No Events Aucun événement > Month Stats > Mois Download Télécharger Please select dive computer and device. Veuillez choisir un ordinateur de plongée et son périphérique associé. begin Starts with space! début end Starts with space! fin # %.*f %s %.*f %s c-format %.*f %s %.*f %s c-format %.*f %s/min %.*f %s/min c-format %.0f%s of %s %.0f%s de %s c-format %1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min %1$s%2$s %4$d %3$s %5$d, %6$d:%7$02d c-format %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min %1$s %3$d %2$s, %4$d, %5$dh%6$02d c-format %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min %1$s %3$d %2$s %4$d, %5$02d:%6$02d c-format %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min %1$s %3$d %2$s %4$d, %5$2d:%6$02d c-format %d min %d min c-format %dd %dh %dmin %d j %d h %d min c-format %dh %dmin %d h %d min c-format %s %s c-format %s CNS:%u%% %s SNC : %u%% c-format %s Calculated ceiling %.0f %s %s Plafond calculé %.0f %s c-format %s Deco:%umin @ %.0f %s %s Décompression : %umin @ %.0f %s c-format %s Deco:unkn time @ %.0f %s %s Décompression : durée inconnue @ %.0f %s c-format %s EAD:%d%s END:%d%s EADD:%d%s %s EAD : %d%s END : %d%s EADD : %d%s c-format %s In deco %s En décompression c-format %s MOD:%d%s %s MOD : %d%s c-format %s NDL:%umin %s NDL : %umin c-format %s P:%d %s %s P : %d %s c-format %s Safetystop:%umin @ %.0f %s %s Arrêt de sécurité : %umin @ %.0f %s c-format %s Safetystop:unkn time @ %.0f %s %s Arrêt de sécurité : durée inconnue @ %.0f %s c-format %s Subsurface dive plan based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f %s Subsurface sumilation de plongée basé sur un GFlow = %.0f et un GFhigh = %.0f c-format %s T:%.1f %s %s T : %.1f %s c-format %s pHe:%.2fbar %s pHe : %.2fbar c-format %s pN%s:%.2fbar %s pN%s : %.2fbar c-format %s pO%s:%.2fbar %s pO%s : %.2fbar c-format %s event at %d:%02u %s événement à %d:%02u c-format %s: Response from divelogs.de %s: Réponse de divelogs.de c-format (%s) or (%s) (%s) ou (%s) c-format (click to edit date/time) (cliquer pour modifier la date et l'heure de la plongée) (click to edit date/time/depth) (cliquer pour modifier la date, l'heure et la profondeur de la plongée) (no dives) (pas de plongées) c-format (nothing) (rien) 0.6 cuft/min 0.016 m³/min 0.7 cuft/min 0.02 m³/min 17 l/min 17 l/min 2 dives per page 2 plongées par page 2 pcs full suit Combi 2 pièces 20 l/min 20 l/min 3m increments for calculated ceiling Pas de 3 m pour calculer le plafond 6 dives per page 6 plongées par page <small>Add segments below. Each line describes part of the planned dive. An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas. An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified). An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached. CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small> <small>Ajouter des sections ci-dessous. Chaque ligne décrit une partie de la plongée prévue. Une ligne comprend la profondeur, le temps et le gaz utilisé pendant la section qui se termine à la profondeur désignée, dure le temps prévu (si durée relative : « +3:30 ») ou finit au temps prévu (si la durée est absolue) et utilise la quantité de gaz indiquée. Si aucun gaz n'est précisé, cela correspondra à « utiliser le gaz précédant » (ou à AIR si aucun gaz n'a été spécifié). Un entrée avec une profondeur et un gaz mais sans durée est particulière ; elle informe le planificateur que le volume de gaz indiqué sera disponible pour la remonté une fois la profondeur indiquée atteinte. Les repères CF sont pour les plongées en CF (circuit-fermé, avec recycleur), laisser vide pour les plongées en CO (circuit ouvert).</small> AIR AIR About Subsurface À propos de Subsurface Add Ajouter Add Dive... Ajouter une plongée... Add bookmark event here Ajouter un signet ici Add dive Ajouter une plongée Add gas change event here Ajouter un changement de mélange ici Add gaschange event at %d:%02u Ajouter un changement de mélange à %d:%02u c-format Add to trip above Ajouter au groupe au-dessus Add waypoint Ajouter des points de cheminement Air Press Pression athmosphérique Air Temp Temp. atmosphérique Air Temp in %s Temp. atmosphérique en %s c-format Always prefer downloaded dive Choisir les plongées téléchargées par défaut Apr Avril Aug Août Autogroup Grouper automatiquement Available gases Gaz disponibles Average Depth Moyenne Average Duration Moyenne Average SAC Moyenne Average Temp Moyenne Avg Depth Profondeur moy. Avg Depth (%s): Profondeur moyenne (%s) : c-format Avg SAC Consommation d'air moy. Avg Temp Temp. moy. Avg Time Tps moy. Bailing out to OC Passer en CO c-format Bar bar Buddy Binôme CC SetPoint repère CF Can't find gas %d/%d Impossible de trouver le gaz %d/%d c-format Can't open stylesheet (%s)/%s Impossible d'ouvrir la feuille de style (%s)/%s c-format Cancelled, exiting cleanly... Annulé, sortie en cours... Cancelled... Annulé... Cannot add gas change Impossible d'ajouter un changement de mélange Cannot parse response! Impossible de lire la réponse Celsius Celsius Choose Default XML File Choisissez le fichier XML par défaut Choose XML Files To Import Into Current Data File Choisissez le fichier XML à importer dans les données actuelles Close Fermer Collapse all Tout replier Connecting... Connexion en cours... Connection Error: Erreur de connexion : Create new trip above Créer un nouveau groupe au-dessus CuFt Pieds³ Cyl Blk Cylinder Bloc Cylinder for planning Bloc pour la simulation Cylinders Blocs D:%.1f %s P : %.1f %s c-format DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. ATTENTION : CECI EST UNE NOUVELLE IMPLÉMENTATION DE L'ALGORITHME DE BUHLMANN ET LE SIMULATEUR DE PLONGÉE N'A ÉTÉ TESTÉ QUE SOMMAIREMENT. IL EST FORTEMENT CONSEILLÉ DE NE PAS PLONGER EN SE BASANT UNIQUEMENT SUR LES INDICATIONS FOURNIES ICI. Database connection failed '%s'. Connexion à la base de données impossible '%s'. c-format Database query failed '%s'. Échec de la requête '%s'. c-format Database query get_events failed. Échec de la requête. c-format Date Date Date and Time Date et heure Date: Date : Dec Déc. Default XML Data File Fichier XML par défaut Delete a dive computer information entry Supprimer un ordinateur de plongée Delete dive Supprimer la plongée Delete dives Supprimer les plongées Depth Profondeur Depth Limit Exceeded Profondeur plafond dépassée Depth: Profondeur : Device Id Nom du périphérique Device or mount point Périphérique ou point de montage Display invalid dives Afficher les plongées erronées Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min <trailing text> Plongée n°%1$d - %2$s %4$02d/%3$02d/%5$04d à %6$d:%7$02d %8$s c-format Dive #%d - Plongée n°%d - c-format Dive %d: %s %d %04d Plongée n°%d - %s %d %04d c-format Dive Computer Nickname Surnom de l'ordinateur de plongée Dive Info Détails de plongée Dive Notes Notes de plongée Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING Planificateur de plongée - CECI EST UNE SIMULATION ; NE PAS L'UTILISER POUR PLONGER Dive Tags Étiquettes de plongée Dive Time Temps de plongée Dive Time Alert Alerte temps de plongée Dive Time Info Temps de plongée Dive computer vendor and product Marque et modèle de l'ordinateur de plongée Dive data import error Erreur à l'import des données de plongées Dive locations Lieux Dive master Chef de palanquée Dive starts when? Début de la plongée ? Dive# Plongée n° Divelist Font Police pour la liste de plongée Divemaster Chef de palanquée Dives Plongées Dives Locations Lieux Download From Dive Computer Télécharger depuis l'ordinateur de plongée Download From Dive Computer... Télécharger depuis l'ordinateur de plongée... Download From Web Service Télécharger depuis le serveur Download From Web Service... Télécharger depuis le serveur... Download Success! Téléchargement réussi Duration Durée Duration (min) Durée (min) E E EAN%d Nitrox%d c-format EAN32 Nitrox32 EAN36 Nitrox36 Edit Modifier Edit Device Names Modifier le nom du périphérique Edit Dive Computer Nicknames Modifier le surnom de l'ordinateur de plongée Edit Trip Info Modifier les informations du groupe Edit Trip Summary Modifier le résumé du groupe Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname field Modifier le surnom de l'ordinateur de plongée en faisant un double-clic sur le champ du surnom. Edit dive Modifier la plongée Edit dive date/time Modifier la date et l'heure de la plongée Edit dives Modifier les plongées Edit multiple dives Modifier plusieurs plongées Edit trip summary Modifier le résumé du groupe Enable / Disable Events Activer/désactiver des événements Enable / Disable Tags Activer / Désactiver les étiquettes End Fin Ending Depth Profondeur finale Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes. Entrer l'identifiant de l'utilisateur et appuyer sur « Télécharger ». Une fois le téléchargement complet vous pouvez appuyer sur « Appliquer » si vous voulez appliquer les modifications. Equipment Équipement Error Erreur Error obtaining water salinity Impossible d'obtenir la salinité de l'eau Error parsing the datetime Impossible d'analyser l'heure Error parsing the divetime Impossible d'analyser le temps de plongée Error parsing the gas mix Impossible d'analyser le mélange gazeux Error parsing the gas mix count Impossible d'analyser le nombre de mélange gazeux Error parsing the maxdepth Impossible d'analyser la profondeux maximale Error parsing the samples Impossible d'analyser des échantillons Error registering the cancellation handler. Impossible d'enregistrer le gestionnaire d'annulation. Error registering the data Impossible d'enregistrer les données Error registering the event handler. Impossible d'enregistrer le gestionnaire d'événement. Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u Événement : systime=%<PRId64>, devtime=%u c-format Event: waiting for user action Événement : attente d'une action de l'utilisateur Expand all Tout déplier Export As UDDF File Exporter comme un fichier UDDF Export UDDF... Exporter UDDF... Export dive(s) to UDDF Export de plongée(s) vers UDDF Fahrenheit Fahrenheit Failed to open %i files. Impossible d'ouvrir %i fichiers. c-format Failed to parse '%s' Impossible d'analyser « %s » c-format Failed to parse '%s'. Impossible d'analyser « %s ». c-format Failed to read '%s' Impossible de la lecture « %s » c-format Failed to read '%s'. Impossible de lire « %s ». c-format Feb Fév. Feet Pieds File Fichier Filter Filtrer Force download of all dives Forcer le téléchargement de toutes les plongées Fri Ven. GFhigh GFhaut GFhigh for plan GFhaut pour la simulation GFlow GFbas GFlow for plan GFbas pour la simulation GPS (WGS84 or GPS format) GPS (format WGS84 ou GPS) Gas Used ++GETTEXT Gas Used is amount used Air utilisé Gas Used Amount Gaz utilisé Gas Used Type of Gaz utilisé Gas consumption: Consommation de gaz : c-format Gasmix Mélange gazeux General Settings Préférences générales Help Aide Idle Inactif Import File(s)... Importer Fichier(s)... Info Informations Init Communication Initialisation de la communication Input Plan Saisir le plan Invalid depth - could not parse "%s" Profondeur invalide "%s" c-format Invalid depth - values deeper than 400m not supported Profondeur invalide - les profondeurs inférieures à 400m ne sont pas supportées Invalid gas for row %d Gaz invalide ligne %d c-format Invalid starttime Heure de début invalide Invalid user identifier! Identifiant utilisateur incorrect. Jan ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes Janv. Jul Juil. Jun Juin Last stop at 20 Feet Dernier arrêt à 20 pieds Last stop at 6 Meters Dernier arrêt à 6 mètres Layout Options Options de mise en page Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013 Linus Torvalds, Dirk Hohndel et autres, 2011, 2012, 2013 List Liste Liter Litre Location Lieu Log Journal Longest Duration Plus longue Longest Dive Plongée la plus longue Low Battery Alert Alarme de batterie faible Low Battery Warning Avertissement de batterie faible Map provider Logiciel de cartographie Mar Mar. Mark invalid Trace invalide Mark location here Sélectionner l'emplacement Mark valid Trace valide Marker Marqueur Master Chef Max Deco Time Warning Avertissement de temps de décompression max Max Depth Profondeur max. Max Depth (%s): Profondeur maximale (%s) : c-format Max SAC Consommation d'air max. Max Temp Temp. max. Max depth: %.*f %s Duration: %d min %s Profondeur max. : %.*f %s Durée : %d min %s c-format Max. CNS SNC Max. c-format MaxPress PressionMax Maximum Depth Maximum Maximum SAC Maximum Maximum Temp Maximum May Mai Merge dives Fusionner les plongées Merge trip with trip above Fusionner le groupe avec le groupe au dessus Merge trip with trip below Fusionner le groupe avec le groupe en dessous Meter Mètre Min Depth Profondeur min. Min SAC Consommation d'air min. Min Temp Temp. min. Minimum Depth Minimum Minimum SAC Minimum Minimum Temp Minimum Misc. Options Options diverses Model Modèle Mon Lun. Multi-platform divelog software in C Journal de plongée multi systèmes, écrit en C N N New Nouveau New starting number Nouveau numéro de départ Next DC Ordinateur suivant Nickname Surnom No Tank Data Pas d'information sur le bloc No cylinders listed for this dive. Pas de bloc listé pour cette plongée. Notes Notes Notes height (%d%% - %d%%) Hauteur des notes (%d%% - %d%%) c-format Notes on top Notes en haut Nov Nov. OLF OLF OTU OTU c-format Oct Oct. Odd pthread error return Étrange erreur pthread retournée Ok to delete the selected entry? Supprimer cette entrée ? Only display dives with these tags: N'afficher que les plongées avec ces étiquettes: Open File Ouvrir un Fichier Open... Ouvrir... Ordering Classer Other data height (%d%% - %d%%) Hauteur des autres données (%d%% - %d%%) c-format Oxygen Oxygène c-format PO2 PO2 PO2 Ascend Alarm Alarme PO2 ascendant PO2 Ascend Warning Avertissement PO2 ascendant PO2 Green Warning Avertissement PO2 Vert PSI PSI Password Mot de passe Pick on map Sélectionner sur une carte Planner Simulateur Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives will be added to your account Entrer vos id et mot de passe pour divelogs.de. Les plongées sélectionnées seront ajoutées à votre compte. Preferences Préférences Preferences... Préférences... Pressure Pression Pressure: Pression : Prev DC Ordinateur précédent Print in color Imprimer en couleur Print only selected dives Imprimer uniquement les plongées selectionnées Print selection Imprimer la sélection Print type Type d'impression Print... Imprimer... Profile Profil Profile Settings Préférences personnelles Profile height (%d%% - %d%%) Hauteur du profil (%d%% - %d%%) c-format Profile on top Profil en haut Quit Quitter RGT Alert Alerte temps air restant RGT Warning Avertissement temps d'air restant Rating Évaluation Reading %s %s Lecture %s %s c-format Remove Enlever Remove Trip Supprimer groupe Remove dive from trip Retirer la plongée du groupe Remove event here Retirer un événement ici Remove selected dives from trip Retirer les plongées sélectionnées du groupe Renumber Renuméroter Renumber... Renuméroter... Retry Essayer à nouveau S S SAC Consommation d'air c-format SAC during decostop Consommation d'air pendant la décompression SAC during dive Consommation d'air pendant la plongée Safety Stop Violation Violation du palier de sécurité Sat Sam. Save As... Enregistrer sous... Save Changes? Enregistrement des changements ? Save File As Enregistrer le fichier sous Save as Enregistrer sous Save... Enregistrer... Segment Time Fragmenter le temps Select Events Sélection des événements Select Events... Sélection des événements... Select Tags... Sélectionner des étiquettes... Sep Sept. Short write to req.txt file Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Écriture partielle des progrès dans le fichier req.txt Est-ce que votre Uemis Zurich est branché correctement ? Shortest Duration Plus courte Shortest Dive Plongée la plus courte Show Columns Afficher les colonnes Show EAD, END, EADD Afficher EAD, END, EADD Show MOD Afficher MOD Show calculated ceiling Afficher le plafond calculé Show dc reported ceiling in red Afficher en rouge le plafond signalé par l'ordinateur Show in map Afficher sur une carte Show pHe graph Afficher le graph pHe Show pN%s graph Afficher le graph pN%s c-format Show pO%s graph Afficher le graph pO%s c-format Simulated Dive Plongée simulée Size Taille Sizing heights (%% of layout) Hauteurs (%% de la page) c-format Speed Alarm Alarme de vitesse Speed Warning Avertissement de vitesse Start Début Start download Début du téléchargement Statistics Statistiques Statistics %s Statistiques %s c-format Stats Stats Status Statut Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Rester à %.*f %s pour %d:%02d min - temps %d:%02u sur %s c-format Strange percentage reading %s Valeur de pourcentage étrange %s c-format Suit Combinaison Sun ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes Dim. Surf Intv Tps entre plongées Surface Pressure (mbar) Pression en surface (mbar) Switch gas to %s Changer pour du gaz %s c-format Table print Impression du tableau Tags are only shown if they are identical for all edited dives Les étiquettes ne sont affichées que si elles sont identiques pour toutes les plongées éditées Tank Change Suggested Changement de bloc suggéré Tank Pressure Info Pression du bloc Tec Settings Préférences techniques Temp Temp. Temperature Température Temperature: Température : Three Trois Thu Jeu. Time Temps To edit dive information double click on it in the dive list Pour modifier les informations d'une plongée faites un double-clic sur la plongée dans la liste Toggle Zoom Changer de zoom Too many gas mixes Trop de gaz différents Too many waypoints Trop de points de cheminement Total Duration Total Total Time Temps total Total Weight: Poids total : c-format Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Transition vers %.*f %s en %d:%02d min - temps %d:%02u sur %s c-format Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive) ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives Groupe %1$s %3$d %2$s %4$d (%5$d plongée) Groupe %1$s %3$d %2$s %4$d (%5$d plongées) Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives) c-format Tue Mar. Type Type Uemis Zurich: File System is almost full Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' Uemis Zurich : le disque dur est presque plein Débranchez puis rebranchez l'ordinateur afin d'essayer à nouveau Uemis Zurich: File System is full Disconnect/reconnect the dive computer and try again Uemis Zurich : Le disque dur est plein Débranchez puis rebranchez l'ordinateur afin d'essayer à nouveau Uemis init failed Impossible d'initialiser Uemis Unable to create libdivecomputer context Impossible de créer un contexte libdivecomputer Unable to create parser for %s %s Impossible de créer une analyse pour %s %s c-format Unable to open %s %s (%s) Impossible d'ouvrir %s %s (%s) c-format Units Unités Upload dive(s) to divelogs.de Télécharger plongée(s) vers divelogs.de Upload to divelogs.de Télécharger vers divelogs.de Upload to divelogs.de... Télécharger vers divelogs.de... Use right click to mark dive location at cursor Faites un clic droit pour marquer la position de la plongée au curseur User Identifier Identifiant utilisateur User Manual Manuel utilisateur View Vue Visibility Visibilité Volume: Volume : W O Warning - extremely long dives can cause long calculation time Attention - les très longues plongées entraînent de long temps de calcul Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time Attention - la simulation de plongées très profondes peut durer un certain temps Water Temp Temp. de l'eau Webservice Serveur Wed Mer. Weight Poids Weight System Système de poids c-format Weight: Poids: XML file Fichier XML Year Année Yearly Statistics Statistiques annuelles You already have a dive computer of this model named %s Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below. If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs). Vous avez déjà un ordinateur de ce modèle nommé %s Subsurface peut donner un surnom à ce modèle pour le distinguer du précédant.Le modèle et l'identifiant du périphérique sont montré ci-dessous. Si vous ne voulez pas donner un surnom à ce modèle, appuyez sur « Annuler » et Subsurface utilisera son modèle (ce qui peut signifier que vous ne pourrez distinguer les deux ordinateurs). c-format You have unsaved changes Would you like to save those before closing the datafile? Vous avez des changements non enregistrés. Souhaitez-vous enregistrer ces changements avant de fermer ? You have unsaved changes to file: %s Would you like to save those before closing the datafile? Vous avez des changements non enregistrés dans le fichier : %s Souhaitez-vous enregistrer ces changements avant de le fermer ? c-format air air c-format airtime temps d'air altitude altitude ankle cheville ascent ascension backplate weight poids dorsaux bar bar belt ceinture boat bateau bookmark marque-page cave grotte cavern grotte ceiling plafond ceiling (safety stop) plafond (palier de sécurité) clip-on clip-on cuft pied³ data données deco décompression deco stop Arrêt de décompression deep profondeur deepstop Arrêt profond divelog entry id identifiant de l'entrée dans le journal divespot data id identifiant du site de plongée divetime Temps de plongée drift dérivante drysuit Combinaison sèche ean ean for all dives pour toutes les plongées c-format for dive #%d pour la plongée n°%d c-format for dives # pour les plongées n° c-format for selected dive uniquement la plongée sélectionnée c-format for selected dives uniquement les plongées sélectionnées c-format freshwater eau douce ft pied full suit Combinaison intégrale gaschange Changement de gas heading entête ice glace integrated intégré invalid Invalide invalid event number numéro d'événement non valide jacket gilet kg kg l l lake Lac lbs livre US long john salopette de combinaison m m max ppO2 ppO2 max maxCNS SNCmax maxdepth profondeur max membrane membrane min min model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) modèle = %u (0x%08x), firmware = %u (0x%08x), port série = %u (0x%08x) c-format more data dive id plus d'identifiants de plongée more than %d days plus de %d jours c-format night nuit non stop time temps sans arrêt none aucun pHe threshold limite pHe pN%s threshold limite pN%s c-format pO%s threshold limite pO%s c-format pascal pascal photo photo pool piscine psi psi rbt rbt rgbm rgbm river rivière safety stop palier de sécurité safety stop (mandatory) palier de sécurité (obligatoire) safety stop (voluntary) palier de sécurité (volontaire) semidry semi-étanche shore rivage shorty shorty surface surface teaching technique tissue level warning Avertissement de niveau « tissue » training entraînement translator-credits ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here Pierre-Yves Chibon Jean-Noël Rouchon Stéphane Raimbault Kévin Raymond Sylvestre Ledru transmitter transmetteur unkn inconnu unknown inconnu unspecified non spécifié vest veste video vidéo violation violation weight poids wetsuit combinaison humide workload charge wreck épave CylindersModel Type Type Size Taille WorkPress StartPress EndPress O2% He% DiveComputerManagementDialog Edit Dive Computer Nicknames Modifier le surnom de l'ordinateur de plongée Remove the selected Dive Computer? Are you sure that you want to remove the selected dive computer? DiveComputerModel Device ID Model Modèle Nickname Surnom DiveListView Show Search Box expand all collapse all collapse remove dive from trip Merge trip with trip above Fusionner le groupe avec le groupe au dessus Merge trip with trip below Fusionner le groupe avec le groupe en dessous delete dive merge selected dives DivePlanner Form Bottom SAC High GF SAC on DECO Stop Low GF Last Stop at 6m Start Time ATM Pressure DivePlannerGraphics 10m 30ft Increase maximum depth by %1 Decreases maximum depth by %1 Increase minimum time by %1 10min Decreases minimum time by %1 Handler Position Error One or more of your stops will be lost with this operations, Please, remove them first. Air DivePlannerPointsModel Air Final Depth Duration Durée Used Gas CC Set Point Discard the Plan? You are about to discard your plan. DivePlannerWidget Dive Planner Points DiveTripModel # Date Date m m ft pied min min kg kg lbs livre US Suit Combinaison Cyl Blk SAC Consommation d'air OTU OTU maxCNS SNCmax Location Lieu DownloadFromDCWidget Error Erreur retry DownloadFromDiveComputer Download From Dive Computer Télécharger depuis l'ordinateur de plongée Vendor Dive Computer Device or Mount Point ... Force download of all dives Forcer le téléchargement de toutes les plongées Always prefer downloaded dives OK Cancel MainTab TabWidget Dive Notes Notes de plongée Starttime air / water Temperatures M/d/yy h:mm Location Lieu Coordinates Divemaster Chef de palanquée Buddy Binôme Rating Évaluation Visibility Visibilité Suit Combinaison Notes Notes Equipment Équipement Dive Info Détails de plongée Date Date Interval Gases Used Gas Consumed SAC Consommation d'air Max. Depth Ave. Depth OTU OTU Air Pressure Air Temperature Water Temperature Dive Time Temps de plongée Stats Stats Depth Profondeur Temperature Température Duration Durée Total Time Temps total Dives Plongées Cylinders Blocs Add Cylinder Weights Add Weight System This trip is being edited. Select Save or Undo when ready. This dive is being edited. Select Save or Undo when ready. Trip Location Trip Notes /min N N S S E E W O MainWindow MainWindow File Fichier Log Journal View Vue Filter Filtrer Help Aide New Nouveau Ctrl+N Open Ctrl+O Save Ctrl+S Save as Enregistrer sous Ctrl+Shift+S Close Fermer Ctrl+W Import Files Ctrl+I Export UDDF Print Ctrl+P Preferences Préférences Quit Quitter Ctrl+Q Download from Dive computer Ctrl+D Download from Web Service Edit Device Names Modifier le nom du périphérique Add Dive Renumber Renuméroter Auto Group Toggle Zoom Changer de zoom Yearly Statistics Statistiques annuelles View List Ctrl+2 View Profile Ctrl+3 View Info Ctrl+4 View All Ctrl+1 Prev DC Ordinateur précédent Left Next DC Ordinateur suivant Right Select Events Sélection des événements Input Plan Saisir le plan About Subsurface À propos de Subsurface User Manual Manuel utilisateur F1 View Globe Ctrl+5 Dive Planner Open File Ouvrir un Fichier manually added dive Cannot find the Subsurface manual Do you want to save the changes you made in the file %1? Do you want to save the changes you made in the datafile? Save Changes? Enregistrement des changements ? Changes will be lost if you don't save them. Save File as Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) PreferencesDialog Dialog Defaults Units Unités Graph Lists and Tables Font Font size Dives Plongées Default Dive file ... Display Invalid System Metric Imperial Personalize Depth Profondeur Meter Mètre Feet Pieds Pressure Pression Bar bar Psi Volume Liter Litre CuFt Pieds³ Temperature Température Celsius Celsius Fahrenheit Fahrenheit Weight Poids Kg lbs livre US Time units Ascent/Descent speed denominator Minutes Seconds Show pO2 threshold pN2 pHe MOD max PP02 EAD END EADD Dive computer reported ceiling draw ceiling red Calculated ceiling show all tissues 3m increments Show time Misc GFLow GFHigh PrintDialog &Print PrintLayout Dive# Plongée n° Date Date Depth Profondeur Duration Durée Master Chef Buddy Binôme Location Lieu PrintOptions Form Print options Print only selected dives Imprimer uniquement les plongées selectionnées Print in color Imprimer en couleur Print type Type d'impression 6 dives per page 6 plongées par page 2 dives per page 2 plongées par page Table print Impression du tableau Ordering Classer Profile on top Profil en haut Notes on top Notes en haut Sizing heights (% of layout) Profile height (43% - 85%) Other data height (8% - 17%) Notes height (0% - 52%) 0 ProfileGraphicsView unknown divecomputer Set Duration: 10 minutes Scale Ruler air air EAN%1 Bailing out to OC Passer en CO begin Starts with space! début end Starts with space! fin ProfilePrintModel unknown inconnu Dive #%1 - %2 Max depth: %1 %2 Duration: %1 min Cylinder Bloc Gasmix Mélange gazeux Gas Used SAC Consommation d'air Max. CNS SNC Max. OTU OTU Weights QObject AIR AIR EAN32 Nitrox32 EAN36 Nitrox36 Choose Gas No location data - move the map and double-click to set the dive location Close Fermer Average Moyenne Minimum Minimum Maximum Maximum RenumberDialog Renumber Renuméroter New starting number Nouveau numéro de départ SubsurfaceAbout About Subsurface À propos de Subsurface TextLabel <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface &License &Website SubsurfaceWebServices Download Location Data Download Enter your ID here User ID Status: Webservice Serveur Wait a bit untill we have something... Download Finished Connection Error: Erreur de connexion : Invalid user identifier! Identifiant utilisateur incorrect. Cannot parse response! Impossible de lire la réponse Download Success! Téléchargement réussi TableView Form Add Cylinder TankInfoModel Bar bar Ml Description ToolTipItem Information WSInfoModel kg kg Description WeightModel Type Type Weight Poids YearlyStatisticsModel Year > Month # Duration Total Average Shortest Longest Depth (%1) Average Minimum Maximum SAC (%1) Average Temp. (%1) Average gettextFromC pascal pascal bar bar psi psi l l cuft pied³ m m ft pied lbs livre US kg kg (%s) or (%s) (%s) ou (%s) %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d %1$s %3$d %2$s %4$d, %5$02d:%6$02d %1$s %2$d, %3$d %4$02d:%5$02d %1$s %2$d (%3$d dives) %1$s %2$d (1 dive) air air integrated intégré belt ceinture ankle cheville backplate weight poids dorsaux clip-on clip-on Failed to read '%s' Impossible de la lecture « %s » none aucun deco stop Arrêt de décompression rbt rbt ascent ascension ceiling plafond workload charge transmitter transmetteur violation violation bookmark marque-page surface surface safety stop palier de sécurité gaschange Changement de gas safety stop (voluntary) palier de sécurité (volontaire) safety stop (mandatory) palier de sécurité (obligatoire) deepstop Arrêt profond ceiling (safety stop) plafond (palier de sécurité) below floor divetime Temps de plongée maxdepth profondeur max OLF OLF PO2 PO2 airtime temps d'air rgbm rgbm heading entête tissue level warning Avertissement de niveau « tissue » non stop time temps sans arrêt invalid event number numéro d'événement non valide Unable to create parser for %s %s Impossible de créer une analyse pour %s %s Error registering the data Impossible d'enregistrer les données Error parsing the datetime Impossible d'analyser l'heure Dive %d: %s %d %04d Plongée n°%d - %s %d %04d Error parsing the divetime Impossible d'analyser le temps de plongée Error parsing the maxdepth Impossible d'analyser la profondeux maximale Error parsing the gas mix count Impossible d'analyser le nombre de mélange gazeux Error obtaining water salinity Impossible d'obtenir la salinité de l'eau Error obtaining surface pressure Error parsing the gas mix Impossible d'analyser le mélange gazeux Error parsing the samples Impossible d'analyser des échantillons Event: waiting for user action Événement : attente d'une action de l'utilisateur model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) modèle = %u (0x%08x), firmware = %u (0x%08x), port série = %u (0x%08x) Error registering the event handler. Impossible d'enregistrer le gestionnaire d'événement. Error registering the cancellation handler. Impossible d'enregistrer le gestionnaire d'annulation. Dive data import error Erreur à l'import des données de plongées Unable to create libdivecomputer context Impossible de créer un contexte libdivecomputer Unable to open %s %s (%s) Impossible d'ouvrir %s %s (%s) Strange percentage reading %s Valeur de pourcentage étrange %s Failed to parse '%s'. Impossible d'analyser « %s ». Failed to parse '%s' Impossible d'analyser « %s » Database query get_events failed. Échec de la requête. Database connection failed '%s'. Connexion à la base de données impossible '%s'. Database query failed '%s'. Échec de la requête '%s'. Can't open stylesheet (%s)/%s Impossible d'ouvrir la feuille de style (%s)/%s EAN%d Nitrox%d Can't find gas %d/%d Impossible de trouver le gaz %d/%d Cylinder for planning Bloc pour la simulation Simulated Dive Plongée simulée Too many gas mixes Trop de gaz différents %s Subsurface dive plan based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f %s Subsurface sumilation de plongée basé sur un GFlow = %.0f et un GFhigh = %.0f Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Transition vers %.*f %s en %d:%02d min - temps %d:%02u sur %s Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Rester à %.*f %s pour %d:%02d min - temps %d:%02u sur %s Switch gas to %s Changer pour du gaz %s Gas consumption: Consommation de gaz : %.0f%s of %s %.0f%s de %s ean ean D:%.1f %s P : %.1f %s %s T:%d:%02d %s P:%d %s %s P : %d %s %s T:%.1f %s %s T : %.1f %s %s V:%.2f %s %s Calculated ceiling %.0f %s %s Plafond calculé %.0f %s %s Tissue %.0fmin: %.0f %s %s Safetystop:%umin @ %.0f %s %s Arrêt de sécurité : %umin @ %.0f %s %s Safetystop:unkn time @ %.0f %s %s Arrêt de sécurité : durée inconnue @ %.0f %s %s Deco:%umin @ %.0f %s %s Décompression : %umin @ %.0f %s %s Deco:unkn time @ %.0f %s %s Décompression : durée inconnue @ %.0f %s %s In deco %s En décompression %s NDL:- %s NDL:%umin %s NDL : %umin %s TTS:%umin %s CNS:%u%% %s SNC : %u%% %s pO%s:%.2fbar %s pO%s : %.2fbar %s pN%s:%.2fbar %s pN%s : %.2fbar %s pHe:%.2fbar %s pHe : %.2fbar %s MOD:%d%s %s MOD : %d%s %s EAD:%d%s END:%d%s EADD:%d%s %s EAD : %d%s END : %d%s EADD : %d%s %sT: %d:%02d min %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f %s %s %sD:%.1f%s %s%sV:%.2f%s/s %s %sV:%.2f%s/s %s %sP:%d %s C F invalid Invalide boat bateau shore rivage drift dérivante deep profondeur cavern grotte ice glace wreck épave cave grotte altitude altitude pool piscine lake Lac river rivière night nuit freshwater eau douce training entraînement teaching technique photo photo video vidéo deco décompression more than %d days plus de %d jours %dd %dh %dmin %d j %d h %d min %dh %dmin %d h %d min for dives # pour les plongées n° for selected dives uniquement les plongées sélectionnées for dive #%d pour la plongée n°%d for selected dive uniquement la plongée sélectionnée for all dives pour toutes les plongées (no dives) (pas de plongées) , EAN%d Sun Dim. Mon Lun. Tue Mar. Wed Mer. Thu Jeu. Fri Ven. Sat Sam. Jan Janv. Feb Fév. Mar Mar. Apr Avril May Mai Jun Juin Jul Juil. Aug Août Sep Sept. Oct Oct. Nov Nov. Dec Déc. Uemis Zurich: File System is almost full Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' Uemis Zurich : le disque dur est presque plein Débranchez puis rebranchez l'ordinateur afin d'essayer à nouveau Uemis Zurich: File System is full Disconnect/reconnect the dive computer and try again Uemis Zurich : Le disque dur est plein Débranchez puis rebranchez l'ordinateur afin d'essayer à nouveau Short write to req.txt file Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Écriture partielle des progrès dans le fichier req.txt Est-ce que votre Uemis Zurich est branché correctement ? unknown inconnu Reading %s %s Lecture %s %s data données divelog entry id identifiant de l'entrée dans le journal divespot data id identifiant du site de plongée more data dive id plus d'identifiants de plongée wetsuit combinaison humide semidry semi-étanche drysuit Combinaison sèche shorty shorty vest veste long john salopette de combinaison jacket gilet full suit Combinaison intégrale 2 pcs full suit Combi 2 pièces membrane membrane Init Communication Initialisation de la communication Uemis init failed Impossible d'initialiser Uemis Start download Début du téléchargement Safety Stop Violation Violation du palier de sécurité Speed Alarm Alarme de vitesse Speed Warning Avertissement de vitesse PO2 Green Warning Avertissement PO2 Vert PO2 Ascend Warning Avertissement PO2 ascendant PO2 Ascend Alarm Alarme PO2 ascendant Tank Pressure Info Pression du bloc RGT Warning Avertissement temps d'air restant RGT Alert Alerte temps air restant Tank Change Suggested Changement de bloc suggéré Depth Limit Exceeded Profondeur plafond dépassée Max Deco Time Warning Avertissement de temps de décompression max Dive Time Info Temps de plongée Dive Time Alert Alerte temps de plongée Marker Marqueur No Tank Data Pas d'information sur le bloc Low Battery Warning Avertissement de batterie faible Low Battery Alert Alarme de batterie faible