UTF-8 BuddyFilter Person: Searches for buddies and divemasters BuddyFilterModel No buddies ConfigureDiveComputer Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Could not open backup file: %1 Setting successfully written to device Device firmware successfully updated Device settings successfully reset ConfigureDiveComputerDialog Configure dive computer Device or mount point Laite- tai hakemistopolku ... ... Retrieve available details Save changes to device Backup Restore backup Update firmware Cancel Peruuta OSTC 3 Basic settings Serial No. Firmware version Custom text Language Kieli English German French Italian Dive mode OC CC Gauge Apnea Date format MMDDYY DDMMYY YYMMDD Saturation % % Desaturation Last deco m m Brightness Eco Medium High Sampling rate 2s 10s Units Yksiköt m/°C ft/°F Dive mode color Standard Red Green Blue Salinity (0-5%) Sync dive computer time with PC Compass gain Read settings from backup file or from device before writing to the device Read settings from backup file or from device before writing to a backup file OSTC, Mk.2/2N/2C 230LSB/Gauss 330LSB/Gauss 390LSB/Gauss 440LSB/Gauss 660LSB/Gauss 820LSB/Gauss 1090LSB/Gauss 1370LSB/Gauss Show safety stop Reset device to default settings Advanced Settings Alt GF can be selected underwater Suunto Vyper family Advanced settings Future TTS Pressure sensor offset GFLow GFLow GFHigh GFHigh Decotype mbar min ZH-L16 ZH-L16+GF Alt GFLow Alt GFHigh Flip screen Gas settings %O2 %He Type Tyyppi Change depth Gas 1 Gas 2 Gas 3 Gas 4 Gas 5 Dil 1 Dil 2 Dil 3 Dil 4 Dil 5 Set point [cbar] Change depth [m] SP 1 SP 2 SP 3 SP 4 SP 5 O2 in calibration gas Fixed setpoint Sensor Setpoint fallback cbar ppO₂ max ppO₂ min Total dive time ppO2 max ppO2 min Safety level Altitude range Model Malli Number of dives Max depth Suurin syvyys P0 (none) Suunto safety level P1 (some) Suunto safety level P2 (much) Suunto safety level Sample rate 20s 30s 60s Computer model min min 24h 12h Time format Imperial Brittiläinen Metric Metrinen s Light Vaalea Depth alarm Time alarm Salinity Suolapitoisuus kg/l MM/DD/YY DD/MM/YY YY/MM/DD ZH-L16 CC Apnoe L16-GF OC L16-GF CC PSCR-GF Dive computer details read successfully. Backup files (*.xml) An error occurred while saving the backup file. %1 Backup succeeded Your settings have been saved to: %1 Backup dive computer settings XML backup error Restore dive computer settings XML restore error An error occurred while restoring the backup file. %1 Restore succeeded Your settings have been restored successfully. Select firmware file All files (*.*) CylindersModel Type Tyyppi Size Tilavuus He% He% O O Work press. Paineluokka Start press. Alkupaine End press. Loppupaine Switch at Vaihda syvyydessä Clicking here will remove this cylinder. Poista säiliö. Cylinder cannot be removed Säiliötä ei voida poistaa This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Tämä kaasu on käytössä. Vain säiliöt, joita ei käytetä sukelluksella, voidaan poistaa. DiveComponentSelectionDialog Component selection Which components would you like to copy Location Kohde Suit Puku GPS coordinates Divemaster Sukellusvanhin Buddy Sukelluspari Rating Yleisarvio Visibility Näkyvyys Notes Muistiinpanot Tags Avainsanat Weights Painot Cylinders Säiliöt DiveComputerManagementDialog Remove the selected dive computer? Poistetaanko valittu sukellustietokone? Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Oletko varma, että haluat poistaa valitun sukellustietokoneen? Edit dive computer nicknames Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä DiveComputerModel Model Malli Device ID Laite ID Nickname Lempinimi Clicking here will remove this dive computer. Poista sukellustietokone. DiveEventItem Bailing out to OC Vaihto avoimeen ilman kiertoon begin Starts with space! alku end Starts with space! loppu DiveItem # # Date Ajankohta Rating Yleisarvio Depth(%1) m m ft ft Duration Kesto Temp(%1%2) Weight(%1) kg kg lbs pauna Suit Puku Cyl Säiliöt Gas SAC(%1) /min /min OTU Happikertymä (OTU) Max CNS Max CNS Location Kohde DiveListView Expand all Laajenna kaikki retket Collapse all Supista kaikki retket Collapse others Tiivistä muut Remove dive(s) from trip Erota sukellukset retkestä Create new trip above Liitä uuteen retkeen Add dive(s) to trip immediately above Lisää sukellukset yläpuoliseen retkeen Add dive(s) to trip immediately below Lisää sukellukset alapuoliseen retkeen Merge trip with trip above Liitä retki yllä olevaan retkeen Merge trip with trip below Liitä retki alla olevaan retkeen Delete dive(s) Poista sukellukset Mark dive(s) invalid Merkitse sukellukset epäkelvoiksi Merge selected dives Uhdistä valitut sukellukset Renumber dive(s) Numeroi uudelleen Shift times Muuta aikoja Load images Lataa