mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2024-11-28 13:10:19 +00:00
d43756812c
This adds three new strings from the last few commits. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
7479 lines
No EOL
284 KiB
XML
7479 lines
No EOL
284 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi_FI" version="2.0">
|
||
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
|
||
<context>
|
||
<name>BuddyFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="522"/>
|
||
<source>Person: </source>
|
||
<translation>Henkilö:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="523"/>
|
||
<source>Searches for buddies and divemasters</source>
|
||
<translation>Etsii sukelluskavereita ja -kouluttajia</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BuddyFilterModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="230"/>
|
||
<source>No buddies</source>
|
||
<translation>Ei kavereita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ColumnNameProvider</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Dive #</source>
|
||
<translation>Sukellus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Ajankohta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Kello</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Kohde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>GPS</source>
|
||
<translation>GPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Painot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Cyl. size</source>
|
||
<translation>Säiliön koko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Start pressure</source>
|
||
<translation>Alkupaine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>End pressure</source>
|
||
<translation>Loppupaine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Sukellusvanhin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Sukelluspari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Muistiinpanot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Avainsanat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Air temp.</source>
|
||
<translation>Ilman lämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Water temp.</source>
|
||
<translation>Veden lämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Max. depth</source>
|
||
<translation>Suurin syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Avg. depth</source>
|
||
<translation>Keskisyvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>O₂</source>
|
||
<translation>O₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>He</source>
|
||
<translation>He</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Sample time</source>
|
||
<translation>Näytteen aika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Sample depth</source>
|
||
<translation>Näytteen syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Sample temperature</source>
|
||
<translation>Näytteen lämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Sample pO₂</source>
|
||
<translation>Näytteen pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Sample CNS</source>
|
||
<translation>Näytteen CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Sample NDL</source>
|
||
<translation>Näytteen NDL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Sample TTS</source>
|
||
<translation>Näytteen TTS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Sample stopdepth</source>
|
||
<translation>Näytteen pysähdyssyvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Sample pressure</source>
|
||
<translation>Näytteen säiliöpaine</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureDiveComputer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="212"/>
|
||
<source>Could not save the backup file %1. Error Message: %2</source>
|
||
<translation>Backup -tiedoston %1 tallennus epäonnistui. Virheviesti: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="228"/>
|
||
<source>Could not open backup file: %1</source>
|
||
<translation>Backup -tiedoston avaus epäonnistui: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="552"/>
|
||
<source>Dive computer details read successfully</source>
|
||
<translation>Sukellustietokoneen tiedot luettu onnistuneesti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="561"/>
|
||
<source>Setting successfully written to device</source>
|
||
<translation>Asetuksen tallennus laitteeseen onnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="570"/>
|
||
<source>Device firmware successfully updated</source>
|
||
<translation>Laitteen ohjelmisto on päivitetty onnistuneesti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="579"/>
|
||
<source>Device settings successfully reset</source>
|
||
<translation>Laitteen asetukset on palautettu onnistuneesti</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureDiveComputerDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Configure dive computer</source>
|
||
<translation>Ohjelmoi sukellustietokone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="22"/>
|
||
<source>Device or mount point</source>
|
||
<translation>Laite- tai hakemistopolku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="41"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="54"/>
|
||
<source>Retrieve available details</source>
|
||
<translation>Hae yksityiskohdat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="67"/>
|
||
<source>Save changes to device</source>
|
||
<translation>Tallenna muutokset laitteelle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="93"/>
|
||
<source>Backup</source>
|
||
<translation>Varmuuskopio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="100"/>
|
||
<source>Restore backup</source>
|
||
<translation>Palauta varmuuskopio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="110"/>
|
||
<source>Update firmware</source>
|
||
<translation>Päivitä laiteohjelmisto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="134"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Peruuta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="171"/>
|
||
<source>OSTC 3</source>
|
||
<translation>OSTC 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="210"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1242"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1618"/>
|
||
<source>Basic settings</source>
|
||
<translation>Perusasetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="216"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1337"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1634"/>
|
||
<source>Serial No.</source>
|
||
<translation>Sarjanumero</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="239"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1360"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1657"/>
|
||
<source>Firmware version</source>
|
||
<translation>Laiteohjelmiston versio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="256"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1394"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1674"/>
|
||
<source>Custom text</source>
|
||
<translation>Valinnainen teksti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="279"/>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Kieli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="290"/>
|
||
<source>English</source>
|
||
<translation>Englanti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="295"/>
|
||
<source>German</source>
|
||
<translation>Saksa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="300"/>
|
||
<source>French</source>
|
||
<translation>Ranska</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="305"/>
|
||
<source>Italian</source>
|
||
<translation>Italia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="313"/>
|
||
<source>Dive mode</source>
|
||
<translation>Sukellustyyppi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="324"/>
|
||
<source>OC</source>
|
||
<translation>Vapaakierto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="329"/>
|
||
<source>CC</source>
|
||
<translation>Suljettukierto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="334"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1930"/>
|
||
<source>Gauge</source>
|
||
<translation>Mittari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="339"/>
|
||
<source>Apnea</source>
|
||
<translation>Vapaasukellus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="347"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1802"/>
|
||
<source>Date format</source>
|
||
<translation>Päiväyksen muoto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="358"/>
|
||
<source>MMDDYY</source>
|
||
<translation>KKPPVV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="363"/>
|
||
<source>DDMMYY</source>
|
||
<translation>PPKKVV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="368"/>
|
||
<source>YYMMDD</source>
|
||
<translation>VVKKPP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="841"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2022"/>
|
||
<source>Saturation</source>
|
||
<translation>Saturaatio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="439"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="639"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="662"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="688"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="740"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="806"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="825"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1131"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1843"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1905"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1973"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1999"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2032"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2048"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="678"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1833"/>
|
||
<source>Desaturation</source>
|
||
<translation>Desaturaatio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="796"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1963"/>
|
||
<source>Last deco</source>
|
||
<translation>Viimeisin dekosyvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="717"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1872"/>
|
||
<source> m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="376"/>
|
||
<source>Brightness</source>
|
||
<translation>Kirkkaus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="387"/>
|
||
<source>Eco</source>
|
||
<translation>Eko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="392"/>
|
||
<source>Medium</source>
|
||
<translation>Keskimääräinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="397"/>
|
||
<source>High</source>
|
||
<translation>Korkea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="522"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1792"/>
|
||
<source>Sampling rate</source>
|
||
<translation>Näytetiheys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="533"/>
|
||
<source>2s</source>
|
||
<translation>2s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="538"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1450"/>
|
||
<source>10s</source>
|
||
<translation>10s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="405"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1531"/>
|
||
<source>Units</source>
|
||
<translation>Yksiköt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="416"/>
|
||
<source>m/°C</source>
|
||
<translation>m/°C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="421"/>
|
||
<source>ft/°F</source>
|
||
<translation>ft/°F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="546"/>
|
||
<source>Dive mode color</source>
|
||
<translation>Sukellustyypin väri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="557"/>
|
||
<source>Standard</source>
|
||
<translation>Oletus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="562"/>
|
||
<source>Red</source>
|
||
<translation>Punainen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="567"/>
|
||
<source>Green</source>
|
||
<translation>Vihreä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="572"/>
|
||
<source>Blue</source>
|
||
<translation>Sininen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="429"/>
|
||
<source>Salinity (0-5%)</source>
|
||
<translation>Suolapitoisuus (0-5%)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="580"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1726"/>
|
||
<source>Sync dive computer time with PC</source>
|
||
<translation>Synkronoi sukellustietokoneen aika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="449"/>
|
||
<source>Compass gain</source>
|
||
<translation>Kompassin vahvistus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="64"/>
|
||
<source>Read settings from backup file or from device before writing to the device</source>
|
||
<translation>Lue asetukset varmuuskopiolta tai sukellustietokoneesta, ennen niiden kirjoittamista laitteelle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="90"/>
|
||
<source>Read settings from backup file or from device before writing to a backup file</source>
|
||
<translation>Lue asetukset varmuuskopiosta tai sukellustietokoneesta, ennen niiden kirjoittamista varmuuskopioon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="189"/>
|
||
<source>OSTC, Mk.2/2N/2C</source>
|
||
<translation>OSTC, Mk.2/2N/2C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="466"/>
|
||
<source>230LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>230LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="471"/>
|
||
<source>330LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>330LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="476"/>
|
||
<source>390LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>390LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="481"/>
|
||
<source>440LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>440LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="486"/>
|
||
<source>660LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>660LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="491"/>
|
||
<source>820LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>820LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="496"/>
|
||
<source>1090LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>1090LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="501"/>
|
||
<source>1370LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>1370LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="587"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1733"/>
|
||
<source>Show safety stop</source>
|
||
<translation>Näytä turvapysähdys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="597"/>
|
||
<source>Reset device to default settings</source>
|
||
<translation>Palauta laite oletusasetuksiin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="611"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1819"/>
|
||
<source>Alt GF can be selected underwater</source>
|
||
<translation>Vaihtoehtoinen GF voidaan valita sukelluksen aikana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="180"/>
|
||
<source>Suunto Vyper family</source>
|
||
<translation>Suunto Vyper -tuoteperhe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="605"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1813"/>
|
||
<source>Advanced settings</source>
|
||
<translation>Kehittyneet asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="618"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1826"/>
|
||
<source>Future TTS</source>
|
||
<translation>Tuleva pintautumisaika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="625"/>
|
||
<source>Pressure sensor offset</source>
|
||
<translation>Painesensorin poikkeama</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="632"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2071"/>
|
||
<source>GFLow</source>
|
||
<translation>GFLow</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="655"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2064"/>
|
||
<source>GFHigh</source>
|
||
<translation>GFHigh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="730"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1885"/>
|
||
<source>Decotype</source>
|
||
<translation>Deko-tyyppi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="756"/>
|
||
<source> mbar</source>
|
||
<translation> mbar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="769"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1892"/>
|
||
<source> min</source>
|
||
<translation> min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="783"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1925"/>
|
||
<source>ZH-L16</source>
|
||
<translation>ZH-L16</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="788"/>
|
||
<source>ZH-L16+GF</source>
|
||
<translation>ZH-L16+GF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="851"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1989"/>
|
||
<source>Alt GFLow</source>
|
||
<translation>Vaihtoehtoinen GFLow</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="858"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2015"/>
|
||
<source>Alt GFHigh</source>
|
||
<translation>Vaihtoehtoinen GFHigh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="865"/>
|
||
<source>Flip screen</source>
|
||
<translation>Käänteinen näyttö</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="873"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2079"/>
|
||
<source>Gas settings</source>
|
||
<translation>Kaasuasetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="921"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1006"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2127"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2212"/>
|
||
<source>%He</source>
|
||
<translation>%He</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="926"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1011"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2132"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2217"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Tyyppi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="931"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1016"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2137"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2222"/>
|
||
<source>Change depth</source>
|
||
<translation>Muutoksen syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="936"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2142"/>
|
||
<source>Gas 1</source>
|
||
<translation>Kaasu 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="941"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2147"/>
|
||
<source>Gas 2</source>
|
||
<translation>Kaasu 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="946"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2152"/>
|
||
<source>Gas 3</source>
|
||
<translation>Kaasu 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="951"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2157"/>
|
||
<source>Gas 4</source>
|
||
<translation>Kaasu 4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="956"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2162"/>
|
||
<source>Gas 5</source>
|
||
<translation>Kaasu 5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1021"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2227"/>
|
||
<source>Dil 1</source>
|
||
<translation>Laimenne 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1026"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2232"/>
|
||
<source>Dil 2</source>
|
||
<translation>Laimenne 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1031"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2237"/>
|
||
<source>Dil 3</source>
|
||
<translation>Laimenne 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1036"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2242"/>
|
||
<source>Dil 4</source>
|
||
<translation>Laimenne 4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1041"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2247"/>
|
||
<source>Dil 5</source>
|
||
<translation>Laimenne 5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1086"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2282"/>
|
||
<source>Set point [cbar]</source>
|
||
<translation>Set point [cbar]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1091"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2287"/>
|
||
<source>Change depth [m]</source>
|
||
<translation>Vaihdon syvyys [m]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1096"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2292"/>
|
||
<source>SP 1</source>
|
||
<translation>SP 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1101"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2297"/>
|
||
<source>SP 2</source>
|
||
<translation>SP 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1106"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2302"/>
|
||
<source>SP 3</source>
|
||
<translation>SP 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1111"/>
|
||
<source>SP 4</source>
|
||
<translation>SP 4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1116"/>
|
||
<source>SP 5</source>
|
||
<translation>SP 5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1148"/>
|
||
<source>Fixed setpoint</source>
|
||
<translation>Määrätty setpoint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1153"/>
|
||
<source>Sensor</source>
|
||
<translation>Sensori</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1161"/>
|
||
<source>Setpoint fallback</source>
|
||
<translation>Varasetpoint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1184"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1200"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2323"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2339"/>
|
||
<source> cbar</source>
|
||
<translation>cbar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1429"/>
|
||
<source>P1 (medium)</source>
|
||
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
|
||
<translation>P1 (keskimääräinen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1434"/>
|
||
<source>P2 (high)</source>
|
||
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
|
||
<translation>P2 (korkea)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1473"/>
|
||
<source>Total dive time</source>
|
||
<translation>Sukellusaika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1697"/>
|
||
<source>kg/ℓ</source>
|
||
<translation>kg/ℓ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1940"/>
|
||
<source>Apnoea</source>
|
||
<translation>Apnea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1264"/>
|
||
<source>Safety level</source>
|
||
<translation>Turvamarginaali</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="916"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1001"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2122"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2207"/>
|
||
<source>%O₂</source>
|
||
<translation>%O₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1124"/>
|
||
<source>O₂ in calibration gas</source>
|
||
<translation>Kalibrointikaasun happipitoisuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1216"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2355"/>
|
||
<source>pO₂ max</source>
|
||
<translation>pO₂ max</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1223"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2362"/>
|
||
<source>pO₂ min</source>
|
||
<translation>pO₂ min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1290"/>
|
||
<source>Altitude range</source>
|
||
<translation>Korkeusväli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1297"/>
|
||
<source>Model</source>
|
||
<translation>Malli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1317"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1759"/>
|
||
<source>Number of dives</source>
|
||
<translation>Sukellusmäärä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1377"/>
|
||
<source>Max depth</source>
|
||
<translation>Suurin syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1424"/>
|
||
<source>P0 (none)</source>
|
||
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
|
||
<translation>P0 (ei mitään)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1442"/>
|
||
<source>Sample rate</source>
|
||
<translation>Näytetiheys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1455"/>
|
||
<source>20s</source>
|
||
<translation>20s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1460"/>
|
||
<source>30s</source>
|
||
<translation>30s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1465"/>
|
||
<source>60s</source>
|
||
<translation>60s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1480"/>
|
||
<source>Computer model</source>
|
||
<translation>Sukellustietokoneen malli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1497"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1589"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1511"/>
|
||
<source>24h</source>
|
||
<translation>24t</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1516"/>
|
||
<source>12h</source>
|
||
<translation>12t</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1524"/>
|
||
<source>Time format</source>
|
||
<translation>Ajan muoto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1539"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Brittiläinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1544"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>Metrinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1555"/>
|
||
<source>s</source>
|
||
<translation>s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1562"/>
|
||
<source>Light</source>
|
||
<translation>Vaalea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1579"/>
|
||
<source>Depth alarm</source>
|
||
<translation>Syvyyshälytys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1599"/>
|
||
<source>Time alarm</source>
|
||
<translation>Aikahälytys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1624"/>
|
||
<source>Salinity</source>
|
||
<translation>Suolapitoisuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1741"/>
|
||
<source>MM/DD/YY</source>
|
||
<translation>KK/PP/VV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1746"/>
|
||
<source>DD/MM/YY</source>
|
||
<translation>PP/KK/VV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1751"/>
|
||
<source>YY/MM/DD</source>
|
||
<translation>VV/KK/PP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1935"/>
|
||
<source>ZH-L16 CC</source>
|
||
<translation>ZH-L16 CC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1945"/>
|
||
<source>L16-GF OC</source>
|
||
<translation>L16-GF OC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1950"/>
|
||
<source>L16-GF CC</source>
|
||
<translation>L16-GF CC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1955"/>
|
||
<source>PSCR-GF</source>
|
||
<translation>PSCR-GF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1028"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1050"/>
|
||
<source>Backup files (*.xml)</source>
|
||
<translation>Varmuustiedostot (*.xml)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1034"/>
|
||
<source>An error occurred while saving the backup file.
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Virhe tallennettaessa varmistustiedostoa.
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1037"/>
|
||
<source>Backup succeeded</source>
|
||
<translation>Varmistus onnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1038"/>
|
||
<source>Your settings have been saved to: %1</source>
|
||
<translation>Asetuksesi on tallennettu: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1027"/>
|
||
<source>Backup dive computer settings</source>
|
||
<translation>Varmuuskopioi sukellustietokoneen asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1033"/>
|
||
<source>XML backup error</source>
|
||
<translation>Virhe XML-varmuuskopioinnissa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1049"/>
|
||
<source>Restore dive computer settings</source>
|
||
<translation>Palauta sukellustietokoneen asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1053"/>
|
||
<source>XML restore error</source>
|
||
<translation>XML-tiedoston palautuksessa virhe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1054"/>
|
||
<source>An error occurred while restoring the backup file.
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Virhe varmistustiedoston palautuksessa.
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1060"/>
|
||
<source>Restore succeeded</source>
|
||
<translation>Palautus onnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1061"/>
|
||
<source>Your settings have been restored successfully.</source>
|
||
<translation>Asetuksesi on palautettu onnistuneesti.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1071"/>
|
||
<source>Select firmware file</source>
|
||
<translation>Valitse laiteohjelmiston tiedosto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1072"/>
|
||
<source>All files (*.*)</source>
|
||
<translation>Kaikki tiedostot (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CylindersModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Tyyppi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Tilavuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
|
||
<source>He%</source>
|
||
<translation>He%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Work press.</source>
|
||
<translation>Paineluokka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Start press.</source>
|
||
<translation>Alkupaine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
|
||
<source>End press.</source>
|
||
<translation>Loppupaine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
|
||
<source>O₂%</source>
|
||
<translation>O₂%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Switch at</source>
|
||
<translation>Vaihda syvyydessä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Use</source>
|
||
<translation>Käyttö</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
|
||
<translation>Poista säiliö.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="410"/>
|
||
<source>Cylinder cannot be removed</source>
|
||
<translation>Säiliötä ei voida poistaa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="411"/>
|
||
<source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
|
||
<translation>Tämä kaasu on käytössä. Vain säiliöt, joita ei käytetä sukelluksella, voidaan poistaa.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveComponentSelectionDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="23"/>
|
||
<source>Component selection</source>
|
||
<translation>Osan valinta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="40"/>
|
||
<source>Which components would you like to copy</source>
|
||
<translation>Mitkä osat haluat kopioida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="46"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Kohde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="53"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Puku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="60"/>
|
||
<source>GPS coordinates</source>
|
||
<translation>Koordinaatit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="67"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Sukellusvanhin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="74"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Sukelluspari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="81"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Yleisarvio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="88"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Näkyvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="95"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Muistiinpanot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="102"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Avainsanat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="109"/>
|
||
<source>Weights</source>
|
||
<translation>Painot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="116"/>
|
||
<source>Cylinders</source>
|
||
<translation>Säiliöt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Remove the selected dive computer?</source>
|
||
<translation>Poistetaanko valittu sukellustietokone?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Are you sure that you want to
|
||
remove the selected dive computer?</source>
|
||
<translation>Oletko varma, että haluat
|
||
poistaa valitun sukellustietokoneen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
|
||
<source>Edit dive computer nicknames</source>
|
||
<translation>Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveComputerModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1616"/>
|
||
<source>Model</source>
|
||
<translation>Malli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1616"/>
|
||
<source>Device ID</source>
|
||
<translation>Laite ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1616"/>
|
||
<source>Nickname</source>
|
||
<translation>Lempinimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1652"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this dive computer.</source>
|
||
<translation>Poista sukellustietokone.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveEventItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Bailing out to OC</source>
|
||
<translation>Vaihto avoimeen ilman kiertoon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="117"/>
|
||
<source> begin</source>
|
||
<comment>Starts with space!</comment>
|
||
<translation>alku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="118"/>
|
||
<source> end</source>
|
||
<comment>Starts with space!</comment>
|
||
<translation>loppu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveImportedModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="562"/>
|
||
<source>Date/time</source>
|
||
<translation>Päivä/aika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="564"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="566"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="588"/>
|
||
<source>h:</source>
|
||
<translation>t:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="588"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1248"/>
|
||
<source>#</source>
|
||
<translation>#</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1251"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Ajankohta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1254"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Yleisarvio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1257"/>
|
||
<source>Depth(%1)</source>
|
||
<translation>Syvyys(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1257"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1257"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1260"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1263"/>
|
||
<source>Temp(%1%2)</source>
|
||
<translation>Lämpötila(%1%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1266"/>
|
||
<source>Weight(%1)</source>
|
||
<translation>Massa(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1266"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1266"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>pauna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1269"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Puku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1272"/>
|
||
<source>Cyl</source>
|
||
<translation>Säiliöt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1275"/>
|
||
<source>Gas</source>
|
||
<translation>Kaasu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1280"/>
|
||
<source>SAC(%1)</source>
|
||
<translation>Pintakulutus(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1280"/>
|
||
<source>/min</source>
|
||
<translation>/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1283"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>Happikertymä (OTU)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1286"/>
|
||
<source>Max CNS</source>
|
||
<translation>Max CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1289"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Kohde</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveListView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="768"/>
|
||
<source>Expand all</source>
|
||
<translation>Laajenna kaikki retket</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="769"/>
|
||
<source>Collapse all</source>
|
||
<translation>Supista kaikki retket</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="770"/>
|
||
<source>Collapse others</source>
|
||
<translation>Tiivistä muut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="772"/>
|
||
<source>Remove dive(s) from trip</source>
|
||
<translation>Erota sukellukset retkestä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="773"/>
|
||
<source>Create new trip above</source>
|
||
<translation>Liitä uuteen retkeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="787"/>
|
||
<source>Add dive(s) to trip immediately above</source>
|
||
<translation>Lisää sukellukset yläpuoliseen retkeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="789"/>
|
||
<source>Add dive(s) to trip immediately below</source>
|
||
<translation>Lisää sukellukset alapuoliseen retkeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="793"/>
|
||
<source>Merge trip with trip above</source>
|
||
<translation>Liitä retki yllä olevaan retkeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="794"/>
|
||
<source>Merge trip with trip below</source>
|
||
<translation>Liitä retki alla olevaan retkeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="798"/>
|
||
<source>Delete dive(s)</source>
|
||
<translation>Poista sukellukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="800"/>
|
||
<source>Mark dive(s) invalid</source>
|
||
<translation>Merkitse sukellukset epäkelvoiksi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="804"/>
|
||
<source>Merge selected dives</source>
|
||
<translation>Uhdistä valitut sukellukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="806"/>
|
||
<source>Renumber dive(s)</source>
|
||
<translation>Numeroi uudelleen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="807"/>
|
||
<source>Shift times</source>
|
||
<translation>Muuta aikoja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="808"/>
|
||
<source>Load images</source>
|
||
<translation>Lataa kuvat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="831"/>
|
||
<source>Open image files</source>
|
||
<translation>Avaa kuvatiedostot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="831"/>
|
||
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
|
||
<translation>Kuvatiedostot (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveLogExportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="76"/>
|
||
<source>Export format</source>
|
||
<translation>Tiedostomuoto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="88"/>
|
||
<source>Subsurface XML</source>
|
||
<translation>Subsurface XML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="107"/>
|
||
<source>UDDF</source>
|
||
<translation>UDDF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="120"/>
|
||
<source>divelogs.de</source>
|
||
<translation>divelogs.de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="160"/>
|
||
<source>Worldmap</source>
|
||
<translation>Maailmankartta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="210"/>
|
||
<source>Selection</source>
|
||
<translation>Valinta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="219"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="305"/>
|
||
<source>Selected dives</source>
|
||
<translation>Valitut sukellukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="229"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="334"/>
|
||
<source>All dives</source>
|
||
<translation>Kaikki sukellukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="277"/>
|
||
<source>HTML</source>
|
||
<translation>HTML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Export dive log files</source>
|
||
<translation>Sukelluslokien vienti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="29"/>
|
||
<source>General export</source>
|
||
<translation>Yleiset vientimuodot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="130"/>
|
||
<source>DiveShare</source>
|
||
<translation>DiveShare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="140"/>
|
||
<source>CSV dive profile</source>
|
||
<translation>CSV sukellusprofiili</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="150"/>
|
||
<source>CSV dive details</source>
|
||
<translation>CSV sukelluksen tiedot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="170"/>
|
||
<source>Image depths</source>
|
||
<translation>Kuvasyvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="248"/>
|
||
<source>CSV units</source>
|
||
<translation>CSV -yksiköt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="261"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>Metrinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="266"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Brittiläinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="283"/>
|
||
<source>General settings</source>
|
||
<translation>Yleisasetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="289"/>
|
||
<source>Subsurface numbers</source>
|
||
<translation>Subsurfacen numerointi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="318"/>
|
||
<source>Export yearly statistics</source>
|
||
<translation>Vie vuositilastot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="344"/>
|
||
<source>Export list only</source>
|
||
<translation>Vie listamuodossa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="357"/>
|
||
<source>Style options</source>
|
||
<translation>Tyyliasetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="369"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Fontti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="379"/>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation>Fontin koko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="390"/>
|
||
<source>8</source>
|
||
<translation>8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="395"/>
|
||
<source>10</source>
|
||
<translation>10</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="400"/>
|
||
<source>12</source>
|
||
<translation>12</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="405"/>
|
||
<source>14</source>
|
||
<translation>14</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="410"/>
|
||
<source>16</source>
|
||
<translation>16</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="415"/>
|
||
<source>18</source>
|
||
<translation>18</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="420"/>
|
||
<source>20</source>
|
||
<translation>20</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="428"/>
|
||
<source>Theme</source>
|
||
<translation>Teema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="439"/>
|
||
<source>Light</source>
|
||
<translation>Vaalea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="444"/>
|
||
<source>Sand</source>
|
||
<translation>Hiekka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="264"/>
|
||
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
||
<translation>UDDF -tiedostot (*.uddf *.UDDF)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="268"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="272"/>
|
||
<source>CSV files (*.csv *.CSV)</source>
|
||
<translation>CSV tiedostot (*.csv *.CSV)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source>
|
||
<translation>Yleinen tiedostomuoto, jota käytetään sukelluslokien siirtämisessä eri sukellusohjelmistojen välillä.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Comma separated values describing the dive profile.</source>
|
||
<translation>Pilkulla erotettu lista, joka kuvaa sukelluksen syvyysprofiilin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.</source>
|
||
<translation>Pilkuilla erotettu lista sukelluksen tiedoista. Tässä on mukana suurin osa tiedoista, mutta ei sukellusprofiilia.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Send the dive data to divelogs.de website.</source>
|
||
<translation>Lähetä sukellustiedot divelogs.de -verkkopalveluun.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Send the dive data to dive-share.appspot.com website</source>
|
||
<translation>Lähetä sukellustiedot dive-share.appspot.com -verkkopalveluun</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="78"/>
|
||
<source>HTML export of the dive locations, visualized on a world map.</source>
|
||
<translation>Tallenna sukelluskohteet HTML -tiedostoon, joka näyttää sijainnit maailmankartalla.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Subsurface native XML format.</source>
|
||
<translation>Subsurfacen oma XML -tiedostomuoto.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Write depths of images to file.</source>
|
||
<translation>Tallenna kuvien syvyydet tiedostoon.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="263"/>
|
||
<source>Export UDDF file as</source>
|
||
<translation>Vienti UDDF -tiedostoon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="267"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="271"/>
|
||
<source>Export CSV file as</source>
|
||
<translation>Vienti CSV -tiedostoon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="278"/>
|
||
<source>Export world map</source>
|
||
<translation>Vie maailmankartta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="279"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="299"/>
|
||
<source>HTML files (*.html)</source>
|
||
<translation>HTML -tiedostot (*.html)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="283"/>
|
||
<source>Export Subsurface XML</source>
|
||
<translation>Vie Subsurface XML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="284"/>
|
||
<source>XML files (*.xml *.ssrf)</source>
|
||
<translation>XML -tiedostot (*.xml *.ssrf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="292"/>
|
||
<source>Save image depths</source>
|
||
<translation>Tallenna kuvien syvyydet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="298"/>
|
||
<source>Export HTML files as</source>
|
||
<translation>Vie HTML -tiedostoihin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="346"/>
|
||
<source>Can't open file %s</source>
|
||
<translation>Tiedoston avaus ei onnistu %s</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveLogImportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Import dive log file</source>
|
||
<translation>Liitä sukellusloki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="578"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Kello</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="97"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>Metrinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="102"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Brittiläinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="59"/>
|
||
<source>dd.mm.yyyy</source>
|
||
<translation>pp.kk.vvvv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="64"/>
|
||
<source>mm/dd/yyyy</source>
|
||
<translation>kk/pp/vvvv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="69"/>
|
||
<source>yyyy-mm-dd</source>
|
||
<translation>vvvv-kk-pp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="125"/>
|
||
<source>Drag the tags above to each corresponding column below</source>
|
||
<translation>Raahaa yllä olevat tagit alapuolelle vastaaviin sarakkeisiin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="576"/>
|
||
<source>Dive #</source>
|
||
<translation>Sukellus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="577"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Ajankohta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="579"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="581"/>
|
||
<source>GPS</source>
|
||
<translation>GPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="588"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Avainsanat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="592"/>
|
||
<source>O₂</source>
|
||
<translation>O₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="593"/>
|
||
<source>He</source>
|
||
<translation>He</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="78"/>
|
||
<source>Seconds</source>
|
||
<translation>Sekuntia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="83"/>
|
||
<source>Minutes</source>
|
||
<translation>Minuuttia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="88"/>
|
||
<source>Minutes:seconds</source>
|
||
<translation>Minuutit:sekunnit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="580"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Kohde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="582"/>
|
||
<source>Max depth</source>
|
||
<translation>Suurin syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="326"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="393"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="397"/>
|
||
<source>Tab</source>
|
||
<translation>Sarkain</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="435"/>
|
||
<source>Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.</source>
|
||
<translation>Osa otsakkeista on valmiiksi generoitu; raahaa otsakkeita s.e. ne vastaavat sarakkeiden tietoja.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="473"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="530"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="553"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="570"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="599"/>
|
||
<source>Sample time</source>
|
||
<translation>Näytteen aika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="475"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="531"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="554"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="600"/>
|
||
<source>Sample depth</source>
|
||
<translation>Näytteen syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="477"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="532"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="555"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="601"/>
|
||
<source>Sample temperature</source>
|
||
<translation>Näytteen lämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="487"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="537"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="560"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="606"/>
|
||
<source>Sample stopdepth</source>
|
||
<translation>Näytteen pysähdyssyvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="479"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="533"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="556"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="602"/>
|
||
<source>Sample pO₂</source>
|
||
<translation>Näytteen </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="481"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="534"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="557"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="603"/>
|
||
<source>Sample CNS</source>
|
||
<translation>Näytteen CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="483"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="535"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="558"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="604"/>
|
||
<source>Sample NDL</source>
|
||
<translation>Näytteen NDL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="485"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="536"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="559"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="605"/>
|
||
<source>Sample TTS</source>
|
||
<translation>Näytteen TTS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="489"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="538"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="561"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="607"/>
|
||
<source>Sample pressure</source>
|
||
<translation>Näytteen säiliöpaine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="583"/>
|
||
<source>Mean depth</source>
|
||
<translation>Keskisyvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="584"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Sukellusvanhin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="585"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Sukelluspari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="586"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Muistiinpanot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="587"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Painot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="589"/>
|
||
<source>Cyl. size</source>
|
||
<translation>Säiliön koko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="590"/>
|
||
<source>Start pressure</source>
|
||
<translation>Alkupaine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="591"/>
|
||
<source>End pressure</source>
|
||
<translation>Loppupaine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="594"/>
|
||
<source>Air temp.</source>
|
||
<translation>Ilman lämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="595"/>
|
||
<source>Water temp.</source>
|
||
<translation>Veden lämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlanner</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="152"/>
|
||
<source>Altitude</source>
|
||
<translation>Korkeus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="109"/>
|
||
<source>Planned dive time</source>
|
||
<translation>Suunniteltu sukelluksen kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="159"/>
|
||
<source>ATM pressure</source>
|
||
<translation>Ilmanpaine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="166"/>
|
||
<source>Salinity</source>
|
||
<translation>Suolapitoisuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="179"/>
|
||
<source>mbar</source>
|
||
<translation>mbar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="198"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="220"/>
|
||
<source> kg/ℓ</source>
|
||
<translation> kg/ℓ</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlannerPointsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="132"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>tuntematon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="691"/>
|
||
<source>Final depth</source>
|
||
<translation>Lopullinen syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="693"/>
|
||
<source>Run time</source>
|
||
<translation>Kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="695"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="697"/>
|
||
<source>Used gas</source>
|
||
<translation>Käytetty kaasuseos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="699"/>
|
||
<source>CC set point</source>
|
||
<translation>CCR-asetuspiste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1051"/>
|
||
<source>Discard the plan?</source>
|
||
<translation>Hylätäänkö suunnitelma?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1052"/>
|
||
<source>You are about to discard your plan.</source>
|
||
<translation>Olet hylkäämässä suunnitelmasi.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlannerWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="257"/>
|
||
<source>Dive planner points</source>
|
||
<translation>Sukellussuunnitelman etappipisteet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="261"/>
|
||
<source>Available gases</source>
|
||
<translation>Mahdolliset kaasut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="284"/>
|
||
<source>Add dive data point</source>
|
||
<translation>Lisää sukellusetappi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="293"/>
|
||
<source>Save new</source>
|
||
<translation>Tallenna uusi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlotDataModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Kello</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Pressure</source>
|
||
<translation>Paine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Lämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation>Väri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Pressure S</source>
|
||
<translation>Sensoripaine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="131"/>
|
||
<source>pN₂</source>
|
||
<translation>pN₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="133"/>
|
||
<source>pHe</source>
|
||
<translation>pHe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="135"/>
|
||
<source>pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Setpoint</source>
|
||
<translation>Setpoint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Sensor 1</source>
|
||
<translation>Sensori 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Sensor 2</source>
|
||
<translation>Sensori 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Sensor 3</source>
|
||
<translation>Sensori 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Heart rate</source>
|
||
<translation>Syke</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="151"/>
|
||
<source>Mean depth @ s</source>
|
||
<translation>Keskisyvyys @ s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="145"/>
|
||
<source>Ambient pressure</source>
|
||
<translation>Ympäröivä paine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="149"/>
|
||
<source>Gradient factor</source>
|
||
<translation>Gradient Factor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Pressure I</source>
|
||
<translation>Arvioitu paine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
|
||
<source>User entered</source>
|
||
<translation>Käyttäjän syöttämä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Cylinder index</source>
|
||
<translation>Säiliöindeksi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="127"/>
|
||
<source>Ceiling</source>
|
||
<translation>Katto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="129"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>Pintakulutus</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveShareExportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialogi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="34"/>
|
||
<source>User ID</source>
|
||
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="48"/>
|
||
<source>⌫</source>
|
||
<translation>⌫</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="58"/>
|
||
<source>Get user ID</source>
|
||
<translation>Hae käyttäjän tunniste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="67"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Jos et käytä käyttäjätunnusta, joudut kirjanmerkkaamaan sukelluksesi käsin.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="80"/>
|
||
<source>Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.</source>
|
||
<translation>Yksityiset sukellukset eivät näy "liittyvien sukellusten" listalla ja niihin pääsee käsiksi vain tietämällä tarkan linkin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="83"/>
|
||
<source>Keep dives private</source>
|
||
<translation>Pidä sukellukset yksityisinä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="105"/>
|
||
<source>Upload dive data</source>
|
||
<translation>Lähetä sukelluksen tiedot</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveTripModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1443"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1489"/>
|
||
<source>#</source>
|
||
<translation>#</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1446"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1492"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Ajankohta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1449"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1495"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Yleisarvio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1452"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1458"/>
|
||
<source>Temp</source>
|
||
<translation>Lämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1461"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Painot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1473"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>Pintakulutus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1498"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1498"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1507"/>
|
||
<source>Weight(%1)</source>
|
||
<translation>Massa(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1464"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1510"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Puku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1467"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1513"/>
|
||
<source>Cyl</source>
|
||
<translation>Säiliöt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1470"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1516"/>
|
||
<source>Gas</source>
|
||
<translation>Kaasu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1521"/>
|
||
<source>SAC(%1)</source>
|
||
<translation>Pintakulutus(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1521"/>
|
||
<source>/min</source>
|
||
<translation>/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1479"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1527"/>
|
||
<source>Max CNS</source>
|
||
<translation>Max CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1482"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1530"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Kohde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1507"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1498"/>
|
||
<source>Depth(%1)</source>
|
||
<translation>Syvyys(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1455"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1501"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1504"/>
|
||
<source>Temp(%1%2)</source>
|
||
<translation>Lämpötila(%1%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1507"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>pauna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1476"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1524"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>OTU</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivelogsDeWebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="98"/>
|
||
<source>no dives were selected</source>
|
||
<translation>sukelluksia ei ole valittu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="117"/>
|
||
<source>failed to create zip file for upload: %s</source>
|
||
<translation>zip -tiedoston luonti vientiä varten epäonnistui: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="143"/>
|
||
<source>cannot create temporary file: %s</source>
|
||
<translation>väliaikaistiedoston luominen ei onnistu: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="153"/>
|
||
<source>internal error: %s</source>
|
||
<translation>sisäinen virhe: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="169"/>
|
||
<source>internal error</source>
|
||
<translation>sisäinen virhe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="629"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="828"/>
|
||
<source>Done</source>
|
||
<translation>Valmis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="660"/>
|
||
<source>Uploading dive list...</source>
|
||
<translation>Lähetetään sukelluslokia...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="692"/>
|
||
<source>Downloading dive list...</source>
|
||
<translation>Ladataan sukelluslokia...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="741"/>
|
||
<source>Downloading %1 dives...</source>
|
||
<translation>Ladataan %1 sukellusta...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="785"/>
|
||
<source>Download finished - %1</source>
|
||
<translation>Lataus päättynyt - %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="802"/>
|
||
<source>Corrupted download</source>
|
||
<translation>Lataus on korruptoitunut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="803"/>
|
||
<source>The archive could not be opened:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Pakattua tiedostoa ei voitu avata:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="842"/>
|
||
<source>Upload failed</source>
|
||
<translation>Lähetys epäonnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="845"/>
|
||
<source>Upload successful</source>
|
||
<translation>Lähetys onnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="848"/>
|
||
<source>Login failed</source>
|
||
<translation>Kirjautuminen epäonnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="851"/>
|
||
<source>Cannot parse response</source>
|
||
<translation>Vastauksen jäsentäminen ei onnistu!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="862"/>
|
||
<source>Error: %1</source>
|
||
<translation>Virhe: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="829"/>
|
||
<source>Upload finished</source>
|
||
<translation>Lähetys valmistui</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadFromDCWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="169"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Virhe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="400"/>
|
||
<source>Retry</source>
|
||
<translation>Yritä uudestaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="264"/>
|
||
<source>Find Uemis dive computer</source>
|
||
<translation>Etsi Uemis -sukellustietokone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation>Lataa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="346"/>
|
||
<source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
|
||
<translation>Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen purun tietojen tallennukseen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="347"/>
|
||
<source>Log files (*.log)</source>
|
||
<translation>Lokitiedostot (*.log)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="362"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Varoitus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="363"/>
|
||
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
|
||
<translation>Kun sukellustietokoneen latauksesta tallennetaan raakatiedosto, sukelluksia EI tallenneta sukelluslistaan.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="374"/>
|
||
<source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
|
||
<translation>Valitse tiedosto sukellustietokoneen latauksen raakatiedostolle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="375"/>
|
||
<source>Dump files (*.bin)</source>
|
||
<translation>Raakatiedostot (*.bin)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="101"/>
|
||
<source>Vendor</source>
|
||
<translation>Valmistaja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
|
||
<source>Download from dive computer</source>
|
||
<translation>Hae sukellustietokoneelta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="31"/>
|
||
<source>Device or mount point</source>
|
||
<translation>Laite- tai hakemistopolku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="111"/>
|
||
<source>Dive computer</source>
|
||
<translation>Sukellustietokone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="45"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="80"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="94"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="52"/>
|
||
<source>Force download of all dives</source>
|
||
<translation>Lataa kaikki sukellukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
|
||
<source>Always prefer downloaded dives</source>
|
||
<translation>Suosi aina ladattuja sukelluksia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="138"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation>Lataa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="182"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="189"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Peruuta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="210"/>
|
||
<source>Downloaded dives</source>
|
||
<translation>Ladatut sukellukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="217"/>
|
||
<source>Select all</source>
|
||
<translation>Valitse kaikki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="224"/>
|
||
<source>Unselect all</source>
|
||
<translation>Poista valinnat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
|
||
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
|
||
<translation>Tallenna sukellustietokoneen lokitiedosto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="87"/>
|
||
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
|
||
<translation>Tallenna sukellustietokoneen raakatiedosto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
|
||
<source>Download into new trip</source>
|
||
<translation>Lataa uuteen rekteen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ExtraDataModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2286"/>
|
||
<source>Key</source>
|
||
<translation>Avain</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2286"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Arvo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FacebookManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="245"/>
|
||
<source>Photo upload sucessfull</source>
|
||
<translation>Kuvien lähetys onnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="246"/>
|
||
<source>Your dive profile was updated to Facebook.</source>
|
||
<translation>Sukellusprofiilis päivitettiin Facebookiin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="250"/>
|
||
<source>Photo upload failed</source>
|
||
<translation>Kuvien lähetys epäonnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="251"/>
|
||
<source>Your dive profile was not updated to Facebook,
|
||
please send the following to the developer.
|
||
</source>
|
||
<translation>Sukellusprofiiliasi ei päivitetty Facebookiin,
|
||
ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FilterWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Lomake</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="22"/>
|
||
<source>Text label</source>
|
||
<translation>Tekstikyltti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="32"/>
|
||
<source>Filter this list</source>
|
||
<translation>Suodata lista</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FilterWidget2</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="73"/>
|
||
<source>Reset filters</source>
|
||
<translation>Nollaa suotimet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="87"/>
|
||
<source>Show/hide filters</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota suotimet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="101"/>
|
||
<source>Close and reset filters</source>
|
||
<translation>Sulje ja nollaa suotimet</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FirmwareUpdateThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1623"/>
|
||
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
|
||
<translation>Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1626"/>
|
||
<source>Firmware update failed!</source>
|
||
<translation>Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1629"/>
|
||
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
|
||
<translation>Yhteys sukellustietokoneeseen epäonnistui.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GlobeGPS</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Edit selected dive locations</source>
|
||
<translation>Muokkaa valittuja sukelluskohteita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LocationFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="549"/>
|
||
<source>Location: </source>
|
||
<translation>Sijainti:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LocationFilterModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="283"/>
|
||
<source>No location set</source>
|
||
<translation>Sijaintia ei asetettu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainTab</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="160"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="498"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Kohde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="65"/>
|
||
<source>Coordinates</source>
|
||
<translation>Koordinaatit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="167"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Sukellusvanhin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="174"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Sukelluspari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="275"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Avainsanat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="206"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Yleisarvio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="219"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Näkyvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="228"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Puku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="471"/>
|
||
<source>Dive notes</source>
|
||
<translation>Muistiinpanot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
|
||
<source>Dive mode</source>
|
||
<translation>Sukellustyyppi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="100"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="675"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="280"/>
|
||
<source>Air temp.</source>
|
||
<translation>Ilman lämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="107"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="694"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="281"/>
|
||
<source>Water temp.</source>
|
||
<translation>Veden lämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="282"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="499"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Muistiinpanot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="396"/>
|
||
<source>Equipment</source>
|
||
<translation>Varusteet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="523"/>
|
||
<source>Gases used</source>
|
||
<translation>Käytetyt seokset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="542"/>
|
||
<source>Gas consumed</source>
|
||
<translation>Kaasun kulutus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="580"/>
|
||
<source>CNS</source>
|
||
<translation>Happikertymä (CNS)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="618"/>
|
||
<source>Max. depth</source>
|
||
<translation>Suurin syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="656"/>
|
||
<source>Air pressure</source>
|
||
<translation>Ilmanpaine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="713"/>
|
||
<source>Dive time</source>
|
||
<translation>Sukellusaika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="872"/>
|
||
<source>Total time</source>
|
||
<translation>Kokonaisaika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="930"/>
|
||
<source>Gas consumption</source>
|
||
<translation>Kaasun kulutus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="989"/>
|
||
<source>Extra data</source>
|
||
<translation>Lisätiedot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="995"/>
|
||
<source>Additional data from dive computer</source>
|
||
<translation>Lisätiedot sukellustietokoneelta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="81"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="485"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Ajankohta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="88"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Kello</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="452"/>
|
||
<source>Dive info</source>
|
||
<translation>Tiedot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="504"/>
|
||
<source>Interval</source>
|
||
<translation>Pinta-aika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="561"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="826"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>Pintakulutus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="637"/>
|
||
<source>Avg. depth</source>
|
||
<translation>Keskisyvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="599"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>Happikertymä (OTU)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="732"/>
|
||
<source>Salinity</source>
|
||
<translation>Suolapitoisuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="769"/>
|
||
<source>Stats</source>
|
||
<translation>Tilastot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="802"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="814"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Lämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="840"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="891"/>
|
||
<source>Dives</source>
|
||
<translation>Sukelluksia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="975"/>
|
||
<source>Photos</source>
|
||
<translation>Valokuvat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Cylinders</source>
|
||
<translation>Säiliöt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Weights</source>
|
||
<translation>Painot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Apply changes</source>
|
||
<translation>Hyväksy muutokset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Discard changes</source>
|
||
<translation>Hylkää muutokset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Add cylinder</source>
|
||
<translation>Lisää säiliö</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Add weight system</source>
|
||
<translation>Lisää painojärjestelmä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="277"/>
|
||
<source>Air temp. [%1]</source>
|
||
<translation>Ilman lämpötila [%1]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="278"/>
|
||
<source>Water temp. [%1]</source>
|
||
<translation>Veden lämpötila [%1]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="315"/>
|
||
<source>This trip is being edited.</source>
|
||
<translation>Tätä sukellusretkeä muokataan.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="323"/>
|
||
<source>Multiple dives are being edited.</source>
|
||
<translation>Muokataan useita sukelluksia.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="325"/>
|
||
<source>This dive is being edited.</source>
|
||
<translation>Tätä sukellusta muokataan.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="440"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="466"/>
|
||
<source>Trip notes</source>
|
||
<translation>Matkan muistiinpanot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="464"/>
|
||
<source>Trip location</source>
|
||
<translation>Matkakohde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="535"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="567"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="571"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="575"/>
|
||
<source>/min</source>
|
||
<translation>/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="564"/>
|
||
<source>Deepest dive</source>
|
||
<translation>Syvin sukellus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="565"/>
|
||
<source>Shallowest dive</source>
|
||
<translation>Matalin sukellus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="578"/>
|
||
<source>Highest total SAC of a dive</source>
|
||
<translation>Korkein pintakulutus sukelluksella</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="579"/>
|
||
<source>Lowest total SAC of a dive</source>
|
||
<translation>Matalin pintakulutus sukelluksella</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="580"/>
|
||
<source>Average total SAC of all selected dives</source>
|
||
<translation>Keskimääräinen pintakulutus valituilla sukelluksilla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="591"/>
|
||
<source>Highest temperature</source>
|
||
<translation>Korkein lämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="592"/>
|
||
<source>Lowest temperature</source>
|
||
<translation>Matalin lämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="593"/>
|
||
<source>Average temperature of all selected dives</source>
|
||
<translation>Valittujen sukellusten keskilämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="603"/>
|
||
<source>Longest dive</source>
|
||
<translation>Pisin sukellus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="604"/>
|
||
<source>Shortest dive</source>
|
||
<translation>Lyhin sukellus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="605"/>
|
||
<source>Average length of all selected dives</source>
|
||
<translation>Valittujen sukellusten keskimääräinen kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="629"/>
|
||
<source>These gases could be
|
||
mixed from Air and using:
|
||
</source>
|
||
<translation>Nämä kaasut voidaan
|
||
sekoittaa ilmasta ja käyttäen:
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="633"/>
|
||
<source> and </source>
|
||
<translation>ja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="926"/>
|
||
<source>Discard the changes?</source>
|
||
<translation>Hylätäänkö muutokset?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="927"/>
|
||
<source>You are about to discard your changes.</source>
|
||
<translation>Olet hylkäämässä muutoksesi.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="203"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>Tiedosto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="574"/>
|
||
<source>Export dive logs</source>
|
||
<translation>Sukelluslokin vienti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="629"/>
|
||
<source>Toggle pHe graph</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota pHe-kuvaaja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="665"/>
|
||
<source>Toggle calculating all tissues</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota kaikkien kudosten laskenta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="641"/>
|
||
<source>Toggle DC reported ceiling</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="653"/>
|
||
<source>Toggle calculated ceiling</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota laskettu kattosyvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="725"/>
|
||
<source>Toggle NDL, TTS</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota NDL, TTS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="677"/>
|
||
<source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota laskettu kattosyvyys 3m:n tarkkuudella</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="582"/>
|
||
<source>Configure &dive computer</source>
|
||
<translation>Ohjelmoi sukellustietokone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="593"/>
|
||
<source>Re-plan &dive</source>
|
||
<translation>Suunnittele sukellus uudestaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="689"/>
|
||
<source>Toggle heart rate</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota syke</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="701"/>
|
||
<source>Toggle MOD</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota MOD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="713"/>
|
||
<source>Toggle EAD, END, EADD</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota EAD, END sekä EADD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="737"/>
|
||
<source>Toggle SAC rate</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota hengitysnopeus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="749"/>
|
||
<source>Toggle ruler</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota viivain</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="124"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sukellussuunnitelman yksityiskohdat</span></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="140"/>
|
||
<source>Print</source>
|
||
<translation>Tulosta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="173"/>
|
||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html></source>
|
||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="226"/>
|
||
<source>&Log</source>
|
||
<translation>Loki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="242"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation>Näkymä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="258"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>Apua</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="267"/>
|
||
<source>&Import</source>
|
||
<translation>Liitä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="282"/>
|
||
<source>&New logbook</source>
|
||
<translation>Uusi loki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="285"/>
|
||
<source>New</source>
|
||
<translation>Uusi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="288"/>
|
||
<source>Ctrl+N</source>
|
||
<translation>Ctrl+N</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="293"/>
|
||
<source>&Open logbook</source>
|
||
<translation>Avaa loki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="296"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="233"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Avaa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="299"/>
|
||
<source>Ctrl+O</source>
|
||
<translation>Ctrl+O</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="304"/>
|
||
<source>&Save</source>
|
||
<translation>Tallenna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="307"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Tallenna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="310"/>
|
||
<source>Ctrl+S</source>
|
||
<translation>Ctrl+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="315"/>
|
||
<source>Sa&ve as</source>
|
||
<translation>Tallenna nimellä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="318"/>
|
||
<source>Save as</source>
|
||
<translation>Tallenna nimellä...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="321"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="326"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>Sulje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="329"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Sulje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="332"/>
|
||
<source>Ctrl+W</source>
|
||
<translation>Ctrl+W</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="345"/>
|
||
<source>P&references</source>
|
||
<translation>Asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="375"/>
|
||
<source>Import &GPS data from Subsurface web service</source>
|
||
<translation>Liitä GPS-tiedot Subsurfacen on-line -palvelusta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="396"/>
|
||
<source>&Copy dive components</source>
|
||
<translation>Kopioi sukelluksen osat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="399"/>
|
||
<source>Ctrl+C</source>
|
||
<translation>Ctrl+C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="404"/>
|
||
<source>&Paste dive components</source>
|
||
<translation>Liitä sukelluksen osat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="407"/>
|
||
<source>Ctrl+V</source>
|
||
<translation>Ctrl+V</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="444"/>
|
||
<source>&Profile</source>
|
||
<translation>Profiilikuvaaja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="452"/>
|
||
<source>&Info</source>
|
||
<translation>Tiedot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="460"/>
|
||
<source>&All</source>
|
||
<translation>Kaikki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="476"/>
|
||
<source>&Next DC</source>
|
||
<translation>Seuraava tietokone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="484"/>
|
||
<source>&About Subsurface</source>
|
||
<translation>Tietoja Subsurfacesta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="500"/>
|
||
<source>&Globe</source>
|
||
<translation>Maapallo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="522"/>
|
||
<source>Ctrl+I</source>
|
||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="527"/>
|
||
<source>Import &from divelogs.de</source>
|
||
<translation>Tuo Divelogs.de -sivustolta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="535"/>
|
||
<source>&Full screen</source>
|
||
<translation>Kokoruututila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="538"/>
|
||
<source>Toggle full screen</source>
|
||
<translation>Käytä kokoruututilaa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="566"/>
|
||
<source>&Check for updates</source>
|
||
<translation>Tarkista päivitykset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="571"/>
|
||
<source>&Export</source>
|
||
<translation>Vienti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="577"/>
|
||
<source>Ctrl+E</source>
|
||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="585"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+C</source>
|
||
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="605"/>
|
||
<source>Toggle pO₂ graph</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota pO₂ -kaavio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="617"/>
|
||
<source>Toggle pN₂ graph</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota pN₂ -kuvaaja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="761"/>
|
||
<source>Scale graph</source>
|
||
<translation>Muuta kuvasuhdetta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="773"/>
|
||
<source>Toggle pictures</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota kuvat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="785"/>
|
||
<source>Toggle tank bar</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota säiliöpalkki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="793"/>
|
||
<source>&Filter divelist</source>
|
||
<translation>Suodata sukelluslista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="808"/>
|
||
<source>Toggle tissue graph</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota kudoskuvaaja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="813"/>
|
||
<source>User &survey</source>
|
||
<translation>Käyttäjäkysely</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="796"/>
|
||
<source>Ctrl+F</source>
|
||
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="337"/>
|
||
<source>&Print</source>
|
||
<translation>Tulosta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="348"/>
|
||
<source>Ctrl+,</source>
|
||
<translation>Ctrl+,</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="356"/>
|
||
<source>&Quit</source>
|
||
<translation>Lopeta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="367"/>
|
||
<source>Import from &dive computer</source>
|
||
<translation>Hae sukellustietokoneelta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="378"/>
|
||
<source>Ctrl+G</source>
|
||
<translation>Ctrl+G</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="391"/>
|
||
<source>Ctrl++</source>
|
||
<translation>Ctrl++</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="412"/>
|
||
<source>&Renumber</source>
|
||
<translation>Uudellennumeroi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="415"/>
|
||
<source>Ctrl+R</source>
|
||
<translation>Ctrl+R</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="431"/>
|
||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="511"/>
|
||
<source>Ctrl+L</source>
|
||
<translation>Ctrl+L</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="340"/>
|
||
<source>Ctrl+P</source>
|
||
<translation>Ctrl+P</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="359"/>
|
||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="370"/>
|
||
<source>Ctrl+D</source>
|
||
<translation>Ctrl+D</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="383"/>
|
||
<source>&Edit device names</source>
|
||
<translation>Muokkaa laitenimiä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="388"/>
|
||
<source>&Add dive</source>
|
||
<translation>Lisää sukellus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="423"/>
|
||
<source>Auto &group</source>
|
||
<translation>Ryhmittele automaattisesti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="428"/>
|
||
<source>&Yearly statistics</source>
|
||
<translation>Vuositilastot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="436"/>
|
||
<source>&Dive list</source>
|
||
<translation>Sukelluslista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="439"/>
|
||
<source>Ctrl+2</source>
|
||
<translation>Ctrl+2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="447"/>
|
||
<source>Ctrl+3</source>
|
||
<translation>Ctrl+3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="455"/>
|
||
<source>Ctrl+4</source>
|
||
<translation>Ctrl+4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="463"/>
|
||
<source>Ctrl+1</source>
|
||
<translation>Ctrl+1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="468"/>
|
||
<source>P&revious DC</source>
|
||
<translation>Edellinen tietokone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="471"/>
|
||
<source>Left</source>
|
||
<translation>Vasen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="479"/>
|
||
<source>Right</source>
|
||
<translation>Oikea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="492"/>
|
||
<source>User &manual</source>
|
||
<translation>Käyttöohje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="495"/>
|
||
<source>F1</source>
|
||
<translation>F1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="503"/>
|
||
<source>Ctrl+5</source>
|
||
<translation>Ctrl+5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="508"/>
|
||
<source>P&lan dive</source>
|
||
<translation>Sukelluksen suunnittelu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="516"/>
|
||
<source>&Import log files</source>
|
||
<translation>Liitä lokitiedostoja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="519"/>
|
||
<source>Import divelog files from other applications</source>
|
||
<translation>Liitä lokitiedostoja toisesta sovelluksesta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="541"/>
|
||
<source>F11</source>
|
||
<translation>F11</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="230"/>
|
||
<source>Open file</source>
|
||
<translation>Avaa tiedosto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="234"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Peruuta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="308"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
|
||
<translation>Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="420"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
|
||
<translation>Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="467"/>
|
||
<source>Print runtime table</source>
|
||
<translation>Tulosta sukellussuunnitelma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="810"/>
|
||
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
|
||
<translation>Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon %1?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="812"/>
|
||
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
|
||
<translation>Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="817"/>
|
||
<source>Save changes?</source>
|
||
<translation>Tallenna muutokset?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1172"/>
|
||
<source>Save file as</source>
|
||
<translation>Tallenna nimellä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1313"/>
|
||
<source>Open dive log file</source>
|
||
<translation>Avaa sukellusloki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="818"/>
|
||
<source>Changes will be lost if you don't save them.</source>
|
||
<translation>Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="278"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="420"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1354"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Varoitus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="224"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1156"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
|
||
<translation>Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="601"/>
|
||
<source>Yearly statistics</source>
|
||
<translation>Vuositilastot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1173"/>
|
||
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
|
||
<translation>Subsurfacen XML tiedostot (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1314"/>
|
||
<source>Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*)</source>
|
||
<translation>Sukelluslokitiedostot (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran -tiedostot (*.can);;CSV -tiedostot (*.csv);;DiveLog.de -tiedostot (*.dld);;JDiveLog -tiedostot (*.jlb);;Liquivision -tiedostot (*.lvd);;MkVI -tiedostot (*.txt);;Suunto -tiedostot (*.sde *.db);;Divesoft -tiedostot (*.dlf);;UDDF/UDCF -tiedostot (*.uddf *.udcf);;XML -tiedostot (*.xml);;Kaikki tiedostot (*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1354"/>
|
||
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
|
||
<translation>Ole hyvä ja lopeta nykyinen muokkaus ennen kuin aloitat uuden.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MultiFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="634"/>
|
||
<source>Filter shows %1 (of %2) dives</source>
|
||
<translation>Suodin näyttää %1 (%2:sta) sukelluksesta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OstcFirmwareCheck</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="239"/>
|
||
<source>You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2</source>
|
||
<translation>Sinun tulisi päivittää sukellustietokoneesi ohjelmisto (firmware): käytössä on versio %1, kun viimeisin vakaa versio on %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="243"/>
|
||
<source>
|
||
|
||
Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update</source>
|
||
<translation>
|
||
|
||
Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC Sport -laitteessasi ja tehdä samat toimenpiteet kuin lokikirjan latauksessa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Not now</source>
|
||
<translation>Ei nyt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="245"/>
|
||
<source>Update firmware</source>
|
||
<translation>Päivitä laiteohjelmisto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Firmware upgrade notice</source>
|
||
<translation>Huomautus laiteohjelmiston päivityksessä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="265"/>
|
||
<source>Save the downloaded firmware as</source>
|
||
<translation>Tallenna ladattu laiteohjelmisto nimellä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="266"/>
|
||
<source>HEX files (*.hex)</source>
|
||
<translation>HEX -tiedostot (*.hex)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlannerSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="409"/>
|
||
<source>Open circuit</source>
|
||
<translation>Avoin kierto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="409"/>
|
||
<source>CCR</source>
|
||
<translation>CCR</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="409"/>
|
||
<source>pSCR</source>
|
||
<translation>pSCR</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="480"/>
|
||
<source>ft/min</source>
|
||
<translation>ft/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="481"/>
|
||
<source>Last stop at 20ft</source>
|
||
<translation>Viimeinen pysähdys 20 jalassa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="482"/>
|
||
<source>50% avg. depth to 20ft</source>
|
||
<translation>50% keskisyvyydestä - 20 jalkaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="483"/>
|
||
<source>20ft to surface</source>
|
||
<translation>20 jalasta pintaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="485"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="486"/>
|
||
<source>Last stop at 6m</source>
|
||
<translation>Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="487"/>
|
||
<source>50% avg. depth to 6m</source>
|
||
<translation>50% keskisyvyydestä - 6m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="488"/>
|
||
<source>6m to surface</source>
|
||
<translation>6m:stä pintaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="491"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="492"/>
|
||
<source>cuft/min</source>
|
||
<translation>ft³/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="500"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="501"/>
|
||
<source>ℓ/min</source>
|
||
<translation>ℓ/min</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PreferencesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/>
|
||
<source>Defaults</source>
|
||
<translation>Oletukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/>
|
||
<source>Units</source>
|
||
<translation>Yksiköt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/>
|
||
<source>Graph</source>
|
||
<translation>Kaavio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="115"/>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Kieli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="125"/>
|
||
<source>Network</source>
|
||
<translation>Verkko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="135"/>
|
||
<source>Facebook</source>
|
||
<translation>Facebook</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="167"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Fontti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="177"/>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation>Fontin koko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="190"/>
|
||
<source>Dives</source>
|
||
<translation>Sukelluksia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="208"/>
|
||
<source>Use default</source>
|
||
<translation>Käytä oletusta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="218"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="267"/>
|
||
<source>Animations</source>
|
||
<translation>Animaatiot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="273"/>
|
||
<source>Speed</source>
|
||
<translation>Nopeus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="326"/>
|
||
<source>Clear all settings</source>
|
||
<translation>Tyhjennä kaikki asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="332"/>
|
||
<source>Reset all settings to their default value</source>
|
||
<translation>Palauta kaikki asetukset oletusarvoihin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="361"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>Järjestelmä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="368"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>Metrinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="378"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Brittiläinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="388"/>
|
||
<source>Personalize</source>
|
||
<translation>Mukauta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="412"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="419"/>
|
||
<source>meter</source>
|
||
<translation>metri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="429"/>
|
||
<source>feet</source>
|
||
<translation>jalka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="446"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="816"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="456"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>psi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="473"/>
|
||
<source>liter</source>
|
||
<translation>litra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="483"/>
|
||
<source>cu ft</source>
|
||
<translation>kuutiojalka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="500"/>
|
||
<source>celsius</source>
|
||
<translation>Celsius</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="510"/>
|
||
<source>fahrenheit</source>
|
||
<translation>Fahrenheit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="527"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="795"/>
|
||
<source>CCR: show setpoints when viewing pO₂</source>
|
||
<translation>CCR: näytä setpointit kun katsotaan </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="802"/>
|
||
<source>CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂</source>
|
||
<translation>CCR: Näytä yksittäisen happisensorin arvot, kun katsotaan </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="809"/>
|
||
<source>Default CCR set-point for dive planning</source>
|
||
<translation>Oletus suljetun kierron setpoint sukellus suunnittelussa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="832"/>
|
||
<source>pSCR O₂ metabolism rate</source>
|
||
<translation>pSCR O₂ aineenvaihdunnan nopeus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="839"/>
|
||
<source>pSCR ratio</source>
|
||
<translation>pSCR -suhde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="846"/>
|
||
<source>ℓ/min</source>
|
||
<translation>ℓ/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="859"/>
|
||
<source>1:</source>
|
||
<translation>1:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="875"/>
|
||
<source>System default</source>
|
||
<translation>Järjestelmän oletus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="914"/>
|
||
<source>Proxy</source>
|
||
<translation>Välityspalvelin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="920"/>
|
||
<source>Proxy type</source>
|
||
<translation>Välityspalvelimen tyyppi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="933"/>
|
||
<source>Host</source>
|
||
<translation>Osoite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="959"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>Portti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="985"/>
|
||
<source>Requires authentication</source>
|
||
<translation>Vaatii kirjautumisen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="1005"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="1028"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Salasana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="1071"/>
|
||
<source>Disconnect from Facebook</source>
|
||
<translation>Katkaise yhteys Facebookiin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="895"/>
|
||
<source>Filter</source>
|
||
<translation>Suodattimet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="439"/>
|
||
<source>Pressure</source>
|
||
<translation>Paine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="161"/>
|
||
<source>Lists and tables</source>
|
||
<translation>Listat ja taulukot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="196"/>
|
||
<source>Default dive log file</source>
|
||
<translation>Oletus lokitiedosto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="227"/>
|
||
<source>Display invalid</source>
|
||
<translation>Näytä epäkelvot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="244"/>
|
||
<source>Default cylinder</source>
|
||
<translation>Oletussäiliö</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="250"/>
|
||
<source>Use default cylinder</source>
|
||
<translation>Käytä oletussäiliötä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="300"/>
|
||
<source>Subsurface web service</source>
|
||
<translation>Subsurfacen verkkopalvelu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="306"/>
|
||
<source>Default user ID</source>
|
||
<translation>Oletuskäyttäjätunnus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="316"/>
|
||
<source>Save user ID locally?</source>
|
||
<translation>Tallennetaanko käyttäjätunnus paikallisesti?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="466"/>
|
||
<source>Volume</source>
|
||
<translation>Tilavuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="493"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Lämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="520"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Painot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="537"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>pauna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="552"/>
|
||
<source>Time units</source>
|
||
<translation>Aikayksiköt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="565"/>
|
||
<source>Minutes</source>
|
||
<translation>Minuuttia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="575"/>
|
||
<source>Seconds</source>
|
||
<translation>Sekuntia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="607"/>
|
||
<source>Show</source>
|
||
<translation>Näytä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="788"/>
|
||
<source>GFLow at max depth</source>
|
||
<translation>GFLow maksimisyvyydessä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="748"/>
|
||
<source>Misc</source>
|
||
<translation>Sekalaiset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="558"/>
|
||
<source>Ascent/descent speed denominator</source>
|
||
<translation>Nousu-/laskunopeuden yksikkö</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="618"/>
|
||
<source>Threshold when showing pO₂</source>
|
||
<translation>Kynnysarvo pO₂:lle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="642"/>
|
||
<source>Threshold when showing pN₂</source>
|
||
<translation>Kynnysarvo pN₂:lle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="666"/>
|
||
<source>Threshold when showing pHe</source>
|
||
<translation>Kynnysarvo pHe:lle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="690"/>
|
||
<source>Max pO₂ when showing MOD</source>
|
||
<translation>Maksimi pO₂, kun näytetään MOD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="714"/>
|
||
<source>Draw dive computer reported ceiling red</source>
|
||
<translation>Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="725"/>
|
||
<source>Show unused cylinders in Equipment tab</source>
|
||
<translation>Näytä käyttämättömät säiliöt varusteluettelossa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="736"/>
|
||
<source>Show average depth</source>
|
||
<translation>näytä keskisyvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="754"/>
|
||
<source>GFLow</source>
|
||
<translation>GFlow</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="771"/>
|
||
<source>GFHigh</source>
|
||
<translation>GFhigh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="38"/>
|
||
<source>No proxy</source>
|
||
<translation>Ei välityspalvelinta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="39"/>
|
||
<source>System proxy</source>
|
||
<translation>Järjestelmän proxy -asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="40"/>
|
||
<source>HTTP proxy</source>
|
||
<translation>HTTP proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="41"/>
|
||
<source>SOCKS proxy</source>
|
||
<translation>SOCKS proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="80"/>
|
||
<source>To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="94"/>
|
||
<source>To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="333"/>
|
||
<source>Restart required</source>
|
||
<translation>Vaaditaan uudelleenkäynnistys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="334"/>
|
||
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
|
||
<translation>Uuden kielen lataaminen vaatii Subsurfacen uudelleenkäynnistyksen
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="503"/>
|
||
<source>If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.</source>
|
||
<translation>Jos valitset hyväksynnän, kaikki Subsurfacen asetukset palautetaan oletusarvoihin. Muutos tulee käyttöön välittömästi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="489"/>
|
||
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
|
||
<translation>Subsurfacen XML tiedostot (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="489"/>
|
||
<source>Open default log file</source>
|
||
<translation>Avaa oletustiedosto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="502"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Varoitus</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrintDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="85"/>
|
||
<source>&Preview</source>
|
||
<translation>Esikatselu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="82"/>
|
||
<source>P&rint</source>
|
||
<translation>Tulosta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Print</source>
|
||
<translation>Tulosta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrintLayout</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="20"/>
|
||
<source>Dive#</source>
|
||
<translation>Sukellus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="21"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Ajankohta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="22"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Master</source>
|
||
<translation>Sukellusvanhin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Sukelluspari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Kohde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Subsurface cannot find a usable printer on this system!</source>
|
||
<translation>Käyttökelpoista tulostinta ei löydy!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrintOptions</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
|
||
<source>&6 dives per page</source>
|
||
<translation>Kuusi sukellusta sivulle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="57"/>
|
||
<source>&1 dive per page</source>
|
||
<translation>Yksi sukellus sivulle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="70"/>
|
||
<source>&2 dives per page</source>
|
||
<translation>Kaksi sukellusta sivulle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="83"/>
|
||
<source>&Table print</source>
|
||
<translation>Taulukkotuloste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="106"/>
|
||
<source>Print options</source>
|
||
<translation>Tulostusasetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="118"/>
|
||
<source>Print only selected dives</source>
|
||
<translation>Tulosta valitut sukellukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="131"/>
|
||
<source>Print in color</source>
|
||
<translation>Väritulostus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="153"/>
|
||
<source>Prof&ile on top</source>
|
||
<translation>Profiili yllä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="169"/>
|
||
<source>&Notes on top</source>
|
||
<translation>Muistiinpanot yllä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="29"/>
|
||
<source>Print type</source>
|
||
<translation>Tulosteen tyyppi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="141"/>
|
||
<source>Ordering</source>
|
||
<translation>Järjestys</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProfilePrintModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2101"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>tuntematon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2106"/>
|
||
<source>Dive #%1 - %2</source>
|
||
<translation>Sukellus #%1 - %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2109"/>
|
||
<source>Max depth: %1 %2</source>
|
||
<translation>Suurin syvyys: %1 %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2116"/>
|
||
<source>Duration: %1 min</source>
|
||
<translation>Kesto: %1 min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2121"/>
|
||
<source>Gas used:</source>
|
||
<translation>Kaasun kulutus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2123"/>
|
||
<source>Tags:</source>
|
||
<translation>Avainsanat:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2125"/>
|
||
<source>SAC:</source>
|
||
<translation>Pintakulutus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2127"/>
|
||
<source>Weights:</source>
|
||
<translation>Painot:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2132"/>
|
||
<source>Notes:</source>
|
||
<translation>Muistiinpanot:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2139"/>
|
||
<source>Divemaster:</source>
|
||
<translation>Sukellusvanhin:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2141"/>
|
||
<source>Buddy:</source>
|
||
<translation>Sukelluspari:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2143"/>
|
||
<source>Suit:</source>
|
||
<translation>Puku:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2145"/>
|
||
<source>Viz:</source>
|
||
<translation>Näkyvyys:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2147"/>
|
||
<source>Rating:</source>
|
||
<translation>Yleisarvio:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProfileWidget2</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="628"/>
|
||
<source> (#%1 of %2)</source>
|
||
<translation> (#%1 / %2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="630"/>
|
||
<source>Unknown dive computer</source>
|
||
<translation>Tuntematon sukellustietokone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="647"/>
|
||
<source>Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time</source>
|
||
<translation>Suoranousu-/pintautumisaikaa ei näytetä, koska niiden laskemiseen kuluu liikaa aikaa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1168"/>
|
||
<source>Make first divecomputer</source>
|
||
<translation>Aseta ensisijaiseksi sukellustietokoneeksi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1170"/>
|
||
<source>Delete this divecomputer</source>
|
||
<translation>Poista tämä sukellustietokone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1184"/>
|
||
<source>Add gas change</source>
|
||
<translation>Lisää kaasun vaihto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1187"/>
|
||
<source> (Tank %1)</source>
|
||
<translation>(Säiliö %1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1195"/>
|
||
<source>Add set-point change</source>
|
||
<translation>Aseta setpointin vaihto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1197"/>
|
||
<source>Add bookmark</source>
|
||
<translation>Lisää kirjanmerkki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1201"/>
|
||
<source>Remove event</source>
|
||
<translation>Poista tapahtuma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1206"/>
|
||
<source>Hide similar events</source>
|
||
<translation>Piilota samankaltaiset tapahtumat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1213"/>
|
||
<source>Edit name</source>
|
||
<translation>Muokkaa nimeä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1242"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1249"/>
|
||
<source>Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2)</source>
|
||
<translation>Muuta säiliön %1 painetta (tällä hetkellä %2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1264"/>
|
||
<source>Unhide all events</source>
|
||
<translation>Näytä kaikki tapahtumat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1298"/>
|
||
<source>Hide events</source>
|
||
<translation>Piilota tapahtumat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1298"/>
|
||
<source>Hide all %1 events?</source>
|
||
<translation>Piilota kaikki %1 tapahtumat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1333"/>
|
||
<source>Remove the selected event?</source>
|
||
<translation>Poistetaanko valitut tapahtumat?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1334"/>
|
||
<source>%1 @ %2:%3</source>
|
||
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1424"/>
|
||
<source>Edit name of bookmark</source>
|
||
<translation>Muokkaa kirjanmerkin nimeä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1425"/>
|
||
<source>Custom name:</source>
|
||
<translation>Valinnainen nimi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1430"/>
|
||
<source>Name is too long!</source>
|
||
<translation>Nimi on liian pitkä!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="22"/>
|
||
<source>AIR</source>
|
||
<translation>Ilma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="22"/>
|
||
<source>OXYGEN</source>
|
||
<translation>HAPPI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="208"/>
|
||
<source>Remove this point</source>
|
||
<translation>Poista tämä etappi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Sulje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Average</source>
|
||
<translation>Keskim.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Minimum</source>
|
||
<translation>Alin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Maximum</source>
|
||
<translation>Korkein</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="296"/>
|
||
<source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
|
||
<translation>Kaksoisnäpäytä karttaa valitaksesi sukelluskohteen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="525"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="526"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>pauna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="550"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="551"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="574"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>psi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="575"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="599"/>
|
||
<source>l</source>
|
||
<translation>l</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="600"/>
|
||
<source>cuft</source>
|
||
<translation>ft³</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="513"/>
|
||
<source>Invalid response from server</source>
|
||
<translation>Virheellinen vastaus palvelimelta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="521"/>
|
||
<source>Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1</source>
|
||
<translation>Odotettu XML tägi on 'DiveDateReader', mutta saatiin '%1'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="567"/>
|
||
<source>Expected XML tag 'DiveDates' not found</source>
|
||
<translation>Odotettua XML -tägiä 'DiveDates' ei löydy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="574"/>
|
||
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
|
||
<translation>Virheellinen XML vastasu. Rivi %1: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ReadSettingsThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1520"/>
|
||
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
|
||
<translation>Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1512"/>
|
||
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
|
||
<translation>Yhteys sukellustietokoneeseen epäonnistui.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RenumberDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="17"/>
|
||
<source>Renumber</source>
|
||
<translation>Uudellennumeroi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="43"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="134"/>
|
||
<source>New starting number</source>
|
||
<translation>Uusi aloitusnumero</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="132"/>
|
||
<source>New number</source>
|
||
<translation>Uusi numero</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ResetSettingsThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1655"/>
|
||
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
|
||
<translation>Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1659"/>
|
||
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
|
||
<translation>Yhteys sukellustietokoneeseen epäonnistui.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/searchbar.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Lomake</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SetpointDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="17"/>
|
||
<source>Renumber</source>
|
||
<translation>Uudellennumeroi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="43"/>
|
||
<source>New set-point (0 for OC)</source>
|
||
<translation>Uusi setpoint (0 vappaalle kierrolle)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="61"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
|
||
<source>Shift times of image(s) by</source>
|
||
<translation>Siirrä kuvien aikaleimaa:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
|
||
<source>h:mm</source>
|
||
<translation>h:mm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
|
||
<source>Shift selected image times</source>
|
||
<translation>Muuta valittujen kuvien aikaa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="105"/>
|
||
<source>Earlier</source>
|
||
<translation>Aiemmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="112"/>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<translation>Myöhemmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="148"/>
|
||
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
|
||
<translation>Laskeaksesi kameran ja sukellustietokoneen kellojen aikaeron, ota kuva sukellustietokoneestasi, lataa tämä kuva ja paina tätä painiketta.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="158"/>
|
||
<source>Determine camera time offset</source>
|
||
<translation>Määritä kameran kellon aika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="161"/>
|
||
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
|
||
<translation>Valitse kuva, joka näyttää sukellustietokoneen kellonajan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="183"/>
|
||
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
|
||
<translation>Mikä päivä ja aika näkyy kuvassa?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Open image file</source>
|
||
<translation>Avaa kuvatiedosto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="261"/>
|
||
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
|
||
<translation>Kuvatiedostot (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShiftTimesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/>
|
||
<source>Shift selected dive times</source>
|
||
<translation>Muuta valittujen sukellusten aikaa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/>
|
||
<source>Shift times of selected dives by</source>
|
||
<translation>Muuta valittujen sukellusten aikaa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="72"/>
|
||
<source>Shifted time:</source>
|
||
<translation>Muutetut ajat:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="79"/>
|
||
<source>Current time:</source>
|
||
<translation>Nykyinen aika:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="86"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="93"/>
|
||
<source>0:0</source>
|
||
<translation>0:0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="126"/>
|
||
<source>h:mm</source>
|
||
<translation>h:mm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="136"/>
|
||
<source>Earlier</source>
|
||
<translation>Aiemmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="143"/>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<translation>Myöhemmin</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SocialNetworkDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="283"/>
|
||
<source>Dive date: %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Sukelluspäivä: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="286"/>
|
||
<source>Duration: %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Kesto: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="287"/>
|
||
<source>h:</source>
|
||
<comment>abbreviation for hours plus separator</comment>
|
||
<translation>t:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="288"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<comment>abbreviation for minutes</comment>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="291"/>
|
||
<source>Dive location: %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Sukelluskohde: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="294"/>
|
||
<source>Buddy: %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Sukelluspari: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="297"/>
|
||
<source>Divemaster: %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Sukellusvanhin: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="300"/>
|
||
<source>
|
||
%1</source>
|
||
<translation>
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SocialnetworksDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialogi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="57"/>
|
||
<source>The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album).</source>
|
||
<translation>Oikealla oleva teksti lähetetään sukellusprofiilin kuvaukseksi Facebookiin. Albumin nimi täytyy täyttää (sukellusprofiili lähetetään siihen albumiin).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="70"/>
|
||
<source>Album</source>
|
||
<translation>Albumi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="77"/>
|
||
<source>The profile picture will be posted in this album (required)</source>
|
||
<translation>Profiilikuvaaja lähetetään tähän albumiin (pakollinen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="84"/>
|
||
<source>Include</source>
|
||
<translation>Liitä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="91"/>
|
||
<source>Date and time</source>
|
||
<translation>Päivä ja aika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="98"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="105"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Kohde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="112"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Sukellusvanhin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="119"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Sukelluspari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="126"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Muistiinpanot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="139"/>
|
||
<source>Facebook post preview</source>
|
||
<translation>Facebook -päivityksen esikatselu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SubsurfaceAbout</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
|
||
<source>About Subsurface</source>
|
||
<translation>Tietoja Subsurfacesta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/>
|
||
<source>&License</source>
|
||
<translation>Lisenssi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/>
|
||
<source>&Website</source>
|
||
<translation>Websivu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>Sulje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="18"/>
|
||
<source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2015</span></source>
|
||
<translation><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukelluslokiohjelmisto useille käyttöjärjestelmäalustoille<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2015</span></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SubsurfaceWebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="329"/>
|
||
<source>Webservice</source>
|
||
<translation>Verkkopalvelu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="393"/>
|
||
<source>Connecting...</source>
|
||
<translation>Yhdistetään...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="412"/>
|
||
<source>Download finished</source>
|
||
<translation>Lataus valmistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="426"/>
|
||
<source>Download error: %1</source>
|
||
<translation>Virhe latauksessa: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="436"/>
|
||
<source>Connection error: </source>
|
||
<translation>Yhteysvirhe:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="445"/>
|
||
<source>Download successful</source>
|
||
<translation>Lataus onnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="439"/>
|
||
<source>Invalid user identifier!</source>
|
||
<translation>Tuntematon käyttäjä!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="312"/>
|
||
<source>Enter User ID and click Download</source>
|
||
<translation>Syötä käyttäjätunnus ja näpäytä Lataa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="442"/>
|
||
<source>Cannot parse response!</source>
|
||
<translation>Vastauksen jäsentäminen ei onnistu!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SuitFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="575"/>
|
||
<source>Suits: </source>
|
||
<translation>Puvut:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SuitsFilterModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="116"/>
|
||
<source>No suit set</source>
|
||
<translation>Pukua ei asetettu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TableView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="14"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="17"/>
|
||
<source>GroupBox</source>
|
||
<translation>GroupBox</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TagFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="496"/>
|
||
<source>Tags: </source>
|
||
<translation>Avainsanat:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TagFilterModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Empty tags</source>
|
||
<translation>Tyhjennä avainsanat</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TankInfoModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="916"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Kuvaus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="916"/>
|
||
<source>ml</source>
|
||
<translation>ml</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="916"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ToolTipItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Tiedot</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TripItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1094"/>
|
||
<source> (%1 shown)</source>
|
||
<translation> (näytetään %1)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UpdateManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Check for updates.</source>
|
||
<translation>Tarkista päivitykset.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Subsurface was unable to check for updates.</source>
|
||
<translation>Päivitysten tarkistus epäonnistui.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="87"/>
|
||
<source>The following error occurred:</source>
|
||
<translation>Tapahtui seuraava virhe:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Please check your internet connection.</source>
|
||
<translation>Tarkista Internetyhteys.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="98"/>
|
||
<source>You are using the latest version of Subsurface.</source>
|
||
<translation>Käytössä on uusin versio Subsurfacesta.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="101"/>
|
||
<source>A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.</source>
|
||
<translation>Saatavilla on uusi versio Subsurfacesta.<br/>Näpäytä:<br/><a href="%1">%1</a><br/> ladataksesi sen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="107"/>
|
||
<source>A new version of Subsurface is available.</source>
|
||
<translation>Saatavilla on uusi versio Subsurfacesta.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.</source>
|
||
<translation>Uusin versio on %1, tarkista %2 lataussivultamme %3 päivitysohjeiksi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Newest release version is </source>
|
||
<translation>Uusin julkaistu versio on</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="119"/>
|
||
<source>The server returned the following information:</source>
|
||
<translation>Palvelin palautti seuraavan tiedon:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="136"/>
|
||
<source>Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.</source>
|
||
<translation>Päivitykset tarkistetaan kahden viikon välein. Voit kieltäytyä, jos et halua automaattista versiopäivitysten tarkastusta.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Decline</source>
|
||
<translation>Kieltäydy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="138"/>
|
||
<source>Accept</source>
|
||
<translation>Hyväksy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="140"/>
|
||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||
<translation>Päivitysten automaattinen tarkistus</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserManual</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="54"/>
|
||
<source>User manual</source>
|
||
<translation>Käyttöohje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="71"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
|
||
<translation>Subsurfacen käyttöohje ei löydy</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserSurvey</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="44"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Haluaisimme tietää enemmän käyttäjistämme, heidän asetuksistaan ja tyypillisestä Subsurfacen käytöstä. Voisitko täyttää tämän lomakkeen ja lähettää sen Subsurfacen kehittäjille.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="115"/>
|
||
<source>Other software/sources</source>
|
||
<translation>Muut ohjelmat/lähteet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="128"/>
|
||
<source>Manually entering dives</source>
|
||
<translation>Sukellusten syöttö käsin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="14"/>
|
||
<source>User survey</source>
|
||
<translation>Käyttäjäkysely</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="31"/>
|
||
<source>Subsurface user survey</source>
|
||
<translation>Subsurfacen käyttäjäkysely</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="63"/>
|
||
<source>Technical diver</source>
|
||
<translation>Tekniikkasukeltaja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="76"/>
|
||
<source>Recreational diver</source>
|
||
<translation>Harrastesukeltaja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="89"/>
|
||
<source>Dive planner</source>
|
||
<translation>Sukellussuunnittelija</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="102"/>
|
||
<source>Supported dive computer</source>
|
||
<translation>Tuettu sukellustietokone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="141"/>
|
||
<source>Android/iPhone companion app</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="154"/>
|
||
<source>Any suggestions? (in English)</source>
|
||
<translation>Kehitysideoita? (Mielellään englanniksi)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="177"/>
|
||
<source>The following information about your system will also be submitted.</source>
|
||
<translation>Järjestelmästäsi lähetetään myös seuraavat tiedot.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="231"/>
|
||
<source>What kind of diver are you?</source>
|
||
<translation>Millainen sukeltaja olet?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="270"/>
|
||
<source>Where are you importing data from?</source>
|
||
<translation>Mistä tuot tietoja?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="43"/>
|
||
<source>
|
||
Operating system: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Käyttöjärjestelmä: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="45"/>
|
||
<source>
|
||
CPU architecture: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
CPU arkkitehtuuri: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="47"/>
|
||
<source>
|
||
OS CPU architecture: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Käyttöjärjestelmän CPU arkkitehtuuri: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="48"/>
|
||
<source>
|
||
Language: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Kieli: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Should we ask you later?</source>
|
||
<translation>Voimmeko esittää kyselyn myöhemmin?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Don't ask me again</source>
|
||
<translation>Älkää kysykö uudestaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Ask later</source>
|
||
<translation>Kysy myöhemmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Submit user survey.</source>
|
||
<translation>Lähetä käyttäjäkysely.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Ask again?</source>
|
||
<translation>Kysytäänkö uudestaan?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="18"/>
|
||
<source>Send</source>
|
||
<translation>Lähetä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source>
|
||
<translation>Kyselyn lähettäminen epäonnistui.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="123"/>
|
||
<source>The following error occurred:</source>
|
||
<translation>Tapahtui seuraava virhe:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="124"/>
|
||
<source>Please check your internet connection.</source>
|
||
<translation>Tarkista Internet -yhteytesi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Survey successfully submitted.</source>
|
||
<translation>Kysely on lähetetty onnistuneesti.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="138"/>
|
||
<source>There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1</source>
|
||
<translation>Päivitysten tarkastuksssa tapahtui virhe.<br/><br/>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WSInfoModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="787"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Kuvaus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="787"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
|
||
<source>Web service connection</source>
|
||
<translation>Yhteys verkkopalveluun</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
|
||
<source>Status:</source>
|
||
<translation>Status:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
|
||
<source>Enter your ID here</source>
|
||
<translation>Syötä käyttäjätunnus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation>Lataa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/>
|
||
<source>User ID</source>
|
||
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/>
|
||
<source>Save user ID locally?</source>
|
||
<translation>Tallennetaanko käyttäjätunnus paikallisesti?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="92"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Salasana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="106"/>
|
||
<source>Upload</source>
|
||
<translation>Lähetä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Operation timed out</source>
|
||
<translation>Toimenpide ei valmistunut ajoissa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="268"/>
|
||
<source>Transferring data...</source>
|
||
<translation>Tietoa siirretään...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WeightModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="434"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Tyyppi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="434"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Painot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="500"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this weight system.</source>
|
||
<translation>Poista painojärjestelmä.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WriteSettingsThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1549"/>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1557"/>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1568"/>
|
||
<source>Failed!</source>
|
||
<translation>Epäonnistui!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1578"/>
|
||
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
|
||
<translation>Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1582"/>
|
||
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
|
||
<translation>Yhteys sukellustietokoneeseen epäonnistui.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YearlyStatisticsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1847"/>
|
||
<source>Year
|
||
> Month / Trip</source>
|
||
<translation>Vuosi
|
||
> Kuukausi / Retki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1850"/>
|
||
<source>#</source>
|
||
<translation>#</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1853"/>
|
||
<source>Duration
|
||
Total</source>
|
||
<translation>Kesto
|
||
Kokonais</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1856"/>
|
||
<source>
|
||
Average</source>
|
||
<translation>
|
||
Keskim.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1859"/>
|
||
<source>
|
||
Shortest</source>
|
||
<translation>
|
||
Lyhin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1862"/>
|
||
<source>
|
||
Longest</source>
|
||
<translation>
|
||
Pisin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1865"/>
|
||
<source>Depth (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>Dyvyys (%1)
|
||
Keski</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1868"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1877"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1886"/>
|
||
<source>
|
||
Minimum</source>
|
||
<translation>
|
||
Alin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1871"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1880"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1889"/>
|
||
<source>
|
||
Maximum</source>
|
||
<translation>
|
||
Suurin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1874"/>
|
||
<source>SAC (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>SAC (%1)
|
||
Keski</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1883"/>
|
||
<source>Temp. (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>Lämpö (%1)
|
||
Keski</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>gettextFromC</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="191"/>
|
||
<source>pascal</source>
|
||
<translation>Pa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="196"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="340"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="200"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="343"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>psi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="242"/>
|
||
<source>cuft</source>
|
||
<translation>ft³</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="279"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="222"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="237"/>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="44"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="284"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="225"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="239"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="307"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="309"/>
|
||
<source>m/s</source>
|
||
<translation>m/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="314"/>
|
||
<source>ft/min</source>
|
||
<translation>ft/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="316"/>
|
||
<source>ft/s</source>
|
||
<translation>ft/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="335"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="248"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="258"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>pauna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="339"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="246"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="256"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="1530"/>
|
||
<source>(%s) or (%s)</source>
|
||
<translation>(%s) tai (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../divelist.c" line="468"/>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="81"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="1081"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="1084"/>
|
||
<source>air</source>
|
||
<translation>ilma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="194"/>
|
||
<source>integrated</source>
|
||
<translation>integroitu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="195"/>
|
||
<source>belt</source>
|
||
<translation>vyöpaino</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="196"/>
|
||
<source>ankle</source>
|
||
<translation>nilkkapaino</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="197"/>
|
||
<source>backplate weight</source>
|
||
<translation>selkäpaino</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="198"/>
|
||
<source>clip-on</source>
|
||
<translation>clip-on</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="112"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="434"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="506"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="925"/>
|
||
<source>Failed to read '%s'</source>
|
||
<translation>Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="377"/>
|
||
<source>Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog</source>
|
||
<comment>'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu</comment>
|
||
<translation>CSV -tiedoston %s avaus epäonnistui; käytä Tuonti -dialogia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="600"/>
|
||
<source>Poseidon import failed: unable to read '%s'</source>
|
||
<translation>Poseidon -tuonti epäonnistui: tiedoston '%2' luku epäonnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="629"/>
|
||
<source>Mouth piece position OC</source>
|
||
<translation>Suukappaleen asema (avoin kierto)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="633"/>
|
||
<source>Mouth piece position CC</source>
|
||
<translation>Suukappaleen asento (suljettu kierto)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="637"/>
|
||
<source>Mouth piece position unknown</source>
|
||
<translation>Suukappaleen asento tuntematon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="641"/>
|
||
<source>Mouth piece position not connected</source>
|
||
<translation>Suukappale ei kytketty</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="647"/>
|
||
<source>Power off</source>
|
||
<translation>Sammuta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="707"/>
|
||
<source>O₂ calibration failed</source>
|
||
<translation>Happikalibrointi epäonnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="709"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="718"/>
|
||
<source>O₂ calibration</source>
|
||
<translation>Happikalibrointi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="785"/>
|
||
<source>No matching DC found for file '%s'</source>
|
||
<translation>Vastaavaa sukellustietokonetta tiedostolle '%s' ei löytynyt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="870"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="917"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="1016"/>
|
||
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
|
||
<translation>Maksimimäärä sarakkeita CSV -tuonnissa on %d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
|
||
<source>none</source>
|
||
<translation>ei mitään</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="305"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="311"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="381"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
|
||
<source>deco stop</source>
|
||
<translation>deko-pysähdys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="338"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="653"/>
|
||
<source>battery</source>
|
||
<translation>paristo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="366"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="405"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
|
||
<source>rbt</source>
|
||
<translation>pohja-aika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="332"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="386"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="675"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
|
||
<source>ascent</source>
|
||
<translation>nousu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="375"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="422"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
|
||
<source>ceiling</source>
|
||
<translation>katto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
|
||
<source>workload</source>
|
||
<translation>työmäärä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="391"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
|
||
<source>transmitter</source>
|
||
<translation>lähetin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
|
||
<source>violation</source>
|
||
<translation>rike</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
|
||
<source>bookmark</source>
|
||
<translation>kirjanmerkki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
|
||
<source>surface</source>
|
||
<translation>pinta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
|
||
<source>safety stop</source>
|
||
<translation>turvapysähdys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="361"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="410"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="417"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="766"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/>
|
||
<source>gaschange</source>
|
||
<translation>Kaasun vaihto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/>
|
||
<source>safety stop (voluntary)</source>
|
||
<translation>turvapysähdys (vapaaehtoinen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/>
|
||
<source>safety stop (mandatory)</source>
|
||
<translation>turvapysähdys (pakollinen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
|
||
<source>deepstop</source>
|
||
<translation>syväpysähdys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
|
||
<source>ceiling (safety stop)</source>
|
||
<translation>katto (turvapysähdys)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
|
||
<source>divetime</source>
|
||
<translation>sukellusaika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
|
||
<source>below floor</source>
|
||
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
|
||
<translation>liian syvällä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="349"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
|
||
<source>maxdepth</source>
|
||
<translation>Suurin syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="344"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
|
||
<source>OLF</source>
|
||
<translation>Happikertymä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
|
||
<source>airtime</source>
|
||
<translation>Ilma-aika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
|
||
<source>rgbm</source>
|
||
<translation>rgbm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
|
||
<source>heading</source>
|
||
<translation>suunta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="354"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="400"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
|
||
<source>pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/>
|
||
<source>tissue level warning</source>
|
||
<translation>kudoskertymän varoitus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/>
|
||
<source>non stop time</source>
|
||
<translation>keskeytyksetön aika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
||
<source>invalid event number</source>
|
||
<translation>tuntematon tapahtumanumero</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="419"/>
|
||
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
|
||
<translation>Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="425"/>
|
||
<source>Error registering the data</source>
|
||
<translation>Virhe tiedon rekisteröinnissä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="433"/>
|
||
<source>Error parsing the datetime</source>
|
||
<translation>Virhe ajan jäsentämisessä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="450"/>
|
||
<source>Dive %d: %s</source>
|
||
<translation>Sukellus %d: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="454"/>
|
||
<source>Error parsing the divetime</source>
|
||
<translation>Virhe sukelluksen keston jäsentämisessä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="464"/>
|
||
<source>Error parsing the maxdepth</source>
|
||
<translation>Virhe maksimisyvyyden jäsentämisessä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="483"/>
|
||
<source>Error parsing temperature</source>
|
||
<translation>Virhe lämpötilan jäsentämisessä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="503"/>
|
||
<source>Error parsing the gas mix count</source>
|
||
<translation>Virhe kaasuseosten määrän jäsentämisessä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="515"/>
|
||
<source>Error obtaining water salinity</source>
|
||
<translation>Virhe veden suolapitoisuuden määrityksessä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="524"/>
|
||
<source>Error obtaining surface pressure</source>
|
||
<translation>Virhe ilmanpaineen määrityksessä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="549"/>
|
||
<source>Error obtaining divemode</source>
|
||
<translation>Virhe sukellustyypin lataamisessa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="569"/>
|
||
<source>Error parsing the gas mix</source>
|
||
<translation>Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="576"/>
|
||
<source>Error parsing the samples</source>
|
||
<translation>Virhe näytteiden tulkinnassa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="713"/>
|
||
<source>Event: waiting for user action</source>
|
||
<translation>Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="721"/>
|
||
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
|
||
<translation>malli=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), sarjanumero=%u (0x%08x)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="785"/>
|
||
<source>Error registering the event handler.</source>
|
||
<translation>Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="790"/>
|
||
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
|
||
<translation>Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="811"/>
|
||
<source>Dive data import error</source>
|
||
<translation>Virhe sukellusten jäsentämisessä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="850"/>
|
||
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
|
||
<translation>libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="857"/>
|
||
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
|
||
<translation>Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="865"/>
|
||
<source>Insufficient privileges to open the device %s %s (%s)</source>
|
||
<translation>Käyttövaltuudet eivät riitä laitteen %s %s (%s) avaamiseen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="516"/>
|
||
<source>Strange percentage reading %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Outo prosenttiosuus: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="1770"/>
|
||
<source>Failed to parse '%s'</source>
|
||
<translation>Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="1999"/>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2147"/>
|
||
<source>Database query dm4_events failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Tietokantakysely dm4_events epäonnistui.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2006"/>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2154"/>
|
||
<source>Database query dm4_tags failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Tietokantakysely dm4_tags epäonnistui.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2328"/>
|
||
<source>Database query shearwater_cylinders failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Tietokantakysely shearwater_cylinders epäonnistui.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2335"/>
|
||
<source>Database query shearwater_changes failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Tietokantakysely shearwater_changes epäonnistui.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2342"/>
|
||
<source>Database query shearwater_profile_sample failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Tietokantakysely shearwater_profile_sample epäonnistui.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2461"/>
|
||
<source>Database query cobalt_cylinders failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Tietokantakysely cobalt_cylinders epäonnistui.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2468"/>
|
||
<source>Database query cobalt_buddies failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Tietokantakysely cobalt_buddies epäonnistui.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2475"/>
|
||
<source>Database query cobalt_visibility failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Tietokantakysely cobalt_visibility epäonnistui.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2482"/>
|
||
<source>Database query cobalt_location failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Tietokantakysely cobalt_location epäonnistui.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2489"/>
|
||
<source>Database query cobalt_location (site) failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Tietokantakysely cobalt_location (site) epäonnistui.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2496"/>
|
||
<source>Database query cobalt_profile_sample failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Tietokantakysely cobalt_profile_sample epäonnistui.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="174"/>
|
||
<source>Database connection failed '%s'.
|
||
</source>
|
||
<translation>Tietokantayhteys epäonnistui '%s'.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2178"/>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2199"/>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2518"/>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2537"/>
|
||
<source>Database query failed '%s'.
|
||
</source>
|
||
<translation>Tietokantakysely epäonnistui '%s'.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2909"/>
|
||
<source>Can't open stylesheet %s</source>
|
||
<translation>Tyylitiedoston %1 avaus ei onnistu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="83"/>
|
||
<source>EAN%d</source>
|
||
<translation>EAN%d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="841"/>
|
||
<source>Can't find gas %s</source>
|
||
<translation>Seosta %s ei löydy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="363"/>
|
||
<source>Too many gas mixes</source>
|
||
<translation>Liian monta kaasuseosta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="540"/>
|
||
<source>Decompression calculation aborted due to excessive time</source>
|
||
<translation>Dekon laskeminen on keskeytetty kohtuuttoman keston vuoksi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="548"/>
|
||
<source>based on GFlow = %d and GFhigh = %d</source>
|
||
<translation>perustuu arvoihin GFlow = %d ja GFhigh = %d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="551"/>
|
||
<source>Subsurface dive plan</source>
|
||
<translation>Subsurfacen sukellussuunnitelma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="555"/>
|
||
<source>depth</source>
|
||
<translation>syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="558"/>
|
||
<source>runtime</source>
|
||
<translation>sukellusaika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="561"/>
|
||
<source>duration</source>
|
||
<translation>kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="564"/>
|
||
<source>gas</source>
|
||
<translation>kaasu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="601"/>
|
||
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source>
|
||
<translation>Siirtymä %.*f %s ajassa %d:%02d min - aika %d:%02u seoksella %s (SP = %.1fbar)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="609"/>
|
||
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
|
||
<translation>Siirtymä %.*f %s ajassa %d:%02d min - sukellusaika %d:%02u on %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="622"/>
|
||
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source>
|
||
<translation>Pysy syvyydessä %.*f %s %d:%02d min - aika %d:%02u seoksella %s (SP = %.1fbar)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="629"/>
|
||
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
|
||
<translation>Pysy %.*f %s:n syvyydessä %d:%02d min - sukellusaika %d:%02u %s:lla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="642"/>
|
||
<source>%3.0f%s</source>
|
||
<translation>%3.0f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="645"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="649"/>
|
||
<source>%3dmin</source>
|
||
<translation>%3d min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="658"/>
|
||
<source>(SP = %.1fbar)</source>
|
||
<translation>(SP = %.1fbar)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="683"/>
|
||
<source>Switch gas to %s (SP = %.1fbar)</source>
|
||
<translation>Vaihda kaasu seuraavaan %s (SP = %.1fbar)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="685"/>
|
||
<source>Switch gas to %s</source>
|
||
<translation>Vaihda kaasu seuraavaan: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="704"/>
|
||
<source>CNS</source>
|
||
<translation>Happikertymä (CNS)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="706"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>Happikertymä (OTU)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="710"/>
|
||
<source>Gas consumption (CCR legs excluded):</source>
|
||
<translation>Kaasun kulutus (CCR -etappeja ei mukana):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="712"/>
|
||
<source>Gas consumption:</source>
|
||
<translation>Kaasun kulutus:
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="542"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="732"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="737"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="762"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="772"/>
|
||
<source>Warning:</source>
|
||
<translation>Varoitus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="530"/>
|
||
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
|
||
<translation>VAROITUS: BUHLMANNIN ALGORITMIN TOTEUTUS JA SIIHEN PERUSTUVA SUKELLUSTEN SUUNNITTELUOMINAISUUS OVAT UUSIA, JOTEN NIITÄ ON TESTATTU VAIN RAJALLISESTI. SUKELLUKSIA SUUNNITELTAESSA EI TULE LUOTTAA VAIN NÄIHIN TULOKSIIN.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="733"/>
|
||
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
|
||
<translation>tämä on enemmän kaasua kuin sinulla on määritellyissä säiliöissä!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="738"/>
|
||
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
|
||
<translation>sinulla ei ole tarpeeksi kaasua jakaaksesi sitä pintaan nousun ajan!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="740"/>
|
||
<source>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
|
||
<translation>%.0f%s/%.0f%s / %s (%.0f%s/%.0f%s suunnitellussa nousussa)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="742"/>
|
||
<source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s</source>
|
||
<translation>%.0f%s (%.0f%s suunnitellun nousun aikana) / %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="759"/>
|
||
<source>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
|
||
<translation>korkea pO₂ -arvo %.2f %d:%02u:ssa seoksella %s syvyydessä %.*f %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="769"/>
|
||
<source>low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
|
||
<translation>matala pO₂ -arvo %.2f %d:%02u:ssa seoksella %s syvyydessä %.*f %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="1085"/>
|
||
<source>ean</source>
|
||
<translation>ean</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1113"/>
|
||
<source>@: %d:%02d
|
||
D: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>@: %d:%02d
|
||
S: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1116"/>
|
||
<source>P: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>P: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1120"/>
|
||
<source>T: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>L: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1126"/>
|
||
<source>V: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>N: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1129"/>
|
||
<source>SAC: %.*f%s/min
|
||
</source>
|
||
<translation>SAC: %.*f%s/min
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1131"/>
|
||
<source>CNS: %u%%
|
||
</source>
|
||
<translation>CNS: %u%%
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1133"/>
|
||
<source>pO%s: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pO%s: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1135"/>
|
||
<source>pN%s: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pN%s: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1137"/>
|
||
<source>pHe: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pHe: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1140"/>
|
||
<source>MOD: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>MOD: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1147"/>
|
||
<source>EAD: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>EAD: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1151"/>
|
||
<source>END: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>END: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1163"/>
|
||
<source>Safetystop: %umin @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Turvapysähdys: %umin @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1166"/>
|
||
<source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Turvapysähdys: ajankohta? @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1171"/>
|
||
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Deko: %umin @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1174"/>
|
||
<source>Deco: unkn time @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Deko: ajankohta? @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1178"/>
|
||
<source>In deco
|
||
</source>
|
||
<translation>Dekossa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1180"/>
|
||
<source>NDL: %umin
|
||
</source>
|
||
<translation>NDL: %umin
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1183"/>
|
||
<source>TTS: %umin
|
||
</source>
|
||
<translation>TTS: %umin
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1186"/>
|
||
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>Deko: %umin @ %.0f%s (lask.)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1194"/>
|
||
<source>In deco (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>Dekossa (lask.)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1196"/>
|
||
<source>NDL: %umin (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>NDL: %umin (calc)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1199"/>
|
||
<source>TTS: %umin (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>TTS: %umin (calc)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1202"/>
|
||
<source>Calculated ceiling %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Laskettu katto %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1208"/>
|
||
<source>Tissue %.0fmin: %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Kudos %.0fmin: %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1214"/>
|
||
<source>heartbeat: %d
|
||
</source>
|
||
<translation>syke: %d
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1216"/>
|
||
<source>bearing: %d
|
||
</source>
|
||
<translation>suunta: %d
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1219"/>
|
||
<source>mean depth to here %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Keskisyvyys tähän asti %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1314"/>
|
||
<source>%sT: %d:%02d min</source>
|
||
<translation>%sA: %d:%02d min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1318"/>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1322"/>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1326"/>
|
||
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
|
||
<translation>%s %sS:%.1f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1330"/>
|
||
<source>%s %sD:%.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>%s %sS:%.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1334"/>
|
||
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
|
||
<translation>%s%sN:%.2f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1338"/>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1342"/>
|
||
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
|
||
<translation>%s %sN:%.2f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1349"/>
|
||
<source>%s %sP:%d %s</source>
|
||
<translation>%s %sP:%d %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="298"/>
|
||
<source>C</source>
|
||
<translation>C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="301"/>
|
||
<source>F</source>
|
||
<translation>F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="460"/>
|
||
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
|
||
<translation>%1kuu %2 (%3 sukellusta)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="465"/>
|
||
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
|
||
<translation>%1kuu %2 (1 sukellus)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="20"/>
|
||
<source>boat</source>
|
||
<translation>vene</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="20"/>
|
||
<source>shore</source>
|
||
<translation>ranta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="20"/>
|
||
<source>drift</source>
|
||
<translation>virta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="21"/>
|
||
<source>deep</source>
|
||
<translation>syvä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="21"/>
|
||
<source>cavern</source>
|
||
<translation>luola (cavern)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="21"/>
|
||
<source>ice</source>
|
||
<translation>jää</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="22"/>
|
||
<source>wreck</source>
|
||
<translation>hylky</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="22"/>
|
||
<source>cave</source>
|
||
<translation>luola</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="22"/>
|
||
<source>altitude</source>
|
||
<translation>korkeus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="23"/>
|
||
<source>pool</source>
|
||
<translation>uima-allas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="23"/>
|
||
<source>lake</source>
|
||
<translation>järvi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="23"/>
|
||
<source>river</source>
|
||
<translation>joki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="24"/>
|
||
<source>night</source>
|
||
<translation>yö</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="24"/>
|
||
<source>fresh</source>
|
||
<translation>makea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="24"/>
|
||
<source>student</source>
|
||
<translation>oppilas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="25"/>
|
||
<source>photo</source>
|
||
<translation>valokuva</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="25"/>
|
||
<source>video</source>
|
||
<translation>video</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="25"/>
|
||
<source>instructor</source>
|
||
<translation>kouluttaja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="26"/>
|
||
<source>deco</source>
|
||
<translation>deko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="30"/>
|
||
<source>OC-gas</source>
|
||
<translation>Vapaankierron seos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="30"/>
|
||
<source>diluent</source>
|
||
<translation>diluent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="30"/>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="85"/>
|
||
<source>oxygen</source>
|
||
<translation>happi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="237"/>
|
||
<source>ℓ</source>
|
||
<translation>ℓ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="214"/>
|
||
<source>more than %d days</source>
|
||
<translation>yli %d päivää</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="220"/>
|
||
<source>%dd %dh %dmin</source>
|
||
<translation>%d pv %d t %d min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="222"/>
|
||
<source>%dh %dmin</source>
|
||
<translation>%d t %d min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="234"/>
|
||
<source>for dives #</source>
|
||
<translation>sukellukselle numero </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="240"/>
|
||
<source>for selected dives</source>
|
||
<translation>valitut sukellukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="275"/>
|
||
<source>for dive #%d</source>
|
||
<translation>Sukellus #%d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="277"/>
|
||
<source>for selected dive</source>
|
||
<translation>valittu sukellus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="279"/>
|
||
<source>for all dives</source>
|
||
<translation>kaikille sukelluksille</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="281"/>
|
||
<source>(no dives)</source>
|
||
<translation>(ei sukelluksia)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
|
||
<source>Sun</source>
|
||
<translation>su</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
|
||
<source>Mon</source>
|
||
<translation>ma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
|
||
<source>Tue</source>
|
||
<translation>ti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
|
||
<source>Wed</source>
|
||
<translation>ke</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
|
||
<source>Thu</source>
|
||
<translation>to</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
|
||
<source>Fri</source>
|
||
<translation>pe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
|
||
<source>Sat</source>
|
||
<translation>la</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="100"/>
|
||
<source>Jan</source>
|
||
<translation>tammi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="100"/>
|
||
<source>Feb</source>
|
||
<translation>helmi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="100"/>
|
||
<source>Mar</source>
|
||
<translation>maalis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="100"/>
|
||
<source>Apr</source>
|
||
<translation>huhti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="100"/>
|
||
<source>May</source>
|
||
<translation>touko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="100"/>
|
||
<source>Jun</source>
|
||
<translation>kesä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="101"/>
|
||
<source>Jul</source>
|
||
<translation>heinä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="101"/>
|
||
<source>Aug</source>
|
||
<translation>elo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="101"/>
|
||
<source>Sep</source>
|
||
<translation>syys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="101"/>
|
||
<source>Oct</source>
|
||
<translation>loka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="101"/>
|
||
<source>Nov</source>
|
||
<translation>marras</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="101"/>
|
||
<source>Dec</source>
|
||
<translation>joulu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="111"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>tuntematon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="431"/>
|
||
<source>data</source>
|
||
<translation>tieto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="411"/>
|
||
<source>%s %s</source>
|
||
<translation>%s %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
|
||
<source>Uemis Zurich: the file system is almost full.
|
||
Disconnect/reconnect the dive computer
|
||
and click 'Retry'</source>
|
||
<translation>Uemis Zurich: tiedostojärjestelmä on lähes täynnä.
|
||
Liitä sukellustietokone uudestaan
|
||
ja yritä uudestaan.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
|
||
<source>Uemis Zurich: the file system is full.
|
||
Disconnect/reconnect the dive computer
|
||
and try again</source>
|
||
<translation>Uemis Zurich: Tiedostojärjestelmä on täynnä.
|
||
Liitä sukellustietokone uudestaan
|
||
ja yritä uudestaan.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
|
||
<source>Short write to req.txt file.
|
||
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
|
||
<translation>Tiedoston req.txt kirjoittaminen epäonnistui.
|
||
Onko Uemis Zurich kytketty oikein?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="452"/>
|
||
<source>divelog #</source>
|
||
<translation>sukellusloki #</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="454"/>
|
||
<source>divespot #</source>
|
||
<translation>sijainti #</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="456"/>
|
||
<source>details for #</source>
|
||
<translation>yksityiskohdat #</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
|
||
<source>wetsuit</source>
|
||
<translation>märkäpuku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
|
||
<source>semidry</source>
|
||
<translation>puolikuiva</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
|
||
<source>drysuit</source>
|
||
<translation>kuivapuku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
|
||
<source>shorty</source>
|
||
<translation>lyhyt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
|
||
<source>vest</source>
|
||
<translation>liivi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
|
||
<source>long john</source>
|
||
<translation>haalari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
|
||
<source>jacket</source>
|
||
<translation>takki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
|
||
<source>full suit</source>
|
||
<translation>kokopuku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
|
||
<source>2 pcs full suit</source>
|
||
<translation>Kaksiosainen kokopuku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="652"/>
|
||
<source>membrane</source>
|
||
<translation>laminaatti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="853"/>
|
||
<source>Initialise communication</source>
|
||
<translation>Muodosta yhteys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="855"/>
|
||
<source>Uemis init failed</source>
|
||
<translation>Uemiksen lukeminen epäonnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="866"/>
|
||
<source>Start download</source>
|
||
<translation>Aloita lataus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
|
||
<source>Safety stop violation</source>
|
||
<translation>Turvapysähdyksen laiminlyönti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="198"/>
|
||
<source>Speed alarm</source>
|
||
<translation>Hälytys: nousunopeus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
|
||
<source>Speed warning</source>
|
||
<translation>Varoitus: nousunopeus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="203"/>
|
||
<source>pO₂ green warning</source>
|
||
<translation>Varoitus: hapen osapaine (vihreä)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
|
||
<source>pO₂ ascend warning</source>
|
||
<translation>Varoitus: pO₂ nousu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="208"/>
|
||
<source>pO₂ ascend alarm</source>
|
||
<translation>Hälytys: pO₂ nousu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
|
||
<source>Tank pressure info</source>
|
||
<translation>Tiedotus: säiliöpaine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
|
||
<source>RGT warning</source>
|
||
<translation>Varoitus: kaasumäärä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
|
||
<source>RGT alert</source>
|
||
<translation>Hälytys: kaasumäärä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
|
||
<source>Tank change suggested</source>
|
||
<translation>Säiliönvaihtoehdotus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
|
||
<source>Depth limit exceeded</source>
|
||
<translation>Syvyysraja ylitetty</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
|
||
<source>Max deco time warning</source>
|
||
<translation>Varoitus: etappipysähdysaika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
|
||
<source>Dive time info</source>
|
||
<translation>Tiedotus: sukellusaika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
|
||
<source>Dive time alert</source>
|
||
<translation>Hälytys: sukellusaika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
|
||
<source>Marker</source>
|
||
<translation>merkki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
|
||
<source>No tank data</source>
|
||
<translation>Ei tietoja säiliöistä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
|
||
<source>Low battery warning</source>
|
||
<translation>Varoitus: heikko paristo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="234"/>
|
||
<source>Low battery alert</source>
|
||
<translation>Hälytys: heikko paristo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="434"/>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="517"/>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="106"/>
|
||
<source>Can't open file %s</source>
|
||
<translation>Tiedoston avaus ei onnistu %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="452"/>
|
||
<source>Number</source>
|
||
<translation>Numero</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="453"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Ajankohta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="454"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Kello</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="455"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Kohde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="456"/>
|
||
<source>Air temp.</source>
|
||
<translation>Ilman lämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="457"/>
|
||
<source>Water temp.</source>
|
||
<translation>Veden lämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="462"/>
|
||
<source>Statistics</source>
|
||
<translation>Tilastot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="466"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Yleisarvio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="467"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Näkyvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="468"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="458"/>
|
||
<source>Dives</source>
|
||
<translation>Sukelluksia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="459"/>
|
||
<source>Expand all</source>
|
||
<translation>Laajenna kaikki retket</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="460"/>
|
||
<source>Collapse all</source>
|
||
<translation>Supista kaikki retket</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="461"/>
|
||
<source>Trips</source>
|
||
<translation>Retkiä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="463"/>
|
||
<source>Advanced search</source>
|
||
<translation>Laajennettu haku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="469"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Sukellusvanhin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="470"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Sukelluspari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="471"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Puku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="472"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Avainsanat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="473"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Muistiinpanot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="474"/>
|
||
<source>Show more details</source>
|
||
<translation>Näytä lisää yksityiskohtia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="477"/>
|
||
<source>Yearly statistics</source>
|
||
<translation>Vuositilastot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="478"/>
|
||
<source>Year</source>
|
||
<translation>Vuosi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="479"/>
|
||
<source>Total time</source>
|
||
<translation>Kokonaisaika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="480"/>
|
||
<source>Average time</source>
|
||
<translation>Keskimääräinen kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="481"/>
|
||
<source>Shortest time</source>
|
||
<translation>Lyhin kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="482"/>
|
||
<source>Longest time</source>
|
||
<translation>Pisin kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="483"/>
|
||
<source>Average depth</source>
|
||
<translation>Keskisyvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="484"/>
|
||
<source>Min. depth</source>
|
||
<translation>Pienin syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="485"/>
|
||
<source>Max. depth</source>
|
||
<translation>Suurin syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="487"/>
|
||
<source>Min. SAC</source>
|
||
<translation>Pienin pintakulutus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="488"/>
|
||
<source>Max. SAC</source>
|
||
<translation>Suurin pintakulutus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="489"/>
|
||
<source>Average temp.</source>
|
||
<translation>Keskilämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="490"/>
|
||
<source>Min. temp.</source>
|
||
<translation>Alin lämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="491"/>
|
||
<source>Max. temp.</source>
|
||
<translation>Ylin lämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="492"/>
|
||
<source>Back to list</source>
|
||
<translation>Takaisin listalle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="498"/>
|
||
<source>Dive equipment</source>
|
||
<translation>Sukellusvarusteet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="501"/>
|
||
<source>Work pressure</source>
|
||
<translation>Paineluokka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="502"/>
|
||
<source>Start pressure</source>
|
||
<translation>Alkupaine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="503"/>
|
||
<source>End pressure</source>
|
||
<translation>Loppupaine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="511"/>
|
||
<source>Dive status</source>
|
||
<translation>Sukelluksen tila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="486"/>
|
||
<source>Average SAC</source>
|
||
<translation>Pintakulutus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="495"/>
|
||
<source>Dive No.</source>
|
||
<translation>Sukellus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="496"/>
|
||
<source>Dive profile</source>
|
||
<translation>Sukellusprofiili</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="497"/>
|
||
<source>Dive information</source>
|
||
<translation>Sukellustiedot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="499"/>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="506"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Tyyppi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="500"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Tilavuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="504"/>
|
||
<source>Gas</source>
|
||
<translation>Kaasu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="505"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Painot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="507"/>
|
||
<source>Events</source>
|
||
<translation>Tapahtumat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="508"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Nimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="509"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Arvo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="510"/>
|
||
<source>Coordinates</source>
|
||
<translation>Koordinaatit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="36"/>
|
||
<source>Date:</source>
|
||
<translation>Päivä:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="38"/>
|
||
<source>Time:</source>
|
||
<translation>Kello:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="40"/>
|
||
<source>Duration:</source>
|
||
<translation>Kesto:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="41"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="43"/>
|
||
<source>Max. depth:</source>
|
||
<translation>Suurin syvyys:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="46"/>
|
||
<source>Air temp.:</source>
|
||
<translation>Ilman lämpötila:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="48"/>
|
||
<source>Water temp.:</source>
|
||
<translation>Veden lämpötila:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="50"/>
|
||
<source>Location:</source>
|
||
<translation>Kohde:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="54"/>
|
||
<source>Notes:</source>
|
||
<translation>Muistiinpanot:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="73"/>
|
||
<source>N</source>
|
||
<translation>N</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="74"/>
|
||
<source>S</source>
|
||
<translation>S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="75"/>
|
||
<source>E</source>
|
||
<translation>E</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="76"/>
|
||
<source>W</source>
|
||
<translation>W</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>plannerSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Lomake</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="56"/>
|
||
<source>Rates</source>
|
||
<translation>Arviot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="77"/>
|
||
<source>Ascent</source>
|
||
<translation>Nousu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="98"/>
|
||
<source>below 75% avg. depth</source>
|
||
<translation>Alle 75% keskisyvyydestä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="105"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="122"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="139"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="156"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="202"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="169"/>
|
||
<source>Descent</source>
|
||
<translation>Laskeutuminen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="221"/>
|
||
<source>surface to the bottom</source>
|
||
<translation>pinnasta syvyyteen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="247"/>
|
||
<source>Planning</source>
|
||
<translation>Suunnittelu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="281"/>
|
||
<source>GF low</source>
|
||
<translation>GF matala</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="268"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="322"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="288"/>
|
||
<source>GF high</source>
|
||
<translation>GF korkea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="335"/>
|
||
<source>Drop to first depth</source>
|
||
<translation>Putoaminen alkusyvyyteen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="315"/>
|
||
<source>Last stop at 6m</source>
|
||
<translation>Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="295"/>
|
||
<source>Plan backgas breaks</source>
|
||
<translation>Suunnittele ilmatauot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="355"/>
|
||
<source>Gas options</source>
|
||
<translation>Kaasuasetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="376"/>
|
||
<source>Bottom SAC</source>
|
||
<translation>Ilmankulutus pohjalla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="383"/>
|
||
<source>Deco SAC</source>
|
||
<translation>Ilmankulutus (deko)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="390"/>
|
||
<source>Bottom pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂ pohjalla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="413"/>
|
||
<source>Deco pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂ dekossa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="449"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="462"/>
|
||
<source>ℓ/min</source>
|
||
<translation>ℓ/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="478"/>
|
||
<source>Dive notes</source>
|
||
<translation>Muistiinpanot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="502"/>
|
||
<source>Display runtime</source>
|
||
<translation>Näytä sukellusaika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="518"/>
|
||
<source>Display segment duration</source>
|
||
<translation>Näytä etappien kestot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="531"/>
|
||
<source>Display transitions in deco</source>
|
||
<translation>Näytä siirtymät dekossa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="538"/>
|
||
<source>Verbatim dive plan</source>
|
||
<translation>Tarkka sukellussuunnitelma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="397"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="420"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="115"/>
|
||
<source>75% to 50% avg. depth</source>
|
||
<translation>75%-50% keskisyvyydestä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="132"/>
|
||
<source>50% avg. depth to 6m</source>
|
||
<translation>50% keskisyvyydestä - 6m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="149"/>
|
||
<source>6m to surface</source>
|
||
<translation>6m:stä pintaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="499"/>
|
||
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
|
||
<translation>Sukelluksen suunnittelu: näytä kokonaiskesto (absoluuttinen aika)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="515"/>
|
||
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
|
||
<translation>Sukelluksen suunnittelu: näytä pysähdysten kesto (suhteellinen aika)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="528"/>
|
||
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
|
||
<translation>Listataanko siirtymät erikseen sukellussuunnitelmassa?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |