mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2024-12-11 03:21:29 +00:00
d98f715942
I'm not the author (except for the new German translations), just running the tools. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
4021 lines
145 KiB
XML
4021 lines
145 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.0" language="pt_BR">
|
|
<context>
|
|
<name>CylindersModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Tipo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Tamanho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
|
<source>WorkPress</source>
|
|
<translation>Pressão de serviço</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
|
<source>StartPress</source>
|
|
<translation>Pressão inicial</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
|
<source>EndPress</source>
|
|
<translation>Pressão final</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
|
<source>He%</source>
|
|
<translation>He%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
|
<source>O</source>
|
|
<translation>O</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Switch at</source>
|
|
<translation>Trocar aos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="162"/>
|
|
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
|
|
<translation>Ao clicar aqui irá eliminar este cilindro.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="353"/>
|
|
<source>Cylinder cannot be removed</source>
|
|
<translation>Cilindro não pode ser eliminado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="354"/>
|
|
<source>This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
|
|
<translation>Esta mistura está sendo usada. Apenas cilindros que não estão em uso no mergulho podem ser removidos.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="502"/>
|
|
<source>psi</source>
|
|
<translation>psi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="503"/>
|
|
<source>bar</source>
|
|
<translation>bar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="527"/>
|
|
<source>l</source>
|
|
<translation>l</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="528"/>
|
|
<source>cuft</source>
|
|
<translation>pés cúbicos</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
|
|
<source>Edit Dive Computer Nicknames</source>
|
|
<translation>Editar nome do computador de mergulho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Remove the selected Dive Computer?</source>
|
|
<translation>Remover o computador de mergulho selecionado?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Are you sure that you want to
|
|
remove the selected dive computer?</source>
|
|
<translation>Tem a certeza que deseja remover
|
|
o computador de mergulho selecionado?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveComputerModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1430"/>
|
|
<source>Model</source>
|
|
<translation>Modelo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1430"/>
|
|
<source>Device ID</source>
|
|
<translation>ID do dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1430"/>
|
|
<source>Nickname</source>
|
|
<translation>Apelido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1461"/>
|
|
<source>Clicking here will remove this divecomputer.</source>
|
|
<translation>Ao clicar aqui irá remover este computador de mergulho.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveEventItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="90"/>
|
|
<source>air</source>
|
|
<translation>ar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="92"/>
|
|
<source>EAN%1</source>
|
|
<translation>EAN%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Bailing out to OC</source>
|
|
<translation>Troca de emergência para circuito aberto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="101"/>
|
|
<source> begin</source>
|
|
<comment>Starts with space!</comment>
|
|
<translation>início</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="102"/>
|
|
<source> end</source>
|
|
<comment>Starts with space!</comment>
|
|
<translation>fim</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveGasPressureItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveprofileitem.cpp" line="475"/>
|
|
<source>air</source>
|
|
<translation>ar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveprofileitem.cpp" line="476"/>
|
|
<source>EAN%1</source>
|
|
<translation>EAN%1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1258"/>
|
|
<source> l/min</source>
|
|
<translation>l/min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1260"/>
|
|
<source> cuft/min</source>
|
|
<translation>pés cúbicos/min</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveListView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Show Search Box</source>
|
|
<translation>Mostrar caixa de pesquisa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="739"/>
|
|
<source>expand all</source>
|
|
<translation>expandir todos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="740"/>
|
|
<source>collapse all</source>
|
|
<translation>colapsar todos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="741"/>
|
|
<source>collapse others</source>
|
|
<translation>colapsar outros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="743"/>
|
|
<source>remove dive(s) from trip</source>
|
|
<translation>remover mergulho(s) desta viagem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="744"/>
|
|
<source>create new trip above</source>
|
|
<translation>criar nova viagem acima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="745"/>
|
|
<source>add dive(s) to trip immediately above</source>
|
|
<translation>adicionar mergulho(s) à viagem imediatamente acima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="746"/>
|
|
<source>add dive(s) to trip immediately below</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="749"/>
|
|
<source>merge trip with trip above</source>
|
|
<translation>mesclar viagem com a viagem acima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="750"/>
|
|
<source>merge trip with trip below</source>
|
|
<translation>mesclar viagem com a viagem abaixo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="754"/>
|
|
<source>delete dive(s)</source>
|
|
<translation>apagar mergulho(s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="756"/>
|
|
<source>mark dive(s) invalid</source>
|
|
<translation>marcar mergulho(s) como inválido(s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="762"/>
|
|
<source>save As</source>
|
|
<translation>salvar como</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="763"/>
|
|
<source>export As UDDF</source>
|
|
<translation>exportar como UDDF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="764"/>
|
|
<source>export As CSV</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="765"/>
|
|
<source>shift times</source>
|
|
<translation>deslocar os tempos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="766"/>
|
|
<source>load images</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="769"/>
|
|
<source>upload dive(s) to divelogs.de</source>
|
|
<translation>enviar mergulho(s) para divelogs.de</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="795"/>
|
|
<source>Save Dives As...</source>
|
|
<translation>Gravar mergulhos como...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="814"/>
|
|
<source>Export UDDF File as</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="815"/>
|
|
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
|
<translation>Arquivos UDDF (*.uddf *.UDDF)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="825"/>
|
|
<source>Export CSV File as</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="826"/>
|
|
<source>CSV files (*.csv *.CSV)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="843"/>
|
|
<source>Open Image Files</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="843"/>
|
|
<source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="760"/>
|
|
<source>merge selected dives</source>
|
|
<translation>mesclar mergulhos selecionados</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveLogImportDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Import dive log file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="36"/>
|
|
<source>Import CSV Dive Log Files</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="50"/>
|
|
<source>CSV options</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="62"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="651"/>
|
|
<source>Field Separator</source>
|
|
<translation>Separador de campos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="86"/>
|
|
<source>Pre-configured imports</source>
|
|
<translation>Importações pré-definidas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="114"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="290"/>
|
|
<source>Field Configuration</source>
|
|
<translation>Configuração de campos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="153"/>
|
|
<source>Depth</source>
|
|
<translation>Profundidade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="173"/>
|
|
<source>Stopdepth</source>
|
|
<translation>Profundidade da parada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="180"/>
|
|
<source>PO2</source>
|
|
<translation>PO2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="187"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="328"/>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>Horário</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="194"/>
|
|
<source>Temp</source>
|
|
<translation>Temp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="224"/>
|
|
<source>Cns</source>
|
|
<translation>CNS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="252"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="674"/>
|
|
<source>Units</source>
|
|
<translation>Unidades</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="265"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="687"/>
|
|
<source>Metric</source>
|
|
<translation>Métrico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="270"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="692"/>
|
|
<source>Imperial</source>
|
|
<translation>Imperial</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="278"/>
|
|
<source>Manual dives</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="302"/>
|
|
<source>Dive #</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="315"/>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="341"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Duração</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="354"/>
|
|
<source>Tags</source>
|
|
<translation>Rótulos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="367"/>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Local</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="380"/>
|
|
<source>Gps</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="393"/>
|
|
<source>Max depth</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="406"/>
|
|
<source>Mean depth</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="419"/>
|
|
<source>Buddy</source>
|
|
<translation>Parceiro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="432"/>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Notas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="445"/>
|
|
<source>Weight</source>
|
|
<translation>Peso</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DivePlanner</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="71"/>
|
|
<source>Bottom SAC</source>
|
|
<translation>SAC no fundo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="85"/>
|
|
<source>SAC on DECO Stop</source>
|
|
<translation>SAC na parada de descompressão</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="78"/>
|
|
<source>GFHigh</source>
|
|
<translation>GFHigh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="98"/>
|
|
<source>GFLow</source>
|
|
<translation>GFlow</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="125"/>
|
|
<source>Last Stop at 6m</source>
|
|
<translation>Última parada aos 6m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="174"/>
|
|
<source>Start Time</source>
|
|
<translation>Horário de início</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="181"/>
|
|
<source>ATM Pressure</source>
|
|
<translation>Pressão em ATM</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DivePlannerGraphics</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="114"/>
|
|
<source>10m</source>
|
|
<translation>10m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="116"/>
|
|
<source>30ft</source>
|
|
<translation>30 pés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="363"/>
|
|
<source>Handler Position Error</source>
|
|
<translation>Erro na posição</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="364"/>
|
|
<source>One or more of your stops will be lost with this operations,
|
|
Please, remove them first.</source>
|
|
<translation>Uma ou mais paradas de deco serão eliminadas com estas operações.
|
|
Por favor, remova-as primeiro.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DivePlannerPointsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="445"/>
|
|
<source>AIR</source>
|
|
<translation>AR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1148"/>
|
|
<source>Final Depth</source>
|
|
<translation>Profundidade final</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1150"/>
|
|
<source>Run time</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1152"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Duração</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1154"/>
|
|
<source>Used Gas</source>
|
|
<translation>Gás utilizado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1156"/>
|
|
<source>CC Set Point</source>
|
|
<translation>CC Set Point</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1391"/>
|
|
<source>Discard the Plan?</source>
|
|
<translation>Descartar o planejamento?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1392"/>
|
|
<source>You are about to discard your plan.</source>
|
|
<translation>Você está prestes a eliminar seu planejamento.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DivePlannerWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="950"/>
|
|
<source>Dive Planner Points</source>
|
|
<translation>Pontos do plano de mergulho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="954"/>
|
|
<source>Available Gases</source>
|
|
<translation>Gases disponíveis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="979"/>
|
|
<source>add dive data point</source>
|
|
<translation>adicionar ponto ao mergulho</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DivePlotDataModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Depth</source>
|
|
<translation>Profundidade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>Horário</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Pressure</source>
|
|
<translation>Pressão</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Temperature</source>
|
|
<translation>Temperatura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="103"/>
|
|
<source>User Entered</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Cylinder Index</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Pressure S</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Pressure I</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Ceiling</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/>
|
|
<source>SAC</source>
|
|
<translation>SAC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/>
|
|
<source>PN2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/>
|
|
<source>PHE</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
|
|
<source>PO2</source>
|
|
<translation>PO2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveTripModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1305"/>
|
|
<source>#</source>
|
|
<translation>nº</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1308"/>
|
|
<source>date</source>
|
|
<translation>data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1314"/>
|
|
<source>m</source>
|
|
<translation>m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1314"/>
|
|
<source>ft</source>
|
|
<translation>pé(s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1317"/>
|
|
<source>min</source>
|
|
<translation>min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1323"/>
|
|
<source>kg</source>
|
|
<translation>kg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1323"/>
|
|
<source>lbs</source>
|
|
<translation>lbs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1326"/>
|
|
<source>suit</source>
|
|
<translation>roupa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1329"/>
|
|
<source>cyl</source>
|
|
<translation>cilindro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1344"/>
|
|
<source>location</source>
|
|
<translation>local</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1335"/>
|
|
<source>SAC</source>
|
|
<translation>SAC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1338"/>
|
|
<source>OTU</source>
|
|
<translation>OTU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1341"/>
|
|
<source>maxCNS</source>
|
|
<translation>CNS máx</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DivelogsDeWebServices</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="522"/>
|
|
<source>Invalid response from server</source>
|
|
<translation>Resposta inválida do servidor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="530"/>
|
|
<source>Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1</source>
|
|
<translation>Esperava rótulo XML 'DiveDateReader', recebido '%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="576"/>
|
|
<source>Expected XML tag 'DiveDates' not found</source>
|
|
<translation>Rótulo XML 'DiveDates' esperado não foi encontrado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="583"/>
|
|
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
|
|
<translation>Resposta XML defeituosa. Linha %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="112"/>
|
|
<source>no dives were selected</source>
|
|
<translation>nenhum mergulho selecionado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="131"/>
|
|
<source>failed to create zip file for upload: %s</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="155"/>
|
|
<source>cannot create temporary file: %s</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="165"/>
|
|
<source>internal error: %s</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="181"/>
|
|
<source>internal error</source>
|
|
<translation>erro interno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="638"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="834"/>
|
|
<source>Done</source>
|
|
<translation>Finalizado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="669"/>
|
|
<source>Uploading dive list...</source>
|
|
<translation>Enviando lista de mergulhos...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="700"/>
|
|
<source>Downloading dive list...</source>
|
|
<translation>Recebendo lista de mergulhos...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="748"/>
|
|
<source>Downloading %1 dives...</source>
|
|
<translation>Recebendo %1 mergulhos...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="791"/>
|
|
<source>Download finished - %1</source>
|
|
<translation>Recebimento terminado - %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="808"/>
|
|
<source>Corrupted download</source>
|
|
<translation>Recebimento inválido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="809"/>
|
|
<source>The archive could not be opened:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>O arquivo não pode ser aberto:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="848"/>
|
|
<source>Upload failed</source>
|
|
<translation>Envio falhou</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="851"/>
|
|
<source>Upload successful</source>
|
|
<translation>Envio bem sucedido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="854"/>
|
|
<source>Login failed</source>
|
|
<translation>Abertura de sessão (login) falhou</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="857"/>
|
|
<source>Cannot parse response</source>
|
|
<translation>Falha na análise da resposta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="868"/>
|
|
<source>Error: %1</source>
|
|
<translation>Erro: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="835"/>
|
|
<source>Upload finished</source>
|
|
<translation>Enviado finalizado</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DownloadFromDCWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="123"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="149"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="165"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Erro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="145"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="169"/>
|
|
<source>Retry</source>
|
|
<translation>Tentar novamente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="254"/>
|
|
<source>Find Uemis dive computer</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="322"/>
|
|
<source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
|
|
<translation>Escolha o arquivo para recebimento do arquivo de log do computador de mergulho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="323"/>
|
|
<source>Log files (*.log)</source>
|
|
<translation>Arquivos de log (*.log)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="339"/>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Aviso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="340"/>
|
|
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
|
|
<translation>Ao salvar a saída da biblioteca libdivecomputer as informações dos mergulhos recebidos NÃO serão gravadas na lista de mergulhos.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="351"/>
|
|
<source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
|
|
<translation>Escolha o arquivo onde gravar a saída binária do computador de mergulho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="352"/>
|
|
<source>Dump files (*.bin)</source>
|
|
<translation>Arquivos de saída (*.bin)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
|
|
<source>Download From Dive Computer</source>
|
|
<translation>Baixar dados do computador de mergulho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/>
|
|
<source>Vendor</source>
|
|
<translation>Fabricante</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/>
|
|
<source>Dive Computer</source>
|
|
<translation>Computador de mergulho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
|
|
<source>Device or Mount Point</source>
|
|
<translation>Dispositivo ou ponto de montagem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
|
|
<source>Force download of all dives</source>
|
|
<translation>Forçar recebimento de todos os mergulhos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
|
|
<source>Always prefer downloaded dives</source>
|
|
<translation>Sempre preferir mergulhos baixados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/>
|
|
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
|
|
<translation>Salvar arquivo de log da biblioteca libdivecomputer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/>
|
|
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
|
|
<translation>Salvar arquivo de saída da biblioteca libdivecomputer</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GlobeGPS</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="104"/>
|
|
<source>Edit Selected Dive Locations</source>
|
|
<translation>Editar pontos de mergulho selecionados</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="445"/>
|
|
<source>Dive Notes</source>
|
|
<translation>Notas do mergulho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="120"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="469"/>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Local</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/>
|
|
<source>Coordinates</source>
|
|
<translation>Coordenadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="169"/>
|
|
<source>Divemaster</source>
|
|
<translation>Divemaster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="155"/>
|
|
<source>Buddy</source>
|
|
<translation>Parceiro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/>
|
|
<source>Start time</source>
|
|
<translation>Horário de início</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="236"/>
|
|
<source>Air temp</source>
|
|
<translation>Temp ambiente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="237"/>
|
|
<source>Water temp</source>
|
|
<translation>Temp da água</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/>
|
|
<source>Tags</source>
|
|
<translation>Rótulos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="192"/>
|
|
<source>Rating</source>
|
|
<translation>Classificação</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="199"/>
|
|
<source>Visibility</source>
|
|
<translation>Visibilidade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="215"/>
|
|
<source>Suit</source>
|
|
<translation>Roupa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="208"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="470"/>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Notas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="270"/>
|
|
<source>Equipment</source>
|
|
<translation>Equipamento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="350"/>
|
|
<source>Dive Info</source>
|
|
<translation>Info do mergulho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="395"/>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="414"/>
|
|
<source>Interval</source>
|
|
<translation>Intervalo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="433"/>
|
|
<source>Gases Used</source>
|
|
<translation>Gases utilizados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="452"/>
|
|
<source>Gas Consumed</source>
|
|
<translation>Gás consumido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="471"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="729"/>
|
|
<source>SAC</source>
|
|
<translation>SAC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="490"/>
|
|
<source>Max. Depth</source>
|
|
<translation>Profundidade máxima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="509"/>
|
|
<source>Ave. Depth</source>
|
|
<translation>Profundidade Média</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="528"/>
|
|
<source>OTU</source>
|
|
<translation>OTU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="547"/>
|
|
<source>Air Pressure</source>
|
|
<translation>Pressão do Ar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="566"/>
|
|
<source>Air Temperature</source>
|
|
<translation>Temperatura ambiente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="585"/>
|
|
<source>Water Temperature</source>
|
|
<translation>Temperatura da água</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="604"/>
|
|
<source>Dive Time</source>
|
|
<translation>Tempo de mergulho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="623"/>
|
|
<source>Salinity</source>
|
|
<translation>Salinidade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="660"/>
|
|
<source>Stats</source>
|
|
<translation>Estatísticas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="705"/>
|
|
<source>Depth</source>
|
|
<translation>Profundidade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="717"/>
|
|
<source>Temperature</source>
|
|
<translation>Temperatura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="741"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Duração</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="753"/>
|
|
<source>Total Time</source>
|
|
<translation>Tempo total</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="772"/>
|
|
<source>Dives</source>
|
|
<translation>Mergulhos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Cylinders</source>
|
|
<translation>Cilindros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Add Cylinder</source>
|
|
<translation>Adicionar cilindro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Weights</source>
|
|
<translation>Lastro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Add Weight System</source>
|
|
<translation>Adicionar sistema de lastro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="438"/>
|
|
<source>Trip Location</source>
|
|
<translation>Local da viagem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="416"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="440"/>
|
|
<source>Trip Notes</source>
|
|
<translation>Notas sobre a viagem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Salvar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="233"/>
|
|
<source>Air temp [%1]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="234"/>
|
|
<source>Water temp [%1]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="259"/>
|
|
<source>This trip is being edited.</source>
|
|
<translation>Esta viagem está sendo editada.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="265"/>
|
|
<source>Multiple dives are being edited.</source>
|
|
<translation>Vários mergulhos estão sendo editados.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="267"/>
|
|
<source>This dive is being edited.</source>
|
|
<translation>Este mergulho está sendo editado.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="492"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="500"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="529"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="530"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="531"/>
|
|
<source>/min</source>
|
|
<translation>/min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="494"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>desconhecido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="1054"/>
|
|
<source>N</source>
|
|
<translation>N</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="1054"/>
|
|
<source>S</source>
|
|
<translation>S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="1055"/>
|
|
<source>E</source>
|
|
<translation>L</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="1055"/>
|
|
<source>W</source>
|
|
<translation>O</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="622"/>
|
|
<source>Filter</source>
|
|
<translation>Filtro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="571"/>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>A&rquivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="594"/>
|
|
<source>&Log</source>
|
|
<translation>&Log</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="606"/>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>&Ver</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="628"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Ajuda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="636"/>
|
|
<source>&Import</source>
|
|
<translation>&Importar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="652"/>
|
|
<source>&New logbook</source>
|
|
<translation>&Novo logbook</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="655"/>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation>Novo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="658"/>
|
|
<source>Ctrl+N</source>
|
|
<translation>Ctrl+N</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="663"/>
|
|
<source>&Open logbook</source>
|
|
<translation>&Abrir logbook</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="666"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Abrir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="669"/>
|
|
<source>Ctrl+O</source>
|
|
<translation>Ctrl+O</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="674"/>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation>&Gravar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="677"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Salvar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="680"/>
|
|
<source>Ctrl+S</source>
|
|
<translation>Ctrl+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="685"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="688"/>
|
|
<source>Save as</source>
|
|
<translation>Salvar como</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="691"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
|
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="696"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="699"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Fechar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="702"/>
|
|
<source>Ctrl+W</source>
|
|
<translation>Ctrl+W</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="902"/>
|
|
<source>Ctrl+I</source>
|
|
<translation>Ctrl+I</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="707"/>
|
|
<source>Export &UDDF</source>
|
|
<translation>Exportar %UDDF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="138"/>
|
|
<source>Enable the pN2 Graph</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="164"/>
|
|
<source>Enable the pHe graph</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="300"/>
|
|
<source>Show/hide heart rate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="352"/>
|
|
<source>Enable EAD, END, and EADD</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="378"/>
|
|
<source>Show NDL / TTS</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="456"/>
|
|
<source>Rescale depth axis</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="710"/>
|
|
<source>Ctrl+U</source>
|
|
<translation>Ctrl+U</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="715"/>
|
|
<source>Export HTML World Map</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="718"/>
|
|
<source>Ctrl+H</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="723"/>
|
|
<source>&Print</source>
|
|
<translation>&Imprimir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="734"/>
|
|
<source>Ctrl+,</source>
|
|
<translation>Ctrl+,</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="742"/>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation>%Fechar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="753"/>
|
|
<source>Import from &dive computer</source>
|
|
<translation>Importar do &computador de mergulho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="761"/>
|
|
<source>Import &GPS data from Subsurface Service</source>
|
|
<translation>Importar informações &GPS do serviço Subsurface</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="764"/>
|
|
<source>Ctrl+G</source>
|
|
<translation>Ctrl+G</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="769"/>
|
|
<source>&Edit Device Names</source>
|
|
<translation>%Editar nomes dos dispositivos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="777"/>
|
|
<source>Ctrl++</source>
|
|
<translation>Ctrl++</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="782"/>
|
|
<source>&Renumber</source>
|
|
<translation>&Renumerar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="785"/>
|
|
<source>Ctrl+R</source>
|
|
<translation>Ctrl+R</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="798"/>
|
|
<source>&Yearly Statistics</source>
|
|
<translation>&Estatísticas anuais</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="801"/>
|
|
<source>Ctrl+Y</source>
|
|
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="806"/>
|
|
<source>Dive List</source>
|
|
<translation>Lista de mergulhos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="814"/>
|
|
<source>Profile</source>
|
|
<translation>Perfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="822"/>
|
|
<source>Info</source>
|
|
<translation>Info</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="830"/>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation>Tudo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="872"/>
|
|
<source>User &Manual</source>
|
|
<translation>&Manual do usuário</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="880"/>
|
|
<source>Globe</source>
|
|
<translation>Globo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="888"/>
|
|
<source>P&lan Dive</source>
|
|
<translation>P&lanejar mergulho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="891"/>
|
|
<source>Ctrl+L</source>
|
|
<translation>Ctrl+L</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="907"/>
|
|
<source>Import from Divelogs.de</source>
|
|
<translation>Importar de Divelogs.de</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="946"/>
|
|
<source>&Check for Updates</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="951"/>
|
|
<source>Export CSV</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="726"/>
|
|
<source>Ctrl+P</source>
|
|
<translation>Ctrl+P</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="112"/>
|
|
