mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2024-11-28 13:10:19 +00:00
4e9b637761
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
7454 lines
No EOL
279 KiB
XML
7454 lines
No EOL
279 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="et_EE" version="2.0">
|
||
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
|
||
<context>
|
||
<name>BuddyFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="522"/>
|
||
<source>Person: </source>
|
||
<translation>Isik:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="523"/>
|
||
<source>Searches for buddies and divemasters</source>
|
||
<translation>Otsi semusid ja divemastereid</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BuddyFilterModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="230"/>
|
||
<source>No buddies</source>
|
||
<translation>Pole semu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ColumnNameProvider</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Dive #</source>
|
||
<translation>Sukeldumise #</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Kuupäev</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Asukoht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>GPS</source>
|
||
<translation>GPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Raskus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Cyl. size</source>
|
||
<translation>Ball. suurus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Start pressure</source>
|
||
<translation>Algusrõhk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>End pressure</source>
|
||
<translation>Lõpurõhk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Divemaster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Semu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Märkmed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Märgendid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Air temp.</source>
|
||
<translation>Õhu temp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Water temp.</source>
|
||
<translation>Vee temp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Max. depth</source>
|
||
<translation>Max sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Avg. depth</source>
|
||
<translation>Keskmine sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>O₂</source>
|
||
<translation>O₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>He</source>
|
||
<translation>He</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Sample time</source>
|
||
<translation>Näidis aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Sample depth</source>
|
||
<translation>Näidis sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Sample temperature</source>
|
||
<translation>Näidis temp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Sample pO₂</source>
|
||
<translation>Näidis pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Sample CNS</source>
|
||
<translation>Näidis CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Sample NDL</source>
|
||
<translation>Näidis NDL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Sample TTS</source>
|
||
<translation>Näidis TTS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Sample stopdepth</source>
|
||
<translation>Näidis peatuse sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Sample pressure</source>
|
||
<translation>Näidis rõhk</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureDiveComputer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="212"/>
|
||
<source>Could not save the backup file %1. Error Message: %2</source>
|
||
<translation>Ei suuda salvestada varukoopia faili %1. Veateade: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="228"/>
|
||
<source>Could not open backup file: %1</source>
|
||
<translation>Ei suuda avada varukoopia faili: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="552"/>
|
||
<source>Dive computer details read successfully</source>
|
||
<translation>Sukeldumiskompuutri andmed edukalt loetud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="561"/>
|
||
<source>Setting successfully written to device</source>
|
||
<translation>Seaded edukalt seadmesse kirjutatud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="570"/>
|
||
<source>Device firmware successfully updated</source>
|
||
<translation>Seadme firmware edukalt uuendatud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="579"/>
|
||
<source>Device settings successfully reset</source>
|
||
<translation>Seadme seaded edukalt algväärtustatud</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureDiveComputerDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Configure dive computer</source>
|
||
<translation>Seadista sukeldumiskompuuter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="22"/>
|
||
<source>Device or mount point</source>
|
||
<translation>Seade või ühenduspunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="41"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="54"/>
|
||
<source>Retrieve available details</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="67"/>
|
||
<source>Save changes to device</source>
|
||
<translation>Salvesta muudatused seadmesse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="93"/>
|
||
<source>Backup</source>
|
||
<translation>Varukoopia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="100"/>
|
||
<source>Restore backup</source>
|
||
<translation>Taasta varukoopia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="110"/>
|
||
<source>Update firmware</source>
|
||
<translation>Uuenda firmware</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="134"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Loobu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="171"/>
|
||
<source>OSTC 3</source>
|
||
<translation>OSTC 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="210"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1242"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1618"/>
|
||
<source>Basic settings</source>
|
||
<translation>Põhiseaded</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="216"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1337"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1634"/>
|
||
<source>Serial No.</source>
|
||
<translation>Seerianr.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="239"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1360"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1657"/>
|
||
<source>Firmware version</source>
|
||
<translation>Firmware versioon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="256"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1394"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1674"/>
|
||
<source>Custom text</source>
|
||
<translation>Oma tekst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="279"/>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Keel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="290"/>
|
||
<source>English</source>
|
||
<translation>Inglise</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="295"/>
|
||
<source>German</source>
|
||
<translation>Saksa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="300"/>
|
||
<source>French</source>
|
||
<translation>Prantsuse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="305"/>
|
||
<source>Italian</source>
|
||
<translation>Itaalia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="313"/>
|
||
<source>Dive mode</source>
|
||
<translation>Sukeldumise liik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="324"/>
|
||
<source>OC</source>
|
||
<translation>OC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="329"/>
|
||
<source>CC</source>
|
||
<translation>CC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="334"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1930"/>
|
||
<source>Gauge</source>
|
||
<translation>Mõõdik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="339"/>
|
||
<source>Apnea</source>
|
||
<translation>Apnea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="347"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1802"/>
|
||
<source>Date format</source>
|
||
<translation>Kuupäeva formaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="358"/>
|
||
<source>MMDDYY</source>
|
||
<translation>KKPPAA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="363"/>
|
||
<source>DDMMYY</source>
|
||
<translation>PPKKAA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="368"/>
|
||
<source>YYMMDD</source>
|
||
<translation>AAKKPP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="841"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2022"/>
|
||
<source>Saturation</source>
|
||
<translation>Küllastatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="439"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="639"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="662"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="688"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="740"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="806"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="825"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1131"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1843"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1905"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1973"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1999"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2032"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2048"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="678"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1833"/>
|
||
<source>Desaturation</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="796"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1963"/>
|
||
<source>Last deco</source>
|
||
<translation>Viimane deko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="717"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1872"/>
|
||
<source> m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="376"/>
|
||
<source>Brightness</source>
|
||
<translation>Heledus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="387"/>
|
||
<source>Eco</source>
|
||
<translation>Öko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="392"/>
|
||
<source>Medium</source>
|
||
<translation>Keskmine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="397"/>
|
||
<source>High</source>
|
||
<translation>Kõrge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="522"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1792"/>
|
||
<source>Sampling rate</source>
|
||
<translation>Mõõtmiste sagedus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="533"/>
|
||
<source>2s</source>
|
||
<translation>2s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="538"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1450"/>
|
||
<source>10s</source>
|
||
<translation>10s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="405"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1531"/>
|
||
<source>Units</source>
|
||
<translation>Ühikud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="416"/>
|
||
<source>m/°C</source>
|
||
<translation>m/°C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="421"/>
|
||
<source>ft/°F</source>
|
||
<translation>jalg/°F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="546"/>
|
||
<source>Dive mode color</source>
|
||
<translation>Sukeldumise liigi värv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="557"/>
|
||
<source>Standard</source>
|
||
<translation>Standard</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="562"/>
|
||
<source>Red</source>
|
||
<translation>Punane</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="567"/>
|
||
<source>Green</source>
|
||
<translation>Roheline</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="572"/>
|
||
<source>Blue</source>
|
||
<translation>Sinine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="429"/>
|
||
<source>Salinity (0-5%)</source>
|
||
<translation>Soolsus (0-5%)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="580"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1726"/>
|
||
<source>Sync dive computer time with PC</source>
|
||
<translation>Sünkroniseeri sukeldumiskompuutri aeg arvutiga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="449"/>
|
||
<source>Compass gain</source>
|
||
<translation>Kompassi tundlikkus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="64"/>
|
||
<source>Read settings from backup file or from device before writing to the device</source>
|
||
<translation>Loen seaded varukoopia failist või seadmest enne seadmesse kirjutamist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="90"/>
|
||
<source>Read settings from backup file or from device before writing to a backup file</source>
|
||
<translation>Loen seaded varukoopia failist või seadmest enne varukoopia faili kirjutamist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="189"/>
|
||
<source>OSTC, Mk.2/2N/2C</source>
|
||
<translation>OSTC, Mk.2/2N/2C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="466"/>
|
||
<source>230LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>230LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="471"/>
|
||
<source>330LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>330LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="476"/>
|
||
<source>390LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>390LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="481"/>
|
||
<source>440LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>440LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="486"/>
|
||
<source>660LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>660LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="491"/>
|
||
<source>820LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>820LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="496"/>
|
||
<source>1090LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>1090LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="501"/>
|
||
<source>1370LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>1370LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="587"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1733"/>
|
||
<source>Show safety stop</source>
|
||
<translation>Näita ohutuspeatust</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="597"/>
|
||
<source>Reset device to default settings</source>
|
||
<translation>Algväärtusta seade vaikeväärtustele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="611"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1819"/>
|
||
<source>Alt GF can be selected underwater</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="180"/>
|
||
<source>Suunto Vyper family</source>
|
||
<translation>Suunto Vyper pere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="605"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1813"/>
|
||
<source>Advanced settings</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="618"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1826"/>
|
||
<source>Future TTS</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="625"/>
|
||
<source>Pressure sensor offset</source>
|
||
<translation>Rõhuanduri nihe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="632"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2071"/>
|
||
<source>GFLow</source>
|
||
<translation>GFLow</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="655"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2064"/>
|
||
<source>GFHigh</source>
|
||
<translation>GFHigh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="730"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1885"/>
|
||
<source>Decotype</source>
|
||
<translation>Deko tüüp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="756"/>
|
||
<source> mbar</source>
|
||
<translation>mbar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="769"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1892"/>
|
||
<source> min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="783"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1925"/>
|
||
<source>ZH-L16</source>
|
||
<translation>ZH-L16</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="788"/>
|
||
<source>ZH-L16+GF</source>
|
||
<translation>ZH-L16+GF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="851"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1989"/>
|
||
<source>Alt GFLow</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="858"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2015"/>
|
||
<source>Alt GFHigh</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="865"/>
|
||
<source>Flip screen</source>
|
||
<translation>vaheta ekraan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="873"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2079"/>
|
||
<source>Gas settings</source>
|
||
<translation>Gaasi seaded</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="921"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1006"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2127"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2212"/>
|
||
<source>%He</source>
|
||
<translation>%He</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="926"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1011"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2132"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2217"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Tüüp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="931"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1016"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2137"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2222"/>
|
||
<source>Change depth</source>
|
||
<translation>Muuda sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="936"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2142"/>
|
||
<source>Gas 1</source>
|
||
<translation>Gaas 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="941"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2147"/>
|
||
<source>Gas 2</source>
|
||
<translation>Gaas 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="946"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2152"/>
|
||
<source>Gas 3</source>
|
||
<translation>Gaas 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="951"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2157"/>
|
||
<source>Gas 4</source>
|
||
<translation>Gaas 4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="956"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2162"/>
|
||
<source>Gas 5</source>
|
||
<translation>Gaas 5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1021"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2227"/>
|
||
<source>Dil 1</source>
|
||
<translation>Dil 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1026"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2232"/>
|
||
<source>Dil 2</source>
|
||
<translation>Dil 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1031"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2237"/>
|
||
<source>Dil 3</source>
|
||
<translation>Dil 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1036"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2242"/>
|
||
<source>Dil 4</source>
|
||
<translation>Dil 4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1041"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2247"/>
|
||
<source>Dil 5</source>
|
||
<translation>Dil 5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1086"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2282"/>
|
||
<source>Set point [cbar]</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1091"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2287"/>
|
||
<source>Change depth [m]</source>
|
||
<translation>Muuda sügavus [m]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1096"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2292"/>
|
||
<source>SP 1</source>
|
||
<translation>SP 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1101"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2297"/>
|
||
<source>SP 2</source>
|
||
<translation>SP 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1106"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2302"/>
|
||
<source>SP 3</source>
|
||
<translation>SP 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1111"/>
|
||
<source>SP 4</source>
|
||
<translation>SP 4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1116"/>
|
||
<source>SP 5</source>
|
||
<translation>SP 5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1148"/>
|
||
<source>Fixed setpoint</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1153"/>
|
||
<source>Sensor</source>
|
||
<translation>Sensor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1161"/>
|
||
<source>Setpoint fallback</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1184"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1200"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2323"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2339"/>
|
||
<source> cbar</source>
|
||
<translation> cbar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1429"/>
|
||
<source>P1 (medium)</source>
|
||
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
|
||
<translation>P1 (keskmine)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1434"/>
|
||
<source>P2 (high)</source>
|
||
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
|
||
<translation>P2 (kõrge)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1473"/>
|
||
<source>Total dive time</source>
|
||
<translation>Sukeldumise koguaeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1697"/>
|
||
<source>kg/ℓ</source>
|
||
<translation>kg/ℓ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1940"/>
|
||
<source>Apnoea</source>
|
||
<translation>Apnoe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1264"/>
|
||
<source>Safety level</source>
|
||
<translation>Ohutuse tase</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="916"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1001"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2122"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2207"/>
|
||
<source>%O₂</source>
|
||
<translation>%O₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1124"/>
|
||
<source>O₂ in calibration gas</source>
|
||
<translation>O₂ kalibreerivas gaasis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1216"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2355"/>
|
||
<source>pO₂ max</source>
|
||
<translation>pO₂ max</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1223"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2362"/>
|
||
<source>pO₂ min</source>
|
||
<translation>pO₂ min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1290"/>
|
||
<source>Altitude range</source>
|
||
<translation>Kõrguse vahemik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1297"/>
|
||
<source>Model</source>
|
||
<translation>Mudel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1317"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1759"/>
|
||
<source>Number of dives</source>
|
||
<translation>Sukeldumiste arv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1377"/>
|
||
<source>Max depth</source>
|
||
<translation>Max sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1424"/>
|
||
<source>P0 (none)</source>
|
||
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1442"/>
|
||
<source>Sample rate</source>
|
||
<translation>Mõõtmiste sagedus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1455"/>
|
||
<source>20s</source>
|
||
<translation>20s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1460"/>
|
||
<source>30s</source>
|
||
<translation>30s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1465"/>
|
||
<source>60s</source>
|
||
<translation>60s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1480"/>
|
||
<source>Computer model</source>
|
||
<translation>Sukeldumiskompuutri mudel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1497"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1589"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1511"/>
|
||
<source>24h</source>
|
||
<translation>24h</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1516"/>
|
||
<source>12h</source>
|
||
<translation>12h</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1524"/>
|
||
<source>Time format</source>
|
||
<translation>Aja formaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1539"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Briti/Ameerika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1544"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>SI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1555"/>
|
||
<source>s</source>
|
||
<translation>s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1562"/>
|
||
<source>Light</source>
|
||
<translation>Valgus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1579"/>
|
||
<source>Depth alarm</source>
|
||
<translation>Sügavuse hoiatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1599"/>
|
||
<source>Time alarm</source>
|
||
<translation>Aja hoiatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1624"/>
|
||
<source>Salinity</source>
|
||
<translation>Soolsus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1741"/>
|
||
<source>MM/DD/YY</source>
|
||
<translation>KK/PP/AA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1746"/>
|
||
<source>DD/MM/YY</source>
|
||
<translation>PP/KK/AA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1751"/>
|
||
<source>YY/MM/DD</source>
|
||
<translation>AA/KK/PP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1935"/>
|
||
<source>ZH-L16 CC</source>
|
||
<translation>ZH-L16 CC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1945"/>
|
||
<source>L16-GF OC</source>
|
||
<translation>L16-GF OC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1950"/>
|
||
<source>L16-GF CC</source>
|
||
<translation>L16-GF CC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1955"/>
|
||
<source>PSCR-GF</source>
|
||
<translation>PSCR-GF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1028"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1050"/>
|
||
<source>Backup files (*.xml)</source>
|
||
<translation>Varukoopia failid (*.xml)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1034"/>
|
||
<source>An error occurred while saving the backup file.
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Viga varukoopia faili kirjutamisel.
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1037"/>
|
||
<source>Backup succeeded</source>
|
||
<translation>Varundamine õnnestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1038"/>
|
||
<source>Your settings have been saved to: %1</source>
|
||
<translation>Seaded on salvestatud: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1027"/>
|
||
<source>Backup dive computer settings</source>
|
||
<translation>Varunda sukeldumiskompuutri seaded</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1033"/>
|
||
<source>XML backup error</source>
|
||
<translation>XML varundamise viga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1049"/>
|
||
<source>Restore dive computer settings</source>
|
||
<translation>Taasta sukeldumiskompuutri seaded</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1053"/>
|
||
<source>XML restore error</source>
|
||
<translation>XML taastamise viga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1054"/>
|
||
<source>An error occurred while restoring the backup file.
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Viga varukoopia taastamisel.
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1060"/>
|
||
<source>Restore succeeded</source>
|
||
<translation>Taastamine õnnestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1061"/>
|
||
<source>Your settings have been restored successfully.</source>
|
||
<translation>Seaded on edukalt taastatud.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1071"/>
|
||
<source>Select firmware file</source>
|
||
<translation>Vali firmware fail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1072"/>
|
||
<source>All files (*.*)</source>
|
||
<translation>Kõik failid (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CylindersModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Tüüp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Suurus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
|
||
<source>He%</source>
|
||
<translation>He%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Work press.</source>
|
||
<translation>Töörõhk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Start press.</source>
|
||
<translation>Algusrõhk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
|
||
<source>End press.</source>
|
||
<translation>Lõpurõhk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
|
||
<source>O₂%</source>
|
||
<translation>O₂%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Switch at</source>
|
||
<translation>Vaheta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Use</source>
|
||
<translation>Kasuta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
|
||
<translation>Siin klikkamine eemaldab selle ballooni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="410"/>
|
||
<source>Cylinder cannot be removed</source>
|
||
<translation>Ballooni ei saa eemaldada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="411"/>
|
||
<source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
|
||
<translation>See gaas on kasutusel. Eemaldada saab ainult neid balloone, mis pole sellel sukeldumisel kasutusel.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveComponentSelectionDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="23"/>
|
||
<source>Component selection</source>
|
||
<translation>Komponendi valik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="40"/>
|
||
<source>Which components would you like to copy</source>
|
||
<translation>Milliseid komponente soovid kopeerida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="46"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Asukoht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="53"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Ülikond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="60"/>
|
||
<source>GPS coordinates</source>
|
||
<translation>GPS koordinaadid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="67"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Divemaster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="74"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Semu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="81"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Hinne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="88"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Nähtavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="95"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Märkmed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="102"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Märgendid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="109"/>
|
||
<source>Weights</source>
|
||
<translation>Raskused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="116"/>
|
||
<source>Cylinders</source>
|
||
<translation>Balloonid</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Remove the selected dive computer?</source>
|
||
<translation>Eemalda valitud sukeldumiskompuuter?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Are you sure that you want to
|
||
remove the selected dive computer?</source>
|
||
<translation>Oled kindel et soovid eemaldada
|
||
valitud kompuutri?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
|
||
<source>Edit dive computer nicknames</source>
|
||
<translation>Toimeta sukeldumiskompuutrite hüüdnimesid</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveComputerModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1616"/>
|
||
<source>Model</source>
|
||
<translation>Mudel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1616"/>
|
||
<source>Device ID</source>
|
||
<translation>Seadme ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1616"/>
|
||
<source>Nickname</source>
|
||
<translation>Hüüdnimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1652"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this dive computer.</source>
|
||
<translation>Siin klikates eemaldate selle sukeldumiskompuutri.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveEventItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Bailing out to OC</source>
|
||
<translation>Üleminek avatud süsteemile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="117"/>
|
||
<source> begin</source>
|
||
<comment>Starts with space!</comment>
|
||
<translation> algus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="118"/>
|
||
<source> end</source>
|
||
<comment>Starts with space!</comment>
|
||
<translation> lõpp</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveImportedModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="562"/>
|
||
<source>Date/time</source>
|
||
<translation>Kuupäev /aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="564"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="566"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="588"/>
|
||
<source>h:</source>
|
||
<translation>h:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="588"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1248"/>
|
||
<source>#</source>
|
||
<translation>#</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1251"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Kuupäev</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1254"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Hinne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1257"/>
|
||
<source>Depth(%1)</source>
|
||
<translation>Sügavus(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1257"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1257"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>jalg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1260"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1263"/>
|
||
<source>Temp(%1%2)</source>
|
||
<translation>Temp(%1%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1266"/>
|
||
<source>Weight(%1)</source>
|
||
<translation>Raskus(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1266"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1266"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>nael</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1269"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Ülikond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1272"/>
|
||
<source>Cyl</source>
|
||
<translation>Ball</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1275"/>
|
||
<source>Gas</source>
|
||
<translation>Gaas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1280"/>
|
||
<source>SAC(%1)</source>
|
||
<translation>SAC(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1280"/>
|
||
<source>/min</source>
|
||
<translation>/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1283"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>OTU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1286"/>
|
||
<source>Max CNS</source>
|
||
<translation>Max CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1289"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Asukoht</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveListView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="768"/>
|
||
<source>Expand all</source>
|
||
<translation>Laienda kõik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="769"/>
|
||
<source>Collapse all</source>
|
||
<translation>Ahenda kõik kokku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="770"/>
|
||
<source>Collapse others</source>
|
||
<translation>Ahenda teised</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="772"/>
|
||
<source>Remove dive(s) from trip</source>
|
||
<translation>Eemalda sukeldumine/sukeldumised väljasõidust</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="773"/>
|
||
<source>Create new trip above</source>
|
||
<translation>Loo uus väljasõit üles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="787"/>
|
||
<source>Add dive(s) to trip immediately above</source>
|
||
<translation>Lisa sukeldumine/sukeldumised otse eespool asuvale väljasõidule</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="789"/>
|
||
<source>Add dive(s) to trip immediately below</source>
|
||
<translation>Lisa sukeldumine/sukeldumised otse allpool asuvale väljasõidule</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="793"/>
|
||
<source>Merge trip with trip above</source>
|
||
<translation>Ühenda väljasõit väljasõiduga ülal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="794"/>
|
||
<source>Merge trip with trip below</source>
|
||
<translation>Ühenda väljasõit väljasõiduga all</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="798"/>
|
||
<source>Delete dive(s)</source>
|
||
<translation>Kustuta sukeldumine/sukeldumised</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="800"/>
|
||
<source>Mark dive(s) invalid</source>
|
||
<translation>Märgi sukeldumine/sukeldumised kehtetuks</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="804"/>
|
||
<source>Merge selected dives</source>
|
||
<translation>Ühenda valitud sukeldumised</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="806"/>
|
||
<source>Renumber dive(s)</source>
|
||
<translation>Nummerda sukeldumine/sukeldumised ümber</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="807"/>
|
||
<source>Shift times</source>
|
||
<translation>Nihuta ajad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="808"/>
|
||
<source>Load images</source>
|
||
<translation>Lae pildid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="831"/>
|
||
<source>Open image files</source>
|
||
<translation>Ava pildifailid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="831"/>
|
||
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
|
||
<translation>Pildifailid (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveLogExportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="76"/>
|
||
<source>Export format</source>
|
||
<translation>Ekspordi formaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="88"/>
|
||
<source>Subsurface XML</source>
|
||
<translation>Subsurface XML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="107"/>
|
||
<source>UDDF</source>
|
||
<translation>UDDF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="120"/>
|
||
<source>divelogs.de</source>
|
||
<translation>divelogs.de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="160"/>
|
||
<source>Worldmap</source>
|
||
<translation>Maailmakaart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="210"/>
|
||
<source>Selection</source>
|
||
<translation>Valik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="219"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="305"/>
|
||
<source>Selected dives</source>
|
||
<translation>Valitud sukeldumised</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="229"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="334"/>
|
||
<source>All dives</source>
|
||
<translation>Kõik sukeldumised</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="277"/>
|
||
<source>HTML</source>
|
||
<translation>HTML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Export dive log files</source>
|
||
<translation>Ekspordi sukeldumise logifailid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="29"/>
|
||
<source>General export</source>
|
||
<translation>Üldine eksport</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="130"/>
|
||
<source>DiveShare</source>
|
||
<translation>DiveShare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="140"/>
|
||
<source>CSV dive profile</source>
|
||
<translation>CSV sukeldumisprofiil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="150"/>
|
||
<source>CSV dive details</source>
|
||
<translation>CSV sukeldumise info</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="170"/>
|
||
<source>Image depths</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="248"/>
|
||
<source>CSV units</source>
|
||
<translation>CSV mõõtühikud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="261"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>SI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="266"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Briti/Ameerika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="283"/>
|
||
<source>General settings</source>
|
||
<translation>Üldised seaded</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="289"/>
|
||
<source>Subsurface numbers</source>
|
||
<translation>Subsurface numbrid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="318"/>
|
||
<source>Export yearly statistics</source>
|
||
<translation>Ekspordi aastased statistikad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="344"/>
|
||
<source>Export list only</source>
|
||
<translation>Ekspordi ainult nimekiri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="357"/>
|
||
<source>Style options</source>
|
||
<translation>Stiili valikud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="369"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Font</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="379"/>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation>Fondi suurus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="390"/>
|
||
<source>8</source>
|
||
<translation>8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="395"/>
|
||
<source>10</source>
|
||
<translation>10</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="400"/>
|
||
<source>12</source>
|
||
<translation>12</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="405"/>
|
||
<source>14</source>
|
||
<translation>14</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="410"/>
|
||
<source>16</source>
|
||
<translation>16</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="415"/>
|
||
<source>18</source>
|
||
<translation>18</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="420"/>
|
||
<source>20</source>
|
||
<translation>20</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="428"/>
|
||
<source>Theme</source>
|
||
<translation>Teema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="439"/>
|
||
<source>Light</source>
|
||
<translation>Valgus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="444"/>
|
||
<source>Sand</source>
|
||
<translation>Liiv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="264"/>
|
||
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
||
<translation>UDDF failid (*.uddf *.UDDF)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="268"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="272"/>
|
||
<source>CSV files (*.csv *.CSV)</source>
|
||
<translation>CSV failid (*.csv *.CSV)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source>
|
||
<translation>Geneeriline formaat, mida kasutatakse andmevahetuseks erinevate sukeldumisega seotud tarkvarade vahel.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Comma separated values describing the dive profile.</source>
|
||
<translation>Sukeldumisprofiili andmed CSV formaadis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.</source>
|
||
<translation>Sukeldumise info CSV formaadis. Sisaldab põhiosa sukeldumise infost v.a profiil.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Send the dive data to divelogs.de website.</source>
|
||
<translation>Saada sukeldumiste info divelogs.de kodulehele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Send the dive data to dive-share.appspot.com website</source>
|
||
<translation>Saada sjukeldumiste andmed dive-share.appspot.com veebilehele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="78"/>
|
||
<source>HTML export of the dive locations, visualized on a world map.</source>
|
||
<translation>Maailmakaardil visualiseeritavate sukeldumiskohtade eksport HTML-formaadis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Subsurface native XML format.</source>
|
||
<translation>Subsurface oma XML vorming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Write depths of images to file.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="263"/>
|
||
<source>Export UDDF file as</source>
|
||
<translation>Ekspordi UDDF fail kui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="267"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="271"/>
|
||
<source>Export CSV file as</source>
|
||
<translation>Ekspordi CSV fail kui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="278"/>
|
||
<source>Export world map</source>
|
||
<translation>Ekspordi maailmakaart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="279"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="299"/>
|
||
<source>HTML files (*.html)</source>
|
||
<translation>HTML failid (*.html)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="283"/>
|
||
<source>Export Subsurface XML</source>
|
||
<translation>Ekspordi Subsurface XML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="284"/>
|
||
<source>XML files (*.xml *.ssrf)</source>
|
||
<translation>XML failid (*.xml *.ssrf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="292"/>
|
||
<source>Save image depths</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="298"/>
|
||
<source>Export HTML files as</source>
|
||
<translation>Ekspordi HTML fail kui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="346"/>
|
||
<source>Can't open file %s</source>
|
||
<translation>Ei saa avada faili %s</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveLogImportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Import dive log file</source>
|
||
<translation>Impordi sukeldumiste logi fail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="578"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="97"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>SI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="102"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Briti/Ameerika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="59"/>
|
||
<source>dd.mm.yyyy</source>
|
||
<translation>pp.kk.aaaa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="64"/>
|
||
<source>mm/dd/yyyy</source>
|
||
<translation>kk/pp/aaaa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="69"/>
|
||
<source>yyyy-mm-dd</source>
|
||
<translation>aaaa-kk-pp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="125"/>
|
||
<source>Drag the tags above to each corresponding column below</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="576"/>
|
||
<source>Dive #</source>
|
||
<translation>Sukeldumise #</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="577"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Kuupäev</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="579"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="581"/>
|
||
<source>GPS</source>
|
||
<translation>GPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="588"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Märgendid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="592"/>
|
||
<source>O₂</source>
|
||
<translation>O₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="593"/>
|
||
<source>He</source>
|
||
<translation>He</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="78"/>
|
||
<source>Seconds</source>
|
||
<translation>Sekundid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="83"/>
|
||
<source>Minutes</source>
|
||
<translation>Minutid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="88"/>
|
||
<source>Minutes:seconds</source>
|
||
<translation>Minutid:sekundid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="580"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Asukoht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="582"/>
|
||
<source>Max depth</source>
|
||
<translation>Max sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="326"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="393"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="397"/>
|
||
<source>Tab</source>
|
||
<translation>Tab</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="435"/>
|
||
<source>Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="473"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="530"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="553"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="570"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="599"/>
|
||
<source>Sample time</source>
|
||
<translation>Näidis aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="475"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="531"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="554"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="600"/>
|
||
<source>Sample depth</source>
|
||
<translation>Näidis sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="477"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="532"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="555"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="601"/>
|
||
<source>Sample temperature</source>
|
||
<translation>Näidis temp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="487"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="537"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="560"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="606"/>
|
||
<source>Sample stopdepth</source>
|
||
<translation>Näidis peatuse sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="479"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="533"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="556"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="602"/>
|
||
<source>Sample pO₂</source>
|
||
<translation>Näidis pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="481"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="534"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="557"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="603"/>
|
||
<source>Sample CNS</source>
|
||
<translation>Näidis CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="483"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="535"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="558"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="604"/>
|
||
<source>Sample NDL</source>
|
||
<translation>Näidis NDL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="485"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="536"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="559"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="605"/>
|
||
<source>Sample TTS</source>
|
||
<translation>Näidis TTS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="489"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="538"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="561"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="607"/>
|
||
<source>Sample pressure</source>
|
||
<translation>Näidis TTS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="583"/>
|
||
<source>Mean depth</source>
|
||
<translation>Keskmine sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="584"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Divemaster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="585"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Semu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="586"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Märkmed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="587"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Raskus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="589"/>
|
||
<source>Cyl. size</source>
|
||
<translation>Ball. suurus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="590"/>
|
||
<source>Start pressure</source>
|
||
<translation>Algusrõhk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="591"/>
|
||
<source>End pressure</source>
|
||
<translation>Lõpurõhk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="594"/>
|
||
<source>Air temp.</source>
|
||
<translation>Õhu temp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="595"/>
|
||
<source>Water temp.</source>
|
||
<translation>Vee temp.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlanner</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="152"/>
|
||
<source>Altitude</source>
|
||
<translation>Kõrgus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="109"/>
|
||
<source>Planned dive time</source>
|
||
<translation>Plaanitud sukeldumise aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="159"/>
|
||
<source>ATM pressure</source>
|
||
<translation>ATM rõhk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="166"/>
|
||
<source>Salinity</source>
|
||
<translation>Soolsus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="179"/>
|
||
<source>mbar</source>
|
||
<translation>mbar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="198"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="220"/>
|
||
<source> kg/ℓ</source>
|
||
<translation> kg/ℓ</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlannerPointsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="132"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>tundmatu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="691"/>
|
||
<source>Final depth</source>
|
||
<translation>Lõppsügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="693"/>
|
||
<source>Run time</source>
|
||
<translation>Töö aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="695"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="697"/>
|
||
<source>Used gas</source>
|
||
<translation>Kasutatud gaas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="699"/>
|
||
<source>CC set point</source>
|
||
<translation>CC seadepunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1051"/>
|
||
<source>Discard the plan?</source>
|
||
<translation>Loobu plaanist?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1052"/>
|
||
<source>You are about to discard your plan.</source>
|
||
<translation>Oled plaanist loobumas.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlannerWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="257"/>
|
||
<source>Dive planner points</source>
|
||
<translation>Sukeldumise planeerija punktid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="261"/>
|
||
<source>Available gases</source>
|
||
<translation>Saadaval gaasid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="284"/>
|
||
<source>Add dive data point</source>
|
||
<translation>Lisa sukeldumise andmepunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="293"/>
|
||
<source>Save new</source>
|
||
<translation>Salvesta uus</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlotDataModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Pressure</source>
|
||
<translation>Rõhk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Temperatuur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation>Värvus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Pressure S</source>
|
||
<translation>Rõhk S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="131"/>
|
||
<source>pN₂</source>
|
||
<translation>pN₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="133"/>
|
||
<source>pHe</source>
|
||
<translation>pHE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="135"/>
|
||
<source>pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Setpoint</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Sensor 1</source>
|
||
<translation>Sensor 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Sensor 2</source>
|
||
<translation>Sensor 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Sensor 3</source>
|
||
<translation>Sensor 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Heart rate</source>
|
||
<translation>Südame pulss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="151"/>
|
||
<source>Mean depth @ s</source>
|
||
<translation>Keskmine sügavus @ s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="145"/>
|
||
<source>Ambient pressure</source>
|
||
<translation>Ümbritsev rõhk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="149"/>
|
||
<source>Gradient factor</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Pressure I</source>
|
||
<translation>Rõhk I</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
|
||
<source>User entered</source>
|
||
<translation>Kasutaja sisestatud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Cylinder index</source>
|
||
<translation>Ballooni indeks</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="127"/>
|
||
<source>Ceiling</source>
|
||
<translation>Lagi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="129"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveShareExportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialoog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="34"/>
|
||
<source>User ID</source>
|
||
<translation>Kasutaja ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="48"/>
|
||
<source>⌫</source>
|
||
<translation>⌫</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="58"/>
|
||
<source>Get user ID</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="67"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="80"/>
|
||
<source>Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="83"/>
|
||
<source>Keep dives private</source>
|
||
<translation>Hoia sukeldumised isiklikuna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="105"/>
|
||
<source>Upload dive data</source>
|
||
<translation>Lae sukeldumise andmed üles</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveTripModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1443"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1489"/>
|
||
<source>#</source>
|
||
<translation>#</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1446"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1492"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Kuupäev</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1449"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1495"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Hinne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1452"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1458"/>
|
||
<source>Temp</source>
|
||
<translation>Temp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1461"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Raskus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1473"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1498"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1498"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>jalg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1507"/>
|
||
<source>Weight(%1)</source>
|
||
<translation>Raskus(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1464"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1510"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Ülikond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1467"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1513"/>
|
||
<source>Cyl</source>
|
||
<translation>Ball</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1470"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1516"/>
|
||
<source>Gas</source>
|
||
<translation>Gaas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1521"/>
|
||
<source>SAC(%1)</source>
|
||
<translation>SAC(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1521"/>
|
||
<source>/min</source>
|
||
<translation>/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1479"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1527"/>
|
||
<source>Max CNS</source>
|
||
<translation>Max CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1482"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1530"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Asukoht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1507"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1498"/>
|
||
<source>Depth(%1)</source>
|
||
<translation>Sügavus(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1455"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1501"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1504"/>
|
||
<source>Temp(%1%2)</source>
|
||
<translation>Temp(%1%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1507"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>nael</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1476"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1524"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>Hapnikumürgistuse ühik (OTU)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivelogsDeWebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="98"/>
|
||
<source>no dives were selected</source>
|
||
<translation>Ühtegi sukeldumist pole valitud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="117"/>
|
||
<source>failed to create zip file for upload: %s</source>
|
||
<translation>zip-faili loomine üleslaadimiseks ebaõnnestus: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="143"/>
|
||
<source>cannot create temporary file: %s</source>
|
||
<translation>ei suuda luua ajutist faili: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="153"/>
|
||
<source>internal error: %s</source>
|
||
<translation>sisemine viga: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="169"/>
|
||
<source>internal error</source>
|
||
<translation>sisemine viga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="629"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="828"/>
|
||
<source>Done</source>
|
||
<translation>Valmis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="660"/>
|
||
<source>Uploading dive list...</source>
|
||
<translation>Sukeldumiste listi üleslaadimine...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="692"/>
|
||
<source>Downloading dive list...</source>
|
||
<translation>Sukeldumiste listi allalaadimine...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="741"/>
|
||
<source>Downloading %1 dives...</source>
|
||
<translation>Laen alla %1 sukeldumist...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="785"/>
|
||
<source>Download finished - %1</source>
|
||
<translation>Allalaadimine lõppenud - %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="802"/>
|
||
<source>Corrupted download</source>
|
||
<translation>Vigane allalaadimine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="803"/>
|
||
<source>The archive could not be opened:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Arhiivi ei saa avada:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="842"/>
|
||
<source>Upload failed</source>
|
||
<translation>Üleslaadimine ebaõnnestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="845"/>
|
||
<source>Upload successful</source>
|
||
<translation>Üleslaadimine edukas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="848"/>
|
||
<source>Login failed</source>
|
||
<translation>Sisselogimine ebaõnnestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="851"/>
|
||
<source>Cannot parse response</source>
|
||
<translation>Ei suuda vastust tuvastada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="862"/>
|
||
<source>Error: %1</source>
|
||
<translation>Viga: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="829"/>
|
||
<source>Upload finished</source>
|
||
<translation>Üleslaadimine lõppenud</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadFromDCWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="169"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Viga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="400"/>
|
||
<source>Retry</source>
|
||
<translation>Korda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="264"/>
|
||
<source>Find Uemis dive computer</source>
|
||
<translation>Leia Uemis sukeldumiskompuuter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation>Allalaadimine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="346"/>
|
||
<source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
|
||
<translation>Vali sukeldumiskompuutri allalaadimise logifail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="347"/>
|
||
<source>Log files (*.log)</source>
|
||
<translation>Logifailid (*.log)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="362"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Hoiatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="363"/>
|
||
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
|
||
<translation>libdivecomputer tõmmisefaili salvestamine EI LAE sukeldumised sukeldumiste listi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="374"/>
|
||
<source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
|
||
<translation>Vali sukeldumiskompuutri binaarformaadis tõmmisefail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="375"/>
|
||
<source>Dump files (*.bin)</source>
|
||
<translation>Tõmmisefailid (*.bin)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="101"/>
|
||
<source>Vendor</source>
|
||
<translation>Tootja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
|
||
<source>Download from dive computer</source>
|
||
<translation>Allalaadimine sukeldumiskompuutrist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="31"/>
|
||
<source>Device or mount point</source>
|
||
<translation>Seade või ühenduspunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="111"/>
|
||
<source>Dive computer</source>
|
||
<translation>Sukeldumiskompuuter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="45"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="80"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="94"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="52"/>
|
||
<source>Force download of all dives</source>
|
||
<translation>Kõikide sukeldumiste jõuga allalaadimine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
|
||
<source>Always prefer downloaded dives</source>
|
||
<translation>Eelista alati allalaetud sukeldumisi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="138"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation>Allalaadimine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="182"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="189"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Loobu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="210"/>
|
||
<source>Downloaded dives</source>
|
||
<translation>Allalaetud sukeldumised</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="217"/>
|
||
<source>Select all</source>
|
||
<translation>Vali kõik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="224"/>
|
||
<source>Unselect all</source>
|
||
<translation>Tühista kõik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
|
||
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
|
||
<translation>Salvesta libdivecomputer logifail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="87"/>
|
||
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
|
||
<translation>Salvesta libdivecomputer tõmmisefail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
|
||
<source>Download into new trip</source>
|
||
<translation>Lae alla uude väljasõitu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ExtraDataModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2286"/>
|
||
<source>Key</source>
|
||
<translation>Võti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2286"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Väärtus</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FacebookManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="245"/>
|
||
<source>Photo upload sucessfull</source>
|
||
<translation>Fotode üleslaadimine õnnestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="246"/>
|
||
<source>Your dive profile was updated to Facebook.</source>
|
||
<translation>Sukeldumise profiil on uuendatud Facebookis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="250"/>
|
||
<source>Photo upload failed</source>
|
||
<translation>Fotode üleslaadimine ebaõnnestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="251"/>
|
||
<source>Your dive profile was not updated to Facebook,
|
||
please send the following to the developer.
|
||
</source>
|
||
<translation>Sukeldumise profiili ei uuendatud Facebookis,
|
||
palun saada alljärgnev arendajale.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FilterWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Vorm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="22"/>
|
||
<source>Text label</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="32"/>
|
||
<source>Filter this list</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FilterWidget2</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="73"/>
|
||
<source>Reset filters</source>
|
||
<translation>Tühista filtrid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="87"/>
|
||
<source>Show/hide filters</source>
|
||
<translation>Näita/peida filtrid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="101"/>
|
||
<source>Close and reset filters</source>
|
||
<translation>Sulge ja tühista filtrid</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FirmwareUpdateThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1623"/>
|
||
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
|
||
<translation>Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1626"/>
|
||
<source>Firmware update failed!</source>
|
||
<translation>Firmware uuendamine ebaõnnestus!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1629"/>
|
||
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
|
||
<translation>Ei suuda luua sidet sukeldumiskompuutriga.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GlobeGPS</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Edit selected dive locations</source>
|
||
<translation>Toimeta valitud sukeldumiskohti</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LocationFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="549"/>
|
||
<source>Location: </source>
|
||
<translation>Asukoht:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LocationFilterModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="283"/>
|
||
<source>No location set</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainTab</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="160"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="498"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Asukoht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="65"/>
|
||
<source>Coordinates</source>
|
||
<translation>Koordinaadid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="167"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Divemaster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="174"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Semu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="275"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Märgendid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="206"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Hinne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="219"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Nähtavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="228"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Ülikond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="471"/>
|
||
<source>Dive notes</source>
|
||
<translation>Sukeldumise märkmed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
|
||
<source>Dive mode</source>
|
||
<translation>Sukeldumise liik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="100"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="675"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="280"/>
|
||
<source>Air temp.</source>
|
||
<translation>Õhu temp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="107"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="694"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="281"/>
|
||
<source>Water temp.</source>
|
||
<translation>Vee temp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="282"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="499"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Märkmed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="396"/>
|
||
<source>Equipment</source>
|
||
<translation>Varustus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="523"/>
|
||
<source>Gases used</source>
|
||
<translation>Kasutatud gaasid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="542"/>
|
||
<source>Gas consumed</source>
|
||
<translation>Kulutatud gaasid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="580"/>
|
||
<source>CNS</source>
|
||
<translation>CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="618"/>
|
||
<source>Max. depth</source>
|
||
<translation>Max sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="656"/>
|
||
<source>Air pressure</source>
|
||
<translation>Õhurõhk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="713"/>
|
||
<source>Dive time</source>
|
||
<translation>Sukeldumise aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="872"/>
|
||
<source>Total time</source>
|
||
<translation>Koguaeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="930"/>
|
||
<source>Gas consumption</source>
|
||
<translation>Gaasi tarbimine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="989"/>
|
||
<source>Extra data</source>
|
||
<translation>Lisaandmed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="995"/>
|
||
<source>Additional data from dive computer</source>
|
||
<translation>Lisaandmed sukeldumiskompuutrist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="81"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="485"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Kuupäev</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="88"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="452"/>
|
||
<source>Dive info</source>
|
||
<translation>Sukeldumise info</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="504"/>
|
||
<source>Interval</source>
|
||
<translation>Pinnaintervall</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="561"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="826"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="637"/>
|
||
<source>Avg. depth</source>
|
||
<translation>Keskmine sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="599"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>OTU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="732"/>
|
||
<source>Salinity</source>
|
||
<translation>Soolsus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="769"/>
|
||
<source>Stats</source>
|
||
<translation>Statistika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="802"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="814"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Temperatuur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="840"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="891"/>
|
||
<source>Dives</source>
|
||
<translation>Sukeldumisi kokku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="975"/>
|
||
<source>Photos</source>
|
||
<translation>Fotod</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Cylinders</source>
|
||
<translation>Balloonid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Weights</source>
|
||
<translation>Raskused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Apply changes</source>
|
||
<translation>Rakenda muudatused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Discard changes</source>
|
||
<translation>Tühista muudatused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Add cylinder</source>
|
||
<translation>Lisa balloon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Add weight system</source>
|
||
<translation>Lisa raskuste süsteem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="277"/>
|
||
<source>Air temp. [%1]</source>
|
||
<translation>Õhu temp. [%1]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="278"/>
|
||
<source>Water temp. [%1]</source>
|
||
<translation>Vee temp. [%1]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="315"/>
|
||
<source>This trip is being edited.</source>
|
||
<translation>Seda väljasõitu toimetatakse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="323"/>
|
||
<source>Multiple dives are being edited.</source>
|
||
<translation>Mitut sukeldumist toimetatakse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="325"/>
|
||
<source>This dive is being edited.</source>
|
||
<translation>Seda sukeldumist toimetatakse.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="440"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="466"/>
|
||
<source>Trip notes</source>
|
||
<translation>Väljasõidu märkmed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="464"/>
|
||
<source>Trip location</source>
|
||
<translation>Väljasõidu koht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="535"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="567"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="571"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="575"/>
|
||
<source>/min</source>
|
||
<translation>/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="564"/>
|
||
<source>Deepest dive</source>
|
||
<translation>Sügavaim sukeldumine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="565"/>
|
||
<source>Shallowest dive</source>
|
||
<translation>Madalaim sukeldumine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="578"/>
|
||
<source>Highest total SAC of a dive</source>
|
||
<translation>Suurim summaarne SAC sukeldumisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="579"/>
|
||
<source>Lowest total SAC of a dive</source>
|
||
<translation>Madalaim summaarne SAC sukeldumisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="580"/>
|
||
<source>Average total SAC of all selected dives</source>
|
||
<translation>Keskmine summaarne SAC kõigil valitud sukeldumistel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="591"/>
|
||
<source>Highest temperature</source>
|
||
<translation>Kõrgeim temp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="592"/>
|
||
<source>Lowest temperature</source>
|
||
<translation>Madalaim temp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="593"/>
|
||
<source>Average temperature of all selected dives</source>
|
||
<translation>Kõigi valitud sukeldumiste keskmine temp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="603"/>
|
||
<source>Longest dive</source>
|
||
<translation>Pikim sukeldumine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="604"/>
|
||
<source>Shortest dive</source>
|
||
<translation>Lühim sukeldumine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="605"/>
|
||
<source>Average length of all selected dives</source>
|
||
<translation>Kõigi valitud sukeldumiste keskmine pikkus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="629"/>
|
||
<source>These gases could be
|
||
mixed from Air and using:
|
||
</source>
|
||
<translation>Need gaasid saab segada
|
||
õhust ja kasutades:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="633"/>
|
||
<source> and </source>
|
||
<translation>ja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="926"/>
|
||
<source>Discard the changes?</source>
|
||
<translation>Loobu muudatustest?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="927"/>
|
||
<source>You are about to discard your changes.</source>
|
||
<translation>Oled muudatustest loobumas.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="203"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>&Fail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="574"/>
|
||
<source>Export dive logs</source>
|
||
<translation>Ekspordi sukeldumiste logid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="629"/>
|
||
<source>Toggle pHe graph</source>
|
||
<translation>pHe graaf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="665"/>
|
||
<source>Toggle calculating all tissues</source>
|
||
<translation>Kõik koed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="641"/>
|
||
<source>Toggle DC reported ceiling</source>
|
||
<translation>Sukeldumiskompuutri poolt antud lagi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="653"/>
|
||
<source>Toggle calculated ceiling</source>
|
||
<translation>Arvutatud lagi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="725"/>
|
||
<source>Toggle NDL, TTS</source>
|
||
<translation>NDL, TTS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="677"/>
|
||
<source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source>
|
||
<translation>Arvutatud lagi 3m intervalliga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="582"/>
|
||
<source>Configure &dive computer</source>
|
||
<translation>Seadista &dive kompuuter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="593"/>
|
||
<source>Re-plan &dive</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="689"/>
|
||
<source>Toggle heart rate</source>
|
||
<translation>Südame pulss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="701"/>
|
||
<source>Toggle MOD</source>
|
||
<translation>MOD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="713"/>
|
||
<source>Toggle EAD, END, EADD</source>
|
||
<translation>EAD, END, EADD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="737"/>
|
||
<source>Toggle SAC rate</source>
|
||
<translation>SAC määr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="749"/>
|
||
<source>Toggle ruler</source>
|
||
<translation>Joonlaud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="124"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sukeldumise plaani detailid</span></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="140"/>
|
||
<source>Print</source>
|
||
<translation>Väljastus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="173"/>
|
||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html></source>
|
||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="226"/>
|
||
<source>&Log</source>
|
||
<translation>&Logi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="242"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation>&Vaade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="258"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>&Abi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="267"/>
|
||
<source>&Import</source>
|
||
<translation>&Import</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="282"/>
|
||
<source>&New logbook</source>
|
||
<translation>&Uus logiraamat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="285"/>
|
||
<source>New</source>
|
||
<translation>Uus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="288"/>
|
||
<source>Ctrl+N</source>
|
||
<translation>Ctrl+N</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="293"/>
|
||
<source>&Open logbook</source>
|
||
<translation>&Ava logiraamat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="296"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="233"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Ava</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="299"/>
|
||
<source>Ctrl+O</source>
|
||
<translation>Ctrl+O</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="304"/>
|
||
<source>&Save</source>
|
||
<translation>&Salvesta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="307"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Salvesta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="310"/>
|
||
<source>Ctrl+S</source>
|
||
<translation>Ctrl+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="315"/>
|
||
<source>Sa&ve as</source>
|
||
<translation>Sa&lvesta nimega</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="318"/>
|
||
<source>Save as</source>
|
||
<translation>Salvesta nimega</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="321"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="326"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>&Sulge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="329"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Sulge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="332"/>
|
||
<source>Ctrl+W</source>
|
||
<translation>Ctrl+W</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="345"/>
|
||
<source>P&references</source>
|
||
<translation>Eelistused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="375"/>
|
||
<source>Import &GPS data from Subsurface web service</source>
|
||
<translation>Impordi &GPS andmed Subsurface veebiteenusest</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="396"/>
|
||
<source>&Copy dive components</source>
|
||
<translation>&Kopeeri sukeldumise komponendid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="399"/>
|
||
<source>Ctrl+C</source>
|
||
<translation>Ctrl+C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="404"/>
|
||
<source>&Paste dive components</source>
|
||
<translation>&kleebi sukeldumise komponendid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="407"/>
|
||
<source>Ctrl+V</source>
|
||
<translation>Ctrl+V</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="444"/>
|
||
<source>&Profile</source>
|
||
<translation>&Profiil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="452"/>
|
||
<source>&Info</source>
|
||
<translation>&info</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="460"/>
|
||
<source>&All</source>
|
||
<translation>&Kõik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="476"/>
|
||
<source>&Next DC</source>
|
||
<translation>&Järgmine sukeldumiskompuuter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="484"/>
|
||
<source>&About Subsurface</source>
|
||
<translation>Subsurface kohta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="500"/>
|
||
<source>&Globe</source>
|
||
<translation>&Maakera</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="522"/>
|
||
<source>Ctrl+I</source>
|
||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="527"/>
|
||
<source>Import &from divelogs.de</source>
|
||
<translation>Import divelogs.de-st</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="535"/>
|
||
<source>&Full screen</source>
|
||
<translation>&Täisekraan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="538"/>
|
||
<source>Toggle full screen</source>
|
||
<translation>Kuva täisekraan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="566"/>
|
||
<source>&Check for updates</source>
|
||
<translation>Kontrolli uuendusi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="571"/>
|
||
<source>&Export</source>
|
||
<translation>&Eksport</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="577"/>
|
||
<source>Ctrl+E</source>
|
||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="585"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+C</source>
|
||
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="605"/>
|
||
<source>Toggle pO₂ graph</source>
|
||
<translation>pO₂ graaf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="617"/>
|
||
<source>Toggle pN₂ graph</source>
|
||
<translation>pN₂ graaf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="761"/>
|
||
<source>Scale graph</source>
|
||
<translation>Skaleeri graaf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="773"/>
|
||
<source>Toggle pictures</source>
|
||
<translation>Pildid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="785"/>
|
||
<source>Toggle tank bar</source>
|
||
<translation>Balloon(id)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="793"/>
|
||
<source>&Filter divelist</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="808"/>
|
||
<source>Toggle tissue graph</source>
|
||
<translation>Kudede graaf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="813"/>
|
||
<source>User &survey</source>
|
||
<translation>Kasutajaküsitlus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="796"/>
|
||
<source>Ctrl+F</source>
|
||
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="337"/>
|
||
<source>&Print</source>
|
||
<translation>&Väljastus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="348"/>
|
||
<source>Ctrl+,</source>
|
||
<translation>Ctrl+,</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="356"/>
|
||
<source>&Quit</source>
|
||
<translation>&Välju</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="367"/>
|
||
<source>Import from &dive computer</source>
|
||
<translation>Impordi &sukeldumiskompuutrist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="378"/>
|
||
<source>Ctrl+G</source>
|
||
<translation>Ctrl+G</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="391"/>
|
||
<source>Ctrl++</source>
|
||
<translation>Ctrl++</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="412"/>
|
||
<source>&Renumber</source>
|
||
<translation>&Nummerda ümber</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="415"/>
|
||
<source>Ctrl+R</source>
|
||
<translation>Ctrl+R</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="431"/>
|
||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="511"/>
|
||
<source>Ctrl+L</source>
|
||
<translation>Ctrl+L</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="340"/>
|
||
<source>Ctrl+P</source>
|
||
<translation>Ctrl+P</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="359"/>
|
||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="370"/>
|
||
<source>Ctrl+D</source>
|
||
<translation>Ctrl+D</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="383"/>
|
||
<source>&Edit device names</source>
|
||
<translation>Toimeta sukeldumiskompuutrite hüüdnimesid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="388"/>
|
||
<source>&Add dive</source>
|
||
<translation>&Lisa sukeldumine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="423"/>
|
||
<source>Auto &group</source>
|
||
<translation>Automaatne grupeerimine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="428"/>
|
||
<source>&Yearly statistics</source>
|
||
<translation>&Aastane statistika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="436"/>
|
||
<source>&Dive list</source>
|
||
<translation>&Sukeldumiste nimekiri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="439"/>
|
||
<source>Ctrl+2</source>
|
||
<translation>Ctrl+2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="447"/>
|
||
<source>Ctrl+3</source>
|
||
<translation>Ctrl+3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="455"/>
|
||
<source>Ctrl+4</source>
|
||
<translation>CTRL+4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="463"/>
|
||
<source>Ctrl+1</source>
|
||
<translation>CTRL+1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="468"/>
|
||
<source>P&revious DC</source>
|
||
<translation>&Eelmine sukeldumiskompuuter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="471"/>
|
||
<source>Left</source>
|
||
<translation>Vasak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="479"/>
|
||
<source>Right</source>
|
||
<translation>Parem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="492"/>
|
||
<source>User &manual</source>
|
||
<translation>Kasutaja &juhend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="495"/>
|
||
<source>F1</source>
|
||
<translation>F1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="503"/>
|
||
<source>Ctrl+5</source>
|
||
<translation>Ctrl+5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="508"/>
|
||
<source>P&lan dive</source>
|
||
<translation>P&laneeri sukeldumine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="516"/>
|
||
<source>&Import log files</source>
|
||
<translation>&Impordi logifailid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="519"/>
|
||
<source>Import divelog files from other applications</source>
|
||
<translation>Impordi sukeldumislogi failid teistest rakendustest</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="541"/>
|
||
<source>F11</source>
|
||
<translation>F11</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="230"/>
|
||
<source>Open file</source>
|
||
<translation>Ava fail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="234"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Loobu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="308"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
|
||
<translation>Enne faili sulgemist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="420"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
|
||
<translation>Enne sukeldumise lisamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="467"/>
|
||
<source>Print runtime table</source>
|
||
<translation>Väljasta jooksva aja tabel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="810"/>
|
||
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
|
||
<translation>Kas soovid salvestada muudatused mis tegid faili %1?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="812"/>
|
||
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
|
||
<translation>Kas soovid salvestada muudatused mis tegid andmefaili?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="817"/>
|
||
<source>Save changes?</source>
|
||
<translation>Salvesta muudatused?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1172"/>
|
||
<source>Save file as</source>
|
||
<translation>Salvesta nimega</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1313"/>
|
||
<source>Open dive log file</source>
|
||
<translation>Ava sukeldumislogi fail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="818"/>
|
||
<source>Changes will be lost if you don't save them.</source>
|
||
<translation>Muudatusi lähevad kaotsi kui neid ei salvestata.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="278"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="420"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1354"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Hoiatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="224"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1156"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
|
||
<translation>Enne uue faili avamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="601"/>
|
||
<source>Yearly statistics</source>
|
||
<translation>Aastane statistika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1173"/>
|
||
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
|
||
<translation>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1314"/>
|
||
<source>Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*)</source>
|
||
<translation>Sukeldumislogi (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran (*.can);;CSV (*.csv);;DiveLog.de (*.dld);;JDiveLog (*.jlb);;Liquivision (*.lvd);;MkVI (*.txt);;Suunto (*.sde *.db);;Divesoft (*.dlf);;UDDF/UDCF (*.uddf *.udcf);;XML (*.xml);;Kõik (*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1354"/>
|
||
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
|
||
<translation>Lõpeta praegune toimetamine enne järgmise alustamist.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MultiFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="634"/>
|
||
<source>Filter shows %1 (of %2) dives</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OstcFirmwareCheck</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="239"/>
|
||
<source>You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2</source>
|
||
<translation>Sukeldumiskompuutri firmware vajaks uuendamist: praegune on versioon %1, viimane stabiilne versioon on aga %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="243"/>
|
||
<source>
|
||
|
||
Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Not now</source>
|
||
<translation>Mitte praegu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="245"/>
|
||
<source>Update firmware</source>
|
||
<translation>Uuenda firmware</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Firmware upgrade notice</source>
|
||
<translation>Firmware uuendamise teade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="265"/>
|
||
<source>Save the downloaded firmware as</source>
|
||
<translation>Salvesta allalaetud firmware nimega</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="266"/>
|
||
<source>HEX files (*.hex)</source>
|
||
<translation>HEX failid (*.hex)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlannerSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="409"/>
|
||
<source>Open circuit</source>
|
||
<translation>Avatud süsteem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="409"/>
|
||
<source>CCR</source>
|
||
<translation>CCR</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="409"/>
|
||
<source>pSCR</source>
|
||
<translation>pSCR</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="480"/>
|
||
<source>ft/min</source>
|
||
<translation>jalg/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="481"/>
|
||
<source>Last stop at 20ft</source>
|
||
<translation>Viimane peatus 20 jala peal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="482"/>
|
||
<source>50% avg. depth to 20ft</source>
|
||
<translation>50% keskmine sügavus 20 jalani</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="483"/>
|
||
<source>20ft to surface</source>
|
||
<translation>20 jalga pinnani</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="485"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="486"/>
|
||
<source>Last stop at 6m</source>
|
||
<translation>Viimane peatus 6m peal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="487"/>
|
||
<source>50% avg. depth to 6m</source>
|
||
<translation>50% keskmine sügavus 6m-i</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="488"/>
|
||
<source>6m to surface</source>
|
||
<translation>6m pinnani</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="491"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="492"/>
|
||
<source>cuft/min</source>
|
||
<translation>kuupjalg/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="500"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="501"/>
|
||
<source>ℓ/min</source>
|
||
<translation>ℓ/min</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PreferencesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/>
|
||
<source>Defaults</source>
|
||
<translation>Vaike-
|
||
väärtused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/>
|
||
<source>Units</source>
|
||
<translation>Ühikud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/>
|
||
<source>Graph</source>
|
||
<translation>Graaf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="115"/>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Keel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="125"/>
|
||
<source>Network</source>
|
||
<translation>Võrk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="135"/>
|
||
<source>Facebook</source>
|
||
<translation>Facebook</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="167"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Font</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="177"/>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation>Fondi suurus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="190"/>
|
||
<source>Dives</source>
|
||
<translation>Sukeldumised</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="208"/>
|
||
<source>Use default</source>
|
||
<translation>Kasuta vaikeväärtust</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="218"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="267"/>
|
||
<source>Animations</source>
|
||
<translation>Animatsioonid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="273"/>
|
||
<source>Speed</source>
|
||
<translation>Kiirus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="326"/>
|
||
<source>Clear all settings</source>
|
||
<translation>Kustuta kõik seaded</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="332"/>
|
||
<source>Reset all settings to their default value</source>
|
||
<translation>Vii kõik seaded väikeväärtustele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="361"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>Süsteem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="368"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>SI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="378"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Briti/Ameerika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="388"/>
|
||
<source>Personalize</source>
|
||
<translation>Isikupärasta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="412"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="419"/>
|
||
<source>meter</source>
|
||
<translation>meeter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="429"/>
|
||
<source>feet</source>
|
||
<translation>jalg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="446"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="816"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="456"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>psi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="473"/>
|
||
<source>liter</source>
|
||
<translation>liiter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="483"/>
|
||
<source>cu ft</source>
|
||
<translation>kuupjalg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="500"/>
|
||
<source>celsius</source>
|
||
<translation>celsius</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="510"/>
|
||
<source>fahrenheit</source>
|
||
<translation>fahrenheit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="527"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="795"/>
|
||
<source>CCR: show setpoints when viewing pO₂</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="802"/>
|
||
<source>CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="809"/>
|
||
<source>Default CCR set-point for dive planning</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="832"/>
|
||
<source>pSCR O₂ metabolism rate</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="839"/>
|
||
<source>pSCR ratio</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="846"/>
|
||
<source>ℓ/min</source>
|
||
<translation>ℓ/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="859"/>
|
||
<source>1:</source>
|
||
<translation>1:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="875"/>
|
||
<source>System default</source>
|
||
<translation>Süsteemi vaikeväärtus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="914"/>
|
||
<source>Proxy</source>
|
||
<translation>Proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="920"/>
|
||
<source>Proxy type</source>
|
||
<translation>Proxy tüüp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="933"/>
|
||
<source>Host</source>
|
||
<translation>Peaarvuti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="959"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>Port</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="985"/>
|
||
<source>Requires authentication</source>
|
||
<translation>Nõuab autentimist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="1005"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Kasutajanimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="1028"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Salasõna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="1071"/>
|
||
<source>Disconnect from Facebook</source>
|
||
<translation>Katkesta ühendus Facebookiga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="895"/>
|
||
<source>Filter</source>
|
||
<translation>Filter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="439"/>
|
||
<source>Pressure</source>
|
||
<translation>Rõhk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="161"/>
|
||
<source>Lists and tables</source>
|
||
<translation>Nimekirjad ja tabelid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="196"/>
|
||
<source>Default dive log file</source>
|
||
<translation>Vaikimis sukeldumise logi fail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="227"/>
|
||
<source>Display invalid</source>
|
||
<translation>Kuva ebaõnnestunud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="244"/>
|
||
<source>Default cylinder</source>
|
||
<translation>Vaikimisi balloon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="250"/>
|
||
<source>Use default cylinder</source>
|
||
<translation>Kasuta vaikimis ballooni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="300"/>
|
||
<source>Subsurface web service</source>
|
||
<translation>Subsurface veebiteenus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="306"/>
|
||
<source>Default user ID</source>
|
||
<translation>Vaikimisi kasutaja ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="316"/>
|
||
<source>Save user ID locally?</source>
|
||
<translation>Salvesta kasutaja ID lokaalselt?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="466"/>
|
||
<source>Volume</source>
|
||
<translation>Maht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="493"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Temperatuur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="520"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Raskus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="537"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>nael</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="552"/>
|
||
<source>Time units</source>
|
||
<translation>Ajaühikud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="565"/>
|
||
<source>Minutes</source>
|
||
<translation>Minutid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="575"/>
|
||
<source>Seconds</source>
|
||
<translation>Sekundid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="607"/>
|
||
<source>Show</source>
|
||
<translation>Näita</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="788"/>
|
||
<source>GFLow at max depth</source>
|
||
<translation>GFlow max sügavusel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="748"/>
|
||
<source>Misc</source>
|
||
<translation>Muu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Eelistused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="558"/>
|
||
<source>Ascent/descent speed denominator</source>
|
||
<translation>Tõusu/laskumise kiiruse nimetaja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="618"/>
|
||
<source>Threshold when showing pO₂</source>
|
||
<translation>Lävi pO₂ kuvamisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="642"/>
|
||
<source>Threshold when showing pN₂</source>
|
||
<translation>Lävi pN₂ kuvamisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="666"/>
|
||
<source>Threshold when showing pHe</source>
|
||
<translation>Lävi pHe kuvamisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="690"/>
|
||
<source>Max pO₂ when showing MOD</source>
|
||
<translation>Max pO₂ MOD kuvamisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="714"/>
|
||
<source>Draw dive computer reported ceiling red</source>
|
||
<translation>Joonista sukeldumiskompuutri väljastatud lagi punasega</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="725"/>
|
||
<source>Show unused cylinders in Equipment tab</source>
|
||
<translation>Näita kasutamata balloonid varustuse saki all</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="736"/>
|
||
<source>Show average depth</source>
|
||
<translation>Näita keskmine sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="754"/>
|
||
<source>GFLow</source>
|
||
<translation>GFLow</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="771"/>
|
||
<source>GFHigh</source>
|
||
<translation>GFHigh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="38"/>
|
||
<source>No proxy</source>
|
||
<translation>Pole proxyt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="39"/>
|
||
<source>System proxy</source>
|
||
<translation>Süsteemi proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="40"/>
|
||
<source>HTTP proxy</source>
|
||
<translation>HTTP proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="41"/>
|
||
<source>SOCKS proxy</source>
|
||
<translation>SOCKS proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="80"/>
|
||
<source>To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below</source>
|
||
<translation>Facebookiga ühenduse katkestamiseks kasuta all olevat nuppu </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="94"/>
|
||
<source>To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline</source>
|
||
<translation>Facebookiga ühenduse loomiseks logi sinna sise. See võimaldab Suibsurface'l avaldada sukeldumisi sinu ajajoonel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="333"/>
|
||
<source>Restart required</source>
|
||
<translation>Nõutav taaskäivitus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="334"/>
|
||
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
|
||
<translation>Uue keele kasutuselevõtuks tuleb Subsurface taaskäivitada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="503"/>
|
||
<source>If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.</source>
|
||
<translation>Kui klikid OK, siis kõik Subsurface seaded viiakse nende vaikeväärtustele. See toimub viivitamata.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="489"/>
|
||
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
|
||
<translation>Subsurface XML failid (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="489"/>
|
||
<source>Open default log file</source>
|
||
<translation>Ava vaikimisi logifail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="502"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Hoiatus</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrintDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="85"/>
|
||
<source>&Preview</source>
|
||
<translation>&Eelvaade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="82"/>
|
||
<source>P&rint</source>
|
||
<translation>P&rindi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Print</source>
|
||
<translation>Väljastus</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrintLayout</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="20"/>
|
||
<source>Dive#</source>
|
||
<translation>Sukeldumise nr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="21"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Kuupäev</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="22"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Master</source>
|
||
<translation>Master</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Semu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Asukoht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Subsurface cannot find a usable printer on this system!</source>
|
||
<translation>Subsurface ei suuda leida kasutatavat printerit!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrintOptions</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
|
||
<source>&6 dives per page</source>
|
||
<translation>&6 sukeldumist lehel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="57"/>
|
||
<source>&1 dive per page</source>
|
||
<translation>&1 sukeldumine lehel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="70"/>
|
||
<source>&2 dives per page</source>
|
||
<translation>&2 sukeldumist lehel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="83"/>
|
||
<source>&Table print</source>
|
||
<translation>&Tabel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="106"/>
|
||
<source>Print options</source>
|
||
<translation>Väljundi valikud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="118"/>
|
||
<source>Print only selected dives</source>
|
||
<translation>Väljasta ainult valitud sukeldumised</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="131"/>
|
||
<source>Print in color</source>
|
||
<translation>Väljasta värvilisena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="153"/>
|
||
<source>Prof&ile on top</source>
|
||
<translation>Prof&iil ülal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="169"/>
|
||
<source>&Notes on top</source>
|
||
<translation>&Märkmed ülal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="29"/>
|
||
<source>Print type</source>
|
||
<translation>Väljundi tüüp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="141"/>
|
||
<source>Ordering</source>
|
||
<translation>Järjestus</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProfilePrintModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2101"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>tundmatu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2106"/>
|
||
<source>Dive #%1 - %2</source>
|
||
<translation>Sukeldumine #%1 - %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2109"/>
|
||
<source>Max depth: %1 %2</source>
|
||
<translation>Max sügavus: %1 %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2116"/>
|
||
<source>Duration: %1 min</source>
|
||
<translation>Kestus: %1 min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2121"/>
|
||
<source>Gas used:</source>
|
||
<translation>Kasutatud gaas:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2123"/>
|
||
<source>Tags:</source>
|
||
<translation>Märgendid:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2125"/>
|
||
<source>SAC:</source>
|
||
<translation>SAC:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2127"/>
|
||
<source>Weights:</source>
|
||
<translation>Raskused:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2132"/>
|
||
<source>Notes:</source>
|
||
<translation>Märkmed:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2139"/>
|
||
<source>Divemaster:</source>
|
||
<translation>Divemaster:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2141"/>
|
||
<source>Buddy:</source>
|
||
<translation>Semu:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2143"/>
|
||
<source>Suit:</source>
|
||
<translation>Ülikond:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2145"/>
|
||
<source>Viz:</source>
|
||
<translation>Nähtavus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2147"/>
|
||
<source>Rating:</source>
|
||
<translation>Hinne:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProfileWidget2</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="628"/>
|
||
<source> (#%1 of %2)</source>
|
||
<translation>(#%1 %2st)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="630"/>
|
||
<source>Unknown dive computer</source>
|
||
<translation>Tundmatu sukeldumiskompuuter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="647"/>
|
||
<source>Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1168"/>
|
||
<source>Make first divecomputer</source>
|
||
<translation>Loo esimene sukeldumiskompuuter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1170"/>
|
||
<source>Delete this divecomputer</source>
|
||
<translation>Kustuta see sukeldumiskompuuter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1184"/>
|
||
<source>Add gas change</source>
|
||
<translation>Lisa gaasivahetus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1187"/>
|
||
<source> (Tank %1)</source>
|
||
<translation> (Balloon %1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1195"/>
|
||
<source>Add set-point change</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1197"/>
|
||
<source>Add bookmark</source>
|
||
<translation>Lisa järjehoidja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1201"/>
|
||
<source>Remove event</source>
|
||
<translation>Eemalda sündmus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1206"/>
|
||
<source>Hide similar events</source>
|
||
<translation>Peida sarnased sündmused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1213"/>
|
||
<source>Edit name</source>
|
||
<translation>Toimeta nimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1242"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1249"/>
|
||
<source>Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1264"/>
|
||
<source>Unhide all events</source>
|
||
<translation>Peida kõik sündmused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1298"/>
|
||
<source>Hide events</source>
|
||
<translation>Peida sündmused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1298"/>
|
||
<source>Hide all %1 events?</source>
|
||
<translation>Peida kõik %1 sündmust?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1333"/>
|
||
<source>Remove the selected event?</source>
|
||
<translation>Eemalda valitud sündmus?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1334"/>
|
||
<source>%1 @ %2:%3</source>
|
||
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1424"/>
|
||
<source>Edit name of bookmark</source>
|
||
<translation>Toimeta järjehoidja nimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1425"/>
|
||
<source>Custom name:</source>
|
||
<translation>Kohandatud nimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1430"/>
|
||
<source>Name is too long!</source>
|
||
<translation>Nimi on liiga pikk!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="22"/>
|
||
<source>AIR</source>
|
||
<translation>ÕHK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="22"/>
|
||
<source>OXYGEN</source>
|
||
<translation>HAPNIK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="208"/>
|
||
<source>Remove this point</source>
|
||
<translation>Eemalda punkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Sulge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Average</source>
|
||
<translation>Keskmine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Minimum</source>
|
||
<translation>Miinimum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Maximum</source>
|
||
<translation>Maksimum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="296"/>
|
||
<source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
|
||
<translation>Liigu kaardil soovitud kohta ja märgi topeltklikiga sukeldumiskoht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="525"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="526"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>nael</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="550"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>jalg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="551"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="574"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>psi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="575"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="599"/>
|
||
<source>l</source>
|
||
<translation>l</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="600"/>
|
||
<source>cuft</source>
|
||
<translation>kuupjalg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="513"/>
|
||
<source>Invalid response from server</source>
|
||
<translation>Vigane vastus serverilt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="521"/>
|
||
<source>Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1</source>
|
||
<translation>Oodatava XML märgendi 'DiveDateReader' asemel on '%1'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="567"/>
|
||
<source>Expected XML tag 'DiveDates' not found</source>
|
||
<translation>Oodatud XML märgendit 'DiveDates' ei leitud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="574"/>
|
||
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
|
||
<translation>Vigane XML vastus. Rida %1: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ReadSettingsThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1520"/>
|
||
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
|
||
<translation>Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1512"/>
|
||
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
|
||
<translation>Ei suuda luua sidet sukeldumiskompuutriga.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RenumberDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="17"/>
|
||
<source>Renumber</source>
|
||
<translation>Nummerda ümber</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="43"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="134"/>
|
||
<source>New starting number</source>
|
||
<translation>Uus algusnumber</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="132"/>
|
||
<source>New number</source>
|
||
<translation>Uus number</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ResetSettingsThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1655"/>
|
||
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
|
||
<translation>Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1659"/>
|
||
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
|
||
<translation>Ei suuda luua sidet sukeldumiskompuutriga.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/searchbar.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Vorm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SetpointDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="17"/>
|
||
<source>Renumber</source>
|
||
<translation>Nummerda ümber</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="43"/>
|
||
<source>New set-point (0 for OC)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="61"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
|
||
<source>Shift times of image(s) by</source>
|
||
<translation>Nihuta pildi (piltide) aegu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
|
||
<source>h:mm</source>
|
||
<translation>t:mm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
|
||
<source>Shift selected image times</source>
|
||
<translation>Nihuta valitud piltide ajad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="105"/>
|
||
<source>Earlier</source>
|
||
<translation>Varasem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="112"/>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<translation>Hilisem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="148"/>
|
||
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
|
||
<translation>Sukeldumiskompuutri ja kaamera kellade näidu vahe arvutamiseks pildista kompuutri kellaajaga ekraani. Lae see pilt arvutisse ja vajuta sellele klahvile.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="158"/>
|
||
<source>Determine camera time offset</source>
|
||
<translation>Määra kaamera kellaaja nihe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="161"/>
|
||
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
|
||
<translation>Vali pilt sukeldumiskompuutri ajaga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="183"/>
|
||
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
|
||
<translation>Mis kuupäev ja kellaaeg on pildil?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Open image file</source>
|
||
<translation>Ava pildifail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="261"/>
|
||
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
|
||
<translation>Pildifailid (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShiftTimesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/>
|
||
<source>Shift selected dive times</source>
|
||
<translation>Nihuta valitud sukeldumiste ajad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/>
|
||
<source>Shift times of selected dives by</source>
|
||
<translation>Nihuta valitud sukeldumiste aega</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="72"/>
|
||
<source>Shifted time:</source>
|
||
<translation>Nihutatud aeg:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="79"/>
|
||
<source>Current time:</source>
|
||
<translation>Käesolev aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="86"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="93"/>
|
||
<source>0:0</source>
|
||
<translation>0:0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="126"/>
|
||
<source>h:mm</source>
|
||
<translation>t:mm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="136"/>
|
||
<source>Earlier</source>
|
||
<translation>Varasem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="143"/>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<translation>Hilisem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SocialNetworkDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="283"/>
|
||
<source>Dive date: %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Sukeldumise kuupäev: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="286"/>
|
||
<source>Duration: %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Kestus: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="287"/>
|
||
<source>h:</source>
|
||
<comment>abbreviation for hours plus separator</comment>
|
||
<translation>h:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="288"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<comment>abbreviation for minutes</comment>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="291"/>
|
||
<source>Dive location: %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Sukeldumise asukoht: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="294"/>
|
||
<source>Buddy: %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Semu: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="297"/>
|
||
<source>Divemaster: %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Divemaster: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="300"/>
|
||
<source>
|
||
%1</source>
|
||
<translation>
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SocialnetworksDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialoog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="57"/>
|
||
<source>The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album).</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="70"/>
|
||
<source>Album</source>
|
||
<translation>Album</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="77"/>
|
||
<source>The profile picture will be posted in this album (required)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="84"/>
|
||
<source>Include</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="91"/>
|
||
<source>Date and time</source>
|
||
<translation>Kuupäev ja kellaaeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="98"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="105"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Asukoht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="112"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Divemaster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="119"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Semu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="126"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Märkmed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="139"/>
|
||
<source>Facebook post preview</source>
|
||
<translation>Facebooki postituse eelvaade</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SubsurfaceAbout</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
|
||
<source>About Subsurface</source>
|
||
<translation>Programmist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/>
|
||
<source>&License</source>
|
||
<translation>&Litsents</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/>
|
||
<source>&Website</source>
|
||
<translation>&Veebileht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>&Sulge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="18"/>
|
||
<source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2015</span></source>
|
||
<translation><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukeldumislogi tarkvara paljudele opsüsteemidele<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, ja paljud teised, 2011-2015</span></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SubsurfaceWebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="329"/>
|
||
<source>Webservice</source>
|
||
<translation>Veebiteenus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="393"/>
|
||
<source>Connecting...</source>
|
||
<translation>Ühendab...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="412"/>
|
||
<source>Download finished</source>
|
||
<translation>Allalaadimine lõppenud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="426"/>
|
||
<source>Download error: %1</source>
|
||
<translation>Allalaadimise viga: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="436"/>
|
||
<source>Connection error: </source>
|
||
<translation>Ühenduse viga:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="445"/>
|
||
<source>Download successful</source>
|
||
<translation>Allalaadimine õnnestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="439"/>
|
||
<source>Invalid user identifier!</source>
|
||
<translation>Vale kasutaja ID!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="312"/>
|
||
<source>Enter User ID and click Download</source>
|
||
<translation>Sisesta kasutaja ID ja kliki Allalaadimisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="442"/>
|
||
<source>Cannot parse response!</source>
|
||
<translation>Ei suuda vastust tuvastada</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SuitFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="575"/>
|
||
<source>Suits: </source>
|
||
<translation>Ülikond:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SuitsFilterModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="116"/>
|
||
<source>No suit set</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TableView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="14"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="17"/>
|
||
<source>GroupBox</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TagFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="496"/>
|
||
<source>Tags: </source>
|
||
<translation>Märgendid:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TagFilterModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Empty tags</source>
|
||
<translation>Tühjad märgendid</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TankInfoModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="916"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Kirjeldus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="916"/>
|
||
<source>ml</source>
|
||
<translation>ml</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="916"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ToolTipItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Info</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TripItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1094"/>
|
||
<source> (%1 shown)</source>
|
||
<translation> (%1 näidatud)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UpdateManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Check for updates.</source>
|
||
<translation>Kontrolli kas on uuendusi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Subsurface was unable to check for updates.</source>
|
||
<translation>Subsurface ei saanud uurida uuenduste kohta.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="87"/>
|
||
<source>The following error occurred:</source>
|
||
<translation>Tekkis järgmine viga:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Please check your internet connection.</source>
|
||
<translation>Palun kontrolli oma netiühendust.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="98"/>
|
||
<source>You are using the latest version of Subsurface.</source>
|
||
<translation>Kasutad kõige uuemat Subsurface versiooni.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="101"/>
|
||
<source>A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.</source>
|
||
<translation>Uuem Subsurface on väljas.<br/>Klikka allalaadimiseks:<br/><a href="%1">%1</a><br/></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="107"/>
|
||
<source>A new version of Subsurface is available.</source>
|
||
<translation>Subsurface uuem versioon on väljas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.</source>
|
||
<translation>Viimane versioon on %1, vaata %2 allalaadimise lehte %3 kuidas uuendada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Newest release version is </source>
|
||
<translation>Uusim versioon on</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="119"/>
|
||
<source>The server returned the following information:</source>
|
||
<translation>Server saatis järgneva info:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="136"/>
|
||
<source>Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.</source>
|
||
<translation>Subsurface kontrollib iga kahe nädala tagant uue versiooni olemasolu. Kui ei soovi seda kontrolli, vali Loobu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Decline</source>
|
||
<translation>Loobu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="138"/>
|
||
<source>Accept</source>
|
||
<translation>Kinnita</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="140"/>
|
||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||
<translation>Automaatne uuenduste kontroll</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserManual</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="54"/>
|
||
<source>User manual</source>
|
||
<translation>Kasutusjuhend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="71"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
|
||
<translation>Ei leia Subsurface juhendit</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserSurvey</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="44"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Me sooviksime rohkem teada meie kasutajatest, nende eelistustest ja kasutamise kommetest. Palun leidke minut selle küsitluse täitmiseks ja Subsurface tiimile saatmiseks.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="115"/>
|
||
<source>Other software/sources</source>
|
||
<translation>Muu tarkvara/allikad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="128"/>
|
||
<source>Manually entering dives</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="14"/>
|
||
<source>User survey</source>
|
||
<translation>Kasutajaküsitlus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="31"/>
|
||
<source>Subsurface user survey</source>
|
||
<translation>Subsurface kasutajauuring</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="63"/>
|
||
<source>Technical diver</source>
|
||
<translation>Tehniline sukelduja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="76"/>
|
||
<source>Recreational diver</source>
|
||
<translation>Hobisukelduja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="89"/>
|
||
<source>Dive planner</source>
|
||
<translation>Sukeldumise planeerija</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="102"/>
|
||
<source>Supported dive computer</source>
|
||
<translation>Toetatud sukeldumiskompuuter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="141"/>
|
||
<source>Android/iPhone companion app</source>
|
||
<translation>Android/iPhone toetav äpp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="154"/>
|
||
<source>Any suggestions? (in English)</source>
|
||
<translation>Ettepanekud? (inglise keeles)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="177"/>
|
||
<source>The following information about your system will also be submitted.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="231"/>
|
||
<source>What kind of diver are you?</source>
|
||
<translation>Milline sukelduja olete?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="270"/>
|
||
<source>Where are you importing data from?</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="43"/>
|
||
<source>
|
||
Operating system: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Opsüsteem: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="45"/>
|
||
<source>
|
||
CPU architecture: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Protsessor: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="47"/>
|
||
<source>
|
||
OS CPU architecture: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Opsüst protsessor: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="48"/>
|
||
<source>
|
||
Language: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Keel: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Should we ask you later?</source>
|
||
<translation>Kas me peaksime sinult hiljem küsima?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Don't ask me again</source>
|
||
<translation>Ära küsi minult uuesti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Ask later</source>
|
||
<translation>Küsi hiljem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Submit user survey.</source>
|
||
<translation>Saada kasutusuuring.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Ask again?</source>
|
||
<translation>Küsi uuesti?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="18"/>
|
||
<source>Send</source>
|
||
<translation>Saada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source>
|
||
<translation>Subsurface ei suutnud kasutusuuringut edastada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="123"/>
|
||
<source>The following error occurred:</source>
|
||
<translation>Tekkis järgmine viga:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="124"/>
|
||
<source>Please check your internet connection.</source>
|
||
<translation>Palun kontrolli oma netiühendust.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Survey successfully submitted.</source>
|
||
<translation>Kasutusuuring edastatad.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="138"/>
|
||
<source>There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1</source>
|
||
<translation>Uuenduste olemasolu kontrolli viga.<br/><br/>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WSInfoModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="787"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Kirjeldus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="787"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
|
||
<source>Web service connection</source>
|
||
<translation>Veebiteenuse ühendus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
|
||
<source>Status:</source>
|
||
<translation>Staatus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
|
||
<source>Enter your ID here</source>
|
||
<translation>Sisesta oma ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation>Allalaadimine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/>
|
||
<source>User ID</source>
|
||
<translation>Kasutaja ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/>
|
||
<source>Save user ID locally?</source>
|
||
<translation>Salvesta kasutaja ID lokaalselt?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="92"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Salasõna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="106"/>
|
||
<source>Upload</source>
|
||
<translation>Üleslaadimine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Operation timed out</source>
|
||
<translation>Toiming aegus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="268"/>
|
||
<source>Transferring data...</source>
|
||
<translation>Andmete ülekanne...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WeightModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="434"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Tüüp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="434"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Raskus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="500"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this weight system.</source>
|
||
<translation>Siin klikkides eemaldatakse raskuste süsteem.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WriteSettingsThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1549"/>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1557"/>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1568"/>
|
||
<source>Failed!</source>
|
||
<translation>Ebaõnnestus!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1578"/>
|
||
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
|
||
<translation>Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1582"/>
|
||
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
|
||
<translation>Ei suuda luua sidet sukeldumiskompuutriga.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YearlyStatisticsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1847"/>
|
||
<source>Year
|
||
> Month / Trip</source>
|
||
<translation>Aasta
|
||
> Kuu / väljasõit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1850"/>
|
||
<source>#</source>
|
||
<translation>#</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1853"/>
|
||
<source>Duration
|
||
Total</source>
|
||
<translation>Kestus
|
||
kokku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1856"/>
|
||
<source>
|
||
Average</source>
|
||
<translation>
|
||
Keskmine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1859"/>
|
||
<source>
|
||
Shortest</source>
|
||
<translation>
|
||
Lühim</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1862"/>
|
||
<source>
|
||
Longest</source>
|
||
<translation>
|
||
Pikim</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1865"/>
|
||
<source>Depth (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>Sügavus (%1)
|
||
keskmine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1868"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1877"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1886"/>
|
||
<source>
|
||
Minimum</source>
|
||
<translation>
|
||
Min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1871"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1880"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1889"/>
|
||
<source>
|
||
Maximum</source>
|
||
<translation>
|
||
Max</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1874"/>
|
||
<source>SAC (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>SAC (%1)
|
||
keskmine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1883"/>
|
||
<source>Temp. (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>Temp. (%1)
|
||
keskmine</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>gettextFromC</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="191"/>
|
||
<source>pascal</source>
|
||
<translation>paskal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="196"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="340"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="200"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="343"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>psi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="242"/>
|
||
<source>cuft</source>
|
||
<translation>kuupjalg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="279"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="222"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="237"/>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="44"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="284"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="225"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="239"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>jalg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="307"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="309"/>
|
||
<source>m/s</source>
|
||
<translation>m/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="314"/>
|
||
<source>ft/min</source>
|
||
<translation>jalg/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="316"/>
|
||
<source>ft/s</source>
|
||
<translation>jalga/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="335"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="248"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="258"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>nael</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="339"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="246"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="256"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="1530"/>
|
||
<source>(%s) or (%s)</source>
|
||
<translation>(%s) või (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../divelist.c" line="468"/>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="81"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="1081"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="1084"/>
|
||
<source>air</source>
|
||
<translation>õhk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="194"/>
|
||
<source>integrated</source>
|
||
<translation>integreeritud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="195"/>
|
||
<source>belt</source>
|
||
<translation>vöö</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="196"/>
|
||
<source>ankle</source>
|
||
<translation>pahkluu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="197"/>
|
||
<source>backplate weight</source>
|
||
<translation>seljaplaadi kaal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="198"/>
|
||
<source>clip-on</source>
|
||
<translation>külgeriputatav</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="112"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="434"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="506"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="925"/>
|
||
<source>Failed to read '%s'</source>
|
||
<translation>'%s' lugemine ebaõnnestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="377"/>
|
||
<source>Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog</source>
|
||
<comment>'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu</comment>
|
||
<translation>Ei suuda avada CSV faili %s; kasuta Impordi logifailid dialoogi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="600"/>
|
||
<source>Poseidon import failed: unable to read '%s'</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="629"/>
|
||
<source>Mouth piece position OC</source>
|
||
<translation>Huuliku asend avatud süsteem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="633"/>
|
||
<source>Mouth piece position CC</source>
|
||
<translation>Huuliku asend kinnine süsteem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="637"/>
|
||
<source>Mouth piece position unknown</source>
|
||
<translation>Huuliku asend teadmata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="641"/>
|
||
<source>Mouth piece position not connected</source>
|
||
<translation>Huuliku asend ühendamata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="647"/>
|
||
<source>Power off</source>
|
||
<translation>Välja lülitatud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="707"/>
|
||
<source>O₂ calibration failed</source>
|
||
<translation>O₂ kalibreerimine ebaõnnestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="709"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="718"/>
|
||
<source>O₂ calibration</source>
|
||
<translation>O₂ kalibreerimine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="785"/>
|
||
<source>No matching DC found for file '%s'</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="870"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="917"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="1016"/>
|
||
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
|
||
<translation>CSV impordil on max toetatud veergude arv %d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
|
||
<source>none</source>
|
||
<translation>mitte ükski</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="305"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="311"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="381"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
|
||
<source>deco stop</source>
|
||
<translation>dekopeatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="338"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="653"/>
|
||
<source>battery</source>
|
||
<translation>patarei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="366"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="405"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
|
||
<source>rbt</source>
|
||
<translation>rbt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="332"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="386"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="675"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
|
||
<source>ascent</source>
|
||
<translation>tõus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="375"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="422"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
|
||
<source>ceiling</source>
|
||
<translation>lagi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
|
||
<source>workload</source>
|
||
<translation>töökoormus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="391"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
|
||
<source>transmitter</source>
|
||
<translation>saatja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
|
||
<source>violation</source>
|
||
<translation>rikkumine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
|
||
<source>bookmark</source>
|
||
<translation>järjehoidja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
|
||
<source>surface</source>
|
||
<translation>pind</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
|
||
<source>safety stop</source>
|
||
<translation>ohutuspeatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="361"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="410"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="417"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="766"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/>
|
||
<source>gaschange</source>
|
||
<translation>gaasivahetus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/>
|
||
<source>safety stop (voluntary)</source>
|
||
<translation>ohutuspeatus (vabatahtlik)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/>
|
||
<source>safety stop (mandatory)</source>
|
||
<translation>ohutuspeatus (kohustuslik)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
|
||
<source>deepstop</source>
|
||
<translation>sügavpeatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
|
||
<source>ceiling (safety stop)</source>
|
||
<translation>lagi (ohutuspeatus)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
|
||
<source>divetime</source>
|
||
<translation>põhjaaeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
|
||
<source>below floor</source>
|
||
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
|
||
<translation>allpool taset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="349"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
|
||
<source>maxdepth</source>
|
||
<translation>max sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="344"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
|
||
<source>OLF</source>
|
||
<translation>Hapnikulimiidi osa (OLF)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
|
||
<source>airtime</source>
|
||
<translation>aeg õhuga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
|
||
<source>rgbm</source>
|
||
<translation>rgbm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
|
||
<source>heading</source>
|
||
<translation>suund</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="354"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="400"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
|
||
<source>pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/>
|
||
<source>tissue level warning</source>
|
||
<translation>koe taseme hoiatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/>
|
||
<source>non stop time</source>
|
||
<translation>mittepeatuste aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
||
<source>invalid event number</source>
|
||
<translation>vale sündmuse nr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="419"/>
|
||
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
|
||
<translation>Ei saa luua parserit %s %s jaoks</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="425"/>
|
||
<source>Error registering the data</source>
|
||
<translation>Viga andmete registreerimisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="433"/>
|
||
<source>Error parsing the datetime</source>
|
||
<translation>Viga kuupäeva ja aja tuvastamisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="450"/>
|
||
<source>Dive %d: %s</source>
|
||
<translation>Sukeldumine %d: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="454"/>
|
||
<source>Error parsing the divetime</source>
|
||
<translation>Viga põhjaaja tuvastamisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="464"/>
|
||
<source>Error parsing the maxdepth</source>
|
||
<translation>Viga max sügavuse tuvastamisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="483"/>
|
||
<source>Error parsing temperature</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="503"/>
|
||
<source>Error parsing the gas mix count</source>
|
||
<translation>Viga gaasisegude arvu tuvastamisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="515"/>
|
||
<source>Error obtaining water salinity</source>
|
||
<translation>Viga vee soolsuse saamisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="524"/>
|
||
<source>Error obtaining surface pressure</source>
|
||
<translation>Viga pinnarõhu saamisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="549"/>
|
||
<source>Error obtaining divemode</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="569"/>
|
||
<source>Error parsing the gas mix</source>
|
||
<translation>Viga gaasisegu tuvastamisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="576"/>
|
||
<source>Error parsing the samples</source>
|
||
<translation>Viga proovide tuvastamisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="713"/>
|
||
<source>Event: waiting for user action</source>
|
||
<translation>Sündmus: ootan kasutaja sekkumist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="721"/>
|
||
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
|
||
<translation>mudel=%u (0x%08x), püsivara=%u (0x%08x), seerianr=%u (0x%08x)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="785"/>
|
||
<source>Error registering the event handler.</source>
|
||
<translation>Viga sündmuste draiveri registreerimisel.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="790"/>
|
||
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
|
||
<translation>Viga tühistamise draiveri registreerimisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="811"/>
|
||
<source>Dive data import error</source>
|
||
<translation>Viga sukeldumise andmete impordil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="850"/>
|
||
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
|
||
<translation>Ei saa luua libdivecomputer konteksti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="857"/>
|
||
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
|
||
<translation>Ei saa avada %s %s (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="865"/>
|
||
<source>Insufficient privileges to open the device %s %s (%s)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="516"/>
|
||
<source>Strange percentage reading %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Imelik protsendilugem %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="1770"/>
|
||
<source>Failed to parse '%s'</source>
|
||
<translation>'%s' tuvastamine ebaõnnestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="1999"/>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2147"/>
|
||
<source>Database query dm4_events failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Andmebaasi päring dm4_events ebaõnnestus.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2006"/>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2154"/>
|
||
<source>Database query dm4_tags failed.
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2328"/>
|
||
<source>Database query shearwater_cylinders failed.
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2335"/>
|
||
<source>Database query shearwater_changes failed.
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2342"/>
|
||
<source>Database query shearwater_profile_sample failed.
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2461"/>
|
||
<source>Database query cobalt_cylinders failed.
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2468"/>
|
||
<source>Database query cobalt_buddies failed.
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2475"/>
|
||
<source>Database query cobalt_visibility failed.
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2482"/>
|
||
<source>Database query cobalt_location failed.
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2489"/>
|
||
<source>Database query cobalt_location (site) failed.
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2496"/>
|
||
<source>Database query cobalt_profile_sample failed.
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="174"/>
|
||
<source>Database connection failed '%s'.
|
||
</source>
|
||
<translation>Andmebaasi ühendus ebaõnnestus '%s'.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2178"/>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2199"/>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2518"/>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2537"/>
|
||
<source>Database query failed '%s'.
|
||
</source>
|
||
<translation>Andmebaasi päring ebaõnnestus '%s'.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2909"/>
|
||
<source>Can't open stylesheet %s</source>
|
||
<translation>Ei suuda avada stiililehte &s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="83"/>
|
||
<source>EAN%d</source>
|
||
<translation>EAN%d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="841"/>
|
||
<source>Can't find gas %s</source>
|
||
<translation>Ei leia gaasi %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="363"/>
|
||
<source>Too many gas mixes</source>
|
||
<translation>Liiga palju gaasisegusid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="540"/>
|
||
<source>Decompression calculation aborted due to excessive time</source>
|
||
<translation>Dekompressiooni arvutamine katkestatud liigse ajakulu tõttu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="548"/>
|
||
<source>based on GFlow = %d and GFhigh = %d</source>
|
||
<translation>põhineb väärtustel GFlow = %d ja GFhigh = %d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="551"/>
|
||
<source>Subsurface dive plan</source>
|
||
<translation>Subsurface sukeldumise plaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="555"/>
|
||
<source>depth</source>
|
||
<translation>sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="558"/>
|
||
<source>runtime</source>
|
||
<translation>jooksev aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="561"/>
|
||
<source>duration</source>
|
||
<translation>kestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="564"/>
|
||
<source>gas</source>
|
||
<translation>gaas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="601"/>
|
||
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="609"/>
|
||
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
|
||
<translation>Üleminek %.*f %s-le %d:%02d min jooksul - jooksev aeg %d:%02u %s peal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="622"/>
|
||
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="629"/>
|
||
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
|
||
<translation>Püsi %.*f %s peal %d:%02d min - jooksev aeg %d:%02u %s peal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="642"/>
|
||
<source>%3.0f%s</source>
|
||
<translation>%3.0f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="645"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="649"/>
|
||
<source>%3dmin</source>
|
||
<translation>%3dmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="658"/>
|
||
<source>(SP = %.1fbar)</source>
|
||
<translation>(SP = %.1fbar)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="683"/>
|
||
<source>Switch gas to %s (SP = %.1fbar)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="685"/>
|
||
<source>Switch gas to %s</source>
|
||
<translation>Vaheta gaasiks %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="704"/>
|
||
<source>CNS</source>
|
||
<translation>CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="706"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>OTU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="710"/>
|
||
<source>Gas consumption (CCR legs excluded):</source>
|
||
<translation>Gaasikulu (CCR lõigud välja arvatud):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="712"/>
|
||
<source>Gas consumption:</source>
|
||
<translation>Gaasi tarbimine:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="542"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="732"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="737"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="762"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="772"/>
|
||
<source>Warning:</source>
|
||
<translation>Hoiatus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="530"/>
|
||
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
|
||
<translation>ÕIGUSTEST LOOBUMINE / HOIATUS: SEE ON BÜHLMANNI ALGORITMI UUS TEOSTUS JA SUKELDUMISE PLANEERIJA UUS TEOSTUS MIDA ON VÄHE TESTITUD. SOOVITAME TUNGIVALT PLANEERIDA SUKELDUMISI TUGINEDES MITTE AINULT SIIN ANTUD TULEMUSTELE.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="733"/>
|
||
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
|
||
<translation>gaasi hulk on suurem kui määratud balloonis võimalik!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="738"/>
|
||
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
|
||
<translation>pole piisavalt reservi gaasi jagamiseks tõusul!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="740"/>
|
||
<source>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
|
||
<translation>%.0f%s/%.0f%s %s-st (%.0f%s/%.0f%s planeeritud tõusul)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="742"/>
|
||
<source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s</source>
|
||
<translation>%.0f%s (%.0f%s planeeritud tõusu jooksul) %s-st</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="759"/>
|
||
<source>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
|
||
<translation>kõrge pO₂ väärtus %.2f %d:%02u peal gaasiga %s sügavusel %.*f %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="769"/>
|
||
<source>low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="1085"/>
|
||
<source>ean</source>
|
||
<translation>ean</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1113"/>
|
||
<source>@: %d:%02d
|
||
D: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>@: %d:%02d
|
||
D: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1116"/>
|
||
<source>P: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>P: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1120"/>
|
||
<source>T: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>T: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1126"/>
|
||
<source>V: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>V: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1129"/>
|
||
<source>SAC: %.*f%s/min
|
||
</source>
|
||
<translation>SAC: %.*f%s/min
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1131"/>
|
||
<source>CNS: %u%%
|
||
</source>
|
||
<translation>CNS: %u%%
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1133"/>
|
||
<source>pO%s: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pO%s: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1135"/>
|
||
<source>pN%s: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pN%s: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1137"/>
|
||
<source>pHe: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pHe: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1140"/>
|
||
<source>MOD: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>MOD: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1147"/>
|
||
<source>EAD: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>EAD: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1151"/>
|
||
<source>END: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>END: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1163"/>
|
||
<source>Safetystop: %umin @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Ohutuspeatus: %umin @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1166"/>
|
||
<source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Ohutuspeatus: teadmata aeg @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1171"/>
|
||
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Deko: %umin @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1174"/>
|
||
<source>Deco: unkn time @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Deko: teadmata aeg @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1178"/>
|
||
<source>In deco
|
||
</source>
|
||
<translation>Dekos
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1180"/>
|
||
<source>NDL: %umin
|
||
</source>
|
||
<translation>NDL: %umin
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1183"/>
|
||
<source>TTS: %umin
|
||
</source>
|
||
<translation>TTS: %umin
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1186"/>
|
||
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>Deko: %umin @ %.0f%s (arvutatud)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1194"/>
|
||
<source>In deco (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>Dekos (arvutatud)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1196"/>
|
||
<source>NDL: %umin (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>NDL: %umin (arvutatud)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1199"/>
|
||
<source>TTS: %umin (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>TTS: %umin (arvutatud)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1202"/>
|
||
<source>Calculated ceiling %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Arvutatud lagi %.0f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1208"/>
|
||
<source>Tissue %.0fmin: %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Kude %.0fmin: %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1214"/>
|
||
<source>heartbeat: %d
|
||
</source>
|
||
<translation>Pulss: %d
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1216"/>
|
||
<source>bearing: %d
|
||
</source>
|
||
<translation>Kurss: %d
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1219"/>
|
||
<source>mean depth to here %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1314"/>
|
||
<source>%sT: %d:%02d min</source>
|
||
<translation>%sT: %d:%02d min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1318"/>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1322"/>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1326"/>
|
||
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
|
||
<translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1330"/>
|
||
<source>%s %sD:%.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1334"/>
|
||
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
|
||
<translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1338"/>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1342"/>
|
||
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
|
||
<translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1349"/>
|
||
<source>%s %sP:%d %s</source>
|
||
<translation>%s %sP:%d %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="298"/>
|
||
<source>C</source>
|
||
<translation>C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="301"/>
|
||
<source>F</source>
|
||
<translation>F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="460"/>
|
||
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
|
||
<translation>%1 %2 (%3 sukeldumist)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="465"/>
|
||
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
|
||
<translation>%1 %2 (1 sukeldumine)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="20"/>
|
||
<source>boat</source>
|
||
<translation>paat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="20"/>
|
||
<source>shore</source>
|
||
<translation>kallas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="20"/>
|
||
<source>drift</source>
|
||
<translation>hoovus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="21"/>
|
||
<source>deep</source>
|
||
<translation>sügav</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="21"/>
|
||
<source>cavern</source>
|
||
<translation>õõs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="21"/>
|
||
<source>ice</source>
|
||
<translation>jää</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="22"/>
|
||
<source>wreck</source>
|
||
<translation>vrakk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="22"/>
|
||
<source>cave</source>
|
||
<translation>koobas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="22"/>
|
||
<source>altitude</source>
|
||
<translation>kõrgus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="23"/>
|
||
<source>pool</source>
|
||
<translation>bassein</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="23"/>
|
||
<source>lake</source>
|
||
<translation>järv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="23"/>
|
||
<source>river</source>
|
||
<translation>jõgi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="24"/>
|
||
<source>night</source>
|
||
<translation>öö</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="24"/>
|
||
<source>fresh</source>
|
||
<translation>magevesi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="24"/>
|
||
<source>student</source>
|
||
<translation>õpilane</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="25"/>
|
||
<source>photo</source>
|
||
<translation>foto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="25"/>
|
||
<source>video</source>
|
||
<translation>video</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="25"/>
|
||
<source>instructor</source>
|
||
<translation>instruktor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="26"/>
|
||
<source>deco</source>
|
||
<translation>deko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="30"/>
|
||
<source>OC-gas</source>
|
||
<translation>avatud süsteemi gaas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="30"/>
|
||
<source>diluent</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="30"/>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="85"/>
|
||
<source>oxygen</source>
|
||
<translation>hapnik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="237"/>
|
||
<source>ℓ</source>
|
||
<translation>ℓ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="214"/>
|
||
<source>more than %d days</source>
|
||
<translation>enam kui %d päeva</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="220"/>
|
||
<source>%dd %dh %dmin</source>
|
||
<translation>%dd %dh %dmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="222"/>
|
||
<source>%dh %dmin</source>
|
||
<translation>%dt %dmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="234"/>
|
||
<source>for dives #</source>
|
||
<translation>sukeldumiste nr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="240"/>
|
||
<source>for selected dives</source>
|
||
<translation>valitud sukeldumiste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="275"/>
|
||
<source>for dive #%d</source>
|
||
<translation>sukeldumise nr %d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="277"/>
|
||
<source>for selected dive</source>
|
||
<translation>valitud sukeldumise</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="279"/>
|
||
<source>for all dives</source>
|
||
<translation>kõikide sukeldumiste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="281"/>
|
||
<source>(no dives)</source>
|
||
<translation>(pole sukeldumisi)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
|
||
<source>Sun</source>
|
||
<translation>Pühap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
|
||
<source>Mon</source>
|
||
<translation>Esmasp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
|
||
<source>Tue</source>
|
||
<translation>Teisip</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
|
||
<source>Wed</source>
|
||
<translation>Kolmap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
|
||
<source>Thu</source>
|
||
<translation>Neljap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
|
||
<source>Fri</source>
|
||
<translation>Reede</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
|
||
<source>Sat</source>
|
||
<translation>Laup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="100"/>
|
||
<source>Jan</source>
|
||
<translation>Jaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="100"/>
|
||
<source>Feb</source>
|
||
<translation>Veebr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="100"/>
|
||
<source>Mar</source>
|
||
<translation>Märts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="100"/>
|
||
<source>Apr</source>
|
||
<translation>Apr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="100"/>
|
||
<source>May</source>
|
||
<translation>Mai</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="100"/>
|
||
<source>Jun</source>
|
||
<translation>Juuni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="101"/>
|
||
<source>Jul</source>
|
||
<translation>Juuli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="101"/>
|
||
<source>Aug</source>
|
||
<translation>Aug</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="101"/>
|
||
<source>Sep</source>
|
||
<translation>Sept</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="101"/>
|
||
<source>Oct</source>
|
||
<translation>Okt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="101"/>
|
||
<source>Nov</source>
|
||
<translation>Nov</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="101"/>
|
||
<source>Dec</source>
|
||
<translation>Dets</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="111"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>tundmatu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="431"/>
|
||
<source>data</source>
|
||
<translation>andmed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="411"/>
|
||
<source>%s %s</source>
|
||
<translation>%s %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
|
||
<source>Uemis Zurich: the file system is almost full.
|
||
Disconnect/reconnect the dive computer
|
||
and click 'Retry'</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
|
||
<source>Uemis Zurich: the file system is full.
|
||
Disconnect/reconnect the dive computer
|
||
and try again</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
|
||
<source>Short write to req.txt file.
|
||
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="452"/>
|
||
<source>divelog #</source>
|
||
<translation>sukeldumise logi #</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="454"/>
|
||
<source>divespot #</source>
|
||
<translation>sukeldumise koht #</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="456"/>
|
||
<source>details for #</source>
|
||
<translation>Detailid # kohta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
|
||
<source>wetsuit</source>
|
||
<translation>märgülikond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
|
||
<source>semidry</source>
|
||
<translation>poolkuiv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
|
||
<source>drysuit</source>
|
||
<translation>kuivülikond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
|
||
<source>shorty</source>
|
||
<translation>lühike ülikond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
|
||
<source>vest</source>
|
||
<translation>vest</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
|
||
<source>long john</source>
|
||
<translation>pikk john</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
|
||
<source>jacket</source>
|
||
<translation>vest</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
|
||
<source>full suit</source>
|
||
<translation>täisülikond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
|
||
<source>2 pcs full suit</source>
|
||
<translation>2-osaline täisülikond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="652"/>
|
||
<source>membrane</source>
|
||
<translation>membraan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="853"/>
|
||
<source>Initialise communication</source>
|
||
<translation>Initsialiseeri andmevahetus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="855"/>
|
||
<source>Uemis init failed</source>
|
||
<translation>Uemis alglaadimine ebaõnnestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="866"/>
|
||
<source>Start download</source>
|
||
<translation>Alusta allalaadimist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
|
||
<source>Safety stop violation</source>
|
||
<translation>Ohutuspeatuse rikkumine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="198"/>
|
||
<source>Speed alarm</source>
|
||
<translation>Kiiruse alarm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
|
||
<source>Speed warning</source>
|
||
<translation>Kiiruse hoiatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="203"/>
|
||
<source>pO₂ green warning</source>
|
||
<translation>pO₂ roheline hoiatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
|
||
<source>pO₂ ascend warning</source>
|
||
<translation>pO₂ tõusu hoiatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="208"/>
|
||
<source>pO₂ ascend alarm</source>
|
||
<translation>pO₂ tõusu alarm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
|
||
<source>Tank pressure info</source>
|
||
<translation>Ballooni rõhu info</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
|
||
<source>RGT warning</source>
|
||
<translation>RGT hoiatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
|
||
<source>RGT alert</source>
|
||
<translation>RGT alarm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
|
||
<source>Tank change suggested</source>
|
||
<translation>Balloonivahetuse hoiatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
|
||
<source>Depth limit exceeded</source>
|
||
<translation>Sügavuse piirang ületatud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
|
||
<source>Max deco time warning</source>
|
||
<translation>Max dekoaja hoiatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
|
||
<source>Dive time info</source>
|
||
<translation>Sukeldumise aja info</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
|
||
<source>Dive time alert</source>
|
||
<translation>Sukeldumise aja alarm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
|
||
<source>Marker</source>
|
||
<translation>Tähis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
|
||
<source>No tank data</source>
|
||
<translation>Pole ballooni andmeid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
|
||
<source>Low battery warning</source>
|
||
<translation>Patarei tühjenemise hoiatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="234"/>
|
||
<source>Low battery alert</source>
|
||
<translation>Patarei tühjenemise alarm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="434"/>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="517"/>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="106"/>
|
||
<source>Can't open file %s</source>
|
||
<translation>Ei saa avada faili %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="452"/>
|
||
<source>Number</source>
|
||
<translation>Number</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="453"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Kuupäev</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="454"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="455"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Asukoht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="456"/>
|
||
<source>Air temp.</source>
|
||
<translation>Õhu temp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="457"/>
|
||
<source>Water temp.</source>
|
||
<translation>Vee temp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="462"/>
|
||
<source>Statistics</source>
|
||
<translation>Statistika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="466"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Hinne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="467"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Nähtavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="468"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="458"/>
|
||
<source>Dives</source>
|
||
<translation>Sukeldumisi kokku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="459"/>
|
||
<source>Expand all</source>
|
||
<translation>Laienda kõik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="460"/>
|
||
<source>Collapse all</source>
|
||
<translation>Ahenda kõik kokku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="461"/>
|
||
<source>Trips</source>
|
||
<translation>Väljasõidud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="463"/>
|
||
<source>Advanced search</source>
|
||
<translation>Detailsem otsing</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="469"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Divemaster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="470"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Semu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="471"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Ülikond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="472"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Märgendid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="473"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Märkmed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="474"/>
|
||
<source>Show more details</source>
|
||
<translation>Näita rohkem detaile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="477"/>
|
||
<source>Yearly statistics</source>
|
||
<translation>Aastane statistika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="478"/>
|
||
<source>Year</source>
|
||
<translation>Aasta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="479"/>
|
||
<source>Total time</source>
|
||
<translation>Koguaeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="480"/>
|
||
<source>Average time</source>
|
||
<translation>Keskmine aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="481"/>
|
||
<source>Shortest time</source>
|
||
<translation>Lühim aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="482"/>
|
||
<source>Longest time</source>
|
||
<translation>Pikim aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="483"/>
|
||
<source>Average depth</source>
|
||
<translation>Keskmine sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="484"/>
|
||
<source>Min. depth</source>
|
||
<translation>Min sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="485"/>
|
||
<source>Max. depth</source>
|
||
<translation>Max sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="487"/>
|
||
<source>Min. SAC</source>
|
||
<translation>Min. SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="488"/>
|
||
<source>Max. SAC</source>
|
||
<translation>Max. SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="489"/>
|
||
<source>Average temp.</source>
|
||
<translation>Keskmine temp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="490"/>
|
||
<source>Min. temp.</source>
|
||
<translation>Min. temp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="491"/>
|
||
<source>Max. temp.</source>
|
||
<translation>Max. temp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="492"/>
|
||
<source>Back to list</source>
|
||
<translation>Tagasi nimekirja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="498"/>
|
||
<source>Dive equipment</source>
|
||
<translation>Sukeldumisvarustus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="501"/>
|
||
<source>Work pressure</source>
|
||
<translation>Töörõhk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="502"/>
|
||
<source>Start pressure</source>
|
||
<translation>Algusrõhk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="503"/>
|
||
<source>End pressure</source>
|
||
<translation>Lõpurõhk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="511"/>
|
||
<source>Dive status</source>
|
||
<translation>Sukeldumise staatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="486"/>
|
||
<source>Average SAC</source>
|
||
<translation>Keskmine SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="495"/>
|
||
<source>Dive No.</source>
|
||
<translation>Sukeldumise nr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="496"/>
|
||
<source>Dive profile</source>
|
||
<translation>Sukeldumise profiil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="497"/>
|
||
<source>Dive information</source>
|
||
<translation>Sukeldumise info</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="499"/>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="506"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Tüüp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="500"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Suurus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="504"/>
|
||
<source>Gas</source>
|
||
<translation>Gaas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="505"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Raskus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="507"/>
|
||
<source>Events</source>
|
||
<translation>Sündmused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="508"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Nimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="509"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Väärtus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="510"/>
|
||
<source>Coordinates</source>
|
||
<translation>Koordinaadid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="36"/>
|
||
<source>Date:</source>
|
||
<translation>Kuupäev:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="38"/>
|
||
<source>Time:</source>
|
||
<translation>Aeg:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="40"/>
|
||
<source>Duration:</source>
|
||
<translation>Kestus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="41"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="43"/>
|
||
<source>Max. depth:</source>
|
||
<translation>Max sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="46"/>
|
||
<source>Air temp.:</source>
|
||
<translation>Õhu temp:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="48"/>
|
||
<source>Water temp.:</source>
|
||
<translation>Vee temp:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="50"/>
|
||
<source>Location:</source>
|
||
<translation>Asukoht:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="54"/>
|
||
<source>Notes:</source>
|
||
<translation>Märkmed:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="73"/>
|
||
<source>N</source>
|
||
<translation>N</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="74"/>
|
||
<source>S</source>
|
||
<translation>S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="75"/>
|
||
<source>E</source>
|
||
<translation>E</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="76"/>
|
||
<source>W</source>
|
||
<translation>W</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>plannerSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Vorm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="56"/>
|
||
<source>Rates</source>
|
||
<translation>Määrad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="77"/>
|
||
<source>Ascent</source>
|
||
<translation>Tõus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="98"/>
|
||
<source>below 75% avg. depth</source>
|
||
<translation>allpool 75% keskmisest sügavusest</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="105"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="122"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="139"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="156"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="202"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="169"/>
|
||
<source>Descent</source>
|
||
<translation>Laskumine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="221"/>
|
||
<source>surface to the bottom</source>
|
||
<translation>pinnalt põhjani</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="247"/>
|
||
<source>Planning</source>
|
||
<translation>Planeerimine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="281"/>
|
||
<source>GF low</source>
|
||
<translation>GF madal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="268"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="322"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="288"/>
|
||
<source>GF high</source>
|
||
<translation>GF kõrge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="335"/>
|
||
<source>Drop to first depth</source>
|
||
<translation>Lasku esimesele sügavusele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="315"/>
|
||
<source>Last stop at 6m</source>
|
||
<translation>Viimane peatus 6m peal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="295"/>
|
||
<source>Plan backgas breaks</source>
|
||
<translation>planeeri põhigaasi pausid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="355"/>
|
||
<source>Gas options</source>
|
||
<translation>Gaasi valikud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="376"/>
|
||
<source>Bottom SAC</source>
|
||
<translation>SAC põhjas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="383"/>
|
||
<source>Deco SAC</source>
|
||
<translation>Deko SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="390"/>
|
||
<source>Bottom pO₂</source>
|
||
<translation>Põhja pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="413"/>
|
||
<source>Deco pO₂</source>
|
||
<translation>Deco pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="449"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="462"/>
|
||
<source>ℓ/min</source>
|
||
<translation>ℓ/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="478"/>
|
||
<source>Dive notes</source>
|
||
<translation>Sukeldumise märkmed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="502"/>
|
||
<source>Display runtime</source>
|
||
<translation>Kuva jooksev aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="518"/>
|
||
<source>Display segment duration</source>
|
||
<translation>Kuva segmendi kestust</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="531"/>
|
||
<source>Display transitions in deco</source>
|
||
<translation>Kuva üleminekud dekos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="538"/>
|
||
<source>Verbatim dive plan</source>
|
||
<translation>Tekstiline sukeldumise plaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="397"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="420"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="115"/>
|
||
<source>75% to 50% avg. depth</source>
|
||
<translation>75% kuni 50%-ni keskmisest sügavusest</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="132"/>
|
||
<source>50% avg. depth to 6m</source>
|
||
<translation>50% keskmine sügavus 6m-i</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="149"/>
|
||
<source>6m to surface</source>
|
||
<translation>6m pinnani</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="499"/>
|
||
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
|
||
<translation>Näita sukeldumise plaanis peatuste jooksvat (tõelist) aega</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="515"/>
|
||
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
|
||
<translation>Näita sukeldumiste plaanis peatuste pikkust (suhtelist aega)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="528"/>
|
||
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
|
||
<translation>Näita sukeldumiste plaanis üleminekuid või käsitle neid peidetuna</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |