mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2024-11-28 13:10:19 +00:00
0c3fa77354
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
4770 lines
No EOL
176 KiB
XML
4770 lines
No EOL
176 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl_NL" version="2.0">
|
||
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
|
||
<context>
|
||
<name>CylindersModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Grootte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
||
<source>He%</source>
|
||
<translation>He%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
||
<source>O</source>
|
||
<translation>O</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Work press.</source>
|
||
<translation>Werkdruk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Start press.</source>
|
||
<translation>Startdruk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
||
<source>End press.</source>
|
||
<translation>Einddruk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Switch at</source>
|
||
<translation>Wissel op</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
|
||
<translation>Klik hier om de fles te verwijderen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="365"/>
|
||
<source>Cylinder cannot be removed</source>
|
||
<translation>Fles kan niet verwijderd worden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="366"/>
|
||
<source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
|
||
<translation>Dit gas wordt gebruikt. Enkel flessen die niet gebruikt worden tijdens deze duik kunnen verwijderd worden.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Remove the selected dive computer?</source>
|
||
<translation>Geselecteerde duikcomputer verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Are you sure that you want to
|
||
remove the selected dive computer?</source>
|
||
<translation>Bent u zeker dat u de geselecteerde
|
||
duikcomputer wilt verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
|
||
<source>Edit dive computer nicknames</source>
|
||
<translation>Bewerk duikcomputer namen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveComputerModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1421"/>
|
||
<source>Model</source>
|
||
<translation>Model</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1421"/>
|
||
<source>Device ID</source>
|
||
<translation>Toestel ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1421"/>
|
||
<source>Nickname</source>
|
||
<translation>Apparaatnaam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1452"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this dive computer.</source>
|
||
<translation>Klik hier om deze duikcomputer te verwijderen.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveEventItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Bailing out to OC</source>
|
||
<translation>Schakel om naar OC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="109"/>
|
||
<source> begin</source>
|
||
<comment>Starts with space!</comment>
|
||
<translation> begin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="110"/>
|
||
<source> end</source>
|
||
<comment>Starts with space!</comment>
|
||
<translation> eind</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1253"/>
|
||
<source>/min</source>
|
||
<translation>/min</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveListView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Show search box</source>
|
||
<translation>Zoekvak Tonen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="707"/>
|
||
<source>Expand all</source>
|
||
<translation>Alles uitklappen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="708"/>
|
||
<source>Collapse all</source>
|
||
<translation>Alles inklappen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="709"/>
|
||
<source>Collapse others</source>
|
||
<translation>andere samenklappen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="711"/>
|
||
<source>Remove dive(s) from trip</source>
|
||
<translation>duik(en) uit trip verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="712"/>
|
||
<source>Create new trip above</source>
|
||
<translation>Nieuwe trip hierboven invoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="726"/>
|
||
<source>Add dive(s) to trip immediately above</source>
|
||
<translation>duik(en) toevoegen aan de trip hierboven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="728"/>
|
||
<source>Add dive(s) to trip immediately below</source>
|
||
<translation>Voeg duik(en) toe aan de trip hieronder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="732"/>
|
||
<source>Merge trip with trip above</source>
|
||
<translation>Trip met bovenstaande samenvoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="733"/>
|
||
<source>Merge trip with trip below</source>
|
||
<translation>Trip met onderstaande samenvoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="737"/>
|
||
<source>Delete dive(s)</source>
|
||
<translation>duik(en) verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="739"/>
|
||
<source>Mark dive(s) invalid</source>
|
||
<translation>markeer duik(en) als ongeldig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="743"/>
|
||
<source>Merge selected dives</source>
|
||
<translation>geselecteerde duiken samenvoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="745"/>
|
||
<source>Renumber dive(s)</source>
|
||
<translation>Duik(en) opnieuw nummeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="746"/>
|
||
<source>Shift times</source>
|
||
<translation>tijdstippen verschuiven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="747"/>
|
||
<source>Load images</source>
|
||
<translation>afbeeldingen laden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="768"/>
|
||
<source>Open image files</source>
|
||
<translation>Afbeelding openen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="768"/>
