CSVImportDialog Dialog Import File (CSV) ... Field Separator Field Configuration Time Czas Depth Głębokość Temp Temperatura Po2 Cns Stopdepth Pre-configured imports Open CSV Log File CSV Files (*.csv) CylindersModel Type Rodzaj Size Pojemność WorkPress StartPress EndPress O2% HE Switch at Clicking here will remove this cylinder. Cylinder cannot be removed This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. DiveComputerManagementDialog Edit Dive Computer Nicknames Edycja nazw komputerów nurkowych Remove the selected Dive Computer? Are you sure that you want to remove the selected dive computer? DiveComputerModel Model Model Device ID Nickname Nazwa Clicking here will remove this divecomputer. DiveItem l/min cuft/min DiveListView Show Search Box expand all collapse all collapse others remove dive(s) from trip create new trip above add dive(s) to trip immideately above merge trip with trip above merge trip with trip below delete dive(s) save As export As UDDF shift times Save Dives As... Save File as UDDF files (*.uddf *.UDDF) merge selected dives DivePlanner Form Bottom SAC SAC on DECO Stop GFHigh GFLow % Last Stop at 6m Start Time ATM Pressure DivePlannerGraphics 10m 30ft Handler Position Error One or more of your stops will be lost with this operations, Please, remove them first. DivePlannerPointsModel AIR POWIETRZE Final Depth Duration Czas Used Gas CC Set Point Discard the Plan? You are about to discard your plan. DivePlannerWidget Dive Planner Points Available Gases add dive data point DiveTripModel # # Date Data m m ft ft min min kg kg lbs lbs Suit Skafander Cyl Butle SAC SAC OTU OTU maxCNS maxCNS Location Miejsce DownloadFromDCWidget OK Error Błąd Retry Ponów DownloadFromDiveComputer Download From Dive Computer Pobierz z komputera nurkowego Vendor Dive Computer Device or Mount Point ... Force download of all dives Wymuś pobranie wszystkich nurkowań Always prefer downloaded dives OK Cancel MainTab TabWidget Dive Notes Notatki Starttime air / water Temperatures Location Miejsce Coordinates Divemaster Divemaster Buddy Partner Tags Rating Ocena Visibility Widoczność Suit Skafander Notes Notatki Equipment Wyposażenie Dive Info Informacje Date Data Interval Gases Used Gas Consumed SAC SAC Max. Depth Ave. Depth OTU OTU Air Pressure Air Temperature Water Temperature Dive Time Czas nurkowania Salinity Stats Statystyka Depth Głębokość Temperature Temperatura Duration Czas Total Time Całkowity czas Dives Nurkowania Cylinders Butle Add Cylinder Weights Add Weight System Trip Location Trip Notes This trip is being edited. Select Save or Cancel when done. Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done. This dive is being edited. Select Save or Cancel when done. /min unknown nieznana N N S S E E W W MainWindow MainWindow Filter Filtr &File &Log &View &Help &Import &New logbook New Nowy Ctrl+N &Open logbook Open Ctrl+O &Save Save Zapisz Ctrl+S Save as Zapisz jako Ctrl+Shift+S Close Zamknij Ctrl+W Import Files Ctrl+I Export &UDDF Ctrl+U &Print Ctrl+, &Quit Import from &dive computer Import &GPS data from Subsurface Service Ctrl+G &Edit Device Names Ctrl++ &Renumber Ctrl+R Toggle &Zoom &Yearly Statistics Ctrl+Y Dive List Profile Profil Info Informacje All User &Manual Globe P&lan Dive Ctrl+L Import CSV Import CS&V Import from Divelogs.de Ctrl+P Preferences Ustawienia Ctrl+Q Ctrl+D Add Dive Auto Group Ctrl+2 Ctrl+3 Ctrl+4 Ctrl+1 Prev DC Poprzedni komputer Left Next DC Następny komputer Right Select Events Wybór zdarzeń Input Plan Wprowadź plan About Subsurface O Subsurface F1 Ctrl+5 Open File Otwórz plik Cannot find the Subsurface manual Do you want to save the changes you made in the file %1? Do you want to save the changes you made in the datafile? Save Changes? Zapisać zmiany? Changes will be lost if you don't save them. Save File as Warning UDDF files (*.uddf *.UDDF) Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) PreferencesDialog Dialog Defaults Units Jednostki Graph Lists and Tables Font Font size Dives Nurkowania Default Dive file ... Display Invalid Default Cylinder Use Default Cylinder System Metric Imperial Personalize Depth Głębokość Meter Metry Feet Stopy Pressure Ciśnienie Bar Bar Psi Volume Liter Litry CuFt cuft Temperature Temperatura Celsius Celsjusz Fahrenheit Fahrenheit Weight Balast Kg lbs lbs Time units Ascent/Descent speed denominator Minutes Seconds Show pO2 threshold pN2 pHe MOD max PP02 EAD END EADD Dive computer reported ceiling draw ceiling red Calculated ceiling show all tissues 3m increments Calculate NDL/TTS Show SAC GFLow at max depth Misc GFLow GFHigh Open Default Log File Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) PrintDialog &Print PrintLayout Dive# Nurkowanie nr Date Data Depth Głębokość Duration Czas Master Divemaster Buddy Partner Location Miejsce PrintOptions Form Print options Print only selected dives Drukuj tylko zaznaczone nurkowania Print in color Drukuj w kolorze Print type Rodzaj wydruku 6 dives per page 6 nurkowań na stronę 2 dives per page 2 nurkowania na stronę Table print Tabela Ordering Kolejność Profile on top Profil na górze Notes on top Notatki na górze Sizing heights (% of layout) Profile height (43% - 85%) Other data height (8% - 17%) Notes height (0% - 52%) 0 ProfileGraphicsView Hide events Hide all %1 events? Remove the selected event? %1 @ %2:%3 unknown divecomputer Set Duration: 10 minutes Scale Ruler Measure properties of dive segments Scale your dive to screen size Edit Edytuj air powietrze EAN%1 Bailing out to OC Przejście na obieg otwarty begin Starts with space! początek end Starts with space! koniec ProfilePrintModel unknown nieznana Dive #%1 - %2 Max depth: %1 %2 Duration: %1 min Cylinder Butla Gasmix Gaz Gas Used Użyty gaz SAC SAC Max. CNS Max. CNS OTU OTU Weights Total weight QObject AIR POWIETRZE Remove this Point No location data - move the map and double-click to set the dive location Editing dive - move the map and double-click to set the dive location Close Zamknij Average średnia Minimum min. Maximum max. RenumberDialog Renumber Zmień numerację New starting number Nowy numer początkowy ShiftTimesDialog Shift selected times Shift times of selected dives by h:mm earlier later SubsurfaceAbout About Subsurface O Subsurface TextLabel <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface &License &Website SubsurfaceWebServices Webservice Webservice Wait a bit untill we have something... Download Finished Connection Error: Błąd połączenia: Invalid user identifier! Niepoprawny identyfikator użytkownika! Cannot parse response! Nie można przetworzyć odpowiedzi! Download Success! Pobieranie zakończone sukcesem! TableView Form Add Cylinder TankInfoModel Description Ml Bar Bar ToolTipItem Information WSInfoModel Description kg kg WebServices Download Location Data Status: Enter your ID here Download User ID ID użytkownika Password Hasło Upload WeightModel Type Rodzaj Weight Balast Clicking here will remove this weigthsystem. YearlyStatisticsModel Year > Month / Trip # # Duration Total Average Shortest Longest Depth (%1) Average Minimum Maximum SAC (%1) Average Temp. (%1) Average gettextFromC pascal pascal bar bar psi psi l l cuft cuft m m ft ft lbs lbs kg kg (%s) or (%s) (%s) lub (%s) air powietrze integrated zintegrowany belt pas balastowy ankle na kostkach backplate weight na płycie clip-on doczepiany Failed to read '%s' Błąd odczytu '%s' Failed to read '%s'. Use import for CSV files. Maximum number of supported columns on CSV import is %d none brak deco stop przystanek deco rbt pozostały czas na dnie ascent wynurzanie ceiling sufit workload wysiłek transmitter nadajnik violation naruszenie bookmark zakładka surface powierzchnia safety stop przystanek bezpieczeństwa gaschange zmiana gazu safety stop (voluntary) przystanek bezpieczeństwa (opcjonalny) safety stop (mandatory) przystanek bezpieczeństwa (obowiązkowy) deepstop deepstop ceiling (safety stop) sufit (przystanek bezpieczeństwa) below floor divetime czas nurkowania maxdepth Max głębokość OLF Ekspozycja tlenowa PO2 PO2 airtime Pozostały czas oddychania rgbm rgbm heading kierunek tissue level warning Ostrzeżenie: poziom nasycenia tkanek non stop time czas bezdekompresyjny invalid event number niepoprawny znacznik Unable to create parser for %s %s Nie udało się utworzyć parsera dla %s %s Error registering the data Błąd podczas przetwarzania danych Error parsing the datetime Błąd podczas przetwarzania daty i czasu Dive %d: %s %d %04d Nurkowanie %d: %s %d %04d Error parsing the divetime Błąd podczas przetwarzania czasu nurkowania Error parsing the maxdepth Błąd podczas przetwarzania głębokości Error parsing the gas mix count Błąd podczas przetwarzania danych o ilości użytych rodzajów gazu Error obtaining water salinity Błąd podczas przetwarzania danych o zasoleniu Error obtaining surface pressure Error parsing the gas mix Błąd podczas przetwarzania danych o użytym rodzaju gazu Error parsing the samples Błąd podczas przetwarzania próbek Event: waiting for user action Oczekiwanie na działanie użytkownika model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numer seryjny=%u (0x%08x) Error registering the event handler. Błąd rejestracji uchwytu (event handler) Error registering the cancellation handler. Błąd rejestracji uchwytu (cancellation handler) Dive data import error Błąd podczas importowania danych Unable to create libdivecomputer context Nie można utworzyć kontekstu libdivecomputer Unable to open %s %s (%s) Nie udało się otworzyć %s %s (%s) Strange percentage reading %s Podejrzany skład procentowy %s Failed to parse '%s'. Nie udało się przetworzyć '%s'. Failed to parse '%s' Nie udało się przetworzyć '%s' Database query get_events failed. Zapytanie bazy danych get_events nie powiodło się.⏎ Database connection failed '%s'. Błąd połączenia z bazą danych '%s'.⏎ Database query failed '%s'. Błąd komunikacji z bazą danych '%s'. Can't open stylesheet (%s)/%s Nie można otworzyć arkusza stylów (%s)/%s EAN%d EAN%d Can't find gas %d/%d Nie znaleziono gazu %d/%d Too many gas mixes Zbyt wiele rodzajów gazu %s Subsurface dive plan based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f %s Subsurface - Plan Nurkownia w oparciu o GFlow = %.0f oraz GFhigh = %.0f Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Przejście do %.*f %s w %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s Switch gas to %s Zmiana gazu na %s Gas consumption: Zużycie gazu: %.0f%s of %s %.0f%s z %s ean ean %s P:%d %s %s P:%d %s %s T:%.1f %s %s T:%.1f %s %s V:%.2f %s %s Calculated ceiling %.0f %s %s Obliczony sufit %.0f %s %s Tissue %.0fmin: %.0f %s %s Safetystop:%umin @ %.0f %s %s Przyst. bezp.:%umin @ %.0f %s @:%d:%02d D:%.1f %s %s SAC:%2.1fl/min %s Safetystop:unkn time @ %.0f %s %s Przyst. bezp.:nieznany czas @ %.0f %s %s Deco:%umin @ %.0f %s %s Deco:%umin @ %.0f %s %s Deco:unkn time @ %.0f %s %s Deco:nieznany czas @ %.0f %s %s In deco %s dekompresja %s NDL:%umin %s NDL:%umin %s CNS:%u%% %s CNS:%u%% %s pO%s:%.2fbar %s pO%s:%.2fbar %s pN%s:%.2fbar %s pN%s:%.2fbar %s pHe:%.2fbar %s pHe:%.2fbar %s MOD:%d%s %s MOD:%d%s %s EAD:%d%s END:%d%s EADD:%d%s %s EAD:%d%s END:%d%s EADD:%d%s %s Deco:%umin @ %.0f %s (calc) %s In deco (calc) %s NDL:%umin (calc) %s TTS:%umin (calc) %sT: %d:%02d min %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f %s %s %sD:%.1f%s %s%sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sP:%d %s C F %1, %2 %3, %4 %5:%6 %1 %2, %3 %4:%5 %1 %2 (%3 dives) %1 %2 (1 dive) boat z łodzi shore z brzegu drift w dryfie deep głębokie cavern kawerna ice podlodowe wreck wrakowe cave jaskiniowe altitude wysokość pool basen lake jezioro river rzeka night nocne fresh student photo fotografia video video instructor deco deco more than %d days więcej niż %d dni %dd %dh %dmin %dd %dh %dmin %dh %dmin %dh %dmin for dives # dla nurkowania nr for selected dives dla wybranych nurkowań for dive #%d dla nurkowania #%d for selected dive dla wybranego nurkowania for all dives dla wszystkich nurkowań (no dives) (brak nurkowań) Sun Nie Mon Pon Tue Wto Wed Śro Thu Czw Fri Pią Sat Sob Jan Sty Feb Lut Mar Mar Apr Kwi May Maj Jun Cze Jul Lip Aug Sie Sep Wrz Oct Paź Nov Lis Dec Gru Uemis Zurich: File System is almost full Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' Uemis Zurich: System plików jest prawie pełen Odłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy i wybierz 'Ponów' Uemis Zurich: File System is full Disconnect/reconnect the dive computer and try again Uemis Zurich: System plików jest pełen Odłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy i spróbuj jeszcze raz. Short write to req.txt file Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Nieudany zapis do pliku req.txt Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? unknown nieznana Reading %s %s Czytanie %s %s data dane divelog entry id wpis dziennika nurkowego id divespot data id dane o miejscu nurkowania id more data dive id dane nurkowania id wetsuit mokry semidry półsuchy drysuit suchy shorty krótki vest kamizelka long john długi jacket kurtka full suit pełna 2 pcs full suit pełna dwuczęściowa membrane membranowy Init Communication Nawiązywanie łączności Uemis init failed Błąd inicjalizacji Uemis Start download Rozpocznij pobieranie Safety Stop Violation Pominięcie przystanku bezpieczeństwa Speed Alarm Alarm prędkości wynurzania Speed Warning Ostrzeżenie: prędkość wynurzania PO2 Green Warning Ostrzeżenie: PO2 zielone PO2 Ascend Warning Ostrzeżenie: wynurzanie / PO2 PO2 Ascend Alarm Alarm: wynurzanie / PO2 Tank Pressure Info Ciśnienie w butli RGT Warning Ostrzeżenie: ilość gazu RGT Alert Alarm: ilość gazu Tank Change Suggested Zalecana zmiana gazu Depth Limit Exceeded Przekroczenie limitu głębokości Max Deco Time Warning Ostrzeżenie: maksymalny czas dekompresji Dive Time Info Informacja: czas nurkowania Dive Time Alert Alarm: czas nurkowania Marker Znacznik No Tank Data Brak danych o butli Low Battery Warning Ostrzeżenie: niski poziom baterii Low Battery Alert Alarm: niski poziom baterii