<source>Enable the pO2 Graph</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="115"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="141"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="167"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="196"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="225"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="251"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="277"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="303"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="329"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="355"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="381"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="407"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="433"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="459"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="326"/>
|
|
<source>Enable MOD</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="193"/>
|
|
<source>Show the DC Reported Ceiling</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="222"/>
|
|
<source>Show the Calculated Ceiling</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="274"/>
|
|
<source>Show Calculated Ceiling with 3m Increments</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="248"/>
|
|
<source>Calculate All Tissues</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="404"/>
|
|
<source>Show SAC Rate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="430"/>
|
|
<source>Enable / Disable the Ruler</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="731"/>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>Preferências</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="745"/>
|
|
<source>Ctrl+Q</source>
|
|
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="756"/>
|
|
<source>Ctrl+D</source>
|
|
<translation>Ctrl+D</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="774"/>
|
|
<source>Add Dive</source>
|
|
<translation>Adicionar mergulho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="793"/>
|
|
<source>Auto Group</source>
|
|
<translation>Agrupar automaticamente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="809"/>
|
|
<source>Ctrl+2</source>
|
|
<translation>Ctrl+2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="817"/>
|
|
<source>Ctrl+3</source>
|
|
<translation>Ctrl+3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="825"/>
|
|
<source>Ctrl+4</source>
|
|
<translation>Ctrl+4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="833"/>
|
|
<source>Ctrl+1</source>
|
|
<translation>Ctrl+1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="838"/>
|
|
<source>Prev DC</source>
|
|
<translation>Computador de mergulho anterior</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="841"/>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>Esquerda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="846"/>
|
|
<source>Next DC</source>
|
|
<translation>Computador de mergulho seguinte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="849"/>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>Direita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="854"/>
|
|
<source>Select Events</source>
|
|
<translation>Selecionar eventos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="859"/>
|
|
<source>Input Plan</source>
|
|
<translation>Introduzir Plano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="864"/>
|
|
<source>About Subsurface</source>
|
|
<translation>Sobre o Subsurface</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="875"/>
|
|
<source>F1</source>
|
|
<translation>F1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="883"/>
|
|
<source>Ctrl+5</source>
|
|
<translation>Ctrl+5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="896"/>
|
|
<source>Import Log Files</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="899"/>
|
|
<source>Import divelog files from other applications</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="915"/>
|
|
<source>&Full Screen</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="918"/>
|
|
<source>Toggle Full Screen</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="921"/>
|
|
<source>F11</source>
|
|
<translation type="unfinished">F11</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="174"/>
|
|
<source>Open File</source>
|
|
<translation>Abrir arquivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="232"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="357"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="749"/>
|
|
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
|
|
<translation>Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de fechar o arquivo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="330"/>
|
|
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive.</source>
|
|
<translation>Por favor salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de iniciar um planejamento de mergulho.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="396"/>
|
|
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
|
|
<translation>Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho atual antes de tentar adicionar um mergulho.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="645"/>
|
|
<source>Do you want to save the changes you made in the file %1?</source>
|
|
<translation>Deseja gravar as alterações feitas no arquivo %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="647"/>
|
|
<source>Do you want to save the changes you made in the datafile?</source>
|
|
<translation>Deseja gravar as alterações feitas no arquivo de dados?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="652"/>
|
|
<source>Save Changes?</source>
|
|
<translation>Salvar alterações?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="653"/>
|
|
<source>Changes will be lost if you don't save them.</source>
|
|
<translation>As alterações serão perdidas se não forem gravadas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="960"/>
|
|
<source>Save File as</source>
|
|
<translation>Salvar aquivo como</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="171"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="232"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="330"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="357"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="396"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="749"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1107"/>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Aviso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="171"/>
|
|
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
|
|
<translation>Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de abrir um novo arquivo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="280"/>
|
|
<source>Export UDDF File as</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="281"/>
|
|
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
|
<translation>Arquivos UDDF (*.uddf *.UDDF)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="289"/>
|
|
<source>Export CSV File as</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="290"/>
|
|
<source>CSV files (*.csv *.CSV)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="299"/>
|
|
<source>Export World Map</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="300"/>
|
|
<source>HTML files (*.html)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="449"/>
|
|
<source>Yearly Statistics</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="961"/>
|
|
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
|
|
<translation>Arquivos XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1084"/>
|
|
<source>Open Dive Log File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1084"/>
|
|
<source>Dive Log Files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Files (*.xml);;UDDF/UDCF Files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1107"/>
|
|
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PreferencesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/>
|
|
<source>Defaults</source>
|
|
<translation>Padrões</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/>
|
|
<source>Units</source>
|
|
<translation>Unidades</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/>
|
|
<source>Graph</source>
|
|
<translation>Gráfico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="115"/>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>Língua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="141"/>
|
|
<source>Lists and Tables</source>
|
|
<translation>Listas e tabelas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="147"/>
|
|
<source>Font</source>
|
|
<translation>Fonte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="157"/>
|
|
<source>Font size</source>
|
|
<translation>Tamanho da fonte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="170"/>
|
|
<source>Dives</source>
|
|
<translation>Mergulhos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="176"/>
|
|
<source>Default Dive file</source>
|
|
<translation>Arquivo padrão de mergulhos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="188"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="197"/>
|
|
<source>Display Invalid</source>
|
|
<translation>Mostrar inválidos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="214"/>
|
|
<source>Default Cylinder</source>
|
|
<translation>Cilindro padrão</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="220"/>
|
|
<source>Use Default Cylinder</source>
|
|
<translation>Usar cilindro padrão</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="237"/>
|
|
<source>Animations</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="243"/>
|
|
<source>Speed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="270"/>
|
|
<source>Subsurface Webservice</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="276"/>
|
|
<source>Default User ID</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="287"/>
|
|
<source>Save User ID locally?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="316"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>Sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="323"/>
|
|
<source>Metric</source>
|
|
<translation>Métrico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="333"/>
|
|
<source>Imperial</source>
|
|
<translation>Imperial</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="343"/>
|
|
<source>Personalize</source>
|
|
<translation>Personalizar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="367"/>
|
|
<source>Depth</source>
|
|
<translation>Profundidade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="374"/>
|
|
<source>meter</source>
|
|
<translation>metro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="384"/>
|
|
<source>feet</source>
|
|
<translation>pé</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="401"/>
|
|
<source>bar</source>
|
|
<translation>bar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="411"/>
|
|
<source>psi</source>
|
|
<translation>psi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="428"/>
|
|
<source>liter</source>
|
|
<translation>litro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="438"/>
|
|
<source>cu ft</source>
|
|
<translation>pé cúbico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="455"/>
|
|
<source>celsius</source>
|
|
<translation>celsius</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="465"/>
|
|
<source>fahrenheit</source>
|
|
<translation>fahrenheit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="482"/>
|
|
<source>kg</source>
|
|
<translation>kg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="573"/>
|
|
<source>threshold when showing pO₂</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="594"/>
|
|
<source>threshold when showing pN₂</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="615"/>
|
|
<source>threshold when showing pHe</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="636"/>
|
|
<source>max ppO₂ when showing MOD</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="657"/>
|
|
<source>draw dive computer reported ceiling red</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="747"/>
|
|
<source>System Default</source>
|
|
<translation>Padrão do Sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="767"/>
|
|
<source>Filter</source>
|
|
<translation>Filtro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="394"/>
|
|
<source>Pressure</source>
|
|
<translation>Pressão</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="421"/>
|
|
<source>Volume</source>
|
|
<translation>Volume</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="448"/>
|
|
<source>Temperature</source>
|
|
<translation>Temperatura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="475"/>
|
|
<source>Weight</source>
|
|
<translation>Peso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="492"/>
|
|
<source>lbs</source>
|
|
<translation>lbs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="507"/>
|
|
<source>Time units</source>
|
|
<translation>Unidades de tempo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="513"/>
|
|
<source>Ascent/Descent speed denominator</source>
|
|
<translation>Denominador da velocidade de subida/descida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="520"/>
|
|
<source>Minutes</source>
|
|
<translation>Minutos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="530"/>
|
|
<source>Seconds</source>
|
|
<translation>Segundos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="562"/>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation>Mostrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="668"/>
|
|
<source>Show non-used cylinders in Equipment Tab</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="679"/>
|
|
<source>show average depth</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="731"/>
|
|
<source>GFLow at max depth</source>
|
|
<translation>GFlow à profundidade máxima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="691"/>
|
|
<source>Misc</source>
|
|
<translation>Diversos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>Preferências</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="697"/>
|
|
<source>GFLow</source>
|
|
<translation>GFlow</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="714"/>
|
|
<source>GFHigh</source>
|
|
<translation>GFHigh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="230"/>
|
|
<source>Restart required</source>
|
|
<translation>Reinicialização necessária</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="231"/>
|
|
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
|
|
<translation>Para carregar corretamente uma nova língua você deve reiniciar o Subsurface.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="347"/>
|
|
<source>Open Default Log File</source>
|
|
<translation>Abrir o logbook padrão</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="347"/>
|
|
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
|
|
<translation>Arquivos XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PrintDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="46"/>
|
|
<source>&Preview</source>
|
|
<translation>&Prévisualizar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="43"/>
|
|
<source>P&rint</source>
|
|
<translation>Imp&rimir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation>Imprimir</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PrintLayout</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/>
|
|
<source>Dive#</source>
|
|
<translation>Mergulho nº</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/>
|
|
<source>Depth</source>
|
|
<translation>Profundidade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Duração</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Master</source>
|
|
<translation>Divemaster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Buddy</source>
|
|
<translation>Parceiro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Local</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PrintOptions</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="23"/>
|
|
<source>Print options</source>
|
|
<translation>Opções de impressão</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
|
|
<source>Print only selected dives</source>
|
|
<translation>Imprimir somente mergulhos selecionados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="60"/>
|
|
<source>Print in color</source>
|
|
<translation>Imprimir em cores</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="86"/>
|
|
<source>Print type</source>
|
|
<translation>Tipo de impressão</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="116"/>
|
|
<source>6 dives per page</source>
|
|
<translation>6 mergulhos por página</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="132"/>
|
|
<source>2 dives per page</source>
|
|
<translation>2 mergulhos por página</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="145"/>
|
|
<source>Table print</source>
|
|
<translation>Tabela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="162"/>
|
|
<source>Ordering</source>
|
|
<translation>Ordenação</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="180"/>
|
|
<source>Profile on top</source>
|
|
<translation>Perfil no topo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="202"/>
|
|
<source>Notes on top</source>
|
|
<translation>Notas no topo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="219"/>
|
|
<source>Sizing heights (% of layout)</source>
|
|
<translation>Configurar alturas (% do layout)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="256"/>
|
|
<source>Profile height (43% - 85%)</source>
|
|
<translation>Altura do perfil (43% - 85%)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="278"/>
|
|
<source>Other data height (8% - 17%)</source>
|
|
<translation>Altura dos outros dados (8% - 17%)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="338"/>
|
|
<source>Notes height (0% - 52%)</source>
|
|
<translation>Altura das notas (0% - 52%)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="354"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="370"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="386"/>
|
|
<source>0</source>
|
|
<translation>0</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProfilePrintModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1898"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>desconhecido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1903"/>
|
|
<source>Dive #%1 - %2</source>
|
|
<translation>Mergulho #%1 - %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1906"/>
|
|
<source>Max depth: %1 %2</source>
|
|
<translation>Profundidade máxima: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1913"/>
|
|
<source>Duration: %1 min</source>
|
|
<translation>Duração: %1 min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1918"/>
|
|
<source>Gas Used:</source>
|
|
<translation>Gás usado:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1920"/>
|
|
<source>SAC:</source>
|
|
<translation>SAC:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1922"/>
|
|
<source>Max. CNS:</source>
|
|
<translation>CNS máximo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1924"/>
|
|
<source>Weights:</source>
|
|
<translation>Lastro:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1929"/>
|
|
<source>Notes:</source>
|
|
<translation>Notas:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1936"/>
|
|
<source>Divemaster:</source>
|
|
<translation>Divemaster:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1938"/>
|
|
<source>Buddy:</source>
|
|
<translation>Companheiro:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1940"/>
|
|
<source>Suit:</source>
|
|
<translation>Roupa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1942"/>
|
|
<source>Viz:</source>
|
|
<translation>Visibilidade:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1944"/>
|
|
<source>Rating:</source>
|
|
<translation>Classificação:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProfileWidget2</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="692"/>
|
|
<source>Add Gas Change</source>
|
|
<translation>Adicionar troca de gás</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="703"/>
|
|
<source>Add Bookmark</source>
|
|
<translation>Adicionar favorito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="708"/>
|
|
<source>Remove Event</source>
|
|
<translation>Remover evento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="713"/>
|
|
<source>Hide similar events</source>
|
|
<translation>Esconder eventos semelhantes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="719"/>
|
|
<source>Edit name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="733"/>
|
|
<source>Unhide all events</source>
|
|
<translation>Mostrar todos os eventos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="746"/>
|
|
<source>Hide events</source>
|
|
<translation>Ocultar eventos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="746"/>
|
|
<source>Hide all %1 events?</source>
|
|
<translation>Esconder todos os %1 eventos?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="776"/>
|
|
<source>Remove the selected event?</source>
|
|
<translation>Remover o evento selecionado?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="777"/>
|
|
<source>%1 @ %2:%3</source>
|
|
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="832"/>
|
|
<source>Edit name of bookmark</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="833"/>
|
|
<source>Custom name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="35"/>
|
|
<source>AIR</source>
|
|
<translation>AR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="723"/>
|
|
<source>Remove this Point</source>
|
|
<translation>Remover este ponto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Fechar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Average</source>
|
|
<translation>Média</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Minimum</source>
|
|
<translation>Mínimo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Maximum</source>
|
|
<translation>Máximo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="240"/>
|
|
<source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
|
|
<translation>Mova o mapa e dê um duplo clique para definir a localização do ponto de mergulho.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RenumberDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="17"/>
|
|
<source>Renumber</source>
|
|
<translation>Renumerar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="43"/>
|
|
<source>New starting number</source>
|
|
<translation>Novo número inicial</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
|
|
<source>Shift selected times</source>
|
|
<translation>Deslocar os tempos selecionados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
|
|
<source>Shift times of image(s) by</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="102"/>
|
|
<source>earlier</source>
|
|
<translation>mais cedo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="109"/>
|
|
<source>later</source>
|
|
<translation>mais tarde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="145"/>
|
|
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="155"/>
|
|
<source>Determine camera time offset</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="158"/>
|
|
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="196"/>
|
|
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="212"/>
|
|
<source>Open Image File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="214"/>
|
|
<source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShiftTimesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/>
|
|
<source>Shift selected times</source>
|
|
<translation>Deslocar os tempos selecionados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/>
|
|
<source>Shift times of selected dives by</source>
|
|
<translation>Deslocar os tempos dos mergulhos selecionados em</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="72"/>
|
|
<source>Shifted time:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="79"/>
|
|
<source>Current time:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="86"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="93"/>
|
|
<source>0:0</source>
|
|
<translation type="unfinished">0:0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="126"/>
|
|
<source>h:mm</source>
|
|
<translation>h:mm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="136"/>
|
|
<source>earlier</source>
|
|
<translation>mais cedo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="143"/>
|
|
<source>later</source>
|
|
<translation>mais tarde</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SubsurfaceAbout</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
|
|
<source>About Subsurface</source>
|
|
<translation>Sobre o Subsurface</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/>
|
|
<source>&License</source>
|
|
<translation>&Licença</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/>
|
|
<source>&Website</source>
|
|
<translation>Sítio &Web</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>Fe&char</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="13"/>
|
|
<source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SubsurfaceWebServices</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="339"/>
|
|
<source>Webservice</source>
|
|
<translation>Serviço web</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="402"/>
|
|
<source>Connecting...</source>
|
|
<translation>Conectando...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="421"/>
|
|
<source>Download finished</source>
|
|
<translation>Recebimento finalizado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="435"/>
|
|
<source>Download error: %1</source>
|
|
<translation>Erro no recebimento: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="445"/>
|
|
<source>Connection Error: </source>
|
|
<translation>Erro de conexão:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="448"/>
|
|
<source>Invalid user identifier!</source>
|
|
<translation>Identificador de usuário inválido!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="451"/>
|
|
<source>Cannot parse response!</source>
|
|
<translation>Não é possível analisar a resposta!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="454"/>
|
|
<source>Download Success!</source>
|
|
<translation>Operação de transferência bem sucedida!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TableView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="23"/>
|
|
<source>Add Cylinder</source>
|
|
<translation>Adicionar cilindro</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TankInfoModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="852"/>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Descrição</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="852"/>
|
|
<source>ml</source>
|
|
<translation>ml</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="852"/>
|
|
<source>bar</source>
|
|
<translation>bar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ToolTipItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Informação</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UpdateManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Check for updates.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="37"/>
|
|
<source><h3>Subsurface was unable to check for updates.</h3></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="42"/>
|
|
<source><br/><b>The following error occurred:</b><br/></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="43"/>
|
|
<source><br/><br/><b>Please check your internet connection.</b></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="52"/>
|
|
<source>You are using the latest version of subsurface.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="54"/>
|
|
<source>A new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="57"/>
|
|
<source><b>A new version of subsurface is available.</b><br/><br/>%1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="60"/>
|
|
<source>There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UserManual</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="29"/>
|
|
<source>User Manual</source>
|
|
<translation>Manual do Usuário</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
|
|
<translation>Não foi possível encontrar o manual do Subsurface</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WSInfoModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="723"/>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Descrição</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="723"/>
|
|
<source>kg</source>
|
|
<translation>kg</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WebServices</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
|
|
<source>Webservice Connection</source>
|
|
<translation>Conexão ao serviço web</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
|
|
<source>Status:</source>
|
|
<translation>Situação:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
|
|
<source>Enter your ID here</source>
|
|
<translation>Inserir o seu ID aqui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation>Receber</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/>
|
|
<source>User ID</source>
|
|
<translation>ID do usuário</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/>
|
|
<source>Save User ID locally?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="92"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Senha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="106"/>
|
|
<source>Upload</source>
|
|
<translation>Enviar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="258"/>
|
|
<source>Operation timed out</source>
|
|
<translation>Tempo limite para operação estourou</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="279"/>
|
|
<source>Transfering data...</source>
|
|
<translation>Transferindo dados...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WeightModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="368"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Tipo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="368"/>
|
|
<source>Weight</source>
|
|
<translation>Peso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="428"/>
|
|
<source>Clicking here will remove this weigthsystem.</source>
|
|
<translation>Ao clicar aqui irá remover este sistema de lastro.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="453"/>
|
|
<source>kg</source>
|
|
<translation>kg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="454"/>
|
|
<source>lbs</source>
|
|
<translation>lbs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="478"/>
|
|
<source>ft</source>
|
|
<translation>ft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="479"/>
|
|
<source>m</source>
|
|
<translation>m</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YearlyStatisticsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1656"/>
|
|
<source>Year
|
|
> Month / Trip</source>
|
|
<translation>Ano
|
|
> Mês / Viagem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1659"/>
|
|
<source>#</source>
|
|
<translation>nº</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1662"/>
|
|
<source>Duration
|
|
Total</source>
|
|
<translation>Duração
|
|
Total</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1665"/>
|
|
<source>
|
|
Average</source>
|
|
<translation>
|
|
Média</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1668"/>
|
|
<source>
|
|
Shortest</source>
|
|
<translation>
|
|
Mais curto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1671"/>
|
|
<source>
|
|
Longest</source>
|
|
<translation>
|
|
Mais longo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1674"/>
|
|
<source>Depth (%1)
|
|
Average</source>
|
|
<translation>Profundidade (%1)
|
|
Média</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1677"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1686"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1695"/>
|
|
<source>
|
|
Minimum</source>
|
|
<translation>
|
|
Mínimo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1680"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1689"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1698"/>
|
|
<source>
|
|
Maximum</source>
|
|
<translation>
|
|
Máximo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1683"/>
|
|
<source>SAC (%1)
|
|
Average</source>
|
|
<translation>SAC (%1)
|
|
Médio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1692"/>
|
|
<source>Temp. (%1)
|
|
Average</source>
|
|
<translation>Temp. (%1)
|
|
Média</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>gettextFromC</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="58"/>
|
|
<source>pascal</source>
|
|
<translation>pascal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="63"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="313"/>
|
|
<source>bar</source>
|
|
<translation>bar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="67"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="316"/>
|
|
<source>psi</source>
|
|
<translation>psi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="104"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="292"/>
|
|
<source>l</source>
|
|
<translation>l</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="109"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="297"/>
|
|
<source>cuft</source>
|
|
<translation>pés cúbicos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="138"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="197"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="212"/>
|
|
<source>m</source>
|
|
<translation>m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="143"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="200"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="214"/>
|
|
<source>ft</source>
|
|
<translation>pé(s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="188"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="223"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="233"/>
|
|
<source>lbs</source>
|
|
<translation>lbs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="192"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="221"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="231"/>
|
|
<source>kg</source>
|
|
<translation>kg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="1120"/>
|
|
<source>(%s) or (%s)</source>
|
|
<translation>(%s) ou (%s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../divelist.c" line="494"/>
|
|
<location filename="../planner.c" line="98"/>
|
|
<location filename="../planner.c" line="806"/>
|
|
<location filename="../planner.c" line="809"/>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="358"/>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="368"/>
|
|
<source>air</source>
|
|
<translation>ar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../equipment.c" line="170"/>
|
|
<source>integrated</source>
|
|
<translation>integrado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../equipment.c" line="171"/>
|
|
<source>belt</source>
|
|
<translation>cinto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../equipment.c" line="172"/>
|
|
<source>ankle</source>
|
|
<translation>tornozelo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../equipment.c" line="173"/>
|
|
<source>backplate weight</source>
|
|
<translation>lastro no arnês</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../equipment.c" line="174"/>
|
|
<source>clip-on</source>
|
|
<translation>clip-on</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../file.c" line="106"/>
|
|
<location filename="../file.c" line="369"/>
|
|
<source>Failed to read '%s'</source>
|
|
<translation>Falha na leitura de '%s'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../file.c" line="406"/>
|
|
<location filename="../file.c" line="482"/>
|
|
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
|
|
<translation>O número máximo de colunas suportadas ao importar arquivos CSV é %d</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
|
|
<source>none</source>
|
|
<translation>nenhum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
|
|
<source>deco stop</source>
|
|
<translation>parada de deco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
|
|
<source>rbt</source>
|
|
<translation>rbt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
|
|
<source>ascent</source>
|
|
<translation>subida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
|
|
<source>ceiling</source>
|
|
<translation>teto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
|
|
<source>workload</source>
|
|
<translation>nível de esforço</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
|
<source>transmitter</source>
|
|
<translation>transmissor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
|
<source>violation</source>
|
|
<translation>violação</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
|
<source>bookmark</source>
|
|
<translation>favorito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
|
<source>surface</source>
|
|
<translation>superfície</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
|
<source>safety stop</source>
|
|
<translation>parada de segurança</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
|
|
<source>gaschange</source>
|
|
<translation>troca de gás</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
|
|
<source>safety stop (voluntary)</source>
|
|
<translation>parada de segurança (voluntária)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
|
|
<source>safety stop (mandatory)</source>
|
|
<translation>parada de segurança (obrigatória)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
|
|
<source>deepstop</source>
|
|
<translation>parada profunda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
|
|
<source>ceiling (safety stop)</source>
|
|
<translation>teto (parada de segurança)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
|
|
<source>divetime</source>
|
|
<translation>duração do mergulho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
|
|
<source>below floor</source>
|
|
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
|
|
<translation>abaixo da zona de descompressão</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
|
|
<source>maxdepth</source>
|
|
<translation>prof máx</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
|
|
<source>OLF</source>
|
|
<translation>OLF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
|
|
<source>PO2</source>
|
|
<translation>PO2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
|
|
<source>airtime</source>
|
|
<translation>tempo de ar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
|
|
<source>rgbm</source>
|
|
<translation>rgbm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
|
|
<source>heading</source>
|
|
<translation>direção</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
|
|
<source>tissue level warning</source>
|
|
<translation>Alarme do nível nos tecidos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
|
|
<source>non stop time</source>
|
|
<translation>tempo sem parada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="163"/>
|
|
<source>invalid event number</source>
|
|
<translation>número de evento inválido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="405"/>
|
|
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
|
|
<translation>Não é possivel criar o analisador para %s %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="411"/>
|
|
<source>Error registering the data</source>
|
|
<translation>Erro no registo dos dados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="419"/>
|
|
<source>Error parsing the datetime</source>
|
|
<translation>Erro na análise da data/horário</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="435"/>
|
|
<source>Dive %d: %s %d %04d</source>
|
|
<translation>Mergulho nº %d: %s %d %04d</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="440"/>
|
|
<source>Error parsing the divetime</source>
|
|
<translation>Erro na análise da duração do mergulho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="449"/>
|
|
<source>Error parsing the maxdepth</source>
|
|
<translation>Erro na análise da profundidade máxima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="458"/>
|
|
<source>Error parsing the gas mix count</source>
|
|
<translation>Erro na análise da contagem de misturas de gases</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="470"/>
|
|
<source>Error obtaining water salinity</source>
|
|
<translation>Erro na obtenção da salinidade da água</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="478"/>
|
|
<source>Error obtaining surface pressure</source>
|
|
<translation>Erro na obtenção da pressão na superfície</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="486"/>
|
|
<source>Error parsing the gas mix</source>
|
|
<translation>Erro na análise da mistura de gás</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="493"/>
|
|
<source>Error parsing the samples</source>
|
|
<translation>Erro na análise das amostras</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="623"/>
|
|
<source>Event: waiting for user action</source>
|
|
<translation>Evento: aguardando ação do usuário</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="631"/>
|
|
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
|
|
<translation>modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), Nº de série=%u (0x%08x)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="691"/>
|
|
<source>Error registering the event handler.</source>
|
|
<translation>Erro no registo do rótulo do evento.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="696"/>
|
|
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
|
|
<translation>Erro no registo do rótulo de cancelamento.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="717"/>
|
|
<source>Dive data import error</source>
|
|
<translation>Erro ao importar os dados do mergulho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="756"/>
|
|
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
|
|
<translation>Não é possivel criar contexto da libdivecomputer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="763"/>
|
|
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
|
|
<translation>Não se consegue abrir %s %s (%s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="462"/>
|
|
<source>Strange percentage reading %s
|
|
</source>
|
|
<translation>Percentagem estranha na leitura %s
|
|
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="1625"/>
|
|
<source>Failed to parse '%s'</source>
|
|
<translation>Falha na análise de '%s'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="1846"/>
|
|
<source>Database query get_events failed.
|
|
</source>
|
|
<translation>A consulta "get_events" falhou.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="1853"/>
|
|
<source>Database query get_tags failed.
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../file.c" line="166"/>
|
|
<source>Database connection failed '%s'.
|
|
</source>
|
|
<translation>Conexão à base de dados falhou '%s'
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="1887"/>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="2034"/>
|
|
<source>Database query failed '%s'.
|
|
</source>
|
|
<translation>Consulta da base de dados falhou '%s'.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="1998"/>
|
|
<source>Database query get_cylinders failed.
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="2005"/>
|
|
<source>Database query get_changes failed.
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="2012"/>
|
|
<source>Database query get_profile_sample failed.
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="2103"/>
|
|
<source>Can't open stylesheet %s</source>
|
|
<translation>Falha na abertura da folha de estilo %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="100"/>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="361"/>
|
|
<source>EAN%d</source>
|
|
<translation>EAN%d</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="146"/>
|
|
<location filename="../planner.c" line="617"/>
|
|
<source>Can't find gas %d/%d</source>
|
|
<translation>Não é possível localizar o gás %d/%d</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="308"/>
|
|
<source>Too many gas mixes</source>
|
|
<translation>Misturas de gás em excesso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="489"/>
|
|
<source>%s
|
|
Subsurface dive plan
|
|
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
|
|
|
|
</source>
|
|
<translation>%s
|
|
Plano de mergulho do Subsurface
|
|
baseado em GFlow = %.0f e GFhigh = %.0f
|
|
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="530"/>
|
|
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
|
|
</source>
|
|
<translation>Troca para %.*f %s em %d:%02d min - runtime %d:%02u em %s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="539"/>
|
|
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
|
|
</source>
|
|
<translation>Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u a %s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="550"/>
|
|
<source>Switch gas to %s
|
|
</source>
|
|
<translation>Mudar para a mistura %s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="558"/>
|
|
<source>Gas consumption:
|
|
</source>
|
|
<translation>Consumo de gás:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="569"/>
|
|
<source>%.0f%s of %s
|
|
</source>
|
|
<translation>%.0f%s de %s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="810"/>
|
|
<source>ean</source>
|
|
<translation>ean</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1226"/>
|
|
<source>@: %d:%02d
|
|
D: %.1f%s
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1229"/>
|
|
<source>P: %d%s
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1233"/>
|
|
<source>T: %.1f%s
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1239"/>
|
|
<source>V: %.1f%s
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1242"/>
|
|
<source>SAC: %2.1fl/min
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1244"/>
|
|
<source>CNS: %u%%
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1246"/>
|
|
<source>pO%s: %.2fbar
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1248"/>
|
|
<source>pN%s: %.2fbar
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1250"/>
|
|
<source>pHe: %.2fbar
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1253"/>
|
|
<source>MOD: %d%s
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1260"/>
|
|
<source>EAD: %d%s
|
|
EADD: %d%s
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1264"/>
|
|
<source>END: %d%s
|
|
EADD: %d%s
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1276"/>
|
|
<source>Safetystop: %umin @ %.0f%s
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1279"/>
|
|
<source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1284"/>
|
|
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1287"/>
|
|
<source>Deco: unkn time @ %.0f%s
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1291"/>
|
|
<source>In deco
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1293"/>
|
|
<source>NDL: %umin
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1297"/>
|
|
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1305"/>
|
|
<source>In deco (calc)
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1307"/>
|
|
<source>NDL: %umin (calc)
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1310"/>
|
|
<source>TTS: %umin (calc)
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1313"/>
|
|
<source>Calculated ceiling %.0f%s
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1319"/>
|
|
<source>Tissue %.0fmin: %.0f%s
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1325"/>
|
|
<source>heartbeat: %d
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1327"/>
|
|
<source>bearing: %d
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1419"/>
|
|
<source>%sT: %d:%02d min</source>
|
|
<translation>%sT: %d:%02d min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1423"/>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1427"/>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1431"/>
|
|
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
|
|
<translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1435"/>
|
|
<source>%s %sD:%.1f%s
|
|
</source>
|
|
<translation>%s %sD:%.1f%s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1439"/>
|
|
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
|
|
<translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1443"/>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1447"/>
|
|
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
|
|
<translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1454"/>
|
|
<source>%s %sP:%d %s</source>
|
|
<translation>%s %sP:%d %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="273"/>
|
|
<source>C</source>
|
|
<translation>C</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="276"/>
|
|
<source>F</source>
|
|
<translation>F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="392"/>
|
|
<source>%1, %2 %3, %4 %5:%6</source>
|
|
<translation>%1, %2 %3, %4 %5:%6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="405"/>
|
|
<source>%1 %2, %3
|
|
%4:%5</source>
|
|
<translation>%1 %2, %3
|
|
%4:%5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="418"/>
|
|
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
|
|
<translation>%1 %2 (%3 mergulhos)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="423"/>
|
|
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
|
|
<translation>%1 %2 (1 mergulho)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="14"/>
|
|
<source>boat</source>
|
|
<translation>barco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="14"/>
|
|
<source>shore</source>
|
|
<translation>costa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="14"/>
|
|
<source>drift</source>
|
|
<translation>correnteza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="15"/>
|
|
<source>deep</source>
|
|
<translation>profundo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="15"/>
|
|
<source>cavern</source>
|
|
<translation>gruta (com luz natural)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="15"/>
|
|
<source>ice</source>
|
|
<translation>gelo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="16"/>
|
|
<source>wreck</source>
|
|
<translation>naufrágio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="16"/>
|
|
<source>cave</source>
|
|
<translation>caverna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="16"/>
|
|
<source>altitude</source>
|
|
<translation>altitude</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="17"/>
|
|
<source>pool</source>
|
|
<translation>piscina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="17"/>
|
|
<source>lake</source>
|
|
<translation>lago</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="17"/>
|
|
<source>river</source>
|
|
<translation>rio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="18"/>
|
|
<source>night</source>
|
|
<translation>noturno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="18"/>
|
|
<source>fresh</source>
|
|
<translation>água doce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="18"/>
|
|
<source>student</source>
|
|
<translation>aluno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="19"/>
|
|
<source>photo</source>
|
|
<translation>foto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="19"/>
|
|
<source>video</source>
|
|
<translation>vídeo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="19"/>
|
|
<source>instructor</source>
|
|
<translation>instrutor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="20"/>
|
|
<source>deco</source>
|
|
<translation>deco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="216"/>
|
|
<source>more than %d days</source>
|
|
<translation>mais que %d dias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="222"/>
|
|
<source>%dd %dh %dmin</source>
|
|
<translation>%dd %dh %dmin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="224"/>
|
|
<source>%dh %dmin</source>
|
|
<translation>%dh %dmin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="235"/>
|
|
<source>for dives #</source>
|
|
<translation>para mergulhos nº</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="242"/>
|
|
<source>for selected dives</source>
|
|
<translation>para mergulhos selecionados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="277"/>
|
|
<source>for dive #%d</source>
|
|
<translation>para mergulho nº %d</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="279"/>
|
|
<source>for selected dive</source>
|
|
<translation>para mergulho selecionado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="281"/>
|
|
<source>for all dives</source>
|
|
<translation>para todos os mergulhos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="283"/>
|
|
<source>(no dives)</source>
|
|
<translation>(nenhum mergulho)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="65"/>
|
|
<source>Sun</source>
|
|
<translation>Dom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="65"/>
|
|
<source>Mon</source>
|
|
<translation>Seg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="65"/>
|
|
<source>Tue</source>
|
|
<translation>Ter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="65"/>
|
|
<source>Wed</source>
|
|
<translation>Qua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="65"/>
|
|
<source>Thu</source>
|
|
<translation>Qui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="65"/>
|
|
<source>Fri</source>
|
|
<translation>Sex</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="65"/>
|
|
<source>Sat</source>
|
|
<translation>Sáb</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="74"/>
|
|
<source>Jan</source>
|
|
<translation>Jan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="74"/>
|
|
<source>Feb</source>
|
|
<translation>Fev</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="74"/>
|
|
<source>Mar</source>
|
|
<translation>Mar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="74"/>
|
|
<source>Apr</source>
|
|
<translation>Abr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="74"/>
|
|
<source>May</source>
|
|
<translation>Mai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="74"/>
|
|
<source>Jun</source>
|
|
<translation>Jun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
|
|
<source>Jul</source>
|
|
<translation>Jul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
|
|
<source>Aug</source>
|
|
<translation>Ago</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
|
|
<source>Sep</source>
|
|
<translation>Set</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
|
|
<source>Oct</source>
|
|
<translation>Out</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
|
|
<source>Nov</source>
|
|
<translation>Nov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
|
|
<source>Dec</source>
|
|
<translation>Dez</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
|
|
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
|
|
Disconnect/reconnect the dive computer
|
|
and click 'Retry'</source>
|
|
<translation>Uemis Zurich: O sistema de arquivos está quase cheio
|
|
Desconecte e reconecte novamente o computador de mergulho
|
|
e clique em "Repetir"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
|
|
<source>Uemis Zurich: File System is full
|
|
Disconnect/reconnect the dive computer
|
|
and try again</source>
|
|
<translation>Uemis Zurich: Sistema de arquivos está cheio
|
|
Desconecte e reconecte o computador de mergulho
|
|
e tente novamente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
|
|
<source>Short write to req.txt file
|
|
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
|
|
<translation>Escrita curta no arquivo req.txt.
|
|
O Uemis Zurich está conectado corretamente?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="107"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>desconhecido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="379"/>
|
|
<source>Reading %s %s</source>
|
|
<translation>Lendo %s %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="399"/>
|
|
<source>data</source>
|
|
<translation>dados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="420"/>
|
|
<source>divelog entry id</source>
|
|
<translation>identificador de registro no diário de mergulho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="422"/>
|
|
<source>divespot data id</source>
|
|
<translation>identificação dos dados do local de mergulho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="424"/>
|
|
<source>more data dive id</source>
|
|
<translation>mais informações sobre identificador de mergulho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="618"/>
|
|
<source>wetsuit</source>
|
|
<translation>roupa úmida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="618"/>
|
|
<source>semidry</source>
|
|
<translation>semi-seca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="618"/>
|
|
<source>drysuit</source>
|
|
<translation>roupa seca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
|
|
<source>shorty</source>
|
|
<translation>short</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
|
|
<source>vest</source>
|
|
<translation>casaco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
|
|
<source>long john</source>
|
|
<translation>macacão</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
|
|
<source>jacket</source>
|
|
<translation>colete</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
|
|
<source>full suit</source>
|
|
<translation>roupa completa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
|
|
<source>2 pcs full suit</source>
|
|
<translation>Roupa completa 2 peças</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="620"/>
|
|
<source>membrane</source>
|
|
<translation>membrana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="802"/>
|
|
<source>Init Communication</source>
|
|
<translation>Iniciar Comunicação</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="804"/>
|
|
<source>Uemis init failed</source>
|
|
<translation>Falha ao iniciar Uemis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="815"/>
|
|
<source>Start download</source>
|
|
<translation>Iniciar recebimento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
|
|
<source>Safety Stop Violation</source>
|
|
<translation>Violação da parada de segurança</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="198"/>
|
|
<source>Speed Alarm</source>
|
|
<translation>Alarme de velocidade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
|
|
<source>Speed Warning</source>
|
|
<translation>Alerta de velocidade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="203"/>
|
|
<source>PO2 Green Warning</source>
|
|
<translation>Alerta verde de PO2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
|
|
<source>PO2 Ascend Warning</source>
|
|
<translation>Alerta de subida de PO2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="208"/>
|
|
<source>PO2 Ascend Alarm</source>
|
|
<translation>Alarme de subida da PO2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
|
|
<source>Tank Pressure Info</source>
|
|
<translation>Informação da pressão do cilindro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
|
|
<source>RGT Warning</source>
|
|
<translation>Aviso de tempo de gás restante</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
|
|
<source>RGT Alert</source>
|
|
<translation>Alerta de tempo de gás restante</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
|
|
<source>Tank Change Suggested</source>
|
|
<translation>Sugestão de troca de cilindro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
|
|
<source>Depth Limit Exceeded</source>
|
|
<translation>Limite de profundidade excedido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
|
|
<source>Max Deco Time Warning</source>
|
|
<translation>Aviso de tempo de descompressão máximo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
|
|
<source>Dive Time Info</source>
|
|
<translation>Info de duração do mergulho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
|
|
<source>Dive Time Alert</source>
|
|
<translation>Alerta de duração do mergulho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
|
|
<source>Marker</source>
|
|
<translation>Marcador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
|
|
<source>No Tank Data</source>
|
|
<translation>Sem dados registrados do cilindro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
|
|
<source>Low Battery Warning</source>
|
|
<translation>Aviso de nível de bateria baixo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="234"/>
|
|
<source>Low Battery Alert</source>
|
|
<translation>Alerta de nível de bateria baixo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|