mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2024-11-28 05:00:20 +00:00
2eb7c2e23f
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
11197 lines
No EOL
476 KiB
XML
11197 lines
No EOL
476 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ro_RO" version="2.1">
|
||
<context>
|
||
<name>About</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="10"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="20"/>
|
||
<source>About Subsurface-mobile</source>
|
||
<translation>Despre Subsurface-varianta portabilă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="37"/>
|
||
<source>A mobile version of the free Subsurface divelog software.
|
||
</source>
|
||
<translation>O versiune portabilă a software-ului gratuit Subsurface divelog.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="38"/>
|
||
<source>View your dive logs while on the go.</source>
|
||
<translation>Accesati scufundarile logate in timp ce sunteti in deplasare.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="49"/>
|
||
<source>Version: %1
|
||
|
||
© Subsurface developer team
|
||
2011-2018</source>
|
||
<translation>Vesriunea: %1© Echipa Subsurface
|
||
2011-2018</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="62"/>
|
||
<source>Copy logs to clipboard</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BackButton</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/src/controls/templates/private/BackButton.qml" line="51"/>
|
||
<source>Navigate Back</source>
|
||
<translation>Inapoi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BtDeviceSelectionDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Remote Bluetooth device selection</source>
|
||
<translation>Selecția dispozitivului Bluetooth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="172"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Discovered devices</source>
|
||
<translation>Dispozitive descoperite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="22"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Salvare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="35"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Quit</source>
|
||
<translation>Ieșire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="193"/>
|
||
<source>Bluetooth mode</source>
|
||
<translation>Mod Bluetooth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="201"/>
|
||
<source>Auto</source>
|
||
<translation>Automat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="206"/>
|
||
<source>Force LE</source>
|
||
<translation>Forteaza LE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="211"/>
|
||
<source>Force classical</source>
|
||
<translation>Forteaza clasic</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="229"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Scan</source>
|
||
<translation>Scanare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="242"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Ștergere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="66"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Local Bluetooth device details</source>
|
||
<translation>Detalii despre dispozitivul Bluetooth local</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="75"/>
|
||
<source>Name: </source>
|
||
<translation>Nume: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="89"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Address:</source>
|
||
<translation>Adresă: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="118"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="37"/>
|
||
<source>Bluetooth powered on</source>
|
||
<translation>Dispozitivul Bluetooth este pornit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="140"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Turn on/off</source>
|
||
<translation>Pornește/Oprește</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="150"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Select device:</source>
|
||
<translation>Selectează diospozitiv:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="36"/>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>Nume:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Could not initialize Winsock version 2.2</source>
|
||
<translation>Nu s-a putut initializa Winsock versiunea 2.2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Trying to turn on the local Bluetooth device...</source>
|
||
<translation>Se încearcă pornirea dispozitivului Bluetooth local...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Trying to turn off the local Bluetooth device...</source>
|
||
<translation>Se încearcă oprirea dispozitivului Bluetooth local...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="174"/>
|
||
<source>Remote devices list was cleared.</source>
|
||
<translation>Lista cu dispozitivele descoperite a fost golită.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="189"/>
|
||
<source>Scanning for remote devices...</source>
|
||
<translation>Scanare după alte dispozitive...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="198"/>
|
||
<source>Scanning finished successfully.</source>
|
||
<translation>Scanarea s-a terminat cu succes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="214"/>
|
||
<source>The local Bluetooth device was %1.</source>
|
||
<extracomment>%1 will be replaced with "turned on" or "turned off"</extracomment>
|
||
<translation>Dispozitivul local Bluetooth a fost %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="215"/>
|
||
<source>turned on</source>
|
||
<translation>pornit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="215"/>
|
||
<source>turned off</source>
|
||
<translation>oprit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="231"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="371"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="391"/>
|
||
<source>UNPAIRED</source>
|
||
<translation>NEÎMPERECHEAT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="235"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="376"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="389"/>
|
||
<source>PAIRED</source>
|
||
<translation>ÎMPERECHEAT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="238"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="381"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="390"/>
|
||
<source>AUTHORIZED_PAIRED</source>
|
||
<translation>ÎMPERECHEAT_CU_AUTORIZARE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="253"/>
|
||
<source>%1 (%2) [State: %3]</source>
|
||
<translation>%1 (%2) [Stare: %3]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="276"/>
|
||
<source>The device %1 can be used for connection. You can press the Save button.</source>
|
||
<translation>Dispozitivul %1 poate fi folosit pentru conexiune. Pentru a continua apăsați butonul de salvare.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="289"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="407"/>
|
||
<source>The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options.</source>
|
||
<translation>Dispozitivul %1 trebuie împerechat înainte de folosire. Pentru a împerechea dispozitivele folosiți meniul contextual.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="295"/>
|
||
<source>A device needs a non-zero address for a connection.</source>
|
||
<translation>Un dispozitiv are nevoie de o adresa diferita de zero pentru conexiune.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="318"/>
|
||
<source>The local device was changed.</source>
|
||
<translation>Dispozitivul local a fost schimbat.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="338"/>
|
||
<source>Pair</source>
|
||
<translation>Împerechere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="339"/>
|
||
<source>Remove pairing</source>
|
||
<translation>Desperechere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="355"/>
|
||
<source>Trying to pair device %1</source>
|
||
<translation>Se încearcă împerecherea cu %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="359"/>
|
||
<source>Trying to unpair device %1</source>
|
||
<translation>Se încearca desperecherea cu %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="372"/>
|
||
<source>Device %1 was unpaired.</source>
|
||
<translation>Dispozitivul %1 a fost desperecheat.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="379"/>
|
||
<source>Device %1 was paired.</source>
|
||
<translation>Dispozitivul %1 a fost împerecheat.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="384"/>
|
||
<source>Device %1 was paired and is authorized.</source>
|
||
<translation>Dispozitivul %1 a fost împerecheat cu autorizare.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="410"/>
|
||
<source>The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button.</source>
|
||
<translation>Dispozitivul %1 poate fi folosit pentru conexiune. Pentru a continua apăsați butonul de salvare.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="422"/>
|
||
<source>Local device error: %1.</source>
|
||
<translation>A apărut o eroare legată de dispozitivul local: %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="423"/>
|
||
<source>Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. </source>
|
||
<translation>Eroare la împerechere. Dacă dispozitivul cu care se dorește împerecherea are nevoie de un cod PIN customizat, vă rugăm să împerecheați dispozitivele folosind utilitarul sistemului de utilizare.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="425"/>
|
||
<source>Unknown error</source>
|
||
<translation>Eroare necunoscută.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="434"/>
|
||
<source>The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery.</source>
|
||
<translation>Adaptorul Bluetooth nu este pornit. Pentru a descoperi alte dispozitive, acesta trebuie pornit.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="437"/>
|
||
<source>Writing to or reading from the device resulted in an error.</source>
|
||
<translation>Încercarea de scriere/citire s-a finalizat cu o eroare.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="443"/>
|
||
<source>An unknown error has occurred.</source>
|
||
<translation>A apărut o eroare necunoscută.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="448"/>
|
||
<source>Device discovery error: %1.</source>
|
||
<translation>A apărut o eroare la descoperirea dispozitive: %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="502"/>
|
||
<source>Not available</source>
|
||
<translation>Indisponibil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="509"/>
|
||
<source>The local Bluetooth adapter cannot be accessed.</source>
|
||
<translation>Adaptorul Bluetooth local nu poate fi accesat.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="559"/>
|
||
<source>The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.</source>
|
||
<translation>Agentul folosit pentru descoperirea dispozitivelor Bluetooth nu a fost creat deoarece nu există niciun dispozitiv Bluetooth local ce are adresa %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BuddyFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="550"/>
|
||
<source>Person: </source>
|
||
<translation>Persoană: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="551"/>
|
||
<source>Searches for buddies and divemasters</source>
|
||
<translation>Căutare de însoțitori și experți în scufundări</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BuddyFilterModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/filtermodels.cpp" line="279"/>
|
||
<source>No buddies</source>
|
||
<translation>Niciun însoțitor</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CheckCloudConnection</name>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../core/checkcloudconnection.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Waiting for cloud connection (%n second(s) passed)</source>
|
||
<translation><numerusform>Asteapta conexiunea cu cloud-ul (%n secunda(e) trecute)</numerusform><numerusform>Asteapta conexiunea cu cloud (%n secund(e) trecute)</numerusform><numerusform>Asteapta conexiunea cu cloud (%n secund(e) trecute)</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/checkcloudconnection.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Cloud connection failed</source>
|
||
<translation>Conexiunea cu cloud-ul esuata</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CloudCredentials</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="49"/>
|
||
<source>Cloud credentials</source>
|
||
<translation>Date de conectare la Cloud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="55"/>
|
||
<source>Email</source>
|
||
<translation>Email</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="71"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Parola</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="89"/>
|
||
<source>PIN</source>
|
||
<translation>PIN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="107"/>
|
||
<source>Register</source>
|
||
<translation>Inregistrare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="118"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Anulează</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="135"/>
|
||
<source>Sign-in or Register</source>
|
||
<translation>Logare sau Inregistrare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="146"/>
|
||
<source>No cloud mode</source>
|
||
<translation>Mod fara Cloud</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CloudStorageAuthenticate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/cloudstorage.cpp" line="64"/>
|
||
<source>Cloud account verification required, enter PIN in preferences</source>
|
||
<translation>Verificare cont Cloud necesare, introdu PIN la preferinte</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ColumnNameProvider</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Dive #</source>
|
||
<translation>Scufundare #</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Dată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Timp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Durată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Locație</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
|
||
<source>GPS</source>
|
||
<translation>GPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Greutate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Cyl. size</source>
|
||
<translation>Dimensiunea tubului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Start pressure</source>
|
||
<translation>Începutul presiunii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
|
||
<source>End pressure</source>
|
||
<translation>Sfârșitul presiunii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Max. depth</source>
|
||
<translation>Adâncime maximă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Avg. depth</source>
|
||
<translation>Adâncime medie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Maestru scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Însoțitor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Costum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notițe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Etichete</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Air temp.</source>
|
||
<translation>Temperatura aerului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Water temp.</source>
|
||
<translation>Temperatura apei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/>
|
||
<source>O₂</source>
|
||
<translation>O₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/>
|
||
<source>He</source>
|
||
<translation>He</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Sample time</source>
|
||
<translation>Timp de probă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Sample depth</source>
|
||
<translation>Adâncime de probă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Sample temperature</source>
|
||
<translation>Temperatură de probă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Sample pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂ de probă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Sample CNS</source>
|
||
<translation>CNS de probă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Sample NDL</source>
|
||
<translation>NDL de probă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Sample TTS</source>
|
||
<translation>TTS de probă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Sample stopdepth</source>
|
||
<translation>Limită de adâncime de probă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Sample pressure</source>
|
||
<translation>Presiune de probă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Sample sensor1 pO₂</source>
|
||
<translation>Exemplu senso1 pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Sample sensor2 pO₂</source>
|
||
<translation>Exemplu sensor2 pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Sample sensor3 pO₂</source>
|
||
<translation>Exemplu sensor3 pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Sample setpoint</source>
|
||
<translation>Exemplu valoare de referință</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Vizibilitate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Rating</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureDiveComputer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="221"/>
|
||
<source>Could not save the backup file %1. Error Message: %2</source>
|
||
<translation>Nu s-a putut salva fișierul de rezervă %1. Mesaj de eroare: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="237"/>
|
||
<source>Could not open backup file: %1</source>
|
||
<translation>Nu s-a putut deschide fișierul de rezervă: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="585"/>
|
||
<source>Dive computer details read successfully</source>
|
||
<translation>Citirea detaliilor computerului de scufundări s-a terminat cu succes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="594"/>
|
||
<source>Setting successfully written to device</source>
|
||
<translation>Setările s-au salvat cu succes pe dispozitiv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="603"/>
|
||
<source>Device firmware successfully updated</source>
|
||
<translation>Versiunea de firmware a fost actualizată cu succes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="612"/>
|
||
<source>Device settings successfully reset</source>
|
||
<translation>Setările dispozitivului au fost restabilite cu succes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="628"/>
|
||
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
|
||
<translation>Nu s-a putut crea contextul libdivecomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="647"/>
|
||
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
|
||
<translation>Nu s-a putut realiza conexiunea cu calculatorul de scufundări.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureDiveComputerDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Configure dive computer</source>
|
||
<translation>Configurează computerul de scufundări</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="22"/>
|
||
<source>Device or mount point</source>
|
||
<translation>Dispozitiv sau punct de montare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="47"/>
|
||
<source>Connect via Bluetooth</source>
|
||
<translation>Conectare prin Bluetooth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="54"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>Conectare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="64"/>
|
||
<source>Disconnect</source>
|
||
<translation>Deconectare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="80"/>
|
||
<source>Retrieve available details</source>
|
||
<translation>Extrage informațiile disponibile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="90"/>
|
||
<source>Read settings from backup file or from device before writing to the device</source>
|
||
<translation>Citește setările din copia de rezervă sau de pe dispozitiv înainte de a scrie pe el</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="93"/>
|
||
<source>Save changes to device</source>
|
||
<translation>Salvează modificările pe dispozitiv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="116"/>
|
||
<source>Read settings from backup file or from device before writing to a backup file</source>
|
||
<translation>Citește setările din copia de rezervă sau de pe dispozitiv înainte de a scrie o nouă copie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="119"/>
|
||
<source>Backup</source>
|
||
<translation>Copie de rezervă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="129"/>
|
||
<source>Restore backup</source>
|
||
<translation>Restaurare copie de rezervă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="139"/>
|
||
<source>Update firmware</source>
|
||
<translation>Actualizare firmware</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="163"/>
|
||
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
|
||
<translation>Salvați fișierul jurnal al libdivecomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="170"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="177"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Anulează</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="241"/>
|
||
<source>Suunto Vyper family</source>
|
||
<translation>Familia Suunto Vyper</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="232"/>
|
||
<source>OSTC 4</source>
|
||
<translation>OSTC 4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="262"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1194"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2492"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3567"/>
|
||
<source>Basic settings</source>
|
||
<translation>Setări de bază</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1201"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2499"/>
|
||
<source>Eco</source>
|
||
<translation>Eco</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1206"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2504"/>
|
||
<source>Medium</source>
|
||
<translation>Mediu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1211"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2509"/>
|
||
<source>High</source>
|
||
<translation>Mare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="603"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="707"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="733"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="759"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="799"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="822"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1219"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1767"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1790"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1816"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1868"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1934"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1960"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2042"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2058"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2391"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2517"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2888"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2932"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2955"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2991"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3069"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1230"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2528"/>
|
||
<source>English</source>
|
||
<translation>Engleză</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1235"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2533"/>
|
||
<source>German</source>
|
||
<translation>Germană</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1240"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2538"/>
|
||
<source>French</source>
|
||
<translation>Franceză</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1245"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2543"/>
|
||
<source>Italian</source>
|
||
<translation>Italiană</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1254"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2552"/>
|
||
<source>m/°C</source>
|
||
<translation>m/°C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1259"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2557"/>
|
||
<source>ft/°F</source>
|
||
<translation>ft/°F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="268"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1267"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2565"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3662"/>
|
||
<source>Serial No.</source>
|
||
<translation>Număr de identificare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="305"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1290"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2588"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3685"/>
|
||
<source>Firmware version</source>
|
||
<translation>Versiune firmware</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1301"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2599"/>
|
||
<source>MMDDYY</source>
|
||
<translation>LLZZAA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1306"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2604"/>
|
||
<source>DDMMYY</source>
|
||
<translation>ZZLLAA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1311"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2609"/>
|
||
<source>YYMMDD</source>
|
||
<translation>AALLZZ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1326"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2624"/>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Limbă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="388"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1336"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2634"/>
|
||
<source>Date format</source>
|
||
<translation>Format dată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1346"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2644"/>
|
||
<source>Brightness</source>
|
||
<translation>Luminozitate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1356"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2654"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3856"/>
|
||
<source>Units</source>
|
||
<translation>Unități</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1366"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2664"/>
|
||
<source>Salinity (0-5%)</source>
|
||
<translation>Salinitate (0-5%)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1379"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2677"/>
|
||
<source>Reset device to default settings</source>
|
||
<translation>Resetează dispozitivul la setările de bază</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1393"/>
|
||
<source>230LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>230LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1398"/>
|
||
<source>330LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>330LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1403"/>
|
||
<source>390LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>390LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1408"/>
|
||
<source>440LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>440LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1413"/>
|
||
<source>660LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>660LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1418"/>
|
||
<source>820LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>820LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1423"/>
|
||
<source>1090LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>1090LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1428"/>
|
||
<source>1370LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>1370LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1462"/>
|
||
<source>Compass gain</source>
|
||
<translation>Avantaj compas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1472"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2710"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3805"/>
|
||
<source>Computer model</source>
|
||
<translation>Modelul calculatorului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="315"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1479"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2717"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3719"/>
|
||
<source>Custom text</source>
|
||
<translation>Mesaj personalizat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1497"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2735"/>
|
||
<source>OC</source>
|
||
<translation>OC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1502"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2740"/>
|
||
<source>CC</source>
|
||
<translation>CC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="661"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1507"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2745"/>
|
||
<source>Gauge</source>
|
||
<translation>Calibru</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="671"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1512"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2750"/>
|
||
<source>Apnea</source>
|
||
<translation>Apnee</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1520"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2758"/>
|
||
<source>Dive mode</source>
|
||
<translation>Mod de scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1531"/>
|
||
<source>2s</source>
|
||
<translation>2s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1536"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3775"/>
|
||
<source>10s</source>
|
||
<translation>10s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="359"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1544"/>
|
||
<source>Sampling rate</source>
|
||
<translation>Rata de eșantionare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1555"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2769"/>
|
||
<source>Standard</source>
|
||
<translation>Standard</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1560"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2774"/>
|
||
<source>Red</source>
|
||
<translation>Roșu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1565"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2779"/>
|
||
<source>Green</source>
|
||
<translation>Verde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1570"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2784"/>
|
||
<source>Blue</source>
|
||
<translation>Albastru</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="417"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1578"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2792"/>
|
||
<source>Sync dive computer time with PC</source>
|
||
<translation>Sincronizează timpul dispozitivului de scufundări cu cel al calculatorului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1585"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2799"/>
|
||
<source>Dive mode color</source>
|
||
<translation>Culoarea modului de scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="345"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1595"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2809"/>
|
||
<source>Show safety stop</source>
|
||
<translation>Afișează oprirea de siguranță</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="470"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1602"/>
|
||
<source>End Depth</source>
|
||
<translation>Adancime finala</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="278"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1628"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2835"/>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation>Lungime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="463"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1635"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2842"/>
|
||
<source>Start Depth</source>
|
||
<translation>Adancime de start</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="477"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1642"/>
|
||
<source>Reset Depth</source>
|
||
<translation>Resetare Adancime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="573"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1719"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2875"/>
|
||
<source>Advanced settings</source>
|
||
<translation>Setări avansate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1725"/>
|
||
<source>Left button sensitivity</source>
|
||
<translation>Senzitivitatea butonului stâng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1732"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3167"/>
|
||
<source>Always show pO₂</source>
|
||
<translation>Afișează pO₂ întotdeauna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="579"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1739"/>
|
||
<source>Alt GF can be selected underwater</source>
|
||
<translation>Alt. GF poate fi selectat sub apă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="596"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1746"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2911"/>
|
||
<source>Future TTS</source>
|
||
<translation>TTS viitor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1753"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2918"/>
|
||
<source>Pressure sensor offset</source>
|
||
<translation>Compensația presiunii senzorului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="815"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1760"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2925"/>
|
||
<source>GFLow</source>
|
||
<translation>GF scăzut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="792"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1783"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2948"/>
|
||
<source>GFHigh</source>
|
||
<translation>GF ridicat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="586"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1806"/>
|
||
<source>Desaturation</source>
|
||
<translation>Desaturație</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="645"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1858"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2984"/>
|
||
<source>Decotype</source>
|
||
<translation>Tipul decompresiei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="656"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1901"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3024"/>
|
||
<source>ZH-L16</source>
|
||
<translation>ZH-L16</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1906"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3029"/>
|
||
<source>ZH-L16+GF</source>
|
||
<translation>ZH-L16+GF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="723"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1924"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3052"/>
|
||
<source>Last deco</source>
|
||
<translation>Ultima decompresie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="749"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1950"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3062"/>
|
||
<source>Alt GFLow</source>
|
||
<translation>Alt GFLow</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="775"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1976"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3085"/>
|
||
<source>Alt GFHigh</source>
|
||
<translation>Alt GFHigh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="782"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1983"/>
|
||
<source>Saturation</source>
|
||
<translation>Saturație</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1993"/>
|
||
<source>Flip screen</source>
|
||
<translation>Întoarce ecranul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2000"/>
|
||
<source>Right button sensitivity</source>
|
||
<translation>Senzitivitatea butonului drept</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2007"/>
|
||
<source>MOD warning</source>
|
||
<translation>Avertizment MOD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="838"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2014"/>
|
||
<source>Graphical speed indicator</source>
|
||
<translation>Indicatorul de viteză grafic</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2021"/>
|
||
<source>Dynamic ascent rate</source>
|
||
<translation>Rată de ascensiune dinamică</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="877"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2028"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3092"/>
|
||
<source>Bottom gas consumption</source>
|
||
<translation>Limita de jos a consumului de gaz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="884"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2035"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3099"/>
|
||
<source>Deco gas consumption</source>
|
||
<translation>Consumul de gaz de decompresie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2106"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3194"/>
|
||
<source>Temperature sensor offset</source>
|
||
<translation>Deviatia senzorului de Temperatura</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2113"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3201"/>
|
||
<source>°C</source>
|
||
<translation>°C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="892"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2133"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3221"/>
|
||
<source>Gas settings</source>
|
||
<translation>Setări gaz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="214"/>
|
||
<source>OSTC Mk2/2N/2C</source>
|
||
<translation>OSTC Mk2/2N/2C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="223"/>
|
||
<source>OSTC 2/3/Sport/Plus/cR</source>
|
||
<translation>OSTC 2/3/Sport/Plus/cR</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="506"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="531"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="553"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="632"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1652"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1677"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1699"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1845"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2852"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2971"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="845"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="861"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2074"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2090"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3106"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3122"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3138"/>
|
||
<source>ℓ/min</source>
|
||
<translation>ℓ/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="935"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1020"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2176"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2261"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3264"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3349"/>
|
||
<source>%O₂</source>
|
||
<translation>%O₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="940"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1025"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2181"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2266"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3269"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3354"/>
|
||
<source>%He</source>
|
||
<translation>%He</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="945"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1030"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2186"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2271"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3274"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3359"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Tip</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="950"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1035"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1100"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2191"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2276"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2351"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3279"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3364"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3439"/>
|
||
<source>Change depth</source>
|
||
<translation>Schimbă adâncimea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="955"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2196"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3284"/>
|
||
<source>Gas 1</source>
|
||
<translation>Gaz 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="960"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2201"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3289"/>
|
||
<source>Gas 2</source>
|
||
<translation>Gaz 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="965"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2206"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3294"/>
|
||
<source>Gas 3</source>
|
||
<translation>Gaz 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="970"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2211"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3299"/>
|
||
<source>Gas 4</source>
|
||
<translation>Gaz 4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="975"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2216"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3304"/>
|
||
<source>Gas 5</source>
|
||
<translation>Gaz 5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1040"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2281"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3369"/>
|
||
<source>Dil 1</source>
|
||
<translation>Dil 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1045"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2286"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3374"/>
|
||
<source>Dil 2</source>
|
||
<translation>Dil 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1050"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2291"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3379"/>
|
||
<source>Dil 3</source>
|
||
<translation>Dil 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1055"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2296"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3384"/>
|
||
<source>Dil 4</source>
|
||
<translation>Dil 4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1060"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2301"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3389"/>
|
||
<source>Dil 5</source>
|
||
<translation>Dil 5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1095"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2346"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3434"/>
|
||
<source>Setpoint</source>
|
||
<translation>Punct setat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1105"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2356"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3444"/>
|
||
<source>SP 1</source>
|
||
<translation>SP 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1110"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2361"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3449"/>
|
||
<source>SP 2</source>
|
||
<translation>SP 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1115"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2366"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3454"/>
|
||
<source>SP 3</source>
|
||
<translation>SP 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1136"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1152"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2434"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2450"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3509"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3525"/>
|
||
<source>cbar</source>
|
||
<translation>cbar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1884"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3007"/>
|
||
<source>mbar</source>
|
||
<translation>mbar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2371"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3459"/>
|
||
<source>SP 4</source>
|
||
<translation>SP 4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2376"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3464"/>
|
||
<source>SP 5</source>
|
||
<translation>SP 5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2384"/>
|
||
<source>O₂ in calibration gas</source>
|
||
<translation>O₂ în calibrarea gazului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2408"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3473"/>
|
||
<source>Fixed setpoint</source>
|
||
<translation>Punct setat fixat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2413"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3478"/>
|
||
<source>Sensor</source>
|
||
<translation>Senzor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3486"/>
|
||
<source>Setpoint fallback</source>
|
||
<translation>Punct setat de rezervă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1168"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2466"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3541"/>
|
||
<source>pO₂ max</source>
|
||
<translation>pO₂ maxim</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1175"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2473"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3548"/>
|
||
<source>pO₂ min</source>
|
||
<translation>pO₂ minim</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3589"/>
|
||
<source>Safety level</source>
|
||
<translation>Nivel de siguranță</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3615"/>
|
||
<source>Altitude range</source>
|
||
<translation>Interval altitudine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3622"/>
|
||
<source>Model</source>
|
||
<translation>Model</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="338"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3642"/>
|
||
<source>Number of dives</source>
|
||
<translation>Număr de scufundări</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3702"/>
|
||
<source>Max. depth</source>
|
||
<translation>Adâncime maximă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3749"/>
|
||
<source>P0 (none)</source>
|
||
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
|
||
<translation>P0 (niciunul)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3754"/>
|
||
<source>P1 (medium)</source>
|
||
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
|
||
<translation>P1 (mediu)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3759"/>
|
||
<source>P2 (high)</source>
|
||
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
|
||
<translation>P2 (mare)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3767"/>
|
||
<source>Sample rate</source>
|
||
<translation>Rata de eșantionare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3780"/>
|
||
<source>20s</source>
|
||
<translation>20s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3785"/>
|
||
<source>30s</source>
|
||
<translation>30s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3790"/>
|
||
<source>60s</source>
|
||
<translation>60s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3798"/>
|
||
<source>Total dive time</source>
|
||
<translation>Timp total de scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="694"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1914"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3042"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3822"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3914"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3836"/>
|
||
<source>24h</source>
|
||
<translation>24h</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3841"/>
|
||
<source>12h</source>
|
||
<translation>12h</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3849"/>
|
||
<source>Time format</source>
|
||
<translation>Format dată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3864"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Imperial</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3869"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>Metrică</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="487"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1612"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2819"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3880"/>
|
||
<source>s</source>
|
||
<translation>s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3887"/>
|
||
<source>Light</source>
|
||
<translation>Luminozitate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3904"/>
|
||
<source>Depth alarm</source>
|
||
<translation>Alarmă adâncime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3924"/>
|
||
<source>Time alarm</source>
|
||
<translation>Alarmă timp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="399"/>
|
||
<source>MM/DD/YY</source>
|
||
<translation>LL/ZZ/AA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="404"/>
|
||
<source>DD/MM/YY</source>
|
||
<translation>ZZ/LL/AA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="409"/>
|
||
<source>YY/MM/DD</source>
|
||
<translation>AA/LL/ZZ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="424"/>
|
||
<source>Salinity</source>
|
||
<translation>Salinitate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="434"/>
|
||
<source>kg/ℓ</source>
|
||
<translation>kg/ℓ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="666"/>
|
||
<source>ZH-L16 CC</source>
|
||
<translation>ZH-L16 CC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="676"/>
|
||
<source>L16-GF OC</source>
|
||
<translation>L16-GF OC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="681"/>
|
||
<source>L16-GF CC</source>
|
||
<translation>L16-GF CC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="686"/>
|
||
<source>PSCR-GF</source>
|
||
<translation>PSCR-GF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2881"/>
|
||
<source>Travel gas consumption</source>
|
||
<translation>Consum gaz pentru parcurs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2904"/>
|
||
<source>Button sensitivity</source>
|
||
<translation>Sensibilitate buton</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3034"/>
|
||
<source>VPM</source>
|
||
<translation>VPM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3174"/>
|
||
<source>VPM conservatism</source>
|
||
<translation>Nivel conservare VPM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3181"/>
|
||
<source>+</source>
|
||
<translation>+</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="896"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Eroare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1367"/>
|
||
<source>Backup dive computer settings</source>
|
||
<translation>Crează copie de rezervă pentru setărilor dispozitivului de scufundări</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1368"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1389"/>
|
||
<source>Backup files</source>
|
||
<translation>Fisiere backup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1372"/>
|
||
<source>XML backup error</source>
|
||
<translation>Eroare restaurare copie de rezervă XML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1373"/>
|
||
<source>An error occurred while saving the backup file.
|
||
%1</source>
|
||
<translation>A apărut o eroare în timp ce se salva fișierul de rezervă.
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1376"/>
|
||
<source>Backup succeeded</source>
|
||
<translation>Restaurarea copiei de rezervă s-a terminat cu succes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1377"/>
|
||
<source>Your settings have been saved to: %1</source>
|
||
<translation>Setările au fost salvate în fișierul: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1388"/>
|
||
<source>Restore dive computer settings</source>
|
||
<translation>Restaurează setările dispozitivului de scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1394"/>
|
||
<source>XML restore error</source>
|
||
<translation>Eroare restaurare XML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1395"/>
|
||
<source>An error occurred while restoring the backup file.
|
||
%1</source>
|
||
<translation>A apărut o eroare în timp ce se restaura fișierul de rezervă.
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1399"/>
|
||
<source>Restore succeeded</source>
|
||
<translation>Restaurare finalizată cu succes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1400"/>
|
||
<source>Your settings have been restored successfully.</source>
|
||
<translation>Setările au fost restaurate cu succes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1410"/>
|
||
<source>Select firmware file</source>
|
||
<translation>Selectează fișierul de firmware</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1411"/>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Toate fisierele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1472"/>
|
||
<source>Log files</source>
|
||
<translation>Fisiere jurnal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1497"/>
|
||
<source>Connecting to device...</source>
|
||
<translation>Conectare la dispozitiv...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1523"/>
|
||
<source>Connected to device</source>
|
||
<translation>Conetat la dispozitiv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1543"/>
|
||
<source>Disconnected from device</source>
|
||
<translation>Deconectat de la dispozitiv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1471"/>
|
||
<source>Choose file for dive computer download logfile</source>
|
||
<translation>Alege-ți fisier pentru logul computerului</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ContextDrawer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/src/controls/ContextDrawer.qml" line="77"/>
|
||
<source>Actions</source>
|
||
<translation>Actiuni</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CylindersModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="16"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Tip</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="16"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Mărime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="16"/>
|
||
<source>Work press.</source>
|
||
<translation>Presiune de lucru</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="16"/>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Start press.</source>
|
||
<translation>Începutul presiunii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="16"/>
|
||
<source>End press.</source>
|
||
<translation>Sfârșitul presiunii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="16"/>
|
||
<source>O₂%</source>
|
||
<translation>O₂%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="16"/>
|
||
<source>He%</source>
|
||
<translation>He%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="17"/>
|
||
<source>Deco switch at</source>
|
||
<translation>Schimbare gaz deco la</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="17"/>
|
||
<source>Bot. MOD</source>
|
||
<translation>MOD fund</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="17"/>
|
||
<source>MND</source>
|
||
<translation>MND</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="17"/>
|
||
<source>Use</source>
|
||
<translation>Folosește</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="52"/>
|
||
<source>cuft</source>
|
||
<translation>picioare cubice</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="56"/>
|
||
<source>ℓ</source>
|
||
<translation>ℓ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
|
||
<translation>Făcând click aici veți înlătura acest tub.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually.</source>
|
||
<translation>Adancime de schimbare gaz deco. Calculata folosind valoarea predefinita pO₂, daca nu a fost setata manual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="262"/>
|
||
<source>Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth.</source>
|
||
<translation>Calculat folosing Opțiunea pO₂ la Fund. Setând MOD se ajustează O₂%, setați '*' pentru O₂% optim la adancime maximă.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="265"/>
|
||
<source>Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth.</source>
|
||
<translation>Calculat folosind Opțiunea Amestecul cel mai bun END. Setând MND ajustează He%, setați '*'pentru cel mai bun He% la adâncimea maximă.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="245"/>
|
||
<source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
|
||
<translation>Acestă butelie de gaz incă se folosește. Doar buteliile ce nu sunt folosite în scufundare pot fi șterse.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveComponentSelectionDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="23"/>
|
||
<source>Component selection</source>
|
||
<translation>Selectarea componentelor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="52"/>
|
||
<source>Which components would you like to copy</source>
|
||
<translation>Ce componente doriți să fie copiate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="73"/>
|
||
<source>Dive site</source>
|
||
<translation>Locația scufundării</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="80"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Costum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="87"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Vizibilitate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="94"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notițe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="101"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Etichete</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="108"/>
|
||
<source>Weights</source>
|
||
<translation>Greutăți</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="115"/>
|
||
<source>Cylinders</source>
|
||
<translation>Tuburi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="122"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Maestru scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="129"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Însoțitor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="136"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Rating</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
|
||
<source>Edit dive computer nicknames</source>
|
||
<translation>Editați numele computerului de scufundări</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomputermanagementdialog.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Remove the selected dive computer?</source>
|
||
<translation>Stergeți calculatorul de scufundări selectat?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomputermanagementdialog.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Are you sure that you want to
|
||
remove the selected dive computer?</source>
|
||
<translation>Sunteți sigur că vreți să înlăturați
|
||
computerul de scufundări selectat?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveComputerModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divecomputermodel.cpp" line="9"/>
|
||
<source>Model</source>
|
||
<translation>Model</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divecomputermodel.cpp" line="9"/>
|
||
<source>Device ID</source>
|
||
<translation>ID-ul dispozitivului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divecomputermodel.cpp" line="9"/>
|
||
<source>Nickname</source>
|
||
<translation>Alias</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divecomputermodel.cpp" line="36"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this dive computer.</source>
|
||
<translation>Făcând click aici se va șterge computerul de scufundări.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveDetails</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="47"/>
|
||
<source>Dive details</source>
|
||
<translation>Detalii scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="142"/>
|
||
<source>Delete dive</source>
|
||
<translation>Stergere scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="159"/>
|
||
<source>Cancel edit</source>
|
||
<translation>Anulare editare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="169"/>
|
||
<source>Show on map</source>
|
||
<translation>Afisare pe harta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveDetailsEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="116"/>
|
||
<source>Dive %1</source>
|
||
<translation>Scufundare %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="120"/>
|
||
<source>Date:</source>
|
||
<translation>Dată:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="132"/>
|
||
<source>Location:</source>
|
||
<translation>Locație:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="155"/>
|
||
<source>Coordinates:</source>
|
||
<translation>Coordonate:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="168"/>
|
||
<source>Use current
|
||
GPS location:</source>
|
||
<translation>Foloseste posizitia
|
||
GPS curenta:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="189"/>
|
||
<source>Depth:</source>
|
||
<translation>Adancime:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="202"/>
|
||
<source>Duration:</source>
|
||
<translation>Durată:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="216"/>
|
||
<source>Air Temp:</source>
|
||
<translation>Temperatura aer:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="229"/>
|
||
<source>Water Temp:</source>
|
||
<translation>Temperatura apa:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="242"/>
|
||
<source>Suit:</source>
|
||
<translation>Costum:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="263"/>
|
||
<source>Buddy:</source>
|
||
<translation>Însoțitor:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="283"/>
|
||
<source>Divemaster:</source>
|
||
<translation>Maestru scufundare:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="303"/>
|
||
<source>Weight:</source>
|
||
<translation>Lest:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="317"/>
|
||
<source>Cylinder:</source>
|
||
<translation>Butelie:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="331"/>
|
||
<source>Gas mix:</source>
|
||
<translation>Mix de gaze:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="345"/>
|
||
<source>Start Pressure:</source>
|
||
<translation>Presiune initiala:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="358"/>
|
||
<source>End Pressure:</source>
|
||
<translation>Presiune finala:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="371"/>
|
||
<source>Rating:</source>
|
||
<translation>Rating:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="384"/>
|
||
<source>Visibility:</source>
|
||
<translation>Vizibilitate:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="398"/>
|
||
<source>Notes:</source>
|
||
<translation>Notițe:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveDetailsView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="228"/>
|
||
<source>No profile to show</source>
|
||
<translation>Nici un profil definit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="234"/>
|
||
<source>Suit:</source>
|
||
<translation>Costum:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="240"/>
|
||
<source>Air Temp:</source>
|
||
<translation>Temperatura aer:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="284"/>
|
||
<source>Cylinder:</source>
|
||
<translation>Butelie:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="246"/>
|
||
<source>Water Temp:</source>
|
||
<translation>Temperatura apei:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="63"/>
|
||
<source>Map it</source>
|
||
<translation>Marchează pe hartă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="112"/>
|
||
<source>Rating:</source>
|
||
<translation>Rating:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="155"/>
|
||
<source>Visibility:</source>
|
||
<translation>Vizibilitate:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="337"/>
|
||
<source>Divemaster:</source>
|
||
<translation>Maestru scufundare:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="291"/>
|
||
<source>Weight:</source>
|
||
<translation>Lest:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="344"/>
|
||
<source>Buddy:</source>
|
||
<translation>Însoțitor:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="298"/>
|
||
<source>SAC:</source>
|
||
<translation>SAC:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="380"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notițe</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveEventItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="184"/>
|
||
<source> (cyl. %1)</source>
|
||
<translation> (but. %1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="188"/>
|
||
<source>ICD</source>
|
||
<translation>icd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="189"/>
|
||
<source>ΔHe</source>
|
||
<translation>ΔHe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="190"/>
|
||
<source>ΔN₂</source>
|
||
<translation>ΔN₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="211"/>
|
||
<source>Manual switch to OC</source>
|
||
<translation>Schimbare manuală la OC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="213"/>
|
||
<source> begin</source>
|
||
<comment>Starts with space!</comment>
|
||
<translation> început</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="214"/>
|
||
<source> end</source>
|
||
<comment>Starts with space!</comment>
|
||
<translation> sfârșit</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveImportedModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Date/time</source>
|
||
<translation>Dată/timp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Durată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Adâncime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="78"/>
|
||
<source>h</source>
|
||
<translation>h</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="78"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveList</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="13"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="355"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="361"/>
|
||
<source>Dive list</source>
|
||
<translation>Lista scufundari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="350"/>
|
||
<source>Cloud credentials</source>
|
||
<translation>Date de conectare la Cloud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="357"/>
|
||
<source>Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer)</source>
|
||
<translation>Apasați butonul '+' pentru a adăuga o scufundare (sau pentru descărcarea scufundărilor din un computer suportat)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="382"/>
|
||
<source>No dives in dive list</source>
|
||
<translation>Nu exista nici o scufundare in lista</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveListView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="855"/>
|
||
<source>Expand all</source>
|
||
<translation>Expandare totală</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="857"/>
|
||
<source>Collapse all</source>
|
||
<translation>Colapsare separată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="861"/>
|
||
<source>Collapse others</source>
|
||
<translation>Colapsare separată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="865"/>
|
||
<source>Remove dive(s) from trip</source>
|
||
<translation>Elimină scufundare/scufundări din excursie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="866"/>
|
||
<source>Create new trip above</source>
|
||
<translation>Adaugă o nouă excursie deasupra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="880"/>
|
||
<source>Add dive(s) to trip immediately above</source>
|
||
<translation>Adaugă scufundare/scufundări excursiei aflate deasupra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="882"/>
|
||
<source>Add dive(s) to trip immediately below</source>
|
||
<translation>Adaugă scufundare/scufundări excursiei aflate sub</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="886"/>
|
||
<source>Merge trip with trip above</source>
|
||
<translation>Unește excursia cu cea aflată deasupra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="887"/>
|
||
<source>Merge trip with trip below</source>
|
||
<translation>Unește excursia cu cea aflată sub</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="891"/>
|
||
<source>Delete dive(s)</source>
|
||
<translation>Șterge scufundare/scufundări</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="893"/>
|
||
<source>Mark dive(s) invalid</source>
|
||
<translation>Marchează scufundarea/scufundările ca fiind invalidă/invalide</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="897"/>
|
||
<source>Merge selected dives</source>
|
||
<translation>Unește scufundările selectate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="899"/>
|
||
<source>Renumber dive(s)</source>
|
||
<translation>Renumerotează scufundarea/scufundările</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="900"/>
|
||
<source>Shift dive times</source>
|
||
<translation>Schimbarea timpilor de scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="901"/>
|
||
<source>Split selected dives</source>
|
||
<translation>Împărțirea scufundărilor selectate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="902"/>
|
||
<source>Load image(s) from file(s)</source>
|
||
<translation>Încărcarea imaginilor din fișier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="903"/>
|
||
<source>Load image from web</source>
|
||
<translation>Incarcati imagine din web</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="929"/>
|
||
<source>Image files (%1)</source>
|
||
<translation>Fișier imagine (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="985"/>
|
||
<source>%1 does not appear to be an image</source>
|
||
<translation>%1 nu este o imagine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="927"/>
|
||
<source>Open image files</source>
|
||
<translation>Deschide fișierele imaginilor</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveLocationModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="389"/>
|
||
<source>Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.</source>
|
||
<translation>Crearea unei noi locații de scufundare prin copierea informațiilor relevante din cea curentă.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="390"/>
|
||
<source>Create a new dive site with this name</source>
|
||
<translation>Crearea unei noi locații de scufundare cu numele curent</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveLogExportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Export dive log files</source>
|
||
<translation>Exportă fișierele cu jurnalul scufundării</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="44"/>
|
||
<source>General export</source>
|
||
<translation>Export general</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="103"/>
|
||
<source>Export format</source>
|
||
<translation>Format de export</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="115"/>
|
||
<source>Subsurface &XML</source>
|
||
<translation>XML Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="134"/>
|
||
<source>UDDF</source>
|
||
<translation>UDDF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="147"/>
|
||
<source>di&velogs.de</source>
|
||
<translation>di&velogs.de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="157"/>
|
||
<source>DiveShare</source>
|
||
<translation>DiveShare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="167"/>
|
||
<source>CSV dive profile</source>
|
||
<translation>Profil scufundare CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="177"/>
|
||
<source>CSV dive details</source>
|
||
<translation>Detalii scufundare CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="187"/>
|
||
<source>Worldmap</source>
|
||
<translation>Harta lumii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="197"/>
|
||
<source>TeX</source>
|
||
<translation>TeX</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="207"/>
|
||
<source>I&mage depths</source>
|
||
<translation>Adâncimile din imagine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="253"/>
|
||
<source>Selection</source>
|
||
<translation>Selecție</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="262"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="356"/>
|
||
<source>Selected dives</source>
|
||
<translation>Scufundările selectate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="272"/>
|
||
<source>All dives</source>
|
||
<translation>Toate scufundările</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="285"/>
|
||
<source>CSV units</source>
|
||
<translation>Unități CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="298"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>Metrică</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="303"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Imperial</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="316"/>
|
||
<source>HTML</source>
|
||
<translation>HTML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="334"/>
|
||
<source>General settings</source>
|
||
<translation>Setări generale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="340"/>
|
||
<source>Subsurface numbers</source>
|
||
<translation>Numerele Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="369"/>
|
||
<source>Export yearly statistics</source>
|
||
<translation>Exportă statisticile anuale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="385"/>
|
||
<source>All di&ves</source>
|
||
<translation>Toate scufundările</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="395"/>
|
||
<source>Export list only</source>
|
||
<translation>Exportă doar listele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="402"/>
|
||
<source>Export photos</source>
|
||
<translation>Exportarea pozelor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="418"/>
|
||
<source>Style options</source>
|
||
<translation>Opțiuni de stil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="433"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Font</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="443"/>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation>Mărimea fontului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="454"/>
|
||
<source>8</source>
|
||
<translation>8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="459"/>
|
||
<source>10</source>
|
||
<translation>10</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="464"/>
|
||
<source>12</source>
|
||
<translation>12</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="469"/>
|
||
<source>14</source>
|
||
<translation>14</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="474"/>
|
||
<source>16</source>
|
||
<translation>16</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="479"/>
|
||
<source>18</source>
|
||
<translation>18</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="484"/>
|
||
<source>20</source>
|
||
<translation>20</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="492"/>
|
||
<source>Theme</source>
|
||
<translation>Temă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="503"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Light</source>
|
||
<translation>Luminozitate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="508"/>
|
||
<source>Sand</source>
|
||
<translation>Nisip</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source>
|
||
<translation>Format generic ce este folosit pentru schimbul de date între diverse programe de scufundări</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Comma separated values describing the dive profile.</source>
|
||
<translation>Valori separate prin virgulă ce descriu profilul scufundării</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.</source>
|
||
<translation>Valori separate prin virgulă ce reprezintă informațiile scufundării. Acestea includ majoritatea detaliilor, fără informații legate de profil.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Send the dive data to divelogs.de website.</source>
|
||
<translation>Trimite datele scufundării pe site-ul divelogs.de .</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Send the dive data to dive-share.appspot.com website.</source>
|
||
<translation>Trimiteți datele de scufundare la siteul dive-share.appspot.com.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="89"/>
|
||
<source>HTML export of the dive locations, visualized on a world map.</source>
|
||
<translation>Export HTML al locațiilor scufundărilor vizualizate pe harta lumii.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Subsurface native XML format.</source>
|
||
<translation>Format XML nativ Subsurface.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Write depths of images to file.</source>
|
||
<translation>Scrie adâncimea imaginilor in fișier.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Write dive as TeX macros to file.</source>
|
||
<translation>Salveaza scufundarea in fisier ca macro in format TeX</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="138"/>
|
||
<source>Export UDDF file as</source>
|
||
<translation>Exportă ca fișier UDDF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="139"/>
|
||
<source>UDDF files</source>
|
||
<translation>Fisiere UDDF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="143"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="147"/>
|
||
<source>CSV files</source>
|
||
<translation>Fisiere CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="154"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="178"/>
|
||
<source>HTML files</source>
|
||
<translation>Fisiere HTML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="159"/>
|
||
<source>Subsurface files</source>
|
||
<translation>Fisiere Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="171"/>
|
||
<source>TeX files</source>
|
||
<translation>Fisiere TeX</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="142"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="146"/>
|
||
<source>Export CSV file as</source>
|
||
<translation>Exporă ca fișier CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Export world map</source>
|
||
<translation>Exportă harta lumii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Export Subsurface XML</source>
|
||
<translation>Exportă XML Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="167"/>
|
||
<source>Save image depths</source>
|
||
<translation>Salvează adâncimile imaginii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="171"/>
|
||
<source>Export to TeX file</source>
|
||
<translation>Exporta in fisier TeX</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="177"/>
|
||
<source>Export HTML files as</source>
|
||
<translation>Exportă ca fișier HTML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="193"/>
|
||
<source>Please wait, exporting...</source>
|
||
<translation>Vă rugăm aștepați, se exportă...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="228"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="410"/>
|
||
<source>Can't open file %s</source>
|
||
<translation>Nu se poate deschide fișierul %s</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveLogImportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Import dive log file</source>
|
||
<translation>Importă jurnalul de scufundări</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="89"/>
|
||
<source>dd.mm.yyyy</source>
|
||
<translation>zz.ll.aaaa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="94"/>
|
||
<source>mm/dd/yyyy</source>
|
||
<translation>ll/zz/aaaa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="99"/>
|
||
<source>yyyy-mm-dd</source>
|
||
<translation>aaaa-ll-zz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="108"/>
|
||
<source>Seconds</source>
|
||
<translation>Secunde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="113"/>
|
||
<source>Minutes</source>
|
||
<translation>Minute</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="118"/>
|
||
<source>Minutes:seconds</source>
|
||
<translation>Minute:secunde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="127"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>Metrică</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="132"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Imperial</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="155"/>
|
||
<source>Drag the tags above to each corresponding column below</source>
|
||
<translation>Trageți etichetele de mai sus pentru fiecare coloană de mai jos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="352"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="525"/>
|
||
<source>Tab</source>
|
||
<translation>Filă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="595"/>
|
||
<source>Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.</source>
|
||
<translation>Unele antete de coloane au fost pre-populate; vă rugăm să fixați antetele astfel încât acestea să se potrivească cu coloana în care se află.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="633"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="751"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="870"/>
|
||
<source>Sample time</source>
|
||
<translation>Timp de probă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="635"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="753"/>
|
||
<source>Sample depth</source>
|
||
<translation>Adâncime de probă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="637"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="755"/>
|
||
<source>Sample temperature</source>
|
||
<translation>Temperatură de probă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="639"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="757"/>
|
||
<source>Sample pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂ de probă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="641"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="759"/>
|
||
<source>Sample sensor1 pO₂</source>
|
||
<translation>Exemplu sensor1 pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="643"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="761"/>
|
||
<source>Sample sensor2 pO₂</source>
|
||
<translation>Exemplu sensor2 pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="645"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="763"/>
|
||
<source>Sample sensor3 pO₂</source>
|
||
<translation>Exemplu sensor3 pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="647"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="765"/>
|
||
<source>Sample CNS</source>
|
||
<translation>CNS de probă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="649"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="767"/>
|
||
<source>Sample NDL</source>
|
||
<translation>NDL de probă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="651"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="769"/>
|
||
<source>Sample TTS</source>
|
||
<translation>TTS de probă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="653"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="771"/>
|
||
<source>Sample stopdepth</source>
|
||
<translation>Limită de adâncime de probă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="655"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="773"/>
|
||
<source>Sample pressure</source>
|
||
<translation>Presiune de probă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="657"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="775"/>
|
||
<source>Sample setpoint</source>
|
||
<translation>Exemplu valoare de refetință</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="661"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="749"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="874"/>
|
||
<source>Dive #</source>
|
||
<translation>Scufundare #</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="662"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="743"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="876"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Dată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="663"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="747"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="878"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Timp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="664"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="880"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Durată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="665"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="886"/>
|
||
<source>Max. depth</source>
|
||
<translation>Adâncime maximă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="666"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="888"/>
|
||
<source>Avg. depth</source>
|
||
<translation>Adâncime medie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="667"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="920"/>
|
||
<source>Air temp.</source>
|
||
<translation>Temperatura aerului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="668"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="922"/>
|
||
<source>Water temp.</source>
|
||
<translation>Temperatura apei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="669"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="910"/>
|
||
<source>Cyl. size</source>
|
||
<translation>Dimensiune tub</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="670"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="912"/>
|
||
<source>Start pressure</source>
|
||
<translation>Începutul presiunii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="671"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="914"/>
|
||
<source>End pressure</source>
|
||
<translation>Sfârșitul presiunii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="672"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="916"/>
|
||
<source>O₂</source>
|
||
<translation>O₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="673"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="918"/>
|
||
<source>He</source>
|
||
<translation>He</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="674"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="882"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Locație</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="675"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="884"/>
|
||
<source>GPS</source>
|
||
<translation>GPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="676"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="890"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Maestru scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="677"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="892"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Însoțitor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="678"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="894"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Costum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="679"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="779"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="926"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Rating</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="680"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="777"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="924"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Vizibilitate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="681"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="896"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notițe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="682"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="898"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Greutate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="683"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="900"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Etichete</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveObjectHelper</name>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../core/subsurface-qt/DiveObjectHelper.cpp" line="339"/>
|
||
<source>(%n dive(s))</source>
|
||
<translation><numerusform>(%n scufundare(i))</numerusform><numerusform>(%n scufundare(i))</numerusform><numerusform>(%n scufundare(i))</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlanner</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="74"/>
|
||
<source>Planned dive time</source>
|
||
<translation>Timpul de scufundare planificat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="117"/>
|
||
<source>Altitude</source>
|
||
<translation>Altitudine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="124"/>
|
||
<source>ATM pressure</source>
|
||
<translation>Presiunea atmosferică</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="166"/>
|
||
<source>mbar</source>
|
||
<translation>mbar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="144"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="131"/>
|
||
<source>Water type</source>
|
||
<translation>Tip apa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="180"/>
|
||
<source>Fresh water</source>
|
||
<translation>Apa dulce</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="185"/>
|
||
<source>Sea water</source>
|
||
<translation>Apa sarata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="190"/>
|
||
<source>EN13319</source>
|
||
<translation>EN13319</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="195"/>
|
||
<source>Custom</source>
|
||
<translation>Special</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="221"/>
|
||
<source>kg/ℓ</source>
|
||
<translation>kg/ℓ</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlannerPointsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="164"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>necunoscut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="265"/>
|
||
<source>cyl.</source>
|
||
<translation>but.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="369"/>
|
||
<source>Final depth</source>
|
||
<translation>Adâncime finală</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="371"/>
|
||
<source>Run time</source>
|
||
<translation>Timp de rulare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="373"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Durată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="375"/>
|
||
<source>Used gas</source>
|
||
<translation>Gaz folosit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="377"/>
|
||
<source>CC setpoint</source>
|
||
<translation>Valorare CC de refetință</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="379"/>
|
||
<source>Dive mode</source>
|
||
<translation>Mod de scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1025"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1031"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1034"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>picioare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1081"/>
|
||
<source>Stop times</source>
|
||
<translation>Timpi oprire</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlannerWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Dive planner points</source>
|
||
<translation>Punctele planului de scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Available gases</source>
|
||
<translation>Gaz disponibil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Add cylinder</source>
|
||
<translation>Adaugă butelie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="151"/>
|
||
<source>Add dive data point</source>
|
||
<translation>Adaugă punct de scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="161"/>
|
||
<source>Save new</source>
|
||
<translation>Salvează unul nou</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="266"/>
|
||
<source>kg/ℓ</source>
|
||
<translation>kg/ℓ</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlotDataModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Adâncime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Timp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Pressure</source>
|
||
<translation>Presiune</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Temperatură</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation>Culoare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="124"/>
|
||
<source>User entered</source>
|
||
<translation>Utilizatorul a intrat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="126"/>
|
||
<source>Pressure S</source>
|
||
<translation>Presiune S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="128"/>
|
||
<source>Pressure I</source>
|
||
<translation>Presiunea I</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="130"/>
|
||
<source>Ceiling</source>
|
||
<translation>Plafon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="132"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="134"/>
|
||
<source>pN₂</source>
|
||
<translation>pN₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="136"/>
|
||
<source>pHe</source>
|
||
<translation>pHe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="138"/>
|
||
<source>pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="140"/>
|
||
<source>Setpoint</source>
|
||
<translation>Punct setat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Sensor 1</source>
|
||
<translation>Senzor 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="144"/>
|
||
<source>Sensor 2</source>
|
||
<translation>Senzor 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="146"/>
|
||
<source>Sensor 3</source>
|
||
<translation>Senzor 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Ambient pressure</source>
|
||
<translation>Presiunea ambientală</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="150"/>
|
||
<source>Heart rate</source>
|
||
<translation>Puls</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="152"/>
|
||
<source>Gradient factor</source>
|
||
<translation>Factorul gradient</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="154"/>
|
||
<source>Mean depth @ s</source>
|
||
<translation>Adâncime medie @ s</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveShareExportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="61"/>
|
||
<source>User ID</source>
|
||
<translation>ID-ul utilizatorului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="75"/>
|
||
<source>⌫</source>
|
||
<translation>⌫</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="82"/>
|
||
<source>Get user ID</source>
|
||
<translation>Obține ID-ul utilizatorului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="91"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Dacă nu se folosește un UserID atunci este nevoie de marcaje manuale către scufundări pentru ca acestea sa poată fi găsite pe viitor.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="104"/>
|
||
<source>Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.</source>
|
||
<translation>Scufundările private nu vor aparea în lista "scufundărilor aferente" și vor putea fi accesate doar dacă URL-ul acestora este cunoscut.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="107"/>
|
||
<source>Keep dives private</source>
|
||
<translation>Pastrează scufundările private</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="129"/>
|
||
<source>Upload dive data</source>
|
||
<translation>Încarcă date cu scufundări</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="174"/>
|
||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source>
|
||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveTripModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="479"/>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="534"/>
|
||
<source>#</source>
|
||
<translation>#</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="482"/>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="537"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Dată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="485"/>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="540"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Rating</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="488"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Adâncime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="491"/>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="546"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Durată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="497"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Greutate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="500"/>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="555"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Costum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="494"/>
|
||
<source>Temp.</source>
|
||
<translation>Temp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="503"/>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="558"/>
|
||
<source>Cylinder</source>
|
||
<translation>Butelie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="506"/>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="561"/>
|
||
<source>Gas</source>
|
||
<translation>Gaz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="509"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="512"/>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="569"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>OTU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="515"/>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="572"/>
|
||
<source>Max CNS</source>
|
||
<translation>CNS maxim</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="518"/>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="575"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Etichete</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="521"/>
|
||
<source>Photos</source>
|
||
<translation>Fotografii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="524"/>
|
||
<source>Country</source>
|
||
<translation>Tara</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="527"/>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="581"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Locație</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="543"/>
|
||
<source>Depth(%1)</source>
|
||
<translation>Adâncime(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="543"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="543"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>picioare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="549"/>
|
||
<source>Temp.(%1%2)</source>
|
||
<translation>Temp.(%1%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="552"/>
|
||
<source>Weight(%1)</source>
|
||
<translation>Greutate(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="552"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="552"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>livre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="566"/>
|
||
<source>SAC(%1)</source>
|
||
<translation>SAC(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="566"/>
|
||
<source>/min</source>
|
||
<translation>/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="578"/>
|
||
<source>Photos before/during/after dive</source>
|
||
<translation>Fotografii înainte/în timpul/după scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivelogsDeWebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="155"/>
|
||
<source>no dives were selected</source>
|
||
<translation>nu a fost selectată nicio scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="165"/>
|
||
<source>stylesheet to export to divelogs.de is not found</source>
|
||
<translation>Fișierul style pentru export la divelogs.de nu a fost găsit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="175"/>
|
||
<source>failed to create zip file for upload: %s</source>
|
||
<translation>nu a reușit să se creeze fișierul zip pentru upload: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="239"/>
|
||
<source>internal error</source>
|
||
<translation>eroare internă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed</source>
|
||
<translation>Conversia scufundării %1 in formatul divelogs.de a eșuat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="275"/>
|
||
<source>error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s</source>
|
||
<translation>eroare la scrierea fișierului zip: %s eroare zip %d eroare sistem %d - %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="741"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="932"/>
|
||
<source>Done</source>
|
||
<translation>Finalizat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="775"/>
|
||
<source>Uploading dive list...</source>
|
||
<translation>Se uploadează lista de scufundări...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="807"/>
|
||
<source>Downloading dive list...</source>
|
||
<translation>Se descarcă lista de scufundări...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="848"/>
|
||
<source>Downloading %1 dives...</source>
|
||
<translation>Se descarcă scufundările %1...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="882"/>
|
||
<source>Download finished - %1</source>
|
||
<translation>Descărcarea s-a terminat - %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="896"/>
|
||
<source>Problem with download</source>
|
||
<translation>Problema legată de descărcare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="897"/>
|
||
<source>The archive could not be opened:
|
||
</source>
|
||
<translation>Arhiva nu a putut fi deschisă:
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="906"/>
|
||
<source>Corrupted download</source>
|
||
<translation>Descărcarea a fost coruptă.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="907"/>
|
||
<source>The archive could not be opened:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Arhiva nu a putut fi deschisă:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="933"/>
|
||
<source>Upload finished</source>
|
||
<translation>Upload-ul a fost finalizat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="946"/>
|
||
<source>Upload failed</source>
|
||
<translation>Upload-ul a eșuat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="949"/>
|
||
<source>Upload successful</source>
|
||
<translation>Upload-ul a avut succes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="952"/>
|
||
<source>Login failed</source>
|
||
<translation>Logarea a eșuat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="955"/>
|
||
<source>Cannot parse response</source>
|
||
<translation>Nu s-a putut parsa răspunsul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="966"/>
|
||
<source>Error: %1</source>
|
||
<translation>Eroare: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadFromDCWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation>Descarcă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Choose Bluetooth download mode</source>
|
||
<translation>Descărcarea datelor folosind Bluetooth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="123"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="126"/>
|
||
<source>Connecting to dive computer</source>
|
||
<translation>Se conecteaza la computer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="219"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Eroare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="253"/>
|
||
<source>Find Uemis dive computer</source>
|
||
<translation>Găsește calculatorul de scufundări Uemis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="278"/>
|
||
<source>Cancel download</source>
|
||
<translation>Anulare descărcare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="361"/>
|
||
<source>Choose file for dive computer download logfile</source>
|
||
<translation>Alege-ți fișier pentru descărcarea logului computerului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="362"/>
|
||
<source>Log files</source>
|
||
<translation>Fisiere jurnal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="387"/>
|
||
<source>Choose file for dive computer binary dump file</source>
|
||
<translation>Alege-ți fișier pentru fișierul sursa binar al computerului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="388"/>
|
||
<source>Dump files</source>
|
||
<translation>Fisiere date extrase</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="413"/>
|
||
<source>Retry download</source>
|
||
<translation>Reîncearcă descărcarea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="375"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Avertizare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="376"/>
|
||
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
|
||
<translation>Salvând dump-ul libdivecomputer nu se vor mai descărca scufundările din listă.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
|
||
<source>Download from dive computer</source>
|
||
<translation>Descarcă din calculatorul de scufundări</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="52"/>
|
||
<source>Device or mount point</source>
|
||
<translation>Dispozitiv sau punct de montare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="101"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="115"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
|
||
<source>Force download of all dives</source>
|
||
<translation>Forțeaza descărcarea tuturor scufundărilor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="80"/>
|
||
<source>Always prefer downloaded dives</source>
|
||
<translation>Preferă întotdeauna scufundările descărcate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="87"/>
|
||
<source>Download into new trip</source>
|
||
<translation>Descarcă în excursii noi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="94"/>
|
||
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
|
||
<translation>Salvați fișierul jurnal al libdivecomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="108"/>
|
||
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
|
||
<translation>Salvați fișierul de dump al libdivecomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="122"/>
|
||
<source>Choose Bluetooth download mode</source>
|
||
<translation>Descărcarea datelor folosind Bluetooth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="129"/>
|
||
<source>Select a remote Bluetooth device.</source>
|
||
<translation>Selectarea unui dispozitiv Bluetooth de la distanță.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
|
||
<source>Vendor</source>
|
||
<translation>Furnizor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="149"/>
|
||
<source>Dive computer</source>
|
||
<translation>Calculator de scufundări</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="179"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="187"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="205"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="271"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation>Descarcă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="233"/>
|
||
<source>Downloaded dives</source>
|
||
<translation>Scufundările descărcate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="243"/>
|
||
<source>Select all</source>
|
||
<translation>Selecteaza totul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="250"/>
|
||
<source>Unselect all</source>
|
||
<translation>Deselectează totul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="291"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="298"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="200"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Anulează</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="16"/>
|
||
<source>Dive Computer</source>
|
||
<translation>Computer de Scufundări</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="22"/>
|
||
<source>Bluetooth is not enabled</source>
|
||
<translation>Nu este activat Bluetooth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="57"/>
|
||
<source> Vendor name: </source>
|
||
<translation>Nume producător:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="88"/>
|
||
<source> Dive Computer:</source>
|
||
<translation>Computer scufundare:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="123"/>
|
||
<source> Connection:</source>
|
||
<translation>Conexiune:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="189"/>
|
||
<source>Retry</source>
|
||
<translation>Reîncearcă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="200"/>
|
||
<source>Quit</source>
|
||
<translation>Ieșire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="214"/>
|
||
<source>Rescan</source>
|
||
<translation>Rescanare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="222"/>
|
||
<source> Downloaded dives</source>
|
||
<translation>Scufundari descarcate:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="223"/>
|
||
<source>Info:</source>
|
||
<translation>Informație:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="263"/>
|
||
<source>Accept</source>
|
||
<translation>Acceptă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="282"/>
|
||
<source>Select All</source>
|
||
<translation>Selectează totul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="290"/>
|
||
<source>Unselect All</source>
|
||
<translation>Deselecteaza tot</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ExtraDataModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divecomputerextradatamodel.cpp" line="11"/>
|
||
<source>Key</source>
|
||
<translation>Cheie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divecomputerextradatamodel.cpp" line="11"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Valoare</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FacebookConnectWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.ui" line="14"/>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Preferințe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.ui" line="82"/>
|
||
<source>Connect to Facebook text placeholder</source>
|
||
<translation>Conectați-vă la locul text din Facebook</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="335"/>
|
||
<source>To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry.</source>
|
||
<translation>Pentru a deconecta Subsurface de la contul Facebook, folosiți 'Partajați ca' din meniu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="346"/>
|
||
<source>To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline</source>
|
||
<translation>Pentru a vă conecta la Facebook, va rugăm să vă autentificați. Acesta va permite aplicației Subsurface să publice scufundările pe timeline-ul dumneavoastă</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FacebookManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="193"/>
|
||
<source>Facebook logged in successfully</source>
|
||
<translation>Autentificare Facebook reusita</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="196"/>
|
||
<source>Error, unknown user id, cannot login.</source>
|
||
<translation>Eroare, identificator utilizator necunoscut, nu se poate autentifica.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="294"/>
|
||
<source>Dive uploaded successfully to Facebook</source>
|
||
<translation>Scufundare postata pe facebook cu success</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="296"/>
|
||
<source>Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list</source>
|
||
<translation>Postare scufundare nereusita. Verificati jurnalele de erori si trimiteti spre forumul-mail Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FacebookPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebook_integration.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Facebook</source>
|
||
<translation>Facebook</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FilterBase</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="525"/>
|
||
<source>Select All</source>
|
||
<translation>Selectează totul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="526"/>
|
||
<source>Unselect All</source>
|
||
<translation>Deselecteaza tot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="527"/>
|
||
<source>Invert Selection</source>
|
||
<translation>Inversare selectie</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FilterWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="40"/>
|
||
<source>Text label</source>
|
||
<translation>Etichetă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="50"/>
|
||
<source>Filter this list</source>
|
||
<translation>Filtrează lista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="57"/>
|
||
<source>Negate filter</source>
|
||
<translation>Filtru negare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="60"/>
|
||
<source>¬</source>
|
||
<translation>¬</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FilterWidget2</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget.ui" line="73"/>
|
||
<source>Reset filters</source>
|
||
<translation>Resetează filtrele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget.ui" line="87"/>
|
||
<source>Show/hide filters</source>
|
||
<translation>Afișează/ascunde filtrele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget.ui" line="101"/>
|
||
<source>Close and reset filters</source>
|
||
<translation>Închide și resetează filtrele</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FirmwareUpdateThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2233"/>
|
||
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
|
||
<translation>Această funcționalitate nu este încă disponibilă pentru calculatorul de scufundări selectat.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2238"/>
|
||
<source>Firmware update failed!</source>
|
||
<translation>Actualizarea firmware-ului a eșuat!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ForwardButton</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/src/controls/templates/private/ForwardButton.qml" line="48"/>
|
||
<source>Navigate Forward</source>
|
||
<translation>Spre inainte</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GasSelectionModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/models.cpp" line="52"/>
|
||
<source>cyl.</source>
|
||
<translation>but.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GlobalDrawer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/src/controls/GlobalDrawer.qml" line="336"/>
|
||
<source>Back</source>
|
||
<translation>Inapoi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GpsList</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="14"/>
|
||
<source>GPS Fixes</source>
|
||
<translation>Puncte GPS detectate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="28"/>
|
||
<source>Date: </source>
|
||
<translation>Data:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="40"/>
|
||
<source>Name: </source>
|
||
<translation>Nume: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="52"/>
|
||
<source>Latitude: </source>
|
||
<translation>Latitudine:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="63"/>
|
||
<source>Longitude: </source>
|
||
<translation>Longitudine:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GpsLocation</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/gpslocation.cpp" line="135"/>
|
||
<source>Unknown GPS location (no GPS source)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KMessageWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/kmessagewidget.cpp" line="92"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>&Închide</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/kmessagewidget.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Close message</source>
|
||
<translation>Închide mesajul</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LocationFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="556"/>
|
||
<source>Location: </source>
|
||
<translation>Locație: </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LocationFilterDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="489"/>
|
||
<source> (same GPS fix)</source>
|
||
<translation> (același punct GPS)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="494"/>
|
||
<source> (~%1 away</source>
|
||
<translation> (departe ~%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="495"/>
|
||
<source>, %n dive(s) here)</source>
|
||
<translation><numerusform>, %n scufundare(i) aici)</numerusform><numerusform>, %n scufundare(i) aici)</numerusform><numerusform>, %n scufundare(i) aici)</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="500"/>
|
||
<source>(no existing GPS data, add GPS fix from this dive)</source>
|
||
<translation>(nu există date GPS, adaugă o locație GPS pentru această scufundare)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="502"/>
|
||
<source>(no GPS data)</source>
|
||
<translation>((nu există date GPS)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="504"/>
|
||
<source>Pick site: </source>
|
||
<translation>Alege locația: </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LocationFilterModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/filtermodels.cpp" line="327"/>
|
||
<source>No location set</source>
|
||
<translation>Nu a fost setată nicio locație</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LocationInformation</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="14"/>
|
||
<source>GroupBox</source>
|
||
<translation>GroupBox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="29"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Nume</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="36"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Descriere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="43"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notițe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="53"/>
|
||
<source>Coordinates</source>
|
||
<translation>Coordonate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="73"/>
|
||
<source>Reverse geo lookup</source>
|
||
<translation>Căutare geo inversă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="76"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="97"/>
|
||
<source>Dive sites on same coordinates</source>
|
||
<translation>Locații de scufundări cu aceleași coordonate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="138"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Etichete</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="152"/>
|
||
<source>Country</source>
|
||
<translation>Tara</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="162"/>
|
||
<source>Update location on map</source>
|
||
<translation>Actualizare locatie pe harta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LocationInformationModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divelocationmodel.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Create dive site with this name</source>
|
||
<translation>Crearea unei locații pentru scufundare cu numele curent</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LocationInformationWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Apply changes</source>
|
||
<translation>Aplică modificările</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Discard changes</source>
|
||
<translation>Renunță la modificări</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="32"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="268"/>
|
||
<source>Dive site management</source>
|
||
<translation>Administrarea locației pentru scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Merge into current site</source>
|
||
<translation>Unește cu locația curentă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Merging dive sites</source>
|
||
<translation>Unirea locațiilor pentru scufundări</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="87"/>
|
||
<source>You are about to merge dive sites, you can't undo that action
|
||
Are you sure you want to continue?</source>
|
||
<translation>Sunteți pe cale să uniți locațiile și nu mai există cale de întoarcere.
|
||
Sigur doriți să continuați?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="275"/>
|
||
<source>You are editing a dive site</source>
|
||
<translation>Sunteți in modul de editare a locației de scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Log</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Log.qml" line="15"/>
|
||
<source>Application Log</source>
|
||
<translation>Logul aplicatiei</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainTab</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="27"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="447"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="535"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="574"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notițe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formular</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="87"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Dată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="97"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Timp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="107"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="308"/>
|
||
<source>Air temp.</source>
|
||
<translation>Temperatura aerului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="117"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="309"/>
|
||
<source>Water temp.</source>
|
||
<translation>Temperatura apei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="192"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="573"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Locație</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="222"/>
|
||
<source>Edit dive site</source>
|
||
<translation>Editarea locației de scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="225"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="260"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Maestru scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="270"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Însoțitor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="316"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Rating</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="329"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Vizibilitate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="336"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Costum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="395"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Etichete</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="405"/>
|
||
<source>Dive mode</source>
|
||
<translation>Mod de scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="499"/>
|
||
<source>Equipment</source>
|
||
<translation>Echipament</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="164"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Adâncime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="80"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Durată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Extra Info</source>
|
||
<translation>Informații suplimentare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Informații</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Statistics</source>
|
||
<translation>Statistici</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Photos</source>
|
||
<translation>Fotografii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Apply changes</source>
|
||
<translation>Aplică modificările</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Discard changes</source>
|
||
<translation>Renunță la modificări</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Cylinders</source>
|
||
<translation>Butelii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Add cylinder</source>
|
||
<translation>Adaugă butelie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Weights</source>
|
||
<translation>Greutăți</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Add weight system</source>
|
||
<translation>Adaugă sistem de greutate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="305"/>
|
||
<source>Air temp. [%1]</source>
|
||
<translation>Temperatura aerului [%1]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="306"/>
|
||
<source>Water temp. [%1]</source>
|
||
<translation>Temperatura apei [%1]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="346"/>
|
||
<source>This trip is being edited.</source>
|
||
<translation>Această excursie este editată.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="353"/>
|
||
<source>Multiple dives are being edited.</source>
|
||
<translation>Scufundări multiple sunt editate.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="355"/>
|
||
<source>This dive is being edited.</source>
|
||
<translation>Această scufundare este editată.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="483"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="523"/>
|
||
<source>Trip notes</source>
|
||
<translation>Notițe excursie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="518"/>
|
||
<source>Trip location</source>
|
||
<translation>Locație excursie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="739"/>
|
||
<source>New dive site</source>
|
||
<translation>Locație de scufundare nouă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="1035"/>
|
||
<source>Discard the changes?</source>
|
||
<translation>Renunțați la modificări?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="1036"/>
|
||
<source>You are about to discard your changes.</source>
|
||
<translation>Sunteți pe cale să renunțați la modificări.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="61"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>&Fișier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="82"/>
|
||
<source>&Log</source>
|
||
<translation>&Log</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="99"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation>&Afișare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="115"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>&Ajutor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="124"/>
|
||
<source>&Import</source>
|
||
<translation>&Importați</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="133"/>
|
||
<source>&Edit</source>
|
||
<translation>&Editează</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="138"/>
|
||
<source>Share on</source>
|
||
<translation>&Partajează</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="152"/>
|
||
<source>&New logbook</source>
|
||
<translation>&Jurnal nou</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="155"/>
|
||
<source>New</source>
|
||
<translation>Nou</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="163"/>
|
||
<source>&Open logbook</source>
|
||
<translation>&Deschide jurnal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="166"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="573"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Deschide</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="174"/>
|
||
<source>&Save</source>
|
||
<translation>&Salvează</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="177"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Salvează</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="185"/>
|
||
<source>Sa&ve as</source>
|
||
<translation>Sa&lvează ca</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="188"/>
|
||
<source>Save as</source>
|
||
<translation>Salvează ca</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="196"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>&Închide</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="199"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Închide</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="207"/>
|
||
<source>&Print</source>
|
||
<translation>&Printează</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="215"/>
|
||
<source>P&references</source>
|
||
<translation>P&referințe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="226"/>
|
||
<source>&Quit</source>
|
||
<translation>&Închide</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="237"/>
|
||
<source>Import from &dive computer</source>
|
||
<translation>Importă din computerul de &scufundări</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="245"/>
|
||
<source>Import &GPS data from Subsurface web service</source>
|
||
<translation>Importă &datele GPS din serviciul web Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="253"/>
|
||
<source>Edit device &names</source>
|
||
<translation>Editează numele &dispozitivelor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="258"/>
|
||
<source>&Add dive</source>
|
||
<translation>&Adăugați scufundări</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="266"/>
|
||
<source>&Edit dive</source>
|
||
<translation>&Editează scufundarea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="271"/>
|
||
<source>&Copy dive components</source>
|
||
<translation>&Copiază componetele scufundării</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="279"/>
|
||
<source>&Paste dive components</source>
|
||
<translation>&Lipește componentele scufundării</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="287"/>
|
||
<source>&Renumber</source>
|
||
<translation>&Renumerotează</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="298"/>
|
||
<source>Auto &group</source>
|
||
<translation>Grupare &automată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="303"/>
|
||
<source>&Yearly statistics</source>
|
||
<translation>&Statistici anuale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="311"/>
|
||
<source>&Dive list</source>
|
||
<translation>&Lista scufundărilor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="319"/>
|
||
<source>&Profile</source>
|
||
<translation>&Profil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="327"/>
|
||
<source>&Info</source>
|
||
<translation>&Informații</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="335"/>
|
||
<source>&All</source>
|
||
<translation>&Toate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="343"/>
|
||
<source>P&revious DC</source>
|
||
<translation>DC& anterior</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="351"/>
|
||
<source>&Next DC</source>
|
||
<translation>&Următorul DC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="359"/>
|
||
<source>&About Subsurface</source>
|
||
<translation>&Despre Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="367"/>
|
||
<source>User &manual</source>
|
||
<translation>Manual &utilizator</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="375"/>
|
||
<source>&Map</source>
|
||
<translation>&Harta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="383"/>
|
||
<source>P&lan dive</source>
|
||
<translation>P&lanul scufundării</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="391"/>
|
||
<source>&Import log files</source>
|
||
<translation>&Importați fișierele cu înregistrări</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="394"/>
|
||
<source>Import divelog files from other applications</source>
|
||
<translation>&Importați înregistrările scufundărilor din alte aplicații</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="402"/>
|
||
<source>Import &from divelogs.de</source>
|
||
<translation>Importă &de pe divelogs.de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="410"/>
|
||
<source>&Full screen</source>
|
||
<translation>&Expandare ecran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="413"/>
|
||
<source>Toggle full screen</source>
|
||
<translation>Comutați ecranul expandat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="421"/>
|
||
<source>&Check for updates</source>
|
||
<translation>Verifică ultimele actualizări</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="426"/>
|
||
<source>&Export</source>
|
||
<translation>&Exportă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="429"/>
|
||
<source>Export dive logs</source>
|
||
<translation>Exportați înregistrările scufundărilor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="437"/>
|
||
<source>Configure &dive computer</source>
|
||
<translation>Configurați &calculatorul de scufundări</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="448"/>
|
||
<source>Edit &dive in planner</source>
|
||
<translation>Editează &scufundarea din planificator</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="460"/>
|
||
<source>Toggle pO₂ graph</source>
|
||
<translation>Comutați graficul pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="472"/>
|
||
<source>Toggle pN₂ graph</source>
|
||
<translation>Comutați graficul pN₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="484"/>
|
||
<source>Toggle pHe graph</source>
|
||
<translation>Comutați graficul pHe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="496"/>
|
||
<source>Toggle DC reported ceiling</source>
|
||
<translation>Comutați rapoartele plafonului DC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="508"/>
|
||
<source>Toggle calculated ceiling</source>
|
||
<translation>Comutați plafoanele calculate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="520"/>
|
||
<source>Toggle calculating all tissues</source>
|
||
<translation>Comutați calculul țesăturilor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="532"/>
|
||
<source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source>
|
||
<translation>Comutați plafoanele calculate incremental cu 3m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="544"/>
|
||
<source>Toggle heart rate</source>
|
||
<translation>Comutați pulsul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="556"/>
|
||
<source>Toggle MOD</source>
|
||
<translation>Comutați MOD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="568"/>
|
||
<source>Toggle EAD, END, EADD</source>
|
||
<translation>Comutați EAD, END, EADD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="580"/>
|
||
<source>Toggle NDL, TTS</source>
|
||
<translation>Comutați NDL, TTS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="592"/>
|
||
<source>Toggle SAC rate</source>
|
||
<translation>Comutați rata SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="604"/>
|
||
<source>Toggle ruler</source>
|
||
<translation>Comutați conducătorul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="616"/>
|
||
<source>Scale graph</source>
|
||
<translation>Scalați graficul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="628"/>
|
||
<source>Toggle pictures</source>
|
||
<translation>Comutați imaginile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="640"/>
|
||
<source>Toggle gas bar</source>
|
||
<translation>Afisare sau nu bara presiune</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="648"/>
|
||
<source>&Filter divelist</source>
|
||
<translation>&Filtrați lista scufundărilor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="663"/>
|
||
<source>Toggle tissue heat-map</source>
|
||
<translation>Alterneaza afișarea diagramei de saturație a țesuturilor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="668"/>
|
||
<source>User &survey</source>
|
||
<translation>Chestionar &utilizator</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="673"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="245"/>
|
||
<source>&Undo</source>
|
||
<translation>&Anulează</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="681"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="246"/>
|
||
<source>&Redo</source>
|
||
<translation>&Refă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="689"/>
|
||
<source>&Find moved images</source>
|
||
<translation>&Caută imaginile mutate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="694"/>
|
||
<source>Open c&loud storage</source>
|
||
<translation>Deschide stocarea în cloud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="699"/>
|
||
<source>Save to clo&ud storage</source>
|
||
<translation>Salvează în cloud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="704"/>
|
||
<source>&Manage dive sites</source>
|
||
<translation>&Administrează locațiile scufundărilor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="709"/>
|
||
<source>Dive Site &Edit</source>
|
||
<translation>Editarea locației scufundării</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="714"/>
|
||
<source>Facebook</source>
|
||
<translation>Facebook</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="722"/>
|
||
<source>Cloud storage online</source>
|
||
<translation>Stocare cloud activa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="372"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="408"/>
|
||
<source>Connect to</source>
|
||
<translation>Conectați-vă la</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="402"/>
|
||
<source>Disconnect from</source>
|
||
<translation>Deconectați-vă de la</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="564"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="609"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1650"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
|
||
<translation>Vă rugăm salvați sau anulați editarea scufundării curente înainte de a deschide un nou fișier.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="570"/>
|
||
<source>Open file</source>
|
||
<translation>Deschideți fișier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="574"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="719"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="2046"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Anulează</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="715"/>
|
||
<source>Traverse image directories</source>
|
||
<translation>Imagine direcții traverse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="718"/>
|
||
<source>Scan</source>
|
||
<translation>Scanare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="726"/>
|
||
<source>Scanning images...(this can take a while)</source>
|
||
<translation>Scanare imagini ... (poate dura mai mult timp)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="583"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="673"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="752"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="906"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1024"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1907"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Avertizare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="584"/>
|
||
<source>Trying to merge dives with %1min interval in between</source>
|
||
<translation>Incercare de unire scufundări cu interval de %1min între</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="266"/>
|
||
<source>Template backup created</source>
|
||
<translation>Sablonul a fost salvat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="267"/>
|
||
<source>The following backup printing templates were created:
|
||
|
||
%1
|
||
|
||
Location:
|
||
%2
|
||
|
||
Please note that as of this version of Subsurface the default templates
|
||
are read-only and should not be edited directly, since the application
|
||
can overwrite them on startup.</source>
|
||
<translation>Urmatoarele salvari la sabloane de prinatre au fost create:
|
||
|
||
%1
|
||
|
||
Localizare:
|
||
%2
|
||
|
||
Va rugam tineti seama ca odata cu aceasta versiune a Subsurface
|
||
sabloanele implicite sunt numai pentru citire si nu ar trebui editate direct
|
||
deoarece aplicatia le poate suprascrie la pornire.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="673"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before going online</source>
|
||
<translation>Va rugam salvati sau anulati editarea curenta a scufundarii inainte de a trece online</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="686"/>
|
||
<source>You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage?
|
||
If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage".</source>
|
||
<translation>Aveti modificari nesalvate. Vreti sa le salvati in cloud?
|
||
Daca raspundeti nu, sincronizarea cu cloud-ul se va face la urmatoare apelare a functiei "Deschidere stocare cloud" sau "Salvare in cloud".</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="696"/>
|
||
<source>Failure taking cloud storage online</source>
|
||
<translation>Eroare in accesarea stocarii in cloud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="793"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
|
||
<translation>Vă rugăm salvați sau anulați editarea scufundării curente înainte de a închide fișierul.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="906"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
|
||
<translation>Vă rugăm salvați sau anulați editarea scufundării curente înainte de a încerca să adăugați o scufundare.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="966"/>
|
||
<source>Print runtime table</source>
|
||
<translation>Printați tabelul de execuție</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1024"/>
|
||
<source>Trying to replan a dive that's not a planned dive.</source>
|
||
<translation>Încercare de replanificare scufundare ce nu este o scufundare planificată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1907"/>
|
||
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
|
||
<translation>Vă rugăm să terminați editarea curentă înainte de a începe una nouă.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1148"/>
|
||
<source>Yearly statistics</source>
|
||
<translation>Statistici anuale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1377"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1419"/>
|
||
<source>Dive log files</source>
|
||
<translation>Fisiere jurnal scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1397"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1440"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1679"/>
|
||
<source>Subsurface files</source>
|
||
<translation>Fisiere Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1398"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1441"/>
|
||
<source>Cochran</source>
|
||
<translation>Cochran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1399"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1443"/>
|
||
<source>DiveLogs.de</source>
|
||
<translation>DiveLogs.de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1400"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1444"/>
|
||
<source>JDiveLog</source>
|
||
<translation>JDiveLog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1401"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1445"/>
|
||
<source>Liquivision</source>
|
||
<translation>Liquivision</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1402"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1446"/>
|
||
<source>Suunto</source>
|
||
<translation>Suunto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1403"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1447"/>
|
||
<source>UDCF</source>
|
||
<translation>UDCF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1404"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1448"/>
|
||
<source>UDDF</source>
|
||
<translation>UDDF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1405"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1449"/>
|
||
<source>XML</source>
|
||
<translation>XML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1406"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1450"/>
|
||
<source>Divesoft</source>
|
||
<translation>Divesoft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1407"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1451"/>
|
||
<source>Datatrak/WLog</source>
|
||
<translation>Datatrak/WLog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1408"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1452"/>
|
||
<source>MkVI files</source>
|
||
<translation>Fisiere MkVI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1409"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1453"/>
|
||
<source>APD log viewer</source>
|
||
<translation>Editor jurnale APD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1410"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1454"/>
|
||
<source>OSTCtools</source>
|
||
<translation>OSTCtools</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1411"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1455"/>
|
||
<source>DAN DL7</source>
|
||
<translation>DAN DL7</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1442"/>
|
||
<source>CSV</source>
|
||
<translation>CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1456"/>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Toate fisierele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1467"/>
|
||
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
|
||
<translation>Doriți să salvați modificările efectuare în fișierul %1?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1470"/>
|
||
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
|
||
<translation>Doriți să salvați modificările efectuare în fișierul de date?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="685"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1475"/>
|
||
<source>Save changes?</source>
|
||
<translation>Doriți să salvați modificările?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1476"/>
|
||
<source>Changes will be lost if you don't save them.</source>
|
||
<translation>Modificările vor fi pierdute dacă nu le salvați.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1678"/>
|
||
<source>Save file as</source>
|
||
<translation>Salvează ca</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1766"/>
|
||
<source>[local cache for] %1</source>
|
||
<translation>[cache local pentru] %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1768"/>
|
||
<source>[cloud storage for] %1</source>
|
||
<translation>[intregistrare din cloud pentru] %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1860"/>
|
||
<source>Opening datafile from older version</source>
|
||
<translation>Deschidere fisier de date din o versiune mai veche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1861"/>
|
||
<source>You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
|
||
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.</source>
|
||
<translation>A-ți deschis un fisier cu date din o versiune mai veche a Subsurface. Recomandăm citirea manualului pentru a afla despre schimbările din noua versiune, în special despre administrarea locurilor de scufundare, modul a suferit modificări majore.
|
||
Subsurface a încercat deja să pre-populeze datele dar ar trebui să verificați noul sistem de administrare a locurilor de scufundare și să vă asigurați că totul a decurs fără erori.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1872"/>
|
||
<source>Open dive log file</source>
|
||
<translation>Deschideți înregistrările scufundărilor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="2046"/>
|
||
<source>Contacting cloud service...</source>
|
||
<translation>Se contactează serviciul cloud</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MapPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/MapPage.qml" line="10"/>
|
||
<source>Map</source>
|
||
<translation>Hartă</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MapWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../map-widget/qml/MapWidget.qml" line="255"/>
|
||
<source>Drag the selected dive location</source>
|
||
<translation>Trage de locatia selectata</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MapWidgetContextMenu</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../map-widget/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="15"/>
|
||
<source>Open in Google Maps</source>
|
||
<translation>Deschidere in Google Maps</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../map-widget/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="16"/>
|
||
<source>Copy coordinates to clipboard (decimal)</source>
|
||
<translation>Copiere coordonate in memorie (decimal)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../map-widget/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="17"/>
|
||
<source>Copy coordinates to clipboard (sexagesimal)</source>
|
||
<translation>Copiere coordonate in memorie (sexadecimal)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../map-widget/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="18"/>
|
||
<source>Select visible dive locations</source>
|
||
<translation>Salvare locatii de scufundare vizibile</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MapWidgetError</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../map-widget/qml/MapWidgetError.qml" line="10"/>
|
||
<source>MapWidget.qml failed to load!
|
||
The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing!</source>
|
||
<translation>Eroare la incarcarea MapWidget.qml
|
||
Modulele QML QtPositioning si QtLocation posibil sa lipseasca!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MultiFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="600"/>
|
||
<source>Filter shows %1 (of %2) dives</source>
|
||
<translation>Filtrele afișează %1 (din %2) scufundări</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OstcFirmwareCheck</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="299"/>
|
||
<source>You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2</source>
|
||
<translation>Ar trebui să actualizați versiunea de firmware de pe calculatorul de scufundări: versiunea curentă este %1 în timp ce ultima versiune stabilă este %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="302"/>
|
||
<source>
|
||
|
||
If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update</source>
|
||
<translation>
|
||
|
||
Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și pentru descărcarea unui jurnal de scufundări înainte de continuarea actualizării. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="303"/>
|
||
<source>Not now</source>
|
||
<translation>Nu acum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="304"/>
|
||
<source>Update firmware</source>
|
||
<translation>Actualizare firmware</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="306"/>
|
||
<source>Firmware upgrade notice</source>
|
||
<translation>Notificare de actualizare firmware</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="324"/>
|
||
<source>Save the downloaded firmware as</source>
|
||
<translation>Salvați firmware-ul descărcat ca</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="325"/>
|
||
<source>Firmware files</source>
|
||
<translation>Fisiere firmware</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Page1Form.ui</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/minimalqmake/Page1Form.ui.qml" line="26"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/qmakewithstaticplugin/src/Page1Form.ui.qml" line="26"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/staticcmake/src/Page1Form.ui.qml" line="26"/>
|
||
<source>Page 1</source>
|
||
<translation>Pagina 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/minimalqmake/Page1Form.ui.qml" line="37"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/qmakewithstaticplugin/src/Page1Form.ui.qml" line="37"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/staticcmake/src/Page1Form.ui.qml" line="44"/>
|
||
<source>Text Field</source>
|
||
<translation>Camp text</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/minimalqmake/Page1Form.ui.qml" line="42"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/qmakewithstaticplugin/src/Page1Form.ui.qml" line="42"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/staticcmake/src/Page1Form.ui.qml" line="49"/>
|
||
<source>Press Me</source>
|
||
<translation>Apasa-ma</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlannerSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="543"/>
|
||
<source>ft/min</source>
|
||
<translation>ft/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="544"/>
|
||
<source>Last stop at 20ft</source>
|
||
<translation>Ultima oprire la 20ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="545"/>
|
||
<source>50% avg. depth to 20ft</source>
|
||
<translation>50% adâncime medie până la 20ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="546"/>
|
||
<source>20ft to surface</source>
|
||
<translation>20ft pană la suprafață</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="547"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>picioare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="549"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="550"/>
|
||
<source>Last stop at 6m</source>
|
||
<translation>Ultima oprire la 6m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="551"/>
|
||
<source>50% avg. depth to 6m</source>
|
||
<translation>50% adâncime medie pană la 6m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="552"/>
|
||
<source>6m to surface</source>
|
||
<translation>6m pană la suprafață</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="553"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="556"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="557"/>
|
||
<source>cuft/min</source>
|
||
<translation>metri cubi/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="565"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="566"/>
|
||
<source>ℓ/min</source>
|
||
<translation>ℓ/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="575"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="580"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>livre pe inch pătrat</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PreferencesDefaults</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formular</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="20"/>
|
||
<source>Lists and tables</source>
|
||
<translation>Liste și tabele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="29"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Font</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="39"/>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation>Mărimea fontului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="52"/>
|
||
<source>Dives</source>
|
||
<translation>Scufundări</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="67"/>
|
||
<source>Default dive log file</source>
|
||
<translation>Fișier de înregistrări implicit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="76"/>
|
||
<source>No default file</source>
|
||
<translation>Nici un fișier implicit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="83"/>
|
||
<source>&Local default file</source>
|
||
<translation>&Fișier implicit local</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="90"/>
|
||
<source>Clo&ud storage default file</source>
|
||
<translation>Fișier implicit stocare Clo&ud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="99"/>
|
||
<source>Local dive log file</source>
|
||
<translation>Fișier local de log scufundări</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="111"/>
|
||
<source>Use default</source>
|
||
<translation>Folosește setările de bază</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="121"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="130"/>
|
||
<source>Display invalid</source>
|
||
<translation>Afișaj invalid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="147"/>
|
||
<source>Default cylinder</source>
|
||
<translation>Butelie implicită</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="162"/>
|
||
<source>Use default cylinder</source>
|
||
<translation>Folosește butelia implicită</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="179"/>
|
||
<source>Animations</source>
|
||
<translation>Animații</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="188"/>
|
||
<source>Speed</source>
|
||
<translation>Viteza</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="215"/>
|
||
<source>Clear all settings</source>
|
||
<translation>Șterge toate setările</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="227"/>
|
||
<source>Reset all settings to their default value</source>
|
||
<translation>Resetează setările la cele de bază</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.cpp" line="9"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>General</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.cpp" line="22"/>
|
||
<source>Open default log file</source>
|
||
<translation>Deschide fișierul jurnal implicit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.cpp" line="22"/>
|
||
<source>Subsurface files</source>
|
||
<translation>Fisiere Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PreferencesGeoreference</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formular</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.ui" line="20"/>
|
||
<source>Dive site layout</source>
|
||
<translation>Plan locatie scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.ui" line="42"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.ui" line="59"/>
|
||
<source>/</source>
|
||
<translation>/</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.cpp" line="11"/>
|
||
<source>Georeference</source>
|
||
<translation>Georeferință</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PreferencesGraph</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formular</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="20"/>
|
||
<source>Gas pressure display setup</source>
|
||
<translation>Setarea afișării presiunii gazului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="131"/>
|
||
<source>CCR options:</source>
|
||
<translation>Opțiuni CCR:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="239"/>
|
||
<source>Ceiling display setup</source>
|
||
<translation>Setarea afișării plafonului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="314"/>
|
||
<source>Draw dive computer reported ceiling red</source>
|
||
<translation>Desenază pragul raportat de calculatorul de scufundări cu roșu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="268"/>
|
||
<source>Algorithm for calculated ceiling:</source>
|
||
<translation>Algoritm pentru plafonul calculat:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="298"/>
|
||
<source>+</source>
|
||
<translation>+</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="245"/>
|
||
<source>GFHigh</source>
|
||
<translation>GF ridicat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="341"/>
|
||
<source>GFLow</source>
|
||
<translation>GF scăzut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="175"/>
|
||
<source>pSCR options:</source>
|
||
<translation>Opțiuni pSCR:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="202"/>
|
||
<source>Dilution ratio</source>
|
||
<translation>Rata de diluție</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="215"/>
|
||
<source>1:</source>
|
||
<translation>1:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="29"/>
|
||
<source>Threshold for pO₂ (minimum, maximum)</source>
|
||
<translation>Prag pentru pO₂ (minim, maxim)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="39"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="52"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="75"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="98"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="121"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="145"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="65"/>
|
||
<source>Threshold for pN₂ (maximum only)</source>
|
||
<translation>Prag pentru pN₂ (numai maxim)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="88"/>
|
||
<source>Threshold for pHe (maximum only)</source>
|
||
<translation>Prag pentru pHe (numai maxim)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="111"/>
|
||
<source>pO₂ in calculating MOD (maximum only )</source>
|
||
<translation>pO₂ pentru calcularea MOD (numai maxim)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="138"/>
|
||
<source>Dive planner default setpoint</source>
|
||
<translation>Setpoint implicit pentru planificatorul de scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="161"/>
|
||
<source>Show O₂ sensor values when viewing pO₂</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="168"/>
|
||
<source>Show CCR setpoints when viewing pO₂</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="182"/>
|
||
<source>pSCR metabolic rate O₂</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="222"/>
|
||
<source>Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="229"/>
|
||
<source>Show warnings for isobaric counterdiffusion</source>
|
||
<translation>Arata alerte pentru diifuzia izobarica inversa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="288"/>
|
||
<source>Conservatism level</source>
|
||
<translation>Nivel conservatorism</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="374"/>
|
||
<source>Recalculate thumbnails if older than image</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="255"/>
|
||
<source>B&ühlmann</source>
|
||
<translation>B&ühlmann</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="192"/>
|
||
<source>ℓ/min</source>
|
||
<translation>ℓ/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="275"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="328"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="321"/>
|
||
<source>&VPM-B</source>
|
||
<translation>&VPM-B</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="354"/>
|
||
<source>Misc</source>
|
||
<translation>Diverse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="360"/>
|
||
<source>Show unused cylinders in Equipment tab</source>
|
||
<translation>Afișează tuburile nefolosite în fereastra Echipament</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="367"/>
|
||
<source>Show mean depth in Profile</source>
|
||
<translation>Afișează adâncimea medie în Profil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.cpp" line="10"/>
|
||
<source>Profile</source>
|
||
<translation>Profil</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PreferencesLanguage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formular</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="26"/>
|
||
<source>UI language</source>
|
||
<translation>Limbă interfață</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="32"/>
|
||
<source>Use system default</source>
|
||
<translation>Folosește setările implicite ale sistemului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="55"/>
|
||
<source>Filter</source>
|
||
<translation>Filtrează</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="74"/>
|
||
<source>Date format</source>
|
||
<translation>Format dată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="113"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Format dată preferat. Câmpurile cel mai des folosite sunt</p><p>z(ziua lunii)</p><p>zzz(nume zi prescurtat)</p><p>L(număr lună)</p><p>LLL(nume lună prescurtat)</p><p>aa/aaaa(anul în format de 2 sau 4 cifre)</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="80"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="138"/>
|
||
<source>Use UI language default</source>
|
||
<translation>Folosește limba implicită în interfață</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="90"/>
|
||
<source>This is used in places where there is less space to show the full date</source>
|
||
<translation>Este folosit în locurile unde nu este spațiu pentru afișarea datei întregi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="93"/>
|
||
<source>Short format</source>
|
||
<translation>Formatare scurtă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="132"/>
|
||
<source>Time format</source>
|
||
<translation>Format dată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="151"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Format preferat ora </p><p>Formatele folosite de obicei sunt</p><p>o(ora in format 12h)</p><p>O(ora in format 24h)</p><p>mm(minutul cu 2 cifre)</p><p>ss(secunda cu 2 cifre)</p><p>am/pm(a/p sau am/pm)</p></body></html> </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="13"/>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Limbă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Restart required</source>
|
||
<translation>Este necesară o repornire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="76"/>
|
||
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
|
||
<translation>Pentru a încărca corect o nouă limbă trebuie să restartați Subsurface.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="96"/>
|
||
<source>These will be used as is. This might not be what you intended.
|
||
See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</source>
|
||
<translation>Acestea vor fi folosite ca atare. S-ar putea sa nu fie ceea ce a-ti intentionat.
|
||
A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="99"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Literal characters</source>
|
||
<translation>Caractere literale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Non-special character(s) in time format.
|
||
</source>
|
||
<translation>Caracter(e) ne-speciale in formatarea timpului.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Non-special character(s) in date format.
|
||
</source>
|
||
<translation>Caracter(e) ne-speciale in formatarea datei.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PreferencesNetwork</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formular</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="20"/>
|
||
<source>Proxy</source>
|
||
<translation>ℓ/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="32"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>Port</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="39"/>
|
||
<source>Host</source>
|
||
<translation>Gazdă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="46"/>
|
||
<source>Proxy type</source>
|
||
<translation>Tipul proxy-ului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="56"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Nume utilizator</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="108"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="172"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Parola</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="134"/>
|
||
<source>Requires authentication</source>
|
||
<translation>Este necesară autentificarea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="156"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="144"/>
|
||
<source>Subsurface cloud storage</source>
|
||
<translation>Stocare cloud subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="165"/>
|
||
<source>Email address</source>
|
||
<translation>Email</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="179"/>
|
||
<source>Verification PIN</source>
|
||
<translation>Verificare PIN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="186"/>
|
||
<source>New password</source>
|
||
<translation>Parolă nouă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="221"/>
|
||
<source>Save Password locally?</source>
|
||
<translation>Salvați parola local?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="231"/>
|
||
<source>Subsurface web service</source>
|
||
<translation>Serviciile web Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="243"/>
|
||
<source>Default user ID</source>
|
||
<translation>ID utilizator implicit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="253"/>
|
||
<source>Save user ID locally?</source>
|
||
<translation>Salvați ID-ul utilizatorului local?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="10"/>
|
||
<source>Network</source>
|
||
<translation>Rețea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="15"/>
|
||
<source>No proxy</source>
|
||
<translation>Fără proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="16"/>
|
||
<source>System proxy</source>
|
||
<translation>Sistemul proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="17"/>
|
||
<source>HTTP proxy</source>
|
||
<translation>Proxy HTTP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="18"/>
|
||
<source>SOCKS proxy</source>
|
||
<translation>Proxy SOCKS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.</source>
|
||
<translation>Modificari ignorate. Adresa de email si parola locatiei de stocare in cloud poate contine doare litere, numere si '.', '-', '_', si '+'.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.</source>
|
||
<translation>Modificari ignorate. Adresa de email si noua parola a locatiei de stocare in cloud poate contine doare litere, numere si '.', '-', '_', si '+'.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="98"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.</source>
|
||
<translation>E-mailul și parola de cloud pot conține doar litere, numere și '.', '-', '_', și '+'.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="138"/>
|
||
<source>Subsurface cloud storage (credentials verified)</source>
|
||
<translation>Credențialele Subsurface cloud (credențiale verificate)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="140"/>
|
||
<source>Subsurface cloud storage (incorrect password)</source>
|
||
<translation>Stocare in cloud Subsurface (parola incorecta)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Subsurface cloud storage (PIN required)</source>
|
||
<translation>Stocare in cloud Subsurface (PIN necesar)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PreferencesUnits</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formular</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="20"/>
|
||
<source>Unit system</source>
|
||
<translation>Sistem de unități</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="26"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>Sistem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="33"/>
|
||
<source>&Metric</source>
|
||
<translation>&Metric</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="40"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Imperial</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="47"/>
|
||
<source>Personali&ze</source>
|
||
<translation>Personalizare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="57"/>
|
||
<source>Individual settings</source>
|
||
<translation>Setări individuale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="69"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Adâncime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="76"/>
|
||
<source>meter</source>
|
||
<translation>metru</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="86"/>
|
||
<source>feet</source>
|
||
<translation>picioare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="96"/>
|
||
<source>Pressure</source>
|
||
<translation>Presiune</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="103"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="113"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>livre pe inch pătrat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="123"/>
|
||
<source>Volume</source>
|
||
<translation>Volum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="130"/>
|
||
<source>&liter</source>
|
||
<translation>&litru</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="140"/>
|
||
<source>cuft</source>
|
||
<translation>picioare cubice</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="150"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Temperatură</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="157"/>
|
||
<source>celsius</source>
|
||
<translation>Celsius</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="167"/>
|
||
<source>fahrenheit</source>
|
||
<translation>Fahrenheit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="177"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Greutate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="184"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="194"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>livre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="207"/>
|
||
<source>Time units</source>
|
||
<translation>Unități de timp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="213"/>
|
||
<source>Ascent/descent speed denominator</source>
|
||
<translation>Crește/descrește viteza numitorului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="220"/>
|
||
<source>Minutes</source>
|
||
<translation>Minute</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="227"/>
|
||
<source>Seconds</source>
|
||
<translation>Secunde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="237"/>
|
||
<source>Duration units</source>
|
||
<translation>Unități de timp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="243"/>
|
||
<source>Show hours in duration</source>
|
||
<translation>Afișați orele în durată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="250"/>
|
||
<source>hh:mm (always)</source>
|
||
<translation>oo:mm (întotdeauna)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="257"/>
|
||
<source>mm (always)</source>
|
||
<translation>mm (întotdeauna)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="264"/>
|
||
<source>mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise)</source>
|
||
<translation>mm (pentru scufundările mai scurte de 1 oră), oo:mm (în alt caz)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="274"/>
|
||
<source>Dive list table</source>
|
||
<translation>Tabel cu sufundari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="280"/>
|
||
<source>Show units in dive list table</source>
|
||
<translation>Arata unitati in tabelul cu scufundari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="290"/>
|
||
<source>GPS coordinates</source>
|
||
<translation>Coordonate GPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="296"/>
|
||
<source>Location Display</source>
|
||
<translation>Afișare Locație</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="303"/>
|
||
<source>traditional (dms)</source>
|
||
<translation>tradițional (dms)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="310"/>
|
||
<source>decimal</source>
|
||
<translation>zecimal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.cpp" line="8"/>
|
||
<source>Units</source>
|
||
<translation>Unități</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrintDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="104"/>
|
||
<source>P&rint</source>
|
||
<translation>P&rintează</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="107"/>
|
||
<source>&Preview</source>
|
||
<translation>&Previzualizare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Print</source>
|
||
<translation>Printează</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrintOptions</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="29"/>
|
||
<source>Print type</source>
|
||
<translation>Tipul printării</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="41"/>
|
||
<source>&Dive list print</source>
|
||
<translation>&Imprimă lista de scufundări</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="57"/>
|
||
<source>&Statistics print</source>
|
||
<translation>&Imprimă statisticile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="67"/>
|
||
<source>Print options</source>
|
||
<translation>Opțiuni de printare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="79"/>
|
||
<source>Print only selected dives</source>
|
||
<translation>Printează doar scufundările selectate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="92"/>
|
||
<source>Print in color</source>
|
||
<translation>Printează în culori</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="102"/>
|
||
<source>Template</source>
|
||
<translation>Șablon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="127"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Editare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="134"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Ștergere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="141"/>
|
||
<source>Export</source>
|
||
<translation>Exportă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="148"/>
|
||
<source>Import</source>
|
||
<translation>Importă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="131"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="158"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="194"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="226"/>
|
||
<source>Read-only template!</source>
|
||
<translation>Sablon doar pentru citire!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="132"/>
|
||
<source>The template '%1' is read-only and cannot be edited.
|
||
Please export this template to a different file.</source>
|
||
<translation>Sablonul '%1' este doar pentru citire si no poate fi modificat.
|
||
Va rugam exportati sablonul in alt fisier.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Import template file</source>
|
||
<translation>Importă fișier șablon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="149"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="180"/>
|
||
<source>HTML files</source>
|
||
<translation>Fisiere HTML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="159"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="195"/>
|
||
<source>The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten.</source>
|
||
<translation>Sablonul destinatie '%1' este doar pentru citire si nu poate fi suprascris.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="179"/>
|
||
<source>Export template files as</source>
|
||
<translation>Exportă fișierele șablon ca</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="219"/>
|
||
<source>This action cannot be undone!</source>
|
||
<translation>Acestă acțiune nu poate fi anulată!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="220"/>
|
||
<source>Delete template '%1'?</source>
|
||
<translation>Stergeti sablonul '%1'?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="227"/>
|
||
<source>The template '%1' is read-only and cannot be deleted.</source>
|
||
<translation>Sablonul '%1' este doar pentru citire si nu poate fi sters.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProfileWidget2</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="790"/>
|
||
<source> (#%1 of %2)</source>
|
||
<translation>(#%1 din %2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="786"/>
|
||
<source>Unknown dive computer</source>
|
||
<translation>Calculator de scufundări necunoscut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="814"/>
|
||
<source>Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time</source>
|
||
<translation>Arată NDL / TTS a fost dezactivat din cauza timpului excesiv de procesare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1416"/>
|
||
<source>Add gas change</source>
|
||
<translation>Adaugă gazul modificat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1402"/>
|
||
<source>Make first dive computer</source>
|
||
<translation>Definește ca primul computer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="782"/>
|
||
<source>Planned dive</source>
|
||
<translation>Scufundare planificată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="784"/>
|
||
<source>Manually added dive</source>
|
||
<translation>Scufundare adăugată manual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1404"/>
|
||
<source>Delete this dive computer</source>
|
||
<translation>Șterge acest computer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1419"/>
|
||
<source> (cyl. %1)</source>
|
||
<translation> (but. %1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1425"/>
|
||
<source>Add setpoint change</source>
|
||
<translation>Adaugă schimbare de setpoint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1427"/>
|
||
<source>Add bookmark</source>
|
||
<translation>Adaugă marcaj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1437"/>
|
||
<source>Change divemode</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1461"/>
|
||
<source>Edit the profile</source>
|
||
<translation>Modifică profilul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1465"/>
|
||
<source>Remove event</source>
|
||
<translation>Șterge evenimentul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1470"/>
|
||
<source>Hide similar events</source>
|
||
<translation>Ascunde evenimente similare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1477"/>
|
||
<source>Edit name</source>
|
||
<translation>Modifică numele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1508"/>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1515"/>
|
||
<source>Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2)</source>
|
||
<translation>Ajusteza presiuneal but. %1 (mementan interpolata ca %2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1530"/>
|
||
<source>Unhide all events</source>
|
||
<translation>Arată toate evenimentele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1565"/>
|
||
<source>Hide events</source>
|
||
<translation>Ascunde evenimente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1565"/>
|
||
<source>Hide all %1 events?</source>
|
||
<translation>Ascunde toate %1 evenimentele?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1600"/>
|
||
<source>Remove the selected event?</source>
|
||
<translation>Înlătură evenimentul selectat?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1601"/>
|
||
<source>%1 @ %2:%3</source>
|
||
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1738"/>
|
||
<source>Edit name of bookmark</source>
|
||
<translation>Modifică numele marcajului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1739"/>
|
||
<source>Custom name:</source>
|
||
<translation>Nume presonalizat:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1744"/>
|
||
<source>Name is too long!</source>
|
||
<translation>Numele este prea lung</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QMLManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="182"/>
|
||
<source>Starting...</source>
|
||
<translation>Se incarcă...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="236"/>
|
||
<source>Open local dive data file</source>
|
||
<translation>Deschide fișier local cu scufundări</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Opening local data file failed</source>
|
||
<translation>Eroare deschidere fișier cu scufundări local</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="276"/>
|
||
<source>%1 dives loaded from local dive data file</source>
|
||
<translation>%1 scufundări încărcate din fișier local</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="359"/>
|
||
<source>working in no-cloud mode</source>
|
||
<translation>operare în mod local</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="363"/>
|
||
<source>Error parsing local storage, giving up</source>
|
||
<translation>Eroare in parsarea stocarii locale, se renunta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="372"/>
|
||
<source>no cloud credentials</source>
|
||
<translation>utilizator/parola pentru cloud lipsesc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="373"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="458"/>
|
||
<source>Please enter valid cloud credentials.</source>
|
||
<translation>Va rugam introduceti utilizator/parola pentru cloud valide.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="414"/>
|
||
<source>Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.</source>
|
||
<translation>E-mailul și parola de cloud pot conține doar litere, numere și '.', '-', '_', și '+'.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="420"/>
|
||
<source>Invalid format for email address</source>
|
||
<translation>Format invalid a adresei de e-mail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="471"/>
|
||
<source>Attempting to open cloud storage with new credentials</source>
|
||
<translation>Incercare accesare cloud cu noile utilizator/parola</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="493"/>
|
||
<source>Testing cloud credentials</source>
|
||
<translation>Testare utilizator/parola cloud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="508"/>
|
||
<source>No response from cloud server to validate the credentials</source>
|
||
<translation>Nici un raspuns de la serverul cloud pentru validarea utilizatorului/parola</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="516"/>
|
||
<source>Incorrect cloud credentials</source>
|
||
<translation>Utilizator/parola cloud incorecte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="522"/>
|
||
<source>Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified</source>
|
||
<translation>Nu se poate conecta la cloud - contul cloud nu este verificat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="549"/>
|
||
<source>Cloud credentials are invalid</source>
|
||
<translation>Utilizator/parola cloud invalive</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="563"/>
|
||
<source>Cannot open cloud storage: Error creating https connection</source>
|
||
<translation>Nu se poate accesa cloud: Nu se poate realiza conexiunea https</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="577"/>
|
||
<source>Cannot open cloud storage: %1</source>
|
||
<translation>Nu se poate deschide cloud: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="590"/>
|
||
<source>Cannot connect to cloud storage</source>
|
||
<translation>Nu se poate conecta la cloud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="614"/>
|
||
<source>Cloud credentials valid, loading dives...</source>
|
||
<translation>Utilizator/parola cloud valide, incacare scufundari...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="624"/>
|
||
<source>Cloud storage error: %1</source>
|
||
<translation>Eroare cloud: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="670"/>
|
||
<source>Loading dives from local storage ('no cloud' mode)</source>
|
||
<translation>Incarcare scufundari de pe local (mod 'no cloud')</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="716"/>
|
||
<source>Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status</source>
|
||
<translation>Eroare de conectare la serverul cloud, revenire la local</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="741"/>
|
||
<source>Cloud storage open successfully. No dives in dive list.</source>
|
||
<translation>Accesare cloud cu succes. Nici o scufundare in tabel.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="918"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="919"/>
|
||
<source>h</source>
|
||
<translation>h</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="918"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="919"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="920"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="918"/>
|
||
<source>sec</source>
|
||
<translation>sec</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="1328"/>
|
||
<source>Unknown GPS location</source>
|
||
<translation>Locatie GPS necunoscuta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QMLPrefs</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlprefs.cpp" line="186"/>
|
||
<source>Starting...</source>
|
||
<translation>Se incarcă...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/gpslocation.h" line="14"/>
|
||
<source>Waiting to aquire GPS location</source>
|
||
<translation>Asteapta sa obtina date GPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="766"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1331"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="768"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1330"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>picioare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="794"/>
|
||
<source>C</source>
|
||
<translation>C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="796"/>
|
||
<source>F</source>
|
||
<translation>F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="821"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1306"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="823"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1307"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>livre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="848"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1356"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="850"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1355"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>livre pe inch pătrat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="871"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1283"/>
|
||
<source>AIR</source>
|
||
<translation>AER</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="873"/>
|
||
<source>EAN</source>
|
||
<translation>EAN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1011"/>
|
||
<source>(%n dive(s))</source>
|
||
<translation><numerusform>(%n scufundare(i))</numerusform><numerusform>(%n scufundare(i))</numerusform><numerusform>(%n scufundare(i))</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1283"/>
|
||
<source>OXYGEN</source>
|
||
<translation>OXIGEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1378"/>
|
||
<source>l</source>
|
||
<translation>l</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1379"/>
|
||
<source>cuft</source>
|
||
<translation>picioare cubice</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurface-qt/DiveObjectHelper.cpp" line="30"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>necunoscut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="56"/>
|
||
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="92"/>
|
||
<location filename="../core/subsurface-qt/DiveObjectHelper.cpp" line="132"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templatelayout.h" line="111"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="56"/>
|
||
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="92"/>
|
||
<location filename="../core/subsurface-qt/DiveObjectHelper.cpp" line="132"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templatelayout.h" line="110"/>
|
||
<source>h</source>
|
||
<translation>h</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="56"/>
|
||
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="92"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.h" line="79"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templatelayout.h" line="111"/>
|
||
<source>sec</source>
|
||
<translation>sec</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Remove this point</source>
|
||
<translation>Elimină acest punct</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Average</source>
|
||
<translation>Medie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="37"/>
|
||
<source>Minimum</source>
|
||
<translation>Minim</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Maximum</source>
|
||
<translation>Maxim</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="623"/>
|
||
<source>Invalid response from server</source>
|
||
<translation>Răspuns invalid de la server</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="631"/>
|
||
<source>Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1</source>
|
||
<translation>Tag XML așteptat 'DiveDateReader', dar s-a întâmpinat „%1”</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="677"/>
|
||
<source>Expected XML tag 'DiveDates' not found</source>
|
||
<translation>Tag-ul XML așteptat 'DiveDates' nu a fost găsit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="684"/>
|
||
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
|
||
<translation>Răspuns XML incorect. Linia %1: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/divesite-helper.cpp" line="20"/>
|
||
<source>No dive site layout categories set in preferences!</source>
|
||
<translation>Nu exista categorii setate in preferinte pentru planul locatiei de scufundare!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/divesite-helper.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Etichete</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="634"/>
|
||
<source>Don't save an empty log to the cloud</source>
|
||
<translation>Nu salva un jurnal gol in cloud</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ReadSettingsThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2130"/>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2155"/>
|
||
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
|
||
<translation>Această funcționalitate nu este încă disponibilă pentru calculatorul de scufundări selectat.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2132"/>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2141"/>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2152"/>
|
||
<source>Failed!</source>
|
||
<translation>Fără succes!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RenumberDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/renumber.ui" line="17"/>
|
||
<source>Renumber</source>
|
||
<translation>Renumerotează</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/renumber.ui" line="43"/>
|
||
<source>Renumbering all dives</source>
|
||
<translation>Renumerotare toate scufundarile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/renumber.ui" line="61"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="149"/>
|
||
<source>New starting number</source>
|
||
<translation>Nou număr de început</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="147"/>
|
||
<source>New number</source>
|
||
<translation>Număr nou</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="152"/>
|
||
<source>Renumber selected dives</source>
|
||
<translation>Renumerotare scufundari selectate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="154"/>
|
||
<source>Renumber all dives</source>
|
||
<translation>Renumeroteaza toate scufundarile</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ResetSettingsThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2258"/>
|
||
<source>Reset settings failed!</source>
|
||
<translation>Resetare setari nu a reusit!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/searchbar.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formular</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SetpointDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/setpoint.ui" line="17"/>
|
||
<source>Add setpoint change</source>
|
||
<translation>Adaugă schimbare de setpoint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/setpoint.ui" line="43"/>
|
||
<source>New setpoint (0 for OC)</source>
|
||
<translation>Punct setat nou (0 pentru OC)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/setpoint.ui" line="61"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Settings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="13"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Parametri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="17"/>
|
||
<source>Undefined</source>
|
||
<translation>Nedefinit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="18"/>
|
||
<source>Incorrect username/password combination</source>
|
||
<translation>Combinatie utilizator/parola incorecta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="19"/>
|
||
<source>Credentials need to be verified</source>
|
||
<translation>Datele de conectare trebuie verificate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="20"/>
|
||
<source>Credentials verified</source>
|
||
<translation>Date de conectare verificate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="21"/>
|
||
<source>No cloud mode</source>
|
||
<translation>Mod fara Cloud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="31"/>
|
||
<source>Cloud status</source>
|
||
<translation>Stare cloud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="39"/>
|
||
<source>Email</source>
|
||
<translation>Email</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="45"/>
|
||
<source>Not applicable</source>
|
||
<translation>Nu se aplica</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="53"/>
|
||
<source>Change</source>
|
||
<translation>Schimbare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="60"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Stare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="85"/>
|
||
<source>Theme</source>
|
||
<translation>Temă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="93"/>
|
||
<source>Blue</source>
|
||
<translation>Albastru</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="108"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="160"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="213"/>
|
||
<source>regular text</source>
|
||
<translation>text obișnuit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="123"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="175"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="228"/>
|
||
<source>Highlight</source>
|
||
<translation>Scoatere în evidență</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="146"/>
|
||
<source>Pink</source>
|
||
<translation>Roz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="198"/>
|
||
<source>Dark</source>
|
||
<translation>Întunecat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="262"/>
|
||
<source>Subsurface GPS data webservice</source>
|
||
<translation>Serviciul web de date GPS Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="271"/>
|
||
<source>Distance threshold (meters)</source>
|
||
<translation>Prag distanță (metri)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="287"/>
|
||
<source>Time threshold (minutes)</source>
|
||
<translation>Prag timp (minute)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="314"/>
|
||
<source>Developer</source>
|
||
<translation>Dezvoltator</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="323"/>
|
||
<source>Display Developer menu</source>
|
||
<translation>Afisare meniu Developer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
|
||
<source>Shift selected image times</source>
|
||
<translation>Modifică timpul imaginilor selectate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
|
||
<source>Shift times of image(s) by</source>
|
||
<translation>Modifică timpul imaginilor cu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
|
||
<source>h:mm</source>
|
||
<translation>o:mm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="105"/>
|
||
<source>Earlier</source>
|
||
<translation>Precedent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="112"/>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<translation>Ulterior</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="128"/>
|
||
<source>Warning!
|
||
Not all images have timestamps in the range between
|
||
30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive.</source>
|
||
<translation>Atentie!
|
||
Nu toate imaginile au data in intervalul 30 minute inainte si 30 minute dupa
|
||
sfarsitul scufundarii selectate.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="137"/>
|
||
<source>Load images even if the time does not match the dive time</source>
|
||
<translation>Incarca imaginile chiar daca ora nu coincide cu intervalul scufundarii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="186"/>
|
||
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
|
||
<translation>Pentru a calcula diferența dintre ceasul calculatorului de scufundări si cameră, folosiți camera pentu a face o poză calculatorului de scufundări în timp ce acesta afișează timpul curent. Descărcați imagine pe calculatorul de scufundări si apăsați acest buton.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="196"/>
|
||
<source>Determine camera time offset</source>
|
||
<translation>Determină offset-ul timpului camerei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="199"/>
|
||
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
|
||
<translation>Selectați imaginea de pe calculatorul de scufundări ce afișează timpul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="221"/>
|
||
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
|
||
<translation>Ce dată și ce oră sunt afișate pe imagine?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="307"/>
|
||
<source>Open image file</source>
|
||
<translation>Deschide fișierul cu imaginea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="309"/>
|
||
<source>Image files</source>
|
||
<translation>Fisiere imagine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="386"/>
|
||
<source>Selected dive date/time</source>
|
||
<translation>Data/Ora a scufundarii selectare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="388"/>
|
||
<source>First selected dive date/time</source>
|
||
<translation>Data/Ora a primei scufundari selectare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="389"/>
|
||
<source>Last selected dive date/time</source>
|
||
<translation>Data/Ora a ultimei scufundari selectare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="391"/>
|
||
<source>
|
||
Files with inappropriate date/time</source>
|
||
<translation>
|
||
Fisiere cu data/ora neconforme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="401"/>
|
||
<source>No Exif date/time found</source>
|
||
<translation>Nu exista informatie Exif despre data/ora</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShiftTimesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="23"/>
|
||
<source>Shift selected dive times</source>
|
||
<translation>Modifică timpul calculatoarelor de scufundări selectate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="49"/>
|
||
<source>Shift times of selected dives by</source>
|
||
<translation>Modifică timpul calculatoarelor de scufundări selectate cu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="72"/>
|
||
<source>Shifted time:</source>
|
||
<translation>Timpul modificat:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="79"/>
|
||
<source>Current time:</source>
|
||
<translation>Timpul curent:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="86"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="93"/>
|
||
<source>0:0</source>
|
||
<translation>0:0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="126"/>
|
||
<source>h:mm</source>
|
||
<translation>o:mm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="136"/>
|
||
<source>Earlier</source>
|
||
<translation>Precedent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="143"/>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<translation>Ulterior</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Smrtk2ssrfcWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="20"/>
|
||
<source>SmartTrak files importer</source>
|
||
<translation>Importator fisiere SmartTrack</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="79"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="111"/>
|
||
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="177"/>
|
||
<source>Choose</source>
|
||
<translation>Alege</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="133"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="242"/>
|
||
<source>Exit</source>
|
||
<translation>Iesire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="270"/>
|
||
<source>Import</source>
|
||
<translation>Importă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="295"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Selectati fisierul(ele) slg pe care vreti sa il importati in format Subsurface, si fisierul .xml exportat. Este de preferat sa folositi un fisier destinatie diferit, deoarece continutul actual va fi sters</span></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="377"/>
|
||
<source>Import messages (errors, warnings, etc)</source>
|
||
<translation>Mesaje de importare (erori, avertismente, etc)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Open SmartTrak files</source>
|
||
<translation>Deschidere fisiere SmartTrack</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="60"/>
|
||
<source>SmartTrak files</source>
|
||
<translation>Fisiere SmartTrack</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="60"/>
|
||
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="71"/>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Toate fisierele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Subsurface files</source>
|
||
<translation>Fisiere Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Open Subsurface files</source>
|
||
<translation>Deschidere fisiere Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SocialNetworkDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="375"/>
|
||
<source>Small</source>
|
||
<translation>Mic</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="376"/>
|
||
<source>Medium</source>
|
||
<translation>Mediu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="396"/>
|
||
<source>Dive date: %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Timpul scufundării: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="399"/>
|
||
<source>Duration: %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Durata: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="400"/>
|
||
<source>h</source>
|
||
<comment>abbreviation for hours</comment>
|
||
<translation>h</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="401"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<comment>abbreviation for minutes</comment>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="404"/>
|
||
<source>Dive location: %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Locația scufundării: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="407"/>
|
||
<source>Buddy: %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Însoțitor: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="410"/>
|
||
<source>Divemaster: %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Maestru scufundări: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="413"/>
|
||
<source>
|
||
%1</source>
|
||
<translation>
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SocialnetworksDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="26"/>
|
||
<source>Small</source>
|
||
<translation>Mic</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="31"/>
|
||
<source>Medium</source>
|
||
<translation>Mediu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="36"/>
|
||
<source>Big</source>
|
||
<translation>Mare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="44"/>
|
||
<source>The text to the right will be posted as the description with your dive profile graph to Facebook. The album name is required (the profile graph will be posted to that album).</source>
|
||
<translation>Textul din dreapta va fi postat ca descriere cu profilul scufundarii pe Facebook. Numele albumului este necesar (graficul profilului de scufundare va fi postat in acel album).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="57"/>
|
||
<source>Album</source>
|
||
<translation>Album</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="64"/>
|
||
<source>The profile picture will be posted in this album (required)</source>
|
||
<translation>Poza de profil va fi afișată în acest album (obligatoriu)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="71"/>
|
||
<source>Include</source>
|
||
<translation>Include</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="78"/>
|
||
<source>Date and time</source>
|
||
<translation>Dată și timp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="85"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Durată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="92"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Locație</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="99"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Maestru scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="106"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Companion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="113"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notițe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="126"/>
|
||
<source>Facebook post preview</source>
|
||
<translation>Previzualizarea publicării de pe Facebook</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="136"/>
|
||
<source>Image Size</source>
|
||
<translation>Marime imagine</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>StartPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/StartPage.qml" line="37"/>
|
||
<source>To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/StartPage.qml" line="50"/>
|
||
<source>Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/></source>
|
||
<translation>Va multumim pentru inreagistrarea in Subsurface. Am trimis la <b>%1</b> un cod PIN pentru finalizarea inregistrarii. Daca nu primiti un mesaj e-mail de la noi in urmatoarele 15 minute, va rugam verificati corectitudinea adresei de e-mail si sectiunea SPAM.<br/><br/>In cazul oricaror probleme legate de contul de cloud, va rugam sa ne contactati pe forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SubsurfaceAbout</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="23"/>
|
||
<source>About Subsurface</source>
|
||
<translation>Despre Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="83"/>
|
||
<source>&License</source>
|
||
<translation>&Licență</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="90"/>
|
||
<source>Credits</source>
|
||
<translation>Credite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="97"/>
|
||
<source>&Website</source>
|
||
<translation>&Website</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="104"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>&Închide</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/about.cpp" line="20"/>
|
||
<source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2018</span></source>
|
||
<translation><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface%1</span><br><br>Divelog multi-platforma<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, si altii, 2011-2018</span></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SubsurfaceWebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="398"/>
|
||
<source>Enter User ID and click Download</source>
|
||
<translation>Introduceți ID-ul utilizatorului si apăsați pe butonul de Descărcare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="419"/>
|
||
<source>Webservice</source>
|
||
<translation>Serviciu Web</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="503"/>
|
||
<source>Connecting...</source>
|
||
<translation>Se conectează...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="522"/>
|
||
<source>Download finished</source>
|
||
<translation>S-a terminat descărcarea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="536"/>
|
||
<source>Download error: %1</source>
|
||
<translation>Eroare la descărcare: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="546"/>
|
||
<source>Connection error: </source>
|
||
<translation>Eroare la conectare:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="549"/>
|
||
<source>Invalid user identifier!</source>
|
||
<translation>Identificator de utilizator invalid!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="552"/>
|
||
<source>Cannot parse response!</source>
|
||
<translation>Nu se poate parsa răspunsul!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="555"/>
|
||
<source>Download successful</source>
|
||
<translation>Descărcare cu succes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SuitFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="561"/>
|
||
<source>Suits: </source>
|
||
<translation>Costume:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SuitsFilterModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/filtermodels.cpp" line="170"/>
|
||
<source>No suit set</source>
|
||
<translation>Niciun costum setat</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TabDiveExtraInfo</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveExtraInfo.ui" line="14"/>
|
||
<source>Extra Info</source>
|
||
<translation>Informații suplimentare</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TabDiveInformation</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="14"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Informații</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="59"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Dată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="78"/>
|
||
<source>Interval</source>
|
||
<translation>Interval</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="97"/>
|
||
<source>Gases used</source>
|
||
<translation>Gaz folosit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="116"/>
|
||
<source>Gas consumed</source>
|
||
<translation>Gaz consumat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="135"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="154"/>
|
||
<source>CNS</source>
|
||
<translation>CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="173"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>OTU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="192"/>
|
||
<source>Max. depth</source>
|
||
<translation>Adâncime maximă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="211"/>
|
||
<source>Avg. depth</source>
|
||
<translation>Adâncime medie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="230"/>
|
||
<source>Air pressure</source>
|
||
<translation>Presiunea aerului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="249"/>
|
||
<source>Air temp.</source>
|
||
<translation>Temperatura aerului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="268"/>
|
||
<source>Water temp.</source>
|
||
<translation>Temperatura apei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="287"/>
|
||
<source>Dive time</source>
|
||
<translation>Timpul scufundării</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="306"/>
|
||
<source>Water type</source>
|
||
<translation>Tip apa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="71"/>
|
||
<source>/min</source>
|
||
<translation>/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="77"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="84"/>
|
||
<source>h</source>
|
||
<translation>h</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="77"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="84"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="77"/>
|
||
<source>sec</source>
|
||
<translation>sec</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="84"/>
|
||
<source>d</source>
|
||
<translation>d</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TabDivePhotos</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.ui" line="14"/>
|
||
<source>Photos</source>
|
||
<translation>Fotografii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.ui" line="29"/>
|
||
<source>Zoom level</source>
|
||
<translation>Nivel Zoom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Load image(s) from file(s)</source>
|
||
<translation>Încărcarea imaginilor din fișier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Load image(s) from web</source>
|
||
<translation>Încărcarea imaginilor de pe web</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Delete selected images</source>
|
||
<translation>Stergere scufundari selectate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Delete all images</source>
|
||
<translation>Stergere toate imaginile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Recalculate selected thumbnails</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Deleting Images</source>
|
||
<translation>Se sterg toate imaginile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete all images?</source>
|
||
<translation>Sigur doriti stergerea tuturor imaginilor?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TabDiveStatistics</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="14"/>
|
||
<source>Statistics</source>
|
||
<translation>Statistici</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="73"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Adâncime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="128"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Durată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="97"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Temperatură</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="109"/>
|
||
<source>Total time</source>
|
||
<translation>Timp total</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="140"/>
|
||
<source>Dives</source>
|
||
<translation>Scufundări</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="85"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="159"/>
|
||
<source>Gas consumption</source>
|
||
<translation>Gaz consumat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="12"/>
|
||
<source>Highest total SAC of a dive</source>
|
||
<translation>Cel mai mare total SAC al scufundării</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="13"/>
|
||
<source>Lowest total SAC of a dive</source>
|
||
<translation>Cel mai mic SAC al scufundării</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="14"/>
|
||
<source>Average total SAC of all selected dives</source>
|
||
<translation>Media totalului SAC din scufundările selectate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="15"/>
|
||
<source>Highest temperature</source>
|
||
<translation>Cea mai mare temperatură</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="16"/>
|
||
<source>Lowest temperature</source>
|
||
<translation>Cea mai mică temperatură</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="17"/>
|
||
<source>Average temperature of all selected dives</source>
|
||
<translation>Temperatura medie a scufudărilor selectate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="18"/>
|
||
<source>Deepest dive</source>
|
||
<translation>Scufundarea la cea mai mare adâncime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="19"/>
|
||
<source>Shallowest dive</source>
|
||
<translation>Scufundarea la cea mai mică adâncime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="20"/>
|
||
<source>Longest dive</source>
|
||
<translation>Cea mai lungă scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="21"/>
|
||
<source>Shortest dive</source>
|
||
<translation>Cea mai scurtă scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="22"/>
|
||
<source>Average length of all selected dives</source>
|
||
<translation>Durata medie a tuturor scufundărilor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="62"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="66"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="70"/>
|
||
<source>/min</source>
|
||
<translation>/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="84"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="90"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="93"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="95"/>
|
||
<source>h</source>
|
||
<translation>h</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="84"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="90"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="93"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="95"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="84"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="90"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="93"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="95"/>
|
||
<source>sec</source>
|
||
<translation>sec</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="124"/>
|
||
<source>These gases could be
|
||
mixed from Air and using:
|
||
</source>
|
||
<translation>Aceste gaze pot fi
|
||
mixate cu aer și folosite:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="126"/>
|
||
<source>He</source>
|
||
<translation>He</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="130"/>
|
||
<source>and</source>
|
||
<translation>si</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="132"/>
|
||
<source>O₂</source>
|
||
<translation>O₂</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TableView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tableview.ui" line="14"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tableview.ui" line="17"/>
|
||
<source>GroupBox</source>
|
||
<translation>GroupBox</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TagFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="545"/>
|
||
<source>Tags: </source>
|
||
<translation>Etichete: </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TagFilterModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/filtermodels.cpp" line="195"/>
|
||
<source>Empty tags</source>
|
||
<translation>Etichete goale</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TankInfoModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/tankinfomodel.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Descriere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/tankinfomodel.cpp" line="92"/>
|
||
<source>ml</source>
|
||
<translation>ml</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/tankinfomodel.cpp" line="92"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TemplateEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="14"/>
|
||
<source>Edit template</source>
|
||
<translation>Editare sablon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="37"/>
|
||
<source>Preview</source>
|
||
<translation>Previzualizare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="94"/>
|
||
<source>Style</source>
|
||
<translation>Stil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="104"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Font</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="112"/>
|
||
<source>Arial</source>
|
||
<translation>Arial</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="117"/>
|
||
<source>Impact</source>
|
||
<translation>Impact</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="122"/>
|
||
<source>Georgia</source>
|
||
<translation>Georgia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="127"/>
|
||
<source>Courier</source>
|
||
<translation>Courier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="132"/>
|
||
<source>Verdana</source>
|
||
<translation>Verdana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="144"/>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation>Mărimea fontului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="165"/>
|
||
<source>Color palette</source>
|
||
<translation>Gama culori</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="173"/>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>Implicit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="178"/>
|
||
<source>Almond</source>
|
||
<translation>Almond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="183"/>
|
||
<source>Shades of blue</source>
|
||
<translation>Tonuri de albastru</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="188"/>
|
||
<source>Custom</source>
|
||
<translation>Speci</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="200"/>
|
||
<source>Line spacing</source>
|
||
<translation>Spatiere linii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="227"/>
|
||
<source>Border width</source>
|
||
<translation>Grosime bordura</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="271"/>
|
||
<source>Template</source>
|
||
<translation>Șablon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="294"/>
|
||
<source>Colors</source>
|
||
<translation>Culori</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="310"/>
|
||
<source>Background</source>
|
||
<translation>Fundal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="323"/>
|
||
<source>color1</source>
|
||
<translation>culoare1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="333"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="373"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="413"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="453"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="493"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="533"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Editare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="350"/>
|
||
<source>Table cells 1</source>
|
||
<translation>Celule tabel 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="363"/>
|
||
<source>color2</source>
|
||
<translation>culoare2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="390"/>
|
||
<source>Table cells 2</source>
|
||
<translation>Celule tabel 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="403"/>
|
||
<source>color3</source>
|
||
<translation>culoare3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="430"/>
|
||
<source>Text 1</source>
|
||
<translation>Text1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="443"/>
|
||
<source>color4</source>
|
||
<translation>culoare4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="470"/>
|
||
<source>Text 2</source>
|
||
<translation>Text2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="483"/>
|
||
<source>color5</source>
|
||
<translation>culoare5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="510"/>
|
||
<source>Borders</source>
|
||
<translation>Borduri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="523"/>
|
||
<source>color6</source>
|
||
<translation>culoare6</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Do you want to save your changes?</source>
|
||
<translation>Doriti salvarea schimbarilor?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TextHyperlinkEventFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="685"/>
|
||
<source>%1click to visit %2</source>
|
||
<translation>%1click pentru deschidere %2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ToolBarApplicationHeader</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/src/controls/ToolBarApplicationHeader.qml" line="125"/>
|
||
<source>More Actions</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ToolTipItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/divetooltipitem.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Informații</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TripItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="73"/>
|
||
<source>(%1 shown)</source>
|
||
<translation>(%1 afisat)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="235"/>
|
||
<source>#</source>
|
||
<translation>#</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="238"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Dată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="241"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Rating</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Depth(%1)</source>
|
||
<translation>Adâncime(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="244"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="244"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>picioare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Durată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="250"/>
|
||
<source>Temp.(%1%2)</source>
|
||
<translation>Temp.(%1%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Cylinder</source>
|
||
<translation>Butelie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="273"/>
|
||
<source>Max. CNS</source>
|
||
<translation>CNS Max.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="276"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Etichete</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="375"/>
|
||
<source>h</source>
|
||
<translation>h</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="375"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="253"/>
|
||
<source>Weight(%1)</source>
|
||
<translation>Greutate(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="253"/>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="419"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="253"/>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="419"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>livre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="256"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Costum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="262"/>
|
||
<source>Gas</source>
|
||
<translation>Gaz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="267"/>
|
||
<source>SAC(%1)</source>
|
||
<translation>SAC(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="267"/>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="409"/>
|
||
<source>/min</source>
|
||
<translation>/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="270"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>OTU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="279"/>
|
||
<source>Photos before/during/after dive</source>
|
||
<translation>Fotografii înainte/în timpul/după scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="282"/>
|
||
<source>Country</source>
|
||
<translation>Tara</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="285"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Locație</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>URLDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/urldialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/urldialog.ui" line="52"/>
|
||
<source>Enter URL for images</source>
|
||
<translation>Introdu adresa URL pentru imagini</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UpdateManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Check for updates.</source>
|
||
<translation>Verifică dacă există actualizări.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Subsurface was unable to check for updates.</source>
|
||
<translation>Subsurface nu a reușit să verifice dacă există actualizări.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="67"/>
|
||
<source>The following error occurred:</source>
|
||
<translation>A apărut următoarea eroare:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Please check your internet connection.</source>
|
||
<translation>Vă rugăm verificați conexiunea la internet.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="78"/>
|
||
<source>You are using the latest version of Subsurface.</source>
|
||
<translation>Folosiți ultima versiune Subsurface.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="81"/>
|
||
<source>A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.</source>
|
||
<translation>O nouă versiune Subsurface este disponibilă.<br/>Apăsați pe:<br/><a href="%1">%1</a><br/> pentru a o descărca.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="87"/>
|
||
<source>A new version of Subsurface is available.</source>
|
||
<translation>O nouă versiune Subsurface este disponibilă.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.</source>
|
||
<translation>Ultima versiune este %1, vă rugam verificați %2 pentru descărcare și %3 pentru informații despre cum se poate actualiza softul.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Newest release version is </source>
|
||
<translation>Ultima versiune lansată este </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="99"/>
|
||
<source>The server returned the following information:</source>
|
||
<translation>Server-ul a returnat următoarea informație:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Subsurface is checking every two weeks if a new version is available.
|
||
If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.</source>
|
||
<translation>Subsurface verifica odata la doua saptamani daca o versiune noua este disponibila.
|
||
Daca nu doriti ca Subsurface sa continue verificarile, va rugam apasati Refuza.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Decline</source>
|
||
<translation>Refuză</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Accept</source>
|
||
<translation>Acceptă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||
<translation>Verificare automată a actualizărilor</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserManual</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usermanual.cpp" line="76"/>
|
||
<source>User manual</source>
|
||
<translation>Manual de utilizare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usermanual.cpp" line="104"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usermanual.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
|
||
<translation>Nu s-a putut găsi manualul pentru Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserSurvey</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="14"/>
|
||
<source>User survey</source>
|
||
<translation>Chestionar utilizator</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="168"/>
|
||
<source>Subsurface user survey</source>
|
||
<translation>Chestionar utilizator Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="20"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Ne-ar face plăcere să învățăm mai multe despre obiceiurile si preferințele utilizatorilor noștrii. Vă rugăm să vă alocați un minut să completați următorul formular și să îl trimiteți echipei Subsurface.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="47"/>
|
||
<source>Technical diver</source>
|
||
<translation>Scafandru tehnic</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="54"/>
|
||
<source>Recreational diver</source>
|
||
<translation>Scafandru reacțional</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="61"/>
|
||
<source>Dive planner</source>
|
||
<translation>Planul scufundării</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="82"/>
|
||
<source>Supported dive computer</source>
|
||
<translation>Calculatoare de scufundare suportate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="89"/>
|
||
<source>Other software/sources</source>
|
||
<translation>Alt software/surse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="96"/>
|
||
<source>Manually entering dives</source>
|
||
<translation>Introducere manuală a scufundărilor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="103"/>
|
||
<source>Android/iPhone companion app</source>
|
||
<translation>Aplicație Android/iPhone pentru însoțitori</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="117"/>
|
||
<source>Any suggestions? (in English)</source>
|
||
<translation>Aveți vreo sugestie? (în engleză)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="127"/>
|
||
<source>The following information about your system will also be submitted.</source>
|
||
<translation>Următoarea informație despre sistemul tău va fi deasemenea trimisă.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="40"/>
|
||
<source>What kind of diver are you?</source>
|
||
<translation>Ce tip de scafandru sunteți?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="75"/>
|
||
<source>Where are you importing data from?</source>
|
||
<translation>De unde importați datele?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="19"/>
|
||
<source>Send</source>
|
||
<translation>Trimitere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="44"/>
|
||
<source>
|
||
Operating system: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Sistem de operare: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="46"/>
|
||
<source>
|
||
CPU architecture: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Arhitectură procesor: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="48"/>
|
||
<source>
|
||
OS CPU architecture: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Arhitectura sistemului de operare pentru procesor: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="49"/>
|
||
<source>
|
||
Language: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Limba: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Should we ask you later?</source>
|
||
<translation>Ar trebui să vă întrebăm mai târziu?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Don't ask me again</source>
|
||
<translation>Nu mă mai întreba incă o dată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Ask later</source>
|
||
<translation>Întreabă-mă mai târziu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Ask again?</source>
|
||
<translation>Întreabă iar?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Submit user survey.</source>
|
||
<translation>Încarcă chestionarul utilizatorului.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source>
|
||
<translation>Subsurface nu a reușit să încarce chestionarul utilizatorului.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="108"/>
|
||
<source>The following error occurred:</source>
|
||
<translation>A apărut următoarea eroare:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Please check your internet connection.</source>
|
||
<translation>Vă rugăm să verificați conexiunea la internet.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Survey successfully submitted.</source>
|
||
<translation>Chestionarul a fost încărcat cu succes.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="123"/>
|
||
<source>There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1</source>
|
||
<translation>S-a produs o eroare în timp ce se încerca verificarea de actualizari.<br/><br/>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WSInfoModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/weightsysteminfomodel.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Descriere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/weightsysteminfomodel.cpp" line="81"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="14"/>
|
||
<source>Web service connection</source>
|
||
<translation>Conexiunea serviciului web</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="25"/>
|
||
<source>Status:</source>
|
||
<translation>Status:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="32"/>
|
||
<source>Enter your ID here</source>
|
||
<translation>Introduceți-vă ID-ul aici</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="44"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation>Descarcă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="68"/>
|
||
<source>User ID</source>
|
||
<translation>ID-ul utilizatorului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="85"/>
|
||
<source>Save user ID locally?</source>
|
||
<translation>Salvați ID-ul utilizatorului local?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="92"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Parola</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="106"/>
|
||
<source>Upload</source>
|
||
<translation>Uploadează</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="327"/>
|
||
<source>Operation timed out</source>
|
||
<translation>Operațiunea a expirat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="348"/>
|
||
<source>Transferring data...</source>
|
||
<translation>Se transferă datele...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WeightModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/weightmodel.cpp" line="14"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Tip</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/weightmodel.cpp" line="14"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Greutate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/weightmodel.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this weight system.</source>
|
||
<translation>Apăsând aici se va sterge această greutate din system.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="582"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="613"/>
|
||
<source>No error</source>
|
||
<translation>Nici o eroare</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WriteSettingsThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2179"/>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2204"/>
|
||
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
|
||
<translation>Această funcționalitate nu este încă disponibilă pe acest tip de calculator de scufundări.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2181"/>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2192"/>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2201"/>
|
||
<source>Failed!</source>
|
||
<translation>Fără succes!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YearStatisticsItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="62"/>
|
||
<source>h</source>
|
||
<translation>h</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="62"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="62"/>
|
||
<source>sec</source>
|
||
<translation>sec</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YearlyStatisticsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Year
|
||
> Month / Trip</source>
|
||
<translation>An
|
||
> Luna / Excursie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="128"/>
|
||
<source>#</source>
|
||
<translation>#</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Duration
|
||
Total</source>
|
||
<translation>Durată
|
||
Totală</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="134"/>
|
||
<source>
|
||
Average</source>
|
||
<translation>
|
||
Medie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="137"/>
|
||
<source>
|
||
Shortest</source>
|
||
<translation>
|
||
Cel mai scurt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="140"/>
|
||
<source>
|
||
Longest</source>
|
||
<translation>
|
||
Cel mai lung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Depth (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>Adâncime (%1)
|
||
Medie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="146"/>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="155"/>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="164"/>
|
||
<source>
|
||
Minimum</source>
|
||
<translation>
|
||
Minim</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="149"/>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="158"/>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="167"/>
|
||
<source>
|
||
Maximum</source>
|
||
<translation>
|
||
Maxim</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="152"/>
|
||
<source>SAC (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>SAC (%1)
|
||
Mediu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="161"/>
|
||
<source>Temp. (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>Temp. (%1)
|
||
Medie</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>getextFromC</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="810"/>
|
||
<source>Error parsing the header</source>
|
||
<translation>Eroare in parcurgerea header</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>gettextFromC</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="305"/>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="311"/>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="381"/>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="258"/>
|
||
<source>deco stop</source>
|
||
<translation>oprire de decompresie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="332"/>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="386"/>
|
||
<location filename="../core/import-csv.c" line="683"/>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="260"/>
|
||
<source>ascent</source>
|
||
<translation>ascensiune</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="338"/>
|
||
<location filename="../core/import-csv.c" line="661"/>
|
||
<source>battery</source>
|
||
<translation>baterie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="344"/>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="276"/>
|
||
<source>OLF</source>
|
||
<translation>OLF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="349"/>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="275"/>
|
||
<source>maxdepth</source>
|
||
<translation>adâncime maximă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="354"/>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="400"/>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="277"/>
|
||
<source>pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="361"/>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="410"/>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="417"/>
|
||
<location filename="../core/import-csv.c" line="764"/>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="268"/>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="282"/>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="50"/>
|
||
<source>gaschange</source>
|
||
<translation>schimbarea gazului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="366"/>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="405"/>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="259"/>
|
||
<source>rbt</source>
|
||
<translation>rbt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="375"/>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="422"/>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="261"/>
|
||
<source>ceiling</source>
|
||
<translation>plafon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="391"/>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="263"/>
|
||
<source>transmitter</source>
|
||
<translation>transmițător</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="259"/>
|
||
<source>clear</source>
|
||
<translation>golire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="262"/>
|
||
<source>misty</source>
|
||
<translation>in ceata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="265"/>
|
||
<source>fog</source>
|
||
<translation>ceata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="268"/>
|
||
<source>rain</source>
|
||
<translation>ploaie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="271"/>
|
||
<source>storm</source>
|
||
<translation>furtuna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="274"/>
|
||
<source>snow</source>
|
||
<translation>zapada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="294"/>
|
||
<source>No suit</source>
|
||
<translation>Fara costum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="297"/>
|
||
<source>Shorty</source>
|
||
<translation>Scurt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="300"/>
|
||
<source>Combi</source>
|
||
<translation>Combinezon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="303"/>
|
||
<source>Wet suit</source>
|
||
<translation>Costum umed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="306"/>
|
||
<source>Semidry suit</source>
|
||
<translation>Costum semiuscat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="309"/>
|
||
<source>Dry suit</source>
|
||
<translation>Cortum uscat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="369"/>
|
||
<source>no stop</source>
|
||
<translation>fara oprire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="371"/>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="32"/>
|
||
<source>deco</source>
|
||
<translation>decompresie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="373"/>
|
||
<source>single ascent</source>
|
||
<translation>ascensiune singura</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="375"/>
|
||
<source>multiple ascent</source>
|
||
<translation>ascensiune multipla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="30"/>
|
||
<source>fresh</source>
|
||
<translation>proaspăt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="377"/>
|
||
<source>fresh water</source>
|
||
<translation>apa dulce</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="379"/>
|
||
<source>salt water</source>
|
||
<translation>apa sarata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="404"/>
|
||
<source>sight seeing</source>
|
||
<translation>descoperire locatii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="406"/>
|
||
<source>club dive</source>
|
||
<translation>scufundare cu clubul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="408"/>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="31"/>
|
||
<source>instructor</source>
|
||
<translation>instructor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="410"/>
|
||
<source>instruction</source>
|
||
<translation>instruire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="412"/>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="30"/>
|
||
<source>night</source>
|
||
<translation>noapte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="414"/>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="28"/>
|
||
<source>cave</source>
|
||
<translation>peșteră</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="416"/>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="27"/>
|
||
<source>ice</source>
|
||
<translation>gheață</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="418"/>
|
||
<source>search</source>
|
||
<translation>cautare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="427"/>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="28"/>
|
||
<source>wreck</source>
|
||
<translation>epavă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="429"/>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="29"/>
|
||
<source>river</source>
|
||
<translation>râu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="431"/>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="26"/>
|
||
<source>drift</source>
|
||
<translation>derivă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="433"/>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="31"/>
|
||
<source>photo</source>
|
||
<translation>fotografie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="435"/>
|
||
<source>other</source>
|
||
<translation>altele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="446"/>
|
||
<source>Other activities</source>
|
||
<translation>Alte activitati</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="470"/>
|
||
<source>Datatrak/Wlog notes</source>
|
||
<translation>note Datatrack/Wlog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="514"/>
|
||
<source>[Warning] Manual dive # %d
|
||
</source>
|
||
<translation>[Atentie]scufundare manuala # %d
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="540"/>
|
||
<source>[Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing.</source>
|
||
<translation>[Eroare] Fara memorie pentru scufundarea %d. Anulare parcurgere.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="587"/>
|
||
<source>[Error] File is not a DataTrak file. Aborted</source>
|
||
<translation>[Eroare] Fisierul nu este in format DataTrack. Anulat.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="600"/>
|
||
<source>Error: no dive</source>
|
||
<translation>Eriare: nici o scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="26"/>
|
||
<source>boat</source>
|
||
<translation>ambarcațiune</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="26"/>
|
||
<source>shore</source>
|
||
<translation>țărm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="27"/>
|
||
<source>deep</source>
|
||
<translation>adânc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="27"/>
|
||
<source>cavern</source>
|
||
<translation>cavernă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="28"/>
|
||
<source>altitude</source>
|
||
<translation>altitudine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="29"/>
|
||
<source>pool</source>
|
||
<translation>piscină</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="29"/>
|
||
<source>lake</source>
|
||
<translation>lac</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="30"/>
|
||
<source>student</source>
|
||
<translation>student</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="31"/>
|
||
<source>video</source>
|
||
<translation>videoclip</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="36"/>
|
||
<source>OC-gas</source>
|
||
<translation>Gaz-OC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="36"/>
|
||
<source>diluent</source>
|
||
<translation>solvent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="36"/>
|
||
<location filename="../core/equipment.c" line="91"/>
|
||
<location filename="../core/planner.c" line="1163"/>
|
||
<location filename="../core/planner.c" line="1166"/>
|
||
<source>oxygen</source>
|
||
<translation>oxigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="36"/>
|
||
<source>not used</source>
|
||
<translation>nefolosit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="41"/>
|
||
<source>Open circuit</source>
|
||
<translation>Circuit deschis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="295"/>
|
||
<source>pascal</source>
|
||
<translation>Pascal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="300"/>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="68"/>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="69"/>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="70"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="656"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="304"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="659"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>livre pe inch pătrat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="341"/>
|
||
<source>ℓ</source>
|
||
<translation>ℓ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="346"/>
|
||
<source>cuft</source>
|
||
<translation>picioare cubice</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="387"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="572"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="587"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="392"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="575"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="589"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>picioare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="415"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="417"/>
|
||
<source>m/s</source>
|
||
<translation>m/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="422"/>
|
||
<source>ft/min</source>
|
||
<translation>picioare/minut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="424"/>
|
||
<source>ft/s</source>
|
||
<translation>picioare/secundă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="443"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="598"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="608"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>livre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="447"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="596"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="606"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/divelist.c" line="683"/>
|
||
<location filename="../core/equipment.c" line="87"/>
|
||
<location filename="../core/planner.c" line="1159"/>
|
||
<location filename="../core/planner.c" line="1162"/>
|
||
<source>air</source>
|
||
<translation>aer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/equipment.c" line="89"/>
|
||
<source>EAN%d</source>
|
||
<translation>EAN%d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/equipment.c" line="185"/>
|
||
<source>integrated</source>
|
||
<translation>integrat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/equipment.c" line="186"/>
|
||
<source>belt</source>
|
||
<translation>curea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/equipment.c" line="187"/>
|
||
<source>ankle</source>
|
||
<translation>gleznă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/equipment.c" line="188"/>
|
||
<source>backplate</source>
|
||
<translation>placa-spate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/equipment.c" line="189"/>
|
||
<source>clip-on</source>
|
||
<translation>clip-on</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/file.c" line="115"/>
|
||
<source>No dives in the input file '%s'</source>
|
||
<translation>Nici o scufundare in fisierul sursa '%s'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/file.c" line="323"/>
|
||
<location filename="../core/import-csv.c" line="116"/>
|
||
<location filename="../core/import-csv.c" line="361"/>
|
||
<location filename="../core/import-csv.c" line="502"/>
|
||
<location filename="../core/import-csv.c" line="840"/>
|
||
<location filename="../core/ostctools.c" line="50"/>
|
||
<source>Failed to read '%s'</source>
|
||
<translation>Nu s-a putut citi '%s'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/file.c" line="210"/>
|
||
<source>Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog</source>
|
||
<comment>'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu</comment>
|
||
<translation>Nu s-a putut deschide fișierul CSV %s;vă rugăm să folosiți dialogul Importă fișierul cu înregistrări</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/file.c" line="325"/>
|
||
<source>Empty file '%s'</source>
|
||
<translation>Fiisier '%s' gol</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/import-csv.c" line="600"/>
|
||
<source>Poseidon import failed: unable to read '%s'</source>
|
||
<translation>Importul Poseidon a esuat: nu s-a putut citi '%s'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/import-csv.c" line="636"/>
|
||
<source>Mouth piece position OC</source>
|
||
<translation>Poziția muștiucului OC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/import-csv.c" line="640"/>
|
||
<source>Mouth piece position CC</source>
|
||
<translation>Poziția muștiucului OC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/import-csv.c" line="644"/>
|
||
<source>Mouth piece position unknown</source>
|
||
<translation>Poziția muștiucului necunoscută</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/import-csv.c" line="648"/>
|
||
<source>Mouth piece position not connected</source>
|
||
<translation>Poziția muștiucului nu s-a conectat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/import-csv.c" line="655"/>
|
||
<source>Power off</source>
|
||
<translation>Stinge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/import-csv.c" line="705"/>
|
||
<source>O₂ calibration failed</source>
|
||
<translation>Calibrarea O₂ a eșuat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/import-csv.c" line="707"/>
|
||
<location filename="../core/import-csv.c" line="716"/>
|
||
<source>O₂ calibration</source>
|
||
<translation>Calibrare O₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/import-csv.c" line="235"/>
|
||
<source>No dive profile found from '%s'</source>
|
||
<translation>Nici un profil de scufundare gasit in '%s'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="73"/>
|
||
<source>Checkout from storage (%lu/%lu)</source>
|
||
<translation>Iesire din stocare (%lu/%lu)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="104"/>
|
||
<source>Transfer from storage (%d/%d)</source>
|
||
<translation>Transfer din stocare (%d/%d)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="116"/>
|
||
<source>Transfer to storage (%d/%d)</source>
|
||
<translation>Transfer in stocare (%d/%d)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="152"/>
|
||
<source>Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage</source>
|
||
<translation>Director local cache %s corupt - nu se poate sincroniza cu cloud Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="175"/>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="195"/>
|
||
<source>Could not update local cache to newer remote data</source>
|
||
<translation>Nu se poate actualiza cacjhe local cu date noi din cloud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="188"/>
|
||
<source>Subsurface cloud storage corrupted</source>
|
||
<translation>Stocare cloud Subsurface corupta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="324"/>
|
||
<source>Could not update Subsurface cloud storage, try again later</source>
|
||
<translation>Nu se poate actializa stocare cloud Subsurface, incercati mai tarziu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="384"/>
|
||
<source>Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s)</source>
|
||
<translation>Exista divergente intre stocarea locala si cloud. Eroare: combinare nereusita (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="414"/>
|
||
<source>Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes</source>
|
||
<translation>Exista divergente intre stocarea locala si cloud. Nu se pot combina schimbarile locale si cloud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="448"/>
|
||
<source>Remote storage and local data diverged</source>
|
||
<translation>Datele de scufundare locale si cloud desincronizate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="451"/>
|
||
<source>Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s)</source>
|
||
<translation>Datele de pe stocarea locala si cloud desincronizate. Eroare: scriere date nereusita (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="460"/>
|
||
<source>Problems with local cache of Subsurface cloud data</source>
|
||
<translation>Probleme cu cache local al datelor cloud Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="461"/>
|
||
<source>Moved cache data to %s. Please try the operation again.</source>
|
||
<translation>Datele din cache mutate la %s. Rugam incercati din nou operatiunea.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="508"/>
|
||
<source>Update local storage to match cloud storage</source>
|
||
<translation>Actualizeaza storage local la fel cu cloud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="516"/>
|
||
<source>Push local changes to cloud storage</source>
|
||
<translation>Impinge datele locate in cloud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="534"/>
|
||
<source>Try to merge local changes into cloud storage</source>
|
||
<translation>Incearcare de combinare a datelor locale cu cele din cloud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="576"/>
|
||
<source>Store data into cloud storage</source>
|
||
<translation>Stocare date locale in cloud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="600"/>
|
||
<source>Sync with cloud storage</source>
|
||
<translation>Sincronizare cu cloud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="627"/>
|
||
<source>Can't reach cloud server, working with local data</source>
|
||
<translation>Serverul cloud nu poate fi contactat, se folosesc datele locale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="640"/>
|
||
<source>Successful cloud connection, fetch remote</source>
|
||
<translation>Conexiune cu cloud realizata, descarcare date</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="659"/>
|
||
<source>Done syncing with cloud storage</source>
|
||
<translation>Sincronizare cu cloud terminata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="794"/>
|
||
<source>Error connecting to Subsurface cloud storage</source>
|
||
<translation>Eroare conectare la cloud Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="797"/>
|
||
<source>git clone of %s failed (%s)</source>
|
||
<translation>clonare git a %s nereusita (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="823"/>
|
||
<source>Synchronising data file</source>
|
||
<translation>Sincronizare fisier date</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/import-divinglog.c" line="314"/>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="244"/>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="194"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>necunoscut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="257"/>
|
||
<source>none</source>
|
||
<translation>niciunul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="262"/>
|
||
<source>workload</source>
|
||
<translation>volum de muncă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="264"/>
|
||
<source>violation</source>
|
||
<translation>încălcare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="265"/>
|
||
<source>bookmark</source>
|
||
<translation>semn de carte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="266"/>
|
||
<source>surface</source>
|
||
<translation>suprafață</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="267"/>
|
||
<source>safety stop</source>
|
||
<translation>oprire pentru siguranță</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="269"/>
|
||
<source>safety stop (voluntary)</source>
|
||
<translation>oprire pentru siguranță (voluntară)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="270"/>
|
||
<source>safety stop (mandatory)</source>
|
||
<translation>oprire pentru siguranță (obligatorie)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="271"/>
|
||
<source>deepstop</source>
|
||
<translation>deepstop</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="272"/>
|
||
<source>ceiling (safety stop)</source>
|
||
<translation>plafon (oprire pentru siguranță)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="273"/>
|
||
<source>below floor</source>
|
||
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
|
||
<translation>sub limită</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="274"/>
|
||
<source>divetime</source>
|
||
<translation>timp scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="278"/>
|
||
<source>airtime</source>
|
||
<translation>timp aer rămas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="279"/>
|
||
<source>rgbm</source>
|
||
<translation>rgbm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="280"/>
|
||
<source>heading</source>
|
||
<translation>direcție</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="281"/>
|
||
<source>tissue level warning</source>
|
||
<translation>avertizare nivel țesut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="291"/>
|
||
<source>invalid event number</source>
|
||
<translation>numărul evenimentul este invalid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="612"/>
|
||
<source>Error parsing the datetime</source>
|
||
<translation>Eroare parsând data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="630"/>
|
||
<source>Dive %d: %s</source>
|
||
<translation>Scufundarea %d: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="636"/>
|
||
<source>Error parsing the divetime</source>
|
||
<translation>Eroare parsând data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="646"/>
|
||
<source>Error parsing the maxdepth</source>
|
||
<translation>Eroare parsând adâncimea maximă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="665"/>
|
||
<source>Error parsing temperature</source>
|
||
<translation>Eroare parsând temperatura</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="685"/>
|
||
<source>Error parsing the gas mix count</source>
|
||
<translation>Eroare parsând valoarea amestecului de gaz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="697"/>
|
||
<source>Error obtaining water salinity</source>
|
||
<translation>Eroare obținând salinitatea apei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="706"/>
|
||
<source>Error obtaining surface pressure</source>
|
||
<translation>Eroare obținând presiunea la suprafață</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="731"/>
|
||
<source>Error obtaining dive mode</source>
|
||
<translation>Eroare obtinere mod scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="754"/>
|
||
<source>Error parsing the gas mix</source>
|
||
<translation>Eroare parsând amestecul de gaz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="780"/>
|
||
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
|
||
<translation>Nu s-a putut crea parser pentru %s %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="786"/>
|
||
<source>Error registering the data</source>
|
||
<translation>Eroare înregistrând datele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="817"/>
|
||
<source>Error parsing the samples</source>
|
||
<translation>Eroare parsând eșantioanele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="824"/>
|
||
<source>Already downloaded dive at %s</source>
|
||
<translation>Scufundarea %s deja descarcata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1074"/>
|
||
<source>Event: waiting for user action</source>
|
||
<translation>Eveniment: aștept acțiunea utilizatorului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1093"/>
|
||
<source>model=%s firmware=%u serial=%u</source>
|
||
<translation>model=%s firmware=%u serial=%u</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1159"/>
|
||
<source>Error registering the event handler.</source>
|
||
<translation>Eroare la înregistrarea handlerului de evenimente.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1164"/>
|
||
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
|
||
<translation>Eroare la înregistrarea handlerului de anulare.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1185"/>
|
||
<source>Dive data import error</source>
|
||
<translation>Eroare la importarea datelor despre scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1369"/>
|
||
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
|
||
<translation>Nu s-a putut crea contextul libdivecomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1378"/>
|
||
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
|
||
<translation>Nu s-a putut deschide %s %s (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1389"/>
|
||
<source>Error opening the device %s %s (%s).
|
||
In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1391"/>
|
||
<source>Error opening the device %s %s (%s).
|
||
In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful.
|
||
You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog.</source>
|
||
<translation>Eroare accesare dispozitiv %s %s (%s).
|
||
In majoritatea cazurilor, pentru a afla problemele, un jurnal libdivecomputer va fi necesar.
|
||
Poti crea acest jurnal selectand casuta corespunzatoare in fereastra de descarcare.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1403"/>
|
||
<source>No new dives downloaded from dive computer</source>
|
||
<translation>Nici o scufundare noua descarcata din computer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/load-git.c" line="169"/>
|
||
<location filename="../core/parse-xml.c" line="1159"/>
|
||
<source>multiple GPS locations for this dive site; also %s
|
||
</source>
|
||
<translation>mai multe locatii GPS pentru aceasta locatie; deasemenea %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/load-git.c" line="197"/>
|
||
<location filename="../core/parse.c" line="495"/>
|
||
<source>additional name for site: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>nume aditional pentru locatie: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/load-git.c" line="1672"/>
|
||
<source>Load dives from local cache</source>
|
||
<translation>Scufundari incarcate din cache local</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/load-git.c" line="1676"/>
|
||
<source>Successfully opened dive data</source>
|
||
<translation>Date de scufundare accesate cu succes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/ostctools.c" line="125"/>
|
||
<location filename="../core/ostctools.c" line="156"/>
|
||
<source>Unknown DC in dive %d</source>
|
||
<translation>Computer necunoscut in scufundarea %d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/ostctools.c" line="168"/>
|
||
<source>Error - %s - parsing dive %d</source>
|
||
<translation>Eroare - %s - in parcurgerea datelor scufundarii %d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/parse-xml.c" line="392"/>
|
||
<source>Strange percentage reading %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Valoare procentuală neobișnuită %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/parse-xml.c" line="1624"/>
|
||
<source>Failed to parse '%s'</source>
|
||
<translation>Nu s-a putut parsa '%s'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/parse-xml.c" line="2057"/>
|
||
<source>Can't open stylesheet %s</source>
|
||
<translation>Nu s-a putut deschide stylesheet-ul %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="112"/>
|
||
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
|
||
<translation>ATENTIONARE: ACEASTA ESTE O IMPLEMENTARE NOUA A ALGORITMULUI %s SI O IMPLEMENTARE IN UN PLANIFICATOR DE SCUFUNDARE BAZATA PE ACEASTA A PRIMIT DOAR UN NUMAR LIMITAT DE TESTARE. NOI NU RECOMANDAM PLANIFICAREA SCUFUNDARILOR FOLOSIND DOAR INFORMATIILE PREZENTATE AICI.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="106"/>
|
||
<source>Decompression calculation aborted due to excessive time</source>
|
||
<translation>Calculut decompresiei a fost abandonat deoarece dura prea mult</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="105"/>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="453"/>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="459"/>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="498"/>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="531"/>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="565"/>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="576"/>
|
||
<source>Warning:</source>
|
||
<translation>Avertizare:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="398"/>
|
||
<source>, effective GF=%d/%d</source>
|
||
<translation>, GF=%d/%d real</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/planner.c" line="324"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="209"/>
|
||
<source>SP change</source>
|
||
<translation>Schimbare SP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="95"/>
|
||
<source>VPM-B</source>
|
||
<translation>VPM-B</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="97"/>
|
||
<source>BUHLMANN</source>
|
||
<translation>BUHLMANN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="149"/>
|
||
<source>Runtime: %dmin<br></div></source>
|
||
<translation>Timp: %dmin<br></div></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="153"/>
|
||
<source>depth</source>
|
||
<translation>adâncime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="155"/>
|
||
<source>duration</source>
|
||
<translation>durată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="49"/>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="157"/>
|
||
<source>runtime</source>
|
||
<translation>timp de rulare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="159"/>
|
||
<source>gas</source>
|
||
<translation>gaz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="48"/>
|
||
<source>Isobaric counterdiffusion information</source>
|
||
<translation>Informatie difuzie izobarica diferentiata </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="51"/>
|
||
<source>&#916;He</source>
|
||
<translation>&#916;He</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="52"/>
|
||
<source>&#916;N&#8322;</source>
|
||
<translation>&#916;N&#8322;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="53"/>
|
||
<source>max &#916;N&#8322;</source>
|
||
<translation>max &#916;N&#8322;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="229"/>
|
||
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source>
|
||
<translation>Stai la %.*f %s pentru %d:%02d min - timp de rulare %d:%02u în %s (SP = %.1fbar)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="236"/>
|
||
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
|
||
<translation>Stai la %.*f %s pentru %d:%02d min - timp de rulare %d:%02u în %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="282"/>
|
||
<source>%3.0f%s</source>
|
||
<translation>%3.0f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="286"/>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="291"/>
|
||
<source>%3dmin</source>
|
||
<translation>%3dmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="301"/>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="323"/>
|
||
<source>(SP = %.1fbar)</source>
|
||
<translation>(SP = %.1fbar)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="354"/>
|
||
<source>Switch gas to %s (SP = %.1fbar)</source>
|
||
<translation>Schimbă gazul la %s (SP = %.1fbar)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="356"/>
|
||
<source>Switch gas to %s</source>
|
||
<translation>Schimbă gazul la %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="385"/>
|
||
<source>CNS</source>
|
||
<translation>CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="386"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>OTU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="394"/>
|
||
<source>Deco model: VPM-B at nominal conservatism</source>
|
||
<translation>Model decompresie: VPM-B cu siguranta nominala</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="485"/>
|
||
<source>Minimum gas</source>
|
||
<translation>Gaz minim</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="486"/>
|
||
<source>based on</source>
|
||
<translation>bazat pe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="488"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="507"/>
|
||
<source>%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span></source>
|
||
<translation>%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="512"/>
|
||
<source>%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent)</source>
|
||
<translation>%.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s in timpul ascensiunii planificate)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="515"/>
|
||
<source>%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span></source>
|
||
<translation>%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="121"/>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="128"/>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="136"/>
|
||
<source>Subsurface</source>
|
||
<translation>Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="138"/>
|
||
<source>dive plan</b> (surface interval </source>
|
||
<translation>plan scufundare </b> (interval suprafata </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="140"/>
|
||
<source>created on</source>
|
||
<translation>creat la</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="130"/>
|
||
<source>dive plan</b> created on</source>
|
||
<translation>plan scufundare </b> creat la</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="123"/>
|
||
<source>dive plan</b> (overlapping dives detected)</source>
|
||
<translation>plan scufundare</b> (scufundari intersectate selectate)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="146"/>
|
||
<source>Runtime: %dmin%s</source>
|
||
<translation>Timp: %dmin%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="206"/>
|
||
<source>%s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source>
|
||
<translation>%s la %.*f %s in %d:%02d min - timp %d:%02u la %s (SP = %.1fbar)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="207"/>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="215"/>
|
||
<source>Ascend</source>
|
||
<translation>Ascensiune</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="207"/>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="215"/>
|
||
<source>Descend</source>
|
||
<translation>Coborare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="214"/>
|
||
<source>%s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
|
||
<translation>%s la %.*f %s in %d:%02d min - timp %d:%02u la %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="391"/>
|
||
<source>Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%</source>
|
||
<translation>Model decompresiel: Bühlmann ZHL-16C cu GFLow = %d%% si GFHigh = %d%%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="396"/>
|
||
<source>Deco model: VPM-B at +%d conservatism</source>
|
||
<translation>Model decompresie: VPM-B at +%d siguranta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="400"/>
|
||
<source>Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%</source>
|
||
<translation>Model decompresie: Mod recreational bazat pe Bühlmann ZHL-16B cu GFLow = %d%% si GFHigh = %d%%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="408"/>
|
||
<source>ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div></source>
|
||
<translation>Presiune ATMosferica: %dmbar (%d%s)<br></div></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="423"/>
|
||
<source>Gas consumption (CCR legs excluded):</source>
|
||
<translation>Gaz consumat (picioarele CCR au fost excluse):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="425"/>
|
||
<source>Gas consumption (based on SAC</source>
|
||
<translation>Consum de gaz (bazat pe SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="454"/>
|
||
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
|
||
<translation>este necesar de mai mult gaz decât de cel disponibil in tub!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="460"/>
|
||
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
|
||
<translation>nu există rezerve de gaz ce pot fi împărțite la urcare!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="499"/>
|
||
<source>required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder!</source>
|
||
<translation>volum de gaz minim necesar pentru ascensiune depaseste deja presiunea de start a buteliei!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="504"/>
|
||
<source>%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
|
||
<translation>%.0f%s/%.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in ascensiune planificata)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="532"/>
|
||
<source>Isobaric counterdiffusion conditions exceeded</source>
|
||
<translation>Conditii difuzie izobarica diferentiata depasite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="563"/>
|
||
<source>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
|
||
<translation>valoare pO₂ mare %.2f la %d:%02u cu gazul %s la adâncimea %.*f %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="574"/>
|
||
<source>low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
|
||
<translation>valoare pO₂ mică %.2f la %d:%02u cu gazul %s la adâncimea %.*f %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/planner.c" line="895"/>
|
||
<source>Can't find gas %s</source>
|
||
<translation>Gazul %s nu a fost găsit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/planner.c" line="1167"/>
|
||
<source>ean</source>
|
||
<translation>ean</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1386"/>
|
||
<source>@: %d:%02d
|
||
D: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>@: %d:%02d
|
||
D: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1398"/>
|
||
<source>T: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>T: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1404"/>
|
||
<source>V: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>V: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1407"/>
|
||
<source>SAC: %.*f%s/min
|
||
</source>
|
||
<translation>SAC: %.*f%s/min
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1409"/>
|
||
<source>CNS: %u%%
|
||
</source>
|
||
<translation>CNS: %u%%
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1411"/>
|
||
<source>pO%s: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pO%s: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1413"/>
|
||
<source>pN%s: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pN%s: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1415"/>
|
||
<source>pHe: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pHe: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1418"/>
|
||
<source>MOD: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>MOD: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1458"/>
|
||
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Decompresie: %umin @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1450"/>
|
||
<source>Safety stop: %umin @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Oprire siguranta: %umin @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1394"/>
|
||
<source>P: %d%s (%s)
|
||
</source>
|
||
<translation>P: %d%s (%s)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1427"/>
|
||
<source>EAD: %d%s
|
||
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
|
||
</source>
|
||
<translation>EAD: %d%s
|
||
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1433"/>
|
||
<source>END: %d%s
|
||
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
|
||
</source>
|
||
<translation>END: %d%s
|
||
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1438"/>
|
||
<source>Density: %.1fg/ℓ
|
||
</source>
|
||
<translation>Densitate: %.1fg/ℓ
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1453"/>
|
||
<source>Safety stop: unknown time @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Oprire siguranta: timp necunoscut @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1461"/>
|
||
<source>Deco: unknown time @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Decompresie: timp necunoscut @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1465"/>
|
||
<source>In deco
|
||
</source>
|
||
<translation>În decompresie
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1467"/>
|
||
<source>NDL: %umin
|
||
</source>
|
||
<translation>NDL: %umin
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1470"/>
|
||
<source>TTS: %umin
|
||
</source>
|
||
<translation>TTS: %umin
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1473"/>
|
||
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>Decompresie: %umin @ %.0f%s (calc)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1481"/>
|
||
<source>In deco (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>În decompresie (calc)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1484"/>
|
||
<source>NDL: %umin (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>NDL: %umin (calc)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1486"/>
|
||
<source>NDL: >2h (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>NDL: >2h (calc)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1490"/>
|
||
<source>TTS: %umin (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>TTS: %umin (calc)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1492"/>
|
||
<source>TTS: >2h (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>TTS: >2h (calc)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1495"/>
|
||
<source>RBT: %umin
|
||
</source>
|
||
<translation>RBT: %umin
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1498"/>
|
||
<source>Calculated ceiling %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Limita calculată %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1504"/>
|
||
<source>Tissue %.0fmin: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Țesut %.0fmin: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1510"/>
|
||
<source>ICD in leading tissue
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1512"/>
|
||
<source>heart rate: %d
|
||
</source>
|
||
<translation>puls: %d
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1514"/>
|
||
<source>bearing: %d
|
||
</source>
|
||
<translation>producere: %d
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1517"/>
|
||
<source>mean depth to here %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>adâncimea medie pana aici %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1614"/>
|
||
<source>%sT:%d:%02dmin</source>
|
||
<translation>%sT:%d:%02dmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1649"/>
|
||
<source>%s %sP:%d%s</source>
|
||
<translation>%s %sP:%d%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1674"/>
|
||
<source>%s SAC:%.*f%s/min</source>
|
||
<translation>%s SAC:%.*f%s/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1618"/>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1622"/>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1626"/>
|
||
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
|
||
<translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1630"/>
|
||
<source>%s %sD:%.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>%s %sD:%.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1634"/>
|
||
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
|
||
<translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1638"/>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1642"/>
|
||
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
|
||
<translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="66"/>
|
||
<source>%1km</source>
|
||
<translation>%1km</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="68"/>
|
||
<source>%1m</source>
|
||
<translation>%1m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="72"/>
|
||
<source>%1mi</source>
|
||
<translation>%1mi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="74"/>
|
||
<source>%1yd</source>
|
||
<translation>%1yd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="90"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="225"/>
|
||
<source>N</source>
|
||
<translation>N</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="90"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="226"/>
|
||
<source>S</source>
|
||
<translation>S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="91"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="227"/>
|
||
<source>E</source>
|
||
<translation>E</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="91"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="228"/>
|
||
<source>W</source>
|
||
<translation>V</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="617"/>
|
||
<source>C</source>
|
||
<translation>C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="620"/>
|
||
<source>F</source>
|
||
<translation>F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="948"/>
|
||
<source>more than %1 days</source>
|
||
<translation>mai mult de %1 zile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="472"/>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="556"/>
|
||
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="113"/>
|
||
<source>Can't open file %s</source>
|
||
<translation>Nu se poate deschide fișierul %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="491"/>
|
||
<source>Number</source>
|
||
<translation>Număr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="492"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Dată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="493"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Timp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="494"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Locație</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="495"/>
|
||
<source>Air temp.</source>
|
||
<translation>Temperatura aerului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="496"/>
|
||
<source>Water temp.</source>
|
||
<translation>Temperatura apei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="497"/>
|
||
<source>Dives</source>
|
||
<translation>Scufundări</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="498"/>
|
||
<source>Expand all</source>
|
||
<translation>Expandare totală</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="499"/>
|
||
<source>Collapse all</source>
|
||
<translation>Colapsare separată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="500"/>
|
||
<source>Trips</source>
|
||
<translation>Excursii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="501"/>
|
||
<source>Statistics</source>
|
||
<translation>Statistici</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="502"/>
|
||
<source>Advanced search</source>
|
||
<translation>Căutare avansată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="505"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Rating</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="506"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Vizibilitate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="507"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Durată</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="508"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Maestru scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="509"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Însoțitor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="510"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Costum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="511"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Etichete</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="512"/>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="296"/>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="369"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notițe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="513"/>
|
||
<source>Show more details</source>
|
||
<translation>Afișează mai multe detalii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="516"/>
|
||
<source>Yearly statistics</source>
|
||
<translation>Statistici anuale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="517"/>
|
||
<source>Year</source>
|
||
<translation>An</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="518"/>
|
||
<source>Total time</source>
|
||
<translation>Timp total</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="519"/>
|
||
<source>Average time</source>
|
||
<translation>Timp mediu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="520"/>
|
||
<source>Shortest time</source>
|
||
<translation>Cel mai scurt timp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="521"/>
|
||
<source>Longest time</source>
|
||
<translation>Cel mai lung timp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="522"/>
|
||
<source>Average depth</source>
|
||
<translation>Adâncime medie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="523"/>
|
||
<source>Min. depth</source>
|
||
<translation>Adâncime minimă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="524"/>
|
||
<source>Max. depth</source>
|
||
<translation>Adâncime maximă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="525"/>
|
||
<source>Average SAC</source>
|
||
<translation>SAC mediu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="526"/>
|
||
<source>Min. SAC</source>
|
||
<translation>SAC minim</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="527"/>
|
||
<source>Max. SAC</source>
|
||
<translation>SAC maxim</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="528"/>
|
||
<source>Average temp.</source>
|
||
<translation>Temperatura medie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="529"/>
|
||
<source>Min. temp.</source>
|
||
<translation>Temperatura minimă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="530"/>
|
||
<source>Max. temp.</source>
|
||
<translation>Temperatura maximă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="531"/>
|
||
<source>Back to list</source>
|
||
<translation>Întoarcere la liste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="534"/>
|
||
<source>Dive #</source>
|
||
<translation>Scufundare #</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="535"/>
|
||
<source>Dive profile</source>
|
||
<translation>Profil scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="536"/>
|
||
<source>Dive information</source>
|
||
<translation>Infomații scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="537"/>
|
||
<source>Dive equipment</source>
|
||
<translation>Echipament scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="538"/>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="545"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Tip</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="539"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Mărime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="540"/>
|
||
<source>Work pressure</source>
|
||
<translation>Presiune de lucru</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="541"/>
|
||
<source>Start pressure</source>
|
||
<translation>Începutul presiunii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="542"/>
|
||
<source>End pressure</source>
|
||
<translation>Sfârșitul presiunii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="543"/>
|
||
<source>Gas</source>
|
||
<translation>Gaz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="544"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Greutate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="546"/>
|
||
<source>Events</source>
|
||
<translation>Evenimente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="547"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Nume</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="548"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Valoare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="549"/>
|
||
<source>Coordinates</source>
|
||
<translation>Coordonate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="550"/>
|
||
<source>Dive status</source>
|
||
<translation>Starea scufundării</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/statistics.c" line="141"/>
|
||
<source>All (by type stats)</source>
|
||
<translation>Toate (folosind tipuri statistice)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="42"/>
|
||
<source>CCR</source>
|
||
<translation>CCR</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="43"/>
|
||
<source>pSCR</source>
|
||
<translation>pSCR</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="44"/>
|
||
<source>Freedive</source>
|
||
<translation>Scufundare libera</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/statistics.c" line="194"/>
|
||
<source>All (by trip stats)</source>
|
||
<translation>Toate (folosinf statistici excursie)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="134"/>
|
||
<source>Jan</source>
|
||
<translation>Jan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="134"/>
|
||
<source>Feb</source>
|
||
<translation>Feb</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="134"/>
|
||
<source>Mar</source>
|
||
<translation>Mar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="134"/>
|
||
<source>Apr</source>
|
||
<translation>Apr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="134"/>
|
||
<source>May</source>
|
||
<translation>Mai</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="134"/>
|
||
<source>Jun</source>
|
||
<translation>Iun</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="135"/>
|
||
<source>Jul</source>
|
||
<translation>Iul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="135"/>
|
||
<source>Aug</source>
|
||
<translation>Aug</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="135"/>
|
||
<source>Sep</source>
|
||
<translation>Sep</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="135"/>
|
||
<source>Oct</source>
|
||
<translation>Oct</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="135"/>
|
||
<source>Nov</source>
|
||
<translation>Noi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="135"/>
|
||
<source>Dec</source>
|
||
<translation>Dec</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="29"/>
|
||
<source>Uemis Zurich: the file system is almost full.
|
||
Disconnect/reconnect the dive computer
|
||
and click 'Retry'</source>
|
||
<translation>Uemis Zurich: sistemul de fișiere este aproape plin.
|
||
Deconectați/Reconectați calculatorul de scufundări
|
||
și apăsați pe butonul 'Reîncearcă'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="30"/>
|
||
<source>Uemis Zurich: the file system is full.
|
||
Disconnect/reconnect the dive computer
|
||
and click Retry</source>
|
||
<translation>Uemis Zurich: sistem de fisiere plin.
|
||
Deconectati/Conectati computerul
|
||
si apasati Reincearca</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="31"/>
|
||
<source>Short write to req.txt file.
|
||
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
|
||
<translation>Scriere minimală în fișierul req.txt.
|
||
Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="32"/>
|
||
<source>No dives to download.</source>
|
||
<translation>Nici o scufundare descarcata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="508"/>
|
||
<source>%s %s</source>
|
||
<translation>%s %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="528"/>
|
||
<source>data</source>
|
||
<translation>data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="556"/>
|
||
<source>dive log #</source>
|
||
<translation>jurnal scufundare #</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="558"/>
|
||
<source>dive spot #</source>
|
||
<translation>locatie scufundare #</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="560"/>
|
||
<source>details for #</source>
|
||
<translation>detalii pentru #</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="790"/>
|
||
<source>wetsuit</source>
|
||
<translation>costum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="790"/>
|
||
<source>semidry</source>
|
||
<translation>semi uscat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="790"/>
|
||
<source>drysuit</source>
|
||
<translation>costum uscat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="791"/>
|
||
<source>shorty</source>
|
||
<translation>shorty</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="791"/>
|
||
<source>vest</source>
|
||
<translation>vestă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="791"/>
|
||
<source>long john</source>
|
||
<translation>long john</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="791"/>
|
||
<source>jacket</source>
|
||
<translation>jachetă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="791"/>
|
||
<source>full suit</source>
|
||
<translation>costum complet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="791"/>
|
||
<source>2 pcs full suit</source>
|
||
<translation>costum complet din 2 părți</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="792"/>
|
||
<source>membrane</source>
|
||
<translation>membrană</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="1329"/>
|
||
<source>Initialise communication</source>
|
||
<translation>Inițializează comunicația</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="1332"/>
|
||
<source>Uemis init failed</source>
|
||
<translation>Inițializarea Uemis a eșuat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="1344"/>
|
||
<source>Start download</source>
|
||
<translation>Începe descărcarea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="201"/>
|
||
<source>Safety stop violation</source>
|
||
<translation>Încălcarea limitei de siguranță</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="203"/>
|
||
<source>Speed alarm</source>
|
||
<translation>Alarmă pentru viteză</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="206"/>
|
||
<source>Speed warning</source>
|
||
<translation>Avertizări pentru alarmă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="208"/>
|
||
<source>pO₂ green warning</source>
|
||
<translation>Avertizare pO₂ verde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="211"/>
|
||
<source>pO₂ ascend warning</source>
|
||
<translation>Avertizare de ridicare pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="213"/>
|
||
<source>pO₂ ascend alarm</source>
|
||
<translation>Alarmă de ridicare pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="217"/>
|
||
<source>Tank pressure info</source>
|
||
<translation>Informații despre presiunea rezervorului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="219"/>
|
||
<source>RGT warning</source>
|
||
<translation>Avertizare RGT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="221"/>
|
||
<source>RGT alert</source>
|
||
<translation>Alertă RGT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="223"/>
|
||
<source>Tank change suggested</source>
|
||
<translation>A fost sugerată o modificare a rezervorului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="225"/>
|
||
<source>Depth limit exceeded</source>
|
||
<translation>Limita adâncimii a fost atinsa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="227"/>
|
||
<source>Max deco time warning</source>
|
||
<translation>Timp maxim de decompresie pentru avertizare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="229"/>
|
||
<source>Dive time info</source>
|
||
<translation>Informații despre timpul scufundării</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="231"/>
|
||
<source>Dive time alert</source>
|
||
<translation>Alertă a timpului scufundării</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="233"/>
|
||
<source>Marker</source>
|
||
<translation>Marker</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="235"/>
|
||
<source>No tank data</source>
|
||
<translation>Nicio informație despre rezervor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="237"/>
|
||
<source>Low battery warning</source>
|
||
<translation>Avertizare baterie scăzută</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="239"/>
|
||
<source>Low battery alert</source>
|
||
<translation>Alertă baterie scăzută</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="41"/>
|
||
<source>Date:</source>
|
||
<translation>Dată:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="43"/>
|
||
<source>Time:</source>
|
||
<translation>Timp:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="45"/>
|
||
<source>Duration:</source>
|
||
<translation>Durată:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="58"/>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="490"/>
|
||
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="46"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="49"/>
|
||
<source>Max. depth:</source>
|
||
<translation>Adâncime maximă:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="52"/>
|
||
<source>Air temp.:</source>
|
||
<translation>Temperatura aerului:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="55"/>
|
||
<source>Water temp.:</source>
|
||
<translation>Temperatura apei:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="57"/>
|
||
<source>Location:</source>
|
||
<translation>Locație:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="61"/>
|
||
<source>Notes:</source>
|
||
<translation>Notițe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="292"/>
|
||
<source>Built</source>
|
||
<translation>Construit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="292"/>
|
||
<source>Sank</source>
|
||
<translation>Scufundat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="292"/>
|
||
<source>Sank Time</source>
|
||
<translation>Data scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="293"/>
|
||
<source>Reason</source>
|
||
<translation>Motiv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="293"/>
|
||
<source>Nationality</source>
|
||
<translation>Nationalitate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="293"/>
|
||
<source>Shipyard</source>
|
||
<translation>Santier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="294"/>
|
||
<source>ShipType</source>
|
||
<translation>Tip Nava</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="294"/>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation>Lungime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="294"/>
|
||
<source>Beam</source>
|
||
<translation>Lungime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="295"/>
|
||
<source>Draught</source>
|
||
<translation>Linie plutire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="295"/>
|
||
<source>Displacement</source>
|
||
<translation>Tonaj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="295"/>
|
||
<source>Cargo</source>
|
||
<translation>Incarcatura</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="307"/>
|
||
<source>Wreck Data</source>
|
||
<translation>Date epava</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="368"/>
|
||
<source>Altitude</source>
|
||
<translation>Altitudine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="368"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Adâncime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/diveprofileitem.cpp" line="190"/>
|
||
<source>planned waypoint above ceiling</source>
|
||
<translation>puncul tinta planificat peste plafon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/taxonomy.c" line="8"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Nimic</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/taxonomy.c" line="9"/>
|
||
<source>Ocean</source>
|
||
<translation>Ocean</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/taxonomy.c" line="10"/>
|
||
<source>Country</source>
|
||
<translation>Tara</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/taxonomy.c" line="11"/>
|
||
<source>State</source>
|
||
<translation>Stat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/taxonomy.c" line="12"/>
|
||
<source>County</source>
|
||
<translation>Tara</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/taxonomy.c" line="13"/>
|
||
<source>Town</source>
|
||
<translation>Oras</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/taxonomy.c" line="14"/>
|
||
<source>City</source>
|
||
<translation>Oras</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-git.c" line="955"/>
|
||
<source>Start saving data</source>
|
||
<translation>Start salvare date</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-git.c" line="964"/>
|
||
<source>Start saving dives</source>
|
||
<translation>Start salvare scufundari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-git.c" line="997"/>
|
||
<source>Done creating local cache</source>
|
||
<translation>Creare cache local terminat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-git.c" line="1245"/>
|
||
<source>Preparing to save data</source>
|
||
<translation>Pregatire salvare date</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1628"/>
|
||
<source>modechange</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>main</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="15"/>
|
||
<source>Subsurface-mobile</source>
|
||
<translation>Subsurface-mobile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="186"/>
|
||
<source>Dive list</source>
|
||
<translation>Lista scufundari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="213"/>
|
||
<source>Dive management</source>
|
||
<translation>Administrare scufundari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="275"/>
|
||
<source>Disable auto cloud sync</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="275"/>
|
||
<source>Enable auto cloud sync</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="344"/>
|
||
<source>Disable location service</source>
|
||
<translation>Dezactivare serviciu localizare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="366"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Parametri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="218"/>
|
||
<source>Add dive manually</source>
|
||
<translation>Adauga scufundare manual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="232"/>
|
||
<source>Download from DC</source>
|
||
<translation>Descarca din DC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="253"/>
|
||
<source>Manual sync with cloud</source>
|
||
<translation>Sincronizare manuala cu cloud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="280"/>
|
||
<source>Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage.</source>
|
||
<translation>Oprirea sincronizarii automate cu cloud face ca toatedatele sa fie stocate local. Aceasta poate fi folositor in situatii cu access limitat la retea. Folositi "Mod manual de sincronizare cloud" daca dispuneti de conectare la retea si doriti sincronizarea datelor cu cloud.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="291"/>
|
||
<source>GPS</source>
|
||
<translation>GPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="399"/>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation>Ajutor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="298"/>
|
||
<source>Upload GPS data</source>
|
||
<translation>Incarcă datele GPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="244"/>
|
||
<source>Apply GPS fixes</source>
|
||
<translation>Aplica pozitii GPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="309"/>
|
||
<source>Download GPS data</source>
|
||
<translation>Descarcă datele GPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="320"/>
|
||
<source>Show GPS fixes</source>
|
||
<translation>Arată cache GPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="333"/>
|
||
<source>Clear GPS cache</source>
|
||
<translation>Goliți cache GPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="377"/>
|
||
<source>Developer</source>
|
||
<translation>Dezvoltator</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="380"/>
|
||
<source>App log</source>
|
||
<translation>Jurnal aplicație</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="388"/>
|
||
<source>Theme information</source>
|
||
<translation>Informații despre tip interfață</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="355"/>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>Despre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="344"/>
|
||
<source>Run location service</source>
|
||
<translation>Porniți serviciul de localizare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/minimalqmake/main.qml" line="28"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/qmakewithstaticplugin/src/main.qml" line="28"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/staticcmake/src/main.qml" line="28"/>
|
||
<source>Hello World</source>
|
||
<translation>Salut Lume</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>plannerDetails</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerDetails.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formular</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerDetails.ui" line="43"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detaliile planului de scufundare</span></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerDetails.ui" line="59"/>
|
||
<source>Print</source>
|
||
<translation>Printează</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerDetails.ui" line="92"/>
|
||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
</source>
|
||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>plannerSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formular</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="74"/>
|
||
<source>Rates</source>
|
||
<translation>Tarife</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="95"/>
|
||
<source>Ascent</source>
|
||
<translation>Urcare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="104"/>
|
||
<source>below 75% avg. depth</source>
|
||
<translation>sub 75% adâncime medie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="111"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="128"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="145"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="162"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="206"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="121"/>
|
||
<source>75% to 50% avg. depth</source>
|
||
<translation>75% până la 50% adâncime medie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="138"/>
|
||
<source>50% avg. depth to 6m</source>
|
||
<translation>50% adâncime medie până la 6m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="155"/>
|
||
<source>6m to surface</source>
|
||
<translation>6m până la suprafață</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="175"/>
|
||
<source>Descent</source>
|
||
<translation>Coborâre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="187"/>
|
||
<source>surface to the bottom</source>
|
||
<translation>suprafață până la fund</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="240"/>
|
||
<source>Planning</source>
|
||
<translation>Planificare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="343"/>
|
||
<source>Min. switch duration O₂% below 100%</source>
|
||
<translation>Durata minima de schimb O₂% sub 100%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="419"/>
|
||
<source>VPM-B deco</source>
|
||
<translation>Decompresie VPM-B</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="426"/>
|
||
<source>Bühlmann deco</source>
|
||
<translation>Decompresie Bühlmann</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="436"/>
|
||
<source>Reserve gas</source>
|
||
<translation>Gaz de rezervă</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="261"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="592"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="621"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="323"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="406"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="293"/>
|
||
<source>Postpone gas change if a stop is not required</source>
|
||
<translation>Amana schimbarea gazului daca o oprire nu e necesara</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="296"/>
|
||
<source>Only switch at required stops</source>
|
||
<translation>Schimbare gaz numai la opririle obligatorii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="363"/>
|
||
<source>Plan backgas breaks</source>
|
||
<translation>Pauze backgas planificate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="370"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="800"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="389"/>
|
||
<source>Last stop at 6m</source>
|
||
<translation>Ultima oprire la 6m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="396"/>
|
||
<source>Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits</source>
|
||
<translation>Maximizeaza timpul de fund permis si a limitelor de decompresie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="399"/>
|
||
<source>Recreational mode</source>
|
||
<translation>Mod recreațional</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="336"/>
|
||
<source>Drop to first depth</source>
|
||
<translation>Elimimă prima adâncime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="449"/>
|
||
<source>Safety stop</source>
|
||
<translation>Oprire de siguranță</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="485"/>
|
||
<source>Conservatism level</source>
|
||
<translation>Nivel conservare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="495"/>
|
||
<source>+</source>
|
||
<translation>+</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="515"/>
|
||
<source>Dive mode</source>
|
||
<translation>Mod de scufundare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="525"/>
|
||
<source>Gas options</source>
|
||
<translation>Opțiuni gaz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="546"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="608"/>
|
||
<source>ℓ/min</source>
|
||
<translation>ℓ/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="640"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="741"/>
|
||
<source>Compute variations of plan (performance cost)</source>
|
||
<translation>Calculeaza variatii ale planului (cost performanta)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="744"/>
|
||
<source>Display plan variations</source>
|
||
<translation>Afiseaza variatiile planului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="761"/>
|
||
<source>SAC factor</source>
|
||
<translation>Factor SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="768"/>
|
||
<source>Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event.</source>
|
||
<translation>Folosit sa calculeze gazul minim necesar. Considerati doi scafandri diferiti cu SAC posibil crescut dupa un eveniment lipsa gaz.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="790"/>
|
||
<source>Problem solving time</source>
|
||
<translation>Timp de rezolvare a problemei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="797"/>
|
||
<source>Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event.</source>
|
||
<translation>Folosit pentru a calcula minimul de gaz. Timpul adițional la adâncime maximă după un eveniment OoG.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="637"/>
|
||
<source>Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix)</source>
|
||
<translation>Folosit în calcularea celui mai bun mix. Selectați cel mai bun mix la adâncime în tabelul "Gaze Disponibile" intoducând adâncimea gazului, urmat de "B" (cel mai bun mix trimix) sau "BN" (cel mai bun mix nitrox)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="313"/>
|
||
<source>GFLow</source>
|
||
<translation>GF scăzut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="303"/>
|
||
<source>GFHigh</source>
|
||
<translation>GF ridicat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="656"/>
|
||
<source>Bottom SAC</source>
|
||
<translation>SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="663"/>
|
||
<source>Bottom pO₂</source>
|
||
<translation>Limită pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="670"/>
|
||
<source>Best mix END</source>
|
||
<translation>Cel mai bun mix END</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="677"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notițe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="715"/>
|
||
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
|
||
<translation>Afișează în planul de scufundare timpul de execuție (timpul absolut) al opririlor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="718"/>
|
||
<source>Display runtime</source>
|
||
<translation>Afișează timpul rulării</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="728"/>
|
||
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
|
||
<translation>Afișează în planul de scufundare timpul de execuție (timpul relativ) al opririlor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="731"/>
|
||
<source>Display segment duration</source>
|
||
<translation>Afișează durata segmentului</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="705"/>
|
||
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
|
||
<translation>Afișează în planul de scufundare lista de tranziții sau tratează-le ca fiind implicite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="708"/>
|
||
<source>Display transitions in deco</source>
|
||
<translation>Afișează tranzițiile de decompresie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="698"/>
|
||
<source>Verbatim dive plan</source>
|
||
<translation>Plan de scufundare textual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="754"/>
|
||
<source>Deco pO₂</source>
|
||
<translation>Decompresie pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="559"/>
|
||
<source>Deco SAC</source>
|
||
<translation>Decompresie SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |