subsurface/translations/subsurface_fr_FR.ts
Dirk Hohndel e06f9c4e88 Translation updates
As always, I am not the author, these are from Transifex.

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2014-01-03 02:52:42 -08:00

3537 lines
127 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="fr_FR">
<context>
<name>CSVImportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="31"/>
<source>Import File (CSV)</source>
<translation>Importer un fichier (CSV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="40"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="135"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="209"/>
<source>Field Separator</source>
<translation>Séparateur de champs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="65"/>
<source>Field Configuration</source>
<translation>Configurations des champs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="14"/>
<source>Import CSV file</source>
<translation>Importer un fichier CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="81"/>
<source>Time</source>
<translation>Temps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="98"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profondeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="115"/>
<source>Temp</source>
<translation>Temp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="155"/>
<source>Cns</source>
<translation>SNC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="175"/>
<source>Stopdepth</source>
<translation>Profondeur darrêt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="227"/>
<source>Pre-configured imports</source>
<translation>Importations préconfigurées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Open CSV Log File</source>
<translation>Ouvrir un fichier CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>CSV Files (*.csv);;All Files(*)</source>
<translation>Fichiers CSV (*.csv);;Tous les fichiers (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CylindersModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
<source>Size</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
<source>WorkPress</source>
<translation>Press. Service</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
<source>StartPress</source>
<translation>Press. Début</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
<source>EndPress</source>
<translation>Press. Fin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
<source>Switch at</source>
<translation>Changement à</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
<source>He%</source>
<translation>He%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="151"/>
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
<translation>Cliquer ici retirera ce bloc.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="372"/>
<source>Cylinder cannot be removed</source>
<translation>Le bloc ne peut être retiré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="373"/>
<source>This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
<translation>Ce gaz est utilisé. Seuls les blocs qui ne sont pas utilisés dans la plongée peuvent être retirés.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="14"/>
<source>Edit Dive Computer Nicknames</source>
<translation>Modifier le nom de l&apos;ordinateur de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="45"/>
<source>Remove the selected Dive Computer?</source>
<translation>Retirer l&apos;ordinateur de plongée sélectionné ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="46"/>
<source>Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir retirer
l&apos;ordinateur de plongée sélectionné ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1246"/>
<source>Model</source>
<translation>Modèle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1246"/>
<source>Device ID</source>
<translation>Identifiant du périphérique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1246"/>
<source>Nickname</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1268"/>
<source>Clicking here will remove this divecomputer.</source>
<translation>Cliquer ici retirera cet ordinateur de plongée.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1107"/>
<source> l/min</source>
<translation>l/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1109"/>
<source> cuft/min</source>
<translation> cuft/min</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveListView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="43"/>
<source>Show Search Box</source>
<translation>Montrer la barre de recherche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="705"/>
<source>expand all</source>
<translation>tout déplier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="706"/>
<source>collapse all</source>
<translation>tout replier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="707"/>
<source>collapse others</source>
<translation>replier les autres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="709"/>
<source>remove dive(s) from trip</source>
<translation>retirer plongée(s) du groupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="710"/>
<source>create new trip above</source>
<translation>créer un nouveau groupe au-dessus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="711"/>
<source>add dive(s) to trip immediately above</source>
<translation>ajouter plongée(s) au groupe immédiatement au-dessus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="714"/>
<source>merge trip with trip above</source>
<translation>fusionner le groupe avec le groupe au-dessus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="715"/>
<source>merge trip with trip below</source>
<translation>fusionner le groupe avec le groupe au dessous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="719"/>
<source>delete dive(s)</source>
<translation>supprimer plongée(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="721"/>
<source>mark dive(s) invalid</source>
<translation>marquer la/les plongée(s) comme invalides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="727"/>
<source>save As</source>
<translation>Enregistrer sous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="728"/>
<source>export As UDDF</source>
<translation>Exporter comme un fichier UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="729"/>
<source>shift times</source>
<translation>décaler l&apos;heure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="732"/>
<source>upload dive(s) to divelogs.de</source>
<translation>Télécharger la/les plongée(s) vers divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="758"/>
<source>Save Dives As...</source>
<translation>Enregistrer les plongées sous...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="777"/>
<source>Save File as</source>
<translation>Enregistrer le fichier sous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="778"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation>Fichiers UDDF (*.uddf *.UDDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="725"/>
<source>merge selected dives</source>
<translation>fusionner les plongées sélectionnées</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlanner</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="71"/>
<source>Bottom SAC</source>
<translation>SAC au fond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="85"/>
<source>SAC on DECO Stop</source>
<translation>SAC au palier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="78"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="98"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="125"/>
<source>Last Stop at 6m</source>
<translation>Dernier palier à 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="174"/>
<source>Start Time</source>
<translation>Heure de début</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="181"/>
<source>ATM Pressure</source>
<translation>Pression atmosphérique</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerGraphics</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="132"/>
<source>10m</source>
<translation>10m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="134"/>
<source>30ft</source>
<translation>30ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="384"/>
<source>Handler Position Error</source>
<translation>Gestion des positions problématiques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="385"/>
<source>One or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.</source>
<translation>Un ou plusieurs paliers seront perdus avec ces opérations,
Veuillez d&apos;abord les supprimer.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerPointsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="468"/>
<source>AIR</source>
<translation>AIR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1097"/>
<source>Final Depth</source>
<translation>Profondeur Finale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1098"/>
<source>Duration</source>
<translation>Durée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1099"/>
<source>Used Gas</source>
<translation>Gaz Utilisé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1100"/>
<source>CC Set Point</source>
<translation>Recycleur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1305"/>
<source>Discard the Plan?</source>
<translation>Annuler la planification ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1306"/>
<source>You are about to discard your plan.</source>
<translation>Vous allez annuler la planification.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="955"/>
<source>Dive Planner Points</source>
<translation>Point planifiés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="958"/>
<source>Available Gases</source>
<translation>Gaz disponibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="975"/>
<source>add dive data point</source>
<translation>Ajouter un point de donnée</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveTripModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1150"/>
<source>#</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1151"/>
<source>date</source>
<translation>date</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1153"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1153"/>
<source>ft</source>
<translation>pied</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1154"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1156"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1156"/>
<source>lbs</source>
<translation>livre US</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1157"/>
<source>suit</source>
<translation>combinaison</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1158"/>
<source>cyl</source>
<translation>blk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1163"/>
<source>location</source>
<translation>lieu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1160"/>
<source>SAC</source>
<translation>Consommation d&apos;air</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1161"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1162"/>
<source>maxCNS</source>
<translation>SNCmax</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivelogsDeWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="480"/>
<source>Invalid response from server</source>
<translation>Réponse invalide du serveur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="488"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDateReader&apos;, got instead &apos;%1</source>
<translation>Le tag XML &apos;DiveDateReader&apos; est attendu, &apos;%1&apos; a été lu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="534"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDates&apos; not found</source>
<translation>Le tag XML &apos;DiveDates&apos; n&apos;a pas été trouvé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="541"/>
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
<translation>Réponse XML mal formée. Ligne %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="105"/>
<source>no dives were selected</source>
<translation>Aucune plongée sélectionnée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="124"/>
<source>failed to create zip file for upload: %1</source>
<translation>Erreur de création du fichier zip pour téléchargement : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="149"/>
<source>cannot create temporary file: %1</source>
<translation>Impossible de créer le fichier temporaire : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="159"/>
<source>internal error: %1</source>
<translation>Erreur interne : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="175"/>
<source>internal error</source>
<translation>Erreur interne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="597"/>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="786"/>
<source>Done</source>
<translation>Terminé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="624"/>
<source>Uploading dive list...</source>
<translation>Téléchargement de la liste des plongées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="655"/>
<source>Downloading dive list...</source>
<translation>Téléchargement de la liste des plongées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="703"/>
<source>Downloading %1 dives...</source>
<translation>%1 plongées en cours de téléchargement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="746"/>
<source>Download finished - %1</source>
<translation>Téléchargement terminé - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="763"/>
<source>Corrupted download</source>
<translation>Téléchargement corrompu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="764"/>
<source>The archive could not be opened:
%1</source>
<translation>L&apos;archive ne peut pas être ouverte:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="800"/>
<source>Upload failed</source>
<translation>Echec du téléchargement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="803"/>
<source>Upload successful</source>
<translation>Téléchargement terminé avec succès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="806"/>
<source>Login failed</source>
<translation>Echec de connexion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="809"/>
<source>Cannot parse response</source>
<translation>Impossible d&apos;analyser la réponse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="821"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Erreur: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="787"/>
<source>Upload finished</source>
<translation>Téléchargement terminé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDCWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="117"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="134"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="148"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="152"/>
<source>Retry</source>
<translation>Essayer à nouveau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="289"/>
<source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
<translation>Choisir le fichier pour le téléchargement du fichier log de l&apos;ordinateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="290"/>
<source>Log files (*.log)</source>
<translation>Fichier de log (*.log)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="303"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="304"/>
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
<translation>Sauvegarder le déchargement de libdivecomputer ne téléchargera pas les plongées dans la liste des plongées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="315"/>
<source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
<translation>Choisir le fichier pour le fichier de déchargement de libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="316"/>
<source>Dump files (*.bin)</source>
<translation>Fichiers de décharge (*.bin)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
<source>Download From Dive Computer</source>
<translation>Télécharger depuis l&apos;ordinateur de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/>
<source>Vendor</source>
<translation>Fabricant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/>
<source>Dive Computer</source>
<translation>Ordinateur de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
<source>Device or Mount Point</source>
<translation>Périphérique ou point de montage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
<source>Force download of all dives</source>
<translation>Forcer le téléchargement de toutes les plongées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
<source>Always prefer downloaded dives</source>
<translation>Choisir les plongées téléchargées par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/>
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
<translation>Sauvegarder le fichier log de libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/>
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
<translation>Sauvegarder le fichier de décharge de libdivecomputer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobeGPS</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="100"/>
<source>Edit Selected Dive Locations</source>
<translation>Modifier le lieu de la plongée sélectionnée</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainTab</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="425"/>
<source>Dive Notes</source>
<translation>Notes de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="120"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="449"/>
<source>Location</source>
<translation>Lieu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Coordonnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="169"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Chef de palanquée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="155"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Binôme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/>
<source>Start time</source>
<translation>Heure de début</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
<source>Air temp</source>
<translation>Temp. air</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/>
<source>Water temp</source>
<translation>Temp. eau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/>
<source>Tags</source>
<translation>Étiquettes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="192"/>
<source>Rating</source>
<translation>Évaluation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="199"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Visibilité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="215"/>
<source>Suit</source>
<translation>Combinaison</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="208"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="450"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="270"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Équipement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="350"/>
<source>Dive Info</source>
<translation>Détails de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="395"/>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="414"/>
<source>Interval</source>
<translation>Intervalle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="433"/>
<source>Gases Used</source>
<translation>Gaz utilisés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="452"/>
<source>Gas Consumed</source>
<translation>Gaz consommé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="471"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="729"/>
<source>SAC</source>
<translation>Consommation d&apos;air</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="490"/>
<source>Max. Depth</source>
<translation>Profondeur max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="509"/>
<source>Ave. Depth</source>
<translation>Profondeur moy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="528"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="547"/>
<source>Air Pressure</source>
<translation>Pression d&apos;air</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="566"/>
<source>Air Temperature</source>
<translation>Température air</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="585"/>
<source>Water Temperature</source>
<translation>Température eau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="604"/>
<source>Dive Time</source>
<translation>Temps de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="623"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Salinité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="660"/>
<source>Stats</source>
<translation>Stats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="705"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profondeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="717"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Température</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="741"/>
<source>Duration</source>
<translation>Durée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="753"/>
<source>Total Time</source>
<translation>Temps total</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="772"/>
<source>Dives</source>
<translation>Plongées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="75"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Blocs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="76"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation>Ajouter un bloc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="79"/>
<source>Weights</source>
<translation>Poids</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="80"/>
<source>Add Weight System</source>
<translation>Ajouter un système de poids</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="418"/>
<source>Trip Location</source>
<translation>Lieu du groupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="396"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="420"/>
<source>Trip Notes</source>
<translation>Notes du groupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="39"/>
<source>Save</source>
<translation>Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="43"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="238"/>
<source>This trip is being edited.</source>
<translation>Ce groupe est en train d&apos;être édité.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="244"/>
<source>Multiple dives are being edited.</source>
<translation>Plusieurs plongées sont en train d&apos;être éditées.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="246"/>
<source>This dive is being edited.</source>
<translation>Cette plongée est en train d&apos;être éditée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="472"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="480"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="509"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="510"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="511"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="474"/>
<source>unknown</source>
<translation>inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="983"/>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="983"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="984"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="984"/>
<source>W</source>
<translation>O</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="184"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="143"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="158"/>
<source>&amp;Log</source>
<translation>&amp;Journal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="169"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Vue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="190"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="197"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="214"/>
<source>&amp;New logbook</source>
<translation>&amp;Nouveau carnet de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="217"/>
<source>New</source>
<translation>Nouveau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="220"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="225"/>
<source>&amp;Open logbook</source>
<translation>&amp;Ouvrir un carnet de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="228"/>
<source>Open</source>
<translation>Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="231"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="236"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>Enregistrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="239"/>
<source>Save</source>
<translation>Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="242"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="247"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="250"/>
<source>Save as</source>
<translation>Enregistrer sous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="253"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Maj+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="258"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="261"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="264"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="269"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="272"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="172"/>
<source>Import Files</source>
<translation>Importer des fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="275"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="280"/>
<source>Export &amp;UDDF</source>
<translation>Exporter &amp;UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="283"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation>Ctrl+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="288"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Imprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="299"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation>Ctrl+,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="307"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Quitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="318"/>
<source>Import from &amp;dive computer</source>
<translation>Importer depuis l&apos;&amp;ordinateur de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="326"/>
<source>Import &amp;GPS data from Subsurface Service</source>
<translation>Importer les données &amp;GPS depuis le service Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="329"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="334"/>
<source>&amp;Edit Device Names</source>
<translation>&amp;Modifier le nom du périphérique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="342"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="347"/>
<source>&amp;Renumber</source>
<translation>&amp;Renuméroter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="350"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="363"/>
<source>Toggle &amp;Zoom</source>
<translation>Changer de &amp;zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="368"/>
<source>&amp;Yearly Statistics</source>
<translation>&amp;Statistiques annuelles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="371"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="376"/>
<source>Dive List</source>
<translation>Liste de plongées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="384"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="392"/>
<source>Info</source>
<translation>Informations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="400"/>
<source>All</source>
<translation>Tout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="442"/>
<source>User &amp;Manual</source>
<translation>Manuel d&apos;utilisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="450"/>
<source>Globe</source>
<translation>Globe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="458"/>
<source>P&amp;lan Dive</source>
<translation>P&amp;lannification de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="461"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="466"/>
<source>Import CSV</source>
<translation>Importer un fichier CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="469"/>
<source>Import CS&amp;V</source>
<translation>Importer un fichier CS&amp;V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="474"/>
<source>Import from Divelogs.de</source>
<translation>Importer depuis divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="291"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="296"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="310"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="321"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="339"/>
<source>Add Dive</source>
<translation>Ajouter une plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="358"/>
<source>Auto Group</source>
<translation>Groupement automatique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="379"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="387"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="395"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="403"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="408"/>
<source>Prev DC</source>
<translation>Ordinateur précédent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="411"/>
<source>Left</source>
<translation>Gauche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="416"/>
<source>Next DC</source>
<translation>Ordinateur suivant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="419"/>
<source>Right</source>
<translation>Droite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="424"/>
<source>Select Events</source>
<translation>Sélection des événements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="429"/>
<source>Input Plan</source>
<translation>Saisir le plan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="434"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>À propos de Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="445"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="453"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="114"/>
<source>Open File</source>
<translation>Ouvrir un Fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="149"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="255"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="709"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
<translation>Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de fermer le fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="228"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive.</source>
<translation>Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de démarrer une planification.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="291"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
<translation>Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d&apos;ajouter une nouvelle plongée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="503"/>
<source>User Manual</source>
<translation>Manuel utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="507"/>
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
<translation>Impossible de trouver le manuel de Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="544"/>
<source>Do you want to save the changes you made in the file %1?</source>
<translation>Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="546"/>
<source>Do you want to save the changes you made in the datafile?</source>
<translation>Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier de données ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="551"/>
<source>Save Changes?</source>
<translation>Enregistrement des changements ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="552"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Les modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="878"/>
<source>First finish the current edition before trying to do another.</source>
<translation>Veuillez finir votre modification en cours avant d&apos;en faire une autre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="201"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="756"/>
<source>Save File as</source>
<translation>Enregistrer le fichier sous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="111"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="149"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="228"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="255"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="291"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="709"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="878"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="111"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
<translation>Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d&apos;ouvrir un nouveau fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="202"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation>Fichiers UDDF (*.uddf *.UDDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="757"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Fichiers XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/>
<source>Defaults</source>
<translation>Valeurs par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/>
<source>Units</source>
<translation>Unités</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/>
<source>Graph</source>
<translation>Graphique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="115"/>
<source>Language</source>
<translation>Langue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="141"/>
<source>Lists and Tables</source>
<translation>Listes et Tables</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="147"/>
<source>Font</source>
<translation>Police</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="157"/>
<source>Font size</source>
<translation>Taille de police</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="170"/>
<source>Dives</source>
<translation>Plongées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="176"/>
<source>Default Dive file</source>
<translation>Fichier de plongée par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="188"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="197"/>
<source>Display Invalid</source>
<translation>Afficher invalide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="214"/>
<source>Default Cylinder</source>
<translation>Bloc par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="220"/>
<source>Use Default Cylinder</source>
<translation>Utiliser le bloc par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="256"/>
<source>System</source>
<translation>Système</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="263"/>
<source>Metric</source>
<translation>Métrique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="273"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Impérial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="283"/>
<source>Personalize</source>
<translation>Personnalisé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="307"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profondeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="314"/>
<source>meter</source>
<translation>mètre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="324"/>
<source>feet</source>
<translation>pied</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="341"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="351"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="368"/>
<source>liter</source>
<translation>litre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="378"/>
<source>cu ft</source>
<translation>pied cubique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="395"/>
<source>celsius</source>
<translation>celsius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="405"/>
<source>fahrenheit</source>
<translation>fahrenheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="422"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="510"/>
<source>pO₂</source>
<translation>pO₂</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="551"/>
<source>pN₂</source>
<translation>pN₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="837"/>
<source>System Default</source>
<translation>Paramètre par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="857"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="334"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Pression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="361"/>
<source>Volume</source>
<translation>Volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="388"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Température</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="415"/>
<source>Weight</source>
<translation>Poids</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="432"/>
<source>lbs</source>
<translation>livre US</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="447"/>
<source>Time units</source>
<translation>Unités de temps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="453"/>
<source>Ascent/Descent speed denominator</source>
<translation>Dénominateur de vitesse de montée/descente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="460"/>
<source>Minutes</source>
<translation>Minutes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="470"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Secondes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="502"/>
<source>Show</source>
<translation>Montrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="533"/>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="574"/>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="615"/>
<source>threshold</source>
<translation>limite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="592"/>
<source>pHe</source>
<translation>pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="633"/>
<source>MOD</source>
<translation>MOD</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="656"/>
<source>max ppO₂</source>
<translation>ppO₂ maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="672"/>
<source>EAD END EADD</source>
<translation>EAD END EADD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="681"/>
<source>Dive computer reported ceiling</source>
<translation>Plafond signalé par l&apos;ordinateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="704"/>
<source>draw ceiling red</source>
<translation>Afficher en rouge le plafond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="715"/>
<source>Calculated ceiling</source>
<translation>Plafond calculé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="738"/>
<source>show all tissues</source>
<translation>montrer tous les tissus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="748"/>
<source>3m increments</source>
<translation>incréments de 3m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="758"/>
<source>Calculate NDL/TTS</source>
<translation>Calculer LND/TRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="821"/>
<source>GFLow at max depth</source>
<translation>GFLow à la profondeur max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="781"/>
<source>Misc</source>
<translation>Divers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="769"/>
<source>SAC</source>
<translation>Consommation d&apos;air</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="787"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="804"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="196"/>
<source>Restart required</source>
<translation>Redémarrage necessaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="197"/>
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
<translation>Vous devez redémarrer Subsurface pour prendre en compte la nouvelle langue.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="230"/>
<source>Open Default Log File</source>
<translation>Ouvrir le fichier de plongée par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="230"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Fichiers XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="39"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>&amp;Prévisualisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="43"/>
<source>P&amp;rint</source>
<translation>&amp;Impression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="47"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="61"/>
<source>Print</source>
<translation>Imprimer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintLayout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/>
<source>Dive#</source>
<translation>Plongée n°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profondeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
<source>Duration</source>
<translation>Durée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
<source>Master</source>
<translation>Chef</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Binôme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/>
<source>Location</source>
<translation>Lieu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintOptions</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="23"/>
<source>Print options</source>
<translation>Options d&apos;impression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
<source>Print only selected dives</source>
<translation>Imprimer uniquement les plongées selectionnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="60"/>
<source>Print in color</source>
<translation>Imprimer en couleur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="86"/>
<source>Print type</source>
<translation>Type d&apos;impression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="116"/>
<source>6 dives per page</source>
<translation>6 plongées par page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="132"/>
<source>2 dives per page</source>
<translation>2 plongées par page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="145"/>
<source>Table print</source>
<translation>Impression du tableau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="162"/>
<source>Ordering</source>
<translation>Classer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="180"/>
<source>Profile on top</source>
<translation>Profil en haut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="202"/>
<source>Notes on top</source>
<translation>Notes en haut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="219"/>
<source>Sizing heights (% of layout)</source>
<translation>Hauteurs (% de la page)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="256"/>
<source>Profile height (43% - 85%)</source>
<translation>Hauteur du profil (43% - 85%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="278"/>
<source>Other data height (8% - 17%)</source>
<translation>Hauteur des autres données (8% - 17%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="338"/>
<source>Notes height (0% - 52%)</source>
<translation>Hauteur des notes (0% - 52%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="354"/>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="370"/>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="386"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileGraphicsView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="134"/>
<source>Add Gas Change</source>
<translation>Ajouter un changement de mélange</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="145"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Ajouter un signet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="153"/>
<source>Remove Event</source>
<translation>Supprimer l&apos;événement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="158"/>
<source>Hide similar events</source>
<translation>Cacher les événements similaires</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="172"/>
<source>Unhide all events</source>
<translation>Dé-sélectionner tous les évènements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="212"/>
<source>Hide events</source>
<translation>Cacher les événements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="213"/>
<source>Hide all %1 events?</source>
<translation>Cacher tous les événements %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="242"/>
<source>Remove the selected event?</source>
<translation>Supprimer l&apos;événement sélectionné ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="243"/>
<source>%1 @ %2:%3</source>
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="406"/>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="408"/>
<source>unknown divecomputer</source>
<translation>ordinateur inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="486"/>
<source>Set Duration: 10 minutes</source>
<translation>Réglez la durée : 10 minutes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="528"/>
<source>Scale</source>
<translation>Échelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="529"/>
<source>Ruler</source>
<translation>Règle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="531"/>
<source>Measure properties of dive segments</source>
<translation>Mesure des propriétés d&apos;une partie de la plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="532"/>
<source>Scale your dive to screen size</source>
<translation>Ajuster la plongée à la taille de l&apos;écran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="545"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="631"/>
<source>pN</source>
<translation>pN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="657"/>
<source>pHe</source>
<translation>pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="681"/>
<source>pO</source>
<translation>pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="769"/>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1025"/>
<source>air</source>
<translation>air</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="771"/>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1027"/>
<source>EAN%1</source>
<translation>EAN%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1035"/>
<source>Bailing out to OC</source>
<translation>Passer en CO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1037"/>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> début</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1038"/>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> fin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfilePrintModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1619"/>
<source>unknown</source>
<translation>inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1624"/>
<source>Dive #%1 - %2</source>
<translation>Plongée #%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1627"/>
<source>Max depth: %1 %2</source>
<translation>Profondeur max: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1634"/>
<source>Duration: %1 min</source>
<translation>Durée: %1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1639"/>
<source>Gas Used:</source>
<translation>Gaz utilisé:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1641"/>
<source>SAC:</source>
<translation>Consommation d&apos;air:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1643"/>
<source>Max. CNS:</source>
<translation>SNC Max.:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1645"/>
<source>Weights:</source>
<translation>Poids:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1650"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Notes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1657"/>
<source>Divemaster:</source>
<translation>Chef de palanquée:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1659"/>
<source>Buddy:</source>
<translation>Binôme:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1661"/>
<source>Suit:</source>
<translation>Combinaison:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1663"/>
<source>Viz:</source>
<translation>Visi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1665"/>
<source>Rating:</source>
<translation>Évaluation:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="35"/>
<source>AIR</source>
<translation>AIR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="734"/>
<source>Remove this Point</source>
<translation>Supprimer ce point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="27"/>
<source>Average</source>
<translation>Moyenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="30"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="33"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="238"/>
<source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
<translation>Déplacez la carte et double cliquez pour définir le lieu de la plongée</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenumberDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="14"/>
<source>Renumber</source>
<translation>Renuméroter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="31"/>
<source>New starting number</source>
<translation>Nouveau numéro de départ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="20"/>
<source>Shift selected times</source>
<translation>Décaler l&apos;heure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="37"/>
<source>Shift times of selected dives by</source>
<translation>Décaler les heures des plongées sélectionnées de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="73"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="83"/>
<source>earlier</source>
<translation>plus tôt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="90"/>
<source>later</source>
<translation>plus tard</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceAbout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>À propos de Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="19"/>
<source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Journal de plongée multi-plateforme&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="23"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Licence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="24"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation>Site &amp;web</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="330"/>
<source>Webservice</source>
<translation>Serveur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="372"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Connexion en cours...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="388"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Téléchargement terminé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="402"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation>Erreur de téléchargement: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="411"/>
<source>Connection Error: </source>
<translation>Erreur de connexion: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="412"/>
<source>Invalid user identifier!</source>
<translation>Identifiant utilisateur incorrect.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="413"/>
<source>Cannot parse response!</source>
<translation>Impossible de lire la réponse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="414"/>
<source>Download Success!</source>
<translation>Téléchargement réussi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="23"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation>Ajouter un bloc</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TankInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="772"/>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="772"/>
<source>ml</source>
<translation>ml</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="772"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolTipItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1562"/>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WSInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="644"/>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="644"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
<source>Webservice Connection</source>
<translation>Connexion au Webservice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
<source>Status:</source>
<translation>Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
<source>Enter your ID here</source>
<translation>Entrez votre ID ici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="39"/>
<source>Download</source>
<translation>Télécharger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="63"/>
<source>User ID</source>
<translation>ID utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="80"/>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="94"/>
<source>Upload</source>
<translation>Envoyer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="253"/>
<source>Operation timed out</source>
<translation>Temps de réponse dépassé pour l&apos;opération</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="274"/>
<source>Transfering data...</source>
<translation>Transfert des données en cours</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeightModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="387"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="387"/>
<source>Weight</source>
<translation>Poids</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="447"/>
<source>Clicking here will remove this weigthsystem.</source>
<translation>Cliquer ici retirera ce système de poids.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YearlyStatisticsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1422"/>
<source>Year
&gt; Month / Trip</source>
