About
About Subsurface-mobile
Subsurface-mobile에 대하여
A mobile version of the free Subsurface divelog software.
Subsurface 다이브 로그 소프트웨어의 모바일 버전입니다.
View your dive logs while on the go.
이동 중에도 당신의 다이브 로그를 확인하세요.
Version: %1
© Subsurface developer team
2011-2024
버전: %1
© Subsurface 개발자 팀
2011-2024
Copy logs to clipboard
로그를 클립보드로 복사
AddFilterPresetDialog
Save filter set
필터 세트 저장
Warning: this will overwrite an existing filter set.
경고: 기존의 필터 세트를 덮어쓰게 됩니다.
BtDeviceSelectionDialog
Remote Bluetooth device selection
원격 블루투스 장치 선택
Save
저장
Quit
종료
Local Bluetooth device details
로컬 블루투스 장치 세부정보
Name:
이름:
Address:
주소:
Bluetooth powered on
블루투스가 켜져 있음
Turn on/off
켜기/끄기
Select device:
장치 선택:
Discovered devices
발견된 장치들
Bluetooth mode
블루투스 모드
Auto
자동
Force LE
LE 모드 강제
Force classical
클래시컬 모드 강제
even if not recognized as dive computer
다이브 컴퓨터로 인식되지 않은 경우에도
Show all BT devices
모든 블루투스 장치 보이기
Scan
검색
Clear
지우기
Name:
이름:
Trying to turn on the local Bluetooth device...
로컬 블루투스 장치를 켜는 중...
Trying to turn off the local Bluetooth device...
로컬 블루투스 장치를 끄는 중...
Remote devices list was cleared.
원격 장치 목록이 삭제되었습니다.
Scanning for remote devices...
원격 장치 검색 중...
Scanning finished successfully.
검색을 성공적으로 마쳤습니다.
The local Bluetooth device was %1.
%1 will be replaced with "turned on" or "turned off"
로컬 블루투스 장치는 %1 입니다.
turned on
켜짐
turned off
꺼짐
UNPAIRED
페어링 해제됨
PAIRED
페어링됨
AUTHORIZED_PAIRED
승인됨_페어링됨
%1 (%2) [State: %3]
%1 (%2) [상태: %3]
The device %1 can be used for connection. You can press the Save button.
%1 장치를 연결에 사용할 수 있습니다. 저장 버튼을 누르시면 됩니다.
The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options.
%1 장치를 사용하기 위해서는 페어링이 되어야 합니다. 페어링 옵션을 보려면 컨텍스트 메뉴를 사용하세요.
A device needs a non-zero address for a connection.
장치에 연결하려면 0이 아닌 주소가 필요합니다.
The local device was changed.
로컬 장치가 변경되었습니다.
Pair
페어링
Remove pairing
페어링 제거하기
Trying to pair device %1
%1 장치와 페어링 중
Trying to unpair device %1
%1 장치와 페어링 해제 중
Device %1 was unpaired.
%1 장치의 페어링이 해제되었습니다.
Device %1 was paired.
%1 장치가 페어링되었습니다.
Device %1 was paired and is authorized.
%1 장치가 페어링되고 승인되었습니다.
The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button.
이제 %1 장치를 연결에 사용할 수 있습니다. 저장 버튼을 누르시면 됩니다.
Local device error: %1.
로컬 장치 오류: %1.
Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system.
페어링 오류. 만약 원격 장치가 커스텀 PIN 코드를 요구한다면, 운영체제를 사용하여 장치를 페어링 해 보세요.
Unknown error
알 수 없는 오류
The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery.
블루투스 어댑터의 전원이 꺼져 있으므로, 검색 전에 전원을 켜십시오.
Writing to or reading from the device resulted in an error.
장치에 쓰거나 장치로부터 읽는 동안 오류가 발생했습니다.
An unknown error has occurred.
알 수 없는 오류가 발생했습니다.
Device discovery error: %1.
장치 검색 오류: %1.
Not available
사용 불가
The local Bluetooth adapter cannot be accessed.
로컬 블루투스 어댑터에 접근할 수 없습니다.
The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.
%1 주소가 어떤 로컬 블루투스 장치의 물리적 어댑터 주소와도 일치하지 않아 장치 검색 에이전트가 생성되지 않았습니다.
CheckCloudConnection
Waiting for cloud connection (%n second(s) passed)
클라우드 연결을 기다리는 중 (%n (초) 경과)
Cloud connection failed
클라우드 연결 실패
Trying different cloud server...
다른 클라우드 서버 시도 중...
CloudCredentials
Cloud credentials
클라우드 자격 증명
Email
이메일 주소
Password
비밀번호
PIN
PIN 번호
Register
등록
Cancel
취소
Check credentials...
자격 증명 검사...
Sign-in or Register
로그인 또는 등록
No cloud mode
클라우드 없음 모드
Forgot password?
비밀번호를 잊었나요?
CloudStorageAuthenticate
Cloud account verification required, enter PIN in preferences
클라우드 계정 인증이 필요합니다. 환경설정에서 PIN 번호를 입력하세요.
ColumnNameProvider
Dive #
다이빙 #
Date
날짜
Time
시각
Duration
다이빙 시간
Mode
모드
Location
위치
GPS
GPS
Weight
웨이트
Cyl. size
실린더 크기
Start pressure
시작 압력
End pressure
종료 압력
Max. depth
최대 수심
Avg. depth
평균 수심
Divemaster
다이브마스터
Buddy
버디
Suit
수트
Notes
노트
Tags
태그
Air temp.
기온
Water temp.
수온
O₂
O₂
He
He
Sample time
샘플 시각
Sample depth
샘플 수심
Sample temperature
샘플 온도
Sample pO₂
샘플 pO₂
Sample CNS
샘플 CNS
Sample NDL
샘플 NDL
Sample TTS
샘플 TTS
Sample stopdepth
샘플 정지수심
Sample pressure
샘플 압력
Sample sensor1 pO₂
샘플 센서1 pO₂
Sample sensor2 pO₂
샘플 센서2 pO₂
Sample sensor3 pO₂
샘플 센서3 pO₂
Sample setpoint
샘플 세트포인트
Visibility
가시성
Rating
등급
Sample heartrate
샘플 심박수
Command
&Undo
실행 취소
&Redo
다시 실행
all dives
모든 다이빙
Set nickname of device %1 (serial %2) to %3
장치 %1 (serial %2)의 닉네임을 %3으로 설정
add dive
다이빙 추가하기
import %n dive(s) from %1
%1에서 %n개 다이빙(들) 가져오기
delete %n dive(s)
%n개 다이빙(들) 삭제
shift time of %n dives
%n개 다이빙의 시간 변경
renumber %n dive(s)
%n개 다이빙(들) 번호 재정렬
remove %n dive(s) from trip
트립에서 %n개 다이빙(들) 삭제
remove autogenerated trips
자동생성된 트립 삭제
add %n dives to trip
%n개 다이빙을 트립에 추가
create trip
트립 생성
autogroup dives
다이빙 자동 그룹화
split dive
다이빙 분할
split dive computer
다이브 컴퓨터 분할
move dive computer to front
다이브 컴퓨터를 앞으로 이동
delete dive computer
다이브 컴퓨터 삭제
merge dive
다이빙 병합
add dive site
다이브 사이트 추가
import dive sites from %1
%1에서 다이브 사이트 가져오기
delete %n dive site(s)
%n개 다이브 사이트(들) 삭제
purge unused dive sites
사용되지 않은 다이브 사이트 삭제
Edit dive site name
다이브 사이트 이름 편집
Edit dive site description
다이브 사이트 설명 편집
Edit dive site notes
다이브 사이트 노트 편집
Edit dive site country
다이브 사이트 국가 편집
Edit dive site location
다이브 사이트 위치 편집
Edit dive site taxonomy
다이브 사이트 분류 편집
merge dive sites
다이브 사이트 병합
apply GPS fixes
GPS 수정사항 적용
Edit %1
%1 편집
Edit %1 (%n dive(s))
%1 편집 (%n개 다이빙(들))
notes
노트
suit
수트
rating
등급
visibility
가시성
wavesize
파도 크기
current
조류
surge
써지
chill
체감 추위
air temperature
기온
water temperature
수온
salinity
연도
Atm. pressure
대기압
duration
다이빙 시간
depth
수심
dive site
다이브 사이트
dive mode
다이브 모드
invalid
유효하지 않은
tags
태그
buddies
버디
dive guide
다이브 가이드
Paste onto %n dive(s)
%n개 다이브(들)에 붙여넣기
Replan dive
다이브 계획 다시 세우기
Add stop
정지 추가
Remove %n stop(s)
%n개 정지(들) 삭제
Move %n stop(s)
%n개 정지(들) 이동
Add weight
웨이트 추가
Add weight (%n dive(s))
웨이트 추가 (%n개 다이빙(들))
Remove weight
웨이트 삭제
Remove weight (%n dive(s))
웨이트 삭제 (%n개 다이빙(들))
Edit weight
웨이트 편집
Edit weight (%n dive(s))
웨이트 편집 (%n개 다이빙(들))
Add cylinder
실린더 추가
Add cylinder (%n dive(s))
실린더 추가 (%n개 다이빙(들))
Remove cylinder
실린더 삭제
Remove cylinder (%n dive(s))
실린더 삭제 (%n개 다이빙(들))
Edit cylinder
실린더 편집
Edit cylinder (%n dive(s))
실린더 편집 (%n개 다이빙(들))
Edit sensors
센서 편집
Edit dive [%1]
다이빙 [%1] 편집
trip location
트립 위치
trip notes
트립 노트
Add bookmark
북마크 추가
Add dive mode switch to %1
%1에 다이브 모드 변경 추가
Add set point change
세트포인트 변경 추가
Rename bookmark to %1
북마크 이름을 다음으로 변경: %1
Remove %1 event
%1 이벤트 삭제
Create filter preset %1
필터 프리셋 %1 생성
Delete filter preset %1
필터 프리셋 %1 삭제
Edit filter preset %1
필터 프리셋 %1 편집
Change media time
미디어 시간 변경
remove %n pictures(s)
%n개 사진(들) 삭제
unnamed dive site
이름없는 다이브 사이트
add %n pictures(s)
%n개 사진(들) 추가
ConfigureDiveComputer
Could not save the backup file %1. Error Message: %2
백업 파일 %1 저장 실패. 오류 메시지: %2
Could not open backup file: %1
백업 파일 열기 실패: %1
Dive computer details read successfully
다이브 컴퓨터 상세 정보 읽기 성공
Setting successfully written to device
장치에 설정값 기록 성공
Device firmware successfully updated
장치 펌웨어 업데이트 성공
Device settings successfully reset
장치 설정값 초기화 성공
Unable to create libdivecomputer context
libdivecomputer 컨텍스트를 생성할 수 없음
Could not a establish connection to the dive computer.
다이브 컴퓨터에 연결할 수 없습니다.
ConfigureDiveComputerDialog
Configure dive computer
다이브 컴퓨터 구성
Device or mount point
장치 또는 마운트 포인트
Select Bluetooth Device
블루투스 장치 선택
Connect
연결
Disconnect
연결 끊기
Update firmware
펌웨어 업데이트
Retrieve available details
사용 가능한 상세 정보 검색
Read settings from backup file or from device before writing to the device
장치에 쓰기 전에 백업 파일이나 장치로부터 설정값 읽어오기
Save changes to device
변경 내용을 장치에 저장
Read settings from backup file or from device before writing to a backup file
백업 파일에 쓰기 전에 백업 파일이나 장치로부터 설정값 읽어오기
Backup
백업
Restore backup
백업 복원하기
Force reinstall firmware
펌웨어 강제 재설치
Save libdivecomputer logfile
libdivecomputer 로그 파일 저장
...
...
Close
닫기
OSTC Mk2/2N/2C
OSTC Mk2/2N/2C
OSTC 2/3/Sport/Plus/cR
OSTC 2/3/Sport/Plus/cR
OSTC 4
OSTC 4
Suunto Vyper family
Suunto Vyper 제품군
Basic settings
기본 설정
Serial No.
시리얼 번호
Length
길이
Firmware version
펌웨어 버전
Custom text
커스텀 텍스트
Number of dives
다이빙 횟수
Show safety stop
안전정지 보이기
Sampling rate
샘플링 레이트
Date format
날짜 표기 형식
MM/DD/YY
MM/DD/YY
DD/MM/YY
DD/MM/YY
YY/MM/DD
YY/MM/DD
Sync dive computer time with PC
다이브 컴퓨터 시간을 PC와 동기화
Salinity
염도
kg/ℓ
kg/리터
Start Depth
시작 수심
End Depth
종료 수심
Reset Depth
수심 초기화
s
초
m
m
Advanced settings
고급 설정
Alt GF can be selected underwater
수중에서 Alt GF 선택 가능
Desaturation
탈포화
Future TTS
장래 TTS
%
%
Decotype
감압 방식
ZH-L16
ZH-L16
Gauge
Gauge
ZH-L16 CC
ZH-L16 CC
Apnea
Apnea
L16-GF OC
L16-GF OC
L16-GF CC
L16-GF CC
PSCR-GF
PSCR-GF
min
분
Last deco
마지막 감압
Alt GFLow
Alt GF 낮음
Alt GFHigh
Alt GF 높음
Saturation
포화
GFHigh
GF 높음
GFLow
GF 낮음
Graphical speed indicator
그래픽 속도 표시기
ℓ/min
리터/분
Bottom gas consumption
최대수심 기체 소비량
Deco gas consumption
감압 기체 소비량
Gas settings
기체 설정
%O₂
%O₂
%He
%He
Type
유형
Change depth
깊이 변경
Gas 1
Gas 1
Gas 2
Gas 2
Gas 3
Gas 3
Gas 4
Gas 4
Gas 5
Gas 5
Dil 1
Dil 1
Dil 2
Dil 2
Dil 3
Dil 3
Dil 4
Dil 4
Dil 5
Dil 5
Setpoint
세트포인트
SP 1
SP 1
SP 2
SP 2
SP 3
SP 3
cbar
cbar
pO₂ max
pO₂ 최대
pO₂ min
pO₂ 최소
Eco
에코
Medium
중간
High
높음
English
English
German
German
French
French
Italian
Italian
m/°C
m/°C
ft/°F
피트/°F
MMDDYY
MMDDYY
DDMMYY
DDMMYY
YYMMDD
YYMMDD
Language
언어 - Language
Brightness
밝기
Units
단위
Salinity (0-5%)
염도 (0-5%)
Reset device to default settings
장치를 기본 설정값으로 초기화
230LSB/Gauss
230LSB/Gauss
330LSB/Gauss
330LSB/Gauss
390LSB/Gauss
390LSB/Gauss
440LSB/Gauss
440LSB/Gauss
660LSB/Gauss
660LSB/Gauss
820LSB/Gauss
820LSB/Gauss
1090LSB/Gauss
1090LSB/Gauss
1370LSB/Gauss
1370LSB/Gauss
Compass gain
나침반 게인
Computer model
컴퓨터 모델
OC
OC
CC
CC
Dive mode
다이브 모드
2s
2초
10s
10초
Standard
표준
Red
적색
Green
녹색
Blue
청색
Dive mode color
다이브 모드 색상
Left button sensitivity
왼쪽 버튼 민감도
Always show pO₂
항상 pO₂ 보이기
Pressure sensor offset
압력 센서 오프셋
mbar
mbar
ZH-L16+GF
ZH-L16+GF
Flip screen
플립 스크린
Right button sensitivity
오른쪽 버튼 민감도
MOD warning
MOD 경고
Dynamic ascent rate
동적 상승 속도
Temperature sensor offset
온도 센서 오프셋
°C
°C
SP 4
SP 4
SP 5
SP 5
O₂ in calibration gas
캘리브레이션 기체 내 O₂
Fixed setpoint
고정된 세트포인트
Sensor
센서
Auto SP
자동 SP
Cave
동굴
Travel gas consumption
트래블 가스 소비량
Button sensitivity
버튼 민감도
VPM
VPM
VPM conservatism
VPM 보수도
+
+
Setpoint fallback
세트포인트 fallback
Safety level
안전 등급
Altitude range
고도 범위
Model
모델
Max. depth
최대 수심
P0 (none)
Suunto safety level
P0 (없음)
P1 (medium)
Suunto safety level
P1 (중간)
P2 (high)
Suunto safety level
P2 (높음)
Sample rate
샘플 레이트
20s
20초
30s
30초
60s
60초
Total dive time
총 다이빙 시간
24h
24시간제
12h
12시간제
Time format
시간 형식
Imperial
야드파운드법
Metric
미터법
Light
밝게
Depth alarm
수심 알람
Time alarm
시간 알람
Error
오류
Backup dive computer settings
다이브 컴퓨터 설정 백업
Backup files
백업 파일
XML backup error
XML 백업 오류
An error occurred while saving the backup file.
%1
백업 파일 저장 중 오류 발생.
%1
Backup succeeded
백업 성공
Your settings have been saved to: %1
설정값이 다음으로 저장되었습니다: %1
Restore dive computer settings
다이브 컴퓨터 설정값 복원
XML restore error
XML 복원 오류
An error occurred while restoring the backup file.
%1
백업 파일 복원 중 오류 발생.
%1
Restore succeeded
복원 성공
Your settings have been restored successfully.
설정값 복원 성공
Select firmware file
펌웨어 파일 선택
All files
모든 파일
Choose file for dive computer download logfile
다이브컴퓨터에서 다운로드할 로그 파일을 선택하세요
Log files
로그 파일
Connecting to device...
장치에 연결 중...
Connected to device
장치에 연결됨
Disconnected from device
장치가 분리됨
CopySettings
Copy Settings
설정값 복사
Selection for copy-paste
복사-붙여넣기 선택
Dive site
다이브 사이트
Notes
노트
Dive guide
다이브 가이드
Buddy
버디
Suit
수트
Rating
등급
Visibility
가시성
Tags
태그
Cylinders
실린더
Weights
웨이트
CylindersModel
Type
유형
Size
크기
Work press.
작동 압력
Start press.
시작 압력
End press.
종료 압력
O₂%
O₂%
He%
He%
Deco switch at
다음에서 감압 전환
Bot. MOD
Bot. MOD
MND
MND
Use
사용
Sensors
센서
cuft
입방피트
ℓ
리터
This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
이 기체는 사용중입니다. 다이빙 중 사용되지 않은 실린더만 삭제할 수 있습니다.
Clicking here will remove this cylinder.
이 실린더를 삭제하려면 클릭하세요.
Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually.
감압 기체 교체 수심. 수동으로 설정하지 않는 경우 감압 pO₂ 설정값을 이용해 계산됩니다.
Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth.
바닥 pO₂ 설정값을 이용해 계산됩니다. MOD를 설정하면 O₂% 값이 조정됩니다. 최대 수심을 위한 최선의 O₂% 값을 찾으려면 '*'로 설정하세요.
Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth.
Best Mix END 설정값을 이용해 계산됩니다. MND를 설정하면 He% 값이 조정됩니다. 최대 수심을 위한 최선의 He% 값을 찾으려면 '*'로 설정하세요.
Index of cylinder that you want to move sensor data from.
센서 데이터를 옮겨올 실린더 인덱스
DeleteAccount
Delete Subsurface Cloud Account
Subsurface 클라우드 계정 삭제
Deleting your Subsurface Cloud account is permanent.
Subsurface 클라우드 계정 삭제는 영구적입니다.
There is no way to undo this action.
이 작업은 취소할 수 없습니다.
delete cloud account
클라우드 계정 삭제
never mind
괜찮습니다
DiveComponentSelection
Dive site:
다이브 사이트:
Dive guide:
다이브 가이드:
Buddy:
버디:
Rating:
등급:
Visibility:
가시성:
Notes:
노트:
Suit:
수트:
Tags:
태그:
Cylinders:
실린더:
Weights:
웨이트:
Dive number:
다이빙 번호:
Date / time:
날짜 / 시각:
DiveComponentSelectionDialog
Component selection
구성 요소 선택
Which components would you like to copy?
어떤 구성 요소를 복사하고 싶으신가요?
Tags
태그
Weights
웨이트
Dive site
다이브 사이트
Visibility
가시성
Cylinders
실린더
Buddy
버디
Notes
노트
Dive guide
다이브 가이드
Suit
수트
Rating
등급
Dive Number
다이빙 번호
Date / Time
날짜 / 시각
You can paste these to another dive or as text to another application.
다른 다이빙에 붙여넣거나 다른 애플리케이션에 텍스트로 붙여넣을 수 있습니다.
DiveDetails
Dive details
다이빙 세부정보
Remove this dive from trip
트립에서 이 다이빙 삭제
Add dive to trip above
위 트립에 다이빙 추가
Add dive to trip below
아래 트립에 다이빙 추가
Create trip with dive
다이빙으로 트립 생성
Mark dive as valid
유효한 다이빙으로 표시
Mark dive as invalid
유효하지 않은 다이빙으로 표시
Undo
실행 취소
Redo
다시 실행
Delete dive
다이빙 삭제
Cancel edit
편집 내용 취소
Show on map
지도에 표시
Save edits
편집 내용 저장
Edit dive
다이빙 편집
DiveDetailsEdit
Date/Time:
날짜/시각:
Dive number:
다이빙 번호
Depth:
수심:
Duration:
다이빙 시간:
Air Temp:
기온:
Water Temp:
수온:
Location:
위치:
Coordinates:
좌표:
Suit:
수트:
Buddy:
버디:
Dive guide:
다이브 가이드:
Tags:
태그:
Weight:
웨이트:
Cylinder1:
실린더1:
Gas mix:
기체 혼합:
Start Pressure:
시작 압력:
End Pressure:
종료 압력:
Cylinder2:
실린더2:
Cylinder3:
실린더3:
Cylinder4:
실린더4:
Cylinder5:
실린더5:
Rating:
등급:
Visibility:
가시성:
Notes:
노트:
DiveDetailsView
<unnamed dive site>
<unnamed dive site>
Rating:
등급:
Visibility:
가시성:
No profile to show
표시할 프로필이 없음
prev.DC
이전 다이브 컴퓨터
next DC
다음 다이브 컴퓨터
Suit:
수트:
Air Temp:
기온:
Water Temp:
수온:
Cylinder:
실린더:
Weight:
웨이트:
SAC:
SAC:
Dive guide:
다이브 가이드:
Buddy:
버디:
Tags:
태그:
Notes
노트
DiveEventItem
(cyl. %1)
(실린더 %1)
ICD
ICD
ΔHe
ΔHe
ΔN₂
ΔN₂
Manual switch to OC
개방회로로 수동 전환
begin
Starts with space!
시작
end
Starts with space!
종료
DiveImportedModel
Date/time
날짜/시각
Duration
다이빙 시간
Depth
수심
h
시간
min
분
DiveList
Dive list
다이빙 목록
Completed manual sync with cloud
클라우드와 수동 동기화 완료됨
<unnamed dive site>
<unnamed dive site>
Remove dive %1 from trip
트립에서 다이빙 %1 삭제
Add dive %1 to trip above
위 트립에 다이빙 %1 추가
Add dive %1 to trip below
아래 트립에 다이빙 %1 추가
Create trip with dive %1
다이빙 %1으로 트립 생성
Mark dive as valid
유효한 다이빙으로 표시
Mark dive as invalid
유효하지 않은 다이빙으로 표시
Delete dive
다이빙 삭제
Show on map
지도에 표시
Edit trip details
트립 상세 편집
Undo
실행 취소
Redo
다시 실행
Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer)
'+' 버튼을 눌러 다이빙을 추가하세요 (또는 지원되는 다이브 컴퓨터로부터 다이빙을 다운로드하세요)
Cloud credentials
클라우드 자격 증명
No dives in dive list
목록에 다이빙이 없음
Please wait, updating the dive list
다이빙 목록을 업데이트 중이니 기다려 주세요
Fulltext
전문
People
사람들
Tags
태그
Download dives
다이빙 다운로드
Add dive
다이빙 추가
Filter dives
다이빙 필터
DiveListView
Expand all
모두 확장
Collapse all
모두 축소
Collapse others
다른 항목 축소
Remove dive(s) from trip
트립에서 다이빙(들) 삭제
Create new trip above
위에 새 트립 생성
Add dive(s) to trip immediately above
바로 위 트립에 다이빙(들) 추가
Add dive(s) to trip immediately below
바로 아래 트립에 다이빙(들) 추가
Merge trip with trip above
위 트립과 병합
Merge trip with trip below
아래 트립과 병합
Delete dive(s)
다이빙(들) 삭제
Mark dive(s) valid
유효한 다이빙(들)로 표시
Mark dive(s) invalid
유효하지 않은 다이빙(들)로 표시
Merge selected dives
선택된 다이빙 병합
Add dive(s) to arbitrary trip
다이빙(들)을 추가할 트립 선택
Renumber dive(s)
다이빙(들) 번호 재정렬
Shift dive times
다이빙 시간 이동
Split selected dives
선택한 다이빙 분할
Load media from file(s)
파일(들)에서 미디어 불러오기
Load media from web
웹에서 미디어 불러오기
Open media files
미디어 파일 열기
Media files
미디어 파일
Image files
이미지 파일
Video files
비디오 파일
All files
모든 파일
%1 does not appear to be an image
%1 은 이미지가 아닌 것 같습니다
DiveLocationModel
Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.
현 다이빙의 관련 정보를 복사해 새 다이브 사이트 생성
Create a new dive site with this name
이 이름으로 새 다이브 사이트 생성
DiveLogExportDialog
Export dive log files
다이브 로그 파일 내보내기
General export
일반 내보내기
Selection
선택
Selected dives
선택한 다이빙
All dives
모든 다이빙
Options
옵션
Metric
미터법
Imperial
야드파운드법
Anonymize
익명화
Export format
내보내기 형식
Subsurface &XML
Subsurface XML
Subsurface dive sites XML
Subsurface 다이브 사이트 XML
UDDF
UDDF
di&velogs.de
divelogs.de
DiveShare
DiveShare
CSV summary dive details
다이빙 정보 요약 CSV
CSV dive computer dive profile
다이브 프로필 포함 CSV
CSV computed profile panel data
프로필 패널 데이터 CSV
Dive profile
다이브 프로필
Worldmap
세계지도
TeX
TeX
LaTeX
LaTeX
I&mage depths
Image depths
HTML
HTML
General settings
일반 설정
Subsurface numbers
Subsurface 번호
Export yearly statistics
연도별 통계 내보내기
All di&ves
모든 다이빙
Export list only
목록만 내보내기
Export photos
사진 내보내기
Style options
스타일 설정
Font
글꼴
Font size
글꼴 크기
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
Theme
테마
Light
밝게
Sand
모래
Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.
다양한 다이빙 관련 프로그램 간 데이터 교환에 사용되는 일반 형식
Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer.
다이브 컴퓨터에서 다운로드 된 다이브 프로필을 포함한 CSV
Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.
다이빙 정보 CSV. 다이브 프로필을 제외한 대부분의 주요 정보를 포함
Send the dive data to divelogs.de website.
다이빙 데이터를 divelogs.de 웹사이트로 전송합니다.
Send the dive data to dive-share.appspot.com website.
다이빙 데이터를 dive-share.appspot.com 웹사이트로 전송합니다.
HTML export of the dive locations, visualized on a world map.
다이빙 위치를 세계지도에 시각화한 HTML 내보내기
Subsurface native XML format.
Subsurface 원본 XML 형식.
Subsurface dive sites native XML format.
Subsurface dive sites 원본 XML 형식.
Write depths of images to file.
이미지가 촬영된 수심을 파일로 저장.
Write dive as TeX macros to file.
다이빙을 TeX 형식으로 저장.
Write dive as LaTeX macros to file.
다이빙을 LaTeX 형식으로 저장.
Write the profile image as PNG file.
다이브 프로필 이미지를 PNG 파일로 저장.
Write the computed Profile Panel data to a CSV file.
프로필 패널의 각종 계산된 데이터를 CSV 파일로 저장.
Export UDDF file as
UDDF 파일을 다음으로 내보내기
UDDF files
UDDF 파일
Export CSV file as
CSV 파일을 다음으로 내보내기
CSV files
CSV 파일
Export world map
세계지도 내보내기
HTML files
HTML 파일
Export Subsurface XML
Subsurface XML 내보내기
Subsurface files
Subsurface 파일
Export Subsurface dive sites XML
Subsurface 다이브 사이트 XML 내보내기
Save image depths
image depths 저장
Export to TeX file
TeX 파일로 내보내기
TeX files
TeX 파일
Save profile image
프로필 이미지 저장
Save profile data
프로필 데이터 저장
Export HTML files as
HTML 파일을 다음으로 내보내기
Please wait, exporting...
잠시 기다려주세요. 내보내기 중입니다...
DiveLogImportDialog
Import dive log file
다이브 로그 파일 가져오기
dd.mm.yyyy
dd.mm.yyyy
mm/dd/yyyy
mm/dd/yyyy
yyyy-mm-dd
yyyy-mm-dd
Seconds
초
Minutes
분
Minutes:seconds
분:초
Metric
미터법
Imperial
야드파운드법
Drag the tags above to each corresponding column below
위에 있는 태그를 각 해당 열 아래로 끌어다 놓으세요.
Tab
탭
Sample time
샘플 시각
Sample depth
샘플 수심
Sample setpoint
샘플 세트포인트
Sample sensor1 pO₂
샘플 센서1 pO₂
Sample sensor2 pO₂
샘플 센서2 pO₂
Sample sensor3 pO₂
샘플 센서3 pO₂
Sample pO₂
샘플 pO₂
Sample temperature
샘플 온도
Sample CNS
샘플 CNS
Sample stopdepth
샘플 정지수심
Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.
일부 열의 헤더는 미리 채워져 있습니다. 헤더를 각 일치하는 열에 끌어다 놓으세요.
Sample NDL
샘플 NDL
Sample TTS
샘플 TTS
Sample pressure
샘플 압력
Dive #
다이빙 #
Date
날짜
Time
시각
Duration
다이빙 시간
Max. depth
최대 수심
Avg. depth
평균 수심
Mode
모드
Air temp.
기온
Water temp.
수온
Cyl. size
실린더 크기
Start pressure
시작 압력
End pressure
종료 압력
O₂
O₂
He
He
Location
위치
GPS
GPS
Divemaster
다이브마스터
Buddy
버디
Suit
수트
Rating
등급
Visibility
가시성
Notes
노트
Weight
웨이트
Tags
태그
Sample heartrate
샘플 심박수
multiple files
여러 개의 파일
DivePlanner
Planned dive time
계획된 다이빙 시간
Altitude
고도
ATM pressure
대기압
Water type
물의 종류
m
m
mbar
mbar
Fresh water
담수
Sea water
바닷물
EN13319
EN13319
Custom
직접 입력
kg/ℓ
kg/리터
DivePlannerEdit
Dive planner edit
다이브 플래너 편집
DivePlannerManager
Dive planner manager
다이브 플래너 매니저
DivePlannerPointsModel
unknown
알 수 없는
cyl.
실린더
Final depth
최종 수심
Run time
경과 시간
Duration
다이빙 시간
Used gas
사용된 기체
CC setpoint
폐쇄회로 세트포인트
Dive mode
다이브 모드
min
분
m
m
ft
피트
Stop times
정지 시간
DivePlannerSetup
Dive planner setup
다이브 플래너 설정
m/min
미터/분
ft/min
피트/분
l/min
리터/분
cuft/min
입방피트/분
BAR
BAR
PSI
PSI
Rates
속도
Ascent
상승
below 75% avg. depth
평균 수심 75% 아래
75% to 50% avg. depth
평균 수심 75% ~ 50%
50% avg. depth to 6m
평균 수심 50% ~ 6미터
6m to surface
6m ~ 수면
Descent
하강
Surface to the bottom
수면에서 바닥까지
Drop to first depth
최대 수심까지 바로 하강
Planning
계획
Dive mode
다이브 모드
Open circuit
Open circuit
CCR
CCR
pSCR
pSCR
Bailout: Deco on OC
베일아웃: OC 감압
Recreational mode
레크리에이셔널 모드
Reserve gas
예비 기체
Safety stop
안전 정지
Bühlmann deco
Bühlmann 감압
GFLow
GF 낮음
GFHigh
GF 높음
VPM-B deco
VPM-B 감압
Conservatism level
보수도
+
+
Last stop at ??
??에서 마지막 정지
Plan backgas breaks
backgas breaks 계획하기
Only switch at required stops
필요한 정지 시에만 전환
Min switch time
최소 전환 시간
Surface segment
수면 구간
Gas options
기체 옵션
Bottom SAC
바닥 SAC
Deco SAC
감압 SAC
SAC factor
SAC 팩터
Problem solving time
문제 해결 시간
min
분
Bottom pO2
바닥 pO2
Deco pO2
감압 pO2
Best mix END
Best mix END
O2 narcotic
O2 중독
Notes
노트
Display runtime
경과시간 표시
Display segment duration
구간별 다이빙 시간 표시
Display transitions in deco
감압 전환 표시
Verbatim dive plan
서술형 다이빙 계획
Display plan variations
계획 변형 표시
DivePlannerView
Dive planner view
다이브 플래너 보기
DivePlannerWidget
Dive planner points
다이브 플래너 변곡점
Available gases
사용 가능한 기체
Add cylinder
실린더 추가
Add dive data point
다이브 데이터 변곡점 추가
Save new
새 저장
kg/ℓ
kg/리터
DiveShareExportDialog
Dialog
대화상자
User ID
사용자 ID
⌫
⌫
Get user ID
사용자 ID 얻기
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> 사용자 ID를 사용하지 않으면, 다이빙을 다시 찾기 위해서는 그에 대한 북마크를 수동으로 유지해야 합니다.</p></body></html>
Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.
비공개 다이빙은 "관련 다이빙" 목록에 보이지 않으며, 알려진 URL을 통해서만 접근할 수 있습니다.
Keep dives private
다이빙을 비공개로 유지
Upload dive data
다이빙 데이터 업로드
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
DiveSiteListView
Dive sites
다이브 사이트
Filter
필터
Purge unused dive sites
사용되지 않은 다이브 사이트 제거
Done
완료
Dive site management
다이브 사이트 관리
Delete dive site?
다이브 사이트를 삭제할까요?
This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it?
이 다이브 사이트에는 %n개의 다이빙(들)이 있습니다. 정말 삭제할까요?
New dive site
새 다이브 사이트
DiveSummary
Dive summary
다이빙 요약
All
모두
1 month
1개월
3 months
3개월
6 months
6개월
1 year
1년
last dive:
마지막 다이빙:
first dive:
첫 다이빙:
Refresh
새로고침
DiveSummaryModel
Number of dives
다이빙 횟수
Time
시각
Depth
수심
SAC
SAC
Total
합계
EAN dives
EAN 다이빙
Deep dives (> 39 m)
딥다이빙 (> 39 m)
Dive plan(s)
다이빙 계획(들)
Total time
총 시간
Max Time
최장 시간
Avg time
평균 시간
Max depth
최대 수심
Avg max depth
평균 최대 수심
Min SAC
최소 SAC
Max SAC
최대 SAC
Avg SAC
평균 SAC
DiveTripModelBase
(%n dive(s))
(%n개 다이빙(들))
(%L1 shown)
(%L1 보여짐)
(%1 shown)
(%1 보여짐)
#
#
Date
날짜
Rating
등급
Depth(%1)
수심(%1)
m
미터
ft
피트
Duration
다이빙 시간
Temp.(°%1)
온도(°%1)
Weight(%1)
웨이트(%1)
kg
kg
lbs
lbs
Suit
수트
Cylinder
실린더
Gas
기체
SAC(%1)
SAC(%1)
/min
/분
OTU
OTU
Max. CNS
최대 CNS
Tags
태그
Media before/during/after dive
다이빙 전/중/후 미디어
Country
국가
Buddy
버디
Dive guide
다이브 가이드
Location
위치
Notes
노트
Divemode
다이브 모드
Depth
수심
Temp.
온도
Weight
웨이트
SAC
SAC
Max CNS
최대 CNS
Media
미디어
finish populating data store
데이터 저장소 채우기 완료
setting up internal data structures
내부 데이터 구조 설정 중
done setting up internal data structures
내부 데이터 구조 설정 완료
DivelogsDeWebServices
Done
완료
Uploading dive list...
다이빙 목록 업로드 중...
Downloading dive list...
다이빙 목록 다운로드 중...
Downloading %1 dives...
%1개 다이빙 다운로드 중...
Download finished - %1
다운로드 완료 - %1
Problem with download
다운로드 관련 문제
The archive could not be opened:
%1
아카이브를 열 수 없습니다:
%1
Corrupted download
손상된 다운로드
Error: %1
오류: %1
Transferring data...
데이터 전송 중...
DivesiteImportDialog
Select dive sites to import
가져올 다이브 사이트 선택
Select all
모두 선택
Unselect all
모두 선택해제
OK
OK
Cancel
취소
DivesiteImportedModel
Name
이름
Location
위치
Country
국가
Nearest
Existing Site
가장 가까운
기존 사이트
Distance
거리
DownloadFromDCWidget
Download
다운로드
Choose Bluetooth download mode
블루투스 다운로드 방식 선택
Connecting to dive computer
다이브 컴퓨터에 연결하는 중
Error
오류
Find Uemis dive computer
Uemis 다이브 컴퓨터 찾기
Find Garmin dive computer
Garmin 다이브 컴퓨터 찾기
Cancel download
다운로드 취소
Choose file for dive computer download logfile
다이브컴퓨터에서 다운로드할 로그 파일을 선택하세요
Log files
로그 파일
Warning
경고
Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.
libdivecomputer 덤프 저장 시 다이빙 목록에 다이빙을 다운로드하지 않습니다.
Choose file for dive computer binary dump file
다이브 컴퓨터 바이너리 덤프 파일 선택
Dump files
덤프 파일
Retry download
다운로드 재시도
DownloadFromDiveComputer
Download from dive computer
다이브 컴퓨터에서 다운로드
Force download of all dives
모든 다이빙 강제 다운로드
Dive computer
다이브 컴퓨터
Always prefer downloaded dives
항상 다운로드된 다이빙을 선호함
Save libdivecomputer logfile
libdivecomputer 로그 파일 저장
Choose Bluetooth download mode
블루투스 다운로드 방식 선택
Select a remote Bluetooth device.
원격 블루투스 장치 선택.
...
...
Device or mount point
장치 또는 마운트 포인트
Vendor
공급업체
Download into new trip
새 트립으로 다운로드
Save libdivecomputer dumpfile
libdivecomputer 덤프 파일 저장
Sync dive computer time
다이브 컴퓨터 시간 동기화
Adjust the time on the dive computer to match the time on the PC (if supported by the dive computer model).
다이브 컴퓨터의 시간을 PC의 시간과 일치하도록 조정(지원되는 다이브 컴퓨터 모델에 한함)
Download
다운로드
Downloaded dives
다운로드된 다이빙
Select all
모두 선택
Unselect all
모두 선택해제
OK
OK
Cancel
취소
Dive Computer
다이브 컴퓨터
Bluetooth is not enabled
블루투스가 꺼져 있습니다
Vendor name:
공급업체 이름:
Dive Computer:
다이브 컴퓨터:
Connection:
연결:
Previously used dive computers:
이전에 사용된 다이브 컴퓨터:
Retry
재시도
Quit
종료
Rescan
재검색
Downloaded dives
다운로드된 다이빙
Info:
정보:
force downloading all dives
모든 다이빙 강제 다운로드
Please wait while we record these dives...
다이빙을 기록하는 동안 잠시 기다려주세요...
Accept
수락
Select All
모두 선택
Unselect All
모두 선택해제
DownloadThread
No new dives downloaded from dive computer
다이브 컴퓨터에서 다운로드된 새 다이빙이 없습니다
Export
Export Divelog information
다이브로그 정보 내보내기
Export credentials
자격증명 내보내기
User ID
사용자 ID
Password:
비밀번호:
Private
비공개
Export
내보내기
Cancel
취소
Export Subsurface XML
Subsurface XML 내보내기
Subsurface native XML format.
Subsurface 원본 XML 형식
Export Subsurface dive sites XML
Subsurface 다이브 사이트 XML 내보내기
Subsurface dive sites native XML format.
Subsurface dive sites 원본 XML 형식.
Upload divelogs.de
divelogs.de로 업로드
Send the dive data to divelogs.de website.
다이빙 데이터를 divelogs.de 웹사이트로 전송합니다.
Upload DiveShare
DiveShare로 업로드
Send the dive data to dive-share.appspot.com website.
다이빙 데이터를 dive-share.appspot.com 웹사이트로 전송합니다.
Anonymize
익명화
Next
다음
ExtraDataModel
Key
키
Value
값
FilterConstraintWidget
Click to remove this constraint
이 조건을 제거하려면 클릭
and
그리고
FilterPresetModel
Name
이름
Clicking here will remove this filter set.
이 필터 세트를 제거하려면 클릭.
FilterWidget
Form
폼
Filter
필터
Add constraint
조건 추가
Current set:
현재 세트:
Save set
세트 저장하기
Load set
세트 불러오기
Reset
초기화
Close
닫기
Fulltext
전체 텍스트
Substring
다음 문자열을 포함
Starts with
다음 문자열로 시작
Full word
다음 문자열과 일치
Filter sets
필터 세트
modified
수정됨
FindMovedImagesDialog
Find moved media files
이동된 미디어 파일 찾기
Found media files
미디어 파일 찾음
Match only media files in selected dive(s)
선택된 다이빙(들)의 미디어 파일만 일치시키기
Scanning:
검색 중:
Select folder and scan
폴더를 선택하고 검색하기
Traverse media directories
미디어 디렉토리 탐색
Stop scanning
검색 중지
Scanning cancelled - results may be incomplete
검색 취소됨 - 결과가 불완전할 수 있음
No matching media files found
일치하는 미디어 파일을 찾지 못했습니다
Found <b>%1</b> media files at their current place.
현재 위치에서 <b>%1</b>개의 미디어 파일을 찾았습니다.
Found <b>%1</b> media files at new locations:
새 위치에서 <b>%1</b>개의 미디어 파일을 찾았습니다:
FirmwareUpdateThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
이 기능은 선택된 다이브 컴퓨터에서 이용 가능하지 않습니다.
Firmware update failed!
펌웨어 업데이트 실패!
ImportGPS
Get dive coordinates from GPS
GPS에서 다이빙 좌표 얻기
Synchronise the dive and the GPS track
다이빙과 GPS 기록 동기화
GPS track date
GPS 기록 일자
Dive date
다이빙 날짜
Start and end times:
시작 및 종료 시각
GPS
GPS
Dive
다이빙
Start:
시작:
End:
종료:
International time zone correction
세계 시간대 보정
By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00):
다이브 사이트의 시간대와 UTC (또는 그리니치 표준시라고도 합니다) 간에 몇 시간의 차이가 났나요? 일반적으로는 몇 시간(시:00) 단위로 특정됩니다:
h:mm
h:mm
Earlier
더 빠름
Later
더 늦음
Equipment time settings correction
장비 시간 설정 보정
This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min):
이 설정은 다이빙을 기록한 다이브 컴퓨터와 GPS 간의 시간 설정 차이를 다룹니다. GPS 장비와 다이브 컴퓨터가 동일한 현지 시간을 표시하는지 확인하세요. 그렇지 않다면, 다이빙 시간과 일치하도록 GPS 시간을 앞뒤로 조정하세요 (시:분):
KMessageWidget
&Close
닫기
Close message
메시지 닫기
ListFilter
Form
폼
Text label
텍스트 레이블
Filter this list
이 목록을 필터
Negate filter
필터 무효화
¬
¬
LocationFilterDelegate
(same GPS fix)
(동일한 GPS fix)
(~%1 away
(~%1 떨어진
, %n dive(s) here)
, %n개의 다이빙(들)이 여기에)
(no existing GPS data, add GPS fix from this dive)
(기존 GPS 데이터 없음, 이 다이빙으로부터 GPS fix를 추가하세요)
(no GPS data)
(GPS 데이터 없음)
Pick site:
사이트 선택:
LocationInformation
GroupBox
그룹 상자
Name
이름
Description
설명
Notes
노트
Coordinates
좌표
Load dive coordinates from GPS file
GPS 파일에서 다이빙 좌표 불러오기
Use GPS file
GPS 파일 사용하기
Reverse geo lookup
지리정보 역방향 조회
...
...
Near dive sites
가까운 다이브 사이트
Show dive sites in the range of:
다음 범위 내의 다이브 사이트 표시:
Tags
태그
Country
국가
LocationInformationModel
Name
이름
Description
설명
# of dives
다이빙 횟수
Click here to edit the divesite.
다이브 사이트를 편집하려면 클릭
Clicking here will remove this divesite.
이 다이브 사이트를 삭제하려면 클릭
LocationInformationWidget
Done
완료
Dive site management
다이브 사이트 관리
Merge into current site
현재 사이트로 병합
Merge current site into this site
현재 사이트를 이 사이트로 병합
Select GPS file to open
열고자 하는 GPS 파일을 선택하세요
GPS files (*.gpx *.GPX)
GPS 파일 (*.gpx *.GPX)
Log
Application Log
어플리케이션 로그
MainTab
Notes
노트
Equipment
장비
Information
정보
Summary
요약
Media
미디어
Extra Info
추가 정보
Trip notes
트립 노트
MainWindow
&File
파일
&Log
로그
&View
보기
&Help
도움말
&Import
가져오기
&Edit
편집
&New logbook
새 로그북
New
새로 만들기
&Open logbook
로그북 열기
Open
열기
&Save
저장
Save
저장
Sa&ve as
다음으로 저장
Save as
다음으로 저장
&Close
닫기
Close
닫기
&Print
인쇄
P&references
환경설정
&Quit
종료
Import from &dive computer
다이브 컴퓨터에서 가져오기
&Add dive
다이빙 추가하기
&Copy dive components
다이빙 구성요소 복사
&Paste dive components
다이빙 구성요소 붙여넣기
&Renumber
번호 재정렬
Auto &group
자동 그룹화
&Yearly statistics
연도별 통계
&Dive list
다이빙 목록
&Profile
프로필
&Info
정보
&All
모두
P&revious DC
이전 다이브 컴퓨터
&Next DC
다음 다이브 컴퓨터
&About Subsurface
Subsurface에 대하여
User &manual
사용자 매뉴얼
&Map
지도
Dive sites
다이브 사이트
P&lan dive
다이빙 계획하기
&Import log files
로그 파일 가져오기
Import divelog files from other applications
다른 어플리케이션에서 다이브 로그 파일 가져오기
&Import dive sites
다이브 사이트 가져오기
Import dive sites from other users
다른 사용자로부터 다이브 사이트 가져오기
Import &from divelogs.de
divelogs.de에서 가져오기
&Full screen
전체화면
Toggle full screen
전체화면 전환
&Check for updates
업데이트 확인
&Export
내보내기
Export dive logs
다이브 로그 내보내기
Change settings on &dive computer
다이브 컴퓨터 설정 변경
Edit &dive in planner
플래너에서 다이빙 편집하기
&Filter divelist
다이빙 목록 필터
Dive statistics
다이빙 통계
&Undo
실행 취소
&Redo
다시 실행
&Find moved media files
이동된 미디어 파일 찾기
Open c&loud storage
클라우드 저장소 열기
Save to clo&ud storage
클라우드 저장소에 저장
&Manage dive sites
다이브 사이트 관리
Dive Site &Edit
다이브 사이트 편집
Cloud stora&ge online
클라우드 저장소 온라인
Warning
경고
Trying to merge dives with %1min interval in between
다이빙을 %1분 간격으로 병합하려 시도 중
Template backup created
템플릿 백업 생성됨
The following backup printing templates were created:
%1
Location:
%2
Please note that as of this version of Subsurface the default templates
are read-only and should not be edited directly, since the application
can overwrite them on startup.
다음의 백업 출력 템플릿이 생성되었습니다:
%1
위치:
%2
현 버전의 Subsurface에서 기본 템플릿은
읽기 전용으로서 직접 편집될 수 없습니다. 왜냐하면 다음 실행 시
어플리케이션이 덮어쓸 수 있기 때문입니다.
Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.
새 파일을 열기 전에 현 다이빙 편집을 저장하거나 취소하십시오
Open file
파일 열기
Cancel
취소
Please save or cancel the current dive edit before going online
온라인에 접속하기 전에 현 다이빙 편집을 저장하거나 취소하십시오
Save changes?
변경사항을 저장할까요?
You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage?
If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage".
저장되지 않은 변경사항이 있습니다. 그 변경사항을 클라우드 저장소에 기록하시겠습니까?
아니오를 선택하는 경우, 클라우드는 "클라우드 저장소 열기" 또는 "클라우드 저장소에 저장"에 대한 다음 요청이 있을 때에만 동기화됩니다.
Failure taking cloud storage online
클라우드 저장소 온라인으로 가져오기 실패
Please save or cancel the current dive edit before closing the file.
파일을 닫기 전에 현 다이빙 편집을 저장하거나 취소하십시오.
Please save or cancel the current dive edit before quiting the application.
어플리케이션을 닫기 전에 현 다이빙 편집을 저장하거나 취소하십시오.
Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.
새 다이빙을 추가하기 전에 현 다이빙 편집을 저장하거나 취소하십시오.
Trying to replan a dive that's not a planned dive.
계획되지 않은 다이빙을 다시 계획하려고 시도 중
Yearly statistics
연도별 통계
Dive log files
다이브 로그 파일
Subsurface files
Subsurface 파일
Cochran
Cochran
DiveLogs.de
DiveLogs.de
JDiveLog
JDiveLog
Liquivision
Liquivision
Suunto
Suunto
UDCF
UDCF
UDDF
UDDF
XML
XML
Divesoft
Divesoft
Datatrak/WLog
Datatrak/WLog
MkVI files
MkVI files
APD log viewer
APD log viewer
OSTCtools
OSTCtools
DAN DL7
DAN DL7
CSV
CSV
All files
모든 파일
Dive site files
다이브 사이트 파일
Do you want to save the changes that you made in the file %1?
파일 %1의 변경 사항을 저장할까요?
Do you want to save the changes that you made in the data file?
데이터 파일의 변경 사항을 저장할까요?
Changes will be lost if you don't save them.
저장하지 않으면 변경 사항이 손실됩니다.
Save file as
다음으로 저장
[local cache for] %1
[로컬 캐시 대상] %1
[cloud storage for] %1
[클라우드 저장소 대상] %1
multiple files
여러 개의 파일
Opening datafile from older version
구 버전으로부터 데이터파일을 여는 중
You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.
Subsurface 구 버전의 데이터 파일을 열었습니다. 새 버전에서의 변경사항에 대해서는 매뉴얼을 읽어보시길 권장합니다. 특히 다이브 사이트 관리 부분이 크게 변경되었습니다.
Subsurface는 데이터를 미리 채우려고 노력했습니다만, 새로운 다이브 사이트 관리 시스템을 살펴보고 모든 것이 제대로 보이는지 확인하시는 것이 좋습니다.
Open dive log file
다이브 로그 파일 열기
Open dive site file
다이브 사이트 파일 열기
Contacting cloud service...
클라우드 서비스에 연결 중...
MapPage
Map
지도
MapWidget
Drag the selected dive location
선택한 다이빙 위치를 드래그하세요
MapWidgetContextMenu
Copy coordinates to clipboard (decimal)
좌표를 클립보드에 복사 (십진수)
Copy coordinates to clipboard (sexagesimal)
좌표를 클립보드에 복사 (60진수)
Select visible dive locations
보이는 다이빙 위치 선택
Open in Google Maps
Google Maps에서 열기
MapWidgetError
MapWidget.qml failed to load!
The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing!
MapWidget.qml 불러오기 실패!
QML 모듈 QtPositioning 및 QtLocation이 누락되었을 수 있습니다!
OstcFirmwareCheck
A firmware update for your dive computer is available: you have version %1 but the latest stable version is %2.
Not using the latest available stable firmware version on your dive computer means that Subsurface may not work correctly with it.
다이브 컴퓨터에 대한 새 업데이트가 있습니다: 현재 설치된 버전은 %1이고 최신 안정화 버전은 %2입니다.
다이브 컴퓨터에서 사용 가능한 최신 안정화 펌웨어 버전을 사용하지 않는 경우 Subsurface에서 제대로 작동하지 않을 수 있습니다.
If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update
장치가 블루투스를 사용하는 경우, 업데이트를 계속하기 전에 로그북 다운로드와 동일한 준비 작업을 수행하세요.
Not now
나중에
Update firmware
펌웨어 업데이트
Firmware upgrade notice
펌웨어 업그레이드 공지
Save the downloaded firmware as
다운로드된 펌웨어를 다음으로 저장
Firmware files
펌웨어 파일
PlannerSettingsWidget
ft/min
피트/분
Last stop at 20ft
20피트에서 마지막 정지
50% avg. depth to 20ft
평균 수심 50% ~ 20피트
20ft to surface
20피트 ~ 수면
ft
피트
m/min
미터/분
Last stop at 6m
6미터에서 마지막 정지
50% avg. depth to 6m
평균 수심 50% ~ 6미터
6m to surface
6미터 ~ 수면
m
m
cuft/min
입방피트/분
ℓ/min
리터/분
bar
bar
psi
psi
PlannerWidgets
Print runtime table
경과시간 테이블 출력
PreferencesCloud
Form
폼
Subsurface cloud storage
Subsurface 클라우드 저장소
Email address
이메일 주소
Password
비밀번호
Verification PIN
인증 PIN
New password
새 비밀번호
Save Password locally?
비밀번호를 로컬에 저장할까요?
If you have a cloud account and forgot your password, you can reset it here:
클라우드 계정의 비밀번호를 잊은 경우, 여기에서 재설정할 수 있습니다:
Reset Password
비밀번호 재설정
To create a new cloud account:
새 클라우드 계정 생성:
1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.','-','_', and '+'.
1) Subsurface가 클라우드에 다이브 로그를 초기화하는 데 사용할 이메일 주소와 새 비밀번호를 입력하세요. 이메일 주소와 비밀번호를 (원격) 클라우드 서버로 전송하려면 적용을 클릭하세요. 클라우드 저장소 이메일과 비밀번호는 오로지 글자, 숫자, 그리고 '.','-','_', 및 '+'로만 구성되어야 합니다.
2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously.
2) 서버는 위 이메일 주소로 확인을 위한 PIN을 보냅니다 (이는 Subsurface가 위에서 제공된 이메일 주소를 사용하는 유일한 경우입니다). 위 대화 상자에는 이전에는 없던 새로운 PIN 텍스트 상자가 있습니다.
3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use.
3) 위 대화 상자에서 해당 텍스트 상자에 PIN을 입력하세요 (이 필드는 서버가 이메일 주소 확인을 기다리는 동안에만 표시됩니다). 다시 적용을 클릭하십시오. Subsurface 클라우드 저장소 계정이 확인된 것으로 표시될 것이고 Subsurface 클라우드 저장소 서비스가 사용을 위해 초기화됩니다.
Cloud
클라우드
Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
변경 사항이 무시되었습니다. 클라우드 저장소의 이메일과 새 비밀번호는 오로지 글자, 숫자, 그리고 '.', '-', '_', 및 '+'로만 구성되어야 합니다.
Warning
경고
Subsurface cloud storage (credentials verified)
Subsurface 클라우드 저장소 (자격증명 확인됨)
Subsurface cloud storage (incorrect password)
Subsurface 클라우드 저장소 (비밀번호 틀림)
Subsurface cloud storage (PIN required)
Subsurface 클라우드 저장소 (PIN 요구됨)
PreferencesDc
Form
폼
DIVE COMPUTER
다이브 컴퓨터
Delete connections
연결 삭제
When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again.
다이브 컴퓨터(DC)에서 다이빙을 가져올 때, Subsurface는 기존 연결(들)을 기억하고 다운로드 패널에서 선택 가능한 버튼으로 표시합니다. 이는 블루투스로 통신하는 DC의 경우에 유용합니다. 이 정보를 모두 지우려면 아래 버튼을 클릭하십시오. 정보를 지운 후에는 다운로드 패널의 버튼이 사라지고 다이빙을 다시 가져오기 전에 다이브 컴퓨터(들)과 새로운 연결(들)을 설정해야 합니다.
Delete all dive computer connections
모든 다이브 컴퓨터 연결 삭제
Dive download
다이빙 다운로드
PreferencesDefaults
Form
폼
Font for lists and tables
목록 및 표를 위한 글꼴
Font
글꼴
Font size
글꼴 크기
Animations
애니메이션
In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500):
다이브 프로필을 확대할 때와 같은 일부 동작에서는 축 값의 변화가 애니메이션으로 표시됩니다. 이 애니메이션이 동작하는 속도를 선택하세요 (최대 = 500):
Speed
속도
Dive profile depth grid
다이브 프로필 수심 그리드
Depth line intevals.
수심 라인 간격
generic ( 1, 2, 4, 5, 10 )
일반 ( 1, 2, 4, 5, 10 )
based on ×3 intervals ( 1, 3, 6, 15 )
×3 간격 기준 ( 1, 3, 6, 15 )
Map Display Options
지도 표시 옵션
Short Names:
짧은 이름:
Display
화면
PreferencesDialog
Preferences
환경설정
PreferencesEquipment
Form
폼
CYLINDERS
실린더
Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab
장비 탭 실린더 테이블의 기본 실린더
Select a default cylinder
기본 실린더를 선택하세요
Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab and include them in export / copy / merge
장비 탭 - 실린더 테이블의 미사용 실린더를 표시하고, 내보내기 / 복사 / 병합에 포함합니다
Show default cylinder sizes in the cylinders selection of the equipment tab
장비 탭 - 실린더 선택에서 기본 실린더 크기를 표시합니다
Equipment
장비
PreferencesGeoreference
Form
폼
Reverse dive site lookup format
다이브 사이트 역방향 조회 형식
Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection.
노트 탭의 위치 항목 오른쪽에 위치한 파란색 지구 아이콘을 클릭하면 다이브 사이트 편집 패널이 열립니다. 거기에서 다이브 사이트 좌표 오른쪽에 있는 아이콘을 눌러 다이브 사이트 역방향 조회를 할 수 있습니다. 역방향 조회는 다이브 사이트의 국가와 가장 가까운 도시를 찾고 이를 다이브 사이트 태그로 추가 - 추가된 태그는 노트 탭의 다이브 사이트 이름 위에 표시됨 - 합니다. 아래의 콤보 상자를 사용해 노트 탭에서 태그가 표시되는 순서를 선택할 수 있습니다. 이 작업에는 인터넷 연결이 필요합니다.
/
/
Georeference
지리 좌표 참조
PreferencesGraph
Form
폼
Gas pressure display setup
기체 압력 표시 설정
Threshold for pO₂ (minimum, maximum)
pO₂ 임계값 (최소값, 최대값)
bar
bar
Threshold for pN₂ (maximum only)
pN₂ 임계값 (최대값만)
Threshold for pHe (maximum only)
pHe 임계값 (최대값만)
pO₂ in calculating MOD (maximum only )
MOD 계산 시 pO₂ (최대값만)
CCR options:
CCR 옵션:
Dive planner default setpoint
다이브 플래너 기본 세트포인트
Show O₂ sensor values when viewing pO₂
pO₂ 볼 때 O₂ 센서값 표시
Show CCR setpoints when viewing pO₂
pO₂ 볼 때 CCR 세트포인트 표시
pSCR options:
pSCR 옵션:
pSCR metabolic rate O₂
pSCR O₂ 대사율
ℓ/min
리터/분
Dilution ratio
희석 비율
1:
1:
Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂
pSCR pO₂와 동등한 OC pO₂ 표시
Show warnings for isobaric counterdiffusion
등압 역확산 - IBCD - 에 대한 경고 표시
Ceiling display setup
상승한계수심 표시 설정
GFHigh
GF 높음
B&ühlmann
Bühlmann
Algorithm for calculated ceiling:
상승한계수심 계산을 위한 알고리즘:
%
%
Conservatism level
보수도 레벨
+
+
Draw dive computer reported ceiling red
다이브 컴퓨터가 보고한 상승한계수심을 빨간색으로 표시
&VPM-B
VPM-B
GFLow
GF 낮음
Tech setup
테크 설정
PreferencesLanguage
Form
폼
UI language
UI 언어
Use system default
시스템 기본값 사용
Filter
필터
Date format
날짜 형식
Use UI language default
UI 언어 기본값 사용
This is used in places where there is less space to show the full date
전체 날짜를 표시할 공간이 부족한 경우에 사용됩니다
Short format
짧은 형식
<html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbreviated day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbreviated month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p><p>See https://doc.qt.io/archives/qt-4.8/qdatetime.html#fromString for full list.</p></body></html>
<html><head/><body><p>선호되는 날짜 형식. 흔하게 사용되는 필드는 다음과 같습니다.</p><p>d (일)</p><p>ddd (요일 영문 약칭)</p><p>M (월)</p><p>MMM (월 영문 약칭)</p><p>yy/yyyy (2/4 자리 연도)</p><p>전체 목록을 보려면 다음 웹사이트를 방문하세요. https://doc.qt.io/archives/qt-4.8/qdatetime.html#fromString </p></body></html>
Time format
시간 형식
<html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours)</p><p>hh (2 digit hours)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>AP or ap (AM/PM or am/pm)</p><p>See https://doc.qt.io/archives/qt-4.8/qdatetime.html#fromString for full list.</p></body></html>
<html><head/><body><p>선호되는 시간 형식.</p><p>흔하게 사용되는 형식 지정자는 다음과 같습니다.</p><p>h (시간)</p><p>hh (2자리 시간)</p><p>mm (2자리 분)</p><p>ss (2자리 초)</p><p>AP or ap (AM/PM 또는 am/pm)</p><p>전체 목록을 보려면 다음 웹사이트를 방문하세요. https://doc.qt.io/archives/qt-4.8/qdatetime.html#fromString</p></body></html>
Language
Language 언어
Restart required
재시작 필요
To correctly load a new language you must restart Subsurface.
새 언어를 제대로 불러오려면 Subsurface를 반드시 재시작해야 합니다.
These will be used as is. This might not be what you intended. To avoid this warning wrap the literal parts in quotes (').
See https://doc.qt.io/archives/qt-4.8/qdatetime.html#fromString
표준을 벗어난 문자들은 그대로 사용될 것이고, 의도한 바와 다를 수 있습니다. 이 경고를 피하려면 해당 문자들을 따옴표(')로 묶으세요.
다음 웹사이트를 살펴보세요. https://doc.qt.io/archives/qt-4.8/qdatetime.html#fromString
Literal characters
리터럴 문자
Non-standard character(s) in time format.
시간 형식의 문자(들)이 표준에 맞지 않습니다.
Non-standard character(s) in date format.
날짜 형식의 문자(들)이 표준에 맞지 않습니다.
PreferencesLog
Form
폼
DIVE LOG
다이브 로그
Default dive log file
기본 다이브 로그 파일
&No default file
기본 파일 사용하지 않음
&Local default file
로컬 기본 파일
Clo&ud storage default file
클라우드 저장소 기본 파일
Local dive log file
로컬 다이브 로그 파일
Use default
기본값 사용
...
...
In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives
다이빙 목록에서, 유효하지 않은 것으로 표시한 다이빙 - 예시: 수영장 다이빙 - 보이기
In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive
정보 탭에서, 다이빙 중 파도 높이, 써지 및 체감 추위 기록도구 보이기
In the Dive Profile, show mean depth
다이브 프로필에서, 평균 수심 보이기
In the Information tab, allow editing of water salinity
정보 탭에서, 물의 염도 편집 허용하기
Dive log
다이브 로그
Open default log file
기본 로그 파일 열기
Subsurface files
Subsurface 파일
PreferencesMedia
Form
폼
UPDATE THUMBNAILS
썸네일 업데이트
Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited.
사진 또는 비디오가 Subsurface에 업로드 및 연결된 이후에 편집될 수도 있습니다. 원본 썸네일보다 편집된 미디어가 최신인 경우 새로운 썸네일을 생성하도록 하려면 아래 박스를 체크하세요.
Recalculate thumbnail if older than media file
썸네일이 미디어 파일보다 오래된 경우 썸네일 재생성
VIDEOS
비디오
Video thumbnails
비디오 썸네일
One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual.
미디어 탭에서 비디오를 썸네일(들)로 보는 것도 가능한데, 썸네일은 FFmpeg라는 외부 프로그램 - 별도로 설치되어야 함 - 을 사용해 생성됩니다. 이를 허용하려면 아래 박스를 체크하세요. 그리고 아래의 텍스트 상자에 FFmpeg의 경로를 지정하세요. Linux에서 통상적인 경로는 다음과 같습니다: /usr/bin/ffmpeg. 만약 FFmpeg가 컴퓨터의 시스템 영역에 설치되었다면 그냥 텍스트 상자에 ffmpeg 라고만 입력하세요. 이에 대한 더 많은 정보는 사용자 매뉴얼의 Appendix F를 살펴보세요.
Extract video thumbnails
비디오 썸네일 추출하기
Path to ffmpeg:
ffmpeg 경로:
...
...
One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that.
비디오 내에서 썸네일을 검색할 상대 위치를 지정할 수 있습니다. 아래의 슬라이더를 사용하세요.
Extract at position
추출 위치
Media
미디어
Warning
경고
Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work.
지정된 위치에서 ffmpeg를 실행할 수 없습니다. 썸네일 생성이 작동하지 않습니다.
Select ffmpeg executable
ffmpeg 실행 파일 선택
PreferencesNetwork
Form
폼
If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy
인터넷 접속이 프록시 서버를 통해 이루어진다면, 해당 프록시를 사용하기 위한 세부 정보를 제공하십시오.
Port
포트
Host
호스트
Proxy type
프록시 유형
Username
사용자이름름
Password
비밀번호
Requires authentication
인증이 요구됨
Network
네트워크
No proxy
프록시 없음
System proxy
시스템 프록시
HTTP proxy
HTTP 프록시
SOCKS proxy
SOCKS 프록시
PreferencesReset
Form
폼
Selecting this button will reset all preferences to their default values
이 버튼을 누르면 모든 환경설정을 기본값으로 초기화합니다.
Reset all preferences
모든 환경설정 초기화
Reset
초기화
PreferencesUnits
Form
폼
Unit system
단위 체계
System
체계
&Metric
미터법
Imperial
야드파운드법
Personali&ze
개인화
Individual settings
개별 설정
Depth
수심
meter
미터
feet
피트
Pressure
압력
bar
bar
psi
psi
Volume
부피
&liter
리터
cuft
입방피트
Temperature
온도
celsius
섭씨
fahrenheit
화씨
Weight
무게
kg
kg
lbs
lbs
Time units
시간 단위
Ascent/descent speed denominator
상승/하강 속도 분모
Minutes
분
Seconds
초
Duration units
다이빙 시간 단위
Show hours in duration
다이빙 시간 표시
hh:mm (always)
hh:mm (항상)
mm (always)
mm (항상)
mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise)
mm (1시간 미만 다이빙), hh:mm (다른 경우)
Dive list table
다이빙 목록 표
Show units in dive list table
다이빙 목록 표에서 단위 표시하기
GPS coordinates
GPS 좌표
Location Display
위치 표시
traditional (dms)
전통적인 방식 (dms)
decimal
십진수
Units
단위
PrintDialog
P&rint
인쇄
&Preview
미리보기
Export Html
Html 내보내기
Print
인쇄
Filename to export html to
다음 파일 이름으로 html 내보내기
Html file
Html 파일
PrintOptions
Print type
인쇄 유형
&Dive list print
다이빙 목록 인쇄
&Statistics print
통계 인쇄
Print options
인쇄 옵션
Print only selected dives
선택한 다이빙만 인쇄
Print in color
컬러 인쇄
Page orientation landscape
페이지 방향 가로
DPI resolution
DPI 해상도
Template
템플릿
Edit
편집
Delete
삭제
Export
내보내기
Import
가져오기
Read-only template!
읽기전용 템플릿!
The template '%1' is read-only and cannot be edited.
Please export this template to a different file.
'%1' 템플릿은 읽기 전용이므로 편집이 불가능합니다.
이 템플릿을 다른 파일로 내보내기하세요.
Import template file
템플릿 파일 가져오기
HTML files
HTML 파일
The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten.
대상 템플릿 '%1'은 읽기 전용이므로 덮어쓸 수 없습니다.
Export template files as
템플릿 파일을 다음으로 내보내기
This action cannot be undone!
이 작업은 되돌릴 수 없습니다!
Delete template '%1'?
'%1' 템플릿을 삭제할까요?
The template '%1' is read-only and cannot be deleted.
'%1' 템플릿은 읽기 전용이므로 삭제가 불가능합니다.
ProfileScene
Planned dive
계획된 다이빙
Manually added dive
수동으로 추가된 다이빙
Unknown dive computer
알 수 없는 다이브 컴퓨터
(#%1 of %2)
(%2 중 #%1)
ProfileWidget
Toggle infobox
정보상자
Toggle tissue heat-map
조직 히트맵
Toggle pO₂ graph
pO₂ 그래프
Toggle pN₂ graph
pN₂ 그래프
Toggle pHe graph
pHe 그래프
Toggle DC reported ceiling
다이브컴퓨터가 보고한 상승한계수심
Toggle calculated ceiling
계산된 상승한계수심
Toggle calculating all tissues
모든 조직 계산
Toggle calculated ceiling with 3m increments
계산된 상승한계수심을 3m 증분으로 표시
Toggle heart rate
심박수
Toggle MOD
MOD
Toggle EAD, END, EADD
EAD, END, EADD
Toggle NDL, TTS
NDL, TTS
Toggle SAC rate
SAC 레이트
Toggle ruler
자 도구
Scale graph
그래프 확대
Toggle media
미디어
Toggle gas bar
공기압
Toggle deco information
감압 정보
ProfileWidget2
Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time
처리 시간이 지나치게 길어져 NDL / TTS 보기가 비활성화되었습니다
Make first dive computer
첫 다이트 컴퓨터 만들기
Delete this dive computer
이 다이브 컴퓨터 삭제
Split this dive computer into own dive
이 다이브 컴퓨터를 자체 다이빙으로 분할
Rename this dive computer
이 다이브 컴퓨터 이름 변경
Edit Gas Change
기체변경 편집
Add gas change
기체변경 추가
Add setpoint change
세트포인트 변경 추가
Add bookmark
북마크 추가
Split dive into two
다이빙을 둘로 분할
Change divemode
다이브 모드 변경
Remove event
이벤트 삭제
Hide event
이벤트 숨기기
Hide similar events
유사한 이벤트 숨기기
Edit name
이름 편집
Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2)
실린더 %1의 압력 조정 (현재 %2로 보간됨)
Unhide all events
모든 이벤트 숨기기 취소
Edit nickname
닉네임 편집
Set new nickname for %1 (serial %2):
%1 (serial %2)의 새 닉네임 설정:
Remove the selected event?
선택된 이벤트를 삭제할까요?
%1 @ %2:%3
%1 @ %2:%3
Edit name of bookmark
북마크 이름 편집
Custom name:
커스텀 이름:
Name is too long!
이름이 너무 깁니다!
QMLManager
Open local dive data file
로컬 다이빙 데이터 파일 열기
Opening local data file failed
로컬 데이터 파일 열기 실패
Processing %1 dives
%1개 다이빙 처리 중
%1 dives loaded from local dive data file
%1개 다이빙을 로컬 다이빙 데이터 파일에서 불러옴
Incorrect cloud credentials
클라우드 자격증명이 올바르지 않음
working in no-cloud mode
클라우드 없음 모드에서 작업 중
Error parsing local storage, giving up
로컬 저장소 구문 분석 오류, 중단합니다
no cloud credentials
클라우드 자격증명 없음
Please enter valid cloud credentials.
유효한 클라우드 자격증명을 입력하세요.
Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
클라우드 저장소의 이메일과 비밀번호에는 오로지 글자, 숫자, 그리고 '.', '-', '_', 및 '+'만 입력 가능합니다.
Invalid format for email address
이메일 주소의 형식이 유효하지 않음
Attempting to open cloud storage with new credentials
새 자격증명으로 클라우드 저장소 열기 시도 중
Testing cloud credentials
클라우드 자격증명 테스트 중
No response from cloud server to validate the credentials
클라우드 서버로부터 자격 증명을 확인하기 위한 응답이 없습니다.
Incorrect email / password combination
이메일 / 비밀번호 조합이 올바르지 않습니다
Cloud credentials require verification PIN
클라우드 자격증명에는 인증 PIN이 요구됩니다
Incorrect PIN, please try again
잘못된 PIN입니다. 다시 시도해주세요.
PIN accepted, credentials verified
PIN 승인됨, 자격 증명 확인됨
Deleting cloud account...
클라우드 계정 삭제 중...
No response from cloud server to delete account
클라우드 서버로부터 계정을 삭제하기 위한 응답이 없습니다.
Cloud storage account deleted.
클라우드 저장소 계정 삭제됨.
Cloud storage error: %1
클라우드 저장소 오류: %1
Loading dives from local storage ('no cloud' mode)
로컬 저장소에서 다이빙 불러오기 ('클라우드 없음' 모드)
Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status
클라우드 서버에 연결하지 못했습니다. 클라우드 없음 상태로 되돌아갑니다.
Cloud storage open successfully. No dives in dive list.
클라우드 저장소 열기 성공. 다이빙 목록에 다이빙 없음.
h
시
min
분
sec
초
weight
웨이트
[%1]Changes saved:'%2'.
%1 possible via context menu
[%1]변경 사항이 다음으로 저장되었습니다:'%2'
%1은 컨텍스트 메뉴를 통해 가능합니다.
Redo
다시 실행
Undo: %1
실행 취소: %1
Undo
실행 취소
Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report.
치명적 오류: 데이터 파일을 저장할 수 없습니다. 로그 파일을 복사하고 보고하세요.
no default cylinder
기본 실린더 없음
(unsaved changes in memory)
(메모리 내 저장되지 않은 변경사항)
(changes synced locally)
(로컬로 동기화된 변경 사항)
(synced with cloud)
(클라우드와 동기화됨)
QObject
Create full text index
전체 텍스트 인덱스 생성
start processing
처리 시작
%1 dives processed
%1개 다이빙이 처리되었습니다.
no dives in period
기간 중 다이빙 없음
populate data model
데이터 모델 채우기
ReadSettingsThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
이 기능은 선택된 다이브 컴퓨터에서 이용 가능하지 않습니다.
Failed!
실패!
RecoverCache
Cloud Cache Import
클라우드 캐시 가져오기
import data from the given cache repo
주어진 캐시 저장소에서 데이터 가져오기
RenumberDialog
Renumber
번호 재정렬
Renumbering all dives
모든 다이빙 번호 재정렬 중
New starting number
새 시작 번호
New number
새 번호
Renumber selected dives
선택한 다이빙 번호 재정렬
Renumber all dives
모든 다이빙 번호 재정렬
ResetSettingsThread
Reset settings failed!
설정 초기화 실패!
SearchBar
Form
폼
SetpointDialog
Add setpoint change
세트포인트 변경 추가
New setpoint (0 for OC)
새 세트포인트 (0 for OC)
bar
bar
Settings
Settings
설정
Undefined
정의되지 않음
Incorrect username/password combination
사용자 이름/비밀번호 조합이 올바르지 않음
Credentials need to be verified
자격 증명을 확인해야 합니다.
Credentials verified
자격 증명 확인됨
No cloud mode
클라우드 없음 모드
General settings
일반 설정
Cloud status
클라우드 상태
Email
이메일 주소
Not applicable
해당 사항 없음
Change
변경
Starting...
시작하는 중...
Status
상태
Delete Account
계정 삭제
Default Cylinder
기본 실린더
Cylinder:
실린더:
Dive computers
다이브 컴퓨터
Forget remembered dive computers
기억된 다이브 컴퓨터 잊기
Forget
잊기
Theme
테마
Color theme
색상 테마
Blue
청색
Pink
분홍색
Dark
어둡게
background
배경화면
text
텍스트
primary
기본
primary text
기본 텍스트
darker primary
어두운 기본
darker primary text
어두운 기본 텍스트
light primary
밝은 기본
light primary text
밝은 기본 텍스트
secondary text
보조 텍스트
drawer
서랍
Font size
글꼴 크기
very small
매우 작음
small
작음
regular
보통
large
큼
very large
매우 큼
Units
단위
Metric
미터법
Imperial
야드파운드법
Personalize
개인화
Depth
수심
meters
미터
feet
피트
Pressure
압력
bar
bar
psi
psi
Volume
부피
liter
리터
cuft
입방피트
Temperature
온도
celsius
섭씨
fahrenheit
화씨
Weight
무게
kg
kg
lbs
lbs
Advanced
고급
Bluetooth
블루투스
Temporarily show all bluetooth devices
even if not recognized as dive computers.
Please report DCs that need this setting
일시적으로 모든 블루투스 장치 보이기
- 다이브 컴퓨터로 인식되지 않은 장치 포함 -
이 설정이 필요한 다이브 컴퓨터를 보고해주세요.
Display
화면
Show only one column in Portrait mode
세로화면 모드에서 한 개의 열만 보이기
Depth line based on ×3 intervals
수심 선을 ×3 간격 기준으로
Profile deco ceiling
프로필 감압 상승한계수심
Show DC reported ceiling
다이브 컴퓨터가 보고한 상승한계수심 보이기
Show calculated ceiling
계산된 상승한계수심 보이기
GFLow
GF 낮음
GFHigh
GF 높음
Developer
개발자
Display Developer menu
개발자 메뉴 표시
ShiftImageTimesDialog
Shift selected image times
선택된 이미지 시간 이동
Manually shift times of image(s) by hours:minutes
이미지(들)의 시간을 수동으로 시:분 만큼 이동
Earlier
더 이르게
Later
더 늦게
Use camera sync
카메라 동기화 사용
To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.
다이브 컴퓨터의 시계와 카메라 사이의 오프셋을 계산하려면 현재 시각을 표시하는 다이브 컴퓨터의 사진을 카메라로 찍습니다. 해당 이미지를 컴퓨터에 다운로드하고 이 버튼을 누르세요.
Determine camera time offset
카메라 시간 오프셋 결정
Select image of divecomputer showing time
시간이 표시된 다이브컴퓨터의 이미지 선택
Which date and time are displayed on the image?
이미지에 표시된 날짜와 시각은 무엇입니까?
Warning!
Not all media files have timestamps in the range between
30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive.
경고!
타임스탬프가 다이빙 전후 30분 범위 - 시작 전 30분부터 종료 후 30분까지 - 를 벗어난 미디어 파일이 존재합니다.
Load media files even if the time does not match the dive time
다이빙 시각과 일치하지 않더라도 미디어 파일 불러오기
Open image file
이미지 파일 열기
Image files
이미지 파일
Selected dive date/time
선택된 다이빙 날짜/시각
First selected dive date/time
선택된 첫 다이빙 날짜/시각
Last selected dive date/time
선택된 마지막 다이빙 날짜/시각
Files with inappropriate date/time
날짜/시각이 부적절한 파일
No Exif date/time found
Exif date/time을 찾을 수 없음
ShiftTimesDialog
Shift selected dive times
선택된 다이빙의 시간을 이동
Shift times of selected dives by
선택된 다이빙의 시간을 다음 만큼 이동
Shifted time:
이동 후 시각:
Current time:
현재 시각:
0:0
0:0
h:mm
h:mm
Earlier
더 이르게
Later
더 늦게
Smrtk2ssrfcWindow
SmartTrak files importer
SmartTrak 파일 가져오기
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface 다이브로그</span></p></body></html>
Choose
선택
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak 다이브로그</span></p></body></html>
Exit
나가기
Import
가져오기
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Subsurface 형식으로 가져오고자 하는 .slg 파일(들)을 선택하고, .xml 파일로 내보내기 하세요. 내용이 지워질 것이므로 새 output 파일을 사용하는 것이 좋습니다.</span></p></body></html>
Import messages (errors, warnings, etc)
메시지 (오류, 경고 등) 가져오기
Open SmartTrak files
SmartTrak 파일 열기
SmartTrak files
SmartTrak 파일
All files
모든 파일
Open Subsurface files
Subsurface 파일 열기
Subsurface files
Subsurface 파일
StartPage
To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/><font color="red">If you are an existing user with dives stored in the cloud then synchronisation can take a few minutes. Please be patient and wait until your dives appear in the list.</font><br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above.
Subsurface-mobile을 Subsurface 클라우드 저장소와 함께 사용하려면 클라우드 자격증명을 입력하세요.<br/><br/><font color="red">클라우드에 다이빙이 저장된 기존 사용자라면 동기화에 몇 분이 소요될 수 있습니다. 목록에 다이빙이 나타날 때까지 인내심을 갖고 기다려주세요.</font><br/><br/>만약 Subsurface 클라우드 저장소를 이용하는 것이 처음이라면, 유효한 이메일 주소(모두 소문자)와 원하는 비밀번호(문자와 숫자)를 입력하세요.<br/><br/>Subsurface-mobile을 이 장치에서 로컬 데이터로만 사용하려면, 상단의 '클라우드 사용 안 함' 버튼을 선택하세요.
Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/>
Subsurface에 등록해주셔서 고맙습니다. 등록절차 완료를 위해 PIN 코드를 <b>%1</b> 주소로 보냈습니다. 15분 내에 이메일을 받지 못한다면 이메일 주소가 올바른지 확인하고, 스팸 메일함도 확인하세요.<br/><br/>클라우드 계정 설정과 관련해 문제가 있다면 사용자 포럼으로 연락하세요(https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/>
StatisticsPage
Statistics
통계
Base variable
기본 변수
Binning
묶기
Data
데이터
Operation
작업
SortMode
정렬 방식
Chart type
차트 형식
StatsTranslations
%1 (%2 of %3) dives
%1 (%2 of %3) 다이빙
Count
횟수
%1 (%2 dives)
%1 (%2 다이빙)
min
분
Q1
Q1
median
중앙값
Q3
Q3
max
최대
other (%1 items)
기타 (%1 아이템)
other
기타
Dive #%1
다이빙 #%1
and %1 more
그리고 %1 더
Light
밝게
Dark
어둡게
vertical
수직
grouped vertical
그룹화 수직
stacked vertical
누적 수직
horizontal
수평
grouped horizontal
그룹화 수평
stacked horizontal
누적 수평
data points
데이터 포인트
box-whisker
상자-수염
piechart
파이 차트
Bin
묶음
Value
값
Scattergraph
분산형 그래프
Histogram
히스토그램
Categorical
범주형
Barchart
막대 차트
none
없음
labels
레이블
legend
범례
mean
평균
quartiles
사분위수
linear regression
선형 회귀
95% confidence area
95% 신뢰 구간
no divesite
다이브 사이트 없음
no trip
트립 없음
Median
중앙값
Mean
평균
Time-weighted mean
시간-가중 평균
Sum
합계
Minimum
최소값
Maximum
최대값
%1–%2
%1–%2
Yearly
연도별
Quarterly
분기별
%1 Q%2
%1 Q%2
Q%1
Q%1
Monthly
월별
Date
날짜
in %1 %2 steps
%1 %2 간격
Max. Depth
최대 수심
Mean Depth
평균 수심
in %1 min steps
%1 분 간격
in hours
1시간 간격
h
시간
Duration
다이빙 시간
in %1 %2/min steps
%1 %2/분 간격
/min
/분
SAC
SAC
Water temperature
수온
Air temperature
기온
Weight
웨이트
in %L2 steps
%L2 간격
Dive #
다이빙 #
Dive mode
다이브 모드
People
사람들
Buddies
버디
Dive guides
다이브 가이드
Tags
태그
in %1% steps
%1% 간격
Air
공기
Oxygen
산소
EAN%1–%2
EAN%1–%2
%1/%2–%3/%4
%1/%2–%3/%4
General
일반
Gas type
기체 종류
In %L1% steps
%L1% 간격
O₂ (max)
O₂ (최대)
O₂ (bottom gas)
O₂ (바닥 기체)
He (max)
He (최대)
Suit type
수트 종류
Weightsystem
웨이트 시스템
Cylinder type
실린더 형식
Dive site
다이브 사이트
Dive trip
다이브 트립
Day of week
요일
Rating
등급
Visibility
가시성
No. dives
다이빙 횟수
%1 vs. %2
%1 대 %2
StatsWidget
Close
닫기
Base variable
기본 변수
Binning
묶기
Data
데이터
Operation
작업
Chart
차트
Sorting
정렬
Restriction
범위 제한
Restrict to selection
선택한 범위로 제한
Reset restriction
범위 제한 초기화
Analyzing all dives
모든 다이빙 분석중 - 제한 없음
Analyzing subset (%L1) dives
하위 (%L1)개 다이빙 분석중
SubsurfaceAbout
About Subsurface
Subsurface에 대하여
&License
라이센스
Credits
크레딧
&Website
웹사이트
&Close
닫기
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2024</span>
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>멀티플랫폼 다이브 로그 소프트웨어<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2024</span>
TabDiveEquipment
Equipment
장비
Suit
수트
Cylinders
실린더
Add cylinder
실린더 추가
Weights
웨이트
Add weight system
웨이트 시스템 추가
OK
OK
Undo
실행 취소
Remove cylinder?
실린더 삭제?
The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost.
Do you want to continue?
삭제된 실린더에는 센서 값이 있으며, 이는 손실될 것입니다.
계속하시겠습니까?
Warning: edited %1 dives
경고: %1개 다이빙을 수정했습니다
TabDiveExtraInfo
Extra Info
추가 정보
TabDiveInformation
Information
정보
DIVE
다이빙
Dive mode
다이브 모드
Interval
간격
Duration
다이빙 시간
Max. depth
최대 수심
Avg. depth
평균 수심
GAS
기체
Gas name
기체 이름
Gas consumed
사용한 기체
SAC
SAC
CNS
CNS
OTU
OTU
ENVIRONMENT
환경
Air temp.
기온
Water temp.
수온
Water type/Density
물의 종류/밀도
Atm. pressure/Altitude
대기압/고도
Surface waves
수면 파도
Large
큰
Small
작은
Visibility
가시성
Bad
나쁜
Good
좋은
Current
조류
Strong
강한
Weak
약한
Surge
써지
Chill
체감 추위
Freezing
추운
Comfy
안락한
Use DC
다이브 컴퓨터 데이터 사용
OK
OK
Undo
실행 취소
Warning: edited %1 dives
경고: %1개 다이빙을 수정했습니다
/min
/분
h
시간
min
분
sec
초
d
d
unknown
알 수 없는
TabDiveNotes
Notes
노트
Date
날짜
Time
시각
Depth
수심
Duration (h:mm)
다이빙 시간 (h:mm)
Location
위치
...
...
Edit dive site
다이브 사이트 편집
Diveguide
다이브 가이드
Buddy
버디
Tags
태그
Rating
등급
OK
OK
Undo
실행 취소
Trip location
트립 위치
Trip notes
트립 노트
Warning: edited %1 dives
경고: %1개 다이빙을 수정했습니다
TabDivePhotos
Photos
사진
Zoom level
줌 레벨
Load media from file(s)
파일(들)에서 미디어 불러오기
Load media file(s) from web
웹에서 미디어 파일(들) 불러오기
Delete selected media files
선택한 미디어 파일 삭제
Delete all media files
모든 미디어 파일 삭제
Open folder of selected media files
선택된 미디어 파일의 폴더 열기
Recalculate selected thumbnails
선택한 썸네일 재생성하기
Save dive data as subtitles
다이빙 데이터를 자막으로 저장하기
Deleting media files
미디어 파일 삭제 중
Are you sure you want to delete all media files?
정말로 모든 미디어 파일을 삭제하시겠습니까?
TabDiveStatistics
Statistics
통계
Max. depth
최대 수심
Duration
다이빙 시간
Temperature
온도
SAC
SAC
All selected dives
선택한 모든 다이빙
Total number of dives selected :
선택한 다이빙의 총 횟수 :
Total duration of selected dives :
선택한 다이빙의 총 다이빙 시간 :
Gas consumption
기체 소비
Highest total SAC of a dive
각 다이빙의 총 SAC 중 최대값
Lowest total SAC of a dive
각 다이빙의 총 SAC 중 최소값
Average total SAC of all selected dives
선택한 모든 다이빙의 총 SAC의 평균값
Highest temperature
최고 온도
Lowest temperature
최저 온도
Average temperature of all selected dives
선택한 모든 다이빙의 평균 온도
Deepest dive
가장 깊은 다이빙
Shallowest dive
가장 얕은 다이빙
Longest dive
최장시간 다이빙
Shortest dive
최단시간 다이빙
Average length of all selected dives
선택한 모든 다이빙의 평균 다이빙 시간
/min
/분
h
시간
min
분
sec
초
These gases could be
mixed from Air and using:
이 기체는 공기와
다음 기체를 사용하여 혼합되었을 수 있습니다:
He
He
and
그리고
O₂
O₂
TableView
GroupBox
그룹 상자
TankInfoModel
Description
설명
ml
ml
bar
bar
TemplateEdit
Edit template
템플릿 편집
Preview
미리보기
Style
스타일
Font
글꼴
Arial
Arial
Impact
Impact
Georgia
Georgia
Courier
Courier
Verdana
Verdana
Font size
글꼴 크기
Color palette
색상 팔레트
Default
기본값
Almond
아몬드
Shades of blue
파란색의 그늘
Custom
직접 입력
Line spacing
줄 간격
Border width
테두리 너비
Template
템플릿
Colors
색상
Background
배경
color1
색상1
Edit
편집
Table cells 1
표 셀 1
color2
색상2
Table cells 2
표 셀 2
color3
색상3
Text 1
텍스트 1
color4
색상4
Text 2
텍스트 2
color5
색상5
Borders
테두리
color6
색상6
Do you want to save your changes?
변경 사항을 저장할까요?
TextHyperlinkEventFilter
%1click to visit %2
%2 방문하려면 %1 클릭
ToolTipItem
Information
정보
TripDetails
Trip details
트립 상세 정보
Save edits
편집 내용 저장
Cancel edit
편집 내용 취소
Edit trip details
트립 상세 편집
Trip location:
트립 위치:
Trip notes
트립 노트
TripSelectionDialog
Select trip
트립 선택
URLDialog
Dialog
대화상자
Enter URLs for media files, one URL per line
미디어 파일의 URL - 한 줄에 하나씩 - 을 입력하세요.
UpdateManager
Check for updates.
업데이트 확인.
Subsurface was unable to check for updates.
Subsurface 업데이트 확인 불가
The following error occurred:
다음과 같은 오류가 발생했습니다:
Please check your internet connection.
인터넷 연결을 확인하세요.
You are using the latest version of Subsurface.
Subsurface의 최신 버전을 사용하고 있습니다.
A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.
Subsurface의 새 버전이 있습니다.<br/>다운로드하려면:<br/><a href="%1">%1</a><br/> 링크를 클릭하세요.
A new version of Subsurface is available.
Subsurface의 새 버전이 있습니다.
Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.
최신 버전은 %1입니다. 업데이트 방법에 관해서는 %2 다운로드 페이지 %3를 참조하세요.
Newest release version is
최신 릴리스 버전은
The server returned the following information:
서버는 다음 정보를 반환했습니다:
Subsurface is checking every two weeks if a new version is available.
If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
Subsurface는 새 버전이 있는지 여부를 격주로 확인합니다.
Subsurface의 새 버전 확인을 중단하려면 거절을 클릭하세요.
Decline
거절
Accept
수락
Automatic check for updates
자동으로 업데이트 확인
UserManual
User manual
사용자 매뉴얼
Cannot find the Subsurface manual
Subsurface 매뉴얼을 찾을 수 없습니다.
VideoFrameExtractor
ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences.
ffmpeg 시작에 실패했습니다 - 비디오 썸네일 생성이 중단되었습니다. 비디오 썸네일 생성을 활성화하려면 환경설정에서 작동 가능한 실행 파일을 설정하세요.
Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences.
ffmpeg를 기다리는 데 실패했습니다 - 비디오 썸네일 생성이 중단되었습니다. 비디오 썸네일 생성을 활성화하려면 환경설정에서 작동 가능한 실행 파일을 설정하세요.
WSInfoModel
Description
설명
kg
kg
WebServices
Web service connection
웹 서비스 연결
Status:
상태:
Enter your ID here
여기에 ID를 입력하세요
Download
다운로드
User ID
사용자 ID
Save user ID locally?
사용자 ID를 로컬에 저장하시겠습니까?
Password
비밀번호
Upload
업로드
Operation timed out
작업 시간이 초과되었습니다.
Transferring data...
데이터 전송 중...
WeightModel
Type
유형
Weight
웨이트
Clicking here will remove this weight system.
이 웨이트 시스템을 제거하려면 여기를 클릭하세요.
WriteSettingsThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
이 기능은 선택된 다이브 컴퓨터에서 이용 가능하지 않습니다.
Failed!
실패!
YearStatisticsItem
h
시간
min
분
sec
초
YearlyStatisticsModel
Year
> Month / Trip
연도
> 월 / 트립
#
#
Duration
Total
다이빙 시간
합계
Average
평균
Shortest
최단
Longest
최장
Depth (%1)
Average
수심 (%1)
평균
Average maximum
최대수심 평균
Minimum
최소
Maximum
최대
SAC (%1)
Average
SAC (%1)
평균
Temp. (%1)
Average
온도 (%1)
평균
%1 - %2
%1 - %2
getextFromC
Error parsing the header
헤더 구문 분석 오류
gettextFromC
Can't open file %s
파일 %s을 열 수 없습니다.
modechange
모드 변경
SP change
SP 변경
deco stop
감압 정지
ascent
상승
battery
배터리
OLF
OLF
maxdepth
최대 수심
pO₂
pO₂
gaschange
기체 변경
rbt
RBT
ceiling
상승한계수심
transmitter
송신기
clear
맑음
misty
안개 낀
fog
짙은 안개
rain
비
storm
폭풍
snow
눈
No suit
수트 없음
Shorty
짧은 수트
Combi
콤비
Wet suit
웻 수트
Semidry suit
세미드라이 수트
Dry suit
드라이 수트
no stop
정지 없음
deco
감압
single ascent
단일 상승
multiple ascent
다중 상승
fresh water
담수
salt water
바닷물
sight seeing
관광
club dive
클럽 다이빙
instructor
강사
instruction
지침
night
야간
cave
동굴
ice
얼음
search
탐색
wreck
난파선
river
강
drift
드리프트
photo
사진
other
기타
Other activities
기타 활동
Datatrak/Wlog notes
Datatrak/Wlog 노트
[Warning] Manual dive # %d
[경고] 수동 다이빙 # %d
[Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing.
[오류] 다이빙 %d에 대한 메모리 부족. 파싱 중단.
unknown
알 수 없는
[Error] File is not a DataTrak file. Aborted
[오류] 파일은 DataTrak 파일이 아닙니다. 중단됨
Error: no dive
오류: 다이빙 없음
Open circuit
개방 회로
CCR
CCR
pSCR
pSCR
Freedive
프리다이빙
%L1/%L2 shown
%L1/%L2 표시
%L1 dives
%L1개 다이빙
h
시간
min
분
sec
초
Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations
표준 위치에서 'theme'이라는 이름의 폴더를 찾을 수 없습니다.
No dive site layout categories set in preferences!
환경 설정에서 다이브 사이트 레이아웃 카테고리가 설정되지 않았습니다!
Tags
태그
OC-gas
OC-기체
diluent
희석제
oxygen
산소
not used
사용되지 않음
air
공기
EAN%d
EAN%d
integrated
통합됨
belt
벨트
ankle
발목
backplate
백플레이트
clip-on
클립-온
No dives in the input file '%s'
입력 파일 '%s'에 다이빙이 없음
Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog
'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu
CSV 파일 %s을 열 수 없습니다; 로그 파일 가져오기 대화 상자를 사용하십시오.
Failed to read '%s'
'%s' 읽기 실패
Empty file '%s'
빈 파일 '%s'
date
날짜
date time
날짜 시각
time of day
하루 중 시각
year
연도
week day
요일
rating
등급
wave size
파도 크기
current
조류
visibility
가시성
surge
써지
chill
체감 추위
max. depth
최대 수심
duration
다이빙 시간
weight
웨이트
water temp.
수온
air temp.
기온
water density
물의 밀도
SAC
SAC
logged
로그 기록됨
planned
계획됨
dive mode
다이브 모드
tags
태그
people
사람들
location
위치
weight type
웨이트 종류
cylinder type
실린더 형식
cylinder size
실린더 크기
gas N₂ content
N₂ 기체 함량
gas O₂ content
O₂ 기체 함량
gas He content
He 기체 함량
suit
수트
notes
노트
starting with
다음 문자열로 시작
with substring
다음을 하위문자열로 포함
exactly
다음 문자열과 일치
equal to
다음과 같음
at
일치
at most
최대
before
이전
at least
최소
after
이후
in range
범위 내
is
~ 입니다.
is not
~이 아닙니다.
Air
공기
Nitrox
나이트록스
Hypoxic Trimix
Hypoxic 트라이믹스
Normoxic Trimix
Normoxic 트라이믹스
Hyperoxic Trimix
Hyperoxic 트라이믹스
Oxygen
산소
Checkout from storage (%lu/%lu)
저장소에서 체크아웃 (%lu/%lu)
Transfer from storage (%d/%d)
저장소에서 이전하기 (%d/%d)
Transfer to storage (%d/%d)
저장소로 이전하기 (%d/%d)
Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage
로컬 캐시 디렉토리 %s가 손상되었습니다 - Subsurface 클라우드 저장소와 동기화할 수 없습니다
Could not update local cache to newer remote data
로컬 캐시를 새로운 원격 데이터로 업데이트할 수 없습니다
Subsurface cloud storage corrupted
Subsurface 클라우드 저장소가 손상되었습니다
Could not update Subsurface cloud storage, try again later
Subsurface 클라우드 저장소를 업데이트 할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하세요.
Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s)
원격 저장소와 로컬 데이터가 분리되었습니다. 오류: 병합 실패 (%s)
Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes
원격 저장소와 로컬 데이터가 분리되었습니다. 로컬 및 원격 변경 사항을 결합할 수 없습니다.
Remote storage and local data diverged
원격 저장소와 로컬 데이터가 분리되었습니다.
Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s)
원격 저장소와 로컬 데이터가 분리되었습니다. 오류: 데이터 쓰기 실패 (%s)
Problems with local cache of Subsurface cloud data
Subsurface 클라우드 데이터의 로컬 캐시에 문제가 있습니다
Moved cache data to %s. Please try the operation again.
캐시 데이터를 %s로 이동했습니다. 작업을 다시 시도해주세요.
Update local storage to match cloud storage
클라우드 저장소와 일치하도록 로컬 저장소 업데이트
Push local changes to cloud storage
로컬 변경 사항을 클라우드 저장소에 푸시
Try to merge local changes into cloud storage
로컬 변경 사항을 클라우드 저장소에 병합 시도
Store data into cloud storage
클라우드 저장소에 데이터 저장
Sync with cloud storage
클라우드 저장소와 동기화
Can't reach cloud server, working with local data
클라우드 서버에 연결할 수 없음. 로컬 데이터로 작업 중
Successful cloud connection, fetch remote
클라우드 연결 성공, 원격 가져오기
Done syncing with cloud storage
클라우드 저장소와 동기화 완료
Error connecting to Subsurface cloud storage
Subsurface 클라우드 저장소에 연결 중 오류 발생
git clone of %s failed (%s)
%s의 git clone 실패 (%s)
Synchronising data file
데이터 파일 동기화 중
No dive profile found from '%s'
'%s'에서 다이브 프로필이 발견되지 않음
Poseidon import failed: unable to read '%s'
Poseidon 가져오기 실패: '%s'을 읽을 수 없음
Mouth piece position OC
마우스피스 위치 OC
Mouth piece position CC
마우스피스 위치 CC
Mouth piece position unknown
마우스피스 위치 알려지지 않음
Mouth piece position not connected
마우스피스 위치 연결되지 않음
Power off
전원 꺼짐
O₂ calibration failed
O₂ 보정 실패
O₂ calibration
O₂ 보정
none
없음
workload
작업량
violation
위반
bookmark
북마크
surface
수면
safety stop
안전 정지
safety stop (voluntary)
안전 정지 (자발적)
safety stop (mandatory)
안전 정지 (필수)
deepstop
딥 스탑
ceiling (safety stop)
상승한계수심 (안전정지)
below floor
event showing dive is below deco floor and adding deco time
바닥수심 아래
divetime
다이브 타임
airtime
에어 타임
rgbm
RGBM
heading
헤딩
tissue level warning
조직 수준 경고
invalid event number
유효하지 않은 이벤트 번호
Error parsing the datetime
날짜/시간 구문 분석 중 오류 발생
Dive %d: %s
다이빙 %d: %s
Error parsing the divetime
다이브 타임 구문 분석 중 오류 발생
Error parsing the maxdepth
최대 수심 구문 분석 중 오류 발생
Error parsing temperature
온도 구문 분석 중 오류 발생
Error parsing the gas mix count
기체 혼합 수 구문 분석 중 오류 발생
Error obtaining water salinity
물 염도를 가져오는 중 오류 발생
Error obtaining surface pressure
수면 압력을 가져오는 중 오류 발생
Error obtaining dive mode
다이브 모드를 가져오는 중 오류 발생
Error parsing the gas mix
기체 혼합 구문 분석 중 오류 발생
Unable to create parser for %s %s
%s %s를 위한 파서를 생성할 수 없습니다.
Error registering the data
데이터 등록 중 오류 발생
Error parsing the samples
샘플 구문 분석 중 오류 발생
Already downloaded dive at %s
이미 %s에서 다운로드한 다이빙입니다
Event: waiting for user action
이벤트: 사용자의 동작을 기다리는 중
read %dkb
%dkb 읽음
model=%s firmware=%u serial=%u
모델=%s 펌웨어=%u 시리얼=%u
Error registering the event handler.
이벤트 핸들러 등록 중 오류 발생
Error registering the cancellation handler.
취소 핸들러 등록 중 오류 발생
Dumping not supported on this device
이 장치에서는 덤프 기능이 지원되지 않습니다.
Dive data dumping error
다이빙 데이터 덤프 오류
Dive data import error
다이빙 데이터 가져오기 오류
Unable to create libdivecomputer context
libdivecomputer 컨텍스트를 생성할 수 없음
Unable to open %s %s (%s)
%s %s 를 열 수 없습니다 (%s)
Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog.
다음 장치를 여는 중 오류 발생: %s %s (%s)
대부분의 경우, 이 문제를 디버그하기 위해서는 로그 파일을 개발자에게 보내는 것이 유용합니다. '대하여' 대화상자에서 클립보드로 복사할 수 있습니다.
Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful.
You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog.
다음 장치를 여는 중 오류 발생: %s %s (%s)
대부분의 경우, 이 문제를 디버그하기 위해서는 libdivecomputer 로그 파일이 유용합니다.
다운로드 대화 상자에서 해당 체크박스를 선택함으로써 이 로그 파일을 생성할 수 있습니다.
No new dives downloaded from dive computer
다이브 컴퓨터에서 다운로드된 새 다이빙이 없습니다
multiple GPS locations for this dive site; also %s
이 다이브 사이트에는 여러 GPS 위치가 존재합니다; 또한 %s
additional name for site: %s
사이트에 대한 추가 이름: %s
Load dives from local cache
로컬 캐시에서 다이빙 불러오기
Successfully opened dive data
성공적으로 다이빙 데이터를 열었습니다.
Unknown DC in dive %d
다이빙 %d에 알려지지 않은 다이브 컴퓨터
Error - %s - parsing dive %d
다이빙 %d 구문 분석 중 오류 - %s -
Strange percentage reading %s
%s 읽는 중 백분율 이상함
Failed to parse '%s'
'%s' 구문 분석 실패
Can't open stylesheet %s
스타일시트 %s를 열 수 없습니다.
Can't find gas %s
기체 %s를 찾을 수 없습니다.
ean
EAN
Isobaric counterdiffusion information
등압 역확산 정보
runtime
경과시간
ΔHe
ΔHe
ΔN₂
ΔN₂
max ΔN₂
최대 ΔN₂
bar
bar
DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
면책 조항 / 경고: %s 알고리즘과 이를 기반으로 한 다이브 플래너는 한정적인 테스트만을 거쳐 구현된 것입니다. 여기에 제공된 결과만을 토대로 다이빙을 계획하지 말 것을 강력히!! 권고합니다.
VPM-B
VPM-B
BUHLMANN
BUHLMANN
Warning:
경고:
Decompression calculation aborted due to excessive time
시간 초과로 감압 계산이 중단됨
Subsurface
Subsurface
dive plan</b> (overlapping dives detected)
다이빙 계획</b> (중복되는 다이빙 감지됨)
dive plan</b> created on
다이빙 계획</b> 생성일
dive plan</b> (surface interval
다이빙 계획</b> (수면 인터벌
created on
생성일
Runtime: %dmin%s
경과 시간: %d분%s
depth
수심
gas
기체
%s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)
%s to %.*f %s in %d:%02d 분 - 경과시간 %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)
Ascend
상승
Descend
하강
%s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
%s to %.*f %s in %d:%02d 분 - 경과시간 %d:%02u on %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR)
Stay at %.*f %s for %d:%02d 분 - 경과시간 %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR)
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d 분 - 경과시간 %d:%02u on %s %s
%3.0f%s
%3.0f%s
%3dmin
%3d분
(SP = %.1fbar CCR)
(SP = %.1fbar CCR)
Switch gas to %s (SP = %.1fbar)
%s로 기체 전환 (SP = %.1fbar)
Switch gas to %s
%s로 기체 전환
CNS
CNS
OTU
OTU
Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
감압 모델: Bühlmann ZHL-16C, GFLow = %d%%, GFHigh = %d%%
Deco model: VPM-B at nominal conservatism
감압 모델: VPM-B, 명목 보수도 설정
Deco model: VPM-B at +%d conservatism
감압 모델: VPM-B, 보수도 설정 +%d
, effective GF=%d/%d
, 유효한 GF=%d/%d
Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
감압 모델: Bühlmann ZHL-16B에 기초한 레크리에이셔널 모드, GFLow = %d%%, GFHigh = %d%%
ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/>
</div>
대기압: %dmbar (%d%s)<br/>
</div>
Gas consumption (CCR legs excluded):
기체 소비량 (CCR 레그 제외):
Gas consumption (based on SAC
기체 소비량 (SAC 기반
this is more gas than available in the specified cylinder!
지정된 실린더에서 사용 가능한 기체량을 초과합니다!
not enough reserve for gas sharing on ascent!
상승 시 기체 공유를 위한 예비량이 충분하지 않습니다!
Minimum gas
기체 최소값
based on
다음을 기반으로 함
required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder!
상승을 위해 요구되는 최소 기체량이 실린더의 시작 압력보다 많습니다!
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in 계획된 상승)
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent)
%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (계획된 상승 중 %.0f%s)
%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
Isobaric counterdiffusion conditions exceeded
등압 역확산 상태 초과됨
high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
높은 pO₂ 값 %.2f at %d:%02u with 기체 %s at 수심 %.*f %s
low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
낮은 pO₂ 값 %.2f at %d:%02u with 기체 %s at 수심 %.*f %s
planned waypoint above ceiling
상승한계수심 위의 계획된 웨이포인트
@: %d:%02d
D: %.1f%s
@: %d:%02d
D: %.1f%s
P: %d%s (%s)
P: %d%s (%s)
T: %.1f%s
T: %.1f%s
V: %.1f%s
V: %.1f%s
SAC: %.*f%s/min
SAC: %.*f%s/분
CNS: %u%%
CNS: %u%%
pO₂: %.2fbar
pO₂: %.2fbar
SCR ΔpO₂: %.2fbar
SCR ΔpO₂: %.2fbar
pN₂: %.2fbar
pN₂: %.2fbar
pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
MOD: %d%s
MOD: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/리터
END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/리터
Density: %.1fg/ℓ
밀도: %.1fg/리터
Safety stop: %umin @ %.0f%s
안전 정지: %u분 @ %.0f%s
Safety stop: unknown time @ %.0f%s
안전 정지: 알 수 없는 시간 @ %.0f%s
Deco: %umin @ %.0f%s
감압: %u분 @ %.0f%s
Deco: unknown time @ %.0f%s
감압: 알 수 없는 시간 @ %.0f%s
In deco
감압 중
NDL: %umin
NDL: %umin
TTS: %umin
TTS: %umin
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
감압: %u분 @ %.0f%s (계산됨)
In deco (calc)
감압 중 (계산됨)
NDL: %umin (calc)
NDL: %u분 (계산됨)
NDL: >2h (calc)
NDL: >2시간 (계산됨)
TTS: %umin (calc)
TTS: %u분 (계산됨)
TTS: >2h (calc)
TTS: >2시간 (계산됨)
RBT: %umin
RBT: %u분
GF %d%%
GF %d%%
Surface GF %.0f%%
수면 GF %.0f%%
Calculated ceiling %.1f%s
계산된 상승한계수심 %.1f%s
Tissue %.0fmin: %.1f%s
조직 %.0f분: %.1f%s
ICD in leading tissue
주요 조직 내 ICD
heart rate: %d
심박수: %d
bearing: %d
베어링: %d
mean depth to here %.1f%s
평균 수심에서 여기까지 %.1f%s
ΔT:%d:%02dmin
ΔT:%d:%02d분
%s ΔD:%.1f%s
%s ΔD:%.1f%s
%s ↓D:%.1f%s
%s ↓D:%.1f%s
%s ↑D:%.1f%s
%s ↑D:%.1f%s
%s øD:%.1f%s
%s øD:%.1f%s
%s ↓V:%.2f%s
%s ↓V:%.2f%s
%s ↑V:%.2f%s
%s ↑V:%.2f%s
%s øV:%.2f%s
%s øV:%.2f%s
%s ΔP:%d%s
%s ΔP:%d%s
%s SAC:%.*f%s/min
%s SAC:%.*f%s/분
%1km
%1킬로미터
%1m
%1미터
%1mi
%1마일
%1yd
%1야드
N
북
S
남
E
동
W
서
m
미터
ft
피트
kg
kg
lbs
lbs
C
섭씨
F
화씨
ℓ
리터
cuft
입방피트
psi
psi
g/ℓ
g/리터
Fresh
담수
Brackish
염수
EN13319
EN13319
Salt
소금
Use DC
다이브 컴퓨터 사용
AIR
공기
EAN
EAN
more than %1 days
%1 일 초과
no dives
다이빙 없음
OXYGEN
산소
cyl.
실린더
l
l
Start saving data
데이터 저장 시작
Start saving dives
다이빙 저장 시작
Done creating local cache
로컬 캐시 생성 완료
Preparing to save data
데이터 저장 준비 중
Failed to save dives to %s[%s] (%s)
%s[%s]에 다이빙 저장 실패 (%s)
Number
번호
Date
날짜
Time
시각
Location
위치
Air temp.
기온
Water temp.
수온
Dives
다이빙
Expand all
모두 확장
Collapse all
모두 축소
Trips
트립
Statistics
통계
Advanced search
고급 검색
Rating
등급
WaveSize
파도 크기
Visibility
가시성
Current
조류
Surge
써지
Chill
체감 추위
Duration
다이빙 시간
Diveguide
다이브 가이드
Divemaster
다이브마스터
Buddy
버디
Suit
수트
Notes
노트
Show more details
자세한 내용 표시
Yearly statistics
연도별 통계
Year
연도
Total time
총 시간
Average time
평균 시간
Shortest time
최단 시간
Longest time
최장 시간
Average depth
평균 수심
Min. depth
최소 수심
Max. depth
최대 수심
Average SAC
평균 SAC
Min. SAC
최소 SAC
Max. SAC
최대 SAC
Average temp.
평균 온도
Min. temp.
최저 온도
Max. temp.
최고 온도
Back to list
목록으로 돌아가기
Dive #
다이빙 #
Dive profile
다이브 프로필
Dive information
다이빙 정보
Dive equipment
다이빙 장비
Type
유형
Size
크기
Work pressure
작동 압력
Start pressure
시작 압력
End pressure
종료 압력
Gas
기체
Weight
웨이트
Events
이벤트
Name
이름
Value
값
Coordinates
좌표
Dive status
다이빙 상태
Failed to save dives to %s (%s)
다이빙을 %s에 저장하는 데 실패함 (%s)
Failed to save divesites to %s (%s)
다이브 사이트를 %s에 저장하는 데 실패함 (%s)
All (by type stats)
모두 (유형별 통계)
All (by max depth stats)
모두 (최대 수심 통계)
All (by min. temp stats)
모두 (최저 온도 통계)
All (by trip stats)
모두 (트립별 통계)
Sunday
일요일
Monday
월요일
Tuesday
화요일
Wednesday
수요일
Thursday
목요일
Friday
금요일
Saturday
토요일
(%n dive(s))
(%n개 다이빙(들))
boat
보트
shore
해안
deep
딥
cavern
동굴
altitude
고도
pool
수영장
lake
호수
fresh
담수
student
학생
video
비디오
None
없음
Ocean
바다
Country
국가
State
주
County
카운티
Town
타운
City
도시
Jan
1월
Feb
2월
Mar
3월
Apr
4월
May
5월
Jun
6월
Jul
7월
Aug
8월
Sep
9월
Oct
10월
Nov
11월
Dec
12월
Disconnect/reconnect the SDA
SDA에 연결 해제/재연결
Uemis Zurich: the file system is almost full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
Uemis Zurich: 파일 시스템이 거의 가득 찼습니다.
다이브 컴퓨터를 연결 해제/재연결 후
'재시도'를 클릭하세요.
Uemis Zurich: the file system is full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click Retry
Uemis Zurich: 파일 시스템이 가득 찼습니다.
다이브 컴퓨터를 연결 해제/재연결 후
'재시도'를 클릭하세요.
Short write to req.txt file.
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
req.txt 파일에 쓰기 부족.
Uemis Zurich가 올바르게 연결되었습니까?
No dives to download.
다운로드할 다이빙이 없습니다.
%s %s
%s %s
data
데이터
dive log #
다이브 로그 #
dive spot #
다이빙 스팟 #
details for #
# 세부 사항
wetsuit
웻 수트
semidry
세미 드라이
drysuit
드라이 수트
shorty
짧은 수트
vest
조끼
long john
롱 존
jacket
자켓
full suit
풀 수트
2 pcs full suit
2피스 풀 수트
membrane
멤브레인
Initialise communication
통신 초기화
Uemis init failed
Uemis 초기화 실패
Start download
다운로드 시작
Time sync not supported by dive computer
다이브 컴퓨터에서 시간 동기화가 지원되지 않습니다.
Safety stop violation
안전 정지 위반
Speed alarm
속도 알람
Speed warning
속도 경고
pO₂ green warning
pO₂ 녹색 경고
pO₂ ascend warning
pO₂ 상승 경고
pO₂ ascend alarm
pO₂ 상승 알람
Tank pressure info
탱크 압력 정보
RGT warning
RGT 경고
RGT alert
RGT 경고
Tank change suggested
탱크 변경 제안됨
Depth limit exceeded
수심 한계 초과됨
Max deco time warning
최대 감압 시간 경고
Dive time info
다이빙 시간 정보
Dive time alert
다이빙 시간 경고
Marker
마커
No tank data
탱크 데이터 없음
Low battery warning
배터리 부족 경고
Low battery alert
배터리 부족 경고
m/min
미터/분
m/s
미터/초
ft/min
피트/분
ft/s
피트/초
Date:
날짜
Time:
시각:
Duration:
다이빙 시간:
Max. depth:
최대 수심:
Air temp.:
기온:
Water temp.:
수온:
Location:
위치:
Notes:
노트:
Exporting...
내보내는 중...
Cancel
취소
Don't save an empty log to the cloud
클라우드에 빈 로그를 저장하지 마세요.
Invalid response from server
서버의 응답이 잘못되었습니다
Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1
예상된 XML 태그 'DiveDateReader' 대신에 '%1'이 왔습니다
Expected XML tag 'DiveDates' not found
예상된 XML 태그 'DiveDates'를 찾을 수 없습니다.
Malformed XML response. Line %1: %2
잘못된 XML 응답입니다. 행 %1: %2
Average
평균
Minimum
최소값
Maximum
최대값
Remove this point
이 포인트 제거하기
Cyl
실린더
/min
/분
Built
빌드됨
Sank
잠수
Sank Time
잠수 시간
Reason
이유
Nationality
국적
Shipyard
조선소
ShipType
선박 유형
Length
길이
Beam
빔
Draught
흘수
Displacement
배수량
Cargo
화물
Wreck Data
난파 데이터
Altitude
고도
Depth
수심
main
Subsurface-mobile
Subsurface-mobile
Dive list
다이빙 목록
Dive management
다이빙 관리
Back
뒤로 가기
Add dive manually
다이빙 수동 추가
Download from DC
다이브 컴퓨터에서 다운로드
Manual sync with cloud
클라우드와 수동 동기화
Completed manual sync with cloud
클라우드와 수동 동기화 완료됨
Auto cloud sync
자동 클라우드 동기화
Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage.
자동 클라우드 동기화를 끄면 모든 데이터가 로컬에만 저장됩니다. 이는 네트워크 접속이 제한되거나 없는 상황에서 매우 유용할 수 있습니다. 네트워크 연결이 가능할 때 데이터를 클라우드 저장소에 동기화하려면 '클라우드와 수동 동기화'를 선택하세요.
Dive summary
다이빙 요약
Export
내보내기
Location
위치
Statistics
통계
Settings
설정
Help
도움말
About
대하여
Show user manual
사용자 매뉴얼 표시
Ask for support
지원 요청하기
failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email.
이메일 클라이언트를 열지 못했습니다. 직접 지원 요청 이메일을 작성하여 support@subsurface-divelog.org로 보내주세요 - 클립보드에 복사된 로그를 해당 이메일에 붙여넣을 수 있습니다.
Reset forgotten Subsurface Cloud password
잊어버린 Subsurface 클라우드 비밀번호 재설정
Developer
개발자
App log
앱 로그
Test busy indicator (toggle)
바쁨 표시 테스트 (전환)
Test notification text
문자 알림 테스트
Theme information
테마 정보
Enable verbose logging (currently: %1)
자세한 로깅 활성화 (현재: %1)
Not persistent
지속되지 않음
Access local cloud cache dirs
로컬 클라우드 캐시 디렉터리에 접근
Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested
글꼴 크기가 디스플레이에 비해 너무 클 수 있으므로 작은 글꼴로 전환하는 것이 좋습니다
Subsurface-mobile starting up
Subsurface-mobile 시작 중
plannerDetails
Form
폼
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">다이빙 계획 상세</span></p></body></html>
Print
인쇄
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
plannerSettingsWidget
Form
폼
Rates
속도
Ascent
상승
below 75% avg. depth
평균수심 75% 아래
m/min
미터/분
75% to 50% avg. depth
평균 수심 75% ~ 50%
50% avg. depth to 6m
평균 수심 50% ~ 6미터
6m to surface
6m ~ 수면
Descent
하강
surface to the bottom
수면에서 바닥까지
Planning
계획
bar
bar
Postpone gas change if a stop is not required
정지가 필요하지 않은 경우 기체 변경 연기
Only switch at required stops
필요한 정지 시에만 전환
Last stop at 6m
6미터에서 마지막 정지
+
+
%
%
min
분
Plan backgas breaks
backgas breaks 계획하기
Min. switch duration O₂% below 100%
최소 전환 듀레이션 O₂% below 100%
Drop to first depth
최대 속도로 하강
GFLow
GF 낮음
GFHigh
GF 높음
Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits
기체와 무감압한계가 허용하는 바닥 시간을 최대화
Recreational mode
레크리에이셔널 모드
Conservatism level
보수도
VPM-B deco
VPM-B 감압
Safety stop
안전 정지
Dive mode
다이브 모드
Bühlmann deco
Bühlmann 감압
Reserve gas
예비 기체
Bailout: Deco on OC
베일아웃: OC 감압
Surface segment
수면 구간
Gas options
기체 옵션
Notes
노트
Verbatim dive plan
서술형 다이빙 계획
In diveplan, list transitions or treat them as implicit
다이빙 계획에서, 전환을 나열하거나 포함된 것으로 취급합니다.
Display transitions in deco
데코 전환 표시
In dive plan, show runtime (absolute time) of stops
다이빙 계획에서, 각 정지의 경과시간 (절대 시간)을 표시합니다.
Display runtime
경과시간 보이기
In dive plan, show duration (relative time) of stops
다이빙 계획에서, 각 정지 간 시간 (상대 시간)을 표시합니다
Display segment duration
구간별 다이빙 시간 보이기
Compute variations of plan (performance cost)
계획의 변형을 계산합니다 (성능 비용)
Display plan variations
계획 변형 표시
ℓ/min
리터/분
Deco SAC
감압 SAC
Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix)
최선의 혼합을 계산하는 데 사용됩니다. '사용 가능한 기체' 테이블에서 최선의 혼합 수심을 선택하려면 기체 수심 뒤에 "B"(최선의 트라이믹스 혼합) 또는 "BN"(최선의 나이트록스 혼합)을 함께 입력하세요.
m
m
Bottom SAC
바닥 SAC
Bottom pO₂
바닥 pO₂
Best mix END
Best mix END
Deco pO₂
감압 pO₂
SAC factor
SAC 팩터
Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event.
최소 기체량을 계산하는 데 사용됩니다. 기체 고갈 이벤트 후 두 다이버의 SAC가 상승할 수 있음을 고려합니다.
Problem solving time
문제 해결 시간
Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event.
최소 기체량을 계산하는 데 사용됩니다. 기체 고갈 이벤트 후 최대 깊이에서 추가적으로 소요되는 시간
Treat oxygen as narcotic when computing best mix
최선의 혼합을 계산할 때 산소에 중독성이 있는 것으로 취급합니다.
O₂ narcotic
O₂ 중독
uploadDiveLogsDE
Cannot prepare dives, none selected?
다이빙을 준비할 수 없습니다, 선택된 다이빙이 없습니까?
building zip file to upload
업로드할 zip 파일 생성 중
Stylesheet to export to divelogs.de is not found
divelogs.de로 내보낼 스타일시트를 찾을 수 없습니다.
Failed to create zip file for upload: %s
업로드할 zip 파일 생성에 실패함: %s
internal error
내부 오류
Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed
다이빙 %1을 divelogs.de 형식으로 변환하는 데 실패했습니다.
error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s
zip 파일 쓰기 중 오류: %s zip 오류 %d 시스템 오류 %d - %s
Uploading dives
다이빙 업로드 중
Upload failed
업로드 실패
Upload successful
업로드 성공
Login failed
로그인 실패
Cannot parse response
응답을 구문 분석할 수 없습니다.
divelogs.de not responding
divelogs.de 응답 없음
network error %1
네트워크 오류 %1
uploadDiveShare
Upload successful
업로드 성공
dive-share.com not responding
dive-share.com이 응답하지 않습니다.
network error %1
네트워크 오류 %1