UTF-8 CylindersModel Type Type Size Taille WorkPress Press. Service StartPress Press. Début EndPress Press. Fin He% He% O O Switch at Changement à Clicking here will remove this cylinder. Cliquer ici retirera ce bloc. Cylinder cannot be removed Le bloc ne peut être retiré. This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Ce gaz est utilisé. Seuls les blocs qui ne sont pas utilisés dans la plongée peuvent être retirés. psi psi bar bar l l cuft pied³ DiveComputerManagementDialog Edit Dive Computer Nicknames Modifier le nom de l'ordinateur de plongée Remove the selected Dive Computer? Retirer l'ordinateur de plongée sélectionné ? Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Êtes-vous sûr de vouloir retirer l'ordinateur de plongée sélectionné ? DiveComputerModel Model Modèle Device ID Identifiant du périphérique Nickname Nom Clicking here will remove this divecomputer. Cliquer ici retirera cet ordinateur de plongée. DiveEventItem Bailing out to OC Passer en CO begin Starts with space! début end Starts with space! fin DiveItem /min /min DiveListView Show Search Box Montrer la barre de recherche expand all tout déplier collapse all tout replier collapse others replier les autres remove dive(s) from trip retirer plongée(s) du groupe create new trip above créer un nouveau groupe au-dessus add dive(s) to trip immediately above ajouter plongée(s) au groupe immédiatement au-dessus add dive(s) to trip immediately below Ajouter plongée(s) au group immédiatement au-dessous merge trip with trip above fusionner le groupe avec le groupe au-dessus merge trip with trip below fusionner le groupe avec le groupe au dessous delete dive(s) supprimer plongée(s) mark dive(s) invalid marquer la/les plongée(s) comme invalides renumber dive(s) renumeroter le(s) plongée(s) shift times décaler l'heure load images Charger les images Open Image Files Ouvrir un fichier image Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Images (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) merge selected dives fusionner les plongées sélectionnées DiveLogExportDialog Export Dive Log Files General Export Export format Subsurface XML UDDF divelogs.de CSV Worldmap Selection Selected dives All dives HTML General Settings Préférences générales Subsurface Numbers Selected Dives Minimum Javascript All Dives Export List only Style Options Font Police Font size Taille de police 8 10 10 12 14 16 18 20 Theme Light Sand Export UDDF File as Exporter le fichier UDDF en UDDF files (*.uddf *.UDDF) Fichiers UDDF (*.uddf *.UDDF) Export CSV File as Exporter le fichier CSV en CSV files (*.csv *.CSV) Fichiers CSV (*.csv *.CSV) Export World Map Exporter la carte mondiale HTML files (*.html) Fichiers HTML (*.html) Export Subsurface XML XML files (*.xml *.ssrf) Export HTML files as DiveLogImportDialog Import dive log file Importer des plongées depuis un fichier CSV options Options CSV Field Separator Séparateur de champs Pre-configured imports Importations préconfigurées Field Configuration Configurations des champs Depth Profondeur Stopdepth Profondeur d’arrêt PO2 PO2 Time Temps Temp Temp. Cns SNC Units Unités Metric Métrique Imperial Impérial Manual dives Plongées manuelle Dive # Plongée n° Date Date Duration Durée Tags Étiquettes Location Lieu Gps Gps Max depth Profondeur max. Mean depth Profondeur moy. Buddy Binôme Notes Notes Weight Poids DivePlanner Planned Dive Time Altitude ATM Pressure Pression atmosphérique mbar m m DivePlannerPointsModel unknown inconnu Final Depth Profondeur Finale Run time Temps de fonctionnement Duration Durée Used Gas Gaz Utilisé CC Set Point Recycleur Discard the Plan? Annuler la planification ? You are about to discard your plan. Vous allez annuler la planification. DivePlannerWidget Dive Planner Points Point planifiés Available Gases Gaz disponibles add dive data point Ajouter un point de donnée DivePlotDataModel Depth Profondeur Time Temps Pressure Pression Temperature Température Color Couleur User Entered Entré par l'utilisateur Cylinder Index Index bloc Pressure S pN₂ pN₂ pHe pHe pO₂ pO₂ Pressure I Pression I Ceiling Plafond SAC Consommation d'air DiveTripModel # date date m m ft pied min min kg kg lbs livre US suit combinaison cyl blk location lieu SAC Consommation d'air OTU OTU maxCNS SNCmax DivelogsDeWebServices Invalid response from server Réponse invalide du serveur Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Le tag XML 'DiveDateReader' est attendu, '%1' a été lu Expected XML tag 'DiveDates' not found Le tag XML 'DiveDates' n'a pas été trouvé Malformed XML response. Line %1: %2 Réponse XML mal formée. Ligne %1: %2 no dives were selected Aucune plongée sélectionnée failed to create zip file for upload: %s Erreur de création du fichier zip pour téléchargement: %s cannot create temporary file: %s Impossible d'ouvrir le fichier temporaire: %s internal error: %s Erreur interne: %s internal error Erreur interne Done Terminé Uploading dive list... Téléchargement de la liste des plongées Downloading dive list... Téléchargement de la liste des plongées Downloading %1 dives... %1 plongées en cours de téléchargement Download finished - %1 Téléchargement terminé - %1 Corrupted download Téléchargement corrompu The archive could not be opened: %1 L'archive ne peut pas être ouverte: %1 Upload failed Echec du téléchargement Upload successful Téléchargement terminé avec succès Login failed Echec de connexion Cannot parse response Impossible d'analyser la réponse Error: %1 Erreur: %1 Upload finished Téléchargement terminé DownloadFromDCWidget OK OK Error Erreur Retry Essayer à nouveau Find Uemis dive computer Chercher l'ordinateur de plongée Uemis Choose file for divecomputer download logfile Choisir le fichier pour le téléchargement du fichier log de l'ordinateur Log files (*.log) Fichier de log (*.log) Warning Avertissement Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Sauvegarder le déchargement de libdivecomputer ne téléchargera pas les plongées dans la liste des plongées Choose file for divecomputer binary dump file Choisir le fichier pour le fichier de déchargement de libdivecomputer Dump files (*.bin) Fichiers de décharge (*.bin) DownloadFromDiveComputer Download From Dive Computer Télécharger depuis l'ordinateur de plongée Vendor Fabricant Dive Computer Ordinateur de plongée Device or Mount Point Périphérique ou point de montage ... ... Force download of all dives Forcer le téléchargement de toutes les plongées Always prefer downloaded dives Choisir les plongées téléchargées par défaut OK OK Cancel Annuler Save libdivecomputer logfile Sauvegarder le fichier log de libdivecomputer Save libdivecomputer dumpfile Sauvegarder le fichier de décharge de libdivecomputer GlobeGPS Edit Selected Dive Locations Modifier le lieu de la plongée sélectionnée MainTab Dive Notes Notes de plongée Location Lieu Coordinates Coordonnées Divemaster Chef de palanquée Buddy Binôme Air temp Temp. air Water temp Temp. eau Tags Étiquettes Rating Évaluation Visibility Visibilité Suit Combinaison Notes Notes Equipment Équipement Dive Info Détails de plongée Date Date Time Temps Interval Intervalle Gases Used Gaz utilisés Gas Consumed Gaz consommé SAC Consommation d'air Max. Depth Profondeur max. Ave. Depth Profondeur moy. OTU OTU Air Pressure Pression d'air Air Temperature Température air Water Temperature Température eau Dive Time Temps de plongée Salinity Salinité Stats Stats Depth Profondeur Temperature Température Duration Durée Total Time Temps total Dives Plongées Gas Consumption Photos Cylinders Blocs Add Cylinder Ajouter un bloc Weights Poids Add Weight System Ajouter un système de poids Trip Location Lieu du groupe Trip Notes Notes du groupe Save Sauvegarder Cancel Annuler Air temp [%1] Température de l'air [%1] Water temp [%1] Température de l'eau [%1] This trip is being edited. Ce groupe est en train d'être édité. Multiple dives are being edited. Plusieurs plongées sont en train d'être éditées. This dive is being edited. Cette plongée est en train d'être éditée. /min /min unknown inconnu Deepest Dive Shallowest Dive Discard the Changes? You are about to discard your changes. MainWindow Filter Filtrer &File &Fichier <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> Print Imprimer <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html> &Log &Journal &View &Vue &Help &Aide &Import &Importer &New logbook &Nouveau carnet de plongée New Nouveau Ctrl+N Ctrl+N &Open logbook &Ouvrir un carnet de plongée Open Ouvrir Ctrl+O Ctrl+O &Save Enregistrer Save Sauvegarder Ctrl+S Ctrl+S Sa&ve as Save as Enregistrer sous Ctrl+Shift+S Ctrl+Maj+S &Close &Fermer Close Fermer Ctrl+W Ctrl+W P&references &Add Dive Auto &Group &Dive List &Profile &Info &All P&rev DC &Next DC &Select Events &About Subsurface &Globe &Import Log Files Ctrl+I Ctrl+I &Export Export Dive Logs Ctrl+E Enable the pN2 Graph Activer le graphique pN2 Enable the pHe graph Activer le graphique pHe Show/hide heart rate Afficher/cacher le rythme cardiaque Enable EAD, END, and EADD Afficher EAD, END et EADD Show NDL / TTS Afficher NDL / TRS Rescale depth axis Recalculer l'axe des profondeurs &Print &Imprimer Ctrl+, Ctrl+, &Quit &Quitter Import from &dive computer Importer depuis l'&ordinateur de plongée Import &GPS data from Subsurface Service Importer les données &GPS depuis le service Subsurface Ctrl+G Ctrl+G &Edit Device Names &Modifier le nom du périphérique Ctrl++ Ctrl++ &Renumber &Renuméroter Ctrl+R Ctrl+R &Yearly Statistics &Statistiques annuelles Ctrl+Y Ctrl+Y User &Manual Manuel d'utilisation P&lan Dive P&lannification de plongée Ctrl+L Ctrl+L &Check for Updates &Chercher les mises à jours Ctrl+P Ctrl+P Enable the pO2 Graph Activer le graphique pO2 ... ... Enable MOD Activer MOD Show the DC Reported Ceiling Afficher le plafond signalé par l'ordinateur Show the Calculated Ceiling Afficher le plafond calculé Show Calculated Ceiling with 3m Increments Afficher le plafond calculé avec une hausse de 3m Calculate All Tissues Calculé tous les tissues Show SAC Rate Afficher le taux de consomation d'air Enable / Disable the Ruler Activer/désactiver la règle Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+D Ctrl+D Ctrl+2 Ctrl+2 Ctrl+3 Ctrl+3 Ctrl+4 Ctrl+4 Ctrl+1 Ctrl+1 Left Gauche Right Droite Input Plan Saisir le plan F1 F1 Ctrl+5 Ctrl+5 Import divelog files from other applications Importer les journaux depuis d'autres applications Import &from Divelogs.de &Full Screen &Plein écran Toggle Full Screen Basculer le plein écran F11 F11 Open File Ouvrir un Fichier Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de fermer le fichier. Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ajouter une nouvelle plongée. Print runtime table Do you want to save the changes you made in the file %1? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier %1 ? Do you want to save the changes you made in the datafile? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier de données ? Save Changes? Enregistrement des changements ? Changes will be lost if you don't save them. Les modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas. Save File as Enregistrer le fichier sous Warning Avertissement Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ouvrir un nouveau fichier. Yearly Statistics Statistiques annuelles Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Fichiers XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) Open Dive Log File Ouvrir un journal de plongée Dive Log Files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Files (*.xml);;UDDF/UDCF Files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*) Journaux de plongée (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;Fichiers XML (*.xml);;Fichiers UDDF/UDCF (uddf *.udcf);;Fichiers JDiveLog (*.jlb);;Fichiers Suunto (*.sde *.db);;Fichier CSV (*.csv);;Tous fichiers(*) Please, first finish the current edition before trying to do another. Merci de finir l'édition en cours avant d'en commencer une autre. PlannerSettingsWidget Last stop at 20ft Last stop at 6m PreferencesDialog Defaults Valeurs par défaut Units Unités Graph Graphique Language Langue Network Lists and Tables Listes et Tables Font Police Font size Taille de police Dives Plongées Default Dive file Fichier de plongée par défaut ... ... Display Invalid Afficher invalide Default Cylinder Bloc par défaut Use Default Cylinder Utiliser le bloc par défaut Animations Animations Speed Vitesse Subsurface Webservice Site web de Subsurface Default User ID Identifiant de l'utilisateur par défaut Save User ID locally? Sauvegarder l'identifier de l'utilisateur ? Clear all settings Reset all settings to their default value System Système Metric Métrique Imperial Impérial Personalize Personnalisé Depth Profondeur meter mètre feet pied bar bar psi psi liter litre cu ft pied cubique celsius celsius fahrenheit fahrenheit kg kg threshold when showing pO₂ limite d'affichage de la pO₂ threshold when showing pN₂ limit d'affichage de la pN₂ threshold when showing pHe limite d'affichage de la pHe Proxy Proxy type Host Port Requires authentication Username Password Mot de passe draw dive computer reported ceiling red afficher en rouge le plafond signalé par l'ordinateur System Default Paramètre par défaut Filter Filtrer Pressure Pression Volume Volume Temperature Température Weight Poids lbs livre US Time units Unités de temps Ascent/Descent speed denominator Dénominateur de vitesse de montée/descente Minutes Minutes Seconds Secondes Show Montrer max pO₂ when showing MOD Show non-used cylinders in Equipment Tab Afficher les blocs non-utilisé dans l'onglet de l'équipement show average depth afficher profondeur moyenne GFLow at max depth GFLow à la profondeur max Misc Divers Preferences Préférences GFLow GFLow GFHigh GFHigh No proxy System proxy HTTP proxy SOCKS proxy Restart required Redémarrage necessaire To correctly load a new language you must restart Subsurface. Vous devez redémarrer Subsurface pour prendre en compte la nouvelle langue. Open Default Log File Ouvrir le fichier de plongée par défaut Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Fichiers XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) Warning Avertissement If you click OK, all settings of Subsurface are reset to their default values. This will be applied immediately. PrintDialog &Preview &Prévisualisation P&rint &Impression Print Imprimer PrintLayout Dive# Plongée n° Date Date Depth Profondeur Duration Durée Master Chef Buddy Binôme Location Lieu PrintOptions Print options Options d'impression Print only selected dives Imprimer uniquement les plongées selectionnées Print in color Imprimer en couleur Print type Type d'impression 6 dives per page 6 plongées par page 2 dives per page 2 plongées par page Table print Impression du tableau Ordering Classer Profile on top Profil en haut Notes on top Notes en haut Sizing heights (% of layout) Hauteurs (% de la page) Profile height (43% - 85%) Hauteur du profil (43% - 85%) Other data height (8% - 17%) Hauteur des autres données (8% - 17%) Notes height (0% - 52%) Hauteur des notes (0% - 52%) 0 0 ProfilePrintModel unknown inconnu Dive #%1 - %2 Plongée #%1 - %2 Max depth: %1 %2 Profondeur max: %1 %2 Duration: %1 min Durée: %1 min Gas Used: Gaz utilisé: SAC: Consommation d'air: Max. CNS: SNC Max.: Weights: Poids: Notes: Notes: Divemaster: Chef de palanquée: Buddy: Binôme: Suit: Combinaison: Viz: Visi: Rating: Évaluation: ProfileWidget2 (#%1 of %2) Make first divecomputer Delete this divecomputer Add Gas Change Ajouter un changement de mélange Add Bookmark Ajouter un signet Remove Event Supprimer l'événement Hide similar events Cacher les événements similaires Edit name Modifier le nom Unhide all events Dé-sélectionner tous les évènements Hide events Cacher les événements Hide all %1 events? Cacher tous les événements %1 ? Remove the selected event? Supprimer l'événement sélectionné ? %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 Edit name of bookmark Modifier le nom du marque-page Custom name: Nom personnalisé : QObject AIR AIR Remove this Point Supprimer ce point Close Fermer Average Moyenne Minimum Minimum Maximum Maximum Move the map and double-click to set the dive location Déplacez la carte et double cliquez pour définir le lieu de la plongée RenumberDialog Renumber Renuméroter New starting number Nouveau numéro de départ New number SearchBar Form ShiftImageTimesDialog Shift selected times Décaler l'heure Shift times of image(s) by Décalé l'heure des images par h:mm h:mm earlier plus tôt later plus tard To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Pour calculer le décalage entre l'horloge de votre ordinateur de plongée et celle de votre appareil photo, prenez une photo avec votre appareil photo de votre ordinateur de plongée affichant l'heure. Télécharger cette image sur votre ordinateur et appuyez sur ce bouton. Determine camera time offset Déterminer l'écart avec l'appareil photo Select image of divecomputer showing time Sélectionner une image de l'ordinateur de plongée montrant l'heure Which date and time are displayed on the image? Quelle est l'heure et la date affiché par l'image? Open Image File Ouvir fichier image Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Fichiers image (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) ShiftTimesDialog Shift selected times Décaler l'heure Shift times of selected dives by Décaler les heures des plongées sélectionnées de Shifted time: Décalage du temps: Current time: Temps actuel: 0:0 0:0 h:mm h:mm earlier plus tôt later plus tard SubsurfaceAbout About Subsurface À propos de Subsurface &License &Licence &Website Site &web &Close &Fermer <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Journal de plongée cross-plateforme<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, et autres, 2011-2014</span> SubsurfaceWebServices Webservice Serveur Connecting... Connexion en cours... Download finished Téléchargement terminé Download error: %1 Erreur de téléchargement: %1 Connection Error: Erreur de connexion : Invalid user identifier! Identifiant utilisateur incorrect. Cannot parse response! Impossible de lire la réponse Download Success! Téléchargement réussi TableView Add Cylinder Ajouter un bloc TankInfoModel Description Description ml ml bar bar ToolTipItem Information Information UpdateManager Check for updates. Cherche les mises à jours. Subsurface was unable to check for updates. The following error occurred: Please check your internet connection. You are using the latest version of subsurface. Vous utilisez la dernière version de Subsurface. A new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Une nouvelle version de Subsurface est disponible.<br/>Téléchargez-là à</br/><a href="%1">%1</a>. <b>A new version of subsurface is available.</b><br/><br/>%1 <b>Une nouvelle version de Subsurface est disponible.</b><br/><br/>%1 There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Il y a eu une erreur lors de la recherche des mises à jours.<br/><br/>%1 UserManual User Manual Manuel utilisateur Cannot find the Subsurface manual Impossible de trouver le manuel de Subsurface UserSurvey Dialog Subsurface User Survey We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you. Recreational DIver Tech Diver Interested in dive planning I am downloading dives from supported dive computer I am importing dives from other software / sources I am manually entering dives I use the Android companion app to track dive locations Please type suggestions (in English) in the following box The following information about your system will also be submitted Operating System: %1 CPU Architecture: %1 OS CPU Architecture %1 Language: %1 Should we ask you later? Don't ask me again Ask Later Ask again? Submit User Survey. Subsurface was unable to submit the user survey. The following error occurred: Please check your internet connection. Survey successfully submitted. There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Il y a eu une erreur lors de la recherche des mises à jours.<br/><br/>%1 WSInfoModel Description Description kg kg WebServices Webservice Connection Connexion au Webservice Status: Status: Enter your ID here Entrez votre ID ici Download Télécharger User ID ID utilisateur Save User ID locally? Sauvegarder l'identifiant de l'utilisateur ? Password Mot de passe Upload Envoyer Operation timed out Temps de réponse dépassé pour l'opération Transfering data... Transfert des données en cours WeightModel Type Type Weight Poids Clicking here will remove this weigthsystem. Cliquer ici retirera ce système de poids. kg kg lbs livre US ft pied m m YearlyStatisticsModel Year > Month / Trip Année > Mois / Groupe # Duration Total Durée Totale Average Moyenne Shortest Plus courte Longest Plus longue Depth (%1) Average Pronfondeur (%&) Moyenne Minimum Minimum Maximum Maximum SAC (%1) Average SAC (%1) Moyenne Temp. (%1) Average Temp. (%1) Moyenne gettextFromC pascal pascal bar bar psi psi cuft pied³ m m ft pied lbs livre US kg kg (%s) or (%s) (%s) ou (%s) air air integrated intégré belt ceinture ankle cheville backplate weight poids dorsaux clip-on clip-on Failed to read '%s' Impossible de la lecture « %s » Maximum number of supported columns on CSV import is %d Le nombre maximal de colonnes supporté pour les importations de fichiers CSV est %d. none aucun deco stop Arrêt de décompression rbt rbt ascent ascension ceiling plafond workload charge transmitter transmetteur violation violation bookmark marque-page surface surface safety stop palier de sécurité gaschange Changement de gas safety stop (voluntary) palier de sécurité (volontaire) safety stop (mandatory) palier de sécurité (obligatoire) deepstop Arrêt profond ceiling (safety stop) plafond (palier de sécurité) divetime Temps de plongée below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time sous profondeur plancher maxdepth profondeur max OLF OLF PO2 PO2 airtime temps d'air rgbm rgbm heading entête tissue level warning Avertissement de niveau « tissue » non stop time temps sans arrêt invalid event number numéro d'événement non valide Unable to create parser for %s %s Impossible de créer une analyse pour %s %s Error registering the data Impossible d'enregistrer les données Error parsing the datetime Impossible d'analyser l'heure Dive %d: %s %d %04d Plongée n°%d - %s %d %04d Error parsing the divetime Impossible d'analyser le temps de plongée Error parsing the maxdepth Impossible d'analyser la profondeux maximale Error parsing the gas mix count Impossible d'analyser le nombre de mélange gazeux Error obtaining water salinity Impossible d'obtenir la salinité de l'eau Error obtaining surface pressure Erreur à l'obtention de la pression en surface Error parsing the gas mix Impossible d'analyser le mélange gazeux Error parsing the samples Impossible d'analyser des échantillons Event: waiting for user action Événement : attente d'une action de l'utilisateur model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) modèle = %u (0x%08x), firmware = %u (0x%08x), port série = %u (0x%08x) Error registering the event handler. Impossible d'enregistrer le gestionnaire d'événement. Error registering the cancellation handler. Impossible d'enregistrer le gestionnaire d'annulation. Dive data import error Erreur à l'import des données de plongées Unable to create libdivecomputer context Impossible de créer un contexte libdivecomputer Unable to open %s %s (%s) Impossible d'ouvrir %s %s (%s) Strange percentage reading %s Valeur de pourcentage étrange %s Failed to parse '%s' Impossible d'analyser « %s » Database query get_events failed. Échec de la requête. Database query get_tags failed. Errur de la requête get_tags. Database connection failed '%s'. Connexion à la base de données impossible '%s'. Database query failed '%s'. Échec de la requête '%s'. Database query get_cylinders failed. Erreur de la requête get_cylinders. Database query get_changes failed. Erreur de la requête get_changes. Database query get_profile_sample failed. Erreur de la requête get_profile_sample. Can't open stylesheet %s Impossible d'ouvrir le feuille de style %s EAN%d Nitrox%d Can't find gas %s Too many gas mixes Trop de gaz différents DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. ATTENTION : CECI EST UNE NOUVELLE IMPLÉMENTATION DE L'ALGORITHME DE BUHLMANN ET LE SIMULATEUR DE PLONGÉE N'A ÉTÉ TESTÉ QUE SOMMAIREMENT. IL EST FORTEMENT CONSEILLÉ DE NE PAS PLONGER EN SE BASANT UNIQUEMENT SUR LES INDICATIONS FOURNIES ICI. based on GFlow = %d and GFhigh = %d Subsurface dive plan depth runtime duration gas Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %3.0f%s %3dmin Switch gas to %s Gas consumption: Warning: this is more gas than available in the specified cylinder! not enough reserve for gas sharing on ascent! %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s ean ean @: %d:%02d D: %.1f%s @: %d:%02d D: %.1f%s P: %d%s P: %d%s T: %.1f%s T: %.1f%s V: %.1f%s V: %.1f%s SAC: %.*f%s/min CNS: %u%% SNC : %u%% pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar MOD: %d%s MOD : %d%s EAD: %d%s EADD: %d%s EAD : %d%s EADD : %d%s END: %d%s EADD: %d%s END : %d%s EADD : %d%s Safetystop: %umin @ %.0f%s Arrêt de sécurité: %umin @ %.0f%s Safetystop: unkn time @ %.0f%s Arrêt de sécurité: temps inconnu @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s Déco: %umin @ %.0f%s Deco: unkn time @ %.0f%s Déco: temps inconnu @ %.0f%s In deco Déco NDL: %umin NDL : %umin Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Déco: %umin @ %.0f%s (calc) In deco (calc) Déco (calc) NDL: %umin (calc) LND:%umin (calc) TTS: %umin (calc) TRS:%umin (calc) Calculated ceiling %.0f%s Plafond calculé %.0f%s Tissue %.0fmin: %.0f%s Tissue %.0fmin: %.0f%s heartbeat: %d rythme cardiaque: %d bearing: %d palié: %d %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min %s %sD:%.1f%s %s %sPd:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s %sPd:%.1f%s %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s C C F F %1 %2 (%3 dives) %1 %2 (%3 plongées) %1 %2 (1 dive) %1 %2 (1 plongée) boat bateau shore rivage drift dérivante deep profondeur cavern grotte ice glace wreck épave cave grotte altitude altitude pool piscine lake Lac river rivière night nuit fresh eau douce student étudiant photo photo video vidéo instructor instructeur deco décompression more than %d days plus de %d jours %dd %dh %dmin %d j %d h %d min %dh %dmin %d h %d min for dives # pour les plongées n° for selected dives uniquement les plongées sélectionnées for dive #%d pour la plongée n°%d for selected dive uniquement la plongée sélectionnée for all dives pour toutes les plongées (no dives) (pas de plongées) Sun Dim. Mon Lun. Tue Mar. Wed Mer. Thu Jeu. Fri Ven. Sat Sam. Jan Janv. Feb Fév. Mar Mar. Apr Avril May Mai Jun Juin Jul Juil. Aug Août Sep Sept. Oct Oct. Nov Nov. Dec Déc. Uemis Zurich: File System is almost full Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' Uemis Zurich : le système de fichier est presque plein Débranchez puis rebranchez l'ordinateur afin d'essayer à nouveau Uemis Zurich: File System is full Disconnect/reconnect the dive computer and try again Uemis Zurich : Le système de fichier est plein Débranchez puis rebranchez l'ordinateur afin d'essayer à nouveau Short write to req.txt file Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Écriture partielle des progrès dans le fichier req.txt Est-ce que votre Uemis Zurich est branché correctement ? unknown inconnu Reading %s %s Lecture %s %s data données divelog entry id identifiant de l'entrée dans le journal divespot data id identifiant du site de plongée more data dive id plus d'identifiants de plongée wetsuit combinaison humide semidry semi-étanche drysuit Combinaison sèche shorty shorty vest veste long john salopette de combinaison jacket gilet full suit Combinaison intégrale 2 pcs full suit Combi 2 pièces membrane membrane Init Communication Initialisation de la communication Uemis init failed Impossible d'initialiser Uemis Start download Début du téléchargement Safety Stop Violation Violation du palier de sécurité Speed Alarm Alarme de vitesse Speed Warning Avertissement de vitesse pO₂ Green Warning pO₂ Ascend Warning pO₂ Ascend Alarm Tank Pressure Info Pression du bloc RGT Warning Avertissement temps d'air restant RGT Alert Alerte temps air restant Tank Change Suggested Changement de bloc suggéré Depth Limit Exceeded Profondeur plafond dépassée Max Deco Time Warning Avertissement de temps de décompression max Dive Time Info Temps de plongée Dive Time Alert Alerte temps de plongée Marker Marqueur No Tank Data Pas d'information sur le bloc Low Battery Warning Avertissement de batterie faible Low Battery Alert Alarme de batterie faible Can't open file %s Date: Date : Time: Duration: min min Max Depth: Air Temp: Water Temp: Location: Notes: Notes: plannerSettingsWidget Form Rates Ascent below 75% avg. depth m/min 75%-50% avg. depth 50% avg. depth - 6m/20ft 6m/20ft to surface Descent surface to the bottom Planning GF low GF high Drop to first depth Last Stop at 6m/20ft plan backgas breaks Gas Options bottom SAC deco SAC bottom pO₂ bar bar deco pO₂ Dive Notes Notes de plongée In dive plan, show runtime (absolute time) of stops display runtime In dive plan, show duration (relative time) of stops display segment duration In diveplan, list transitions or treat them as implicit display transitions in deco verbatim diveplan