<translation>Année
&gt; Mois / Groupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1423"/>
<source>#</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1424"/>
<source>Duration
Total</source>
<translation>Durée
Totale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1425"/>
<source>
Average</source>
<translation>
Moyenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1426"/>
<source>
Shortest</source>
<translation>
Plus courte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1427"/>
<source>
Longest</source>
<translation>
Plus longue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1428"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
<translation>Pronfondeur (%&amp;)
Moyenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1429"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1432"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1435"/>
<source>
Minimum</source>
<translation>
Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1430"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1433"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1436"/>
<source>
Maximum</source>
<translation>
Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1431"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
<translation>SAC (%1)
Moyenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1434"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
<translation>Temp. (%1)
Moyenne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gettextFromC</name>
<message>
<location filename="../dive.c" line="57"/>
<source>pascal</source>
<translation>pascal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="62"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="350"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="66"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="353"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="103"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="329"/>
<source>l</source>
<translation>l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="108"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="334"/>
<source>cuft</source>
<translation>pied³</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="137"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="232"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="247"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="142"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="235"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="249"/>
<source>ft</source>
<translation>pied</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="187"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="258"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="268"/>
<source>lbs</source>
<translation>livre US</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="191"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="256"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="266"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="1055"/>
<source>(%s) or (%s)</source>
<translation>(%s) ou (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="491"/>
<location filename="../planner.c" line="97"/>
<location filename="../planner.c" line="776"/>
<location filename="../planner.c" line="777"/>
<location filename="../statistics.c" line="356"/>
<location filename="../statistics.c" line="367"/>
<source>air</source>
<translation>air</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="170"/>
<source>integrated</source>
<translation>intégré</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="171"/>
<source>belt</source>
<translation>ceinture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="172"/>
<source>ankle</source>
<translation>cheville</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="173"/>
<source>backplate weight</source>
<translation>poids dorsaux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="174"/>
<source>clip-on</source>
<translation>clip-on</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="107"/>
<location filename="../file.c" line="109"/>
<location filename="../file.c" line="315"/>
<location filename="../file.c" line="317"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>Impossible de la lecture « %s »</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="269"/>
<location filename="../file.c" line="271"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;. Use import for CSV files.</source>
<translation>Impossible de lire &apos;%s&apos;. Veuillez utiliser l&apos;importation de fichier CSV.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="355"/>
<location filename="../file.c" line="357"/>
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
<translation>Le nombre maximal de colonnes supporté pour les importations de fichiers CSV est %d.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>none</source>
<translation>aucun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>deco stop</source>
<translation>Arrêt de décompression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>rbt</source>
<translation>rbt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>ascent</source>
<translation>ascension</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>ceiling</source>
<translation>plafond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>workload</source>
<translation>charge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<source>transmitter</source>
<translation>transmetteur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<source>violation</source>
<translation>violation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<source>bookmark</source>
<translation>marque-page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<source>surface</source>
<translation>surface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<source>safety stop</source>
<translation>palier de sécurité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>gaschange</source>
<translation>Changement de gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation>palier de sécurité (volontaire)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation>palier de sécurité (obligatoire)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>deepstop</source>
<translation>Arrêt profond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation>plafond (palier de sécurité)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>divetime</source>
<translation>Temps de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>below floor</source>
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
<translation>sous profondeur plancher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
<source>maxdepth</source>
<translation>profondeur max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
<source>OLF</source>
<translation>OLF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
<source>airtime</source>
<translation>temps d&apos;air</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
<source>rgbm</source>
<translation>rgbm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
<source>heading</source>
<translation>entête</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>tissue level warning</source>
<translation>Avertissement de niveau « tissue »</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>non stop time</source>
<translation>temps sans arrêt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="161"/>
<source>invalid event number</source>
<translation>numéro d&apos;événement non valide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="401"/>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation>Impossible de créer une analyse pour %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="407"/>
<source>Error registering the data</source>
<translation>Impossible d&apos;enregistrer les données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="416"/>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation>Impossible d&apos;analyser l&apos;heure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="433"/>
<source>Dive %d: %s %d %04d</source>
<translation>Plongée n°%d - %s %d %04d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="438"/>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation>Impossible d&apos;analyser le temps de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="448"/>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation>Impossible d&apos;analyser la profondeux maximale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="458"/>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation>Impossible d&apos;analyser le nombre de mélange gazeux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="471"/>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation>Impossible d&apos;obtenir la salinité de l&apos;eau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="480"/>
<source>Error obtaining surface pressure</source>
<translation>Erreur à l&apos;obtention de la pression en surface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="489"/>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation>Impossible d&apos;analyser le mélange gazeux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="497"/>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation>Impossible d&apos;analyser des échantillons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="618"/>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation>Événement: attente d&apos;une action de l&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="626"/>
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
<translation>modèle = %u (0x%08x), firmware = %u (0x%08x), port série = %u (0x%08x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="668"/>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation>Impossible d&apos;enregistrer le gestionnaire d&apos;événement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="673"/>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation>Impossible d&apos;enregistrer le gestionnaire d&apos;annulation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="693"/>
<source>Dive data import error</source>
<translation>Erreur à l&apos;import des données de plongées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="729"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation>Impossible de créer un contexte libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="736"/>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="480"/>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation>Valeur de pourcentage étrange %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1617"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;.
</source>
<translation>Impossible d&apos;analyser « %s ».
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1618"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation>Impossible d&apos;analyser « %s »</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1816"/>
<source>Database query get_events failed.
</source>
<translation>Échec de la requête.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1851"/>
<source>Database connection failed &apos;%s&apos;.
</source>
<translation>Connexion à la base de données impossible &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1858"/>
<source>Database query failed &apos;%s&apos;.
</source>
<translation>Échec de la requête &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1918"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet %s</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le feuille de style %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="99"/>
<location filename="../statistics.c" line="360"/>
<source>EAN%d</source>
<translation>Nitrox%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="134"/>
<source>Can&apos;t find gas %d/%d</source>
<translation>Impossible de trouver le gaz %d/%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="321"/>
<source>Too many gas mixes</source>
<translation>Trop de gaz différents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="501"/>
<source>%s
Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
</source>
<translation>%s
Subsurface sumilation de plongée
basé sur un GFlow = %.0f et un GFhigh = %.0f
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="542"/>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
<translation>Transition vers %.*f %s en %d:%02d min - temps %d:%02u sur %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="551"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
<translation>Rester à %.*f %s pour %d:%02d min - temps %d:%02u sur %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="562"/>
<source>Switch gas to %s
</source>
<translation>Changer pour du gaz %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="570"/>
<source>Gas consumption:
</source>
<translation>Consommation de gaz:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="581"/>
<source>%.0f%s of %s
</source>
<translation>%.0f%s de %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="778"/>
<source>ean</source>
<translation>ean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1210"/>
<source>%s
P:%d %s</source>
<translation>%s
P: %d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1215"/>
<source>%s
T:%.1f %s</source>
<translation>%s
T: %.1f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1222"/>
<source>%s
V:%.2f %s</source>
<translation>%s
V:%.2f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1308"/>
<source>%s
Calculated ceiling %.0f %s</source>
<translation>%s
Plafond calculé %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1315"/>
<source>%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s</source>
<translation>%s
Tissu %.0fmin: %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1262"/>
<source>%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s</source>
<translation>%s
Arrêt de sécurité: %umin @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1206"/>
<source>@:%d:%02d
D:%.1f %s</source>
<translation>@:%d:%02d
P:%.1f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1226"/>
<source>%s
SAC:%2.1fl/min</source>
<translation>%s
SAC:%2.1fl/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1265"/>
<source>%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s</source>
<translation>%s
Arrêt de sécurité: durée inconnue @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1270"/>
<source>%s
Deco:%umin @ %.0f %s</source>
<translation>%s
Décompression: %umin @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1273"/>
<source>%s
Deco:unkn time @ %.0f %s</source>
<translation>%s
Décompression: durée inconnue @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1279"/>
<source>%s
In deco</source>
<translation>%s
En décompression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1282"/>
<source>%s
NDL:%umin</source>
<translation>%s
LND: %umin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1230"/>
<source>%s
CNS:%u%%</source>
<translation>%s
SNC: %u%%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1234"/>
<source>%s
pO%s:%.2fbar</source>
<translation>%s
pO%s: %.2fbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1238"/>
<source>%s
pN%s:%.2fbar</source>
<translation>%s
pN%s: %.2fbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1242"/>
<source>%s
pHe:%.2fbar</source>
<translation>%s
pHe: %.2fbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1247"/>
<source>%s
MOD:%d%s</source>
<translation>%s
MOD: %d%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1254"/>
<source>%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s</source>
<translation>%s
EAD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1287"/>
<source>%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)</source>
<translation>%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1296"/>
<source>%s
In deco (calc)</source>
<translation>%s
En déco (calc)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1299"/>
<source>%s
NDL:%umin (calc)</source>
<translation>%s
LND:%umin (calc)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1303"/>
<source>%s
TTS:%umin (calc)</source>
<translation>%s
TRS:%umin (calc)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1412"/>
<source>%sT: %d:%02d min</source>
<translation>%sT: %d:%02d min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1416"/>
<location filename="../profile.c" line="1420"/>
<location filename="../profile.c" line="1424"/>
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
<translation>%s %sPd:%.1f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1428"/>
<source>%s %sD:%.1f%s
</source>
<translation>%s %sPd:%.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1432"/>
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
<translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1436"/>
<location filename="../profile.c" line="1440"/>
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
<translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1447"/>
<source>%s %sP:%d %s</source>
<translation>%s %sP:%d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="309"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="313"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="495"/>
<source>%1, %2 %3, %4 %5:%6</source>
<translation>%1, %2 %3, %4 %5:%6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="508"/>
<source>%1 %2, %3
%4:%5</source>
<translation>%1 %2, %3
%4:%5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="521"/>
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
<translation>%1 %2 (%3 plongées)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="526"/>
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
<translation>%1 %2 (1 plongée)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="13"/>
<source>boat</source>
<translation>bateau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="13"/>
<source>shore</source>
<translation>rivage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="13"/>
<source>drift</source>
<translation>dérivante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="14"/>
<source>deep</source>
<translation>profondeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="14"/>
<source>cavern</source>
<translation>grotte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="14"/>
<source>ice</source>
<translation>glace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="15"/>
<source>wreck</source>
<translation>épave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="15"/>
<source>cave</source>
<translation>grotte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="15"/>
<source>altitude</source>
<translation>altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="16"/>
<source>pool</source>
<translation>piscine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="16"/>
<source>lake</source>
<translation>Lac</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="16"/>
<source>river</source>
<translation>rivière</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="17"/>
<source>night</source>
<translation>nuit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="17"/>
<source>fresh</source>
<translation>eau douce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="17"/>
<source>student</source>
<translation>étudiant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="18"/>
<source>photo</source>
<translation>photo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="18"/>
<source>video</source>
<translation>vidéo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="18"/>
<source>instructor</source>
<translation>instructeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="19"/>
<source>deco</source>
<translation>décompression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="214"/>
<source>more than %d days</source>
<translation>plus de %d jours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="220"/>
<source>%dd %dh %dmin</source>
<translation>%d j %d h %d min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="222"/>
<source>%dh %dmin</source>
<translation>%d h %d min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="233"/>
<source>for dives #</source>
<translation>pour les plongées n°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="240"/>
<source>for selected dives</source>
<translation>uniquement les plongées sélectionnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="275"/>
<source>for dive #%d</source>
<translation>pour la plongée n°%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="277"/>
<source>for selected dive</source>
<translation>uniquement la plongée sélectionnée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="279"/>
<source>for all dives</source>
<translation>pour toutes les plongées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="281"/>
<source>(no dives)</source>
<translation>(pas de plongées)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Sun</source>
<translation>Dim.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Mon</source>
<translation>Lun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Tue</source>
<translation>Mar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Wed</source>
<translation>Mer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Thu</source>
<translation>Jeu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Fri</source>
<translation>Ven.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Sat</source>
<translation>Sam.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Jan</source>
<translation>Janv.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Feb</source>
<translation>Fév.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Mar</source>
<translation>Mar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Apr</source>
<translation>Avril</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>May</source>
<translation>Mai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Jun</source>
<translation>Juin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Jul</source>
<translation>Juil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Aug</source>
<translation>Août</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Sep</source>
<translation>Sept.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Oct</source>
<translation>Oct.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Nov</source>
<translation>Nov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Dec</source>
<translation>Déc.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation>Uemis Zurich: le système de fichier est presque plein
Débranchez puis rebranchez l&apos;ordinateur
afin d&apos;essayer à nouveau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
<source>Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
<translation>Uemis Zurich: Le système de fichier est plein
Débranchez puis rebranchez l&apos;ordinateur
afin d&apos;essayer à nouveau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
<source>Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation>Écriture partielle des progrès dans le fichier req.txt
Est-ce que votre Uemis Zurich est branché correctement?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="106"/>
<source>unknown</source>
<translation>inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="372"/>
<source>Reading %s %s</source>
<translation>Lecture %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="392"/>
<source>data</source>
<translation>données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="413"/>
<source>divelog entry id</source>
<translation>identifiant de l&apos;entrée dans le journal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="415"/>
<source>divespot data id</source>
<translation>identifiant du site de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="417"/>
<source>more data dive id</source>
<translation>plus d&apos;identifiants de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="597"/>
<source>wetsuit</source>
<translation>combinaison humide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="597"/>
<source>semidry</source>
<translation>semi-étanche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="597"/>
<source>drysuit</source>
<translation>Combinaison sèche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/>
<source>shorty</source>
<translation>shorty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/>
<source>vest</source>
<translation>veste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/>
<source>long john</source>
<translation>salopette de combinaison</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/>
<source>jacket</source>
<translation>gilet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/>
<source>full suit</source>
<translation>Combinaison intégrale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation>Combi 2 pièces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="599"/>
<source>membrane</source>
<translation>membrane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="781"/>
<source>Init Communication</source>
<translation>Initialisation de la communication</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="783"/>
<source>Uemis init failed</source>
<translation>Impossible d&apos;initialiser Uemis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="794"/>
<source>Start download</source>
<translation>Début du téléchargement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="194"/>
<source>Safety Stop Violation</source>
<translation>Violation du palier de sécurité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
<source>Speed Alarm</source>
<translation>Alarme de vitesse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="199"/>
<source>Speed Warning</source>
<translation>Avertissement de vitesse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
<source>PO2 Green Warning</source>
<translation>Avertissement PO2 Vert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="204"/>
<source>PO2 Ascend Warning</source>
<translation>Avertissement PO2 ascendant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
<source>PO2 Ascend Alarm</source>
<translation>Alarme PO2 ascendant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="210"/>
<source>Tank Pressure Info</source>
<translation>Pression du bloc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
<source>RGT Warning</source>
<translation>Avertissement temps d&apos;air restant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
<source>RGT Alert</source>
<translation>Alerte temps air restant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
<source>Tank Change Suggested</source>
<translation>Changement de bloc suggéré</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
<source>Depth Limit Exceeded</source>
<translation>Profondeur plafond dépassée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
<source>Max Deco Time Warning</source>
<translation>Avertissement de temps de décompression max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
<source>Dive Time Info</source>
<translation>Temps de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
<source>Dive Time Alert</source>
<translation>Alerte temps de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
<source>Marker</source>
<translation>Marqueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
<source>No Tank Data</source>
<translation>Pas d&apos;information sur le bloc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
<source>Low Battery Warning</source>
<translation>Avertissement de batterie faible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
<source>Low Battery Alert</source>
<translation>Alarme de batterie faible</translation>
</message>
</context>
</TS>