No hay eventos
Stats> MesDescargarSeleccione el ordenador de buceo y el dispositivo.Starts with space!comienzoStarts with space!fin#%.*f %sc-format%.*f %s
c-format%.*f %s/minc-format%.0f%s de %s
c-format++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday,
monthname, day, year, hour, min
%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02dc-format++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02dc-format++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02dc-format++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02dc-format%d minutosc-format%dd, %dh %dminc-format%dh %dminc-format%sc-format%s
CNS:%u%%c-format%s
Techo calculado %.0f %sc-format%s
Deco:%umin @ %.0f %sc-format%s
Deco:Tiempo desconocido @ %.0f %sc-format%s
PEA:%d%s
PNE:%d%s
EADD:%d%sc-format%s
En decoc-format%s
MOD:%d%sc-format%s
NDL:%uminc-format%s
P:%d %sc-format%s
Parada de seguridad:%umin @ %.0f %sc-format%s
Parada de seguridad:tiempo desconocido @ %.0f %sc-format%s
Plan de buceo de Subsurface
basado en GFbajo = %.0f y GFalto = %.0f
c-format%s
T:%.1f %sc-format%s
pHe:%.2fbarc-format%s
pN%s:%.2fbarc-format%s
pO%s:%.2fbarc-formatSuceso: %s en %d:%02uc-format%s: Respuesta de divelogs.dec-format(%s) o (%s)c-format(pulse para editar la fecha/hora)(pulse para editar día/hora/profundidad)(ninguna inmersión)c-format(nada)0.6 pie³/min0.7 pie³/min17 l/min2 inmersiones por páginatraje completo 2 piezas20 l/minIncrementos de 3m para el techo calculado6 inmersiones por página<small>Añadir segmentos debajo.
Cada línea describe parte de la inmersión planificada.
Una entrada con profundidad, tiempo y gas describe un segmento que termina a la profundidad indicada, dura el tiempo señalado (si es tiempo relativo, por ejemplo '+3:30') o termina en el momento marcado (si es tiempo absoluto, por ejemplo, '@5:00'), y consume el gas dado.
Un gas vacío significa 'utilizar el gas anterior' (o AIRE si no se especificó ninguno).
Una entrada que tenga una profundidad y un gas, pero no tenga tiempo, es especial; informa al planificador de que el gas indicado está disponible para el ascenso, una vez que se haya alcanzado la profundidad marcada.
CC Setpoint especifica inmersiones con circuito cerrado (rebreather), dejar vacío para circuito abierto.</small>
AIREAcerca de SubsurfaceAñadirAñadir inmersión…Añadir marca aquíAñadir inmersiónAñadir cambio de gas aquíAñadir cambio de gas en %d:%02uc-formatAñadir al viaje anteriorAñadir punto de rutaPresión atmosféricaTemperatura del aireTemperatura del aire en %sc-formatPreferir siempre la inmersión descargadaAbrAgoAgrupar automáticamenteGases disponiblesDepthPromedioDurationPromedioSACPromedioTempPromedioProf. mediaProf. media (%s):c-formatSAC medioTemp mediaTiempo medioCambio de emergencia a OCc-formatBarCompañeroCC SetPointNo encuentro el gas %d/%dc-formatNo se puede abrir la hoja de estilos (%s)/%sc-formatCancelado, saliendo…Cancelado...No se puede añadir cambio de gasNo se puede analizar la respuesta.CelsiusSeleccionar archivo XML predeterminadoElegir archivos XML para importar en archivo de datos actualCerrarContraer todoConectando…Error de conexión:Crear nuevo viaje por encimapie³BotBotellaBotella para planificarBotellasD:%.1f %sc-formatDESCARGO DE RESPONSABILIDAD / AVISO: ESTA ES UNA NUEVA IMPLEMENTACIÓN DEL ALGORITMO BUHLMANN Y UNA IMPLEMENTACIÓN DE UN PLANIFICADOR DE INMERSIÓN BASADO EN ÉL QUE SOLO HA SIDO PROBADA DE FORMA LIMITADA. RECOMENDAMOS FIRMEMENTE NO PLANIFICAR INMERSIONES BASADAS SIMPLEMENTE EN LOS RESULTADOS QUE SE OBTENGAN AQUÍ.Falló la conexión a la base de datos '%s'.
c-formatFalló la petición a la base de datos '%s'.
c-formatFalló la petición get_events a la base de datos.
