mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2024-12-11 03:21:29 +00:00
07cd62425d
Only the change to subsurface.pro is authored by me. The rest is generated (subsurface_source.ts) or created by the translators on Transifex. This adds Greek, Hungarian (partial), Latvian (partial), Romanian, and Turkish (partial) translations. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
3864 lines
No EOL
138 KiB
XML
3864 lines
No EOL
138 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de_DE" version="2.0">
|
|
<context>
|
|
<name>CylindersModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Typ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Größe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
|
<source>WorkPress</source>
|
|
<translation>max. Fülldruck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
|
<source>StartPress</source>
|
|
<translation>Druck vorh.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
|
<source>EndPress</source>
|
|
<translation>Druck nachh.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
|
<source>He%</source>
|
|
<translation>He%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
|
<source>O</source>
|
|
<translation>O</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="158"/>
|
|
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
|
|
<translation>Hier klicken entfernt diese Flasche.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="341"/>
|
|
<source>Cylinder cannot be removed</source>
|
|
<translation>Flasche kann nicht entfernt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="342"/>
|
|
<source>This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
|
|
<translation>Dieses Gas wird verwendet. Nur Flaschen die nicht im Tauchgang verwendet werden können entfernt werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="488"/>
|
|
<source>psi</source>
|
|
<translation>psi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="489"/>
|
|
<source>bar</source>
|
|
<translation>bar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="512"/>
|
|
<source>l</source>
|
|
<translation>l</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="513"/>
|
|
<source>cuft</source>
|
|
<translation>cu.ft.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Edit Dive Computer Nicknames</source>
|
|
<translation>Tauchcomputer Bezeichnung bearbeiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Remove the selected Dive Computer?</source>
|
|
<translation>Ausgewählten Tauchcomputer entfernen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Are you sure that you want to
|
|
remove the selected dive computer?</source>
|
|
<translation>Tauchcomputer wirklich entfernen?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveComputerModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1413"/>
|
|
<source>Model</source>
|
|
<translation>Modell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1413"/>
|
|
<source>Device ID</source>
|
|
<translation>Gerätebezeichnung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1413"/>
|
|
<source>Nickname</source>
|
|
<translation>Gerätename</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1444"/>
|
|
<source>Clicking here will remove this divecomputer.</source>
|
|
<translation>Hier klicken entfernt diesen Tauchcomputer.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveEventItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="86"/>
|
|
<source>air</source>
|
|
<translation>Luft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="88"/>
|
|
<source>EAN%1</source>
|
|
<translation>EAN%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Bailing out to OC</source>
|
|
<translation>Notausstieg mit offenem System</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="97"/>
|
|
<source> begin</source>
|
|
<comment>Starts with space!</comment>
|
|
<translation> Anfang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="98"/>
|
|
<source> end</source>
|
|
<comment>Starts with space!</comment>
|
|
<translation> Ende</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveGasPressureItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveprofileitem.cpp" line="456"/>
|
|
<source>air</source>
|
|
<translation>Luft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveprofileitem.cpp" line="457"/>
|
|
<source>EAN%1</source>
|
|
<translation>EAN%1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1241"/>
|
|
<source> l/min</source>
|
|
<translation>l/min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1243"/>
|
|
<source> cuft/min</source>
|
|
<translation>cuft/min</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveListView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Show Search Box</source>
|
|
<translation>Suchfeld anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="710"/>
|
|
<source>expand all</source>
|
|
<translation>Alle ausklappen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="711"/>
|
|
<source>collapse all</source>
|
|
<translation>Alle einklappen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="712"/>
|
|
<source>collapse others</source>
|
|
<translation>Andere einklappen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="714"/>
|
|
<source>remove dive(s) from trip</source>
|
|
<translation>Entferne Tauchgang aus Reise</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="715"/>
|
|
<source>create new trip above</source>
|
|
<translation>Neue Reise darüber einfügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="716"/>
|
|
<source>add dive(s) to trip immediately above</source>
|
|
<translation>Tauchgäng(e) zur Reise darüber hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="719"/>
|
|
<source>merge trip with trip above</source>
|
|
<translation>Reise mit Reise darüber verbinden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="720"/>
|
|
<source>merge trip with trip below</source>
|
|
<translation>Reise mit Reise darunter verbinden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="724"/>
|
|
<source>delete dive(s)</source>
|
|
<translation>Tauchgang löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="726"/>
|
|
<source>mark dive(s) invalid</source>
|
|
<translation>Tauchgang(gänge) als ungültig kennzeichnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="732"/>
|
|
<source>save As</source>
|
|
<translation>Speichern unter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="733"/>
|
|
<source>export As UDDF</source>
|
|
<translation>Als UDDF exportieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="734"/>
|
|
<source>shift times</source>
|
|
<translation>Zeiten verschieben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="735"/>
|
|
<source>load images</source>
|
|
<translation>lade Bilder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="738"/>
|
|
<source>upload dive(s) to divelogs.de</source>
|
|
<translation>Tauchgang(gänge) auf divelogs.de hochladen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="764"/>
|
|
<source>Save Dives As...</source>
|
|
<translation>Speichere Tauchgänge als...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="783"/>
|
|
<source>Save File as</source>
|
|
<translation>Datei speichern als</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="784"/>
|
|
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
|
<translation>UDDF Dateien (*.uddf *.UDDF)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="801"/>
|
|
<source>Open Image Files</source>
|
|
<translation>Öffne Bilddateien</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="801"/>
|
|
<source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
|
|
<translation>Bilddateien (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="730"/>
|
|
<source>merge selected dives</source>
|
|
<translation>Ausgewählte Tauchgänge zusammenführen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveLogImportDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Import dive log file</source>
|
|
<translation>Importiere Tauchlog Datei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="36"/>
|
|
<source>Import CSV Dive Log Files</source>
|
|
<translation>Importiere CSV Tauchlog Datei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="50"/>
|
|
<source>CSV options</source>
|
|
<translation>CSV Optionen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="62"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="651"/>
|
|
<source>Field Separator</source>
|
|
<translation>Feld Trenner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="86"/>
|
|
<source>Pre-configured imports</source>
|
|
<translation>Vorkonfigurierte Importe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="114"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="290"/>
|
|
<source>Field Configuration</source>
|
|
<translation>Feldkonfiguration</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="153"/>
|
|
<source>Depth</source>
|
|
<translation>Tiefe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="173"/>
|
|
<source>Stopdepth</source>
|
|
<translation>Stopptiefe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="180"/>
|
|
<source>PO2</source>
|
|
<translation>PO₂</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="187"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="328"/>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>Zeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="194"/>
|
|
<source>Temp</source>
|
|
<translation>Temperatur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="224"/>
|
|
<source>Cns</source>
|
|
<translation>CNS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="252"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="674"/>
|
|
<source>Units</source>
|
|
<translation>Einheiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="265"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="687"/>
|
|
<source>Metric</source>
|
|
<translation>Metrisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="270"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="692"/>
|
|
<source>Imperial</source>
|
|
<translation>Zöllig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="278"/>
|
|
<source>Manual dives</source>
|
|
<translation>Manuelle Tauchgänge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="302"/>
|
|
<source>Dive #</source>
|
|
<translation>Tauchgang Nr.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="315"/>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Datum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="341"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Dauer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="354"/>
|
|
<source>Tags</source>
|
|
<translation>Stichworte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="367"/>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Ort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="380"/>
|
|
<source>Gps</source>
|
|
<translation>GPS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="393"/>
|
|
<source>Max depth</source>
|
|
<translation>Max. Tiefe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="406"/>
|
|
<source>Mean depth</source>
|
|
<translation>Min. Tiefe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="419"/>
|
|
<source>Buddy</source>
|
|
<translation>Partner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="432"/>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Notizen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="445"/>
|
|
<source>Weight</source>
|
|
<translation>Gewicht</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DivePlanner</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="71"/>
|
|
<source>Bottom SAC</source>
|
|
<translation>AMV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="85"/>
|
|
<source>SAC on DECO Stop</source>
|
|
<translation>Deko-AMV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="78"/>
|
|
<source>GFHigh</source>
|
|
<translation>GF high</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="98"/>
|
|
<source>GFLow</source>
|
|
<translation>GF low</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="125"/>
|
|
<source>Last Stop at 6m</source>
|
|
<translation>Letzter Stopp auf 6m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="174"/>
|
|
<source>Start Time</source>
|
|
<translation>Startzeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="181"/>
|
|
<source>ATM Pressure</source>
|
|
<translation>Oberflächendruck</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DivePlannerGraphics</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="117"/>
|
|
<source>10m</source>
|
|
<translation>10m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="119"/>
|
|
<source>30ft</source>
|
|
<translation>30ft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="364"/>
|
|
<source>Handler Position Error</source>
|
|
<translation>Problematische Position des Knotens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="365"/>
|
|
<source>One or more of your stops will be lost with this operations,
|
|
Please, remove them first.</source>
|
|
<translation>Einer oder mehrere Deiner Stopps werden hierdurch verloren gehen.
|
|
Bitte entferne diese zuerst.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DivePlannerPointsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="446"/>
|
|
<source>AIR</source>
|
|
<translation>Luft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1085"/>
|
|
<source>Final Depth</source>
|
|
<translation>Endtiefe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1087"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Dauer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1089"/>
|
|
<source>Used Gas</source>
|
|
<translation>Gasverbrauch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1091"/>
|
|
<source>CC Set Point</source>
|
|
<translation>CC Set Point</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1297"/>
|
|
<source>Discard the Plan?</source>
|
|
<translation>Plan verwerfen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1298"/>
|
|
<source>You are about to discard your plan.</source>
|
|
<translation>Du bist dabei Deinen Plan zu verwerfen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DivePlannerWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="933"/>
|
|
<source>Dive Planner Points</source>
|
|
<translation>Planerpunkte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="936"/>
|
|
<source>Available Gases</source>
|
|
<translation>Verfügbare Gase</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="954"/>
|
|
<source>add dive data point</source>
|
|
<translation>Datenpunkt hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DivePlotDataModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Depth</source>
|
|
<translation>Tiefe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>Zeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Pressure</source>
|
|
<translation>Druck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Temperature</source>
|
|
<translation>Temperatur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Color</source>
|
|
<translation>Farbe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="105"/>
|
|
<source>User Entered</source>
|
|
<translation>Benutzer Eingabe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Cylinder Index</source>
|
|
<translation>Flaschen Index</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Pressure S</source>
|
|
<translation>Druck S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Pressure I</source>
|
|
<translation>Druck I</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Ceiling</source>
|
|
<translation>tiefster Deko-Stopp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/>
|
|
<source>SAC</source>
|
|
<translation>AMV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/>
|
|
<source>PN2</source>
|
|
<translation>PN₂</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
|
|
<source>PHE</source>
|
|
<translation>PHe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="121"/>
|
|
<source>PO2</source>
|
|
<translation>PO₂</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveTripModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1288"/>
|
|
<source>#</source>
|
|
<translation>Nr.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1291"/>
|
|
<source>date</source>
|
|
<translation>Datum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1297"/>
|
|
<source>m</source>
|
|
<translation>m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1297"/>
|
|
<source>ft</source>
|
|
<translation>ft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1300"/>
|
|
<source>min</source>
|
|
<translation>min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1306"/>
|
|
<source>kg</source>
|
|
<translation>kg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1306"/>
|
|
<source>lbs</source>
|
|
<translation>US Pfund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1309"/>
|
|
<source>suit</source>
|
|
<translation>Anzug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1312"/>
|
|
<source>cyl</source>
|
|
<translation>Flasche</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1327"/>
|
|
<source>location</source>
|
|
<translation>Tauchplatz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1318"/>
|
|
<source>SAC</source>
|
|
<translation>AMV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1321"/>
|
|
<source>OTU</source>
|
|
<translation>OTU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1324"/>
|
|
<source>maxCNS</source>
|
|
<translation>max. CNS</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DivelogsDeWebServices</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="498"/>
|
|
<source>Invalid response from server</source>
|
|
<translation>Ungültige Serverantwort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="506"/>
|
|
<source>Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1</source>
|
|
<translation>%1 anstelle des erwarteten XML Tags 'DiveDateReader'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="552"/>
|
|
<source>Expected XML tag 'DiveDates' not found</source>
|
|
<translation>XML Tag 'DiveDates' nicht gefunden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="559"/>
|
|
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
|
|
<translation>Ungültige XML Antwort. Zeile %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="110"/>
|
|
<source>no dives were selected</source>
|
|
<translation>keine Tauchgänge ausgewählt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="129"/>
|
|
<source>failed to create zip file for upload: %1</source>
|
|
<translation>konnte keine zip Datei für die Übertragung erstellen: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="154"/>
|
|
<source>cannot create temporary file: %1</source>
|
|
<translation>kann keine temporäre Datei erstellen: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="164"/>
|
|
<source>internal error: %1</source>
|
|
<translation>ein interner Fehler ist aufgetreten: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="180"/>
|
|
<source>internal error</source>
|
|
<translation>ein interner Fehler ist aufgetreten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="616"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="807"/>
|
|
<source>Done</source>
|
|
<translation>Fertig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="642"/>
|
|
<source>Uploading dive list...</source>
|
|
<translation>Übertrage Liste der Tauchgänge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="673"/>
|
|
<source>Downloading dive list...</source>
|
|
<translation>Liste der Tauchgänge herunterladen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="721"/>
|
|
<source>Downloading %1 dives...</source>
|
|
<translation>Lade %1 Tauchgänge vom Server...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="764"/>
|
|
<source>Download finished - %1</source>
|
|
<translation>Herunterladen beendet - %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="781"/>
|
|
<source>Corrupted download</source>
|
|
<translation>Heruntergeladene Daten sind beschädigt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="782"/>
|
|
<source>The archive could not be opened:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Das Archiv konnte nicht geöffnet werden
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="821"/>
|
|
<source>Upload failed</source>
|
|
<translation>Übertragung fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="824"/>
|
|
<source>Upload successful</source>
|
|
<translation>Übertragung erfolgreich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="827"/>
|
|
<source>Login failed</source>
|
|
<translation>Login fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="830"/>
|
|
<source>Cannot parse response</source>
|
|
<translation>Verstehe die Antwort nicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="841"/>
|
|
<source>Error: %1</source>
|
|
<translation>Fehler: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="808"/>
|
|
<source>Upload finished</source>
|
|
<translation>Übertragung beendet</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DownloadFromDCWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="118"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="144"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="160"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="140"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="164"/>
|
|
<source>Retry</source>
|
|
<translation>Wiederholen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="249"/>
|
|
<source>Find Uemis dive computer</source>
|
|
<translation>Finde Uemis Tauchcomputer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="317"/>
|
|
<source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
|
|
<translation>Datei auswählen, in die das libdivecomputer Log gespeichert wird</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="318"/>
|
|
<source>Log files (*.log)</source>
|
|
<translation>Log Dateien (*.log)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="334"/>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Warnung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="335"/>
|
|
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
|
|
<translation>Wenn der libdivecomputer Dump gespeichert wird, werden keine Tauchgänge zur Liste der Tauchgänge hinzugefügt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="346"/>
|
|
<source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
|
|
<translation>Datei auswählen, in die der libdivecomputer Dump gespeichert wird</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="347"/>
|
|
<source>Dump files (*.bin)</source>
|
|
<translation>Dump Dateien (*.bin)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
|
|
<source>Download From Dive Computer</source>
|
|
<translation>Von Tauchcomputer laden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/>
|
|
<source>Vendor</source>
|
|
<translation>Hersteller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/>
|
|
<source>Dive Computer</source>
|
|
<translation>Tauchcomputer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
|
|
<source>Device or Mount Point</source>
|
|
<translation>Gerät oder Mount-Point</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
|
|
<source>Force download of all dives</source>
|
|
<translation>Erneutes Laden aller Tauchgänge erzwingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
|
|
<source>Always prefer downloaded dives</source>
|
|
<translation>Heruntergeladene Tauchgänge immer bevorzugen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/>
|
|
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
|
|
<translation>Log Datei der libdivecomputer Übertragung speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/>
|
|
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
|
|
<translation>Dump Datei der libdivecomputer Übertragung speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GlobeGPS</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Edit Selected Dive Locations</source>
|
|
<translation>Ausgewählte Tauchplätze bearbeiten</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="444"/>
|
|
<source>Dive Notes</source>
|
|
<translation>Notizen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="120"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="468"/>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Ort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/>
|
|
<source>Coordinates</source>
|
|
<translation>Koordinaten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="169"/>
|
|
<source>Divemaster</source>
|
|
<translation>Tauchgruppenleiter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="155"/>
|
|
<source>Buddy</source>
|
|
<translation>Partner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/>
|
|
<source>Start time</source>
|
|
<translation>Startzeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="235"/>
|
|
<source>Air temp</source>
|
|
<translation>Lufttemperatur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="236"/>
|
|
<source>Water temp</source>
|
|
<translation>Wassertemperatur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/>
|
|
<source>Tags</source>
|
|
<translation>Stichworte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="192"/>
|
|
<source>Rating</source>
|
|
<translation>Bewertung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="199"/>
|
|
<source>Visibility</source>
|
|
<translation>Sicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="215"/>
|
|
<source>Suit</source>
|
|
<translation>Anzug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="208"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="469"/>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Notizen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="270"/>
|
|
<source>Equipment</source>
|
|
<translation>Ausrüstung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="350"/>
|
|
<source>Dive Info</source>
|
|
<translation>Informationen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="395"/>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Datum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="414"/>
|
|
<source>Interval</source>
|
|
<translation>Oberflächenpause</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="433"/>
|
|
<source>Gases Used</source>
|
|
<translation>Verw. Gase</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="452"/>
|
|
<source>Gas Consumed</source>
|
|
<translation>Verbrauchtes Gas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="471"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="729"/>
|
|
<source>SAC</source>
|
|
<translation>AMV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="490"/>
|
|
<source>Max. Depth</source>
|
|
<translation>Max. Tiefe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="509"/>
|
|
<source>Ave. Depth</source>
|
|
<translation>Ø Tiefe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="528"/>
|
|
<source>OTU</source>
|
|
<translation>OTU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="547"/>
|
|
<source>Air Pressure</source>
|
|
<translation>Luftdruck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="566"/>
|
|
<source>Air Temperature</source>
|
|
<translation>Lufttemperatur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="585"/>
|
|
<source>Water Temperature</source>
|
|
<translation>Wassertemperatur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="604"/>
|
|
<source>Dive Time</source>
|
|
<translation>Dauer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="623"/>
|
|
<source>Salinity</source>
|
|
<translation>Salzgehalt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="660"/>
|
|
<source>Stats</source>
|
|
<translation>Statistiken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="705"/>
|
|
<source>Depth</source>
|
|
<translation>Tiefe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="717"/>
|
|
<source>Temperature</source>
|
|
<translation>Temperatur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="741"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Dauer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="753"/>
|
|
<source>Total Time</source>
|
|
<translation>Gesamtzeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="772"/>
|
|
<source>Dives</source>
|
|
<translation>Tauchgänge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Cylinders</source>
|
|
<translation>Flaschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Add Cylinder</source>
|
|
<translation>Flasche hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Weights</source>
|
|
<translation>Blei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Add Weight System</source>
|
|
<translation>Gewichtsystem hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="437"/>
|
|
<source>Trip Location</source>
|
|
<translation>Ziel der Reise</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="415"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="439"/>
|
|
<source>Trip Notes</source>
|
|
<translation>Reisenotizen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="232"/>
|
|
<source>Air temp [%1]</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="233"/>
|
|
<source>Water temp [%1]</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="258"/>
|
|
<source>This trip is being edited.</source>
|
|
<translation>Diese Reise wird bearbeitet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="264"/>
|
|
<source>Multiple dives are being edited.</source>
|
|
<translation>Mehrere Tauchgänge werden bearbeitet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="266"/>
|
|
<source>This dive is being edited.</source>
|
|
<translation>Dieser Tauchgang wird bearbeitet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="491"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="499"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="528"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="529"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="530"/>
|
|
<source>/min</source>
|
|
<translation>/min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="493"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>unbekannt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="1006"/>
|
|
<source>N</source>
|
|
<translation>N</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="1006"/>
|
|
<source>S</source>
|
|
<translation>S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="1007"/>
|
|
<source>E</source>
|
|
<translation>O</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="1007"/>
|
|
<source>W</source>
|
|
<translation>W</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="594"/>
|
|
<source>Filter</source>
|
|
<translation>Filter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="545"/>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&Datei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="566"/>
|
|
<source>&Log</source>
|
|
<translation>&Log</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="578"/>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>&Ansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="600"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Hilfe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="607"/>
|
|
<source>&Import</source>
|
|
<translation>&Importieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="623"/>
|
|
<source>&New logbook</source>
|
|
<translation>&Neues Logbuch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="626"/>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation>Neu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="629"/>
|
|
<source>Ctrl+N</source>
|
|
<translation>Strg+N</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="634"/>
|
|
<source>&Open logbook</source>
|
|
<translation>Logbuch &öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="637"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="640"/>
|
|
<source>Ctrl+O</source>
|
|
<translation>Strg+O</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="645"/>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation>&Speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="648"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="651"/>
|
|
<source>Ctrl+S</source>
|
|
<translation>Strg+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="656"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="659"/>
|
|
<source>Save as</source>
|
|
<translation>Speichern unter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="662"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
|
<translation>Strg+Shift+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="667"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="670"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="673"/>
|
|
<source>Ctrl+W</source>
|
|
<translation>Strg+W</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="865"/>
|
|
<source>Ctrl+I</source>
|
|
<translation>Strg+I</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="678"/>
|
|
<source>Export &UDDF</source>
|
|
<translation>Exportiere &UDDF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="138"/>
|
|
<source>Enable the pN2 Graph</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="164"/>
|
|
<source>Enable the pHe graph</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="326"/>
|
|
<source>Enable EAD, END, and EADD</source>
|
|
<translation>EAD, END, EADD anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="352"/>
|
|
<source>Show NDL / TTS</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="430"/>
|
|
<source>Rescale depth axis</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="681"/>
|
|
<source>Ctrl+U</source>
|
|
<translation>Strg+U</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="686"/>
|
|
<source>&Print</source>
|
|
<translation>&Drucken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="697"/>
|
|
<source>Ctrl+,</source>
|
|
<translation>Strg+,</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="705"/>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation>&Beenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="716"/>
|
|
<source>Import from &dive computer</source>
|
|
<translation>Von &Tauchcomputer importieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="724"/>
|
|
<source>Import &GPS data from Subsurface Service</source>
|
|
<translation>&GPS Daten vom Subsurface Service importieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="727"/>
|
|
<source>Ctrl+G</source>
|
|
<translation>Strg+G</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="732"/>
|
|
<source>&Edit Device Names</source>
|
|
<translation>Gerätenamen &bearbeiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="740"/>
|
|
<source>Ctrl++</source>
|
|
<translation>Strg++</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="745"/>
|
|
<source>&Renumber</source>
|
|
<translation>&Neu nummerieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="748"/>
|
|
<source>Ctrl+R</source>
|
|
<translation>Strg+R</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="761"/>
|
|
<source>&Yearly Statistics</source>
|
|
<translation>&Jahresstatistiken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="764"/>
|
|
<source>Ctrl+Y</source>
|
|
<translation>Strg+Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="769"/>
|
|
<source>Dive List</source>
|
|
<translation>Tauchgangliste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="777"/>
|
|
<source>Profile</source>
|
|
<translation>Profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="785"/>
|
|
<source>Info</source>
|
|
<translation>Informationen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="793"/>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation>Alle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="835"/>
|
|
<source>User &Manual</source>
|
|
<translation>&Bedienungsanleitung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="843"/>
|
|
<source>Globe</source>
|
|
<translation>Globus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="851"/>
|
|
<source>P&lan Dive</source>
|
|
<translation>Tauchgang p&lanen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="854"/>
|
|
<source>Ctrl+L</source>
|
|
<translation>Strg+L</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="870"/>
|
|
<source>Import from Divelogs.de</source>
|
|
<translation>von Divelogs.de importieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="689"/>
|
|
<source>Ctrl+P</source>
|
|
<translation>Strg+P</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="112"/>
|
|
<source>Enable the pO2 Graph</source>
|
|
<translation>Blende pO2 Kurve ein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="115"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="141"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="167"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="196"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="225"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="251"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="277"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="303"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="329"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="355"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="381"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="407"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="433"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="300"/>
|
|
<source>Enable MOD</source>
|
|
<translation>MOD einschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="193"/>
|
|
<source>Show the DC Reported Ceiling</source>
|
|
<translation>Vom TC ausgelesene tiefste Deko-Stopps anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="222"/>
|
|
<source>Show the Calculated Ceiling</source>
|
|
<translation>Berechnete tiefste Deko-Stopps anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="274"/>
|
|
<source>Show Calculated Ceiling with 3m Increments</source>
|
|
<translation>Berechnete tiefste Deko-Stopps in 3m Schritten anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="248"/>
|
|
<source>Calculate All Tissues</source>
|
|
<translation>Berechne alle Gewebe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="378"/>
|
|
<source>Show SAC Rate</source>
|
|
<translation>Zeige SAC Rate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="404"/>
|
|
<source>Enable / Disable the Ruler</source>
|
|
<translation>Lineal Ein-/Ausblenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="694"/>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="708"/>
|
|
<source>Ctrl+Q</source>
|
|
<translation>Strg+Q</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="719"/>
|
|
<source>Ctrl+D</source>
|
|
<translation>Strg+D</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="737"/>
|
|
<source>Add Dive</source>
|
|
<translation>Tauchgang hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="756"/>
|
|
<source>Auto Group</source>
|
|
<translation>Automatisch gruppieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="772"/>
|
|
<source>Ctrl+2</source>
|
|
<translation>Strg+2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="780"/>
|
|
<source>Ctrl+3</source>
|
|
<translation>Strg+3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="788"/>
|
|
<source>Ctrl+4</source>
|
|
<translation>Strg+4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="796"/>
|
|
<source>Ctrl+1</source>
|
|
<translation>Strg+1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="801"/>
|
|
<source>Prev DC</source>
|
|
<translation>Vorh. TC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="804"/>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>Links</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="809"/>
|
|
<source>Next DC</source>
|
|
<translation>Nächster TC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="812"/>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>Rechts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="817"/>
|
|
<source>Select Events</source>
|
|
<translation>Ereignisse auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="822"/>
|
|
<source>Input Plan</source>
|
|
<translation>Plan eingeben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="827"/>
|
|
<source>About Subsurface</source>
|
|
<translation>Über Subsurface</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="838"/>
|
|
<source>F1</source>
|
|
<translation>F1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="846"/>
|
|
<source>Ctrl+5</source>
|
|
<translation>Strg+5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="859"/>
|
|
<source>Import Log Files</source>
|
|
<translation>Importiere Log-Dateien</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="862"/>
|
|
<source>Import divelog files from other applications</source>
|
|
<translation>Importiere Tauchlogdateien aus anderen Anwendungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="878"/>
|
|
<source>&Full Screen</source>
|
|
<translation>&Vollbild</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="881"/>
|
|
<source>Toggle Full Screen</source>
|
|
<translation>Vollbild Umschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="884"/>
|
|
<source>F11</source>
|
|
<translation>F11</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="143"/>
|
|
<source>Open File</source>
|
|
<translation>Datei öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="200"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="303"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="665"/>
|
|
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
|
|
<translation>Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor das Logbuch geschlossen werden kann.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="276"/>
|
|
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive.</source>
|
|
<translation>Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchplan bearbeitet werden kann.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="342"/>
|
|
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
|
|
<translation>Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchgang hinzugefügt werden kann.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="564"/>
|
|
<source>Do you want to save the changes you made in the file %1?</source>
|
|
<translation>Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="566"/>
|
|
<source>Do you want to save the changes you made in the datafile?</source>
|
|
<translation>Möchtest Du die Änderungen in der Daten-Datei speichern?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="571"/>
|
|
<source>Save Changes?</source>
|
|
<translation>Änderungen speichern?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="572"/>
|
|
<source>Changes will be lost if you don't save them.</source>
|
|
<translation>Änderungen gehen verloren wenn Du sie nicht speicherst.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="247"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="870"/>
|
|
<source>Save File as</source>
|
|
<translation>Datei speichern unter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="140"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="200"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="276"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="303"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="342"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="665"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1013"/>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Warnung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="140"/>
|
|
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
|
|
<translation>Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neues Logbuch geöffnet werden kann.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="248"/>
|
|
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
|
<translation>UDDF Dateien (*.uddf *.UDDF)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="395"/>
|
|
<source>Yearly Statistics</source>
|
|
<translation>Jahresstatistiken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="871"/>
|
|
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
|
|
<translation>Subsurface XML Dateien (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="990"/>
|
|
<source>Open Dive Log File</source>
|
|
<translation>Öffne Tauchlog Datei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="990"/>
|
|
<source>Dive Log Files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Files (*.xml);;UDDF/UDCF Files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)</source>
|
|
<translation>Tauchlog Dateien (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Dateien (*.xml);;UDDF/UDCF Dateien(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Dateien(*.jlb);;Suunto Dateien(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;Alle Dateien(*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1013"/>
|
|
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
|
|
<translation>Bitte zuerst die aktuelle Bearbeitung abschliessen um eine Neue zu beginnen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PreferencesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/>
|
|
<source>Defaults</source>
|
|
<translation>Standardeinstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/>
|
|
<source>Units</source>
|
|
<translation>Einheiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/>
|
|
<source>Graph</source>
|
|
<translation>Diagramm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="115"/>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>Sprache</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="141"/>
|
|
<source>Lists and Tables</source>
|
|
<translation>Listen und Tabellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="147"/>
|
|
<source>Font</source>
|
|
<translation>Schriftart</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="157"/>
|
|
<source>Font size</source>
|
|
<translation>Schriftgröße</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="170"/>
|
|
<source>Dives</source>
|
|
<translation>Tauchgänge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="176"/>
|
|
<source>Default Dive file</source>
|
|
<translation>Standard Tauch Datei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="188"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="197"/>
|
|
<source>Display Invalid</source>
|
|
<translation>Zeige auch ungültige?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="214"/>
|
|
<source>Default Cylinder</source>
|
|
<translation>Standardflasche</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="220"/>
|
|
<source>Use Default Cylinder</source>
|
|
<translation>Wähle Deine Standardflasche(n)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="237"/>
|
|
<source>Animations</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="243"/>
|
|
<source>Speed</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="289"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>System</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="296"/>
|
|
<source>Metric</source>
|
|
<translation>Metrisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="306"/>
|
|
<source>Imperial</source>
|
|
<translation>Zöllig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="316"/>
|
|
<source>Personalize</source>
|
|
<translation>Personalisieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="340"/>
|
|
<source>Depth</source>
|
|
<translation>Tiefe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="347"/>
|
|
<source>meter</source>
|
|
<translation>Meter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="357"/>
|
|
<source>feet</source>
|
|
<translation>Fuß</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="374"/>
|
|
<source>bar</source>
|
|
<translation>bar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="384"/>
|
|
<source>psi</source>
|
|
<translation>psi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="401"/>
|
|
<source>liter</source>
|
|
<translation>Liter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="411"/>
|
|
<source>cu ft</source>
|
|
<translation>cu ft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="428"/>
|
|
<source>celsius</source>
|
|
<translation>Celsius</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="438"/>
|
|
<source>fahrenheit</source>
|
|
<translation>Fahrenheit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="455"/>
|
|
<source>kg</source>
|
|
<translation>kg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="523"/>
|
|
<source>Show units in text labels</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="560"/>
|
|
<source>threshold when showing pO₂</source>
|
|
<translation>Schwellenwert bei pO₂ Anzeige</translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="581"/>
|
|
<source>threshold when showing pN₂</source>
|
|
<translation>Schwellenwert bei pN₂ Anzeige</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="602"/>
|
|
<source>threshold when showing pHe</source>
|
|
<translation>Schwellenwert bei pHe Anzeige</translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="623"/>
|
|
<source>max ppO₂ when showing MOD</source>
|
|
<translation>max ppO₂ bei MOD Anzeige</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="644"/>
|
|
<source>draw dive computer reported ceiling red</source>
|
|
<translation>Zeichne Auftauchgrenze des Tauchcomputers in rot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="655"/>
|
|
<source>unused tanks</source>
|
|
<translation>unbenutzte Flaschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="723"/>
|
|
<source>System Default</source>
|
|
<translation>Standardeinstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="743"/>
|
|
<source>Filter</source>
|
|
<translation>Filter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="367"/>
|
|
<source>Pressure</source>
|
|
<translation>Druck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="394"/>
|
|
<source>Volume</source>
|
|
<translation>Volumen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="421"/>
|
|
<source>Temperature</source>
|
|
<translation>Temperatur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="448"/>
|
|
<source>Weight</source>
|
|
<translation>Gewicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="465"/>
|
|
<source>lbs</source>
|
|
<translation>US Pfund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="480"/>
|
|
<source>Time units</source>
|
|
<translation>Zeiteinheiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="486"/>
|
|
<source>Ascent/Descent speed denominator</source>
|
|
<translation>Zeiteinheit für Geschwindigkeit bei Aufstieg/Abstieg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="493"/>
|
|
<source>Minutes</source>
|
|
<translation>Minuten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="503"/>
|
|
<source>Seconds</source>
|
|
<translation>Sekunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="549"/>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation>Anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="707"/>
|
|
<source>GFLow at max depth</source>
|
|
<translation>GF low bei maximaler Tiefe anwenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="667"/>
|
|
<source>Misc</source>
|
|
<translation>Sonstiges</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="673"/>
|
|
<source>GFLow</source>
|
|
<translation>GF low</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="690"/>
|
|
<source>GFHigh</source>
|
|
<translation>GF high</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="219"/>
|
|
<source>Restart required</source>
|
|
<translation>Bitte Programm neu starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="220"/>
|
|
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
|
|
<translation>Um die neue Sprache laden zu können, muss Subsurface neu gestartet werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="328"/>
|
|
<source>Open Default Log File</source>
|
|
<translation>Standard Logfile öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="328"/>
|
|
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
|
|
<translation>Subsurface XML Dateien (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PrintDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="32"/>
|
|
<source>&Preview</source>
|
|
<translation>Vorschau</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="36"/>
|
|
<source>P&rint</source>
|
|
<translation>Drucken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="40"/>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>Schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation>Drucken</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PrintLayout</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/>
|
|
<source>Dive#</source>
|
|
<translation>Tauchgang Nr.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Datum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/>
|
|
<source>Depth</source>
|
|
<translation>Tiefe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Dauer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Master</source>
|
|
<translation>Leiter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Buddy</source>
|
|
<translation>Partner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Ort</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PrintOptions</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="23"/>
|
|
<source>Print options</source>
|
|
<translation>Druckoptionen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
|
|
<source>Print only selected dives</source>
|
|
<translation>Nur ausgewählte Tauchgänge drucken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="60"/>
|
|
<source>Print in color</source>
|
|
<translation>Farbdruck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="86"/>
|
|
<source>Print type</source>
|
|
<translation>Art des Ausdrucks</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="116"/>
|
|
<source>6 dives per page</source>
|
|
<translation>6 Tauchgänge pro Seite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="132"/>
|
|
<source>2 dives per page</source>
|
|
<translation>2 Tauchgänge pro Seite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="145"/>
|
|
<source>Table print</source>
|
|
<translation>Tabellendruck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="162"/>
|
|
<source>Ordering</source>
|
|
<translation>Reihenfolge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="180"/>
|
|
<source>Profile on top</source>
|
|
<translation>Profil oben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="202"/>
|
|
<source>Notes on top</source>
|
|
<translation>Notizen oben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="219"/>
|
|
<source>Sizing heights (% of layout)</source>
|
|
<translation>Höhe (% des Layouts)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="256"/>
|
|
<source>Profile height (43% - 85%)</source>
|
|
<translation>Höhe des Profils (43% - 85%)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="278"/>
|
|
<source>Other data height (8% - 17%)</source>
|
|
<translation>Höhe der anderen Daten (8% - 17%)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="338"/>
|
|
<source>Notes height (0% - 52%)</source>
|
|
<translation>Höhe der Notizen (0% - 52%)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="354"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="370"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="386"/>
|
|
<source>0</source>
|
|
<translation>0</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProfilePrintModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1881"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>unbekannt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1886"/>
|
|
<source>Dive #%1 - %2</source>
|
|
<translation>Tauchgang Nr %1 - %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1889"/>
|
|
<source>Max depth: %1 %2</source>
|
|
<translation>max Tiefe: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1896"/>
|
|
<source>Duration: %1 min</source>
|
|
<translation>Dauer: %1 Minuten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1901"/>
|
|
<source>Gas Used:</source>
|
|
<translation>Verw. Gas:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1903"/>
|
|
<source>SAC:</source>
|
|
<translation>AMV:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1905"/>
|
|
<source>Max. CNS:</source>
|
|
<translation>Max. CNS:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1907"/>
|
|
<source>Weights:</source>
|
|
<translation>Blei:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1912"/>
|
|
<source>Notes:</source>
|
|
<translation>Notizen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1919"/>
|
|
<source>Divemaster:</source>
|
|
<translation>Tauchgruppenleiter:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1921"/>
|
|
<source>Buddy:</source>
|
|
<translation>Partner:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1923"/>
|
|
<source>Suit:</source>
|
|
<translation>Anzug:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1925"/>
|
|
<source>Viz:</source>
|
|
<translation>Sicht:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1927"/>
|
|
<source>Rating:</source>
|
|
<translation>Bewertung:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProfileWidget2</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="661"/>
|
|
<source>Add Gas Change</source>
|
|
<translation>Gaswechsel setzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="672"/>
|
|
<source>Add Bookmark</source>
|
|
<translation>Markierung setzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="680"/>
|
|
<source>Remove Event</source>
|
|
<translation>Entferne Ereigniss</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="685"/>
|
|
<source>Hide similar events</source>
|
|
<translation>Ähnliche Ereignisse ausblenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="699"/>
|
|
<source>Unhide all events</source>
|
|
<translation>Alle Ereignisse einblenden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="36"/>
|
|
<source>AIR</source>
|
|
<translation>Luft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="706"/>
|
|
<source>Remove this Point</source>
|
|
<translation>Diesen Punkt entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Average</source>
|
|
<translation>Ø</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Minimum</source>
|
|
<translation>Min.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Maximum</source>
|
|
<translation>Max.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="239"/>
|
|
<source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
|
|
<translation>Karte verschieben und mit Doppelklick Tauchplatz markieren</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RenumberDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="14"/>
|
|
<source>Renumber</source>
|
|
<translation>Neu nummerieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="31"/>
|
|
<source>New starting number</source>
|
|
<translation>Neue erste Nummer</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="20"/>
|
|
<source>Shift selected times</source>
|
|
<translation>Ausgewählte Zeiten verschieben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="31"/>
|
|
<source>Shift times of image(s) by</source>
|
|
<translation>Ausgewählte Zeiten von Bild(ern) verschieben um...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="99"/>
|
|
<source>earlier</source>
|
|
<translation>früher</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="106"/>
|
|
<source>later</source>
|
|
<translation>später</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="142"/>
|
|
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
|
|
<translation>Um den Zeitversatz zwischen der Uhrzeit des Tauchcomputers und der Kamera zu berechnen machen sie einfach ein Bild ihres Tauchcomputers mit der Kamera. Laden sie dieses Bild in den Computer und drücken diesen Knopf.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="152"/>
|
|
<source>Determine camera time offset</source>
|
|
<translation>Versatz der Kamerazeit festlegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="155"/>
|
|
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
|
|
<translation>Wähle Bild des Tauchcomputers das die Zeit zeigt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="193"/>
|
|
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
|
|
<translation>Welche/s Datum/Zeit werden im Bild angezeigt?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Open Image File</source>
|
|
<translation>Öffne Bilddateien</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="183"/>
|
|
<source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
|
|
<translation>Bilddateien (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShiftTimesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="20"/>
|
|
<source>Shift selected times</source>
|
|
<translation>Ausgewählte Zeiten verschieben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="37"/>
|
|
<source>Shift times of selected dives by</source>
|
|
<translation>Ausgewählte Zeiten verschieben um...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="73"/>
|
|
<source>h:mm</source>
|
|
<translation>h:mm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="83"/>
|
|
<source>earlier</source>
|
|
<translation>früher</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="90"/>
|
|
<source>later</source>
|
|
<translation>später</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SubsurfaceAbout</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
|
|
<source>About Subsurface</source>
|
|
<translation>Info zu Subsurface</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/>
|
|
<source>&License</source>
|
|
<translation>&Lizenz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/>
|
|
<source>&Website</source>
|
|
<translation>&Webseite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>Schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="12"/>
|
|
<source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span></source>
|
|
<translation><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-Plattform Tauchlog Software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, und andere, 2011-2014</span></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SubsurfaceWebServices</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="330"/>
|
|
<source>Webservice</source>
|
|
<translation>Webservice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="380"/>
|
|
<source>Connecting...</source>
|
|
<translation>Verbinde...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="399"/>
|
|
<source>Download finished</source>
|
|
<translation>Herunterladen beendet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="413"/>
|
|
<source>Download error: %1</source>
|
|
<translation>Fehler beim Herunterladen: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="423"/>
|
|
<source>Connection Error: </source>
|
|
<translation>Verbindungsfehler: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="426"/>
|
|
<source>Invalid user identifier!</source>
|
|
<translation>Ungültige Benutzerkennung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="429"/>
|
|
<source>Cannot parse response!</source>
|
|
<translation>Verstehe die Antwort nicht!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="432"/>
|
|
<source>Download Success!</source>
|
|
<translation>Erfolgreich geladen!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TableView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="23"/>
|
|
<source>Add Cylinder</source>
|
|
<translation>Flasche hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TankInfoModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="835"/>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Beschreibung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="835"/>
|
|
<source>ml</source>
|
|
<translation>ml</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="835"/>
|
|
<source>bar</source>
|
|
<translation>bar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ToolTipItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Information</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UserManual</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="23"/>
|
|
<source>User Manual</source>
|
|
<translation>Benutzerhandbuch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
|
|
<translation>Kann das Subsurface Handbuch nicht finden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WSInfoModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="706"/>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Beschreibung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="706"/>
|
|
<source>kg</source>
|
|
<translation>kg</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WebServices</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
|
|
<source>Webservice Connection</source>
|
|
<translation>Verbindung mit Webservice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
|
|
<source>Status:</source>
|
|
<translation>Status:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
|
|
<source>Enter your ID here</source>
|
|
<translation>Hier ID eingeben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation>Herunterladen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/>
|
|
<source>User ID</source>
|
|
<translation>Benutzer-Kennung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Passwort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="99"/>
|
|
<source>Upload</source>
|
|
<translation>Hochladen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="257"/>
|
|
<source>Operation timed out</source>
|
|
<translation>Die Aktion hat zu lange gedauert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="278"/>
|
|
<source>Transfering data...</source>
|
|
<translation>Übertrage Daten...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WeightModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="356"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Typ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="356"/>
|
|
<source>Weight</source>
|
|
<translation>Gewicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="416"/>
|
|
<source>Clicking here will remove this weigthsystem.</source>
|
|
<translation>Hier klicken entfernt dieses Gewichtssystem.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="441"/>
|
|
<source>kg</source>
|
|
<translation>kg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="442"/>
|
|
<source>lbs</source>
|
|
<translation>US Pfund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="465"/>
|
|
<source>ft</source>
|
|
<translation>ft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="466"/>
|
|
<source>m</source>
|
|
<translation>m</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YearlyStatisticsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1639"/>
|
|
<source>Year
|
|
> Month / Trip</source>
|
|
<translation>Jahr
|
|
> Monat / Reise</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1642"/>
|
|
<source>#</source>
|
|
<translation>Nr.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1645"/>
|
|
<source>Duration
|
|
Total</source>
|
|
<translation>Dauer
|
|
Gesamt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1648"/>
|
|
<source>
|
|
Average</source>
|
|
<translation>
|
|
Ø</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1651"/>
|
|
<source>
|
|
Shortest</source>
|
|
<translation>
|
|
Kürzester</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1654"/>
|
|
<source>
|
|
Longest</source>
|
|
<translation>
|
|
Längster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1657"/>
|
|
<source>Depth (%1)
|
|
Average</source>
|
|
<translation>Tiefe (%1)
|
|
Durchschnitt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1660"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1669"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1678"/>
|
|
<source>
|
|
Minimum</source>
|
|
<translation>
|
|
Minimum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1663"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1672"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1681"/>
|
|
<source>
|
|
Maximum</source>
|
|
<translation>
|
|
Maximum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1666"/>
|
|
<source>SAC (%1)
|
|
Average</source>
|
|
<translation>AMV (%1)
|
|
Durchschnitt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1675"/>
|
|
<source>Temp. (%1)
|
|
Average</source>
|
|
<translation>Temp. (%1)
|
|
Mittel</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>gettextFromC</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="57"/>
|
|
<source>pascal</source>
|
|
<translation>Pa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="62"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="348"/>
|
|
<source>bar</source>
|
|
<translation>bar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="66"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="351"/>
|
|
<source>psi</source>
|
|
<translation>psi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="103"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="327"/>
|
|
<source>l</source>
|
|
<translation>l</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="108"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="332"/>
|
|
<source>cuft</source>
|
|
<translation>cu.ft.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="137"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="232"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="247"/>
|
|
<source>m</source>
|
|
<translation>m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="142"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="235"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="249"/>
|
|
<source>ft</source>
|
|
<translation>ft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="187"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="258"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="268"/>
|
|
<source>lbs</source>
|
|
<translation>US Pfund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="191"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="256"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="266"/>
|
|
<source>kg</source>
|
|
<translation>kg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="1104"/>
|
|
<source>(%s) or (%s)</source>
|
|
<translation>(%s) oder (%s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../divelist.c" line="492"/>
|
|
<location filename="../planner.c" line="95"/>
|
|
<location filename="../planner.c" line="779"/>
|
|
<location filename="../planner.c" line="782"/>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="358"/>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="368"/>
|
|
<source>air</source>
|
|
<translation>Luft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../equipment.c" line="170"/>
|
|
<source>integrated</source>
|
|
<translation>integriert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../equipment.c" line="171"/>
|
|
<source>belt</source>
|
|
<translation>Gürtel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../equipment.c" line="172"/>
|
|
<source>ankle</source>
|
|
<translation>Fußblei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../equipment.c" line="173"/>
|
|
<source>backplate weight</source>
|
|
<translation>Backplate-Gewicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../equipment.c" line="174"/>
|
|
<source>clip-on</source>
|
|
<translation>clip-on</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../file.c" line="107"/>
|
|
<location filename="../file.c" line="109"/>
|
|
<location filename="../file.c" line="378"/>
|
|
<location filename="../file.c" line="380"/>
|
|
<source>Failed to read '%s'</source>
|
|
<translation>Fehler beim Lesen von '%s'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../file.c" line="419"/>
|
|
<location filename="../file.c" line="421"/>
|
|
<location filename="../file.c" line="498"/>
|
|
<location filename="../file.c" line="500"/>
|
|
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
|
|
<translation>maximale Anzahl der unterstützten Spalten beim CSV-Import sind %d</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
|
|
<source>none</source>
|
|
<translation>keine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
|
|
<source>deco stop</source>
|
|
<translation>Deko-Stopp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
|
|
<source>rbt</source>
|
|
<translation>rbt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
|
|
<source>ascent</source>
|
|
<translation>Aufstieg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
|
|
<source>ceiling</source>
|
|
<translation>tiefster Deko-Stopp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
|
|
<source>workload</source>
|
|
<translation>Arbeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
|
|
<source>transmitter</source>
|
|
<translation>Sender</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
|
|
<source>violation</source>
|
|
<translation>Verletzung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
|
|
<source>bookmark</source>
|
|
<translation>Markierung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
|
|
<source>surface</source>
|
|
<translation>Oberfläche</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
|
|
<source>safety stop</source>
|
|
<translation>Sicherheitsstopp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
|
|
<source>gaschange</source>
|
|
<translation>Gaswechsel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
|
|
<source>safety stop (voluntary)</source>
|
|
<translation>Sicherheitsstopp (freiwillig)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
|
|
<source>safety stop (mandatory)</source>
|
|
<translation>Sicherheitsstopp (verpflichtend)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
|
<source>deepstop</source>
|
|
<translation>Tiefen-Stopp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
|
<source>ceiling (safety stop)</source>
|
|
<translation>Sicherheits-Stopp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
|
<source>divetime</source>
|
|
<translation>Tauchgangsdauer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
|
<source>below floor</source>
|
|
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
|
|
<translation>unterhalb Dekotiefe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
|
|
<source>maxdepth</source>
|
|
<translation>Max. Tiefe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
|
|
<source>OLF</source>
|
|
<translation>OLF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
|
|
<source>PO2</source>
|
|
<translation>PO₂</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
|
|
<source>airtime</source>
|
|
<translation>verbleibende Atemzeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
|
|
<source>rgbm</source>
|
|
<translation>rgbm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
|
|
<source>heading</source>
|
|
<translation>Richtung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
|
|
<source>tissue level warning</source>
|
|
<translation>Gewebewarnung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
|
|
<source>non stop time</source>
|
|
<translation>Nullzeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="161"/>
|
|
<source>invalid event number</source>
|
|
<translation>ungültige Ereignisnummer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="403"/>
|
|
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
|
|
<translation>Nicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="409"/>
|
|
<source>Error registering the data</source>
|
|
<translation>Fehler beim Registrieren der Daten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="417"/>
|
|
<source>Error parsing the datetime</source>
|
|
<translation>Fehler beim Lesen des Datums</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="433"/>
|
|
<source>Dive %d: %s %d %04d</source>
|
|
<translation>Tauchgang Nr. %d: %s %d %04d</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="438"/>
|
|
<source>Error parsing the divetime</source>
|
|
<translation>Fehler beim Lesen der Dauer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="447"/>
|
|
<source>Error parsing the maxdepth</source>
|
|
<translation>Fehler beim Lesen der maximalen Tiefe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="456"/>
|
|
<source>Error parsing the gas mix count</source>
|
|
<translation>Fehler beim Lesen der Gasgemischszahl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="468"/>
|
|
<source>Error obtaining water salinity</source>
|
|
<translation>Fehler beim Lesen des Salzgehalts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="476"/>
|
|
<source>Error obtaining surface pressure</source>
|
|
<translation>Kein Oberflächendruck erhalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="484"/>
|
|
<source>Error parsing the gas mix</source>
|
|
<translation>Fehler beim Lesen der Gasgemischs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="491"/>
|
|
<source>Error parsing the samples</source>
|
|
<translation>Fehler beim Lesen der Samples</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="621"/>
|
|
<source>Event: waiting for user action</source>
|
|
<translation>Ereignis: warte auf Benutzeraktion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="629"/>
|
|
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
|
|
<translation>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="689"/>
|
|
<source>Error registering the event handler.</source>
|
|
<translation>Fehler beim Registrieren der Ereignisbehandlung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="694"/>
|
|
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
|
|
<translation>Fehler bei der Registrierung der Abbruchbehandlung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="715"/>
|
|
<source>Dive data import error</source>
|
|
<translation>Fehler beim Importieren der Tauchgangsdaten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="754"/>
|
|
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
|
|
<translation>Fehler beim Erzeugen des libdivecomputer Contexts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="761"/>
|
|
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
|
|
<translation>Fehler beim Öffnen von %s %s (%s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="484"/>
|
|
<source>Strange percentage reading %s
|
|
</source>
|
|
<translation>Unverständliche Prozentangabe %s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="1625"/>
|
|
<source>Failed to parse '%s'.
|
|
</source>
|
|
<translation>Fehler beim Lesen von '%s'.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="1626"/>
|
|
<source>Failed to parse '%s'</source>
|
|
<translation>Fehler beim Lesen von '%s'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="1845"/>
|
|
<source>Database query get_events failed.
|
|
</source>
|
|
<translation>Datenbank Anfrage 'get_events' fehlgeschlagen.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="1852"/>
|
|
<source>Database query get_tags failed.
|
|
</source>
|
|
<translation>Datenbank Anfrage 'get_tags' fehlgeschlagen.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../file.c" line="176"/>
|
|
<source>Database connection failed '%s'.
|
|
</source>
|
|
<translation>Datenbank Verbindung fehlgeschlagen '%s'.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="1886"/>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="2033"/>
|
|
<source>Database query failed '%s'.
|
|
</source>
|
|
<translation>Datenbank Anfrage fehlgeschlagen '%s'.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="1997"/>
|
|
<source>Database query get_cylinders failed.
|
|
</source>
|
|
<translation>Datenbank Anfrage 'get_cylinders' fehlgeschlagen.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="2004"/>
|
|
<source>Database query get_changes failed.
|
|
</source>
|
|
<translation>Datenbank Anfrage 'get_changes' fehlgeschlagen.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="2011"/>
|
|
<source>Database query get_profile_sample failed.
|
|
</source>
|
|
<translation>Datenbank Anfrage 'get_profile_sample' fehlgeschlagen.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="2102"/>
|
|
<source>Can't open stylesheet %s</source>
|
|
<translation>Kann Stylesheet %s nicht öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="97"/>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="361"/>
|
|
<source>EAN%d</source>
|
|
<translation>EAN%d</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="132"/>
|
|
<source>Can't find gas %d/%d</source>
|
|
<translation>Kann Gasgemisch %d/%d nicht finden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="324"/>
|
|
<source>Too many gas mixes</source>
|
|
<translation>Zu viele Gasgemische</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="504"/>
|
|
<source>%s
|
|
Subsurface dive plan
|
|
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
|
|
|
|
</source>
|
|
<translation>%s
|
|
Subsurface Tauchplan
|
|
basierend auf GFlow = %.0f und GFhigh = %.0f
|
|
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="545"/>
|
|
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
|
|
</source>
|
|
<translation>Tauchen auf %.*f %s in %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="554"/>
|
|
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
|
|
</source>
|
|
<translation>Verbleibe auf %.*f %s für %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="565"/>
|
|
<source>Switch gas to %s
|
|
</source>
|
|
<translation>Gaswechsel zu %s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="573"/>
|
|
<source>Gas consumption:
|
|
</source>
|
|
<translation>Gasverbrauch:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="584"/>
|
|
<source>%.0f%s of %s
|
|
</source>
|
|
<translation>%.0f%s %s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="783"/>
|
|
<source>ean</source>
|
|
<translation>ean</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1231"/>
|
|
<source>@: %d:%02d
|
|
D: %.1f%s
|
|
</source>
|
|
<translation>@: %d:%02d
|
|
D: %.1f%s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1234"/>
|
|
<source>P: %d%s
|
|
</source>
|
|
<translation>P: %d%s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1238"/>
|
|
<source>T: %.1f%s
|
|
</source>
|
|
<translation>T: %.1f%s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1244"/>
|
|
<source>V: %.1f%s
|
|
</source>
|
|
<translation>V: %.1f%s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1247"/>
|
|
<source>SAC: %2.1fl/min
|
|
</source>
|
|
<translation>SAC: %2.1fl/min
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1249"/>
|
|
<source>CNS: %u%%
|
|
</source>
|
|
<translation>CNS: %u%%
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1251"/>
|
|
<source>pO%s: %.2fbar
|
|
</source>
|
|
<translation>pO%s: %.2fbar
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1253"/>
|
|
<source>pN%s: %.2fbar
|
|
</source>
|
|
<translation>pN%s: %.2fbar
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1255"/>
|
|
<source>pHe: %.2fbar
|
|
</source>
|
|
<translation>pHe: %.2fbar
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1258"/>
|
|
<source>MOD: %d%s
|
|
</source>
|
|
<translation>MOD: %d%s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1264"/>
|
|
<source>EAD: %d%s
|
|
END: %d%s
|
|
EADD: %d%s
|
|
</source>
|
|
<translation>EAD: %d%s
|
|
END: %d%s
|
|
EADD: %d%s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1271"/>
|
|
<source>Safetystop: %umin @ %.0f%s
|
|
</source>
|
|
<translation>Sicherheitsstop: %umin @ %.0f%s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1274"/>
|
|
<source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s
|
|
</source>
|
|
<translation>Sicherheitsstop: unbek. Zeit @ %.0f%s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1279"/>
|
|
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
|
|
</source>
|
|
<translation>Deko: %umin @ %.0f%s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1282"/>
|
|
<source>Deco: unkn time @ %.0f%s
|
|
</source>
|
|
<translation>Deko: unbek. Zeit @ %.0f%s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1286"/>
|
|
<source>In deco
|
|
</source>
|
|
<translation>In Deko
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1288"/>
|
|
<source>NDL: %umin
|
|
</source>
|
|
<translation>NDL: %umin
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1292"/>
|
|
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
|
|
</source>
|
|
<translation>Deko: %umin @ %.0f%s (berechnet)
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1300"/>
|
|
<source>In deco (calc)
|
|
</source>
|
|
<translation>Deko (berechnet)
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1302"/>
|
|
<source>NDL: %umin (calc)
|
|
</source>
|
|
<translation>NDL: %umin (berechnet)
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1305"/>
|
|
<source>TTS: %umin (calc)
|
|
</source>
|
|
<translation>TTS: %umin (berechnet)
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1308"/>
|
|
<source>Calculated ceiling %.0f%s
|
|
</source>
|
|
<translation>Berechneter tiefster Deko-Stopp %.0f %s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1314"/>
|
|
<source>Tissue %.0fmin: %.0f%s
|
|
</source>
|
|
<translation>Gewebe %.0fmin: %.0f%s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1320"/>
|
|
<source>heartbeat: %d
|
|
</source>
|
|
<translation>Herzschlag: %d
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1322"/>
|
|
<source>bearing: %d
|
|
</source>
|
|
<translation>Peilung: %d
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1414"/>
|
|
<source>%sT: %d:%02d min</source>
|
|
<translation>%sT: %d:%02d min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1418"/>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1422"/>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1426"/>
|
|
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
|
|
<translation>%s %sTiefe:%.1f%s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1430"/>
|
|
<source>%s %sD:%.1f%s
|
|
</source>
|
|
<translation>%s %sTiefe:%.1f%s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1434"/>
|
|
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
|
|
<translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1438"/>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1442"/>
|
|
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
|
|
<translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1449"/>
|
|
<source>%s %sP:%d %s</source>
|
|
<translation>%s %sDruck:%d %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="308"/>
|
|
<source>C</source>
|
|
<translation>C</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="311"/>
|
|
<source>F</source>
|
|
<translation>F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="498"/>
|
|
<source>%1, %2 %3, %4 %5:%6</source>
|
|
<translation>%1, %2 %3, %4 %5:%6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="511"/>
|
|
<source>%1 %2, %3
|
|
%4:%5</source>
|
|
<translation>%1 %2, %3
|
|
%4:%5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="524"/>
|
|
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
|
|
<translation>%1 %2 (%3 Tauchgänge)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="529"/>
|
|
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
|
|
<translation>%1 %2 (1 Tauchgang)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="13"/>
|
|
<source>boat</source>
|
|
<translation>Boot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="13"/>
|
|
<source>shore</source>
|
|
<translation>Ufer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="13"/>
|
|
<source>drift</source>
|
|
<translation>Strömung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="14"/>
|
|
<source>deep</source>
|
|
<translation>tief</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="14"/>
|
|
<source>cavern</source>
|
|
<translation>Kaverne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="14"/>
|
|
<source>ice</source>
|
|
<translation>Eis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="15"/>
|
|
<source>wreck</source>
|
|
<translation>Wrack</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="15"/>
|
|
<source>cave</source>
|
|
<translation>Höhle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="15"/>
|
|
<source>altitude</source>
|
|
<translation>Berg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="16"/>
|
|
<source>pool</source>
|
|
<translation>Pool</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="16"/>
|
|
<source>lake</source>
|
|
<translation>See</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="16"/>
|
|
<source>river</source>
|
|
<translation>Fluss</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="17"/>
|
|
<source>night</source>
|
|
<translation>Nacht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="17"/>
|
|
<source>fresh</source>
|
|
<translation>süß</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="17"/>
|
|
<source>student</source>
|
|
<translation>Schüler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="18"/>
|
|
<source>photo</source>
|
|
<translation>Foto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="18"/>
|
|
<source>video</source>
|
|
<translation>Video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="18"/>
|
|
<source>instructor</source>
|
|
<translation>Ausbilder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="19"/>
|
|
<source>deco</source>
|
|
<translation>deko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="216"/>
|
|
<source>more than %d days</source>
|
|
<translation>mehr als %d Tage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="222"/>
|
|
<source>%dd %dh %dmin</source>
|
|
<translation>%dt %dh %dmin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="224"/>
|
|
<source>%dh %dmin</source>
|
|
<translation>%dh %dmin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="235"/>
|
|
<source>for dives #</source>
|
|
<translation>für Tauchgänge Nr.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="242"/>
|
|
<source>for selected dives</source>
|
|
<translation>für die ausgewählten Tauchgänge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="277"/>
|
|
<source>for dive #%d</source>
|
|
<translation>für Tauchgang Nr. %d</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="279"/>
|
|
<source>for selected dive</source>
|
|
<translation>für den ausgewählten Tauchgang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="281"/>
|
|
<source>for all dives</source>
|
|
<translation>für alle Tauchgänge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="283"/>
|
|
<source>(no dives)</source>
|
|
<translation>(keine Tauchgänge)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="63"/>
|
|
<source>Sun</source>
|
|
<translation>So</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="63"/>
|
|
<source>Mon</source>
|
|
<translation>Mo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="63"/>
|
|
<source>Tue</source>
|
|
<translation>Di</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="63"/>
|
|
<source>Wed</source>
|
|
<translation>Mi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="63"/>
|
|
<source>Thu</source>
|
|
<translation>Do</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="63"/>
|
|
<source>Fri</source>
|
|
<translation>Fr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="63"/>
|
|
<source>Sat</source>
|
|
<translation>Sa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="72"/>
|
|
<source>Jan</source>
|
|
<translation>Jan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="72"/>
|
|
<source>Feb</source>
|
|
<translation>Feb</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="72"/>
|
|
<source>Mar</source>
|
|
<translation>Mär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="72"/>
|
|
<source>Apr</source>
|
|
<translation>Apr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="72"/>
|
|
<source>May</source>
|
|
<translation>Mai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="72"/>
|
|
<source>Jun</source>
|
|
<translation>Jun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="73"/>
|
|
<source>Jul</source>
|
|
<translation>Jul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="73"/>
|
|
<source>Aug</source>
|
|
<translation>Aug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="73"/>
|
|
<source>Sep</source>
|
|
<translation>Sep</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="73"/>
|
|
<source>Oct</source>
|
|
<translation>Okt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="73"/>
|
|
<source>Nov</source>
|
|
<translation>Nov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="73"/>
|
|
<source>Dec</source>
|
|
<translation>Dez</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
|
|
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
|
|
Disconnect/reconnect the dive computer
|
|
and click 'Retry'</source>
|
|
<translation>Uemis Zürich: Dateisystem beinahe voll
|
|
Bitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken
|
|
und erneut versuchen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
|
|
<source>Uemis Zurich: File System is full
|
|
Disconnect/reconnect the dive computer
|
|
and try again</source>
|
|
<translation>Uemis Zürich: Dateisystem voll.
|
|
Bitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken
|
|
und erneut versuchen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
|
|
<source>Short write to req.txt file
|
|
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
|
|
<translation>Unvollständiger Schreibvorgang der req.txt Datei
|
|
Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="107"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>unbekannt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="379"/>
|
|
<source>Reading %s %s</source>
|
|
<translation>Lese %s %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="399"/>
|
|
<source>data</source>
|
|
<translation>Daten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="420"/>
|
|
<source>divelog entry id</source>
|
|
<translation>Logbucheintrag mit ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="422"/>
|
|
<source>divespot data id</source>
|
|
<translation>Tauchplatz Daten ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="424"/>
|
|
<source>more data dive id</source>
|
|
<translation>mehr Daten für Tauchgang ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="618"/>
|
|
<source>wetsuit</source>
|
|
<translation>Nass-Tauchanzug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="618"/>
|
|
<source>semidry</source>
|
|
<translation>halbtrocken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="618"/>
|
|
<source>drysuit</source>
|
|
<translation>Trockentauchanzug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
|
|
<source>shorty</source>
|
|
<translation>Shorty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
|
|
<source>vest</source>
|
|
<translation>Weste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
|
|
<source>long john</source>
|
|
<translation>Latzhose</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
|
|
<source>jacket</source>
|
|
<translation>Jacke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
|
|
<source>full suit</source>
|
|
<translation>vollständiger Tauchanzug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
|
|
<source>2 pcs full suit</source>
|
|
<translation>Zweiteiler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="620"/>
|
|
<source>membrane</source>
|
|
<translation>Membran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="802"/>
|
|
<source>Init Communication</source>
|
|
<translation>Verbindung aufbauen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="804"/>
|
|
<source>Uemis init failed</source>
|
|
<translation>Uemis-Initialisierung fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="815"/>
|
|
<source>Start download</source>
|
|
<translation>Beginne zu Laden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
|
|
<source>Safety Stop Violation</source>
|
|
<translation>Verletzung des Sicherheitsstopps</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="198"/>
|
|
<source>Speed Alarm</source>
|
|
<translation>Alarm: Geschwindigkeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
|
|
<source>Speed Warning</source>
|
|
<translation>Warnung: Geschwindigkeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="203"/>
|
|
<source>PO2 Green Warning</source>
|
|
<translation>Warnung: PO₂ Grün</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
|
|
<source>PO2 Ascend Warning</source>
|
|
<translation>Warnung: Aufstieg / PO₂</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="208"/>
|
|
<source>PO2 Ascend Alarm</source>
|
|
<translation>Alarm: Aufstieg / PO₂</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
|
|
<source>Tank Pressure Info</source>
|
|
<translation>Info: Flaschendruck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
|
|
<source>RGT Warning</source>
|
|
<translation>Warnung: verbleibende Gas-Zeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
|
|
<source>RGT Alert</source>
|
|
<translation>Alarm: verbleibende Gas-Zeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
|
|
<source>Tank Change Suggested</source>
|
|
<translation>Gaswechsel-Vorschlag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
|
|
<source>Depth Limit Exceeded</source>
|
|
<translation>Tiefenbegrenzung überschritten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
|
|
<source>Max Deco Time Warning</source>
|
|
<translation>Warnung: Maximale Deko Zeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
|
|
<source>Dive Time Info</source>
|
|
<translation>Info: Tauchgangsdauer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
|
|
<source>Dive Time Alert</source>
|
|
<translation>Alarm: Tauchgangsdauer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
|
|
<source>Marker</source>
|
|
<translation>Markierung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
|
|
<source>No Tank Data</source>
|
|
<translation>Keine Flaschen Informationen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
|
|
<source>Low Battery Warning</source>
|
|
<translation>Warnung: Batterie schwach</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="234"/>
|
|
<source>Low Battery Alert</source>
|
|
<translation>Alarm: Batterie schwach</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |