CylindersModel Type Type Size Taille WorkPress Press. Service StartPress Press. Début EndPress Press. Fin He% He% O O Clicking here will remove this cylinder. Cliquer ici retirera ce bloc. Cylinder cannot be removed Le bloc ne peut être retiré. This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Ce gaz est utilisé. Seuls les blocs qui ne sont pas utilisés dans la plongée peuvent être retirés. psi psi bar bar l l cuft pied³ DiveComputerManagementDialog Edit Dive Computer Nicknames Modifier le nom de l'ordinateur de plongée Remove the selected Dive Computer? Retirer l'ordinateur de plongée sélectionné ? Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Êtes-vous sûr de vouloir retirer l'ordinateur de plongée sélectionné ? DiveComputerModel Model Modèle Device ID Identifiant du périphérique Nickname Nom Clicking here will remove this divecomputer. Cliquer ici retirera cet ordinateur de plongée. DiveEventItem air air EAN%1 EAN%1 Bailing out to OC Passer en CO begin Starts with space! début end Starts with space! fin DiveGasPressureItem air air EAN%1 EAN%1 DiveItem l/min l/min cuft/min cuft/min DiveListView Show Search Box Montrer la barre de recherche expand all tout déplier collapse all tout replier collapse others replier les autres remove dive(s) from trip retirer plongée(s) du groupe create new trip above créer un nouveau groupe au-dessus add dive(s) to trip immediately above ajouter plongée(s) au groupe immédiatement au-dessus merge trip with trip above fusionner le groupe avec le groupe au-dessus merge trip with trip below fusionner le groupe avec le groupe au dessous delete dive(s) supprimer plongée(s) mark dive(s) invalid marquer la/les plongée(s) comme invalides save As Enregistrer sous export As UDDF Exporter comme un fichier UDDF shift times décaler l'heure load images upload dive(s) to divelogs.de Télécharger la/les plongée(s) vers divelogs.de Save Dives As... Enregistrer les plongées sous... Save File as Enregistrer le fichier sous UDDF files (*.uddf *.UDDF) Fichiers UDDF (*.uddf *.UDDF) Open Image Files Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) merge selected dives fusionner les plongées sélectionnées DiveLogImportDialog Import dive log file Import CSV Dive Log Files CSV options Field Separator Séparateur de champs Pre-configured imports Importations préconfigurées Field Configuration Configurations des champs Depth Profondeur Stopdepth Profondeur d’arrêt PO2 PO2 Time Temps Temp Temp. Cns SNC Units Unités Metric Métrique Imperial Impérial Manual dives Dive # Date Date Duration Durée Tags Étiquettes Location Lieu Gps Max depth Mean depth Buddy Binôme Notes Notes Weight Poids DivePlanner Bottom SAC SAC au fond SAC on DECO Stop SAC au palier GFHigh GFHigh GFLow GFLow Last Stop at 6m Dernier palier à 6m Start Time Heure de début ATM Pressure Pression atmosphérique DivePlannerGraphics 10m 10m 30ft 30ft Handler Position Error Gestion des positions problématiques One or more of your stops will be lost with this operations, Please, remove them first. Un ou plusieurs paliers seront perdus avec ces opérations, Veuillez d'abord les supprimer. DivePlannerPointsModel AIR AIR Final Depth Profondeur Finale Duration Durée Used Gas Gaz Utilisé CC Set Point Recycleur Discard the Plan? Annuler la planification ? You are about to discard your plan. Vous allez annuler la planification. DivePlannerWidget Dive Planner Points Point planifiés Available Gases Gaz disponibles add dive data point Ajouter un point de donnée DivePlotDataModel Depth Profondeur Time Temps Pressure Pression Temperature Température Color User Entered Cylinder Index Pressure S Pressure I Ceiling SAC Consommation d'air PN2 PHE PO2 PO2 DiveTripModel # date date m m ft pied min min kg kg lbs livre US suit combinaison cyl blk location lieu SAC Consommation d'air OTU OTU maxCNS SNCmax DivelogsDeWebServices Invalid response from server Réponse invalide du serveur Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Le tag XML 'DiveDateReader' est attendu, '%1' a été lu Expected XML tag 'DiveDates' not found Le tag XML 'DiveDates' n'a pas été trouvé Malformed XML response. Line %1: %2 Réponse XML mal formée. Ligne %1: %2 no dives were selected Aucune plongée sélectionnée failed to create zip file for upload: %1 Erreur de création du fichier zip pour téléchargement : %1 cannot create temporary file: %1 Impossible de créer le fichier temporaire : %1 internal error: %1 Erreur interne : %1 internal error Erreur interne Done Terminé Uploading dive list... Téléchargement de la liste des plongées Downloading dive list... Téléchargement de la liste des plongées Downloading %1 dives... %1 plongées en cours de téléchargement Download finished - %1 Téléchargement terminé - %1 Corrupted download Téléchargement corrompu The archive could not be opened: %1 L'archive ne peut pas être ouverte: %1 Upload failed Echec du téléchargement Upload successful Téléchargement terminé avec succès Login failed Echec de connexion Cannot parse response Impossible d'analyser la réponse Error: %1 Erreur: %1 Upload finished Téléchargement terminé DownloadFromDCWidget OK OK Error Erreur Retry Essayer à nouveau Find Uemis dive computer Choose file for divecomputer download logfile Choisir le fichier pour le téléchargement du fichier log de l'ordinateur Log files (*.log) Fichier de log (*.log) Warning Avertissement Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Sauvegarder le déchargement de libdivecomputer ne téléchargera pas les plongées dans la liste des plongées Choose file for divecomputer binary dump file Choisir le fichier pour le fichier de déchargement de libdivecomputer Dump files (*.bin) Fichiers de décharge (*.bin) DownloadFromDiveComputer Download From Dive Computer Télécharger depuis l'ordinateur de plongée Vendor Fabricant Dive Computer Ordinateur de plongée Device or Mount Point Périphérique ou point de montage ... ... Force download of all dives Forcer le téléchargement de toutes les plongées Always prefer downloaded dives Choisir les plongées téléchargées par défaut OK OK Cancel Annuler Save libdivecomputer logfile Sauvegarder le fichier log de libdivecomputer Save libdivecomputer dumpfile Sauvegarder le fichier de décharge de libdivecomputer GlobeGPS Edit Selected Dive Locations Modifier le lieu de la plongée sélectionnée MainTab Dive Notes Notes de plongée Location Lieu Coordinates Coordonnées Divemaster Chef de palanquée Buddy Binôme Start time Heure de début Air temp Temp. air Water temp Temp. eau Tags Étiquettes Rating Évaluation Visibility Visibilité Suit Combinaison Notes Notes Equipment Équipement Dive Info Détails de plongée Date Date Interval Intervalle Gases Used Gaz utilisés Gas Consumed Gaz consommé SAC Consommation d'air Max. Depth Profondeur max. Ave. Depth Profondeur moy. OTU OTU Air Pressure Pression d'air Air Temperature Température air Water Temperature Température eau Dive Time Temps de plongée Salinity Salinité Stats Stats Depth Profondeur Temperature Température Duration Durée Total Time Temps total Dives Plongées Cylinders Blocs Add Cylinder Ajouter un bloc Weights Poids Add Weight System Ajouter un système de poids Trip Location Lieu du groupe Trip Notes Notes du groupe Save Sauvegarder Cancel Annuler Air temp [%1] Water temp [%1] This trip is being edited. Ce groupe est en train d'être édité. Multiple dives are being edited. Plusieurs plongées sont en train d'être éditées. This dive is being edited. Cette plongée est en train d'être éditée. /min /min unknown inconnu N N S S E E W O MainWindow Filter Filtrer &File &Fichier &Log &Journal &View &Vue &Help &Aide &Import &Importer &New logbook &Nouveau carnet de plongée New Nouveau Ctrl+N Ctrl+N &Open logbook &Ouvrir un carnet de plongée Open Ouvrir Ctrl+O Ctrl+O &Save Enregistrer Save Sauvegarder Ctrl+S Ctrl+S Save as Enregistrer sous Ctrl+Shift+S Ctrl+Maj+S Close Fermer Ctrl+W Ctrl+W Ctrl+I Ctrl+I Export &UDDF Exporter &UDDF Enable the pN2 Graph Enable the pHe graph Enable EAD, END, and EADD Show NDL / TTS Rescale depth axis Ctrl+U Ctrl+U &Print &Imprimer Ctrl+, Ctrl+, &Quit &Quitter Import from &dive computer Importer depuis l'&ordinateur de plongée Import &GPS data from Subsurface Service Importer les données &GPS depuis le service Subsurface Ctrl+G Ctrl+G &Edit Device Names &Modifier le nom du périphérique Ctrl++ Ctrl++ &Renumber &Renuméroter Ctrl+R Ctrl+R &Yearly Statistics &Statistiques annuelles Ctrl+Y Ctrl+Y Dive List Liste de plongées Profile Profil Info Informations All Tout User &Manual Manuel d'utilisation Globe Globe P&lan Dive P&lannification de plongée Ctrl+L Ctrl+L Import from Divelogs.de Importer depuis divelogs.de Ctrl+P Ctrl+P Enable the pO2 Graph ... ... Enable MOD Show the DC Reported Ceiling Show the Calculated Ceiling Show Calculated Ceiling with 3m Increments Calculate All Tissues Show SAC Rate Enable / Disable the Ruler Preferences Préférences Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+D Ctrl+D Add Dive Ajouter une plongée Auto Group Groupement automatique Ctrl+2 Ctrl+2 Ctrl+3 Ctrl+3 Ctrl+4 Ctrl+4 Ctrl+1 Ctrl+1 Prev DC Ordinateur précédent Left Gauche Next DC Ordinateur suivant Right Droite Select Events Sélection des événements Input Plan Saisir le plan About Subsurface À propos de Subsurface F1 F1 Ctrl+5 Ctrl+5 Import Log Files Import divelog files from other applications &Full Screen Toggle Full Screen F11 Open File Ouvrir un Fichier Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de fermer le fichier. Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de démarrer une planification. Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ajouter une nouvelle plongée. Do you want to save the changes you made in the file %1? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier %1 ? Do you want to save the changes you made in the datafile? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier de données ? Save Changes? Enregistrement des changements ? Changes will be lost if you don't save them. Les modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas. Save File as Enregistrer le fichier sous Warning Avertissement Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ouvrir un nouveau fichier. UDDF files (*.uddf *.UDDF) Fichiers UDDF (*.uddf *.UDDF) Yearly Statistics Statistiques annuelles Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Fichiers XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) Open Dive Log File Dive Log Files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Files (*.xml);;UDDF/UDCF Files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*) Please, first finish the current edition before trying to do another. PreferencesDialog Defaults Valeurs par défaut Units Unités Graph Graphique Language Langue Lists and Tables Listes et Tables Font Police Font size Taille de police Dives Plongées Default Dive file Fichier de plongée par défaut ... ... Display Invalid Afficher invalide Default Cylinder Bloc par défaut Use Default Cylinder Utiliser le bloc par défaut Animations Speed System Système Metric Métrique Imperial Impérial Personalize Personnalisé Depth Profondeur meter mètre feet pied bar bar psi psi liter litre cu ft pied cubique celsius celsius fahrenheit fahrenheit kg kg Show units in text labels threshold when showing pO₂ threshold when showing pN₂ threshold when showing pHe max ppO₂ when showing MOD draw dive computer reported ceiling red unused tanks System Default Paramètre par défaut Filter Filtrer Pressure Pression Volume Volume Temperature Température Weight Poids lbs livre US Time units Unités de temps Ascent/Descent speed denominator Dénominateur de vitesse de montée/descente Minutes Minutes Seconds Secondes Show Montrer GFLow at max depth GFLow à la profondeur max Misc Divers Preferences Préférences GFLow GFLow GFHigh GFHigh Restart required Redémarrage necessaire To correctly load a new language you must restart Subsurface. Vous devez redémarrer Subsurface pour prendre en compte la nouvelle langue. Open Default Log File Ouvrir le fichier de plongée par défaut Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Fichiers XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) PrintDialog &Preview &Prévisualisation P&rint &Impression &Close &Fermer Print Imprimer PrintLayout Dive# Plongée n° Date Date Depth Profondeur Duration Durée Master Chef Buddy Binôme Location Lieu PrintOptions Print options Options d'impression Print only selected dives Imprimer uniquement les plongées selectionnées Print in color Imprimer en couleur Print type Type d'impression 6 dives per page 6 plongées par page 2 dives per page 2 plongées par page Table print Impression du tableau Ordering Classer Profile on top Profil en haut Notes on top Notes en haut Sizing heights (% of layout) Hauteurs (% de la page) Profile height (43% - 85%) Hauteur du profil (43% - 85%) Other data height (8% - 17%) Hauteur des autres données (8% - 17%) Notes height (0% - 52%) Hauteur des notes (0% - 52%) 0 0 ProfilePrintModel unknown inconnu Dive #%1 - %2 Plongée #%1 - %2 Max depth: %1 %2 Profondeur max: %1 %2 Duration: %1 min Durée: %1 min Gas Used: Gaz utilisé: SAC: Consommation d'air: Max. CNS: SNC Max.: Weights: Poids: Notes: Notes: Divemaster: Chef de palanquée: Buddy: Binôme: Suit: Combinaison: Viz: Visi: Rating: Évaluation: ProfileWidget2 Add Gas Change Ajouter un changement de mélange Add Bookmark Ajouter un signet Remove Event Supprimer l'événement Hide similar events Cacher les événements similaires Unhide all events Dé-sélectionner tous les évènements QObject AIR AIR Remove this Point Supprimer ce point Close Fermer Average Moyenne Minimum Minimum Maximum Maximum Move the map and double-click to set the dive location Déplacez la carte et double cliquez pour définir le lieu de la plongée RenumberDialog Renumber Renuméroter New starting number Nouveau numéro de départ ShiftImageTimesDialog Shift selected times Décaler l'heure Shift times of image(s) by earlier plus tôt later plus tard To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Determine camera time offset Select image of divecomputer showing time Which date and time are displayed on the image? Open Image File Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) ShiftTimesDialog Shift selected times Décaler l'heure Shift times of selected dives by Décaler les heures des plongées sélectionnées de h:mm h:mm earlier plus tôt later plus tard SubsurfaceAbout About Subsurface À propos de Subsurface &License &Licence &Website Site &web &Close &Fermer <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span> SubsurfaceWebServices Webservice Serveur Connecting... Connexion en cours... Download finished Téléchargement terminé Download error: %1 Erreur de téléchargement: %1 Connection Error: Erreur de connexion : Invalid user identifier! Identifiant utilisateur incorrect. Cannot parse response! Impossible de lire la réponse Download Success! Téléchargement réussi TableView Add Cylinder Ajouter un bloc TankInfoModel Description Description ml ml bar bar ToolTipItem Information Information UserManual User Manual Manuel utilisateur Cannot find the Subsurface manual Impossible de trouver le manuel de Subsurface WSInfoModel Description Description kg kg WebServices Webservice Connection Connexion au Webservice Status: Status: Enter your ID here Entrez votre ID ici Download Télécharger User ID ID utilisateur Password Mot de passe Upload Envoyer Operation timed out Temps de réponse dépassé pour l'opération Transfering data... Transfert des données en cours WeightModel Type Type Weight Poids Clicking here will remove this weigthsystem. Cliquer ici retirera ce système de poids. kg kg lbs livre US ft pied m m YearlyStatisticsModel Year > Month / Trip Année > Mois / Groupe # Duration Total Durée Totale Average Moyenne Shortest Plus courte Longest Plus longue Depth (%1) Average Pronfondeur (%&) Moyenne Minimum Minimum Maximum Maximum SAC (%1) Average SAC (%1) Moyenne Temp. (%1) Average Temp. (%1) Moyenne gettextFromC pascal pascal bar bar psi psi l l cuft pied³ m m ft pied lbs livre US kg kg (%s) or (%s) (%s) ou (%s) air air integrated intégré belt ceinture ankle cheville backplate weight poids dorsaux clip-on clip-on Failed to read '%s' Impossible de la lecture « %s » Maximum number of supported columns on CSV import is %d Le nombre maximal de colonnes supporté pour les importations de fichiers CSV est %d. none aucun deco stop Arrêt de décompression rbt rbt ascent ascension ceiling plafond workload charge transmitter transmetteur violation violation bookmark marque-page surface surface safety stop palier de sécurité gaschange Changement de gas safety stop (voluntary) palier de sécurité (volontaire) safety stop (mandatory) palier de sécurité (obligatoire) deepstop Arrêt profond ceiling (safety stop) plafond (palier de sécurité) divetime Temps de plongée below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time sous profondeur plancher maxdepth profondeur max OLF OLF PO2 PO2 airtime temps d'air rgbm rgbm heading entête tissue level warning Avertissement de niveau « tissue » non stop time temps sans arrêt invalid event number numéro d'événement non valide Unable to create parser for %s %s Impossible de créer une analyse pour %s %s Error registering the data Impossible d'enregistrer les données Error parsing the datetime Impossible d'analyser l'heure Dive %d: %s %d %04d Plongée n°%d - %s %d %04d Error parsing the divetime Impossible d'analyser le temps de plongée Error parsing the maxdepth Impossible d'analyser la profondeux maximale Error parsing the gas mix count Impossible d'analyser le nombre de mélange gazeux Error obtaining water salinity Impossible d'obtenir la salinité de l'eau Error obtaining surface pressure Erreur à l'obtention de la pression en surface Error parsing the gas mix Impossible d'analyser le mélange gazeux Error parsing the samples Impossible d'analyser des échantillons Event: waiting for user action Événement : attente d'une action de l'utilisateur model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) modèle = %u (0x%08x), firmware = %u (0x%08x), port série = %u (0x%08x) Error registering the event handler. Impossible d'enregistrer le gestionnaire d'événement. Error registering the cancellation handler. Impossible d'enregistrer le gestionnaire d'annulation. Dive data import error Erreur à l'import des données de plongées Unable to create libdivecomputer context Impossible de créer un contexte libdivecomputer Unable to open %s %s (%s) Impossible d'ouvrir %s %s (%s) Strange percentage reading %s Valeur de pourcentage étrange %s Failed to parse '%s'. Impossible d'analyser « %s ». Failed to parse '%s' Impossible d'analyser « %s » Database query get_events failed. Échec de la requête. Database query get_tags failed. Database connection failed '%s'. Connexion à la base de données impossible '%s'. Database query failed '%s'. Échec de la requête '%s'. Database query get_cylinders failed. Database query get_changes failed. Database query get_profile_sample failed. Can't open stylesheet %s Impossible d'ouvrir le feuille de style %s EAN%d Nitrox%d Can't find gas %d/%d Impossible de trouver le gaz %d/%d Too many gas mixes Trop de gaz différents %s Subsurface dive plan based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f %s Subsurface sumilation de plongée basé sur un GFlow = %.0f et un GFhigh = %.0f Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Transition vers %.*f %s en %d:%02d min - temps %d:%02u sur %s Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Rester à %.*f %s pour %d:%02d min - temps %d:%02u sur %s Switch gas to %s Changer pour du gaz %s Gas consumption: Consommation de gaz : %.0f%s of %s %.0f%s de %s ean ean @: %d:%02d D: %.1f%s P: %d%s T: %.1f%s V: %.1f%s SAC: %2.1fl/min CNS: %u%% pO%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar pHe: %.2fbar MOD: %d%s EAD: %d%s END: %d%s EADD: %d%s Safetystop: %umin @ %.0f%s Safetystop: unkn time @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s Deco: unkn time @ %.0f%s In deco NDL: %umin Deco: %umin @ %.0f%s (calc) In deco (calc) NDL: %umin (calc) TTS: %umin (calc) Calculated ceiling %.0f%s Tissue %.0fmin: %.0f%s heartbeat: %d bearing: %d %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min %s %sD:%.1f%s %s %sPd:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s %sPd:%.1f%s %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s C C F F %1, %2 %3, %4 %5:%6 %1, %2 %3, %4 %5:%6 %1 %2, %3 %4:%5 %1 %2, %3 %4:%5 %1 %2 (%3 dives) %1 %2 (%3 plongées) %1 %2 (1 dive) %1 %2 (1 plongée) boat bateau shore rivage drift dérivante deep profondeur cavern grotte ice glace wreck épave cave grotte altitude altitude pool piscine lake Lac river rivière night nuit fresh eau douce student étudiant photo photo video vidéo instructor instructeur deco décompression more than %d days plus de %d jours %dd %dh %dmin %d j %d h %d min %dh %dmin %d h %d min for dives # pour les plongées n° for selected dives uniquement les plongées sélectionnées for dive #%d pour la plongée n°%d for selected dive uniquement la plongée sélectionnée for all dives pour toutes les plongées (no dives) (pas de plongées) Sun Dim. Mon Lun. Tue Mar. Wed Mer. Thu Jeu. Fri Ven. Sat Sam. Jan Janv. Feb Fév. Mar Mar. Apr Avril May Mai Jun Juin Jul Juil. Aug Août Sep Sept. Oct Oct. Nov Nov. Dec Déc. Uemis Zurich: File System is almost full Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' Uemis Zurich : le système de fichier est presque plein Débranchez puis rebranchez l'ordinateur afin d'essayer à nouveau Uemis Zurich: File System is full Disconnect/reconnect the dive computer and try again Uemis Zurich : Le système de fichier est plein Débranchez puis rebranchez l'ordinateur afin d'essayer à nouveau Short write to req.txt file Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Écriture partielle des progrès dans le fichier req.txt Est-ce que votre Uemis Zurich est branché correctement ? unknown inconnu Reading %s %s Lecture %s %s data données divelog entry id identifiant de l'entrée dans le journal divespot data id identifiant du site de plongée more data dive id plus d'identifiants de plongée wetsuit combinaison humide semidry semi-étanche drysuit Combinaison sèche shorty shorty vest veste long john salopette de combinaison jacket gilet full suit Combinaison intégrale 2 pcs full suit Combi 2 pièces membrane membrane Init Communication Initialisation de la communication Uemis init failed Impossible d'initialiser Uemis Start download Début du téléchargement Safety Stop Violation Violation du palier de sécurité Speed Alarm Alarme de vitesse Speed Warning Avertissement de vitesse PO2 Green Warning Avertissement PO2 Vert PO2 Ascend Warning Avertissement PO2 ascendant PO2 Ascend Alarm Alarme PO2 ascendant Tank Pressure Info Pression du bloc RGT Warning Avertissement temps d'air restant RGT Alert Alerte temps air restant Tank Change Suggested Changement de bloc suggéré Depth Limit Exceeded Profondeur plafond dépassée Max Deco Time Warning Avertissement de temps de décompression max Dive Time Info Temps de plongée Dive Time Alert Alerte temps de plongée Marker Marqueur No Tank Data Pas d'information sur le bloc Low Battery Warning Avertissement de batterie faible Low Battery Alert Alarme de batterie faible