mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2024-12-11 03:21:29 +00:00
07cd62425d
Only the change to subsurface.pro is authored by me. The rest is generated (subsurface_source.ts) or created by the translators on Transifex. This adds Greek, Hungarian (partial), Latvian (partial), Romanian, and Turkish (partial) translations. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
3866 lines
No EOL
138 KiB
XML
3866 lines
No EOL
138 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it_IT" version="2.0">
|
|
<context>
|
|
<name>CylindersModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Tipo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Dimensione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
|
<source>WorkPress</source>
|
|
<translation>Pressione di lavoro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
|
<source>StartPress</source>
|
|
<translation>Pressione iniziale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
|
<source>EndPress</source>
|
|
<translation>Pressione finale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
|
<source>He%</source>
|
|
<translation>He%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
|
<source>O</source>
|
|
<translation>O₂</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="158"/>
|
|
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
|
|
<translation>Facendo click qui si rimuove la bombola.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="341"/>
|
|
<source>Cylinder cannot be removed</source>
|
|
<translation>La bombola non può essere rimossa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="342"/>
|
|
<source>This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
|
|
<translation>Questo gas è in uso. Solo le bombole che non sono usate nell'immersione possono essere rimosse.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="488"/>
|
|
<source>psi</source>
|
|
<translation>psi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="489"/>
|
|
<source>bar</source>
|
|
<translation>bar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="512"/>
|
|
<source>l</source>
|
|
<translation>l</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="513"/>
|
|
<source>cuft</source>
|
|
<translation>piedi cubi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Edit Dive Computer Nicknames</source>
|
|
<translation>Modifica il soprannome del computer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Remove the selected Dive Computer?</source>
|
|
<translation>Rimuovo il computer selezionato?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Are you sure that you want to
|
|
remove the selected dive computer?</source>
|
|
<translation>Sei sicuro di volere calncellare
|
|
il computer seleizonato?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveComputerModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1413"/>
|
|
<source>Model</source>
|
|
<translation>Modello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1413"/>
|
|
<source>Device ID</source>
|
|
<translation>ID della periferica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1413"/>
|
|
<source>Nickname</source>
|
|
<translation>Nickname</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1444"/>
|
|
<source>Clicking here will remove this divecomputer.</source>
|
|
<translation>Facendo click qui si rimuove questo computer.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveEventItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="86"/>
|
|
<source>air</source>
|
|
<translation>aria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="88"/>
|
|
<source>EAN%1</source>
|
|
<translation>EAN1%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Bailing out to OC</source>
|
|
<translation>Bailing out in circuito aperto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="97"/>
|
|
<source> begin</source>
|
|
<comment>Starts with space!</comment>
|
|
<translation>inizio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="98"/>
|
|
<source> end</source>
|
|
<comment>Starts with space!</comment>
|
|
<translation>fine</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveGasPressureItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveprofileitem.cpp" line="456"/>
|
|
<source>air</source>
|
|
<translation>aria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveprofileitem.cpp" line="457"/>
|
|
<source>EAN%1</source>
|
|
<translation>EAN1%</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1241"/>
|
|
<source> l/min</source>
|
|
<translation>l/min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1243"/>
|
|
<source> cuft/min</source>
|
|
<translation>piedi cubi/min</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveListView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Show Search Box</source>
|
|
<translation>Mostra la finestra di ricerca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="710"/>
|
|
<source>expand all</source>
|
|
<translation>espandi tutto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="711"/>
|
|
<source>collapse all</source>
|
|
<translation>collassa tutte le voci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="712"/>
|
|
<source>collapse others</source>
|
|
<translation>Nascondi le altre immersioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="714"/>
|
|
<source>remove dive(s) from trip</source>
|
|
<translation>rimuovi l'immersione(i) dal viaggio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="715"/>
|
|
<source>create new trip above</source>
|
|
<translation>crea un nuovo viaggio sopra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="716"/>
|
|
<source>add dive(s) to trip immediately above</source>
|
|
<translation>aggiungi immersione(i) immediatamente sopra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="719"/>
|
|
<source>merge trip with trip above</source>
|
|
<translation>unisci il viaggio con il viaggio sopra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="720"/>
|
|
<source>merge trip with trip below</source>
|
|
<translation>unisci il viaggio con il viaggio sotto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="724"/>
|
|
<source>delete dive(s)</source>
|
|
<translation>cancella immersione(i)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="726"/>
|
|
<source>mark dive(s) invalid</source>
|
|
<translation>segnala immersione(i) non valide</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="732"/>
|
|
<source>save As</source>
|
|
<translation>Salva come</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="733"/>
|
|
<source>export As UDDF</source>
|
|
<translation>Esporta come UDDF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="734"/>
|
|
<source>shift times</source>
|
|
<translation>Cambia l'orario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="735"/>
|
|
<source>load images</source>
|
|
<translation>Carica immagini</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="738"/>
|
|
<source>upload dive(s) to divelogs.de</source>
|
|
<translation>Carica le immersioni a divelogs.de</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="764"/>
|
|
<source>Save Dives As...</source>
|
|
<translation>Salva immersioni come ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="783"/>
|
|
<source>Save File as</source>
|
|
<translation>Salva come</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="784"/>
|
|
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
|
<translation>File UDDF (*.uddf *.UDDF)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="801"/>
|
|
<source>Open Image Files</source>
|
|
<translation>Apri file immagine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="801"/>
|
|
<source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
|
|
<translation>Formato file immagine (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="730"/>
|
|
<source>merge selected dives</source>
|
|
<translation>unisci le immersioni selezionate</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveLogImportDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Import dive log file</source>
|
|
<translation>Importa log delle immersioni da file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="36"/>
|
|
<source>Import CSV Dive Log Files</source>
|
|
<translation>Importa log delle immersioni da file in formato CSV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="50"/>
|
|
<source>CSV options</source>
|
|
<translation>Opzioni formato CSV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="62"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="651"/>
|
|
<source>Field Separator</source>
|
|
<translation>Separatore di campo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="86"/>
|
|
<source>Pre-configured imports</source>
|
|
<translation>Importazioni preconfigurate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="114"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="290"/>
|
|
<source>Field Configuration</source>
|
|
<translation>Configurazione Campo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="153"/>
|
|
<source>Depth</source>
|
|
<translation>Profondità</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="173"/>
|
|
<source>Stopdepth</source>
|
|
<translation>Profondità della sosta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="180"/>
|
|
<source>PO2</source>
|
|
<translation>PO2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="187"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="328"/>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>Ora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="194"/>
|
|
<source>Temp</source>
|
|
<translation>Temperatura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="224"/>
|
|
<source>Cns</source>
|
|
<translation>CNS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="252"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="674"/>
|
|
<source>Units</source>
|
|
<translation>Unità</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="265"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="687"/>
|
|
<source>Metric</source>
|
|
<translation>Metrico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="270"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="692"/>
|
|
<source>Imperial</source>
|
|
<translation>Imperiale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="278"/>
|
|
<source>Manual dives</source>
|
|
<translation>Immersioni manuali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="302"/>
|
|
<source>Dive #</source>
|
|
<translation>Immersione #</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="315"/>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="341"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Durata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="354"/>
|
|
<source>Tags</source>
|
|
<translation>Tags</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="367"/>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Luogo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="380"/>
|
|
<source>Gps</source>
|
|
<translation>GPS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="393"/>
|
|
<source>Max depth</source>
|
|
<translation>Profondità massima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="406"/>
|
|
<source>Mean depth</source>
|
|
<translation>Profondità media</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="419"/>
|
|
<source>Buddy</source>
|
|
<translation>Compagno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="432"/>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Note</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="445"/>
|
|
<source>Weight</source>
|
|
<translation>Peso</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DivePlanner</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="71"/>
|
|
<source>Bottom SAC</source>
|
|
<translation>CAS sul fondo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="85"/>
|
|
<source>SAC on DECO Stop</source>
|
|
<translation>CAS nella tappa di decompressione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="78"/>
|
|
<source>GFHigh</source>
|
|
<translation>GFHigh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="98"/>
|
|
<source>GFLow</source>
|
|
<translation>GFLow</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="125"/>
|
|
<source>Last Stop at 6m</source>
|
|
<translation>Ultima sosta a 6m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="174"/>
|
|
<source>Start Time</source>
|
|
<translation>Ora di inizio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="181"/>
|
|
<source>ATM Pressure</source>
|
|
<translation>Pressione Atmosferica</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DivePlannerGraphics</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="117"/>
|
|
<source>10m</source>
|
|
<translation>10m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="119"/>
|
|
<source>30ft</source>
|
|
<translation>30 piedi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="364"/>
|
|
<source>Handler Position Error</source>
|
|
<translation>Gestore dell'errore di posizione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="365"/>
|
|
<source>One or more of your stops will be lost with this operations,
|
|
Please, remove them first.</source>
|
|
<translation>Una o più soste verranno perse con questa operazione,
|
|
Per favore, rimuovile prima.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DivePlannerPointsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="446"/>
|
|
<source>AIR</source>
|
|
<translation>ARIA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1085"/>
|
|
<source>Final Depth</source>
|
|
<translation>Profondità finale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1087"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Durata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1089"/>
|
|
<source>Used Gas</source>
|
|
<translation>Gas usato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1091"/>
|
|
<source>CC Set Point</source>
|
|
<translation>CC Set Point</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1297"/>
|
|
<source>Discard the Plan?</source>
|
|
<translation>Elimino il piano?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1298"/>
|
|
<source>You are about to discard your plan.</source>
|
|
<translation>Stai cancellando il piano</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DivePlannerWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="933"/>
|
|
<source>Dive Planner Points</source>
|
|
<translation>Punti del Dive Planner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="936"/>
|
|
<source>Available Gases</source>
|
|
<translation>Miscele disponibili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="954"/>
|
|
<source>add dive data point</source>
|
|
<translation>aggiungi una sosta all'immersione</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DivePlotDataModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Depth</source>
|
|
<translation>Profondità</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>Ora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Pressure</source>
|
|
<translation>Pressione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Temperature</source>
|
|
<translation>Temperatura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Color</source>
|
|
<translation>Colore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="105"/>
|
|
<source>User Entered</source>
|
|
<translation>Inserito dall'utente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Cylinder Index</source>
|
|
<translation>Indice della bombola</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Pressure S</source>
|
|
<translation>Pressione S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Pressure I</source>
|
|
<translation>Pressione I</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Ceiling</source>
|
|
<translation>Ceiling</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/>
|
|
<source>SAC</source>
|
|
<translation>CAS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/>
|
|
<source>PN2</source>
|
|
<translation>pN2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
|
|
<source>PHE</source>
|
|
<translation>pHe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="121"/>
|
|
<source>PO2</source>
|
|
<translation>PO2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveTripModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1288"/>
|
|
<source>#</source>
|
|
<translation>#</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1291"/>
|
|
<source>date</source>
|
|
<translation>data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1297"/>
|
|
<source>m</source>
|
|
<translation>m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1297"/>
|
|
<source>ft</source>
|
|
<translation>ft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1300"/>
|
|
<source>min</source>
|
|
<translation>min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1306"/>
|
|
<source>kg</source>
|
|
<translation>kg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1306"/>
|
|
<source>lbs</source>
|
|
<translation>lbs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1309"/>
|
|
<source>suit</source>
|
|
<translation>muta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1312"/>
|
|
<source>cyl</source>
|
|
<translation>bombola</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1327"/>
|
|
<source>location</source>
|
|
<translation>Luogo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1318"/>
|
|
<source>SAC</source>
|
|
<translation>CAS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1321"/>
|
|
<source>OTU</source>
|
|
<translation>OTU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1324"/>
|
|
<source>maxCNS</source>
|
|
<translation>max CNS</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DivelogsDeWebServices</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="498"/>
|
|
<source>Invalid response from server</source>
|
|
<translation>Risposta non valida dal server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="506"/>
|
|
<source>Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1</source>
|
|
<translation>Tag XML atteso 'DiveDateReader', trovato invece '%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="552"/>
|
|
<source>Expected XML tag 'DiveDates' not found</source>
|
|
<translation>Tag XML atteso 'DiveDateReader' non trovato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="559"/>
|
|
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
|
|
<translation>Risposta XML malformata. Linea %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="110"/>
|
|
<source>no dives were selected</source>
|
|
<translation>nessuna immersione è selezionata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="129"/>
|
|
<source>failed to create zip file for upload: %1</source>
|
|
<translation>Errore nella creazione del file zip per l'upload: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="154"/>
|
|
<source>cannot create temporary file: %1</source>
|
|
<translation>errore nella creazione del file temporaneo: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="164"/>
|
|
<source>internal error: %1</source>
|
|
<translation>errore interno: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="180"/>
|
|
<source>internal error</source>
|
|
<translation>errore interno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="616"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="807"/>
|
|
<source>Done</source>
|
|
<translation>Fatto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="642"/>
|
|
<source>Uploading dive list...</source>
|
|
<translation>Sto caricando la lista immersioni...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="673"/>
|
|
<source>Downloading dive list...</source>
|
|
<translation>Sto scaricando la lista immersioni...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="721"/>
|
|
<source>Downloading %1 dives...</source>
|
|
<translation>Sto scaricando %1 immersioni...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="764"/>
|
|
<source>Download finished - %1</source>
|
|
<translation>Scaricamento finito - %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="781"/>
|
|
<source>Corrupted download</source>
|
|
<translation>Scaricamento corrotto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="782"/>
|
|
<source>The archive could not be opened:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>L'archivio non può essere aperto:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="821"/>
|
|
<source>Upload failed</source>
|
|
<translation>Caricamento fallito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="824"/>
|
|
<source>Upload successful</source>
|
|
<translation>Caricamento eseguito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="827"/>
|
|
<source>Login failed</source>
|
|
<translation>Accesso fallito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="830"/>
|
|
<source>Cannot parse response</source>
|
|
<translation>Non riesco ad analizzare la risposta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="841"/>
|
|
<source>Error: %1</source>
|
|
<translation>Errore: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="808"/>
|
|
<source>Upload finished</source>
|
|
<translation>Caricamento finito</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DownloadFromDCWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="118"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="144"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="160"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Errore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="140"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="164"/>
|
|
<source>Retry</source>
|
|
<translation>Riprova</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="249"/>
|
|
<source>Find Uemis dive computer</source>
|
|
<translation>Cerca computer Uemis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="317"/>
|
|
<source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
|
|
<translation>Scegli il file per scaricare il log dal computer subacqueo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="318"/>
|
|
<source>Log files (*.log)</source>
|
|
<translation>Files di Log (*.log)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="334"/>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Avviso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="335"/>
|
|
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
|
|
<translation>Il salvataggio del dump di libdivecomputer NON inserirà le immersioni nella lista delle immersioni.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="346"/>
|
|
<source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
|
|
<translation>Scegli il file di dump per il computer subacqueo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="347"/>
|
|
<source>Dump files (*.bin)</source>
|
|
<translation>File di dump (*.bin)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
|
|
<source>Download From Dive Computer</source>
|
|
<translation>Scarica dal Computer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/>
|
|
<source>Vendor</source>
|
|
<translation>Venditore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/>
|
|
<source>Dive Computer</source>
|
|
<translation>Computer per immersioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
|
|
<source>Device or Mount Point</source>
|
|
<translation>Periferica o punto di mount</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
|
|
<source>Force download of all dives</source>
|
|
<translation>Forza il download di tutte le immersioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
|
|
<source>Always prefer downloaded dives</source>
|
|
<translation>Preferisci sempre le immersioni scaricate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annulla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/>
|
|
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
|
|
<translation>Salva il file di log di libdivecomputer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/>
|
|
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
|
|
<translation>Salva il file di dump di libdivecomputer</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GlobeGPS</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Edit Selected Dive Locations</source>
|
|
<translation>Modifica le località d'immersione selezionate</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="444"/>
|
|
<source>Dive Notes</source>
|
|
<translation>Note dell'immersione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="120"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="468"/>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Luogo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/>
|
|
<source>Coordinates</source>
|
|
<translation>Coordinate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="169"/>
|
|
<source>Divemaster</source>
|
|
<translation>Divemaster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="155"/>
|
|
<source>Buddy</source>
|
|
<translation>Compagno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/>
|
|
<source>Start time</source>
|
|
<translation>Ora di inizio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="235"/>
|
|
<source>Air temp</source>
|
|
<translation>Temperatura aria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="236"/>
|
|
<source>Water temp</source>
|
|
<translation>Temperatura dell'acqua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/>
|
|
<source>Tags</source>
|
|
<translation>Tags</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="192"/>
|
|
<source>Rating</source>
|
|
<translation>Valutazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="199"/>
|
|
<source>Visibility</source>
|
|
<translation>Visibilità</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="215"/>
|
|
<source>Suit</source>
|
|
<translation>Muta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="208"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="469"/>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Note</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="270"/>
|
|
<source>Equipment</source>
|
|
<translation>Attrezzatura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="350"/>
|
|
<source>Dive Info</source>
|
|
<translation>Informazioni sull'immersione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="395"/>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="414"/>
|
|
<source>Interval</source>
|
|
<translation>Intervallo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="433"/>
|
|
<source>Gases Used</source>
|
|
<translation>Gas usati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="452"/>
|
|
<source>Gas Consumed</source>
|
|
<translation>Gas consumato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="471"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="729"/>
|
|
<source>SAC</source>
|
|
<translation>CAS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="490"/>
|
|
<source>Max. Depth</source>
|
|
<translation>Profondità max</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="509"/>
|
|
<source>Ave. Depth</source>
|
|
<translation>Profondità media</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="528"/>
|
|
<source>OTU</source>
|
|
<translation>OTU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="547"/>
|
|
<source>Air Pressure</source>
|
|
<translation>Pressione aria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="566"/>
|
|
<source>Air Temperature</source>
|
|
<translation>Temperatura aria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="585"/>
|
|
<source>Water Temperature</source>
|
|
<translation>Temperatura dell'acqua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="604"/>
|
|
<source>Dive Time</source>
|
|
<translation>Tempo d'Immersione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="623"/>
|
|
<source>Salinity</source>
|
|
<translation>Salinità</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="660"/>
|
|
<source>Stats</source>
|
|
<translation>Statistiche</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="705"/>
|
|
<source>Depth</source>
|
|
<translation>Profondità</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="717"/>
|
|
<source>Temperature</source>
|
|
<translation>Temperatura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="741"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Durata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="753"/>
|
|
<source>Total Time</source>
|
|
<translation>Tempo Totale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="772"/>
|
|
<source>Dives</source>
|
|
<translation>Immersioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Cylinders</source>
|
|
<translation>Bombole</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Add Cylinder</source>
|
|
<translation>Aggiungi bombola</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Weights</source>
|
|
<translation>Pesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Add Weight System</source>
|
|
<translation>Aggiungi un tipo di pesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="437"/>
|
|
<source>Trip Location</source>
|
|
<translation>Luogo del viaggio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="415"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="439"/>
|
|
<source>Trip Notes</source>
|
|
<translation>Note di viaggio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Salva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annulla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="232"/>
|
|
<source>Air temp [%1]</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="233"/>
|
|
<source>Water temp [%1]</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="258"/>
|
|
<source>This trip is being edited.</source>
|
|
<translation>Questo viaggio è stato editato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="264"/>
|
|
<source>Multiple dives are being edited.</source>
|
|
<translation>Si stanno modificando immersioni multiple.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="266"/>
|
|
<source>This dive is being edited.</source>
|
|
<translation>Si sta modificando questa immersione </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="491"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="499"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="528"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="529"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="530"/>
|
|
<source>/min</source>
|
|
<translation>/min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="493"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>sconosciuto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="1006"/>
|
|
<source>N</source>
|
|
<translation>N</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="1006"/>
|
|
<source>S</source>
|
|
<translation>S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="1007"/>
|
|
<source>E</source>
|
|
<translation>E</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="1007"/>
|
|
<source>W</source>
|
|
<translation>W</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="594"/>
|
|
<source>Filter</source>
|
|
<translation>Filtro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="545"/>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&File</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="566"/>
|
|
<source>&Log</source>
|
|
<translation>&Log</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="578"/>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>&Vista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="600"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Aiuto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="607"/>
|
|
<source>&Import</source>
|
|
<translation>&Importa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="623"/>
|
|
<source>&New logbook</source>
|
|
<translation>&Nuovo logbook</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="626"/>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation>Nuovo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="629"/>
|
|
<source>Ctrl+N</source>
|
|
<translation>Ctrl+N</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="634"/>
|
|
<source>&Open logbook</source>
|
|
<translation>&Apri logbook</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="637"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Apri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="640"/>
|
|
<source>Ctrl+O</source>
|
|
<translation>Ctrl-O</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="645"/>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation>&Salva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="648"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Salva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="651"/>
|
|
<source>Ctrl+S</source>
|
|
<translation>Ctrl+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="656"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="659"/>
|
|
<source>Save as</source>
|
|
<translation>Salva come</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="662"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
|
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="667"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="670"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Chiudi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="673"/>
|
|
<source>Ctrl+W</source>
|
|
<translation>Ctrl+W</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="865"/>
|
|
<source>Ctrl+I</source>
|
|
<translation>Ctrl+I</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="678"/>
|
|
<source>Export &UDDF</source>
|
|
<translation>Esporta &UUDF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="138"/>
|
|
<source>Enable the pN2 Graph</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="164"/>
|
|
<source>Enable the pHe graph</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="326"/>
|
|
<source>Enable EAD, END, and EADD</source>
|
|
<translation>Abilità EAD, END e EADD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="352"/>
|
|
<source>Show NDL / TTS</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="430"/>
|
|
<source>Rescale depth axis</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="681"/>
|
|
<source>Ctrl+U</source>
|
|
<translation>Ctrl-U</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="686"/>
|
|
<source>&Print</source>
|
|
<translation>&Stampa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="697"/>
|
|
<source>Ctrl+,</source>
|
|
<translation>Ctrl+,</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="705"/>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation>&Esci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="716"/>
|
|
<source>Import from &dive computer</source>
|
|
<translation>Importa &dal computer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="724"/>
|
|
<source>Import &GPS data from Subsurface Service</source>
|
|
<translation>Importa dati &GPS del servizio Subsurface</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="727"/>
|
|
<source>Ctrl+G</source>
|
|
<translation>Ctrl+G</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="732"/>
|
|
<source>&Edit Device Names</source>
|
|
<translation>&Modifica il nome della periferica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="740"/>
|
|
<source>Ctrl++</source>
|
|
<translation>Ctrl++</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="745"/>
|
|
<source>&Renumber</source>
|
|
<translation>&Rinumera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="748"/>
|
|
<source>Ctrl+R</source>
|
|
<translation>Ctrl+R</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="761"/>
|
|
<source>&Yearly Statistics</source>
|
|
<translation>&Statistiche Annuali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="764"/>
|
|
<source>Ctrl+Y</source>
|
|
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="769"/>
|
|
<source>Dive List</source>
|
|
<translation>Lista immersioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="777"/>
|
|
<source>Profile</source>
|
|
<translation>Profilo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="785"/>
|
|
<source>Info</source>
|
|
<translation>Informazioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="793"/>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation>Tutti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="835"/>
|
|
<source>User &Manual</source>
|
|
<translation>&Manuale Utente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="843"/>
|
|
<source>Globe</source>
|
|
<translation>Globo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="851"/>
|
|
<source>P&lan Dive</source>
|
|
<translation>Pianifica immersione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="854"/>
|
|
<source>Ctrl+L</source>
|
|
<translation>Ctrl+L</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="870"/>
|
|
<source>Import from Divelogs.de</source>
|
|
<translation>Importa da Divelogs.de</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="689"/>
|
|
<source>Ctrl+P</source>
|
|
<translation>Ctrl+P</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="112"/>
|
|
<source>Enable the pO2 Graph</source>
|
|
<translation>Abilita grafico pO₂</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="115"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="141"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="167"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="196"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="225"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="251"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="277"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="303"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="329"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="355"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="381"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="407"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="433"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="300"/>
|
|
<source>Enable MOD</source>
|
|
<translation>Abilita MOD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="193"/>
|
|
<source>Show the DC Reported Ceiling</source>
|
|
<translation>Mostra il ceiling riportato dal computer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="222"/>
|
|
<source>Show the Calculated Ceiling</source>
|
|
<translation>Mostra il ceiling calcolato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="274"/>
|
|
<source>Show Calculated Ceiling with 3m Increments</source>
|
|
<translation>Mostra il ceiling calcolato con incrementi di 3m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="248"/>
|
|
<source>Calculate All Tissues</source>
|
|
<translation>Calcola tutti i tessuti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="378"/>
|
|
<source>Show SAC Rate</source>
|
|
<translation>Mostra il consumo equivalente di superficie (SAC)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="404"/>
|
|
<source>Enable / Disable the Ruler</source>
|
|
<translation>Abilita / Disabilita righello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="694"/>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>Preferenze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="708"/>
|
|
<source>Ctrl+Q</source>
|
|
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="719"/>
|
|
<source>Ctrl+D</source>
|
|
<translation>Ctrl+D</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="737"/>
|
|
<source>Add Dive</source>
|
|
<translation>Aggiungi immersione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="756"/>
|
|
<source>Auto Group</source>
|
|
<translation>Raggruppamento Automatico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="772"/>
|
|
<source>Ctrl+2</source>