kuvat Open image files Avaa kuvatiedostot Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Kuvatiedostot (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) DiveLogExportDialog Export format Tiedostomuoto Subsurface XML Subsurface XML UDDF UDDF divelogs.de divelogs.de CSV CSV Worldmap Maailmankartta Selection Valinta Selected dives Valitut sukellukset All dives Kaikki sukellukset HTML HTML Export dive log files Sukelluslokien vienti General export Yleiset vientimuodot DiveShare Image depths General settings Yleisasetukset Subsurface numbers Subsurfacen numerointi Export yearly statistics Export list only Vie listamuodossa Style options Tyyliasetukset Font Fontti Font size Fontin koko 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 Theme Teema Light Vaalea Sand Hiekka UDDF files (*.uddf *.UDDF) UDDF -tiedostot (*.uddf *.UDDF) CSV files (*.csv *.CSV) CSV tiedostot (*.csv *.CSV) Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Yleinen tiedostomuoto, jota käytetään sukelluslokien siirtämisessä eri sukellusohjelmistojen välillä. Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile. Arvot erotetaan pilkulla, jolloin tärkeimmät sukellusprofiilin tiedot voidaan ladata toiseen sovellukseen. Send the dive data to divelogs.de website. Lähetä sukellustiedot divelogs.de -verkkopalveluun. Send the dive data to dive-share.appspot.com website HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Tallenna sukelluskohteet HTML -tiedostoon, joka näyttää sijainnit maailmankartalla. Subsurface native XML format. Subsurfacen oma XML -tiedostomuoto. Write depths of images to file. Export UDDF file as Vienti UDDF -tiedostoon Export CSV file as Vienti CSV -tiedostoon Export world map Vie maailmankartta HTML files (*.html) HTML -tiedostot (*.html) Export Subsurface XML Vie Subsurface XML XML files (*.xml *.ssrf) XML -tiedostot (*.xml *.ssrf) Save image depths Export HTML files as Vie HTML -tiedostoihin Can't open file %s Tiedoston avaus ei onnistu %s DiveLogImportDialog Import dive log file Liitä sukellusloki CSV options CSV -asetukset Pre-configured imports Esiasetetut tuonnit Depth Syvyys Stopdepth Pysähdyssyvyys Pressure Paine PO2 PO2 Time Kello Temp Lämpötila NDL NDL TTS TTS Cns Cns Field separator Kentän erotin Units Yksiköt Metric Metrinen Imperial Brittiläinen Manual dives Vapaa CSV -tiedostosta tuonti Dive # Sukellus Date Ajankohta Duration Kesto Tags Avainsanat Location Kohde Gps Gps Max depth Suurin syvyys Field configuration Kentän määritys Mean depth Keskisyvyys Buddy Sukelluspari Notes Muistiinpanot Weight Painot DivePlanner Altitude Korkeus Planned dive time Suunniteltu sukelluksen kesto ATM pressure Ilmanpaine mbar mbar m m DivePlannerPointsModel unknown tuntematon Final depth Lopullinen syvyys Run time Kesto Duration Kesto Used gas Käytetty kaasuseos CC set point CCR-asetuspiste Discard the plan? Hylätäänkö suunnitelma? You are about to discard your plan. Olet hylkäämässä suunnitelmasi. DivePlannerWidget Dive planner points Sukellussuunnitelman etappipisteet Available gases Mahdolliset kaasut Add dive data point Lisää sukellusetappi Save New DivePlotDataModel Depth Syvyys Time Kello Pressure Paine Temperature Lämpötila Color Väri Pressure S Sensoripaine pN₂ pN₂ pHe pHe pO₂ pO₂ Ambient pressure Pressure I Arvioitu paine User entered Käyttäjän syöttämä Cylinder index Säiliöindeksi Ceiling Katto SAC Pintakulutus DiveShareExportDialog Dialog Dialogi User ID Käyttäjätunnus Get user ID <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Keep dives private Upload dive data <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.google.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">asd</span></a></p></body></html> DiveTripModel # # Date Ajankohta Rating Yleisarvio Depth Syvyys Temp Lämpötila Weight Painot SAC Pintakulutus m m ft ft Weight(%1) Suit Puku Cyl Säiliöt Gas SAC(%1) /min /min Max CNS Max CNS Location Kohde kg kg Depth(%1) Duration Kesto Temp(%1%2) lbs pauna OTU OTU DivelogsDeWebServices no dives were selected sukelluksia ei ole valittu failed to create zip file for upload: %s zip -tiedoston luonti vientiä varten epäonnistui: %s cannot create temporary file: %s väliaikaistiedoston luominen ei onnistu: %s internal error: %s sisäinen virhe: %s internal error sisäinen virhe Done Valmis Uploading dive list... Lähetetään sukelluslokia... Downloading dive list... Ladataan sukelluslokia... Downloading %1 dives... Ladataan %1 sukellusta... Download finished - %1 Lataus päättynyt - %1 Corrupted download Lataus on korruptoitunut The archive could not be opened: %1 Pakattua tiedostoa ei voitu avata: %1 Upload failed Lähetys epäonnistui Upload successful Lähetys onnistui Login failed Kirjautuminen epäonnistui Cannot parse response Vastauksen jäsentäminen ei onnistu! Error: %1 Virhe: %1 Upload finished Lähetys valmistui DownloadFromDCWidget OK OK Error Virhe Retry Yritä uudestaan Find Uemis dive computer Etsi Uemis -sukellustietokone Choose file for divecomputer download logfile Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen purun tietojen tallennukseen Log files (*.log) Lokitiedostot (*.log) Warning Varoitus Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Kun sukellustietokoneen latauksesta tallennetaan raakatiedosto, sukelluksia EI tallenneta sukelluslistaan. Choose file for divecomputer binary dump file Valitse tiedosto sukellustietokoneen latauksen raakatiedostolle Dump files (*.bin) Raakatiedostot (*.bin) DownloadFromDiveComputer Vendor Valmistaja Download from dive computer Hae sukellustietokoneelta Device or mount point Laite- tai hakemistopolku Dive computer Sukellustietokone ... ... Force download of all dives Lataa kaikki sukellukset Always prefer downloaded dives Suosi aina ladattuja sukelluksia OK OK Cancel Peruuta Save libdivecomputer logfile Tallenna sukellustietokoneen lokitiedosto Save libdivecomputer dumpfile Tallenna sukellustietokoneen raakatiedosto Download into new trip ExtraDataModel Key Value FilterWidget Form Lomake Text label Filter this list FirmwareUpdateThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Firmware update failed! Could not a establish connection to the dive computer. GlobeGPS Edit selected dive locations Muokkaa valittuja sukelluskohteita LocationFilter Location: LocationFilterModel No location set MainTab Location Kohde Coordinates Koordinaatit Divemaster Sukellusvanhin Buddy Sukelluspari Tags Avainsanat Rating Yleisarvio Visibility Näkyvyys Suit Puku Dive notes Muistiinpanot Air temp. Ilman lämpötila Water temp. Veden lämpötila Notes Muistiinpanot Equipment Varusteet Gases used Käytetyt seokset Gas consumed Kaasun kulutus CNS Happikertymä (CNS) Max. depth Suurin syvyys Air pressure Ilmanpaine Dive time Sukellusaika Total time Kokonaisaika Gas consumption Kaasun kulutus Extra data Additional data from dive computer Date Ajankohta Time Kello Dive info Tiedot Interval Pinta-aika SAC Pintakulutus Avg. depth Keskisyvyys OTU Happikertymä (OTU) Salinity Suolapitoisuus Stats Tilastot Depth Syvyys Temperature Lämpötila Duration Kesto Dives Sukelluksia Photos Valokuvat Cylinders Säiliöt Add Cylinder Lisää säiliö Weights Painot Add Weight System Lisää painojärjestelmä Save Tallenna Cancel Peruuta Air temp. [%1] Ilman lämpötila [%1] Water temp. [%1] Veden lämpötila [%1] This trip is being edited. Tätä sukellusretkeä muokataan. Multiple dives are being edited. Muokataan useita sukelluksia. This dive is being edited. Tätä sukellusta muokataan. Trip notes Matkan muistiinpanot Trip location Matkakohde /min /min Deepest dive Syvin sukellus Shallowest dive Matalin sukellus These gases could be mixed from Air and using: Nämä kaasut voidaan sekoittaa ilmasta ja käyttäen: and ja Discard the changes? Hylätäänkö muutokset? You are about to discard your changes. Olet hylkäämässä muutoksesi. MainWindow &File Tiedosto Toggle pHe graph Näytä/piilota pHe-kuvaaja Toggle calculating all tissues Näytä/piilota kaikkien kudosten laskenta Toggle DC reported ceiling Näytä/piilota sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys Toggle calculated ceiling Näytä/piilota laskettu kattosyvyys Toggle NDL, TTS Näytä/piilota NDL, TTS Toggle calculated ceiling with 3m increments Näytä/piilota laskettu kattosyvyys 3m:n tarkkuudella Configure &dive computer Re-plan &dive Toggle pO2 Graph Näytä/piilota pO2 -kaavio Toggle pN2 Graph Näytä/piilota pN2 -kuvaaja Toggle heart rate Näytä/piilota syke Toggle MOD Näytä/piilota MOD Toggle EAD, END, EADD Näytä/piilota EAD, END sekä EADD Toggle SAC rate Näytä/piilota hengitysnopeus Toggle ruler Näytä/piilota viivain <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sukellussuunnitelman yksityiskohdat</span></p></body></html> Print Tulosta <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html> &Log Loki &View Näkymä &Help Apua &Import Liitä &New logbook Uusi loki New Uusi Ctrl+N Ctrl+N &Open logbook Avaa loki Open Avaa Ctrl+O Ctrl+O &Save Tallenna Save Tallenna Ctrl+S Ctrl+S Sa&ve as Tallenna nimellä Save as Tallenna nimellä... Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S &Close Sulje Close Sulje Ctrl+W Ctrl+W P&references Asetukset Import &GPS data from Subsurface web service Liitä GPS-tiedot Subsurfacen on-line -palvelusta &Copy dive components Ctrl+C &Paste dive components Ctrl+V &Profile Profiilikuvaaja &Info Tiedot &All Kaikki &Next DC Seuraava tietokone &About Subsurface Tietoja Subsurfacesta &Globe Maapallo Ctrl+I Ctrl+I Import &from divelogs.de Tuo Divelogs.de -sivustolta &Full screen Kokoruututila Toggle full screen Käytä kokoruututilaa &Check for updates Tarkista päivitykset &Export Vienti Export Dive Logs Sukelluslokin vienti Ctrl+E Ctrl+E Ctrl+Shift+C Scale graph Toggle pictures Toggle tank bar &Filter by tags Toggle tissue graph Ctrl+F &Print Tulosta Ctrl+, Ctrl+, &Quit Lopeta Import from &dive computer Hae sukellustietokoneelta Ctrl+G Ctrl+G Ctrl++ Ctrl++ &Renumber Uudellennumeroi Ctrl+R Ctrl+R Ctrl+Y Ctrl+Y Ctrl+L Ctrl+L Ctrl+P Ctrl+P Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+D Ctrl+D &Edit device names Muokkaa laitenimiä &Add dive Lisää sukellus Auto &group Ryhmittele automaattisesti &Yearly statistics Vuositilastot &Dive list Sukelluslista Ctrl+2 Ctrl+2 Ctrl+3 Ctrl+3 Ctrl+4 Ctrl+4 Ctrl+1 Ctrl+1 P&revious DC Edellinen tietokone Left Vasen Right Oikea User &manual Käyttöohje F1 F1 Ctrl+5 Ctrl+5 P&lan dive Sukelluksen suunnittelu &Import log files Liitä lokitiedostoja Import divelog files from other applications Liitä lokitiedostoja toisesta sovelluksesta F11 F11 Open file Avaa tiedosto Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista. Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä. Print runtime table Tulosta sukellussuunnitelma Do you want to save the changes that you made in the file %1? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon %1? Do you want to save the changes that you made in the data file? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon? Save changes? Tallenna muutokset? Save file as Tallenna nimellä Open dive log file Avaa sukellusloki Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files(*.sde *.db);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files(*) Changes will be lost if you don't save them. Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä. Warning Varoitus Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin. Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurfacen XML tiedostot (*.ssrf *.xml *.XML) Please, first finish the current edition before trying to do another. Ole hyvä ja lopeta nykyinen muokkaus ennen kuin aloitat uuden. PlannerSettingsWidget ft/min ft/min Last stop at 20ft Viimeinen pysähdys 20 jalassa 50% avg. depth to 20ft 50% keskisyvyydestä - 20 jalkaan 20ft to surface 20 jalasta pintaan m/min m/min Last stop at 6m Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä 50% avg. depth to 6m 50% keskisyvyydestä - 6m 6m to surface 6m:stä pintaan cuft/min ℓ/min PreferencesDialog Defaults Oletukset Units Yksiköt Graph Kaavio Language Kieli Network Verkko Font Fontti Font size Fontin koko Dives Sukelluksia Use default Käytä oletusta ... ... Animations Animaatiot Speed Nopeus Clear all settings Tyhjennä kaikki asetukset Reset all settings to their default value Palauta kaikki asetukset oletusarvoihin System Järjestelmä Metric Metrinen Imperial Brittiläinen Personalize Mukauta Depth Syvyys meter metri feet jalka bar bar psi psi liter litra cu ft kuutiojalka celsius Celsius fahrenheit Fahrenheit kg kg System default Järjestelmän oletus Proxy Välityspalvelin Proxy type Välityspalvelimen tyyppi Host Osoite Port Portti Requires authentication Vaatii kirjautumisen Username Käyttäjätunnus Password Salasana Filter Suodattimet Pressure Paine Lists and tables Listat ja taulukot Default dive log file Oletus lokitiedosto Display invalid Näytä epäkelvot Default cylinder Oletussäiliö Use default cylinder Käytä oletussäiliötä Subsurface web service Subsurfacen verkkopalvelu Default user ID Oletuskäyttäjätunnus Save user ID locally? Tallennetaanko käyttäjätunnus paikallisesti? Volume Tilavuus Temperature Lämpötila Weight Painot lbs pauna Time units Aikayksiköt Minutes Minuuttia Seconds Sekuntia Show Näytä GFLow at max depth GFLow maksimisyvyydessä Misc Sekalaiset Preferences Asetukset Ascent/descent speed denominator Nousu-/laskunopeuden yksikkö Threshold when showing pO₂ Kynnysarvo pO₂:lle Threshold when showing pN₂ Kynnysarvo pN₂:lle Threshold when showing pHe Kynnysarvo pHe:lle Max pO₂ when showing MOD Maksimi pO₂, kun näytetään MOD Draw dive computer reported ceiling red Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella Show unused cylinders in Equipment tab Näytä käyttämättömät säiliöt varusteluettelossa Show average depth näytä keskisyvyys GFLow GFlow GFHigh GFhigh No proxy Ei välityspalvelinta System proxy Järjestelmän proxy -asetukset HTTP proxy HTTP proxy SOCKS proxy SOCKS proxy Restart required Vaaditaan uudelleenkäynnistys To correctly load a new language you must restart Subsurface. Uuden kielen lataaminen vaatii Subsurfacen uudelleenkäynnistyksen If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately. Jos valitset hyväksynnän, kaikki Subsurfacen asetukset palautetaan oletusarvoihin. Muutos tulee käyttöön välittömästi. Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurfacen XML tiedostot (*.ssrf *.xml *.XML) Open default log file Avaa oletustiedosto Warning Varoitus PrintDialog &Preview Esikatselu P&rint Tulosta Print Tulosta PrintLayout Dive# Sukellus Date Ajankohta Depth Syvyys Duration Kesto Master Sukellusvanhin Buddy Sukelluspari Location Kohde Subsurface cannot find a usable printer on this system! PrintOptions &6 dives per page Kuusi sukellusta sivulle &1 dive per page Yksi sukellus sivulle &2 dives per page Kaksi sukellusta sivulle &Table print Taulukkotuloste Print options Tulostusasetukset Print only selected dives Tulosta valitut sukellukset Print in color Väritulostus Prof&ile on top Profiili yllä &Notes on top Muistiinpanot yllä Print type Tulosteen tyyppi Ordering Järjestys ProfilePrintModel unknown tuntematon Dive #%1 - %2 Sukellus #%1 - %2 Max depth: %1 %2 Suurin syvyys: %1 %2 Duration: %1 min Kesto: %1 min Gas used: Kaasun kulutus: Tags: Avainsanat: SAC: Pintakulutus: Weights: Painot: Notes: Muistiinpanot: Divemaster: Sukellusvanhin: Buddy: Sukelluspari: Suit: Puku: Viz: Näkyvyys: Rating: Yleisarvio: ProfileWidget2 (#%1 of %2) (#%1 / %2) Make first divecomputer Aseta ensisijaiseksi sukellustietokoneeksi Delete this divecomputer Poista tämä sukellustietokone Add gas change Lisää kaasun vaihto (Tank %1) Add bookmark Lisää kirjanmerkki Remove event Poista tapahtuma Hide similar events Piilota samankaltaiset tapahtumat Edit name Muokkaa nimeä Unhide all events Näytä kaikki tapahtumat Hide events Piilota tapahtumat Hide all %1 events? Piilota kaikki %1 tapahtumat Remove the selected event? Poistetaanko valitut tapahtumat? %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 Edit name of bookmark Muokkaa kirjanmerkin nimeä Custom name: Valinnainen nimi: Name is too long! Nimi on liian pitkä! QObject AIR Ilma Remove this point Poista tämä etappi Close Sulje Average Keskim. Minimum Alin Maximum Korkein Move the map and double-click to set the dive location Kaksoisnäpäytä karttaa valitaksesi sukelluskohteen kg kg lbs pauna ft ft m m psi psi bar bar l l cuft ft³ Invalid response from server Virheellinen vastaus palvelimelta Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Odotettu XML tägi on 'DiveDateReader', mutta saatiin '%1' Expected XML tag 'DiveDates' not found Odotettua XML -tägiä 'DiveDates' ei löydy Malformed XML response. Line %1: %2 Virheellinen XML vastasu. Rivi %1: %2 ReadSettingsThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Could not a establish connection to the dive computer. RenumberDialog Renumber Uudellennumeroi New starting number Uusi aloitusnumero New number Uusi numero ResetSettingsThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Could not a establish connection to the dive computer. SearchBar Form Lomake ShiftImageTimesDialog Shift times of image(s) by Siirrä kuvien aikaleimaa: h:mm h:mm Shift selected image times Muuta valittujen kuvien aikaa Earlier Aiemmin Later Myöhemmin To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Laskeaksesi kameran ja sukellustietokoneen kellojen aikaeron, ota kuva sukellustietokoneestasi, lataa tämä kuva ja paina tätä painiketta. Determine camera time offset Määritä kameran kellon aika Select image of divecomputer showing time Valitse kuva, joka näyttää sukellustietokoneen kellonajan Which date and time are displayed on the image? Mikä päivä ja aika näkyy kuvassa? Open image file Avaa kuvatiedosto Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Kuvatiedostot (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) ShiftTimesDialog Shift selected dive times Muuta valittujen sukellusten aikaa Shift times of selected dives by Muuta valittujen sukellusten aikaa Shifted time: Muutetut ajat: Current time: Nykyinen aika: 0:0 0:0 h:mm h:mm Earlier Aiemmin Later Myöhemmin SubsurfaceAbout About Subsurface Tietoja Subsurfacesta &License Lisenssi &Website Websivu &Close Sulje <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukelluslokiohjelmisto useille käyttöjärjestelmäalustoille<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span> SubsurfaceWebServices Webservice Verkkopalvelu Connecting... Yhdistetään... Download finished Lataus valmistui Download error: %1 Virhe latauksessa: %1 Connection error: Yhteysvirhe: Download successful Lataus onnistui Invalid user identifier! Tuntematon käyttäjä! Enter User ID and click Download Syötä käyttäjätunnus ja näpäytä Lataa Cannot parse response! Vastauksen jäsentäminen ei onnistu! TableView Add cylinder Lisää säiliö GroupBox TagFilter Tags: TagFilterModel Empty Tags TankInfoModel Description Kuvaus ml ml bar bar ToolTipItem Information Tiedot UpdateManager Check for updates. Tarkista päivitykset. Subsurface was unable to check for updates. Päivitysten tarkistus epäonnistui. The following error occurred: Tapahtui seuraava virhe: Please check your internet connection. Tarkista Internetyhteys. You are using the latest version of subsurface. Käytössä on uusin versio Subsurfacesta. A new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Saatavilla on uusi versio Subsurfacesta.<br/>Näpäytä:<br/><a href="%1">%1</a><br/> ladataksesi sen. A new version of subsurface is available. Latest version is %1, please check with your OS vendor for updates. Newest release version is There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Päivitysten tarkastuksssa tapahtui virhe.<br/><br/>%1 UserManual User Manual Käyttöohje Cannot find the Subsurface manual Subsurfacen käyttöohje ei löydy UserSurvey We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you. Haluaisimme tietää enemmän käyttäjistämme, heidän asetuksistaan ja tyypillisestä Subsurfacen käytöstä. Voisitko täyttää tämän lomakkeen ja lähettää sen Subsurfacen kehittäjille. Ole hyvä ja merkitse kaikki itsellesi sopivat valinnat. User Survey Käyttäjäkysely Subsurface user survey Subsurfacen käyttäjäkysely Recreational diver Harrastesukeltaja Technical diver Tekniikkasukeltaja Interested in dive planning Sukellussuunnitelmat kiinnostavat I am downloading dives from supported dive computer Lataan sukelluksia tuetulta sukellustietokoneelta I am importing dives from other software / sources Tuon sukelluksia muusta sovelluksesta / lähteestä I am manually entering dives Syötän sukellukset käsin I use the Android companion app to track dive locations Käytän Android -sovellusta sukellusten sijainnin seurantaan Please type suggestions (in English) in the following box Ole hyvä ja kirjoita ehdotuksesi (mielellään englanniksi) seuraavaan tekstikenttään The following information about your system will also be submitted Järjestelmästäsi lähetetään myös seuraavat tiedot Operating System: %1 Käyttöjärjestelmä: %1 CPU Architecture: %1 CPU arkkitehtuuri: %1 Language: %1 Kieli: %1 Should we ask you later? Voimmeko esittää kyselyn myöhemmin? Don't ask me again Älkää kysykö uudestaan Ask later Kysy myöhemmin Submit user survey. Lähetä käyttäjäkysely. Ask again? Kysytäänkö uudestaan? Send Lähetä OS CPU Architecture: %1 Käyttöjärjestelmän CPU arkkitehtuuri: %1 Subsurface was unable to submit the user survey. Kyselyn lähettäminen epäonnistui. The following error occurred: Tapahtui seuraava virhe: Please check your internet connection. Tarkista Internet -yhteytesi. Survey successfully submitted. Kysely on lähetetty onnistuneesti. There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Päivitysten tarkastuksssa tapahtui virhe.<br/><br/>%1 WSInfoModel Description Kuvaus kg kg WebServices Web service connection Yhteys verkkopalveluun Status: Status: Enter your ID here Syötä käyttäjätunnus Download Lataa User ID Käyttäjätunnus Save user ID locally? Tallennetaanko käyttäjätunnus paikallisesti? Password Salasana Upload Lähetä Operation timed out Toimenpide ei valmistunut ajoissa Transferring data... WeightModel Type Tyyppi Weight Painot Clicking here will remove this weight system. Poista painojärjestelmä. WriteSettingsThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Could not a establish connection to the dive computer. YearlyStatisticsModel Year > Month / Trip Vuosi > Kuukausi / Retki # # Duration Total Kesto Kokonais Average Keskim. Shortest Lyhin Longest Pisin Depth (%1) Average Dyvyys (%1) Keski Minimum Alin Maximum Suurin SAC (%1) Average SAC (%1) Keski Temp. (%1) Average Lämpö (%1) Keski gettextFromC pascal Pa bar bar psi psi cuft ft³ m m ft ft m/min m/min m/s m/s ft/min ft/min ft/s ft/s lbs pauna kg kg (%s) or (%s) (%s) tai (%s) air ilma integrated integroitu belt vyöpaino ankle nilkkapaino backplate weight selkäpaino clip-on clip-on Failed to read '%s' Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui Poseidon import failed: unable to read '%s' No matching DC found for file '%s' Maximum number of supported columns on CSV import is %d Maksimimäärä sarakkeita CSV -tuonnissa on %d none ei mitään deco stop deko-pysähdys battery rbt pohja-aika ascent nousu ceiling katto workload työmäärä transmitter lähetin violation rike bookmark kirjanmerkki surface pinta safety stop turvapysähdys gaschange Kaasun vaihto safety stop (voluntary) turvapysähdys (vapaaehtoinen) safety stop (mandatory) turvapysähdys (pakollinen) deepstop syväpysähdys ceiling (safety stop) katto (turvapysähdys) divetime sukellusaika below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time liian syvällä maxdepth Suurin syvyys OLF Happikertymä PO2 PO2 airtime Ilma-aika rgbm rgbm heading suunta tissue level warning kudoskertymän varoitus non stop time keskeytyksetön aika invalid event number tuntematon tapahtumanumero Unable to create parser for %s %s Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui Error registering the data Virhe tiedon rekisteröinnissä Error parsing the datetime Virhe ajan jäsentämisessä Dive %d: %s Sukellus %d: %s Error parsing the divetime Virhe sukelluksen keston jäsentämisessä Error parsing the maxdepth Virhe maksimisyvyyden jäsentämisessä Error parsing temperature Error parsing the gas mix count Virhe kaasuseosten määrän jäsentämisessä Error obtaining water salinity Virhe veden suolapitoisuuden määrityksessä Error obtaining surface pressure Virhe ilmanpaineen määrityksessä Error obtaining divemode Error parsing the gas mix Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä Error parsing the samples Virhe näytteiden tulkinnassa Event: waiting for user action Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) malli=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), sarjanumero=%u (0x%08x) Error registering the event handler. Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä. Error registering the cancellation handler. Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä. Dive data import error Virhe sukellusten jäsentämisessä Unable to create libdivecomputer context libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui Unable to open %s %s (%s) Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s) Strange percentage reading %s Outo prosenttiosuus: %s Failed to parse '%s' Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui. Database query get_events failed. Tietokantakysely 'get_events' (nouda tapahtumat) epäonnistui. Database query get_tags failed. Tietokantakysely 'get_tags' epäonnistui. Database connection failed '%s'. Tietokantayhteys epäonnistui '%s'. Database query failed '%s'. Tietokantakysely epäonnistui '%s'. Database query get_cylinders failed. Tietokantakysely 'get_cylinders' epäonnistui. Database query get_changes failed. Tietokantakysely 'get_changes' epäonnistui. Database query get_profile_sample failed. Tietokantakysely 'get_profile_sample' epäonnistui. Can't open stylesheet %s Tyylitiedoston %1 avaus ei onnistu EAN%d EAN%d Can't find gas %s Seosta %s ei löydy Too many gas mixes Liian monta kaasuseosta Decompression calculation aborted due to excessive time Dekon laskeminen on keskeytetty kohtuuttoman keston vuoksi based on GFlow = %d and GFhigh = %d perustuu arvoihin GFlow = %d ja GFhigh = %d Subsurface dive plan Subsurfacen sukellussuunnitelma depth syvyys runtime sukellusaika duration kesto gas kaasu Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Siirtymä %.*f %s ajassa %d:%02d min - sukellusaika %d:%02u on %s Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Pysy %.*f %s:n syvyydessä %d:%02d min - sukellusaika %d:%02u %s:lla %3.0f%s %3.0f%s %3dmin %3d min Switch gas to %s Vaihda kaasu seuraavaan: %s CNS Happikertymä (CNS) OTU Happikertymä (OTU) Gas consumption (CCR legs excluded): Gas consumption: Kaasun kulutus: Warning: Varoitus: DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. this is more gas than available in the specified cylinder! tämä on enemmän kaasua kuin sinulla on määritellyissä säiliöissä! not enough reserve for gas sharing on ascent! sinulla ei ole tarpeeksi kaasua jakaaksesi sitä pintaan nousun ajan! %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s / %s (%.0f%s/%.0f%s suunnitellussa nousussa) %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s suunnitellun nousun aikana) / %s high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s korkea pO₂ -arvo %.2f %d:%02u:ssa seoksella %s syvyydessä %.*f %s ean ean @: %d:%02d D: %.1f%s @: %d:%02d S: %.1f%s P: %d%s P: %d%s T: %.1f%s L: %.1f%s V: %.1f%s N: %.1f%s SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min CNS: %u%% CNS: %u%% pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar MOD: %d%s MOD: %d%s EAD: %d%s EADD: %d%s EAD: %d%s EADD: %d%s END: %d%s EADD: %d%s END: %d%s EADD: %d%s Safetystop: %umin @ %.0f%s Turvapysähdys: %umin @ %.0f%s Safetystop: unkn time @ %.0f%s Turvapysähdys: ajankohta? @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s Deco: unkn time @ %.0f%s Deko: ajankohta? @ %.0f%s In deco Dekossa NDL: %umin NDL: %umin TTS: %umin TTS: %umin Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (lask.) In deco (calc) Dekossa (lask.) NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) Calculated ceiling %.0f%s Laskettu katto %.0f%s Tissue %.0fmin: %.0f%s Kudos %.0fmin: %.0f%s heartbeat: %d syke: %d bearing: %d suunta: %d %sT: %d:%02d min %sA: %d:%02d min %s %sD:%.1f%s %s %sS:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s %sS:%.1f%s %s%sV:%.2f%s %s%sN:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sN:%.2f%s %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s C C F F %1 %2 (%3 dives) %1kuu %2 (%3 sukellusta) %1 %2 (1 dive) %1kuu %2 (1 sukellus) boat vene shore ranta drift virta deep syvä cavern luola (cavern) ice jää wreck hylky cave luola altitude korkeus pool uima-allas lake järvi river joki night fresh makea student oppilas photo valokuva video video instructor kouluttaja deco deko more than %d days yli %d päivää %dd %dh %dmin %d pv %d t %d min %dh %dmin %d t %d min for dives # sukellukselle numero for selected dives valitut sukellukset for dive #%d Sukellus #%d for selected dive valittu sukellus for all dives kaikille sukelluksille (no dives) (ei sukelluksia) Sun su Mon ma Tue ti Wed ke Thu to Fri pe Sat la Jan tammi Feb helmi Mar maalis Apr huhti May touko Jun kesä Jul heinä Aug elo Sep syys Oct loka Nov marras Dec joulu Uemis Zurich: File System is almost full Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' Uemis Zurich: tiedostojärjestelmä on lähes täynnä. Liitä sukellustietokone uudestaan ja yritä uudestaan. Uemis Zurich: File System is full Disconnect/reconnect the dive computer and try again Uemis Zurich: Tiedostojärjestelmä on täynnä. Liitä sukellustietokone uudestaan ja yritä uudestaan. Short write to req.txt file Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Tiedoston req.txt kirjoittaminen epäonnistui. Onko Uemis Zurich kytketty oikein? unknown tuntematon data tieto %s %s divelog # divespot # details for # wetsuit märkäpuku semidry puolikuiva drysuit kuivapuku shorty lyhyt vest liivi long john haalari jacket takki full suit kokopuku 2 pcs full suit Kaksiosainen kokopuku membrane laminaatti Init Communication Muodosta yhteys Uemis init failed Uemiksen lukeminen epäonnistui Start download Aloita lataus Safety Stop Violation Turvapysähdyksen laiminlyönti Speed Alarm Hälytys: nousunopeus Speed Warning Varoitus: nousunopeus pO₂ Green Warning Varoitus: hapen osapaine (green) pO₂ Ascend Warning Varoitus: pO₂ nousu pO₂ Ascend Alarm Hälytys: pO₂ nousu Tank Pressure Info Tiedotus: säiliöpaine RGT Warning Varoitus: kaasumäärä RGT Alert Hälytys: kaasumäärä Tank Change Suggested Säiliönvaihtoehdotus Depth Limit Exceeded Syvyysraja ylitetty Max Deco Time Warning Varoitus: etappipysähdysaika Dive Time Info Tiedotus: sukellusaika Dive Time Alert Hälytys: sukellusaika Marker merkki No Tank Data Ei tietoja säiliöistä Low Battery Warning Varoitus: heikko paristo Low Battery Alert Hälytys: heikko paristo Can't open file %s Tiedoston avaus ei onnistu %s Number Date Ajankohta Time Kello Location Kohde Statistics Tilastot Rating Yleisarvio Visibility Näkyvyys Duration Kesto Air temp Ilman lämpötila Water temp Veden lämpötila Dives Sukelluksia Expand all Laajenna kaikki retket Collapse all Supista kaikki retket Trips Advanced search Divemaster Sukellusvanhin Buddy Sukelluspari Suit Puku Tags Avainsanat Notes Muistiinpanot Show more details Yearly statistics Vuositilastot Year Vuosi Total time Kokonaisaika Average time Shortest time Longest time Average depth Min depth Max depth Suurin syvyys Average temp Min temp Max temp Back to list Dive equipment Work pressure Start pressure End pressure Dive status Average SAC Min SAC Pienin pintakulutus Max SAC Suurin pintakulutus Dive No. Dive profile Dive information Type Tyyppi Size Tilavuus Gas Weight Painot Events Name Value Coordinates Koordinaatit Date: Päivä: Time: Kello: Duration: Kesto: min min Max depth: Air temp: Water temp: Location: Kohde: Notes: Muistiinpanot: N N S S E E W W plannerSettingsWidget Form Lomake Rates Arviot Ascent Nousu below 75% avg. depth Alle 75% keskisyvyydestä m/min m/min Descent Laskeutuminen surface to the bottom pinnasta syvyyteen Planning Suunnittelu GF low GF matala % % GF high GF korkea Drop to first depth Putoaminen alkusyvyyteen Last stop at 6m Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä Plan backgas breaks Suunnittele ilmatauot Gas options Kaasuasetukset Bottom SAC Ilmankulutus pohjalla Deco SAC Ilmankulutus (deko) Bottom pO₂ pO₂ pohjalla Deco pO₂ pO₂ dekossa ℓ/min Dive notes Muistiinpanot Display runtime Näytä sukellusaika Display segment duration Näytä etappien kestot Display transitions in deco Näytä siirtymät dekossa Verbatim diveplan Tarkka sukellussuunnitelma bar bar 75% to 50% avg. depth 75%-50% keskisyvyydestä 50% avg. depth to 6m 50% keskisyvyydestä - 6m 6m to surface 6m:stä pintaan In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Sukelluksen suunnittelu: näytä kokonaiskesto (absoluuttinen aika) In dive plan, show duration (relative time) of stops Sukelluksen suunnittelu: näytä pysähdysten kesto (suhteellinen aika) In diveplan, list transitions or treat them as implicit Listataanko siirtymät erikseen sukellussuunnitelmassa?