About
Sobre Subsurface-mobile
Uma versão móvel do logbook livre e gratuito Subsurface
Veja os seus registos de mergulho longe de casa.
Versão: %1
© Subsurface developer team
2011-2022
Copiar registos para a área de transferência
AddFilterPresetDialog
Gravar conjunto de filtros
Atenção: esta acção irá eliminar um filtro existente.
BtDeviceSelectionDialog
Selecção do dispositivo bluetooth remoto
Gravar
Sair
Detalhes do dispositivo bluetooth local
Nome:
Endereço:
Bluetooth ligado
Ligar/desligar
Seleccionar dispositivo:
Dispositivos encontrados
Modo Bluetooth
Automático
Forçar LE
Forçar modo clássico
mesmo que não tenha sido reconhecido pelo computador de mergulho
Mostrar todos os dispositivos BT
Procurar
Limpar
Nome:
A tentar ligar o dispositivo bluetooth local...
A tentar desligar o dispositivo bluetooth local...
A lista de dispositivos remotos foi limpa.
A procurar dispositivos remotos...
A busca terminou com sucesso.
%1 will be replaced with "turned on" or "turned off"
O dispositivo Bluetooth local foi %1.
ligado
desligado
DESEMPARELHADO
EMPARELHADO
EMPARELHADO_COM_AUTORIZAÇÃO
%1 (%2) [Estado: %3]
O dispositivo %1 pode ser usado para a ligação. Pode premir o botão Gravar.
O dispositivo %1 tem que ser emparelhado antes de poder ser utilizado. Por favor utilize o menu de contexto para as opções de emparelhamento.
Um dispositivo precisa de um endereço não nulo para estabelecer a ligação
O dispositivo local foi alterado.
Emparelhar
Remover emparelhamento
A tentar emparelhar o dispositivo %1
A tentar desemparelhar o dispositvo %1
O dispositivo %1 foi desemparelhado.
O dispositivo %1 foi emparelhado.
O dispositivo %1 foi emparelhado e está autorizado.
O dispositivo %1 já pode ser usado para a ligação. Pode premir o botão Gravar.
Erro no dispositivo local: %1.
Erro de emparelhamento. Se o dispositivo remoto necessita de um PIN próprio, por favor tente emparelhar os dispositivos usando as ferramentas do seu sistema operativo.
Erro desconhecido
O adaptador Bluetooth está desligado. Ligue-o antes de procurar outros dispositivos.
A leitura ou escritia de/para o dispositivo deu um erro.
Ocorreu um erro desconhecido.
Erro na descoberta do dispositivo: %1.
Não disponível
Não é possível aceder ao adaptador Bluetooth local.
O agente de descoberta de dispositivos não foi criado porque o endereço %1 não coincide com o endereço físico de nenhum dos dispositivos Bluetooth locais.
CheckCloudConnection
À espera da ligação remota (passou %n segundo)À espera da ligação remota (passaram %n segundos)
A ligação remota falhou
A testar outro servidor remoto
CloudCredentials
Credenciais da nuvem
Email
Palavra-passe
PIN
Registar
Cancelar
Verificar credenciais...
Faça log in ou registe-se
Modo local
Esqueceu-se da password?
CloudStorageAuthenticate
É necessária a verificação da conta de armazenamento remoto; introduzir o PIN nas preferências
ColumnNameProvider
Mergulho #
Data
Tempo
Duração
Modo
Local
GPS
Peso
Capacidade da garrafa
Pressão inicial
Pressão final
Prof. Max.
Prof. Média
Guia de mergulho
Companheiros
Fato
Notas
Categorias
Temp. do ar
Temp. da água
O₂
He
Taxa de amostragem
Profundidade
Temperatura
pO₂
CNS
NDL
TTS
Profundidade da paragem
Pressão
Amostrar o sensor de pO₂ #1
Amostrar o sensor de pO₂ #2
Amostrar o sensor de pO₂ #3
Amostrar o setpoint
Visibilidade
Classificação
Frequência cardíaca
Command
&Reverter
&Refazer
todos os mergulhos
Definir nome para o dispositivo %1 (serial %2) a %3
adicionar mergulho
importar %1 mergulho de %1importar %n mergulhos de %1
eliminar mergulhoeliminar %n mergulhos
deslocar tempos do %1 mergulhodeslocar tempos de %n mergulhos
renumerar %1 mergulhorenumerar %n mergulhos
remover %1 mergulho da viagemremover %n mergulhos da viagem
remover viagens criadas automaticamente
adicionar %1 mergulho à viagemadicionar %n mergulhos à viagem
criar viagem
agrupar mergulhos automaticamente
dividir mergulho
dividir computador de mergulho
mover computador de mergulho para a frente
eliminar computador de mergulho
juntar mergulho
adicionar local de mergulho
importar locais de mergulho de %1
apagar %1 local de mergulhoapagar %n locais de mergulho
eliminar locais de mergulho não usados
Editar nome do local de mergulho
Editar descrição do local de mergulho
Editar notas do local de mergulho
Editar país do local de mergulho
Editar localização do ponto de mergulho
Editar taxonomia dos locais de mergulho
juntar locais de mergulho
aplicar as posições de GPS
Editar %1
Editar %1 mergulhoEditar %n mergulhos
notas
fato
classificação
visibilidade
altura da ondulação
corrente
vaga
chill
temperatura do ar
temperatura da água
salinidade
Pressão atmosférica
duração
profundidade
local de mergulho
modo de mergulho
inválido
categorias
companheiiros
Guia de mergulho
Colar em %1 mergulhoColar em %n mergulhos
Planear mergulho novamente
Adicionar paragem
Remover %n paragemRemover %n paragens
Mover %n paragemMover %n paragens
Adicionar lastro
Adicionar lastro (%n mergulho)Adicionar lastro (%n mergulho(s))
Remover lastro
Remover lastro (%n mergulho)Remover lastro (%n mergulho(s))
Editar lastro
Editar lastro (%n mergulho)Editar lastro (%n mergulho(s))
Adicionar garrafa
Adicionar garrafa (%n mergulho)Adicionar garrafa (%n mergulhos)
Remover garrafa
Remover garrafa (%n mergulho)Remover garrafa (%n mergulhos)
Editar garrafa
Editar garrafa (%n mergulho)Editar garrafa (%n mergulhos)
Editar sensores
Editar mergulho [%1]
localização da viagem
notas da viagem
Adicionar marcador
Adicionar alteração no modo de mergulho a %1
Adicionar mudança no setpoint
Alterar nome do marcador para %1
Remover %1 evento
Criar conjunto de filtros %1
Eliminar conjunto de filtros %1
Editar conjunto de filtros %1
Alterar data/hora dos ficheiros multimedia
remover %n imagemremover %n imagens
Local de mergulho sem nome
adicionar %n imagemadicionar %n imagens
ConfigureDiveComputer
Não foi possível gravar a cópia de segurança %1. Mensagem de erro: %2
Não foi possível abrir a cópia de segurança: %1
Detalhes do computador de mergulho lidos com sucesso
Parâmetro gravado com sucesso no dispositivo
Firmware do dispositivo actualizado com sucesso
Configurações do dispositivo reconfiguradas com sucesso
Não é possivel criar contexto do libdivecomputer
Não foi possível estabelecer uma ligação ao computador de mergulho.
ConfigureDiveComputerDialog
Configurar computador de mergulho
Dispositivo ou ponto de montagem
Ligar via Bluetooth
Ligar
Desligar
Recuperar detalhes disponíveis
Ler configurações da cópia de segurança ou do dispositivo antes de carregá-las para o dispositivo
Gravar alterações no dispositivo
Ler configurações do ficheiro de backup ou do dispositivo antes de criar uma cópia de segurança
Cópia de segurança
Restaurar cópia de segurança
Actualizar firmware
Gravar registo do libdivecomputer
...
Cancelar
OSTC Mk2/2N/2C
OSTC 2/3/Sport/Plus/cR
OSTC 4
Família Suunto Vyper
Configurações básicas
Número de série
Comprimento
Versão do firmware
Texto personalizado
Número de mergulhos
Mostrar paragem de segurança
Taxa de amostragem
Formato para a data
MM/DD/AA
DD/MM/AA
AA/MM/DD
Sincronizar computador de mergulho com um PC
Salinidade
kg/ℓ
Profundidade inicial
Profundidade final
Reinicializar a profundidade
s
m
Configurações avançadas
Alt GF pode ser seleccionado debaixo de água
Dessaturação
TTS futuro
%
Tipo de descompressão
ZH-L16
Profundímetro
ZH-L16 Circuito fechado
Apneia
L16-GF - circuito aberto
L16-GF Circuito fechado
PSCR-GF
min
Último patamar
Alt GFLow
Alt GFHigh
Saturação
GFHigh
GFlow
Indicador gráfico da velocidade
ℓ/min
Consumo de gás no fundo
Consumo de gás durante a descompressão
Definições dos gases
%O₂
%He
Tipo
Alterar profundidade
Gás 1
Gás 2
Gás 3
Gás 4
Gás 5
Dil 1
Dil 2
Dil 3
Dil 4
Dil 5
Setpoint fixo
SP 1
SP 2
SP 3
cbar
pO₂ máx
pO₂ min
Eco
Médio
Alto
Inglês
Alemão
Francês
Italiano
m/°C
ft/°F
MMDDAA
DDMMAA
AAMMDD
Língua
Brilho
Unidades
Salinidade (0-5%)
Reinicializar dispositivo para as configurações predifinidas
230LSB/Gauss
330LSB/Gauss
390LSB/Gauss
440LSB/Gauss
660LSB/Gauss
820LSB/Gauss
1090LSB/Gauss
1370LSB/Gauss
Resolução da bússola
Modelo do computador de mergulho
Circuito aberto
Circuito fechado
Modo de mergulho
2 s
10 s
Normal
Vermelho
Verde
Azul
Cor para o modo de mergulho
Sensibilidade do botão esquerdo
Mostrar sempre a pO₂
Offset do sensor de pressão
mbar
ZH-L16+GF
Inverter ecrã
Sensibilidade do botão direito
Aviso MOD
Velocidade de subida dinâmica
Desvio do sensor de temperatura
°C
SP 4
SP 5
O₂ no gás de calibração
Setpoint fixo
Sensor
Consumo da mistura de transição
Sensibilidade dos botões
VPM
Conservacionismo do VPM
+
Setpoint de recurso
Nível de segurança
Intervalo de altitude
Modelo
Prof. Max.
Suunto safety level
P0 (nenhum)
Suunto safety level
P1 (médio)
Suunto safety level
P2 (alto)
Taxa de amostragem
20 s
30 s
60 s
Tempo total de mergulho
24 h
12 h
Formato de hora
Imperial
Métrico
Leve
Alarme de profundidade
Alarme de tempo
Erro
Cópia de segurança das configurações do computador de mergulho
Ficheiros de backup
Erro na cópia de segurança XML
Ocorreu um erro ao efectuar a cópia de segurança.
%1
Cópia de segurança efectuada com sucesso
As suas configurações foram gravadas em: %1
Restaurar configurações do computador de mergulho
Erro ao restaurar XML
Ocorreu um erro ao restaurar a cópia de segurança.
%1
Reposição efectuada com sucesso
As suas definições foram restauradas com sucesso.
Seleccionar ficheiro de firmware
Todos os ficheiros
Seleccionar o ficheiro para descarregar o registo de mergulhos
Ficheiros de registo de mergulhos
A ligar ao dispositivo...
Ligado ao dispositivo
Desligado do dispositivo
CopySettings
Copiar definições
Selecção para copiar-colar
Local de mergulho
Notas
Guia de mergulho
Companheiros
Fato
Classificação
Visibilidade
Categorias
Garrafas
Lastro
CylindersModel
Tipo
Capacidade
Pressão de serviço
Pressão inicial
Pressão final
%O₂
He%
Troca de gás aos
MOD
MND
Utilização
Sensores
pé cúbico
ℓ
Sensor ligado, não pode mover outro sensor para aqui.
Seleccione uma destas garrafas
Este gás está a ser usado. Apenas podem ser removidas as garrafas que não foram usadas durante o mergulho.
Ao clicar aqui irá eliminar esta garrafa.
Profundidade para a troca de gás. Calculada usando as preferências para a PpO₂, excepto se especificado manualmente.
Calculado usando a preferência para a pO₂ para a fase de fundo. Seleccionar a MOD ajusta a O₂%; ajustar para '*' para obter a melhor O₂% para a profundidade máxima.
Calculado usando a preferência "END da mistura ideal". Seleccionar a MND ajusta a He%; ajustar para '*' para obter a melhor He% para a profundidade máxima.
Índice da garrafa da qual pretende mover os dados.
DiveComponentSelection
Local de mergulho:
Guia de mergulho:
Companheiro:
Classificação:
Visibilidade:
Notas:
Fato:
Categorias:
Garrafas:
Lastro:
Mergulho nº:
Data/hora:
DiveComponentSelectionDialog
Selecção de componentes
Quais os componentes que deseja copiar?
Categorias
Lastro
Local de mergulho
Visibilidade
Garrafas
Companheiros
Notas
Guia de mergulho
Fato
Classificação
Mergulho Nº
Data / hora
Pode colar estes a outro mergulho ou como texto noutra aplicação.
DiveDetails
Detalhes do mergulho
Remover mergulho da viagem
Adicionar mergulho à viagem acima
Adicionar mergulho à viagem abaixo
Criar viagem com o mergulho
Marcar mergulho como válido
Marcar mergulho como inválido
Reverter
Redo
Eliminar mergulho
Cancelar edições
Mostrar no mapa
Gravar as alterações
Editar mergulho
DiveDetailsEdit
Data /hora
Número do mergulho:
Profundidade:
Duração:
Temperatura do ar:
Temperatura da água:
Local:
Coordenadas:
Fato:
Companheiros:
Guia de mergulho:
Etiquetas:
Peso:
Garrafa 1:
Mistura respiratória:
Pressão inicial:
Pressão final:
Garrafa 2:
Garrafa 3:
Garrafa 4:
Garrafa 5:
Classificação:
Visibilidade:
Notas:
DiveDetailsView
<unnamed dive site>
Classificação:
Visibilidade:
Não existe perfil para mostrar
Fato:
Temperatura do ar:
Temperatura da água:
Garrafa:
Peso:
Consumo:
Guia de mergulho:
Companheiros:
Etiquetas:
Notas
DiveEventItem
(garr. %1)
ICD
ΔHe
ΔN₂
Mudança manual para circuito aberto
Starts with space!
iniciar
Starts with space!
fim
DiveImportedModel
Data e hora
Duração
Profundidade
h
min
DiveList
Lista de mergulhos
Terminada sincronização manual com o servidor remoto
<unnamed dive site>
Remover mergulho %1 da viagem
Adicionar mergulho %1 à viagem acima
Adicionar mergulho %1 à viagem abaixo
Criar viagem com o mergulho %1
Marcar mergulho como válido
Marcar mergulho como inválido
Eliminar mergulho
Mostrar no mapa
Editar detalhes da viagem
Reverter
Redo
Por favor toque no botão '+' para adicionar um mergulho (ou para descarregar mergulhos de um computador de mergulho)
Credenciais da nuvem
Não existem mergulhos na lista de mergulhos
Por favor espere; a actualizar a lista de mergulhos
Texto
Pessoas
Categorias
Descarregar mergulhos
Adicionar mergulho
Filtrar mergulhos
DiveListView
Expandir todos
Colapsar todos
Colapsar outros
Remover mergulho da viagemRemover mergulhos da viagem
Criar uma nova viagem acima
Adicionar mergulho à viagem imediatamente acimaAdicionar mergulhos à viagem imediatamente acima
Adicionar mergulho à viagem imediatamente abaixoAdicionar mergulhos à viagem imediatamente abaixo
Juntar esta viagem com a viagem acima
Juntar esta viagem com a viagem abaixo
Eliminar mergulhoEliminar mergulhos
Marcar como mergulho válidoMarcar como mergulhos válidos
Marcar como mergulho inválidoMarcar como mergulhos inválidos
Juntar os mergulhos seleccionados
Adicionar mergulho a uma viagem arbitráriaAdicionar mergulhos a uma viagem arbitrária
Renumerar mergulhoRenumerar mergulhos
Deslocar os tempos de mergulho
Dividir os mergulhos seleccionados
Carregar ficheiros multimedia a partir do(s) ficheiro(s)
Carregar ficheiros multimédia a partir da internet
Abrir ficheiros multimedia:
Ficheiros multimedia
Ficheiros de imagem
Ficheiros vídeo
Todos os ficheiros
%1 não parece ser uma imagem
DiveLocationModel
Criar um novo local de mergulho, copiando a informação relevante do mergulho actual.
Criar um novo local de mergulho com este nome
DiveLogExportDialog
Exportar registo de mergulho para ficheiro
Definições
Selecção
Mergulhos seleccionados
Todos os mergulhos
Opções
Métrico
Imperial
Tornar anónimo
Exportar formato
&XML do Subsurface
Formato XML do Subsurface para locais de mergulho
UDDF
di&velogs.de
DiveShare
Sumário dos detalhes de mergulho em CSV
CSV do perfil de mergulho do computador de mergulho
CSV do perfil calculado
Perfil de mergulho
Mapa mundo
TeX
LaTeX
Profundidade das I&magens
HTML
Definições Gerais
Números do Subsurface
Exportar estatísticas anuais
Todos os me&rgulhos
Exportar apenas a lista
Exportar fotos
Opções de estilo
Fonte
Tamanho da fonte
8
10
12
14
16
18
20
Tema
Leve
Areia
Formato de uso genérico para trocar dados entre vários programas relacionados com o mergulho.
Valores separados por vírgulas que descrevem o perfil do mergulho tal como descarregado do computador de mergulho.
Valores separados por vírgulas que descrevem dados sobre o mergulho. Incluem a maior parte dos dados de mergulho mas não informações sobre o perfil.
Enviar dados de mergulho para o sítio da web do divelogs.de.
Enviar dados de mergulho para o sítio dive-share.appspot.com.
Exportar HTML dos locais de mergulho, visualizados num mapa mundo.
Formato XML nativo do Subsurface.
Formato XML nativo do Subsurface para os locais de mergulho
Grava a profundidade a que foi obtida cada imagem para um ficheiro de texto
Exportar o mergulho como macros TeX para o ficheiro.
Exportar o mergulho como macros TeX para o ficheiro.
Gravar imagem do perfil de mergulho como ficheiro PNG.
Gravar os dados do painel do perfil calculado para um ficheiro CSV.
Exportar ficheiro UDDF como
Ficheiros UDDF
Exportar ficheiro CSV como
Ficheiros CSV
Exportar mapa mundo
Ficheiros HTML
Exportar XML do Subsurface
Ficheiros do Subsurface
Exportar XML do Subsurface com os locais de mergulho
Gravar profundidades das imagens
Exportar para um ficheiro TeX
Ficheiros TeX
Gravar imagem do perfil
Gravar dados do perfil
Exportar ficheiros HTML como
A exportar. Por favor aguarde...
DiveLogImportDialog
Importar ficheiro de livro de registos
dd.mm.aaaa
mm/dd/aaaa
aaaa-mm-dd
Segundos
Minutos
Minutos:segundos
Métrico
Imperial
Arraste as etiquetas acima para cada uma das colunas abaixo
Tab
Hora
Profundidade
Amostrar o setpoint
Amostrar o sensor de pO₂ #1
Amostrar o sensor de pO₂ #2
Amostrar o sensor de pO₂ #3
pO₂
Temperatura
CNS
Profundidade da paragem
Alguns cabeçalhos foram previamente preenchidos; por favor arraste e largue os cabeçalhos de modo a que correspondam às colunas em questão.
NDL
TTS
Pressão
Mergulho #
Data
Tempo
Duração
Prof. Max.
Prof. Média
Modo
Temp. do ar
Temp. da água
Tamanho da garrafa
Pressão inicial
Pressão final
O₂
He
Local
GPS
Guia de mergulho
Companheiros
Fato
Classificação
Visibilidade
Notas
Peso
Categorias
Fre
múltiplos ficheiros
DivePlanner
Data e hora
Altitude
Pressão atmosférica
Tipo de água
m
mbar
Água doce
Água salgada
EN13319
Personalizado
kg/ℓ
DivePlannerEdit
Editar planeamento de mergulho
DivePlannerManager
Gestão do plano de mergulho
DivePlannerPointsModel
desconhecido
garr.
Profundidade final
Tempo de mergulho
Duração
Gás usado
Setpoint Circuito fechado
Modo de mergulho
min
m
pé
Tempos das paragens
DivePlannerSetup
Configuração do planeamento de mergulhos
m/min
ft/min
l/min
pés cúbicos/min
BAR
PSI
Velocidades
Subida
abaixo de 75% da profundidade média
75%-50% da profundidade média
50% da profundidade média para 6 m
6 m para a superfície
Descida
Superfície até ao fundo
Descer para a primeira profundidade
Planeamento
Modo de mergulho
Circuito aberto
CCR
pSCR
Bailout: Descompressão em circuito aberto
Modo recreativo
Gás de reserva
Paragem de segurança
Descompressão Bühlmann
GFlow
GFHigh
Descompressão VPM-B
Nível de conservacionismo
+
Última paragem aos ??
Planear intervalos na mistura de fundo
Mudar apenas nas paragens obrigatórias
Duração mínima para troca de gás
Segmento à superfície
Opções de gás
Consumo no fundo
Consumo durante a descompressão
Factor SAC
Tempo para resolução de problemas
min
pO2 no fundo
pO2 na descompressão
END da mistura ideal
O2 narcótico
Notas
Mostrar runtime
Mostrar duração dos segmentos
Mostrar transições na descompressão
Plano de mergulho textual
Mostrar variações ao plano
DivePlannerView
Vista do planeamento de mergulhos
DivePlannerWidget
Pontos do plano de mergulho
Gases disponíveis
Adicionar garrafa
Adicionar ponto ao mergulho
Gravar novo
kg/ℓ
DiveShareExportDialog
Diálogo
ID do utilizador
⌫
Obter ID do utilizador
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Não usar a UserID significa que terá de criar manualmente bookmarks dos seus mergulhos, para poder encontrá-los novamente.</p></body></html>
Os mergulhos privados não aparecem nas listas de "mergulhos relacionados" e apenas serão acessíveis se o seu URL for conhecido.
Manter mergulhos como privados
Carregar dados dos mergulhos
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
DiveSummary
Sumário
Todos
1 mês
3 meses
6 meses
1 ano
último mergulho:
primeiro mergulho:
Actualizar
DiveSummaryModel
Número de mergulhos
Hora
Profundidade
Consumo
Total
Mergulhos nitrox
Mergulhos fundos (> 39 m)
Plano(s) de mergulho
Tempo total
Duração máxima
Duração média
Prof. Max.
Média da profundidade máxima
Mín SAC
Máx SAC
SAC médio
DiveTripModelBase
(%n mergulho)(%n mergulhos)
(%L1 mostrados)
(%1 mostrados)
#
Data
Classificação
Profundidade(%1)
m
pé
Duração
Temp.(°%1)
Peso(%1)
kg
libra
Fato
Garrafa
Gás
SAC(%1)
/min
OTU
CNS Máx.
Categorias
Imagens antes/durante/depois do mergulho
País
Companheiros
Guia de mergulho
Local
Profundidade
Temp.
Peso
Consumo
CNS Máx
Media
a terminar de popular o armazenamento
preparar as estruturas internas de dados
preparadas as estruturas de dados internas
DivelogsDeWebServices
Concluído
A carregar a lista dos mergulhos...
A transferir a lista dos mergulhos...
A transferir %1 mergulhos...
Transferência terminada - %1
Problema ao descarregar
Não foi possível abrir o ficheiro:
%1
Transferência corrompida
Erro: %1
A transferir dados...
DivesiteImportDialog
Seleccionar mergulhos para importar
Seleccionar tudo
Não seleccionar tudo
OK
Cancelar
DivesiteImportedModel
Nome
Local
País
Mais próximo
Local existente
Distância
DownloadFromDCWidget
Transferir
Transferir mergulhos por Bluetooth
A ligar ao computador de mergulho
Erro
Procurar computador de mergulho Uemis
Procurar computador de mergulho Garmin
Cancelar a descarga
Seleccionar o ficheiro para descarregar o registo de mergulhos
Ficheiros de registo de mergulhos
Aviso
Gravar a descarga do libdivecomputer não transfere os mergulhos para a lista
Escolher o ficheiro para a descarga do ficheiro binário do computador de mergulho
Ficheiros dump (Registos da memória do computador de mergulho)
Tentar a descarga novamente
DownloadFromDiveComputer
Transferir do computador de mergulho
Forçar a transferência de todos os mergulhos
Computador de mergulho
Preferir sempre os mergulhos já transferidos
Gravar registo do libdivecomputer
Transferir mergulhos por Bluetooth
Seleccione um dispositivo Bluetooth remoto.
...
Dispositivo ou ponto de montagem
Marca
Transferir para uma nova viagem
Gravar dados em bruto do libdivecomputer
Transferir
Mergulhos transferidos
Seleccionar tudo
Não seleccionar tudo
OK
Cancelar
Modelo
Bluetooth está desactivado
Nome do fabricante:
Computador de mergulho:
Ligação:
Computadores de mergulho usados anteriormente:
Tentar novamente
Sair
Voltar a procurar
Mergulhos descarregados
Informação:
forçar a transferência de todos os mergulhos
Por favor aguarde enquanto registamos estes mergulhos...
Aceitar
Seleccionar todos
Desmarcar todos
DownloadThread
Não foram descarregados novos mergulhos do computador de mergulho
Export
Exportar informação do registo de mergulhos
Exportar credenciais
ID do utilizador
Password:
Privada
Exportar
Cancelar
Exportar XML do Subsurface
Formato XML nativo do Subsurface.
Exportar XML do Subsurface com os locais de mergulho
Formato XML nativo do Subsurface para os locais de mergulho
Exportar UDDF
Formato de uso genérico para trocar dados entre vários programas relacionados com o mergulho.
Exportar para divelogs.de
Enviar dados de mergulho para o sítio da web do divelogs.de.
Exportar para DiveShare
Enviar dados de mergulho para o sítio dive-share.appspot.com.
Tornar anónimo
Próximo
ExtraDataModel
Chave
Valor
FilterConstraintWidget
Clicar para remover esta condição
e
FilterPresetModel
Nome
Ao clicar aqui irá remover este conjunto de filtros.
FilterWidget
Formulário
Filtros
Adicionar condição
Conjunto actual:
Gravar conjunto
Carregar conjunto
Reiniciar
Encerrar
Texto
Substring
Começa com
Palavra
Conjuntos de filtros
modificado
FindMovedImagesDialog
Procurar ficheiros multimedia
Ficheiros encontrados
Fazer a correspondência de ficheiros multimedia apenas para o(s) mergulho(s) seleccionado(s)
A procurar:
Seleccionar pasta e procurar
Atravessar as pastas de ficheiros multimedia
Parar a procura
Procura cancelada - os resultados podem estar incompletos
Não foram encontrados ficheiros multimedia
Encontrados<b>%1</b>ficheiros multimedia na localização actual.
Encontrados <b>%1</b>ficheiros em novas localizações:
FirmwareUpdateThread
Esta característica não está ainda disponível para o computador de mergulho seleccionado.
A actualização do firmware falhou!
ImportGPS
Obter coordenadas do mergulho a partir do GPS
Sincronizar o mergulho e a track do GPS
Data da track do GPS
Data do mergulho
Hora de início e fim:
GPS
Mergulho
Início:
Fim:
Correcção do fuso horário
Em quantas horas difere o fuso horário no local de mergulho do fuso UTC (também chamado Greenwich Mean Time - GMT)? Normalmente especifica-se este valor em horas (h:00):
h:mm
Mais cedo
Mais tarde
Correcção da hora no equipamento:
Este parâmetro diz respeito a diferenças na hora entre o GPS e o computador de mergulho. Assegure-se que o GPS e o computador de mergulho mostram a mesma hora. Se não, ajuste a hora do GPS de forma a coincidir com a hora do mergulho (h:mm):
KMessageWidget
&Fechar
Fechar mensagem
ListFilter
Formulário
Etiqueta de texto
Filtrar esta lista
Negar filtro
¬
LocationFilterDelegate
(posição GPS igual)
(~%1 ausente
, %n mergulho aqui), %n mergulho(s) aqui)
(sem posição GPS. Adicionar posição GPS a partir deste mergulho)
(sem dados GPS)
Escolher local:
LocationInformation
GroupBox
Nome
Descrição
Notas
Coordenadas
Carregar coordenadas do mergulho a partir do ficheiro GPS
Usar ficheiro GPS
Busca geográfica inversa
...
Locais de mergulho próximos
Mostrar locais de mergulho num raio de:
Categorias
País
LocationInformationModel
Nome
Descrição
# de mergulhos
Clicar aqui para editar local de mergulho.
Ao clicar aqui irá remover este local de mergulho.
LocationInformationWidget
Concluído
Gestão de locais de mergulho
Juntar com o local de mergulho actual
Seleccionar ficheiro GPS
Ficheiros GPS (*.gpx *.GPX)
Log
Registo da aplicação
MainTab
Notas
Equipamento
Informação
Sumário
Ficheiros multimedia
Informação extra
Locais de mergulho
Notas sobre a viagem
MainWindow
&Ficheiro
&Log
&Ver
&Ajuda
&Importar
&Editar
&Novo logbook
Novo
&Abrir logbook
Abrir
&Gravar
Gravar
G&ravar como
Guardar como
&Fechar
Encerrar
&Imprimir
P&referências
&Fechar
Importar do &computador de mergulho
&Adicionar mergulho
&Copiar detalhes do mergulho
Colar detalhes do mergulho
&Renumerar
Agrupar &automaticamente
&Estatísticas anuais
&Lista de mergulhos
&Perfil
&Informações
&Todos os painéis
Computador de mergulho &anterior
&Próximo computador de mergulho
&Acerca do Subsurface
&Manual do utilizador
&Mapa
P&lanear mergulho
&Importar ficheiros de registo de mergulhos
Importar logbooks de outros programas
&Importar locais de mergulho
Importar locais de mergulho de outros utilizadores
Importar &de Divelogs.de
&Ecrã completo
Ligar/desligar ecrã completo
&Procurar actualizações
&Exportar
Exportar logbook
Alterar configurações do computador de mergulho
E&ditar mergulho no planeador
&Filtrar lista mergulhos
Estatísticas dos mergulhos
&Reverter
&Refazer
&Procurar ficheiros movidos
Abrir armazenamento &remoto
Gravar rem&otamente
&Gerir locais de mergulho
&Editar locais de mergulho
Armazenamento remoto em linha
Aviso
A tentar juntar mergulhos com %1min de intervalo entre eles
Criada cópia de segurança do modelo
Foram criadas cópias de segurança dos seguintes modelos:
%1
Localização:
%2
Por favor tenha em atenção que a partir desta versão do Subsurface os modelos predefinidos são ficheiros apenas de leitura e não devem ser editados directamente, uma vez que a aplicação poderá criá-los novamente no arranque.
Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de abrir um novo ficheiro.
Abrir Ficheiro
Cancelar
Por favor grave ou cancele as edições ao mergulho antes de usar o armazenamento remoto
Guardar alterações?
Existem mudanças que não foram gravadas. Quer guardá-las no armazenamento remoto?
Se responder não, o armazenamento remoto será sincronizado apenas da próxima vez que seleccionar "Abrir armazenamento remoto" ou "Guardar no armazenamento remoto".
Falha ao colocar o armazenamento remoto em linha
Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de fechar o ficheiro.
Por favor grave ou cancele as edições feitas ao mergulho antes de fechar o programa.
Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de adicionar outro mergulho.
Está a tentar planear novamente um mergulho que não foi criado no planeador de mergulhos
Estatísticas anuais
Ficheiros de registo de mergulhos
Ficheiros do Subsurface
Cochran
DiveLogs.de
JDiveLog
Liquivision
Suunto
UDCF
UDDF
XML
Divesoft
Datatrak/WLog
MkVI files
APD log viewer
OSTCtools
DAN DL7
CSV
Todos os ficheiros
Ficheiros de locais de mergulho
Deseja gravar as alterações feitas no ficheiro %1?
Deseja gravar as alterações feitas no ficheiro de dados?
As alterações serão perdidas se não forem gravadas.
Guardar ficheiro como
[cache local para] %1
[armazenamento remoto para] %1
múltiplos ficheiros
A abrir ficheiro de uma versão mais antiga
Abriu um ficheiro de uma versão antiga do Subsurface. Recomendamos que leia o manual para saber mais sobre as alterações para esta nova versão, especialmente no que respeita a gestão de locais de mergulho, que sofreu alterações importantes.
O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sistema de gestão dos locais de mergulho para garantir que tudo está correcto.
Abrir ficheiro de registo de mergulhos
Abrir ficheiro dos locais de mergulho
A contactar o serviço remoto...
MapPage
Mapa
MapWidget
Arraste o local de mergulho seleccionado
MapWidgetContextMenu
Copiar coordenadas para a área de transferência (decimal)
Copiar coordenadas para a área de transferência (sexagesimal)
Seleccionar os locais de mergulho visíveis
Abrir no Google Maps
MapWidgetError
Falha ao carregar o MapWidget.qml!
Os módulos QML QtPositioning e QtLocation podem estar em falta!
OstcFirmwareCheck
Deve actualizar o firmware no seu computador de mergulho: tem a versão %1 mas a última versão estável é a %2
Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo que prepara a descarga dos mergulhos para o logbook
Agora não
Actualizar firmware
Alerta de upgrade de firmware
Gravar o firmware transferido como
Ficheiros de firmware
PlannerSettingsWidget
ft/min
Última paragem aos 20 ft
50% da profundidade média para 6 m/20 ft
6 m/20 ft para a superfície
pé
m/min
Última paragem aos 6 m
50% da profundidade média para 6 m
6 m para a superfície
m
cuft/min
ℓ/min
bar
psi
PlannerWidgets
Imprimir tabela de runtime
PreferencesCloud
Formulário
Armazenamento remoto do Subsurface
Endereço de email
Palavra-passe
Verificação do PIN
Nova palavra-passe
Gravar a palavra-passe localmente?
Para criar uma nova conta no armazenamento remoto:
1) Introduza um endereço de email e uma password que serão usados pelo Subsurface para inicializar o registo de mergulhos no armazenamento remoto. Clique em Aplicar para enviar o endereço de email acima e a password para o servidor remoto.
2) O servidor responde enviando um PIN de verificação para o endereço de email indicado (esta é a única ocasião em que o Subsurface usa o endereço de email fornecido). A caixa de diálogo apresenta agora um campo para um novo PIN, que anteriormente não estava visível.
3) Introduza o PIN na caixa de texto correspondente (este campo apenas se encontra visível enquanto o servidor está à espera da confirmação do endereço de email). Clique novamente em Aplicar. A conta de armazenamento remoto do Subsurface ficará marcada como verificada e o serviço remoto é inicializado.
Armazenamento remoto
Alteração ignorada. Os campos "email" e "password" da conta de armazenamento remoto só podem ser compostos por letras, números e '.', '-', '_', e '+'.
Alteração ignorada. Os campos "email" e "password" da conta de armazenamento remoto só podem ser compostos por letras, números e '.', '-', '_', e '+'.
O endereço de email e a palavra-chave para o armazenamento remoto apenas pode conter letras, números e '.', '-', '_', e '+'.
Armazenamento remoto do Subsurface (credenciais verificadas)
Armazenamento remoto do Subsurface (palavra-passe incorrecta)
Armazenamento remoto do Subsurface (necessário o PIN)
PreferencesDc
Formulário
COMPUTADOR DE MERGULHO
Eliminar ligações
Ao importar mergulhos a partir de um computador de mergulho (DC), o Subsurface memoriza as ligações, apresentando-as como botões seleccionáveis no painel de download. Isto é útil para os DC's que usam Bluetooth para comunicação. De forma a limpar esta informação, carregue no botão abaixo. Após limpar esta informação, os botões no painel de Download desaparecem e é necessário estabelecer novas ligações com os computadores de mergulho antes de descarregar mergulhos novamente.
Eliminar todas as conexões a computadores de mergulho
Descarregar mergulhos
PreferencesDefaults
Formulário
Fonte para as listas e tabelas
Fonte
Tamanho da fonte
Animações
Nalgumas acções, p.ex. ao fazer zoom no perfil de mergulho, os valores do eixo dos X são animados. Seleccionar a velocidade a que esta animação deve ocorrer (máximo = 500):
Velocidade
Display
PreferencesDialog
Preferências
PreferencesEquipment
Formulário
GARRAFAS
Garrafa predefinida na tabela "Garrafas" na página do "Equipamento"
Seleccionar uma garrafa predefinida
Mostrar garrafas não usadas na página do equipamento
Mostrar as capacidades padrão na selecção das garrafas no painel do equipamento
Equipamento
PreferencesGeoreference
Formulário
Busca inversa de locais de mergulho
Seleccionar o ícone do globo azul à direita da Localização na página das "Notas" abre o painel "Editar local de mergulho". Aí, um ícone à direita das coordenadas do local de mergulho permite fazer uma busca inversa do local de mergulho. Esta função encontra o país e a cidade mais próximos do local de mergulho e adiciona esta informação como etiquetas acima do local de mergulho na página das "Notas". As caixas permitem seleccionar a ordem pela qual estas etiquetas são mostradas na página das notas. Esta função requer uma ligação à internet.
/
Georreferenciar
PreferencesGraph
Formulário
Configuração das pressões dos gases
Limites para pO₂ (mínima, máxima)
bar
Limite para a pN₂ (apenas valor máximo)
Limite para a pHe (apenas valor máximo)
pO₂ usado para calcular MOD (apenas valor máximo)
Opções para CCR:
Setpoint predefinido para o plano de mergulhos
Mostrar valores do sensor de O₂ quando a visualizar a pO₂
Mostrar valores dos setpoits do CCR ao visualizar a pO₂
Opções pSCR:
Taxa metabólica do consumo de O₂ para o pSCR
ℓ/min
Relação de diluição
1:
Mostrar o equivalente da pO₂ em circuito aberto com a pO₂ do pSCR
Mostrar avisos de contradifusão hiperbárica
Configuração do tecto de descompressão
GFHigh
B&ühlmann
Algoritmo para calcular o tecto de descompressão:
%
Nível de conservacionismo
+
Desenhar a vermelho o tecto calculado pelo computador de mergulho
&VPM-B
GFlow
Configuração Tech
PreferencesLanguage
Formulário
Língua do interface de utilizador
Usar a predefinição do sistema
Filtros
Formato para a data
Usar a língua do interface de utilizador
Isto é usado em locais onde existe menos espaço para mostrar a data completa
Formato curto
<html><head/><body><p>Formato de data preferido. Campos mais utilizados</p><p>d (dia do mês)</p><p>ddd (abreviatura do dia)</p><p>M (número do mês)</p><p>MMM (abreviatura do mês)</p><p>yy/yyyy (anp em 2/4 dígitos)</p></body></html>
Formato de hora
<html><head/><body><p>Formato de hora preferido</p><p>Formatos mais comuns são</p><p>h (horas no formato 12 h)</p><p>H (horas no formato 24 h)</p><p>mm (minutos em 2 dígitos)</p><p>ss (segundos em 2 dígitos)</p><p>t/tt (a/p ou am/pm)</p></body></html>
Língua
É necessário reiniciar a aplicação
Para alterar a linguagem é necessário reiniciar o Subsurface.
Serão usados tal como estão. Isto pode não ser o que pretende.
Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
Caracteres literais
Caracter(es) não-especiais no formato de hora.
Caracter(es) não-especiais no formato de data.
PreferencesLog
Formulário
REGISTO DE MERGULHOS
Ficheiro de mergulho predefinido
&Sem ficheiro predefinido
Ficheiro &local predefinido
Ficheiro rem&oto predefinido
Ficheiro de logbook local
Use o predefinido
...
Na "Lista de Mergulhos", mostrar mergulhos marcados como inválidos (p.ex., mergulhos em piscina)
Na página das "Informações", mostrar ferramentas para registo da altura da ondulação, vaga e chill durante um mergulho
No perfil de mergulho, mostrar a profundidade média
Na página de Informações, permitir a edição da salinidade
Registo de mergulhos
Abrir ficheiro de registo de mergulhos predefinido
Ficheiros do Subsurface
PreferencesMedia
Formulário
ACTUALIZAR MINIATURAS
Os ficheiros multimédia (fotos ou vídeos) são normalmente editados após serem carregados ou ligados ao Subsurface. Se uma imagem for mais recente do que a sua miniatura original, carregar no botão abaixo vai criar uma nova miniatura depois da edição do ficheiro.
Recriar a miniatura se for mais antiga do que o ficheiro multimédia
VÍDEOS
Miniaturas vídeo
Os ficheiros de vídeo podem ser vistos através das miniaturas na página "Media" e são criadas com o programa externo FFmpeg (que precisa de ser instalado no seu computador). Carregue na opção abaixo para permitir que tal seja feito. Depois, na caixa de texto abaixo, especifique o caminho para o executável FFmpeg. Em Linux, o caminho normal é: /usr/bin/ffmpeg. Se o FFmpeg estiver instalado na área de sistema do seu computador, escreva apenas ffmpeg na caixa. Para mais informações veja o Apêndice F do Manual do utilizador.
Extrair miniaturas vídeo
Caminho para o ffmpeg:
...
Pode especificar a posição relativa no vídeo de onde a miniatura é obtida. Use o cursor abaixo para o fazer.
Extrair na posição
Ficheiros multimedia
Aviso
Não foi possível executar o ffmpeg na localização especificada. A visualização das miniaturas não é possível.
Seleccionar executável ffmpeg
PreferencesNetwork
Formulário
Se acede à Internet através de um servidor Proxy, indique os detalhes para usar esse servidor
Porta
Servidor
Tipo de proxy
Nome de utilizador
Palavra-passe
Requer autenticação
Rede
Sem proxy
Proxy do sistema
Proxy HTTP
Proxy SOCKS
PreferencesReset
Formulário
Seleccionar este botão reinicializa todas as preferências para os valores predefinidos
Reiniciar todas as preferências
Reiniciar
PreferencesUnits
Formulário
Sistema de unidades
Sistema
&Métrico
Imperial
Personali&zar
Configurações individuais
Profundidade
metro
pé
Pressão
bar
psi
Volume
&litro
pé cúbico
Temperatura
celsius
fahrenheit
Peso
kg
libra
Unidades de tempo
Denominador para a velocidade de subida/descida
Minutos
Segundos
Unidades para a duração
Mostrar horas na duração
hh:mm (sempre)
mm (sempre)
mm (para mergulhos inferiores a 1 hora), hh:mm (nos restantes casos)
Tabela de mergulhos
Mostrar unidades na tabela de mergulhos
Coordenadas GPS
Apresentação dos locais
tradicional (gms)
decimal
Unidades
PrintDialog
Im&primir
&Previsão
Exportar HTML
Imprimir
Nome do ficheiro HTML a exportar
Ficheiro HTML
PrintOptions
Tipo de impressão
Imprimir &lista de mergulhos
Imprimir e&statísticas
Opções de impressão
Imprimir apenas os mergulhos seleccionados
Imprimir a cores
Resolução DPI
Modelo
Editar
Apagar
Exportar
Importar
Modelo de leitura apenas!
O modelo '%1' é de leitura apenas e não pode ser editado.
Por favor exporte o modelo para outro ficheiro.
Importar modelo
Ficheiros HTML
O modelo de destino '%1' é de leitura apenas e não pode ser substituído.
Exportar modelo como
Esta acção não pode ser desfeita!
Apagar o modelo '%1'?
O modelo '%1' é de leitura apenas e não pode ser editado.
ProfileScene
Mergulho planeado
Mergulho adicionado manualmente
Computador de mergulho desconhecido
(#%1 of %2)
ProfileWidget
Mostrar/ocultar mapa de tecidos
Mostrar/ocultar gráfico da pO₂
Mostrar/ocultar gráfico da pN₂
Mostrar/ocultar gráfico de pHe
Mostrar/ocultar o tecto indicado pelo computador de mergulho
Mostrar/ocultar o tecto calculado
Mostrar/ocultar cálculo para todos os tecidos
Mostrar/ocultar tecto calculado com intervalos de 3 m
Mostrar/ocultar ritmo cardíaco
Mostrar/ocultar MOD
Mostrar/ocultar EAD, END, EADD
Mostrar/ocultar NDL, TTS
Mostrar/ocultar taxa de consumo
Mostrar/ocultar régua
Escalar gráfico
Mostrar/ocultar ficheiros multimedia
Mostrar/ocultar barra de gases
Visualizar/ocultar informação de descompressão
ProfileWidget2
A visualização do NDL /TTS foi desactivada devido ao excessivo tempo de processamento
Marca do computador de mergulho principal
Apagar este computador de mergulho
Separar este computador de mergulho num outro mergulho
Alterar o nome deste computador
Editar troca de gás
Adicionar mudança de gás
Adicionar mudança no setpoint
Adicionar marcador
Dividir mergulho em dois
Mudar modo de mergulho
Remover evento
Esconder eventos semelhantes
Editar nome
Ajustar a pressão da garrafa %1 (presentemente interpolada como %2)
Mostrar todos os eventos
Editar nome
Definir novo nome para %1 (serial %2):
Ocultar eventos
Ocultar todos os %1 eventos?
Remover o evento seleccionado?
%1 @ %2:%3
Editar nome do marcador
Nome personalizado:
O nome é demasiado comprido!
QMLManager
Abrir ficheiro local com dados de mergulho
Não foi possível abrir o ficheiro local
A processar %1 mergulhos
%1 mergulhos carregados a partir do ficheiro local
Credenciais remotas inválidas
A trabalhar em modo local
Erro na análise do armazenamento local, a cancelar
Não existem credenciais da nuvem
Por favor insira credenciais de nuvem válidas
O endereço de email e a palavra-chave para o armazenamento remoto apenas pode conter letras, números e '.', '-', '_', e '+'.
Formato de endereço de correio electrónico inválido
A tentar abrir o armazenamento remoto com as novas credenciais
A testar as credenciais da nuvem
Não houve resposta do servidor remoto para validar as credenciais
Combinação endereço de email/password incorrecta
As credenciais do armazenamento remoto requerem a verificação do PIN
PIN incorrecto; por favor tente novamente
PIN aceite; credenciais verificadas
Erro no armazenamento remoto: %1
A carregar mergulhos do armazenamento local (modo 'no cloud')
Falha na ligação ao servidor remoto. A passar para modo local
Armazenamento remoto aberto com sucesso. Não existem mergulhos na lista.
h
min
seg
peso
[%1]Alterações gravadas:'%2'.
%1 possível através do menu de contexto
Redo
Reverter: %1
Reverter
Erro fatal: não foi possível gravar o ficheiro. Por favor copie o ficheiro de registo e reporte o problema.
não há garrafa predefinida
(alterações não gravadas em memória)
(alterações sincronizadas localmente)
(sincronizado com o armazenamento remoto)
QObject
Criar índice de pesquisa de texto
iniciar processamento
%1 mergulhos processados
não há mergulhos no período seleccionado
popular modelo de dados
ReadSettingsThread
Esta característica não está ainda disponível para o computador de mergulho seleccionado.
Falhou!
RecoverCache
Importar cache do armazenamento remoto
importar dados a partir do repositório em cache
RenumberDialog
Renumerar
A renumerar todos os mergulhos
Novo número inicial
Novo número
Renumerar os mergulhos seleccionados
Renumerar todos os mergulhos
ResetSettingsThread
A reinicialização das configurações falhou!
SearchBar
Formulário
SetpointDialog
Adicionar mudança no setpoint
Novo setpoint (0 para CA)
bar
Settings
Definições
Indefinido
Combinação nome de utilizador/palavra-chave incorrecta
As credenciais precisam de ser verificadas
Credenciais verificadas
Modo local
Definições Gerais
Estado do armazenamento remoto
Email
Não aplicável
Alterar
A iniciar...
Estado
Garrafa preferida
Garrafa:
Computadores de mergulho
Esquecer computadores de mergulho memorizados
Esquecer
Tema
Paleta de cores
Azul
Rosa
Escuro
fundo
texto
primário
texto primário
primário mais escuro
texto primário mais escuro
primário claro
texto primário claro
texto secundário
gaveta
Tamanho da fonte
muito pequeno
pequeno
tamanho normal
grande
muito grande
Unidades
Métrico
Imperial
Personalizar
Profundidade
metros
pé
Pressão
bar
psi
Volume
litro
pé cúbico
Temperatura
celsius
fahrenheit
Peso
kg
libra
Avançado
Bluetooth
Mostrar temporariamente todos os dispositivos bluetooth
mesmo que não sejam reconhecidos como computadores de mergulho.
Por favor informe-nos sobre computadores de mergulho que precisem desta configuração
Display
Mostrar apenas uma coluna quando em modo de retrato
Tecto descompressivo do mergulho
Tecto calculado pelo computador de mergulho
Mostrar o tecto calculado
GFlow
GFHigh
Desenvolvedores
Mostrar o menu do programador
ShiftImageTimesDialog
Deslocar os tempos seleccionados
Ajustar manualmente as horas das imagens (hh:mm)
Mais cedo
Mais tarde
Usar sincronização com a câmara
Para calcular a diferença entre os relógios do seu computador de mergulho e a sua câmara, use a câmara para tirar uma fotografia do seu computador de mergulho onde se veja a hora actual. Transfira a imagem para o seu PC e prima este botão.
Determinar a diferença de tempo da câmara
Seleccionar imagem do computador de mergulho em que se vejam as horas
Que data e hora estão representados na imagem?
Atenção!
Nem todos os ficheiros têm foram criados no intervalo compreendido
entre 30 minutos antes do início e 30 minutos depois do final de qualquer mergulho seleccionado.
Carregar ficheiros multimedia mesmo que a hora de criação não corresponda ao tempo do mergulho
Abrir imagem
Ficheiros de imagem
Data/hora de mergulho seleccionada
Primeira data/hora de mergulho seleccionada
Ùltima data/hora de mergulho seleccionada
Ficheiros com data/hora inapropriada
Não foram encontrados dados Exif de data/hora
ShiftTimesDialog
Deslocar os tempos seleccionados
Deslocar os tempos dos mergulhos seleccionados em
Hora alterada:
Hora actual:
0:0
h:mm
Mais cedo
Mais tarde
Smrtk2ssrfcWindow
Importador de ficheiros SmartTrak
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html>
Escolha
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html>
Sair
Importar
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Seleccione o(s) ficheiro(s) .slg que pretende importar para o formato Subsurface, e o ficheiro.xml a exportar. É aconselhável usar um ficheiro de saída novo, já que os seus conteúdos irão ser eliminados.</span></p></body></html>
Importar mensagens (erros, avisos, etc.)
Abril ficheiros Smarttrak
Ficheiros SmartTrak
Todos os ficheiros
Abrir ficheiros Subsurface
Ficheiros do Subsurface
StartPage
Para usar o a versão móvel do Subsurface com o armazenamento remoto, insira as suas credenciais da nuvem. <br/><br/> Se esta é a primeira vez que utiliza o armazenamento remoto do Subsurface, insira um endereço de e-mail válido (tudo minúsculas) e uma palavra-passe à escolha (letras e números). <br/><br/>Para usar a versão móvel do Subsurface apenas com os dados armazenados no dispositivo, seleccione o botão "Armazenamento local" acima.
Obrigado pelo seu registo com o Subsurface. Enviámos <b>%1</b> um PIN para completar o registo. Se não receber um e-mail nosso nos próximos 15 minutos, por favor verifique em primeiro lugar que o endereço está correcto e depois verifique a sua pasta de Spam.<br/><br/>Em caso de problemas no registo da conta de armazenamento remoto, contacte o nosso fórum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/>
StatisticsPage
Estatísticas
Variável de base
Tamanho dos intervalos
Dados
Operação
Ordenação
Tipo de gráfico
StatsTranslations
%1 (%2 de %3) mergulhos
Contagem
%1 (%2 mergulhos)
min
Q1
mediana
Q3
máximo
outros (%1 items)
outro
Mergulho #%1
e mais %1
Leve
Escuro
vertical
agrupados na vertical
empilhados na vertical
horizontal
agrupados na horizontal
empilhados na horizontal
pontos
diagrama de caixa
Gráfico circular
Faixa
Valor
Gráfico de dispersão
Histograma
Categórico
Gráfico de barras
nenhum
Etiquetas
Legenda
média
quartis
regressão linear
área de confiança de 95%
sem local de mergulho
sem viagem
Mediana
Média
Média ponderada por tempo
Soma
Mínima
Máxima
%1–%2
Anual
Trimestral
%1 Q%2
Q%1
Mensal
Data
em %1 %2 intervalos
Prof. Máxima
Profundidade média
em intervalos de %1 min
em horas
h
Duração
em intervalos de %1 %2/min
/min
Consumo
Temperatura da água
Temperatura do ar
Peso
em intervalos de %L2
Mergulho #
Modo de mergulho
Pessoas
Companheiros
Guias de mergulho
Categorias
em intervalos de %1%
Ar
Oxigénio
EAN%1–%2
%1/%2–%3/%4
Geral
Tipo de gás
Em intervalos de %L1%
O₂ (max)
O₂ (gás de fundo)
He (max)
Tipo de fato
Sistema de lastro
Tipo de garrafa
Local de mergulho
Viagem de mergulho
Dia da semana
Classificação
Visibilidade
Nº de mergulhos
%1 vs. %2
StatsWidget
Encerrar
Variável de base
Tamanho dos intervalos
Dados
Operação
Gráfico
Ordenação
Restrição
Restringir à selecção
Remover restrição
A analisar todos os mergulhos
A analisar selecção de (%L1) mergulhos
SubsurfaceAbout
Sobre o Subsurface
&Licença
Créditos
&Website
&Fechar
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1</span><br><br>Programa multi-plataforma para registo de mergulhos<br><span style='font-size: 8pt'> Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger e outros, 2011-2022</span>
TabDiveEquipment
Equipamento
Fato
Garrafas
Adicionar garrafa
Lastro
Adicionar sistema de lastro
OK
Reverter
Remover garrafa?
A garrafa que vai ser removida tem dados de pressão, que serão perdidos.
Deseja continuar?
Aviso: editados %1 mergulhos
TabDiveExtraInfo
Informação extra
TabDiveInformation
Informação
MERGULHO
Modo de mergulho
Intervalo de superfície
Duração
Prof. Max.
Prof. Média
GÁS
Nome do gás
Gás consumido
Consumo
CNS
OTU
AMBIENTE
Temp. do ar
Temp. da água
Tipo de água/Densidade
Pressão atmosférica/Altitude
Ondulação à superfície
Grandes
Pequeno
Visibilidade
Mau
Bom
Corrente
Forte
Fraca
Ondulação
Chill
Gelado
Confortável
Usar computador de mergulho
OK
Reverter
Aviso: editados %1 mergulhos
/min
h
min
seg
d
desconhecido
TabDiveNotes
Notas
Data
Hora
Profundidade
Duração (h:mm)
Local
...
Editar local de mergulho
Guia de mergulho
Companheiros
Categorias
Classificação
OK
Reverter
Local da viagem
Notas sobre a viagem
Aviso: editados %1 mergulhos
TabDivePhotos
Fotos
Nível de zoom
Carregar ficheiros multimedia a partir do(s) ficheiro(s)
Carregar ficheiro(s) multimedia a partir da internet
Apagar os ficheiros multimedia seleccionados
Apagar todos os ficheiros multimedia
Abrir pasta dos ficheiros multimedia seleccionados
Recalcular as miniaturas seleccionadas
Gravar dados de mergulho como legendas
A apagar os ficheiros multimedia
Tem a certeza que quer eliminar todos os ficheiros seleccionados?
TabDiveSite
Locais de mergulho
Filtros
Eliminar locais de mergulho não usados
Apagar local de mergulho?
Este local de mergulho tem %n mergulhos. Tem a certeza que deseja apagá-lo?
Este local de mergulho tem %n mergulhos. Tem a certeza que deseja apagá-lo?
Novo local de mergulho
TabDiveStatistics
Estatísticas
Prof. Max.
Duração
Temperatura
Consumo
Todos os mergulhos seleccionados
Número total de mergulhos seleccionados
Duração total dos mergulhos seleccionados
Gás consumido
Consumo mais elevado num mergulho
Consumo mais baixo num mergulho
Média do consumo para os mergulhos seleccionados
Temperatura mais elevada
Temperatura mais baixa
Média da temperatura nos mergulhos seleccionados
Mergulho mais fundo
Mergulho menos fundo
Mergulho mais longo
Mergulho mais curto
Duração média para os mergulhos seleccionados
/min
h
min
seg
Estes gases podem ser
obtidos a partir do ar usando:
He
e
O₂
TableView
GroupBox
TankInfoModel
Descrição
ml
bar
TemplateEdit
Editar modelo
Prever
Estilo
Fonte
Arial
Impact
Georgia
Courier
Verdana
Tamanho da fonte
Paleta de cores
Predefinição
Amêndoa
Tons de azul
Personalizado
Espaçamento de linhas
Espessura do bordo
Modelo
Cores
Fundo
cor1
Editar
Células da tabela 1
cor2
Células da tabela 2
cor3
Texto 1
cor4
Texto 2
cor5
Bordos
cor6
Deseja gravar as alterações?
TextHyperlinkEventFilter
%1clicar para visitar %2
ToolTipItem
Informação
TripDetails
Detalhes da viagem
Gravar as alterações
Cancelar edições
Editar detalhes da viagem
Local da viagem:
Notas sobre a viagem
TripSelectionDialog
Seleccionar viagem
URLDialog
Diálogo
Introduzir o URL dos ficheiros multimedia
UpdateManager
Procurar actualizações
Não foi possível encontrar actualizações para o Subsurface.
Ocorreu o seguinte erro :
Por favor, verifique a ligação à Internet
Está a usar a última versão do Subsurface.
Está disponível uma nova versão do Subsurface.<br/>Clique em:<br/><a href="%1">%1</a><br/> para a transferir.
Está disponível uma nova versão do Subsurface.
A última versão é %1. Por favor verifique %2 a nossa página de downloads %3 para obter informações sobre como actualizar.
A última versão lançada foi
O servidor retornou a informação seguinte:
O Subsurface verifica a existência de novas versões a cada duas semanas.
Se não desejar que tal aconteça, por favor clique em Declinar.
Declinar
Aceitar
Verificar automaticamente a existência de actualizações
UserManual
Manual do utilizador
Não foi possível encontrar o manual do Subsurface
VideoFrameExtractor
Falha ao arrancar o ffmpeg - criação das miniaturas do vídeo suspensa. Para activar a criação das miniaturas, especificar a localização do executável nas preferências.
Falha enquanto espera pelo ffmgeg - a criação das minuaturas vídeo foi suspensa. Para activar a criação das miniaturas, especificar a localização do executável nas preferências.
WSInfoModel
Descrição
kg
WebServices
Ligação ao serviço web
Estado:
Insira a sua ID aqui
Transferir
ID do utilizador
Gravar o ID do utilizador localmente?
Palavra-passe
Carregar
A operação demorou demasiado tempo
A transferir dados...
WeightModel
Tipo
Peso
Ao clicar aqui irá remover este sistema de lastro
WriteSettingsThread
Esta característica não está ainda disponível para o computador de mergulho seleccionado.
Falhou!
YearStatisticsItem
h
min
seg
YearlyStatisticsModel
Ano
>Mês / Viagem
#
Duração
Total
Média
Mais curto
Mais longo
Profundidade (%1)
Média
Fazer média do máximo
Mínimo
Máximo
Consumo (%1)
Médio
Temperatura (%1)
Média
%1 - %2
getextFromC
Erro ao analisar o cabeçalho
gettextFromC
Não é possível abrir o ficheiro %s
alterar modo
Mudança de SP
paragem de deco
subida
bateria
OLF
Profundidade máxima
pO₂
troca de gás
rbt
tecto
transmissor
limpar
nebuloso
nevoeiro
chuva
tempestade
neve
Sem fato
Fato curto
Combi
Fato húmido
Fato semi-seco
Fato seco
sem paragens
descompressão
subida única
multiplas subidas
água doce
água salgada
"ver as vistas"
mergulho de clube
instrutor
instrução
nocturno
gruta
gelo
busca
naufrágio
rio
à deriva
foto
outro
Outras actividades
Notas Datatrak/Wlog
[Aviso] Mergulho inserido manualmente # %d
[Erro] Falta de memória para o mergulho %d. A cancelar análise.
desconhecido
[Erro] O ficheiro não é do tipo Datatrak. Cancelado
Erro: sem mergulho
Circuito aberto
CCR
pSCR
Apneia
%L1/%L2 mostrados
%L1 mergulhos
ar
h
min
seg
Não foi possível encontrar uma pasta chamada 'tema' nas localizações predefinidas
Não foram definidas nas preferências, as categorias para o layout dos locais de mergulho!
Categorias
gás-circuito aberto
diluente
oxigénio
não usado
EAN%d
integrado
cinto
tornozelo
backplate
clip-on
Não existem mergulhos no ficheiro '%s'
'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu
Não foi possível abrir o ficheiro CSV %s; por favor usar a opção Importar log no menu Ficheiro
Falha na leitura de '%s'
Ficheiro vazio '%s'
data
data hora
hora
ano
dia da semana
classificação
altura da ondulação
corrente
visibilidade
vaga
chill
profundidade máxima
duração
peso
temperatura da água
temperatura do ar
densidade da água
Consumo
registado
planeado
modo de mergulho
categorias
pessoas
local
tipo de lastro
tipo de garrafa
capacidade da garrafa
percentagem de N₂ no gás
percentagem de O₂ no gás
percentagem de He no gás
fato
notas
começa com
com conjunto de caracteres
exactamente
igual a
em
no máximo
antes
pelo menos
depois
no intervalo
é
não é
Ar
Nitrox
Trimix hipóxico
Trimix normóxico
Trimix hiperóxico
Oxigénio
Descarregar do armazenamento (%lu/%lu)
Transferir do armazenamento (%d/%d)
Transferir para o armazenamento (%d/%d)
A cache da pasta %s está corrompida - não é possível sincronizar com o armazenamento remoto do Subsurface
Não foi possível actualizar a cache local com os novos dados no servidor remoto
O armazenamento remoto do Subsurface está corrompido
Não foi possível actualizar o armazenamento remoto do Subsurface. Tente novamente mais tarde
O dados remotos divergem dos dados locais. Erro: falha na junção (%s)
Os dados no servidor remoto divergem dos dados locais. Não é possível combinar as diferenças.
Os dados no servidor remoto divergem dos dados locais.
Os dados no servidor remoto divergem dos dados locais. Erro: a escrita dos dados falhou (%s)
Problemas com a cache local dos dados remotos do Subsurface
Cache movida para %s. Tente novamente a operação.
A actualizar o armazenamento local de acordo com o armazenamento remoto
Transferir alterações locais para o armazenamento remoto
Tentar fundir as alterações locais para o armazenamento remoto
Armazenar dados remotamente
Sincronizar com o armazenamento remoto
Não foi possível ligar ao servidor remoto, usando os dados armazenados localmente
Ligação remota bem sucedida, a descarregar dados
Sincronização com o armazenamento remoto concluída
Erro ao ligar ao armazenamento remodo do Subsurface
Falha (%s) no git clone %s
A sincronizar o ficheiro de dados
Não foi encontrado um perfil de mergulho em '%s'
Falha ao importar Poseidon: não foi possíve ler '%s'
Posição do bocal circuito aberto
Posição do bocal circuito fechado
Posição do bocal desconhecida
Posição do bocal não ligada
Desligado
A calibração de O₂ falhou
Calibração de O₂
nenhum
esforço
transgressão
marcador
superfície
paragem de segurança
paragem de segurança (voluntária)
paragem de segurança (obrigatória)
paragem funda
tecto (paragem de segurança)
event showing dive is below deco floor and adding deco time
abaixo da zona de descompressão
Tempo de mergulho
autonomia
rgbm
cabeçalho
Alarme de tensão de azoto nos tecidos
Número de evento inválido
Erro na análise da data/tempo
Mergulho nº %d: %s
Erro na análise do tempo de mergulho
Erro na análise da profundidade máxima
Erro ao analisar tempetaturas
Erro na análise na contagem da mistura de gás
Erro na obtenção da salinidade da água
Erro na obtenção da pressão atmosférica
Erro ao obter o modo de mergulho
Erro na análise da mistura de gás
Não é possivel criar o "parser" para %s %s
Erro no registo de dados
Erro na análise das amostras
Mergulho já descarregado em %s
Evento: à espera de acção do utilizador
ler %dkb
modelo=%s firmware=%u numserie=%u
Erro no registo do "event handler".
Erro no registo do "cancellation handler".
Erro a importar os dados do mergulho
Não é possivel criar contexto do libdivecomputer
Não se consegue abrir %s %s (%s)
Erro ao abrir o dispositivo %s %s (%s).
Na maioria dos casos, de modo a despistar o problema, é útil enviar os registos à equipa de desenvolvimento. Pode copiá-los para a área de transferência no diálogo "Sobre o Subsurface".
Erro ao abrir o dispositivo %s %s (%s).
Na maioria dos cados, será útil obter um ficheiro log do libdivecomputer para poder diagnosticar o problema.
Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de download.
Não foram descarregados novos mergulhos do computador de mergulho
várias posições GPS para este local; ver também %s
nome adicional para o local: %s
Carregar dados do armazenamento local
Dados de mergulho abertos com sucesso
Computador de mergulho desconhecido no mergulho %d
Erro - %s - ao analisar o mergulho %d
Leitura estranha das percentagens %s
Falha na análise de '%s'
Não é possível abrir a folha de estilos %s
Não foi possível encontrar o gás %s
ean
Informação sobre contra-difusão isobárica
runtime
ΔHe
ΔN₂
max ΔN₂
bar
AVISO: ESTA IMPLEMENTAÇÃO DO ALGORITMO %s E A IMPLEMENTAÇÃO DE UM PLANEADOR NELE BASEADO NÃO FORAM ALVO DE TESTES EXAUSTIVOS. RECOMENDA-SE VIVAMENTE QUE NÃO PLANEIE MERGULHOS APENAS COM BASE NOS RESULTADOS AQUI APRESENTADOS.
VPM-B
BUHLMANN
Aviso:
O cálculo da descompressão foi terminado por esta ser demasiado longa
Subsurface
plano de mergulho </b> (foram detectados mergulhos sobrepostos)
plano de mergulho</b> criado a
plano de mergulho</b> (intervalo de superfície
criado a
Runtime: %dmin%s
profundidade
gás
%s para %.*f %s em %d:%02d min - runtime %d:%02u em %s (SP = %.1fbar)
Subida
Descida
%s para %.*f %s em %d:%02d min - runtime %d:%02u em %s
Permaneça a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u em %s (SP = %.1fbar CCR)
Permaneça em %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u em %s %s
%3.0f%s
%3dmin
(SP = %.1fbar CCR)
Trocar gás para %s (SP = %.1fbar)
Mudar para %s
CNS
OTU
Modelo Deco: Bühlmann ZHL-16C com GFLow = %d%% e GFHigh = %d%%
Modelo de descompressão: VPM-B com conservadorismo nominal
Modelo de descompressão: VPM-B com conservadorismo de +%d
, GF=%d/%d efectivo
Modelo Deco: Modelo recreativo baseado em Bühlmann ZHL-16B com GFLow = %d%% e GFHigh = %d%%
Pressão atmosférica: %dmbar (%d%s)<br/>
</div>
Consumo de gás (excluídas as fases c/CCR):
Consumo de gás (baseado numa taxa
a quantidade de gás necessária excede a quantidade disponível na garrafa!
a reserva de gás não é suficiente para ser partilhada durante a subida!
Reserva
baseado em
a quantidade mínima de gás necessária para a subida já excede a pressão inicial da garrafa!
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s na subida planeada)
%.0f%s/%.0f%s de <span style='color: red;'><b> %s</b></span>
%.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s durante a subida planeada)
%.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
Condições de contra-difusão isobárica excedidas
valor pO₂ elevado %.2f em %d:%02u com gás %s à profundidade de %.*f %s
valor de pO₂ baixo %.2f em %d:%02u com gás %s à profundidade de %.*f %s
o waypoint planeado está acima do tecto
@: %d:%02d
D: %.1f%s
P: %d%s (%s)
T: %.1f%s
V: %.1f%s
SAC: %.*f%s/min
CNS: %u%%
pO₂: %.2fbar
SCR ΔpO₂: %.2fbar
pN₂: %.2fbar
pHe: %.2fbar
MOD: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
Densidade: %.1fg/ℓ
Paragem de segurança: %umin @ %.0f%s
Paragem de segurança: duração desconhecida @ %.0f%s
Descompressão: %umin @ %.0f%s
Descompressão: duração desconhecida @ %.0f%s
Em descompressão
NDL: %umin
TTS: %umin
Descompressão: %umin @ %.0f%s (calc)
Em descompressão (calc)
NDL: %umin (calc)
NDL: >2h (calc)
TTS: %umin (calc)
TTS: >2h (calc)
RBT: %umin
GF %d%%
GF à superfície %.0f%%
Calculado o tecto de %.1f%s
Compartimento %.0fmin: %.1f%s
Contradifusão hiperbárica no tecido director
frequência cardíaca: %d
Rumo: %d
profundidade média até aqui %.1f%s
ΔT:%d:%02dmin
%s ΔD:%.1f%s
%s ↓D:%.1f%s
%s ↑D:%.1f%s
%s øD:%.1f%s
%s ↓V:%.2f%s
%s ↑V:%.2f%s
%s øV:%.2f%s
%s ΔP:%d%s
%s SAC:%.*f%s/min
%1km
%1m
%1mi
%1yd
N
S
E
O
m
pés
kg
libras
C
F
ℓ
pés cúbicos
psi
g/ℓ
Doce
Salobra
EN13319
Salgada
Usar computador de mergulho
Ar
EANx
mais de %1 dias
sem mergulhos
OXIGÉNIO
garr.
l
Iniciar registo dos dados
Iniciar registo dos mergulhos
Armazenamento local criado com sucesso
A prerarar para gravar dados
Número
Data
Tempo
Local
Temp. do ar
Temp. da água
Mergulhos
Expandir todos
Colapsar todos
Viagens
Estatísticas
Pesquisa avançada
Classificação
Altura da ondulação
Visibilidade
Corrente
Ondulação
Chill
Duração
Guia de mergulho:
Guia de mergulho
Companheiros
Fato
Notas
Mostrar mais detalhes
Estatísticas anuais
Ano
Tempo total
Duração média
Duração mais curta
Duração mais longa
Profundidade média
Prof. mínima
Prof. Max.
Consumo médio à superfície
Consumo mínimo
Consumo máximo
Temperatura média
Temperatura mínima
Temperatura máxima
Regressar à lista
Mergulho #
Perfil de mergulho
Informações sobre o mergulhoq
Equipamento de mergulho
Tipo
Capacidade
Pressão de serviço
Pressão inicial
Pressão final
Gás
Peso
Eventos
Nome
Valor
Coordenadas
Estado do mergulho
Falha ao gravar mergulhos para %s (%s)
Falha ao gravar locais de mergulho para %s (%s)
Todas (estatísticas por tipo)
Todos (estatísticas por profundidade máxima)
Todos (estatísticas por temperatura mínima)
Todos (estatísticas por viagem)
Domingo
Segunda-feira
Terça-feira
Quarta-feira
Quinta-feira
Sexta-feira
Sábado
(% mergulho)(%n mergulhos)
barco
costa
profundo
caverna
em altitude
piscina
lago
água doce
aluno
vídeo
Nenhum
Mar
País
Estado
Provícia
Vila
Cidade
Jan
Fev
Mar
Abr
Mai
Jun
Jul
Ago
Set
Out
Nov
Dez
Desligar/ligar o SDA
Uemis Zurich: O sistema de ficheiros está quase cheio
Desligue/ligue o computador de mergulho
e clique em "Repetir"
Uemis Zurich: o sistema de ficheiros está cheio.
Desligue/volte a ligar o computador de mergulho
e clique Tentar novamente
Tempo de escrita do ficheiro req.txt demasiado curto.
O Uemis Zurich está correctamente ligado?
Sem mergulhos para descarregar.
%s %s
dados
Registo de mergulhos #
local de mergulho #
detalhes para #
fato húmido
fato semi-seco
fato seco
short
casaco
calças
colete
fato completo
Fato completo de 2 peças
membrana
Inicializar comunicação
Falha ao iniciar Uemis
Começar transferência
Violação da paragem de segurança
Alarme de velocidade
Aviso de velocidade
alarme verde de pO₂
aviso de subida de pO₂
alarme de subida de pO₂
Informação da pressão da garrafa
Aviso de RGT
Alerta de RGT
Sugerida mudança de garrafa
Excedido o limite de profundidade
Aviso de tempo de descompressão máximo
Informação sobre o tempo de mergulho
Alerta de tempo de mergulho
Marcador
Sem dados da garrafa
Aviso de bateria baixa
Alerta de bateria baixa
m/min
m/s
ft/min
ft/s
Data:
Tempo;
Duração:
Profundidade máxima:
Temperatura do ar:
Temperatura da água:
Local:
Notas:
A exportar...
Cancelar
Não gravar um ficheiro vazio remotamente
Resposta inválida do servidor
Esperada a tag XML 'DiveDateReader'. Em vez disso foi recebida a '%1
A tag XML esperada 'DiveDates' não foi encontrada
Resposta XML mal formada. Linha %1: %2
Média
Mínima
Máxima
Remover este ponto
Garrafa
/min
Construído
Afundado
Hora de imersão
Razão
Nacionalidade
Estaleiro
Tipo de navio
Comprimento
Boca
Calado
Deslocamento
Carga
Dados do naufrágio
Altitude
Profundidade
main
Subsurface-mobile
Lista de mergulhos
Gestão de mergulhos
Anterior
Adicionar um mergulho manualmente
Descarregar do computador de mergulho
Sincronizar manualmente com a nuvem
Terminada sincronização manual com o servidor remoto
Desactivar a sincronização automática com a nuvel
Ligar sincronização automática com a nuvem
Desligar a sincronização automática para o armazenamento remoto faz com que todos os dados sejam armazenados localmente. Isto pode ser útil em situações em que não haja internet ou com ligações limitadas. Por favor escolha 'Sincronização manual com o armazenamento remoto' se tem ligação à rede e deseja sincronizar os seus dados com a nuvem.
Sumário
Exportar
Local
Estatísticas
Definições
Ajuda
Sobre
Mostrar Manual do utilizador
Pedir suporte
falha ao abrir o cliente de email. Por favor envie manualmente uma mensagem para: support@subsurface-divelog.org - os ficheiros foram copiados para a área de transferência e podem ser colados a essa mensagem.
Reinicializar password do armazenamento remoto do Subsurface
Desenvolvedores
Registo da app
Testar indicador de ocupado (toggle)
Testar texto de notificação
Informações sobre o tema
Ligar registo verboso (presentemente: %1)
Não persistente
Aceder aos directórios da cache local
O tamanho da fonte é provavelmente demasiado grande para o ecrã; mudar para o tamanho mais pequeno sugerido
Subsurface-mobile a iniciar
plannerDetails
Formulário
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detalhes do plano de mergulho</span></p></body></html>
Imprimir
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
plannerSettingsWidget
Formulário
Velocidades
Subida
abaixo de 75% da profundidade média
m/min
75%-50% da profundidade média
50% da profundidade média para 6 m
6 m para a superfície
Descida
da superfície para o fundo
Planeamento
bar
Atrasar mudança de gás de não for necessária uma paragem
Mudar apenas nas paragens obrigatórias
Última paragem aos 6 m
+
%
min
Planear intervalos na mistura de fundo
Duração mínima para trocas de O2 com % menor que 100%
Descer para a primeira profundidade
GFlow
GFHigh
Maximizar to tempo de fundo permitido pelo gás disponível e pelos limites de descompressão mínima
Modo recreativo
Nível de conservacionismo
Descompressão VPM-B
Paragem de segurança
Modo de mergulho
Descompressão Bühlmann
Gás de reserva
Bailout: Descompressão em circuito aberto
Segmento à superfície
Opções de gás
Notas
Plano de mergulho textual
Listar as transições no plano de mergulho ou tratá-las como implícitas
Mostrar transições na descompressão
Mostrar runtime (tempo absoluto) das paragens no plano de mergulho
Mostrar runtime
Mostrar duração (tempo relativo) das paragens no plano de mergulho
Mostrar duração dos segmentos
Computar variações do plano (implicações em termos de performance)
Mostrar variações ao plano
ℓ/min
Consumo durante a descompressão
Usado para calcular a melhor mistura. Seleccionar a profundidade desta mistura em "Gases disponíveis", seguido de "B" (melhor mistura trimix) ou "BN" (melhor mistura nitrox)
m
Consumo no fundo
pO₂ no fundo
END da mistura ideal
pO₂ na descompressão
Factor SAC
Usado para calcular a reserva. Considerar 2 mergulhadores com um consumo mais elevado depois de um incidente.
Tempo para resolução de problemas
Usado para calcular a reserva. Tempo adicional à profundidade máxima após um incidente.
Considerar o oxigénio como narcótico ao calcular a melhor mistura
O₂ narcótico
uploadDiveLogsDE
Não é possível preparar mergulhos; não está nenhum seleccionado?
a criar ficheiro zip para carregar
Não foi encontrada a folha de estilos para exportar para divelogs.de
Falha na criação do ficheiro zip para upload: %1
erro interno
A conversão do mergulho %1 para o formato divelogs.de falhou
erro na escrita do ficheiro zip: %s erro zip %d erro de sistema %d - %s
A carregar mergulhos
A exportação falhou
Exportação bem sucedida
O login falhou
Não foi possível analisar a resposta
divelogs.de não responde
erro de rede %1
uploadDiveShare
Exportação bem sucedida
dive-share.com não responde
erro de rede %1