|
|
<translation>Ctrl+2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="780"/>
|
|
<source>Ctrl+3</source>
|
|
<translation>Ctrl+3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="788"/>
|
|
<source>Ctrl+4</source>
|
|
<translation>Ctrl+4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="796"/>
|
|
<source>Ctrl+1</source>
|
|
<translation>Ctrl+1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="801"/>
|
|
<source>Prev DC</source>
|
|
<translation>DC precedente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="804"/>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>Sinistra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="809"/>
|
|
<source>Next DC</source>
|
|
<translation>DC successivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="812"/>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>Destra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="817"/>
|
|
<source>Select Events</source>
|
|
<translation>Seleziona eventi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="822"/>
|
|
<source>Input Plan</source>
|
|
<translation>Piano in ingresso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="827"/>
|
|
<source>About Subsurface</source>
|
|
<translation>Informazioni su Subsurface</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="838"/>
|
|
<source>F1</source>
|
|
<translation>F1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="846"/>
|
|
<source>Ctrl+5</source>
|
|
<translation>Ctrl+5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="859"/>
|
|
<source>Import Log Files</source>
|
|
<translation>Importa logbook da file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="862"/>
|
|
<source>Import divelog files from other applications</source>
|
|
<translation>Importa log delle immersioni da altra applicazioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="878"/>
|
|
<source>&Full Screen</source>
|
|
<translation>&Tutto Schermo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="881"/>
|
|
<source>Toggle Full Screen</source>
|
|
<translation>Abilita Modalità Tutto Schermo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="884"/>
|
|
<source>F11</source>
|
|
<translation>F11</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="143"/>
|
|
<source>Open File</source>
|
|
<translation>Apri File</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="200"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="303"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="665"/>
|
|
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
|
|
<translation>Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di chiudere il file.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="276"/>
|
|
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive.</source>
|
|
<translation>Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di pianificare un'altra immersione.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="342"/>
|
|
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
|
|
<translation>Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aggiungerne un'altra.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="564"/>
|
|
<source>Do you want to save the changes you made in the file %1?</source>
|
|
<translation>Vuoi salvare le modifiche fatte nel file %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="566"/>
|
|
<source>Do you want to save the changes you made in the datafile?</source>
|
|
<translation>Vuoi salvare le modifiche fatte nel datafile?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="571"/>
|
|
<source>Save Changes?</source>
|
|
<translation>Salvare le modifiche?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="572"/>
|
|
<source>Changes will be lost if you don't save them.</source>
|
|
<translation>Le modifiche saranno perse se tu non le salvi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="247"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="870"/>
|
|
<source>Save File as</source>
|
|
<translation>Salva come</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="140"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="200"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="276"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="303"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="342"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="665"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1013"/>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Avviso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="140"/>
|
|
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
|
|
<translation>Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aprire un nuovo file.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="248"/>
|
|
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
|
<translation>File UDDF (*.uddf *.UDDF)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="395"/>
|
|
<source>Yearly Statistics</source>
|
|
<translation>Statistiche Annuali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="871"/>
|
|
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
|
|
<translation>File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="990"/>
|
|
<source>Open Dive Log File</source>
|
|
<translation>Apri file di log immersioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="990"/>
|
|
<source>Dive Log Files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Files (*.xml);;UDDF/UDCF Files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)</source>
|
|
<translation>Formato del file di log (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;Formato XML(*.xml);;Formato UDDF/UDCF(*.uddf *.udcf);;Formato di log JDive(*.jlb);;Formato Suunto(*.sde *.db);;Formato CSV(*.csv);;Tutti i formati(*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1013"/>
|
|
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
|
|
<translation>Per favore, prima completa le modifiche corrente prima di aggiungerne altre.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PreferencesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/>
|
|
<source>Defaults</source>
|
|
<translation>Defaults</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/>
|
|
<source>Units</source>
|
|
<translation>Unità</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/>
|
|
<source>Graph</source>
|
|
<translation>Grafico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="115"/>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>Lingua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="141"/>
|
|
<source>Lists and Tables</source>
|
|
<translation>Liste e tabelle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="147"/>
|
|
<source>Font</source>
|
|
<translation>Font</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="157"/>
|
|
<source>Font size</source>
|
|
<translation>Grandezza font</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="170"/>
|
|
<source>Dives</source>
|
|
<translation>Immersioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="176"/>
|
|
<source>Default Dive file</source>
|
|
<translation>File immersione di default</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="188"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="197"/>
|
|
<source>Display Invalid</source>
|
|
<translation>Visualizzazione errata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="214"/>
|
|
<source>Default Cylinder</source>
|
|
<translation>Bombola di default</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="220"/>
|
|
<source>Use Default Cylinder</source>
|
|
<translation>Usa questa bombola come default</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="237"/>
|
|
<source>Animations</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="243"/>
|
|
<source>Speed</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="289"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>Sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="296"/>
|
|
<source>Metric</source>
|
|
<translation>Metrico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="306"/>
|
|
<source>Imperial</source>
|
|
<translation>Imperiale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="316"/>
|
|
<source>Personalize</source>
|
|
<translation>Personalizza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="340"/>
|
|
<source>Depth</source>
|
|
<translation>Profondità</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="347"/>
|
|
<source>meter</source>
|
|
<translation>metri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="357"/>
|
|
<source>feet</source>
|
|
<translation>piedi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="374"/>
|
|
<source>bar</source>
|
|
<translation>bar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="384"/>
|
|
<source>psi</source>
|
|
<translation>psi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="401"/>
|
|
<source>liter</source>
|
|
<translation>litro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="411"/>
|
|
<source>cu ft</source>
|
|
<translation>piedi cubici</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="428"/>
|
|
<source>celsius</source>
|
|
<translation>celsius</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="438"/>
|
|
<source>fahrenheit</source>
|
|
<translation>fahrenheit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="455"/>
|
|
<source>kg</source>
|
|
<translation>kg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="523"/>
|
|
<source>Show units in text labels</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="560"/>
|
|
<source>threshold when showing pO₂</source>
|
|
<translation>soglia quando è visibile la pO₂</translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="581"/>
|
|
<source>threshold when showing pN₂</source>
|
|
<translation>soglia quando è visibile la pN₂</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="602"/>
|
|
<source>threshold when showing pHe</source>
|
|
<translation>soglia quando è visibile la pHe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="623"/>
|
|
<source>max ppO₂ when showing MOD</source>
|
|
<translation>max ppO₂ quando è visibile la MOD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="644"/>
|
|
<source>draw dive computer reported ceiling red</source>
|
|
<translation>Colora di rosso il ceiling riportato dal computer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="655"/>
|
|
<source>unused tanks</source>
|
|
<translation>Bombole inutilizzate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="723"/>
|
|
<source>System Default</source>
|
|
<translation>Usa Lingua di sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="743"/>
|
|
<source>Filter</source>
|
|
<translation>Filtro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="367"/>
|
|
<source>Pressure</source>
|
|
<translation>Pressione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="394"/>
|
|
<source>Volume</source>
|
|
<translation>Volume</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="421"/>
|
|
<source>Temperature</source>
|
|
<translation>Temperatura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="448"/>
|
|
<source>Weight</source>
|
|
<translation>Peso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="465"/>
|
|
<source>lbs</source>
|
|
<translation>lbs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="480"/>
|
|
<source>Time units</source>
|
|
<translation>Unità di Tempo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="486"/>
|
|
<source>Ascent/Descent speed denominator</source>
|
|
<translation>Denominatore della Risalita/Discesa </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="493"/>
|
|
<source>Minutes</source>
|
|
<translation>Minuti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="503"/>
|
|
<source>Seconds</source>
|
|
<translation>Secondi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="549"/>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation>Mostra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="707"/>
|
|
<source>GFLow at max depth</source>
|
|
<translation>GFLow alla massima profondità</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="667"/>
|
|
<source>Misc</source>
|
|
<translation>Varie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>Preferenze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="673"/>
|
|
<source>GFLow</source>
|
|
<translation>GFLow</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="690"/>
|
|
<source>GFHigh</source>
|
|
<translation>GFHigh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="219"/>
|
|
<source>Restart required</source>
|
|
<translation>Richiesto riavvio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="220"/>
|
|
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
|
|
<translation>Per caricare correttamente la nuova lingua è richiesto il riavvio di Subsurface.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="328"/>
|
|
<source>Open Default Log File</source>
|
|
<translation>Apri il log di default</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="328"/>
|
|
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
|
|
<translation>File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PrintDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="32"/>
|
|
<source>&Preview</source>
|
|
<translation>&Anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="36"/>
|
|
<source>P&rint</source>
|
|
<translation>&Stampa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="40"/>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Chiudi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation>Stampa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PrintLayout</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/>
|
|
<source>Dive#</source>
|
|
<translation>Immersione n.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/>
|
|
<source>Depth</source>
|
|
<translation>Profondità</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Durata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Master</source>
|
|
<translation>Master</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Buddy</source>
|
|
<translation>Compagno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Luogo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PrintOptions</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="23"/>
|
|
<source>Print options</source>
|
|
<translation>Opzioni di stampa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
|
|
<source>Print only selected dives</source>
|
|
<translation>Stampa solo le immersioni selezionate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="60"/>
|
|
<source>Print in color</source>
|
|
<translation>Stampa a colori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="86"/>
|
|
<source>Print type</source>
|
|
<translation>Stampa tipo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="116"/>
|
|
<source>6 dives per page</source>
|
|
<translation>6 immersioni per pagina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="132"/>
|
|
<source>2 dives per page</source>
|
|
<translation>2 immersioni per pagina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="145"/>
|
|
<source>Table print</source>
|
|
<translation>Stampa Tabella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="162"/>
|
|
<source>Ordering</source>
|
|
<translation>Ordinamento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="180"/>
|
|
<source>Profile on top</source>
|
|
<translation>Profilo in primo piano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="202"/>
|
|
<source>Notes on top</source>
|
|
<translation>Note in primo piano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="219"/>
|
|
<source>Sizing heights (% of layout)</source>
|
|
<translation>Dimensione altezza (% del layout)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="256"/>
|
|
<source>Profile height (43% - 85%)</source>
|
|
<translation>Altezza della sezione Profilo (43% - 85%)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="278"/>
|
|
<source>Other data height (8% - 17%)</source>
|
|
<translation>Altezza della sezione Altri Dati (8% - 17%)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="338"/>
|
|
<source>Notes height (0% - 52%)</source>
|
|
<translation>Altezza della sezione Note (0% - 52%)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="354"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="370"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="386"/>
|
|
<source>0</source>
|
|
<translation>0</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProfilePrintModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1881"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>sconosciuto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1886"/>
|
|
<source>Dive #%1 - %2</source>
|
|
<translation>Immersione #%1 - %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1889"/>
|
|
<source>Max depth: %1 %2</source>
|
|
<translation>Massima profondità: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1896"/>
|
|
<source>Duration: %1 min</source>
|
|
<translation>Durata: %1 min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1901"/>
|
|
<source>Gas Used:</source>
|
|
<translation>Miscela usata:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1903"/>
|
|
<source>SAC:</source>
|
|
<translation>CAS:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1905"/>
|
|
<source>Max. CNS:</source>
|
|
<translation>Max. CNS:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1907"/>
|
|
<source>Weights:</source>
|
|
<translation>Pesi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1912"/>
|
|
<source>Notes:</source>
|
|
<translation>Note:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1919"/>
|
|
<source>Divemaster:</source>
|
|
<translation>Divemaster:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1921"/>
|
|
<source>Buddy:</source>
|
|
<translation>Compagno:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1923"/>
|
|
<source>Suit:</source>
|
|
<translation>Muta:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1925"/>
|
|
<source>Viz:</source>
|
|
<translation>Visibilità</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1927"/>
|
|
<source>Rating:</source>
|
|
<translation>Valutazione:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProfileWidget2</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="661"/>
|
|
<source>Add Gas Change</source>
|
|
<translation>Aggiungi una miscela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="672"/>
|
|
<source>Add Bookmark</source>
|
|
<translation>Aggiungi un segnalibro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="680"/>
|
|
<source>Remove Event</source>
|
|
<translation>Rimuovi evento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="685"/>
|
|
<source>Hide similar events</source>
|
|
<translation>Nascondi eventi simili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="699"/>
|
|
<source>Unhide all events</source>
|
|
<translation>Mostra tutti gli eventi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="36"/>
|
|
<source>AIR</source>
|
|
<translation>ARIA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="706"/>
|
|
<source>Remove this Point</source>
|
|
<translation>Rimuovi questo punto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Chiudi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Average</source>
|
|
<translation>Media</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Minimum</source>
|
|
<translation>Minimo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Maximum</source>
|
|
<translation>Massimo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="239"/>
|
|
<source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
|
|
<translation>Spostare la mappa e fare doppio-click per definire la posizione dell'immersione</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RenumberDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="14"/>
|
|
<source>Renumber</source>
|
|
<translation>Rinumera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="31"/>
|
|
<source>New starting number</source>
|
|
<translation>Nuovo numero di inizio</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="20"/>
|
|
<source>Shift selected times</source>
|
|
<translation>Cambia l'orari selezionati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="31"/>
|
|
<source>Shift times of image(s) by</source>
|
|
<translation>Sposta l'orario delle immagini di</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="99"/>
|
|
<source>earlier</source>
|
|
<translation>prima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="106"/>
|
|
<source>later</source>
|
|
<translation>dopo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="142"/>
|
|
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
|
|
<translation>Per calcolare la differenza dell'orologio del tuo computer e della tua fotocamera, fai una foto al tuo computer che mostra l'orologio. Scarica questa immagina sul tuo computer e premi questo bottone.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="152"/>
|
|
<source>Determine camera time offset</source>
|
|
<translation>Determina la differenza d'ora della fotocamera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="155"/>
|
|
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
|
|
<translation>Selezione un'immagine del computer che mostra l'ora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="193"/>
|
|
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
|
|
<translation>Quale data ed orario sono mostrati nell'immagine?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Open Image File</source>
|
|
<translation>Apri file immagine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="183"/>
|
|
<source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
|
|
<translation>Formato file immagine (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShiftTimesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="20"/>
|
|
<source>Shift selected times</source>
|
|
<translation>Cambia l'orari selezionati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="37"/>
|
|
<source>Shift times of selected dives by</source>
|
|
<translation>Cambia l'orario delle immersioni selezionate di</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="73"/>
|
|
<source>h:mm</source>
|
|
<translation>h:mm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="83"/>
|
|
<source>earlier</source>
|
|
<translation>prima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="90"/>
|
|
<source>later</source>
|
|
<translation>dopo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SubsurfaceAbout</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
|
|
<source>About Subsurface</source>
|
|
<translation>Informazioni su Subsurface</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/>
|
|
<source>&License</source>
|
|
<translation>&Licenza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/>
|
|
<source>&Website</source>
|
|
<translation>Sito web</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Chiudi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="12"/>
|
|
<source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span></source>
|
|
<translation><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Libretto delle immersioni multipiattaforma<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SubsurfaceWebServices</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="330"/>
|
|
<source>Webservice</source>
|
|
<translation>Webservice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="380"/>
|
|
<source>Connecting...</source>
|
|
<translation>In connessione...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="399"/>
|
|
<source>Download finished</source>
|
|
<translation>Download finito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="413"/>
|
|
<source>Download error: %1</source>
|
|
<translation>Errore scaricamento: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="423"/>
|
|
<source>Connection Error: </source>
|
|
<translation>Errore di connessione:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="426"/>
|
|
<source>Invalid user identifier!</source>
|
|
<translation>Identificatore dell'utente non valido!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="429"/>
|
|
<source>Cannot parse response!</source>
|
|
<translation>Non posso analizzare la risposta!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="432"/>
|
|
<source>Download Success!</source>
|
|
<translation>Download effettuato!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TableView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="23"/>
|
|
<source>Add Cylinder</source>
|
|
<translation>Aggiungi bombola</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TankInfoModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="835"/>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Descrizione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="835"/>
|
|
<source>ml</source>
|
|
<translation>ml</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="835"/>
|
|
<source>bar</source>
|
|
<translation>bar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ToolTipItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Informazione</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UserManual</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="23"/>
|
|
<source>User Manual</source>
|
|
<translation>Manuale Utente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
|
|
<translation>Manuale di Subsurface non trovato</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WSInfoModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="706"/>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Descrizione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="706"/>
|
|
<source>kg</source>
|
|
<translation>kg</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WebServices</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
|
|
<source>Webservice Connection</source>
|
|
<translation>Connessione al webservice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
|
|
<source>Status:</source>
|
|
<translation>Status:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
|
|
<source>Enter your ID here</source>
|
|
<translation>Inserisci il tuo ID qui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation>Download</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/>
|
|
<source>User ID</source>
|
|
<translation>ID utente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Password</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="99"/>
|
|
<source>Upload</source>
|
|
<translation>Invia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="257"/>
|
|
<source>Operation timed out</source>
|
|
<translation>L'operazione è durata troppo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="278"/>
|
|
<source>Transfering data...</source>
|
|
<translation>Trasferimento dati...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WeightModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="356"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Tipo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="356"/>
|
|
<source>Weight</source>
|
|
<translation>Peso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="416"/>
|
|
<source>Clicking here will remove this weigthsystem.</source>
|
|
<translation>Facendo click qui si rimuove il sistema di pesi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="441"/>
|
|
<source>kg</source>
|
|
<translation>kg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="442"/>
|
|
<source>lbs</source>
|
|
<translation>lbs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="465"/>
|
|
<source>ft</source>
|
|
<translation>ft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="466"/>
|
|
<source>m</source>
|
|
<translation>m</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YearlyStatisticsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1639"/>
|
|
<source>Year
|
|
> Month / Trip</source>
|
|
<translation>Anno
|
|
> Mese / Viaggio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1642"/>
|
|
<source>#</source>
|
|
<translation>#</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1645"/>
|
|
<source>Duration
|
|
Total</source>
|
|
<translation>Durata
|
|
Totale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1648"/>
|
|
<source>
|
|
Average</source>
|
|
<translation>
|
|
Media</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1651"/>
|
|
<source>
|
|
Shortest</source>
|
|
<translation>
|
|
Più corta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1654"/>
|
|
<source>
|
|
Longest</source>
|
|
<translation>
|
|
Più lunga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1657"/>
|
|
<source>Depth (%1)
|
|
Average</source>
|
|
<translation>Profondità (%1)
|
|
Media</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1660"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1669"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1678"/>
|
|
<source>
|
|
Minimum</source>
|
|
<translation>
|
|
Minimo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1663"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1672"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1681"/>
|
|
<source>
|
|
Maximum</source>
|
|
<translation>
|
|
Massimo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1666"/>
|
|
<source>SAC (%1)
|
|
Average</source>
|
|
<translation>SAC (%1)
|
|
Media</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1675"/>
|
|
<source>Temp. (%1)
|
|
Average</source>
|
|
<translation>Temp. (%1)
|
|
Media</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>gettextFromC</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="57"/>
|
|
<source>pascal</source>
|
|
<translation>pascal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="62"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="348"/>
|
|
<source>bar</source>
|
|
<translation>bar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="66"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="351"/>
|
|
<source>psi</source>
|
|
<translation>psi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="103"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="327"/>
|
|
<source>l</source>
|
|
<translation>l</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="108"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="332"/>
|
|
<source>cuft</source>
|
|
<translation>piedi cubi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="137"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="232"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="247"/>
|
|
<source>m</source>
|
|
<translation>m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="142"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="235"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="249"/>
|
|
<source>ft</source>
|
|
<translation>ft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="187"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="258"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="268"/>
|
|
<source>lbs</source>
|
|
<translation>lbs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="191"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="256"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="266"/>
|
|
<source>kg</source>
|
|
<translation>kg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="1104"/>
|
|
<source>(%s) or (%s)</source>
|
|
<translation>(%s) oder (%s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../divelist.c" line="492"/>
|
|
<location filename="../planner.c" line="95"/>
|
|
<location filename="../planner.c" line="779"/>
|
|
<location filename="../planner.c" line="782"/>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="358"/>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="368"/>
|
|
<source>air</source>
|
|
<translation>aria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../equipment.c" line="170"/>
|
|
<source>integrated</source>
|
|
<translation>integrato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../equipment.c" line="171"/>
|
|
<source>belt</source>
|
|
<translation>cintura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../equipment.c" line="172"/>
|
|
<source>ankle</source>
|
|
<translation>caviglia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../equipment.c" line="173"/>
|
|
<source>backplate weight</source>
|
|
<translation>peso della piastra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../equipment.c" line="174"/>
|
|
<source>clip-on</source>
|
|
<translation>clip-on</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../file.c" line="107"/>
|
|
<location filename="../file.c" line="109"/>
|
|
<location filename="../file.c" line="378"/>
|
|
<location filename="../file.c" line="380"/>
|
|
<source>Failed to read '%s'</source>
|
|
<translation>Impossibile leggere '%s'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../file.c" line="419"/>
|
|
<location filename="../file.c" line="421"/>
|
|
<location filename="../file.c" line="498"/>
|
|
<location filename="../file.c" line="500"/>
|
|
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
|
|
<translation>Il numero massimo di colonne supportate nel file CSV è di %d</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
|
|
<source>none</source>
|
|
<translation>nessuno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
|
|
<source>deco stop</source>
|
|
<translation>deco stop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
|
|
<source>rbt</source>
|
|
<translation>rbt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
|
|
<source>ascent</source>
|
|
<translation>risalita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
|
|
<source>ceiling</source>
|
|
<translation>ceiling</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
|
|
<source>workload</source>
|
|
<translation>carico di lavoro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
|
|
<source>transmitter</source>
|
|
<translation>trasmettitore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
|
|
<source>violation</source>
|
|
<translation>violazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
|
|
<source>bookmark</source>
|
|
<translation>segnalibro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
|
|
<source>surface</source>
|
|
<translation>superficie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
|
|
<source>safety stop</source>
|
|
<translation>sosta di sicurezza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
|
|
<source>gaschange</source>
|
|
<translation>cambio gas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
|
|
<source>safety stop (voluntary)</source>
|
|
<translation>sosta di sicurezza (facoltativa)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
|
|
<source>safety stop (mandatory)</source>
|
|
<translation>sosta di sicurezza (obbligatoria)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
|
<source>deepstop</source>
|
|
<translation>deepstop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
|
<source>ceiling (safety stop)</source>
|
|
<translation>ceiling (sosta di sicurezza)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
|
<source>divetime</source>
|
|
<translation>durata immersione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
|
<source>below floor</source>
|
|
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
|
|
<translation>sotto il piano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
|
|
<source>maxdepth</source>
|
|
<translation>profondità massima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
|
|
<source>OLF</source>
|
|
<translation>OLF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
|
|
<source>PO2</source>
|
|
<translation>PO2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
|
|
<source>airtime</source>
|
|
<translation>tempo in aria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
|
|
<source>rgbm</source>
|
|
<translation>rgbm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
|
|
<source>heading</source>
|
|
<translation>intestazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
|
|
<source>tissue level warning</source>
|
|
<translation>avviso del livello dei tessuti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
|
|
<source>non stop time</source>
|
|
<translation>tempo di non stop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="161"/>
|
|
<source>invalid event number</source>
|
|
<translation>numero evento non valido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="403"/>
|
|
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
|
|
<translation>Impossibile creare un parser per %s %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="409"/>
|
|
<source>Error registering the data</source>
|
|
<translation>Errore registrando la data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="417"/>
|
|
<source>Error parsing the datetime</source>
|
|
<translation>Errore analizzando la data/il tempo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="433"/>
|
|
<source>Dive %d: %s %d %04d</source>
|
|
<translation>Immersione #%d: %s %d %04d</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="438"/>
|
|
<source>Error parsing the divetime</source>
|
|
<translation>Errore analizzando il tempo di immersione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="447"/>
|
|
<source>Error parsing the maxdepth</source>
|
|
<translation>Errore analizzando la profondità massima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="456"/>
|
|
<source>Error parsing the gas mix count</source>
|
|
<translation>Errore analizzando il conteggio della miscela di gas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="468"/>
|
|
<source>Error obtaining water salinity</source>
|
|
<translation>Errore nell'ottenimento della salinità dell'acqua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="476"/>
|
|
<source>Error obtaining surface pressure</source>
|
|
<translation>Errore nell'ottenere la pressione superficiale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="484"/>
|
|
<source>Error parsing the gas mix</source>
|
|
<translation>Errore analizzando la miscela di gas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="491"/>
|
|
<source>Error parsing the samples</source>
|
|
<translation>Errore analizzando i campioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="621"/>
|
|
<source>Event: waiting for user action</source>
|
|
<translation>Evento: in attesa dell' azione dell'utente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="629"/>
|
|
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
|
|
<translation>modello=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numero di serie=%u (0x%08x)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="689"/>
|
|
<source>Error registering the event handler.</source>
|
|
<translation>Errore registrando il gestore degli eventi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="694"/>
|
|
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
|
|
<translation>Errore registrando il gestore della cancellazione.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="715"/>
|
|
<source>Dive data import error</source>
|
|
<translation>Errore importazione dati immersione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="754"/>
|
|
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
|
|
<translation>Impossibile creare un contesto libdivecomputer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="761"/>
|
|
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
|
|
<translation>Impossibile aprire %s %s (%s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="484"/>
|
|
<source>Strange percentage reading %s
|
|
</source>
|
|
<translation>Lettura di strane percentuali %s
|
|
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="1625"/>
|
|
<source>Failed to parse '%s'.
|
|
</source>
|
|
<translation>Impossibile analizzare '%s'.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="1626"/>
|
|
<source>Failed to parse '%s'</source>
|
|
<translation>Impossibile analizzare '%s'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="1845"/>
|
|
<source>Database query get_events failed.
|
|
</source>
|
|
<translation>Interrogazione get_events fallita.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="1852"/>
|
|
<source>Database query get_tags failed.
|
|
</source>
|
|
<translation>La query get_tags sul database non è riuscita.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../file.c" line="176"/>
|
|
<source>Database connection failed '%s'.
|
|
</source>
|
|
<translation>Connessione al database fallita '%s'.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="1886"/>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="2033"/>
|
|
<source>Database query failed '%s'.
|
|
</source>
|
|
<translation>Interrogazione al database fallita '%s'.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="1997"/>
|
|
<source>Database query get_cylinders failed.
|
|
</source>
|
|
<translation>La query get_cylinders sul database non è riuscita.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="2004"/>
|
|
<source>Database query get_changes failed.
|
|
</source>
|
|
<translation>La query get_changes sul database non è riuscita.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="2011"/>
|
|
<source>Database query get_profile_sample failed.
|
|
</source>
|
|
<translation>La query get_profile_sample sul database non è riuscita.
|
|
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="2102"/>
|
|
<source>Can't open stylesheet %s</source>
|
|
<translation>Non é possibile aprire il foglio di stile %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="97"/>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="361"/>
|
|
<source>EAN%d</source>
|
|
<translation>EAN%d</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="132"/>
|
|
<source>Can't find gas %d/%d</source>
|
|
<translation>Non trovo il gas %d/%d</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="324"/>
|
|
<source>Too many gas mixes</source>
|
|
<translation>Troppe miscele gas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="504"/>
|
|
<source>%s
|
|
Subsurface dive plan
|
|
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
|
|
|
|
</source>
|
|
<translation>%s
|
|
Piano d'immersione di Subsurface
|
|
basato su GFlow = %.0f e GFhigh = %.0f
|
|
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="545"/>
|
|
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
|
|
</source>
|
|
<translation>Transizione a %.*f %s in %d:%02d min - tempo %d:%02u su %s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="554"/>
|
|
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
|
|
</source>
|
|
<translation>Fermati a %.*f %s per %d:%02d min - tempo trascorso %d:%02u su %s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="565"/>
|
|
<source>Switch gas to %s
|
|
</source>
|
|
<translation>Cambiare gas a %s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="573"/>
|
|
<source>Gas consumption:
|
|
</source>
|
|
<translation>Consumo gas:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="584"/>
|
|
<source>%.0f%s of %s
|
|
</source>
|
|
<translation>%.0f%s di %s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="783"/>
|
|
<source>ean</source>
|
|
<translation>ean</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1231"/>
|
|
<source>@: %d:%02d
|
|
D: %.1f%s
|
|
</source>
|
|
<translation>@:%d:%02d
|
|
D:%.1f%s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1234"/>
|
|
<source>P: %d%s
|
|
</source>
|
|
<translation>P:%d%s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1238"/>
|
|
<source>T: %.1f%s
|
|
</source>
|
|
<translation>T: %.1f%s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1244"/>
|
|
<source>V: %.1f%s
|
|
</source>
|
|
<translation>V: %.1f%s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1247"/>
|
|
<source>SAC: %2.1fl/min
|
|
</source>
|
|
<translation>SAC: %2.1fl/min
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1249"/>
|
|
<source>CNS: %u%%
|
|
</source>
|
|
<translation>CNS: %u%%
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1251"/>
|
|
<source>pO%s: %.2fbar
|
|
</source>
|
|
<translation>pO₂%s: %.2fbar
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1253"/>
|
|
<source>pN%s: %.2fbar
|
|
</source>
|
|
<translation>pN₂ %s: %.2fbar
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1255"/>
|
|
<source>pHe: %.2fbar
|
|
</source>
|
|
<translation>pHe: %.2fbar
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1258"/>
|
|
<source>MOD: %d%s
|
|
</source>
|
|
<translation>MOD: %d%s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1264"/>
|
|
<source>EAD: %d%s
|
|
END: %d%s
|
|
EADD: %d%s
|
|
</source>
|
|
<translation>EAD: %d%s
|
|
END: %d%s
|
|
EADD: %d%s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1271"/>
|
|
<source>Safetystop: %umin @ %.0f%s
|
|
</source>
|
|
<translation>Sosta di sicurezza: %umin @ %.0f%s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1274"/>
|
|
<source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s
|
|
</source>
|
|
<translation>Sosta di sicurezza: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1279"/>
|
|
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
|
|
</source>
|
|
<translation>Deco: %umin @ %.0f%s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1282"/>
|
|
<source>Deco: unkn time @ %.0f%s
|
|
</source>
|
|
<translation>Deco: temo di sosta sconosciuto @ %.0f%s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1286"/>
|
|
<source>In deco
|
|
</source>
|
|
<translation>In deco
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1288"/>
|
|
<source>NDL: %umin
|
|
</source>
|
|
<translation>NDL: %umin
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1292"/>
|
|
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
|
|
</source>
|
|
<translation>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1300"/>
|
|
<source>In deco (calc)
|
|
</source>
|
|
<translation>In deco (calc)
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1302"/>
|
|
<source>NDL: %umin (calc)
|
|
</source>
|
|
<translation>NDL:%umin (calc)
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1305"/>
|
|
<source>TTS: %umin (calc)
|
|
</source>
|
|
<translation>TTS: %umin (calc)
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1308"/>
|
|
<source>Calculated ceiling %.0f%s
|
|
</source>
|
|
<translation>Ceiling calcolato %.0f%s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1314"/>
|
|
<source>Tissue %.0fmin: %.0f%s
|
|
</source>
|
|
<translation>Tessuto %.0fmin: %.0f%s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1320"/>
|
|
<source>heartbeat: %d
|
|
</source>
|
|
<translation>Battito cardiaco: %d
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1322"/>
|
|
<source>bearing: %d
|
|
</source>
|
|
<translation>Direzione: %d
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1414"/>
|
|
<source>%sT: %d:%02d min</source>
|
|
<translation>%sT: %d:%02d min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1418"/>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1422"/>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1426"/>
|
|
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
|
|
<translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1430"/>
|
|
<source>%s %sD:%.1f%s
|
|
</source>
|
|
<translation>%s %sD:%.1f%s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1434"/>
|
|
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
|
|
<translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1438"/>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1442"/>
|
|
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
|
|
<translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1449"/>
|
|
<source>%s %sP:%d %s</source>
|
|
<translation>%s %sP:%d %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="308"/>
|
|
<source>C</source>
|
|
<translation>C</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="311"/>
|
|
<source>F</source>
|
|
<translation>F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="498"/>
|
|
<source>%1, %2 %3, %4 %5:%6</source>
|
|
<translation>%1, %2 %3, %4 %5:%6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="511"/>
|
|
<source>%1 %2, %3
|
|
%4:%5</source>
|
|
<translation>%1 %2, %3
|
|
%4:%5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="524"/>
|
|
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
|
|
<translation>%1 %2 (%3 immersioni)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="529"/>
|
|
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
|
|
<translation>%1 %2 (1 immersione)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="13"/>
|
|
<source>boat</source>
|
|
<translation>barca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="13"/>
|
|
<source>shore</source>
|
|
<translation>riva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="13"/>
|
|
<source>drift</source>
|
|
<translation>in corrente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="14"/>
|
|
<source>deep</source>
|
|
<translation>profondo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="14"/>
|
|
<source>cavern</source>
|
|
<translation>caverna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="14"/>
|
|
<source>ice</source>
|
|
<translation>ghiaccio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="15"/>
|
|
<source>wreck</source>
|
|
<translation>relitto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="15"/>
|
|
<source>cave</source>
|
|
<translation>grotta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="15"/>
|
|
<source>altitude</source>
|
|
<translation>altitudine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="16"/>
|
|
<source>pool</source>
|
|
<translation>piscina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="16"/>
|
|
<source>lake</source>
|
|
<translation>lago</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="16"/>
|
|
<source>river</source>
|
|
<translation>fiume</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="17"/>
|
|
<source>night</source>
|
|
<translation>notte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="17"/>
|
|
<source>fresh</source>
|
|
<translation>acqua dolce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="17"/>
|
|
<source>student</source>
|
|
<translation>allievo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="18"/>
|
|
<source>photo</source>
|
|
<translation>foto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="18"/>
|
|
<source>video</source>
|
|
<translation>video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="18"/>
|
|
<source>instructor</source>
|
|
<translation>istruttore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="19"/>
|
|
<source>deco</source>
|
|
<translation>deco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="216"/>
|
|
<source>more than %d days</source>
|
|
<translation>più di %d giorni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="222"/>
|
|
<source>%dd %dh %dmin</source>
|
|
<translation>%dt %dst %dmin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="224"/>
|
|
<source>%dh %dmin</source>
|
|
<translation>%dst %dmin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="235"/>
|
|
<source>for dives #</source>
|
|
<translation>per l'immersione #</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="242"/>
|
|
<source>for selected dives</source>
|
|
<translation>per le immersioni selezionate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="277"/>
|
|
<source>for dive #%d</source>
|
|
<translation>per l'immersione #%d</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="279"/>
|
|
<source>for selected dive</source>
|
|
<translation>per l'immersione selezionata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="281"/>
|
|
<source>for all dives</source>
|
|
<translation>per tutte le immersioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="283"/>
|
|
<source>(no dives)</source>
|
|
<translation>(nessuna immersione)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="63"/>
|
|
<source>Sun</source>
|
|
<translation>Dom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="63"/>
|
|
<source>Mon</source>
|
|
<translation>Lun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="63"/>
|
|
<source>Tue</source>
|
|
<translation>Mar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="63"/>
|
|
<source>Wed</source>
|
|
<translation>Mer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="63"/>
|
|
<source>Thu</source>
|
|
<translation>Gio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="63"/>
|
|
<source>Fri</source>
|
|
<translation>Ven</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="63"/>
|
|
<source>Sat</source>
|
|
<translation>Sab</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="72"/>
|
|
<source>Jan</source>
|
|
<translation>Gen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="72"/>
|
|
<source>Feb</source>
|
|
<translation>Feb</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="72"/>
|
|
<source>Mar</source>
|
|
<translation>Mar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="72"/>
|
|
<source>Apr</source>
|
|
<translation>Apr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="72"/>
|
|
<source>May</source>
|
|
<translation>Mag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="72"/>
|
|
<source>Jun</source>
|
|
<translation>Giu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="73"/>
|
|
<source>Jul</source>
|
|
<translation>Lug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="73"/>
|
|
<source>Aug</source>
|
|
<translation>Ago</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="73"/>
|
|
<source>Sep</source>
|
|
<translation>Set</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="73"/>
|
|
<source>Oct</source>
|
|
<translation>Ott</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="73"/>
|
|
<source>Nov</source>
|
|
<translation>Nov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="73"/>
|
|
<source>Dec</source>
|
|
<translation>Dic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
|
|
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
|
|
Disconnect/reconnect the dive computer
|
|
and click 'Retry'</source>
|
|
<translation>Uemis Zurich: Il File System è quasi pieno
|
|
Disconnettere/riconnettere il computer subacqueo
|
|
e cliccare "Riprova"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
|
|
<source>Uemis Zurich: File System is full
|
|
Disconnect/reconnect the dive computer
|
|
and try again</source>
|
|
<translation>Uemis Zurich: File System pieno
|
|
Disconnettere/connettere il computer
|
|
e riprovare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
|
|
<source>Short write to req.txt file
|
|
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
|
|
<translation>Scrittura breve sul file req.txt
|
|
Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="107"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>sconosciuto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="379"/>
|
|
<source>Reading %s %s</source>
|
|
<translation>Sto leggendo %s %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="399"/>
|
|
<source>data</source>
|
|
<translation>data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="420"/>
|
|
<source>divelog entry id</source>
|
|
<translation>id del log d'immersione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="422"/>
|
|
<source>divespot data id</source>
|
|
<translation>data id di divespot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="424"/>
|
|
<source>more data dive id</source>
|
|
<translation>più id di dati d'immersione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="618"/>
|
|
<source>wetsuit</source>
|
|
<translation>muta umida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="618"/>
|
|
<source>semidry</source>
|
|
<translation>semi stagna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="618"/>
|
|
<source>drysuit</source>
|
|
<translation>Muta stagna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
|
|
<source>shorty</source>
|
|
<translation>shorty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
|
|
<source>vest</source>
|
|
<translation>maglia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
|
|
<source>long john</source>
|
|
<translation>long john</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
|
|
<source>jacket</source>
|
|
<translation>GAV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
|
|
<source>full suit</source>
|
|
<translation>muta intera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
|
|
<source>2 pcs full suit</source>
|
|
<translation>Muta intera 2 pezzi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="620"/>
|
|
<source>membrane</source>
|
|
<translation>membrana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="802"/>
|
|
<source>Init Communication</source>
|
|
<translation>Inizializzo la comunicazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="804"/>
|
|
<source>Uemis init failed</source>
|
|
<translation>Impossibile inizializzare l'Uemis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="815"/>
|
|
<source>Start download</source>
|
|
<translation>Inizio download</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
|
|
<source>Safety Stop Violation</source>
|
|
<translation>Violazione della tappa di sicurezza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="198"/>
|
|
<source>Speed Alarm</source>
|
|
<translation>Allarme Risalita Veloce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
|
|
<source>Speed Warning</source>
|
|
<translation>Avviso Risalita Veloce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="203"/>
|
|
<source>PO2 Green Warning</source>
|
|
<translation>Avviso PO2 Verde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
|
|
<source>PO2 Ascend Warning</source>
|
|
<translation>Avviso Incremento PO2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="208"/>
|
|
<source>PO2 Ascend Alarm</source>
|
|
<translation>Allarme Incremento PO2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
|
|
<source>Tank Pressure Info</source>
|
|
<translation>Informazione Pressione della bombola</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
|
|
<source>RGT Warning</source>
|
|
<translation>Avviso RGT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
|
|
<source>RGT Alert</source>
|
|
<translation>Allarme RGT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
|
|
<source>Tank Change Suggested</source>
|
|
<translation>Suggerito Cambio Bombola</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
|
|
<source>Depth Limit Exceeded</source>
|
|
<translation>Limite Profondità Superato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
|
|
<source>Max Deco Time Warning</source>
|
|
<translation>Avviso: Massimo tempo di decompressione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
|
|
<source>Dive Time Info</source>
|
|
<translation>Info: Tempo d'Immersione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
|
|
<source>Dive Time Alert</source>
|
|
<translation>Allarme: Tempo d'Immersione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
|
|
<source>Marker</source>
|
|
<translation>Marcatore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
|
|
<source>No Tank Data</source>
|
|
<translation>Nessun dato sulla bombola</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
|
|
<source>Low Battery Warning</source>
|
|
<translation>Avviso: Batteria Scarica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="234"/>
|
|
<source>Low Battery Alert</source>
|
|
<translation>Allarme: Batteria scarica</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |