CylindersModel Type Tips Size Izmērs WorkPress Darb.spied. StartPress Sāk.spied. EndPress Beig.spied. He% He% O O Switch at Pārslēgties uz Clicking here will remove this cylinder. Noklikšķot šeit Jūs noņemsiet balonu. Cylinder cannot be removed Balons never būt noņemts. This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Šī gāze jau ir pielietota. Var noņemt tikai tos cilindrus, kuri nav pielietoti niršanā. psi psi bar bar l Es cuft kub. pēda DiveComputerManagementDialog Edit Dive Computer Nicknames Rediģēt niršanas datoru iesaukas Remove the selected Dive Computer? Likvidēt izvēlētus datorus? Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Vai Jūs esat pārliecināti ka gribat likvidēt izvēlētus datorus? DiveComputerModel Model Modelis Device ID Ierīces ID Nickname Lietotājvārds Clicking here will remove this divecomputer. Noklikšķot šeit Jūs noņemsiet niršanas datoru. DiveEventItem air gaiss EAN%1 EAN%1 Bailing out to OC Pāreja uz OC begin Starts with space! Kļūda: %1 end Starts with space! beigas DiveGasPressureItem air gaisa EAN%1 EAN%1 DiveItem l/min l/min cuft/min kub.pedas/min DiveListView Show Search Box Parādīt meklēšanas logu expand all izvērst visu collapse all savērst visu collapse others savērst pārējus remove dive(s) from trip noņemt niršanas reizi(-es) no ceļojuma create new trip above izveidot jaunu ceļojumu augšup add dive(s) to trip immediately above nekavējoties pievienot niršanu(-as) ceļojumam augšup add dive(s) to trip immediately below tūlītēji pievienot niršanu(-as) pie apakšēja ceļojuma merge trip with trip above saplūdināt ceļojumu ar augšējo merge trip with trip below saplūdināt ceļojumu ar apakšējo delete dive(s) izdzēst niršanu(-as) mark dive(s) invalid atzīmēt niršanu(-as) kā nepareizus save As saglabāt kā export As UDDF eksportēt kā UDDF export As CSV shift times nobīdīt laikus load images ielādēt attēlus upload dive(s) to divelogs.de augšupielādēt niršana(s) uz Divelogs.de Save Dives As... Saglābāt niršanu kā... Export UDDF File as UDDF files (*.uddf *.UDDF) UDDF faili (*.uddf *.UDDF) Export CSV File as CSV files (*.csv *.CSV) Open Image Files Atvērt attēlus Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Attēlu faili (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) merge selected dives saplūdināt izvēlētas niršanas DiveLogImportDialog Import dive log file Niršanas žurnālu importēšana Import CSV Dive Log Files CSV žurnālu imports CSV options CSV opcijas Field Separator Lauka atdalītājs Pre-configured imports Importa veidnes Field Configuration Lauka konfigurēšana Depth Dziļums Stopdepth Pieturas dziļums PO2 PO₂ Time Laiks Temp Temp. Cns CNS Units Vienības Metric Metrisks Imperial Imperiāls Manual dives Roku niršanas Dive # Niršana # Date Datums Duration Ilgums Tags Tagi Location Vieta Gps GPS Max depth Maks. dziļums Mean depth Vid. dziļums Buddy Draugs Notes Piezīmes Weight Svars DivePlanner Bottom SAC Apakšējais SAC SAC on DECO Stop SAC uz DECO apstāšanās GFHigh GFHigh GFLow GFLow Last Stop at 6m Pēdēja pietura uz 6m Start Time Uzsākšanas laiks ATM Pressure Atmosfēras spiediens DivePlannerGraphics 10m 10m 30ft 30ft Handler Position Error Apstrādātāja pozicijas kļūda One or more of your stops will be lost with this operations, Please, remove them first. Viena vai vairākas pieturas pazudīs pēc šīs operācijas, Lūdzu, sākumā likvidējiet tos. DivePlannerPointsModel AIR Gaisa Final Depth Gala dziļums Run time Izpildes laiks Duration Ilgums Used Gas Izmantojama gāze CC Set Point CC regulēšana Discard the Plan? Atcelt plānu? You are about to discard your plan. Jūs taisāties atcelt plānu. DivePlannerWidget Dive Planner Points Niršanas vietas. Available Gases Pieejamas gāzes add dive data point pievienot niršanas vietu DivePlotDataModel Depth Dziļums Time Laiks Pressure Spiediens Temperature Temperatūra Color Krāsa User Entered Ievādīts lietotājs Cylinder Index Balona indekss Pressure S Spiediens S Pressure I Spiediens I Ceiling Maksimāla dekompr. pietura SAC SAC PN2 pN₂ PHE PHe PO2 PO₂ DiveTripModel # # date datums m m ft pedas min min kg kg lbs mārciņa suit kostīms cyl balons location vieta SAC SAC OTU OTU maxCNS maxCNS DivelogsDeWebServices Invalid response from server Nederīga servera atbilde Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Gaidīja XML tagu 'DiveDateReader', bet saņēma '%1 Expected XML tag 'DiveDates' not found Gaidīts XML tags 'DiveDates' nav atrasts Malformed XML response. Line %1: %2 Kļūdaina XML atbilde. Līnija %1: %2 no dives were selected neviena niršana nebija izvēlēta failed to create zip file for upload: %s neizdevas izveidot ZIP failu augšupielādēšanai: %s cannot create temporary file: %s nevar izveidot pagaidu failu: %s internal error: %s iekšēja kļūda: %s internal error iekšēja kļūda Done Izdarīts Uploading dive list... Augšupielādē niršanas sarakstu... Downloading dive list... Niršanas saraksta lejupielādēšana... Downloading %1 dives... Lejupielādē %1 niršanas... Download finished - %1 Lejupielādēšana pabeigta - %1 Corrupted download Bojāta lejupielādēšana The archive could not be opened: %1 Nevar atvērt arhīvu: %1 Upload failed Augšupielādēšana neizdodas Upload successful Sekmīga augšupielādēšana Login failed Pieteikšanās neizdevās Cannot parse response Nevar noparsēt atbildi Error: %1 Kļūda: %1 Upload finished Augšupielādēšana ir pabeigta DownloadFromDCWidget OK OK Error Kļūda Retry Atkārtot Find Uemis dive computer Atrast Uemis niršanas datoru Choose file for divecomputer download logfile Izvēliet failu priekš žurnāla lejupielādēšanas no niršanas datora Log files (*.log) Žurnalēšanas faili (*.log) Warning Brīdinājums Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Saglabājot izraksti, niršanas NEsaglabājas niršanas sarakstā. Choose file for divecomputer binary dump file Izvēliet failu priekš niršanas datora bināra izraksta Dump files (*.bin) Izraksta faili (*.bin) DownloadFromDiveComputer Download From Dive Computer Lejupielādēt no niršanas datora Vendor Ražotājs Dive Computer Niršanas dators Device or Mount Point Ierīce via montēšanas vieta ... ... Force download of all dives Piespiest lejupielādēt visas niršanas Always prefer downloaded dives Vienmēr lejupielādēt niršanas OK Labi Cancel Atcelt Save libdivecomputer logfile Saglabāt libdivecomputer žurnālu Save libdivecomputer dumpfile Saglabāt libdivecomputer izraksta failu GlobeGPS Edit Selected Dive Locations Rediģēt izvēlētas niršanas vietas MainTab Dive Notes Niršanas piezīmes Location Vieta Coordinates Koordinātas Divemaster Niršanas speciālists Buddy Draugs Start time Uzsākšanas laiks Air temp Gaisa temp. Water temp Ūdens temp. Tags Tagi Rating Novērtējums Visibility Redzamība Suit Kostīms Notes Piezīmes Equipment Aprīkojums Dive Info Niršanas informācija Date Datums Interval Intervāls Gases Used Izmant. gāzes Gas Consumed Patērēta gāze SAC SAC Max. Depth Maks. dziļums Ave. Depth Vid. dziļums OTU OTU Air Pressure Gaisa spiediens Air Temperature Gaisa temperatūra Water Temperature Ūdens temperatūra Dive Time Niršanas laiks Salinity Sāļums Stats Statistika Depth Dziļums Temperature Temperatūra Duration Ilgums Total Time Kopējais laiks Dives Niršanas Cylinders Cilindri Add Cylinder Pievienot cilindri Weights Sver Add Weight System Pievienot svara sistēmu Trip Location Ceļojuma vieta Trip Notes Ceļojuma piezīmes Save Saglabāt Cancel Dzēst Air temp [%1] Gaisa temp. [%1] Water temp [%1] Ūdens temp. [%1] This trip is being edited. Ceļojuma rediģēšana. Multiple dives are being edited. Daudzkārtīga ceļojumu rediģēšana. This dive is being edited. Niršanas rediģēšana. /min /min unknown nezināms N Z S D E A W R MainWindow Filter Filtrs &File &Fails &Log &Žurnāls &View &Skats &Help &Palīdzība &Import &Imports &New logbook &Jauns žunāls New Jauns Ctrl+N Ctrl+N &Open logbook &Atvērt žurnālu Open Atvērt Ctrl+O Ctrl+O &Save &Saglabāt Save Saglabāt Ctrl+S Ctrl+S Save as Saglabāt kā Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S Close Aizvērt Ctrl+W Ctrl+w Ctrl+I Ctrl+l Export &UDDF Eksportēt &UDDF Enable the pN2 Graph Parādīt pN₂ grafiku Enable the pHe graph Parādīt pHe grafiku Show/hide heart rate Parādīt/paslēpt pulsu Enable EAD, END, and EADD Parādīt EAD, END un EADD Show NDL / TTS Parādīt NDL / TTS Rescale depth axis Manīt asa mērogu Ctrl+U Ctrl+U Export HTML World Map Eksportēt HTML pasaules karti Ctrl+H Ctrl+H &Print &Drukāt Ctrl+, Ctrl+, &Quit &Pabeigt Import from &dive computer Importēt no &niršanas datora Import &GPS data from Subsurface Service Importēt &GPS datus no Subsurface servissa Ctrl+G Ctrl+G &Edit Device Names &Rediģēt ierīces vārdu Ctrl++ Ctrl++ &Renumber &Pārnumurēt Ctrl+R Ctrl+R &Yearly Statistics &Gada statistika Ctrl+Y Ctrl+Y Dive List Niršanas saraksts Profile Profils Info Info All Visi User &Manual Lietotāja &apmācība Globe Karte P&lan Dive Plānotājs Ctrl+L Ctrl+L Import from Divelogs.de Importēt no Divelogs.de &Check for Updates Pārbaudīt atjaunāšanas Export CSV Ctrl+P Ctrl+P Enable the pO2 Graph Parādīt pO₂ grafiku ... ... Enable MOD Parādīt MOD Show the DC Reported Ceiling Parādīt paziņotu maksimālu deko. pieturu Show the Calculated Ceiling Parādīt aprēķināto maksimālo dekompr. pieturu Show Calculated Ceiling with 3m Increments Parādīt aprēķināto maksimālo dekompr. pieturu ar 3m intervālu Calculate All Tissues Aprēķināt visus audu līmeņus Show SAC Rate Parādīt SAC Enable / Disable the Ruler Ieslēgt / Izslēgt lienālu Preferences Priekšrocības Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+D Ctrl+D Add Dive Pievienot niršanu Auto Group Auto-grupēšana Ctrl+2 Ctrl+2 Ctrl+3 Ctrl+3 Ctrl+4 Ctrl+4 Ctrl+1 Ctrl+1 Prev DC Iepr. DC Left Pa kreisi Next DC Nākamais DC Right Pa labi Select Events Izvēlēt notikumus Input Plan Ievādīt plānu About Subsurface Par Subsurface F1 F1 Ctrl+5 Ctrl+5 Import Log Files Importēt žurnalēšanas failu Import divelog files from other applications Importēt žurnālus no citām programmām &Full Screen Pilnekrāna režīms Toggle Full Screen Pārslēgt pilnekrāna režīmu F11 F11 Open File Atvērt failu Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms fails aizvēršanas. Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms niršanas plānošanas. Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms niršanas pievienošanas. Do you want to save the changes you made in the file %1? Vai velāties saglabāt izmaiņas datnē %1? Do you want to save the changes you made in the datafile? Vai velāties saglabāt izmaiņas datnes datu datnē? Save Changes? Saglabāt izmaiņas? Changes will be lost if you don't save them. Izmaiņas pazūs, ja tos nesaglabāt. Save File as Saglabāt datni kā Warning Brīdinājums Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms jauna faila atveršanas. Export UDDF File as UDDF files (*.uddf *.UDDF) UDDF faili (*.uddf *.UDDF) Export CSV File as CSV files (*.csv *.CSV) Export World Map Eksportēt pasaules karti HTML files (*.html) HTML faili (*.html) Yearly Statistics Gada statistika Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML datnes (*.ssrf *.xml *.XML) Open Dive Log File Atvērt niršanas žurnālu Dive Log Files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Files (*.xml);;UDDF/UDCF Files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*) Niršanas žurnāla faili (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Files (*.xml);;UDDF/UDCF Files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*) Please, first finish the current edition before trying to do another. Lūdzu, pabeidziet tekošo rediģēšanu pirms mēģinot citu. PreferencesDialog Defaults Noklusējumi Units Mērvienības Graph Grafiks Language Valoda Lists and Tables Saraksti un tabulas Font Fonts Font size Fonta izmērs Dives Niršanas Default Dive file Noklusējama niršanas datne ... ... Display Invalid Izrādīt nederīgu Default Cylinder Noklusējamais balons Use Default Cylinder Izmantot noklusējamo balonu Animations Animācija Speed Ātrums Subsurface Webservice Subsurface tīmekļa serviss Default User ID Lietotāja ID pēc noklusējama Save User ID locally? Saglabāt lietotāja ID lokāli? System Sistēma Metric Metrisks Imperial Imperiāls Personalize Personalizēt Depth Dziļums meter metrs feet pēda bar bar psi psi liter litrs cu ft kub. pēda celsius celsija fahrenheit fārenheita kg kg threshold when showing pO₂ sliekšņu vērtība pO₂ threshold when showing pN₂ sliekšņu vērtība pN₂ threshold when showing pHe sliekšņu vērtība pHe max ppO₂ when showing MOD maks ppO₂ parādot MOD draw dive computer reported ceiling red attēlot niršanas datora paziņoto maks. dekompr. pieturu ar sarkano System Default Sistēmas noklusējama iestādīšana Filter Filtrs Pressure Spiediens Volume Tilpums Temperature Temperatūra Weight Svars lbs lbs Time units Laika mērvienības Ascent/Descent speed denominator Pacelšanas/nolaišanas ātruma saucējs Minutes Minūtes Seconds Sekundes Show Parādīt Show non-used cylinders in Equipment Tab Parādīt neizmantotus balonus iekārtas cilnē show average depth parādīt vidējo dziļumu GFLow at max depth GFLow maks. dziļumā Misc Dažāds Preferences Priekšrocības GFLow GFLow GFHigh GFHigh Restart required Ir nepieciešams restarts To correctly load a new language you must restart Subsurface. Lai pareizi atspoguļotu jaunu valodu Jums jārestartē Subsurface. Open Default Log File Atvērt noklusējamo žurnalēšanas datni Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML datnes (*.ssrf *.xml *.XML) PrintDialog &Preview &Priekšskatījums P&rint Drukāt Print Drukāt PrintLayout Dive# Niršana# Date Datums Depth Dziļums Duration Ilgums Master Speciālists Buddy Draugs Location Vieta PrintOptions Print options Drukas opcijas Print only selected dives Drukāt tikai izvēlētas niršanas Print in color Drukāt krāsaino Print type Drukāt tipu 6 dives per page 6 niršanas uz lapu 2 dives per page 2 niršanas uz lapu Table print Drukāt tabulu Ordering Sakārtošana Profile on top Profils no augšas Notes on top Piezīmes no augšas Sizing heights (% of layout) Elementu augstums (% no izkārtojuma) Profile height (43% - 85%) Profiļa augstums (43% - 85%) Other data height (8% - 17%) Cits augstums (8% - 17%) Notes height (0% - 52%) Piezīmes augstums (0% - 52%) 0 0 ProfilePrintModel unknown nezināms Dive #%1 - %2 Niršana #%1 - %2 Max depth: %1 %2 Maks. dziļums: %1 %2 Duration: %1 min Ilgums: %1 min Gas Used: Lietojama gāze: SAC: SAC: Max. CNS: Max. CNS: Weights: Krava: Notes: Piezīmes: Divemaster: Niršanas speciālists: Buddy: Draugs: Suit: Kostīms: Viz: Redz.: Rating: Novērtējums: ProfileWidget2 Add Gas Change Pievienot gāzes maiņu Add Bookmark Pievienot grāmatzīmi Remove Event Noņemt notikumu Hide similar events Paslēpt līdzīgus notikumus Edit name Rediģēt vārdu Unhide all events Parādīt visus notikumus Hide events Paslēpt notikumus Hide all %1 events? Paslēpt visus %1 notikumus? Remove the selected event? Nodzēst izvēlēto notikumu? %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 Edit name of bookmark Rediģēt grāmatzīmes vārdu Custom name: Vārds: QObject AIR Gaisa Remove this Point Noņemt šo vietu Close Aizvērt Average Vidējais Minimum Minimums Maximum Maksimums Move the map and double-click to set the dive location Pārvietojiet karti un klikšķiet divreiz, lai atzīmētu niršanas vietu RenumberDialog Renumber Pārnumurēt New starting number Jauns sākuma skaitlis ShiftImageTimesDialog Shift selected times Nobīdīt izvēlētus laikus Shift times of image(s) by Nobīdīt attēls(-u) laikus uz earlier agrāk later vēlāk To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Lai izskaitļotu laika nobīdi starp niršanas datora un kameras, nofotagrafējiet niršanas datora displeju ar tekošo laiku. Lejupielādējiet attēlu datorā un nospiediet šo pogu. Determine camera time offset Noteikit kameras laika nobīdi Select image of divecomputer showing time Izvēlēt attēlu ar niršanas datoru, kurš parāda laiku Which date and time are displayed on the image? Kurš datums un laiks ir attēlots? Open Image File Atvērt attēla failu Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Attēlu faili (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) ShiftTimesDialog Shift selected times Nobīdīt izvēlētus laikus Shift times of selected dives by Nobīdīt izvēlētus niršanas laikus pēc Shifted time: Pabīdīts laiks: Current time: Tekošais laiks: 0:0 0:0 h:mm h:mm earlier agrāk later vēlāk SubsurfaceAbout About Subsurface Par Subsurface &License &Atļauja &Website &Tīmekļvietne &Close Azivērt <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multiplatformu niršanas žurnāla programmatūra<br><span style='font-size: 8pt'>Linuss Torvaldss, Dirks Hondels, Tomazs Kanabravas, un citi, 2011-2014</span> SubsurfaceWebServices Webservice Tīmekļserviss Connecting... Pieslēdzas... Download finished Lajupielādēšana pabeigta Download error: %1 Lejupielādēšanas kļūda: %1 Connection Error: Savienojuma Kļūda: Invalid user identifier! Nepareizs lietotāja identifikators! Cannot parse response! Nevar saparsēt atbildi! Download Success! Lejupielādēšana ir sekmīga! TableView Add Cylinder Pievienot cilindri TankInfoModel Description Apraksts ml ml bar bar ToolTipItem Information Informācija UpdateManager Check for updates. Pārbaudīt atjaunāšanas. <h3>Subsurface was unable to check for updates.</h3> <h3>Subsurface'am neizdevas pārbaudīt atjaunāšanas.</h3> <br/><b>The following error occurred:</b><br/> <br/><b>Sekojoša kļūda gadījas:</b><br/> <br/><br/><b>Please check your internet connection.</b> <br/><br/><b>Lūdzu, pārbaudiet interneta pieslēgšanu.</b> You are using the latest version of subsurface. Jūs izmantojat aktuālako Subsurface versiju. A new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Jauna Subsurface versija ir pieejama.<br/>Noklikšķiet šeit:<br/><a href="%1">%1</a><br/>, lai to lejupielādētu. <b>A new version of subsurface is available.</b><br/><br/>%1 <b>Ir pieejama jauna Subsurface versija.</b><br/><br/>%1 There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Gadījas kļūda pārbaudot atjaunāšanas.<br/><br/>%1 UserManual User Manual Lietotāja rokasgrāmata Cannot find the Subsurface manual Nevar atrast Subsurface rokasgrāmatu WSInfoModel Description Apraksts kg kg WebServices Webservice Connection Tīkla servisa pieslēgšana Status: Statuss: Enter your ID here Ievādiet Jūsu ID šeit: Download Lejupielādēt User ID Lietotāja ID Save User ID locally? Saglabāt lietotāju ID lokāli? Password Parole Upload Augšupielādēt Operation timed out Procesa izpilīdšanas laiks pārsniedza robežus Transfering data... Datu pārvietošana... WeightModel Type Tips Weight Svars Clicking here will remove this weigthsystem. Noklikšķot šeit Jūs noņemsiet svara sistēmu. kg kg lbs mārciņa ft pēda m m YearlyStatisticsModel Year > Month / Trip Gads > Mēnesis / Ceļojums # # Duration Total Ilgums Kopā Average Vidējais Shortest Īsakais Longest Garākais Depth (%1) Average Dziļums (%1) Vidējais Minimum Minimums Maximum Maksimums SAC (%1) Average SAC (%1) Vidējais Temp. (%1) Average Temp. (%1) Vidējais gettextFromC pascal paskāls bar bar psi psi l l cuft cuft m m ft ft lbs lbs kg kg (%s) or (%s) (%s) vai (%s) air gaiss integrated integrēts belt josta ankle svars uz kājām backplate weight svars uz plātni clip-on clip-on Failed to read '%s' Neizdevas nolasīt '%s' Maximum number of supported columns on CSV import is %d Maksimālais atbalstītais stabu skaits CSV importēšanai ir %d none neviens deco stop deko pietura rbt rbt ascent stāvums ceiling maksimāla dekompr. pietura workload darba slodze transmitter raidītājs violation pārkapšana bookmark grāmatzīme surface virsma safety stop drošības pietura gaschange gāzes maiņa safety stop (voluntary) drošības pietura (brīvprātīga) safety stop (mandatory) drošības pietura (obligāta) deepstop dziļa pietura ceiling (safety stop) maksimāla dekompr. pietura (drošības pietura) divetime niršanas laiks below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time zemāk par grīdu maxdepth maks. dziļums OLF OLF PO2 PO₂ airtime skābekļa laiks rgbm rgbm heading virziens tissue level warning audu līmeņa brīdinājums non stop time bes apstāšanas laiks invalid event number kļūdains notikuma numurs Unable to create parser for %s %s Nav iespējams izveidot parsētāju priekš %s %s Error registering the data Kļūda reģistrējot datus Error parsing the datetime Kļūda parsējot laiku Dive %d: %s %d %04d Niršana %d: %s %d %04d Error parsing the divetime Kļūda parsējot niršanas laiku Error parsing the maxdepth Kļūda parsējot maks. dziļumu Error parsing the gas mix count Kļūda parsējot gāzes maisījuma daudzumu Error obtaining water salinity Kļūda ūdens sāļuma noteikšanā Error obtaining surface pressure Kļūda spiediena noteikšanā uz virsmu Error parsing the gas mix Kļūda parsējot gāzes maisījumu Error parsing the samples Kļūda parsējot paraugus Event: waiting for user action Notikums: gaida lietotāja darbību model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) modelis=%u (0x%08x), aparātprogrammatūra=%u (0x%08x), serial numurs=%u (0x%08x) Error registering the event handler. Kļūda reģistrējot notikumu apstrādātāju. Error registering the cancellation handler. Error registering the cancellation handler. Dive data import error Kļūda importējot niršanas datus Unable to create libdivecomputer context Nav iespējams izveidot libdivecomputer kontekstu Unable to open %s %s (%s) Nevar atvērt %s %s (%s) Strange percentage reading %s Dīvaina procentu nolasīšana %s Failed to parse '%s' Kļūme parsējot '%s' Database query get_events failed. Kļūme datubāzes vaicājumā get_events. Database query get_tags failed. Neizdevas datubāzes pieprasījums get_tags. Database connection failed '%s'. Kļūme savienojoties ar datubāzi '%s'. Database query failed '%s'. Kļūme vaicājot datubāzi '@s'. Database query get_cylinders failed. Neizdevas datubāzes pieprasījums get_cylinders. Database query get_changes failed. Neizdevas datubāzes pieprasījums get_changes. Database query get_profile_sample failed. Neizdevas datubāzes pieprasījums get_profile_sample. Can't open stylesheet %s Nevar atvērts stila lapu %s EAN%d EAN Can't find gas %d/%d Nevar atrast gāzi %d/%d Too many gas mixes Parāk daudz gāzes maisījumu %s Subsurface dive plan based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f %s Subsurface niršanas plāns pamatojoties uz GFlow = %.0f un GFhigh = %.0f Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Pāreja uz %.*f %s pēc %d:%02d min - izpildlaiks %d:%02u ar maisījumu %s Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Apturēties uz %.*f %s uz %d:%02d min - izpildlaiks %d:%02u uz maisījuma %s Switch gas to %s Pārslēgt gāzi uz %s Gas consumption: Gāzes patērēšana: %.0f%s of %s %.0f%s no %s ean ean @: %d:%02d D: %.1f%s @: %d:%02d D: %.1f%s P: %d%s S: %d%s T: %.1f%s L: %.1f%s V: %.1f%s Ā: %.1f%s SAC: %2.1fl/min SAC: %2.1fl/min CNS: %u%% CNS: %u%% pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar MOD: %d%s MOD: %d%s EAD: %d%s EADD: %d%s EAD: %d%s EADD: %d%s END: %d%s EADD: %d%s END: %d%s EADD: %d%s Safetystop: %umin @ %.0f%s Drošības apstāšana: %umin @ %.0f%s Safetystop: unkn time @ %.0f%s Drošības apstāšana: nez. laiks @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s Dekompr.: %umin @ %.0f%s Deco: unkn time @ %.0f%s Dekompr.: nez. laiks @ %.0f%s In deco Dekompresijā NDL: %umin NDL: %umin Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Dekompr.: %umin @ %.0f%s (izrēķ.) In deco (calc) Dekompresijā (izrēķ.) NDL: %umin (calc) NDL: %umin (izrēķ.) TTS: %umin (calc) TTS: %umin (izrēķ.) Calculated ceiling %.0f%s Aprēķināta maks. dekompr. pietura %.0f%s Tissue %.0fmin: %.0f%s Audu līmenis %.0fmin: %.0f%s heartbeat: %d sirdspuksti: %d bearing: %d azimuts: %d %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s C C F F %1, %2 %3, %4 %5:%6 %1, %2 %3, %4 %5:%6 %1 %2, %3 %4:%5 %1 %2, %3 %4:%5 %1 %2 (%3 dives) %1 %2 (%3 niršanas) %1 %2 (1 dive) %1 %2 (1 niršana) boat kuģis shore krasts drift straume deep dziļums cavern ala ice ledus wreck šķembas cave ala altitude augstiene pool baseins lake ezers river upe night nakts fresh svaigs student students photo foto video video instructor instruktors deco dekompr. more than %d days vairāk nekā %d dienas %dd %dh %dmin %dd %dst %dmin %dh %dmin %dst %dmin for dives # priekš niršanas # for selected dives priekš izvēlētām niršanām for dive #%d priekš niršanas #%d for selected dive priekš izvēlētai niršanai for all dives priekš visām niršanām (no dives) (nav niršanas) Sun Svēt Mon Pirm Tue Otr Wed Treš Thu Cet Fri Piekt Sat Sest Jan Jan Feb Feb Mar Mar Apr Apr May Maijs Jun Jūn Jul Jūl Aug Aug Sep Sep Oct Okt Nov Nov Dec Dec Uemis Zurich: File System is almost full Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' Uemis Zurich: Failu sistēma ir gandrīz pilna Atslēdziet/pieslēdziet niršanas datoru un nospiediet 'Atkārtot' Uemis Zurich: File System is full Disconnect/reconnect the dive computer and try again Uemis Zurich: Failu sistēma ir gandrīz pilna Atslēdziet/pieslēdziet niršanas datoru un mēģiniet vēlreiz Short write to req.txt file Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Pārtraukta req.txt faila ierakstīšana Vai Uemis Zurich ir pareizi pieslēgts? unknown nezināms Reading %s %s Nolasa %s %s data dati divelog entry id žurnāla pieraksta ID divespot data id niršanas vietas ID more data dive id Niršanas papilddatu ID wetsuit Slapjš kostīms semidry pussauss drysuit Sauss kostīms shorty īss vest veste long john kombinezons jacket jaka full suit Pilns kostīms 2 pcs full suit 2-daļu kostīms membrane membrāna Init Communication Sakaru inicializēšana Uemis init failed Kļūme inicializējot Uemis Start download Uzsākt lejupielādi Safety Stop Violation Drošības apstāšanas pārkāpšana Speed Alarm Trauksme: ātrums Speed Warning Brīdinājums: ātrums PO2 Green Warning Brīdinājums: PO₂ zaļš PO2 Ascend Warning Brīdinājums: PO₂ pacelšanas laikā PO2 Ascend Alarm Trauksme: PO₂ pacelšanas laikā Tank Pressure Info Balona spiediena info RGT Warning Brīdinājums: RGT RGT Alert Trauksme: RGT Tank Change Suggested Piedavāts mainīt balonu Depth Limit Exceeded Dziļuma limita pārsniegšana Max Deco Time Warning Brīdinājums: maks. dekompr. laiks Dive Time Info Niršanas laika informācija Dive Time Alert Trauksme: niršanas laiks Marker zīme No Tank Data Nav datu par balonu Low Battery Warning Brīdinājums: mazs baterijas lādiņš Low Battery Alert Trauksme: mazs baterijas lādiņš