαναπνοής Dilution ratio Ρυθμός αραίωσης 1: 1: Threshold for pO₂ (minimum, maximum) bar bar Threshold for pN₂ (maximum only) Threshold for pHe (maximum only) pO₂ in calculating MOD (maximum only ) Dive planner default setpoint Conservatism level Βαθμός συντηρητισμού B&ühlmann ℓ/min ℓ/min % % Metabolic rate O₂ &VPM-B Misc Διάφορα Show unused cylinders in Equipment tab Προβολή φιαλών που δεν χρησιμοποιήθηκαν στην ετικέτα Εξοπλισμός Show mean depth in Profile Προβολή μέσου βάθους στο γράφημα Profile Προφίλ PreferencesLanguage Form Μορφή UI language Γλώσσα διεπαφής χρήστη Use system default Χρήση προεπιλογής συστήματος Filter Φίλτρο Date format Μορφή ημερομηνίας <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Προτιμούμενη μορφή ημερομηνίας. Συνήθεις χρησιμοποιούμενα πεδία είναι </p><p>d (ημέρα του μήνα)</p><p>ddd (συντμημένο όνομα της ημέρας)</p><p>M (αριθμός μήνα)</p><p>MMM (συντμημένο όνομα του μήνα)</p><p>yy/yyyy (2/4 ψηφία για το έτος)</p></body></html> Use UI language default Χρήση προεπιλογής γλώσσας διεπαφής χρήστη This is used in places where there is less space to show the full date Χρησιμοποιείται όταν υπάρχει λιγότερος χώρος για την προβολή της ημερομηνίας πλήρης Short format Σύντομη μορφή Time format Μορφή ώρας <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Προτιμούμενη μορφή ώρας</p><p>Συνήθεις χρησιμοποιούμενοι επεξηγητές μορφής είναι </p><p>h (ώρες σε μορφή 12ώρου)</p><p>H (ώρες σε μορφή 24ώρου)</p><p>mm (2 ψηφία για τα λεπτά)</p><p>ss (2 ψηφία για τα δευτερόλεπτα)</p><p>t/tt (α/π ή πμ/μμ)</p></body></html> Language Γλώσσα Restart required Απαιτείται επανεκκίνηση To correctly load a new language you must restart Subsurface. Για να φορτώσε σωστά μια γλώσσα πρέπει να επανεκκινήσεσε το Subsurface These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Literal characters Κυριολεκτικοί χαρακτήρες Non-special character(s) in time format. Non-special character(s) in date format. PreferencesNetwork Form Μορφή Proxy Διακομιστής διαμεσολάβησης Port Πύλη Host Φορέας υπολογιστής Proxy type Τύπος διακομιστή διαμεσολάβησης Username Όνομα χρήστη Password Κωδικός Requires authentication Απαιτείται αυθεντικοποίηση Subsurface cloud storage Αποθήκευση νέφους Subsurface Email address Email address Verification PIN Επιβεβαίωση Προσωπικού Αριθμού Αναγνώρισης New password Νέο συνθηματικό Sync to cloud in the background? Συγχρονισμός στο αποθηκευτικό νέφος στο παρασκήνιο; Save Password locally? Τοπική αποθήκευση συνθηματικού; Subsurface web service Υπηρεσία δικτύου Subsurface Default user ID Προεπιλεγμένη ταυτότητα χρήστη Save user ID locally? Τοπική αποθήκευση ταυτότητας χρήστη; Network Δίκτυο No proxy Χωρίς διακομιστή διαμεσολάβησης System proxy Διακομιστή διαμεσολάβησης συστήματος HTTP proxy Διακομιστής διαμεσολάβησης HTTP SOCKS proxy Διακομιστής διαμεσολάβησης SOCKS Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και το συνθηματικό του αποθηκευτικού νέφους μπορεί να περιλαμβάνει μόνο γράμματα, αριθμούς και '.', '-', '_', και '+'. Subsurface cloud storage (credentials verified) Αποθήκευση νέφους Subsurface (τα διαπιστευτήρια εξακριβώθηκαν) Subsurface cloud storage (incorrect password) Subsurface cloud storage (PIN required) PreferencesUnits Form Μορφή Unit system Σύστημα Μονάδων System Σύστημα &Metric Μετρικό Σύστημα Imperial Imperial Personali&ze Εξατομίκευση Individual settings Προσωπικές ρυθμίσεις Depth Βάθος meter μέτρα feet πόδια Pressure Πίεση bar bar psi psi Volume Όγκος &liter λίτρα cuft cuft Temperature Θερμοκρασία celsius celsius fahrenheit fahrenheit Weight Βάρος kg kg lbs lbs Time units Μονάδες Μέτρησης Χρόνου Ascent/descent speed denominator Παρανομαστής μέτρησης ταχύτητας ανόδου/καθόδου Minutes Λεπτά (min) Seconds Δευτερόλεπτα (sec) Duration units Show hours in duration hh:mm (always) mm (always) mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) Dive list table Show units in dive list table GPS coordinates Συντεταγμένες GPS Location Display Προβολή τοποθεσίας traditional (dms) Μοίρες/Πρώτα/Δεύτερα decimal Δεκαδικά ψηφία Units Μονάδες Μέτρησης PrintDialog P&rint Εκτύ&πωση &Preview &Προεπισκόπηση Print Εκτύπωση PrintOptions Print type Τύπος Εκτύπωσης &Dive list print Εκτύπωση κατάλογου καταδύσεων &Statistics print Εκτύπωση στατιστικών στοιχείων Print options Επιλογές Εκτύπωσης Print only selected dives Εκτύπωση μόνο Επιλεγμένων Καταδύσεων Print in color Εκτύπωση με χρώμα Template Πρότυπο Edit Επεξεργασία Delete Διαγραφή Export Εξαγωγή Import Εισαγωγή Read-only template! The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Import template file Εισαγωγή πρότυπου αρχείου HTML files The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Export template files as Εξαγωγή πρότυπου αρχείου ως This action cannot be undone! Αυτή η πράξη δεν μπορεί να αναιρεθεί! Delete template '%1'? The template '%1' is read-only and cannot be deleted. ProfileWidget2 (#%1 of %2) (#%1 από %2) Unknown dive computer Άγνωστος καταδυτικός υπολογιστής Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Η εμφάνιση του Ορίου Μη Αποσυμπίεσης / Συνολικού Χρόνου Μέχρι την Επιφάνεια, απενεργοποιήθηκε λόγω υπέρμετρου χρόνου επεξεργασίας Add gas change Προσθήκη αλλαγής μείγματος Make first dive computer Planned dive Manually added dive Delete this dive computer (cyl. %1) (φιάλη %1) Add setpoint change Add bookmark Προσθήκη σελιδοδείκτη Edit the profile Επεξεργασία του γραφήματος Remove event Αφαίρεση συμβάντος Hide similar events Απόκρυψη παρόμοιων συμβάντων Edit name Επεξεργασία ονόματος Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Unhide all events Απόκρυψη όλων των συμβάντων Hide events Απόκρυψη όλων των συμβάντων Hide all %1 events? Απόκρυψη όλων των %1 συμβάντων; Remove the selected event? Διαγραφή του επιλεγμένου συμβάντος; %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 Edit name of bookmark Επεξεργασία ονόματος σελιδοδείκτη Custom name: Ειδικό όνομα: Name is too long! Το όνομα είναι πολύ μεγάλο! QMLManager Starting... Έναρξη... Open local dive data file Opening local data file failed %1 dives loaded from local dive data file working in no-cloud mode εργασία εκτός αποθηκευτικού νέφους Error parsing local storage, giving up no cloud credentials Δεν υπάρχουν διαπιστευτήρια νέφους Please enter valid cloud credentials. Παρακαλώ εισάγετε έγκυρα διαπιστευτήρια νέφους Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και το συνθηματικό του αποθηκευτικού νέφους μπορεί να περιλαμβάνει μόνο γράμματα, αριθμούς και '.', '-', '_', και '+'. Invalid format for email address Attempting to open cloud storage with new credentials Προσπάθεια ανοίγματος αποθήκευσης νέφους με νέα διαπιστευτήρια Testing cloud credentials Έλεγχος διαπιστευτηρίων νέφους No response from cloud server to validate the credentials Καμία απόκριση από τον διαμεσολαβητή του αποθηκευτικού νέφους για έλεγχο εγκυρότητας των διαπιστευτηρίων Incorrect cloud credentials Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Δεν μπορεί να συνδεθεί με το αποθηκευτικό νέφος - ο λογαριασμός αποθηκευτικού νέφους δεν έχει επιβεβαιωθεί Cloud credentials are invalid Λανθασμένα διαπιστευτήρια αποθηκευτικού νέφους Cannot open cloud storage: Error creating https connection Δεν μπορεί να ανοιχθεί το αποθηκευτικό νέφος: Σφάλμα στη δημιουργία συνδέσεων https Cannot open cloud storage: %1 Δεν μπορεί να ανοιχθεί το αποθηκευτικό νέφος: %1 Cannot connect to cloud storage Δεν μπορεί να συνδεθεί με το αποθηκευτικό νέφος Cloud credentials valid, loading dives... Cloud storage error: %1 Σφάλμα αποθήκευσης στο αποθηκευτικό νέφος: %1 Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Αποτυχία σύνδεσης με τον διακομιστή του αποθηκευτικού νέφους, επαναφορά σε καθεστώς λειτουργίας χωρίς αποθηκευτικό νέφος Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Το αποθηκευτικό νέφος ανοίχθηκε με επιτυχία. Δεν υπάρχουν καταδύσεις στον κατάλογο καταδύσεων. h ώρα min min sec δευτερόλεπτα Unknown GPS location Άγνωστη θέση GPS QObject Waiting to aquire GPS location Αναμονή για την πρόσκτηση τοποθεσίας από το GPS m m ft ft C C F F kg kg lbs lbs bar bar psi psi AIR ΑΕΡΑΣ EAN Εμπλουτισμένο μείγμα Nitrox (%n dive(s)) (%n κατάδυση(ύσεις))(%n κατάδυση(ύσεις)) OXYGEN ΟΞΥΓΟΝΟ l l cuft cuft unknown άγνωστο min min h ώρα sec δευτερόλεπτα Remove this point Αφαίρεση αυτού του σημείου Average Μέσος όρος Minimum Ελάχιστο Maximum Μέγιστο Invalid response from server Άκυρη απάντηση από τον διακομιστή Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Αντί της αναμενόμενης ετικέτας XML 'DiveDateReader', εμφανίστηκε '%1 Expected XML tag 'DiveDates' not found Expected XML tag 'DiveDates' not found Malformed XML response. Line %1: %2 Παραμορφωμένη απάντηση XML. Γραμμή %1: %2 No dive site layout categories set in preferences! Tags Ετικέτες ReadSettingsThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι ακόμα διαθέσιμο στον επιλεγμένο καταδυτικό υπολογιστή. RenumberDialog Renumber Επαναρίθμηση Renumbering all dives Αλλάζοντας αρίθμηση σε όλες τις καταδύσεις New starting number Νέος αρχικός αριθμός New number Νέος αριθμός Renumber selected dives Αλλαγή αρίθμησης επιλεγμένων καταδύσεων Renumber all dives Αλλαγή αρίθμησης όλων των καταδύσεων ResetSettingsThread Reset settings failed! Η επαναφορά των ρυθμίσεων απέτυχε! SearchBar Form Μορφή SetpointDialog Add setpoint change New setpoint (0 for OC) bar bar Settings Settings Ρυθμίσεις Undefined Incorrect username/password combination Credentials need to be verified Credentials verified No cloud mode Cloud status Email Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Not applicable Change Status Theme Θέμα Blue Μπλε regular text Highlight Pink Dark Subsurface GPS data webservice Υπηρεσία δικτύου Subsurface δεδομένων GPS Distance threshold (meters) Όριο απόστασης (μέτρα) Time threshold (minutes) Όριο χρόνου (minutes) Dive computer Καταδυτικός υπολογιστής Save detailed log Developer Υπεύθυνος ανάπτυξης Display Developer menu ShiftImageTimesDialog Shift selected image times Μετακίνηση επιλεγμένων χρόνων εικόνων Shift times of image(s) by Μετακίνηση χρόνων εικόνας(-νων) κατά h:mm h:mm Earlier Νωρίτερα Later Αργότερα Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. Προειδοποίηση! Δεν υπάρχουν σε όλες της εικόνες χρονοσημάνσεις στο διάστημα μεταξύ 30 λεπτών πριν την έναρξη και 30 λεπτών πριν την λήξη της οποιασδήποτε επιλεγμένης κατάδυσης. Load images even if the time does not match the dive time Φόρτωση εικόνων ακόμα και αν οι χρόνοι λήψης δεν συμπίπτουν με τους χρόνους κατάδυσης To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Για να αντισταθμιστεί η χρονική διαφορά στα ρολόγια του καταδυτικού υπολογιστή και της φωτογραφικής μηχανής σας, πάρτε μία φωτογραφία του καταδυτικού υπολογιστή σας ενώ δείχνει την τρέχουσα ώρα, έπειτα κάντε λήψη αυτής της εικόνας στον υπολογιστή σας και πιέστε αυτό το κουμπί. Determine camera time offset Καθορισμός αντιστάθμισης χρόνου φωτογραφικής μηχανής Select image of divecomputer showing time Επιλογή εικόνας από χρονικό δεδομένο του καταδυτικού υπολογιστή Which date and time are displayed on the image? Ποιά ημερομηνία και ώρα προβάλετε στην εικόνα; Open image file Άνοιγμα αρχείων εικόνας Image files Selected dive date/time First selected dive date/time Last selected dive date/time Files with inappropriate date/time No Exif date/time found ShiftTimesDialog Shift selected dive times Μετακίνηση επιλεγμένων χρόνων κατάδυσης Shift times of selected dives by Μετακίνηση επιλεγμένων καταδύσεων για Shifted time: Χρόνοι που μετακινήθηκαν: Current time: Τρέχουσα ώρα: 0:0 0:0 h:mm h:mm Earlier Νωρίτερα Later Αργότερα Smrtk2ssrfcWindow SmartTrak files importer Εισαγωγέας αρχείων SmartTrak <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Λογισμικό καταχώρησης καταδύσεων Subsurface </span></p></body></html> Choose Επιλογή <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Λογισμικό καταχώρησης καταδύσεων Smartrak</span></p></body></html> Exit Έξοδος Import Εισαγωγή <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Επιλογή του αρχείου(-ων) .slg που θέλετε να εισάγετε στην μορφή Subsurface, και του εξαγόμενου αρχείου .xml. Προτείνεται η χρήση ενός νέου αρχείου εξόδου, καθόσον το παρόν περιεχόμενο θα διαγραφεί.</span></p></body></html> Import messages (errors, warnings, etc) Open SmartTrak files Άνοιγμα αρχείων SmartTrak SmartTrak files All files Subsurface files Open Subsurface files Άνοιγμα αρχείων Subsurface SocialNetworkDialog Small Medium Μέσο Dive date: %1 Καταδυτικά δεδομένα: %1 Duration: %1 Διάρκεια: %1 h abbreviation for hours ώρα min abbreviation for minutes min Dive location: %1 Τοποθεσία κατάδυσης: %1 Buddy: %1 Καταδυτικό ζευγάρι: %1 Divemaster: %1 Divemaster: %1 %1 %1 SocialnetworksDialog Dialog Διάλογος Small Medium Μέσο Big The text to the right will be posted as the description with your dive profile graph to Facebook. The album name is required (the profile graph will be posted to that album). Album Λεύκωμα The profile picture will be posted in this album (required) Η εικόνα σας στην περιγραφή σας στο Facebook, θα αναρτηθεί σε αυτό το λεύκωμα (απαραίτητο) Include Συμπερίληψη Date and time Ημερομηνία και ώρα Duration Διάρκεια Location Τοποθεσία Divemaster Divemaster Buddy Ζευγάρι Notes Σημειώσεις Facebook post preview Προεπισκόπηση αναρτησης στο Facebook Image Size StartPage To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud buttton above. Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> SubsurfaceAbout About Subsurface Περί... &License &Άδεια Χρήσης Credits Εύσημα &Website Ιστοσελίδα &Close Έ&ξοδος <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Λογισμικό καταχώρησης καταδύσεων πολλαπλών συστημάτων <br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, και άλλοι, 2011-2017</span> SubsurfaceWebServices Enter User ID and click Download Εισάγετε την ταυτότητα χρήστη και πιέστε Λήψη Webservice Webservice Connecting... Σύνδεση... Download finished Η λήψη τελείωσε Download error: %1 Σφάλμα λήψης: %1 Connection error: Σφάλμα επικοινωνίας: Invalid user identifier! Άκυρος έλεγχος χρήστη! Cannot parse response! Δεν μπορεί να αναλυθεί η απάντηση! Download successful Επιτυχής λήψη SuitFilter Suits: Στολές: SuitsFilterModel No suit set Δεν καθορίσθηκε στολή TabDiveExtraInfo Extra Info TabDiveInformation Information Πληροφορίες Date Ημερομηνία Interval Διάλειμμα Gases used Μείγματα που χρησιμοποιήθηκαν Gas consumed Μείγμα που καταναλώθηκε SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια CNS Τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος OTU OTU Max. depth Μέγιστο Βάθος Avg. depth Μέσο Βάθος Air pressure Ατμοσφαιρική πίεση Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας Water temp. Θερμοκρασία Νερού Dive time Διάρκεια Κατάδυσης Salinity Αλατότητα /min /min h ώρα min λεπτά sec δευτερόλεπτα d TabDivePhotos Photos Φωτογραφίες Load image(s) from file(s) Φόρτωση εικόνας(-ων) από αρχείο(-α) Load image(s) from web Φόρτωση εικόνας(ων) από το διαδίκτυο Delete selected images Διαγραφή επιλεγμένων εικόνων Delete all images Διαγραφή όλων των εικόνων Deleting Images Διαγραφή εικόνων Are you sure you want to delete all images? Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλες τις εικόνες; TabDiveStatistics Statistics Στατιστικά στοιχεία Depth Βάθος Duration Διάρκεια Temperature Θερμοκρασία Total time Συνολική διάρκεια Dives Καταδύσεις SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια Gas consumption Κατανάλωση μείγματος Highest total SAC of a dive Υψηλότερη συνολική Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια κατάδυσης Lowest total SAC of a dive Χαμηλότερη συνολική Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια κατάδυσης Average total SAC of all selected dives Μέση συνολική Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια όλων των επιλεγμένων καταδύσεων Highest temperature Υψηλότερη θερμοκρασία Lowest temperature Χαμηλότερη θερμοκρασία Average temperature of all selected dives Μέση θερμοκρασία όλων των επιλεγμένων καταδύσεων Deepest dive Βαθύτερη κατάδυση Shallowest dive Ρηχότερη κατάδυση Longest dive Κατάδυση με την μεγαλύτερη διάρκεια Shortest dive Κατάδυση με την συντομότερη διάρκεια Average length of all selected dives Μέση διάρκεια όλων των επιλεγμένων καταδύσεων /min /min h ώρα min λεπτά sec δευτερόλεπτα These gases could be mixed from Air and using: Αυτά τα μείγματα, θα μπορούσαν να είχαν παραχθεί με βάση τον ατμοσφαιρικό αέρα με την προσθήκη: He He (Ήλιο) and O₂ O₂ (Οξυγόνο) TableView GroupBox Πλαίσιο ταξινόμησης TagFilter Tags: Ετικέτες: TagFilterModel Empty tags Άδειες ετικέτες TankInfoModel Description Περιγραφή ml ml bar bar TemplateEdit Edit template Επεξεργασία πρότυπου Preview Προεπισκόπηση Style Ύφος εμφάνισης Font Γραμματοσειρά Arial Arial Impact Impact Georgia Γεωργία Courier Courier Verdana Verdana Font size Μέγεθος Γραμματοσειράς Color palette Χρωματική κλίμακα Default Προεπιλογή Almond Χρώμα Αμυγδάλου Shades of blue Αποχρώσεις του μπλε Custom Ειδικό Line spacing Απόσταση μεταξύ των γραμμών Border width Template Πρότυπο Colors Χρώματα Background Χρώμα παρασκηνίου color1 χρώμα1 Edit Επεξεργασία Table cells 1 Κελιά πίνακα 1 color2 χρώμα2 Table cells 2 Κελιά πίνακα 2 color3 χρώμα3 Text 1 Κείμενο 1 color4 χρώμα4 Text 2 Κείμενο 2 color5 χρώμα5 Borders Σύνορα color6 χρώμα6 Do you want to save your changes? Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές σας; TextHyperlinkEventFilter %1click to visit %2 %1πιέστε για να επισκεφθείτε %2 ToolTipItem Information Πληροφορίες TripItem (%1 shown) (%1 προβάλετε) # # Date Ημερομηνία Rating Βαθμός Depth(%1) Βάθος(%1) m m ft ft Duration Διάρκεια Temp.(%1%2) Cylinder Max. CNS h ώρα min λεπτά Weight(%1) Βάρος(%1) kg kg lbs lbs Suit Στολή Gas Μείγμα SAC(%1) Κατανάλωση Αέρα στην Επιφανεία(%1) /min /min OTU OTU Photos before/during/after dive Φωτογραφίες πριν/κατά τη διάρκεια/μετά την κατάδυση Country Χώρα Location Τοποθεσία URLDialog Dialog Διάλογος Enter URL for images Εισάγετε URL για εικόνες UpdateManager Check for updates. Έλεγχος για ενημερώσεις. Subsurface was unable to check for updates. Το Subsurface δεν μπόρεσε να ελέγξει για ενημερώσεις. The following error occurred: Προέκυψε το παρακάτω σφάλμα: Please check your internet connection. Παρακαλώ ελέγξτε την σύνδεσή σας στο διαδίκτυο You are using the latest version of Subsurface. Χρησιμοποιείται την τελευταία έκδοση του Subsurface. A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Μία νέα έκδοση του Subsurface είναι διαθέσιμη.<br/>Πιέστε στο:<br/><a href="%1">%1</a><br/> για να την λάβετε. A new version of Subsurface is available. Μία νέα έκδοση του Subsurface είναι διαθέσιμη. Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Η τελευταία έκδοση είναι %1, παρακαλώ ελέγξτε %2 από την σελίδα λήψεων %3 για πληροφορίες στο πως να ενημερώσετε. Newest release version is Η νεότερη έκδοση που κυκλοφορεί είναι η The server returned the following information: Ο διακομιστής επέστρεψε την ακόλουθη πληροφορία: Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Το Subsurface ελέγχει κάθε δύο εβδομάδες για το αν μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη. Αν δεν επιθυμείτε το Subsurface να συνεχίσει να ελέγχει, παρακαλώ πιέστε Απόρριψη. Decline Απόρριψη Accept Αποδοχή Automatic check for updates Αυτόματος έλεγχος για ενημερώσεις UserManual User manual Εγχειρίδιο χρήσης Cannot find the Subsurface manual Δεν βρέθηκε το εγχειρίδιο χρήσης UserSurvey User survey Ερωτηματολόγιο χρήστη Subsurface user survey Ερωτηματολόγιο χρήστη Subsurface <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Θα θέλαμε να μάθουμε περισσότερα για τους χρήστες μας, τις προτιμήσεις τους και τις συνήθειες χρήσης τους. Παρακαλώ διαθέστε λίγο χρόνο προκειμένου να συμπληρώσετε αυτή την φόρμα και να την υποβάλλεται στην ομάδα του Subsurface.</p></body></html> Technical diver Δύτης Τεχνικής Κατάδυσης Recreational diver Δύτης Κατάδυσης Αναψυχής Dive planner Σχεδιαστής κατάδυσης Supported dive computer Υποστηριζόμενος καταδυτικός υπολογιστής Other software/sources Άλλο λογισμικό/πηγές Manually entering dives Μη αυτόματη εισαγωγή καταδύσεων Android/iPhone companion app Android/iPhone εφαρμογή διαχείρισης Any suggestions? (in English) Προτάσεις; (στα Αγγλικά) The following information about your system will also be submitted. Θα υποβληθούν επίσης οι παρακάτω πληροφορίες σχετικά με το σύστημά σας What kind of diver are you? Τι είδος δύτη είστε; Where are you importing data from? Από που εισάγετε τα δεδομένα σας; Send Αποστολή Operating system: %1 Λειτουργικό σύστημα: %1 CPU architecture: %1 Αρχιτεκτονική Κεντρικής Μονάδας Επεξεργασίας: %1 OS CPU architecture: %1 Αρχιτεκτονική Κεντρικής Μονάδας Επεξεργασίας Λειτουργικού Συστήματος: %1 Language: %1 Γλώσσα: %1 Should we ask you later? Να ερωτηθείτε αργότερα; Don't ask me again Να μην ερωτηθώ ξανά Ask later Ερωτήστε αργότερα Ask again? Να ερωτηθείτε ξανά; Submit user survey. Υποβολή ερωτηματολόγιου χρήστη. Subsurface was unable to submit the user survey. Το Subsurface δεν μπόρεσε να υποβάλει το ερωτηματολόγιο χρήστη. The following error occurred: Προέκυψε το παρακάτω σφάλμα: Please check your internet connection. Παρακαλώ ελέγξτε την σύνδεσή σας στο διαδίκτυο Survey successfully submitted. Το ερωτηματολόγιο υποβλήθηκε με επιτυχία. There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Υπήρξε ένα σφάλμα στην προσπάθεια ελέγχου για ενημερώσεις.<br/><br/>%1 WSInfoModel Description Περιγραφή kg kg WebServices Web service connection Σύνδεση υπηρεσίας διαδικτύου Status: Κατάσταση: Enter your ID here Εισαγωγή του ID εδώ Download Λήψη User ID ID χρήστη Save user ID locally? Τοπική αποθήκευση ταυτότητας χρήστη; Password Κωδικός Upload Μεταφόρτωση Operation timed out Operation timed out Transferring data... Μεταφορά δεδομένων... WeightModel Type Τύπος Weight Βάρος Clicking here will remove this weight system. Πατώντας εδώ θα διαγραφεί αυτό το σύστημα βαρών WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent No error Χωρίς σφάλμα WriteSettingsThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι ακόμα διαθέσιμο στον επιλεγμένο καταδυτικό υπολογιστή. Failed! Αποτυχία! YearStatisticsItem h ώρα min λεπτά sec δευτερόλεπτα YearlyStatisticsModel Year > Month / Trip Έτος > Μήνας / Ταξίδι # # Duration Total Συνολική Διάρκεια Average Μέσος Όρος Shortest Συντομότερο Longest Μακρύτερο Depth (%1) Average Μέσο Βάθος (%1) Minimum Ελάχιστο Maximum Μέγιστο SAC (%1) Average Μέση Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια(%1) Temp. (%1) Average Μέση Θερμοκρασία (%1) getextFromC Error parsing the header Σφάλμα στην ανάλυση της κεφαλίδας gettextFromC deco stop στάση αποσυμπίεσης ascent άνοδος battery μπαταρία OLF OLF maxdepth μέγιστο βάθος pO₂ pO₂ gaschange αλλαγή αερίου rbt rbt ceiling Βάθος ασφαλούς ανάδυσης transmitter πομπός clear εκκαθάριση misty θολό fog ομίχλη rain βροχή storm καταιγίδα snow χιόνι No suit Χωρίς στολή Shorty Στολή με κοντά άκρα Combi Συνδυασμός Wet suit Στολή υγρού τύπου Semidry suit Ημιστεγανή στολή Dry suit Στεγανή στολή no stop χωρίς στάση deco αποσυμπίεση single ascent μονή άνοδος multiple ascent πολλαπλή άνοδος fresh fresh fresh water salt water αλμυρό νερό sight seeing περιήγηση club dive κατάδυση συλλόγου instructor εκπαιδευτής instruction διδασκαλία night νύχτα cave σπήλαιο ice πάγος search έρευνα wreck ναυάγιο river ποτάμι drift ρεύμα photo φωτογραφία other άλλο Other activities Άλλες δραστηριότητες Datatrak/Wlog notes Σημειώσεις Datatrak/Wlog [Warning] Manual dive # %d [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Error] File is not a DataTrak file. Aborted Error: no dive Σφάλμα: όχι κατάδυση boat σκάφος shore ακτή deep βαθιά cavern ανοικτό σπήλαιο altitude υψόμετρο pool πισίνα lake λίμνη student μαθητής video βίντεο OC-gas Ανοιχτό κύκλωμα-μείγμα diluent διαλύτης oxygen οξυγόνο not used δεν χρησιμοποιείται pascal pascal bar bar psi psi cuft cuft m m ft ft m/min m/min m/s m/s ft/min ft/min ft/s ft/s lbs lbs kg kg air αέρας EAN%d EAN%d integrated ενσωματωμένα belt ζώνη ankle αστραγάλου backplate clip-on clip-on No dives in the input file '%s' Δεν υπάρχουν καταδύσεις στο αρχείο καταχώρησης '%s' Failed to read '%s' Αποτυχία ανάγνωσης '%s' Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Δεν ανοίγει το αρχείο CSV %s, παρακαλώ χρησιμοποιείστε τον διάλογο Εισαγωγή αρχείου καταγραφής Empty file '%s' Κενό αρχείο '%s' Poseidon import failed: unable to read '%s' Η εισαγωγή από το Poseidon απέτυχε: αδυναμία ανάγνωσης του '%s' Mouth piece position OC Θέση επιστομίου στο Ανοιχτό Κύκλωμα Mouth piece position CC Θέση επιστομίου στο Κλειστό Κύκλωμα Mouth piece position unknown Άγνωστη θέση επιστομίου Mouth piece position not connected Μη συνδεμένη θέση επιστομίου Power off Σβήσιμο O₂ calibration failed Η βαθμονόμηση του O₂ απέτυχε O₂ calibration Βαθμονόμηση O₂ No dive profile found from '%s' Checkout from storage (%lu/%lu) Transfer from storage (%d/%d) Transfer to storage (%d/%d) Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Ο κατάλογος %s της τοπικής κρυφής μνήμης έχει αλλοιωθεί - δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός με το αποθηκευτικό νέφος του Subsurface Could not update local cache to newer remote data Δεν έγινε η ενημέρωση της τοπικής κρυφής μνήμης στα πλέον καινούργια απομακρυσμένα δεδομένα Subsurface cloud storage corrupted Το αποθηκευτικό νέφος Subsurface έχει αλλοιωθεί Could not update Subsurface cloud storage, try again later Δεν έγινε η ενημέρωση της αποθήκευσης αποθηκευτικού νέφους του Subsurface, παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων. Σφάλμα: η συγχώνευση απέτυχε (%s) Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων. Δεν συνδυάζονται η τοπικές και απομακρυσμένες αλλαγές Remote storage and local data diverged Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων. Σφάλμα: η εγγραφή των δεδομένων απέτυχε (%s) Problems with local cache of Subsurface cloud data Προβλήματα με την τοπική κρυφή μνήμη των δεδομένων του αποθηκευτικού νέφους Subsurface Moved cache data to %s. Please try the operation again. Μετακίνηση δεδομένων τοπικής κρυφής μνήμης στο %s. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. Update local storage to match cloud storage Push local changes to cloud storage Try to merge local changes into cloud storage Store data into cloud storage Sync with cloud storage Can't reach cloud server, working with local data Successful cloud connection, fetch remote Done syncing with cloud storage Error connecting to Subsurface cloud storage Σφάλμα κατά την σύνδεση με το αποθηκευτικό νέφος Subsurface git clone of %s failed (%s) Η κλωνοποίηση git του %s απέτυχε (%s) Synchronising data file unknown άγνωστο none κανένα workload φόρτο εργασίας violation παράβαση bookmark σελιδοδείκτης surface επιφάνεια safety stop στάση ασφαλείας safety stop (voluntary) στάση ασφαλείας (προληπτική) safety stop (mandatory) στάση ασφαλείας (υποχρεωτική) deepstop βαθιά στάση ceiling (safety stop) Βάθος ασφαλούς ανάδυσης (στάση ασφαλείας) below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time below floor divetime διάρκεια airtime airtime rgbm rgbm heading κεφαλίδα tissue level warning προειδοποίηση επιπέδου ιστών invalid event number άκυρος αριθμός συμβάντος Error parsing the datetime Σφάλμα στην ημερομηνία Dive %d: %s Κατάδυση %d: %s Error parsing the divetime Σφάλμα στην διάρκεια της κατάδυσης Error parsing the maxdepth Σφάλμα στο μέγιστο βάθος Error parsing temperature Σφάλμα στην ανάλυση της θερμοκρασίας Error parsing the gas mix count Σφάλμα στον αριθμό των αερίων Error obtaining water salinity Σφάλμα στην πρόσκτηση της αλατότητας Error obtaining surface pressure Σφάλμα στην πρόσκτηση της πίεσης επιφανείας Error obtaining dive mode Error parsing the gas mix Σφάλμα στο μίγμα αερίων Unable to create parser for %s %s Αδύνατον να αναλυθεί το %s %s Error registering the data Σφάλμα στην καταχώρηση των δεδομένων Error parsing the samples Σφάλμα στα δείγματα Already downloaded dive at %s Event: waiting for user action Συμβάν: Περιμένοντας για ενέργεια από τον χρήστη model=%s firmware=%u serial=%u Error registering the event handler. Σφάλμα στην καταχώρηση του συμβάντος Error registering the cancellation handler. Σφάλμα στην καταχώρηση της ακύρωσης Dive data import error Σφάλμα στην εισαγωγή δεδομένων Unable to create libdivecomputer context Unable to create libdivecomputer context Unable to open %s %s (%s) Αδύνατον να ανοιχθεί το %s %s (%s) Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. No new dives downloaded from dive computer multiple GPS locations for this dive site; also %s πολλαπλές τοποθεσίες GPS για αυτή την καταδυτική θέση, επίσης %s additional name for site: %s επιπρόσθετο όνομα για την θέση κατάδυσης: %s Load dives from local cache Successfully opened dive data Unknown DC in dive %d Άγνωστος καταδυτικός υπολογιστής στην κατάδυση %d Error - %s - parsing dive %d Σφάλμα - %s - ανάλυση κατάδυσης %d Strange percentage reading %s Ασυνήθιστη ανάγνωση ποσοστού %s Failed to parse '%s' Σφάλμα στην ανάλυση του '%s' Can't open stylesheet %s Αδύνατο το άνοιγμα του stylesheet %s DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΥΘΥΝΗΣ / ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΝΕΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ %s ΑΛΓΟΡΙΘΜΟΥ ΚΑΙ Ο ΣΧΕΔΙΑΣΤΗΣ ΚΑΤΑΔΥΣΗΣ ΠΟΥ ΒΑΣΙΖΕΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΟΝ ΤΟΝ ΑΛΓΟΡΙΘΜΟ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΔΟΚΙΜΑΣΤΕΙ ΔΙΕΞΟΔΙΚΑ. ΣΥΝΙΣΤATE ENTONA ΝΑ ΜΗΝ ΣΧΕΔΙΑΖΕΤΕ ΚΑΤΑΔΥΣΕΙΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΜΟΝΟ ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΠΟΥ ΣΥΝΑΓΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΟΝ ΤΟΝ ΣΧΕΔΙΑΣΤΗ ΚΑΤΑΔΥΣΗΣ Decompression calculation aborted due to excessive time Ο υπολογισμός αποσυμπίεσης ματαιώθηκε λόγω υπέρμετρου χρόνου Warning: Προειδοποίηση: , effective GF=%d/%d , αποτελεσματικός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης=%d/%d SP change Αλλαγή Καθορισμένης Τιμής VPM-B VPM-B BUHLMANN Runtime: %dmin<br></div> Ολικός χρόνος κατάδυσης: %dmin<br></div> depth βάθος duration διάρκεια runtime Ολικός χρόνος κατάδυσης gas μείγμα Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Μετάβαση σε %.*f %s σε %d:%02d min - ολικός χρόνος κατάδυσης %d:%02u στο %s (Καθορισμένη Τιμή = %.1fbar) Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Μετάβαση σε %.*f %s σε %d:%02d min - ολικός χρόνος κατάδυσης %d:%02u σε %s Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Παραμονή σε %.*f %s για %d:%02d min - ολικός χρόνος κατάδυσης %d:%02u σε %s (Καθορισμένη Τιμή = %.1fbar) Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Παραμονή σε %.*f %s για %d:%02d min - ολικός χρόνος κατάδυσης %d:%02u σε %s %3.0f%s %3.0f%s %3dmin %3dmin (SP = %.1fbar) (Καθορισμένη Τιμή = %.1fbar) Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Αλλαγή μείγματος σε %s (Καθορισμένη Τιμή = %.1fbar) Switch gas to %s Αλλαγή μείγματος σε %s CNS Τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος OTU OTU Deco model: VPM-B at nominal conservatism Πρότυπο αποσυμπίεσης: VPM-B στον ελάχιστο συντηρητισμό Minimum gas based on SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> Subsurface Subsurface dive plan</b> (surface interval created on dive plan</b> created on dive plan</b> (overlapping dives detected) Runtime: %dmin%s Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Deco model: VPM-B at +%d conservatism Πρότυπο αποσυμπίεσης: VPM-B σε +%d συντηρητισμό Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> Ατμοσφαιρική πίεση: %dmbar (%d%s)<br></div> Gas consumption (CCR legs excluded): Κατανάλωση μείγματος (τα σκέλη χρήσης κλειστού κυκλώματος επαναπνοής δεν υπολογίζονται): Gas consumption (based on SAC Κατανάλωση μείγματος (βασισμένο στην Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια this is more gas than available in the specified cylinder! αυτή η ποσότητα μείγματος είναι μεγαλύτερη από την υπάρχουσα στην καθορισμένη φιάλη not enough reserve for gas sharing on ascent! δεν υπάρχει αρκετό απόθεμα ανάγκης μείγματος για να διατεθεί εφόσον απαιτηθεί κατά τη διάρκεια της ανάδυσης! required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s υψηλή τιμή pO₂ %.2f σε %d:%02u με μείγμα %s σε βάθος %.*f %s low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s χαμηλή τιμή pO₂ %.2f σε %d:%02u με μείγμα %s σε βάθος %.*f %s Can't find gas %s Δεν βρίσκεται το μέιγμα %s ean ean @: %d:%02d D: %.1f%s @: %d:%02d D: %.1f%s T: %.1f%s T: %.1f%s V: %.1f%s V: %.1f%s SAC: %.*f%s/min Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια: %.*f%s/min CNS: %u%% Τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος: %u%% pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar MOD: %d%s Μέγιστο Λειτουργικό Βάθος: %d%s Deco: %umin @ %.0f%s Αποσυμπίεση: %umin @ %.0f%s Safety stop: %umin @ %.0f%s P: %d%s (%s) EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Density: %.1fg/ℓ Safety stop: unknown time @ %.0f%s Deco: unknown time @ %.0f%s In deco Ανάγκη αποσυμπίεσης NDL: %umin Όριο Μη Αποσυμπίεσης: %umin TTS: %umin Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια: %umin Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Αποσυμπίεση: %umin @ %.0f%s (calc) In deco (calc) Ανάγκη αποσυμπίεσης (calc) NDL: %umin (calc) Όριο Μη Αποσυμπίεσης: %umin (calc) NDL: >2h (calc) Όριο Μη Αποσυμπίεσης: >2h (calc) TTS: %umin (calc) Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια: %umin (calc) TTS: >2h (calc) Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια: >2h (calc) RBT: %umin Χρόνος στον Βυθό που Απομένει: %umin Calculated ceiling %.0f%s Υπολογισμένο βάθος ασφαλούς ανάδυσης %.0f%s Tissue %.0fmin: %.1f%s Ιστός %.0fmin: %.1f%s heart rate: %d bearing: %d διόπτευση: %d mean depth to here %.1f%s μέσο βάθος μέχρι εδώ %.1f%s %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s %s SAC: %.*f%s %1km %1km %1m %1m %1mi %1mi %1yd %1yd N N S S E E W W C C F F more than %1 days Can't open file %s Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %s Number Αριθμός Date Ημερομηνία Time Ώρα Location Τοποθεσία Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας Water temp. Θερμοκρασία Νερού Dives Καταδύσεις Expand all Επέκταση όλων Collapse all Σύμπτυξη όλων Trips Ταξίδια Statistics Στατιστικά στοιχεία Advanced search Προχωρημένη αναζήτηση Rating Βαθμός Visibility Ορατότητα Duration Διάρκεια Divemaster Divemaster Buddy Ζευγάρι Suit Στολή Tags Ετικέτες Notes Σημειώσεις Show more details Προβολή περισσότερων λεπτομερειών Yearly statistics Ετήσια στατιστικά στοιχεία Year Έτος Total time Συνολική διάρκεια Average time Μέσος χρόνος Shortest time Συντομότερος χρόνος Longest time Μεγαλύτερος χρόνος Average depth Μέσο βάθος Min. depth Ελάχιστο βάθος Max. depth Μέγιστο Βάθος Average SAC Μέση Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια Min. SAC Ελάχιστη Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια Max. SAC Μέγιστη Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια Average temp. Μέση θερμοκρασία Min. temp. Ελάχιστη θερμοκρασία Max. temp. Μέγιστη θερμοκρασία Back to list Επιστροφή στον κατάλογο Dive # Κατάδυση # Dive profile Καταδυτικό γράφημα Dive information Πληροφορίες κατάδυσης Dive equipment Καταδυτικός εξοπλισμός Type Τύπος Size Μέγεθος Work pressure Πίεση γεμίσματος Start pressure Πίεση στην αρχή End pressure Πίεση στο τέλος Gas Μείγμα Weight Βάρος Events Συμβάντα Name Όνομα Value Τιμή Coordinates Συντεταγμένες Dive status Κατάσταση κατάδυσης All (by type stats) OC Ανοικτού Κυκλώματος CCR Κλειστό κύκλωμα επαναπνοής pSCR Παθητικό ημίκλειστο κύκλωμα επαναπνοής Freedive Ελεύθερη κατάδυση All (by trip stats) for dives # για καταδύσεις # for selected dives για επιλεγμένες καταδύσεις for dive #%d για κατάδυση #%d for selected dive για επιλεγμένη κατάδυση for all dives για όλες τις καταδύσεις (no dives) (καμία κατάδυση) Sun Κυρ Mon Δευ Tue Τρι Wed Τετ Thu Πεμ Fri Παρ Sat Σαβ Jan Ιαν Feb Φεβ Mar Μαρ Apr Απρ May Μαι Jun Ιουν Jul Ιουλ Aug Αυγ Sep Σεπ Oct Οκτ Nov Νοε Dec Δεκ Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' Uemis Zurich: Το σύστημα αρχείων είναι σχεδόν γεμάτο. Αποσυνδέστε/επανασυνδέστε τον καταδυτικό υπολογιστή και πατήστε 'Επαναπροσπάθεια' Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry Uemis Zurich: Το σύστημα αρχείων είναι γεμάτο. Αποσυνδέστε/επανασυνδέστε τον καταδυτικό υπολογιστή και πατήστε 'Επαναπροσπάθεια' Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Μειωμένη εγγραφή στο αρχείο req.txt Είναι το Uemis Zurich σωστά συνδεδεμένο; No dives to download. Δεν υπάρχουν καταδύσεις για λήψη. %s %s %s %s data δεδομένα dive log # dive spot # details for # Λεπτομέρειες για # wetsuit υγρού τύπου semidry ημιστεγανή drysuit στεγανή shorty μονοσόρτς vest γιλέκο long john long john jacket jacket full suit μονοκόματη 2 pcs full suit 2 κομματιών membrane μεμβράνης Initialise communication Αρχικοποίηση επικοινωνίας Uemis init failed Uemis init failed Start download Έναρξη λήψης Safety stop violation Παραβίαση στάσης ασφαλείας Speed alarm Συναγερμός ταχύτητας Speed warning Προειδοποίηση ταχύτητας pO₂ green warning Πράσινη προειδοποίηση pO₂ pO₂ ascend warning Προειδοποίηση pO₂ ανόδου pO₂ ascend alarm Συναγερμός pO₂ ανόδου Tank pressure info Πληροφορία πίεσης φιάλης RGT warning Προειδοποίηση Χρόνου Εναπομείναντος Μείγματος RGT alert Συναγερμός Χρόνου Εναπομείναντος Μείγματος Tank change suggested Συνίσταται αλλαγή φιάλης Depth limit exceeded Υπέρβαση ορίου βάθους Max deco time warning Προειδοποίηση αποσυμπίεσης μέγιστης διάρκειας Dive time info Πληροφορία διάρκειας κατάδυσης Dive time alert Συναγερμός διάρκειας κατάδυσης Marker Marker No tank data Δεν υπάρχουν δεδομένα φιάλης Low battery warning Προειδοποίηση χαμηλής μπαταρίας Low battery alert Συναγερμός χαμηλής μπαταρίας Date: Ημερομηνία: Time: Χρόνος: Duration: Διάρκεια: min min Max. depth: Μέγιστο βάθος: Air temp.: Θερμοκρασία ατμόσφαιρας: Water temp.: Θερμοκρασία νερού: Location: Τοποθεσία: Notes: Σημειώσεις: Built Κατασκευή Sank Βύθιση Sank Time Reason Λόγος Nationality Εθνικότητα Shipyard Ναυπηγείο ShipType Τύπος σκάφους Length Μήκος Beam Πλάτος σκάφους Draught Βύθισμα σκάφους Displacement Εκτόπισμα Cargo Φορτίο Wreck Data Δεδομένα ναυάγιου Altitude Υψόμετρο Depth Βάθος planned waypoint above ceiling Σχεδιασμένο σημείο αναφοράς υπεράνω βάθους ασφαλούς ανάδυσης None Κανένα Ocean Ωκεανός Country Χώρα State Πολιτεία County Κομητεία Town Δήμος City Πόλη Start saving data Start saving dives Done creating local cache Preparing to save data main Subsurface-mobile Φορητό Subsurface Subsurface Subsurface Dive list Κατάλογος καταδύσεων Dive management Disable location service Settings Ρυθμίσεις Add dive manually Προσθήκη κατάδυσης μη αυτόματα Download from DC Manual sync with cloud Μη αυτόματος συγχρονισμός με το αποθηκευτικό νέφος Offline mode Λειτουργία χωρίς σύνδεση Enable auto cloud sync Ενεργοποίηση αυτόματου συγχρονισμού αποθηκευτικού νέφους Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. GPS GPS Help Upload GPS data Μεταφόρτωση δεδομένων GPS Apply GPS fixes Download GPS data Λήψη δεδομένων GPS Show GPS fixes Προβολή στοιχείων θέσεων GPS Clear GPS cache Εκκαθάριση τοπικής κρυφής μνήμης GPS Developer Υπεύθυνος ανάπτυξης App log Αρχείο καταγραφής δεδομένων εφαρμογής Theme information Πληροφορίες θέματος εμφάνισης About Σχετικά Run location service Εκτέλεση υπηρεσίας τοποθεσίας Hello World plannerDetails Form Μορφή <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Λεπτομέρειες σχεδίου κατάδυσης</span></p></body></html> Print Εκτύπωση <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> plannerSettingsWidget Form Μορφή Rates Ρυθμοί Ascent Άνοδος below 75% avg. depth κάτω από το 75% του μέσου βάθους m/min m/min 75% to 50% avg. depth 75% με 50% του μέσου βάθους 50% avg. depth to 6m Ταχύτητα ανόδου από το 50% του μέσου βάθους στα 6m 6m to surface 6m για την επιφάνεια Descent Κάθοδος surface to the bottom επιφάνεια στον βυθό Planning Σχεδίαση Min. switch duration O₂% below 100% VPM-B deco Πρότυπο αποσυμπίεσης VPM-B Bühlmann deco Πρότυπο αποσυμπίεσης Bühlmann Reserve gas Απόθεμα ανάγκης μείγματος bar bar % % Postpone gas change if a stop is not required Αναβολή αλλαγής μείγματος εφόσον δεν απαιτείται στάση Only switch at required stops Αλλαγή μόνο στις επιβεβλημένες στάσεις Plan backgas breaks Σχεδίαση διαλειμμάτων χρήσης κυρίως μείγματος min min Last stop at 6m Τελευταία στάση στα 6m Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Μεγιστοποίηση του επιτρεπόμενου από το μείγμα και το όριο μη αποσυμπίεσης χρόνου στον βυθό Recreational mode Λειτουργία αναψυχής Drop to first depth Κατάδυση στο μεγαλύτερο βάθος με τον μέγιστο καθορισθέντα ρυθμό Safety stop Στάση ασφαλείας Conservatism level Βαθμός συντηρητισμού + + Dive mode Λειτουργία κατάδυσης Gas options Επιλογές μείγματος ℓ/min ℓ/min m m Compute variations of plan (performance cost) Display plan variations SAC factor Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Problem solving time Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Χρησιμοποιείται για να υπολογιστεί το βέλτιστο μείγμα. Επιλέξτε το βάθος του βέλτιστου μείγματος στον πίνακα 'Διαθέσιμα μείγματα' εισάγοντας το βάθος του μείγματος, ακολουθούμενο από "B" (βέλτιστο μείγμα trimix) ή "BN" (βέλτιστο μείγμα nitrox) GFLow Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης GFHigh Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης Bottom SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια στο μέγιστο βάθος Bottom pO₂ pO₂ βυθού Best mix END Βέλτιστο μείγμα Ισοδύναμου Ναρκωτικού Βάθους Notes Σημειώσεις In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Στον σχεδιασμό κατάδυσης, προβολή του ολικού χρόνου κατάδυσης (απόλυτου χρόνου) κατά τις στάσεις Display runtime Προβολή ολικού χρόνου κατάδυσης In dive plan, show duration (relative time) of stops Στο σχέδιο της κατάδυσης, προβολή της διάρκειας (σχετικός χρόνος) των στάσεων Display segment duration Προβολή διάρκειας σκελών In diveplan, list transitions or treat them as implicit Στο σχέδιο της κατάδυσης, απαρίθμηση των μεταβάσεων ή θεώρησή τους ως εννοούμενες Display transitions in deco Προβολή μεταπτώσεων σε αποσυμπίεση Verbatim dive plan Λεπτομερής προβολή του σχεδίου κατάδυσης Deco pO₂ pO₂ Αποσυμπίεσης Deco SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια κατά την αποσυμπίεση