c-formatFechaFecha y horaFecha:DicArchivo de datos XML predeterminadoBorrar la información de un ordenadorEliminar inmersiónEliminar inmersionesProfundidadSe superó el límite de profundidadProfundidad:Identificador de dispositivoDispositivo o punto de montajeMostrar las inmersiones marcadas "no validas"++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
<trailing text>
Inmersión #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d a las %6$d:%7$02d %8$sc-formatInmersión n.º %d –c-formatInmersión n.º %d: %s %d %04dc-formatNombre del ordenador de BuceoInformación de la inmersiónNotas de la inmersiónPlan de inmersión – ESTO ES SOLO UNA SIMULACIÓN; NO LO USE PARA BUCEAREtiquetas para la inmersiónDuración de la inmersiónAlerta de duración de inmersiónInformación sobre la ruración de lainmersiónFabricante del ordenador y productoError al importar datos de inmersionesUbicaciones de buceoGuía¿ Cuando comienza la inmersión ?Inmersión n.ºFuente de lista de inmersionesDivemasterInmersionesUbicaciones de buceoDescargar desde el ordenador de BuceoDescargar desde el ordenador de Buceo...Descargar desde servicio webDescargar desde servicio web…Se ha completado la descarga correctamente.DuraciónDuración (min)EEAN%dc-formatEAN32EAN36EditarEditar nombres del dispositivoEditar nombres de ordenador de buceoEditar el viajeEditar resumen del viajeEdita el nombre de un ordenador de buceo haciendo doble-clic en el campo del nombre correspondiente.Editar inmersiónEditar fecha y hora de la inmersiónEditar inmersionesEditar múltiples inmersionesEditar resumen del viajeActivar/desactivar eventosActivar/desactivar etiquetasFinProfundidad finalEscriba un identificador de usuario y pulse «Descargar». Una vez que se complete la descarga, puede pulsar en «Aplicar» si quiere aplicar los cambios.EquipoErrorError al obtener salinidad del aguaError al analizar la fechaError al analizar el tiempo de buceoError al analizar la mezcla de gasError al analizar el conteo de mezcla de gasError al analizar la máxima profundidadError al analizar las muestrasError al registrar el manejador de cancelaciónError al registrar los datosError al registrar el manejador de eventosEvento: Hora de sistema=%<PRId64>, Hora del dispositivo=%u
c-formatEvento: esperando acción del usuarioExpandir todosExportar como archivo UDDFExportar a UDDF…Exportar inmersión(es) a UDDFFahrenheitNo se pudieron abrir %i archivos.c-formatNo se pudo analizar «%s»c-formatNo se pudo analizar «%s».
c-formatNo se pudo leer «%s»c-formatNo se pudo leer «%s».
c-formatFebPiesArchivoFiltrosForzar descarga de todas las inmersionesViGFAltoGFalto para planificarGFbajoGFbajo para planificarGPS(formato WGS84 o GPS)++GETTEXT Gas Used is amount used
Gas usadoAmountGas usadoType ofGas usadoConsumo de gas:
c-formatMezcla de gasAjustes generalesAyudaparadoImportar archivo(s)…InfoIniciar comunicaciónIntroducir PlanProfundidad no válida – No se puede analizar «%s»c-formatProfundidad no válida – no se admiten valores superiores a 400mGas no válido en columna %dc-formatHora de inicio no validaEl identificador de usuario no es válido.++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
EneJulJunÚltima parada a 20 piesÚltima parada a 6 metrosOpciones de disposiciónLinus Torvalds, Dirk Hohndel y otros, 2011, 2012, 2013ListaLitroUbicaciónRegistroDurationMás prolongadoInmersión más prolongadaAlerta de batería bajaAviso de batería bajaProveedor de mapasMarMarcar como no válidaMarcar ubicación aquíMarcar como válidaMarcadorGuíaAdvertencia de tiempo max decoProfundidad maxProf. máxima (%s)c-formatMax SACTemp. máx.Profundidad máxima: %.*f %s
Duración :%d minutos
%sc-formatMax. CNSc-formatPres. max.DepthMáximaSACMáximoTempMáximaMayoMezclar inmersionesCombinar viaje con el viaje de encimaCombinar viaje con el viaje de abajoMetroProfundidad mínimaMin SACMin TempDepthMínimaSACMínimoTempMínimaOpciones variasModeloLuSoftware para registro de buceo multiplataforma escrito en CNNuevoNúmero de partida nuevoSiguiente DCNombreNo se degistran datos de botellaNo se han especificado botellas para esta inmersión.NotasAltura de las notas (%d%% - %d%%)c-formatNotas arribaNovOLFOTUc-formatOctError de lectura¿Está seguro de que quiere eliminar la entrada seleccionada?Mostrar solo inmersiones con estas etiquetas:Abrir archivoAbrir…OrdenarAltura de los otros datos (%d%% - %d%%)c-formatOxigenoc-formatPO2Alarma de ascenso de PO2Aviso de ascenso de PO2Aviso verde de PO2PSIContraseñaElegir en el mapaPlanificadorEscriba su código de usuario y contraseña de divelogs.de. Las inmersiones seleccionadas se añadirán a su cuenta.PreferenciasPreferencias…PresiónPresión:Anterior DCImpresión en colorImprimir sólo inmersiones seleccionadasImprimir selecciónTipo de impresiónImprimir…PerfilAjustes de perfilAltura del perfil (%d%% - %d%%)c-formatPerfil arribaSalirAlerta tiempo de gas restanteAviso tiempo de gas restanteValoraciónLeyendo %s %sc-formatEliminarEliminar viajeEliminar inmersión del viajeEliminar eventoEliminar selección de inmersiones del viajeRenumerarRenumerar…Intentar de nuevoSSACc-formatSAC en parada decoSAC en fondoViolación de parada de seguridadSaGuardar como…¿Guardar los cambios?Guardar archivo comoGuardar comoGuardar…Duración del segmentoSeleccionar eventosSeleccionar eventos…Seleccionar etiquetas…SepEscritura al archivo req.txt muy corta.
¿Está el Uemis Zúrich correctamente conectado?DurationMás cortaInmersión más cortaMostrar columnasMostrar PEA, PNE, EADDMostrar MODMostrar el techo calculadoMostrar en rojo el techo informado por el dcMostrar en el mapaMostrar gráfico de pHeMostrar gráfico de pN%sc-formatMostrar gráfico de pO%sc-formatInmersión simuladaTamañoAjuste de alturas (%% de la distribución por inmersión)c-formatAlarma de velocidadAviso de velocidadInicioIniciar la descargaEstadísticasEstadísticas %sc-formatEstadísticasEstadoPermanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u en %s
c-formatPorcentaje extraño al leer %s
c-formatTraje++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
DoInterv. superf.Presión atmosférica (mbar)Cambio de gas a %s
c-formatImpresión de tablaLas etiquetas solo se muestran si son idénticas para todas las inmersiones editadasSugerencia de cambio de botellaInformación sobre presión de botellaOpciones técnicasTempTemperaturaTemperatura:TresJuHora de entradaPara editar la información de la inmersión
pulse dos veces sobre ella en la listaActivar/desactivar ampliaciónDemasiadas mezclas de gasDemasiados puntos de rutaDurationTotalTiempo totalPeso total:c-formatCambio de cota a %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s
c-format++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
Viaje %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d inmersión)Viaje %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d inmersiones)Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)c-formatMaTipoUemis Zurich: El sistema de archivos esta casi lleno
Desconecte / conecte el ordenador de buceo
e inténtelo de nuevoUemis Zurich: sistema de archivos está lleno
Desconectar / conectar el ordenador de buceo
e inténtelo de nuevoFallo al intentar iniciar UemisNo es posible crear el contexto de libdivecomputerNo es posible crear el analizador para %s %sc-formatNo se pudo abrir %s %s (%s)c-formatUnidadesEnviar inmersión(es) a divelogs.deEnviar a divelogs.deEnviar a divelogs.de…Pulse con el botón derecho del ratón para marcar la ubicación con el cursorIdentificador de usuarioManual de usuarioVerVisibilidadVolumen:OAviso - Inmersiones extremadamente largas pueden provocar tiempos de cálculo muy largosAviso - Planificar inmersiones muy profundas puede costar cantidades de tiempo excesivasTemp. del aguaServicio webMiPesoSistema de lastrec-formatPeso:Archivo XMLAñoEstadísticas anualesYa tienes un ordenador de buceo de este modelo
llamado %s
Subsurface puede conservar otro nombre de este dispositivo para distinguirlo del que ya existe. Por defecto sería el modelo y el identificador tal como se muestran abajo.Si no quieres poner nombre a este ordenador haz clic en "Cancelar" y Subsurface, simplemente, mostrará como nombre su modelo (lo que podría suponer que no pudieras distinguir entre los ordenadores en los diarios).c-formatTiene cambios sin guardar
¿Quiere guardar los cambios antes de cerrar el archivo de datos?Tiene cambios sin guardar en el archivo: %s
¿Quiere guardar los cambios antes de cerrar el archivo de datos?c-formatairec-formattiempo de airealturatobilloascensolastre en el arnesbarcinturónbarcomarcadorcuevacavernatechotecho (parada de seguridad)clip-onpie³datosdecoparada decoprofundaparada de profundidadidentificador de entrada del diarioidentificador del punto de buceoduración de inmersióna la derivatraje secoeanTodas las inmersionesc-formatpara la inmersión n.º %dc-formatpara las inmersiones n.ºc-formatpara la inmersión seleccionadac-formatpara las inmersiones seleccionadasc-formatagua dulcefttraje completocambio de mezclaencabezadohielointegradono válidael número de evento no es válidochalecokgllagolbslong johnmmax ppO2maxCNSProfundidad Maxmembranaminmodelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), n.º de serie=%u (0x%08x)c-formatmás datos para el identificador de inmersiónmás de %d díasc-formatnochetiempo sin paradaningunoumbral de pHeumbral de pN%sc-formatumbral de pO%sc-formatpascalfotopiscinapsirbtrgbmríoparada de seguridadparada de seguridad (obligatoria)parada de seguridad (voluntaria)semisecoorillashortysuperficieenseñanzaAlarma de nivel de tejidosentrenamiento++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
tranlators here
José Ángel Tortosa Delfa
Pablo García Castro
Matthias Kaehlcke
Sergio Schvezov
Auni Somero
Henrik Brautaset Aronsen (who doesn't speak Spanish)
and Salvador Cuñattransmisordescdesconocidono especificadochalecovídeoviolaciónpesotraje húmedocargapecioCSVImportDialogHora de entradaProfundidadTempCylindersModelTipoTamañoDiveComputerManagementDialogEditar nombres de ordenador de buceoDiveComputerModelModeloNombreDiveItemDiveListViewCombinar viaje con el viaje de encimaCombinar viaje con el viaje de abajoDivePlannerDivePlannerGraphicsDivePlannerPointsModelAIREDuraciónDivePlannerWidgetDiveTripModel#FechamftminkglbsTrajeBotSACOTUmaxCNSUbicaciónDownloadFromDCWidgetErrorIntentar de nuevoDownloadFromDiveComputerDescargar desde el ordenador de BuceoForzar descarga de todas las inmersionesMainTabNotas de la inmersiónUbicaciónDivemasterCompañeroValoraciónVisibilidadTrajeNotasEquipoInformación de la inmersiónFechaSACOTUDuración de la inmersiónEstadísticasProfundidadTemperaturaDuraciónTiempo totalInmersionesBotellasdesconocidoNSEOMainWindowArchivoRegistroVerFiltrosAyudaNuevoGuardar comoCerrarPerfilInfoPreferenciasSalirEditar nombres del dispositivoRenumerarActivar/desactivar ampliaciónEstadísticas anualesAnterior DCSiguiente DCSeleccionar eventosIntroducir PlanAcerca de SubsurfaceManual de usuarioAbrir archivo¿Guardar los cambios?PreferencesDialogUnidadesInmersionesProfundidadMetroPiesPresiónBarLitropie³TemperaturaCelsiusFahrenheitPesolbsPrintDialogPrintLayoutInmersión n.ºFechaProfundidadDuraciónGuíaCompañeroUbicaciónPrintOptionsImprimir sólo inmersiones seleccionadasImpresión en colorTipo de impresión6 inmersiones por página2 inmersiones por páginaImpresión de tablaOrdenarPerfil arribaNotas arribaProfileGraphicsViewEditaraireCambio de emergencia a OCStarts with space!comienzoStarts with space!finProfilePrintModeldesconocidoBotellaMezcla de gasGas usadoSACMax. CNSOTUQObjectAIREEAN32EAN36CerrarPromedioRenumberDialogRenumerarNúmero de partida nuevoShiftTimesDialogSubsurfaceAboutAcerca de SubsurfaceSubsurfaceWebServicesServicio webError de conexión:El identificador de usuario no es válido.No se puede analizar la respuesta.Se ha completado la descarga correctamente.TableViewTankInfoModelBarToolTipItemWSInfoModelkgWebServicesContraseñaWeightModelTipoPesoYearlyStatisticsModel#gettextFromCpascalbarpsilpie³mftlbskg(%s) o (%s)%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02daireintegradocinturóntobillolastre en el arnesclip-onNo se pudo leer «%s»ningunoparada decorbtascensotechocargatransmisorviolaciónmarcadorsuperficieparada de seguridadcambio de mezclaparada de seguridad (voluntaria)parada de seguridad (obligatoria)parada de profundidadtecho (parada de seguridad)duración de inmersiónProfundidad MaxOLFPO2tiempo de airergbmencabezadoAlarma de nivel de tejidostiempo sin paradael número de evento no es válidoNo es posible crear el analizador para %s %sError al registrar los datosError al analizar la fechaInmersión n.º %d: %s %d %04dError al analizar el tiempo de buceoError al analizar la máxima profundidadError al analizar el conteo de mezcla de gasError al obtener salinidad del aguaError al analizar la mezcla de gasError al analizar las muestrasEvento: esperando acción del usuariomodelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), n.º de serie=%u (0x%08x)Error al registrar el manejador de eventosError al registrar el manejador de cancelaciónError al importar datos de inmersionesNo es posible crear el contexto de libdivecomputerNo se pudo abrir %s %s (%s)Porcentaje extraño al leer %s
No se pudo analizar «%s».
No se pudo analizar «%s»Falló la petición get_events a la base de datos.
Falló la conexión a la base de datos '%s'.
Falló la petición a la base de datos '%s'.
No se puede abrir la hoja de estilos (%s)/%sEAN%dNo encuentro el gas %d/%dBotella para planificarInmersión simuladaDemasiadas mezclas de gas%s
Plan de buceo de Subsurface
basado en GFbajo = %.0f y GFalto = %.0f
Cambio de cota a %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s
Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u en %s
Cambio de gas a %s
Consumo de gas:
%.0f%s de %s
eanD:%.1f %s%s
P:%d %s%s
T:%.1f %s%s
Techo calculado %.0f %s%s
Parada de seguridad:%umin @ %.0f %s%s
Parada de seguridad:tiempo desconocido @ %.0f %s%s
Deco:%umin @ %.0f %s%s
Deco:Tiempo desconocido @ %.0f %s%s
En deco%s
NDL:%umin%s
CNS:%u%%%s
pO%s:%.2fbar%s
pN%s:%.2fbar%s
pHe:%.2fbar%s
MOD:%d%s%s
PEA:%d%s
PNE:%d%s
EADD:%d%sno válidabarcoorillaa la derivaprofundacavernahielopeciocuevaalturapiscinalagoríonocheagua dulceentrenamientoenseñanzafotovídeodecomás de %d días%dd, %dh %dmin%dh %dminpara las inmersiones n.ºpara las inmersiones seleccionadaspara la inmersión n.º %dpara la inmersión seleccionadaTodas las inmersiones(ninguna inmersión)DoLuMaMiJuViSaEneFebMarAbrMayoJunJulAgoSepOctNovDicUemis Zurich: El sistema de archivos esta casi lleno
Desconecte / conecte el ordenador de buceo
e inténtelo de nuevoUemis Zurich: sistema de archivos está lleno
Desconectar / conectar el ordenador de buceo
e inténtelo de nuevoEscritura al archivo req.txt muy corta.
¿Está el Uemis Zúrich correctamente conectado?desconocidoLeyendo %s %sdatosidentificador de entrada del diarioidentificador del punto de buceomás datos para el identificador de inmersióntraje húmedosemisecotraje secoshortychalecolong johnchalecotraje completotraje completo 2 piezasmembranaIniciar comunicaciónFallo al intentar iniciar UemisIniciar la descargaViolación de parada de seguridadAlarma de velocidadAviso de velocidadAviso verde de PO2Aviso de ascenso de PO2Alarma de ascenso de PO2Información sobre presión de botellaAviso tiempo de gas restanteAlerta tiempo de gas restanteSugerencia de cambio de botellaSe superó el límite de profundidadAdvertencia de tiempo max decoInformación sobre la ruración de lainmersiónAlerta de duración de inmersiónMarcadorNo se degistran datos de botellaAviso de batería bajaAlerta de batería baja