|
||
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
|
||
<translation>Afbeeldingen (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveLogExportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="35"/>
|
||
<source>Export format</source>
|
||
<translation>Exporteer opmaak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="47"/>
|
||
<source>Subsurface XML</source>
|
||
<translation>Subsurface XML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="66"/>
|
||
<source>UDDF</source>
|
||
<translation>UDDF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="79"/>
|
||
<source>divelogs.de</source>
|
||
<translation>divelogs.de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="89"/>
|
||
<source>CSV</source>
|
||
<translation>CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="99"/>
|
||
<source>Worldmap</source>
|
||
<translation>Wereldkaart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="112"/>
|
||
<source>Selection</source>
|
||
<translation>Selectie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="121"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="208"/>
|
||
<source>Selected dives</source>
|
||
<translation>Geselecteerde duiken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="131"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="234"/>
|
||
<source>All dives</source>
|
||
<translation>Alle duiken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="183"/>
|
||
<source>HTML</source>
|
||
<translation>HTML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="221"/>
|
||
<source>Minimum Javascript</source>
|
||
<translation>Minimum Javascript</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Export dive log files</source>
|
||
<translation>Logboek bestanden exporteren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="29"/>
|
||
<source>General export</source>
|
||
<translation>Algemene Export</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="189"/>
|
||
<source>General settings</source>
|
||
<translation>Algemene Instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="195"/>
|
||
<source>Subsurface numbers</source>
|
||
<translation>Subsurface Statistieken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="244"/>
|
||
<source>Export list only</source>
|
||
<translation>Exporteer enkel lijst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="257"/>
|
||
<source>Style options</source>
|
||
<translation>Opmaakstijl opties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="269"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Lettertype</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="279"/>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation>Lettertype grootte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="290"/>
|
||
<source>8</source>
|
||
<translation>8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="295"/>
|
||
<source>10</source>
|
||
<translation>10</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="300"/>
|
||
<source>12</source>
|
||
<translation>12</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="305"/>
|
||
<source>14</source>
|
||
<translation>14</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="310"/>
|
||
<source>16</source>
|
||
<translation>16</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="315"/>
|
||
<source>18</source>
|
||
<translation>18</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="320"/>
|
||
<source>20</source>
|
||
<translation>20</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="328"/>
|
||
<source>Theme</source>
|
||
<translation>Thema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="339"/>
|
||
<source>Light</source>
|
||
<translation>Licht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="344"/>
|
||
<source>Sand</source>
|
||
<translation>Zandkleurig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="158"/>
|
||
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
||
<translation>UDDF bestanden (*.uddf *.UDDF)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="162"/>
|
||
<source>CSV files (*.csv *.CSV)</source>
|
||
<translation>CSV bestanden (*.csv *.CSV)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source>
|
||
<translation>Algemene bestandsindeling die gebruikt wordt om gegevens uit te wisselen tussen verschillende duik programma's</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile.</source>
|
||
<translation>Waarden gescheiden door komma's met de meest relevante informatie van het duikprofiel.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Send the dive data to divelogs.de website.</source>
|
||
<translation>Zend de duikgegevens naar de divelogs.de website.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="64"/>
|
||
<source>HTML export of the dive locations, visualized on a world map.</source>
|
||
<translation>HTML export van duiklocaties op een wereldkaart.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Subsurface native XML format.</source>
|
||
<translation>Subsurface XML bestandsindeling.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="157"/>
|
||
<source>Export UDDF file as</source>
|
||
<translation>Exporteer UDDF bestand als</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="161"/>
|
||
<source>Export CSV file as</source>
|
||
<translation>Exporteer CSV bestand als</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="166"/>
|
||
<source>Export world map</source>
|
||
<translation>Wereldkaart exporteren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="167"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="183"/>
|
||
<source>HTML files (*.html)</source>
|
||
<translation>HTML bestanden (*.html)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="171"/>
|
||
<source>Export Subsurface XML</source>
|
||
<translation>Exporteer Subsurface XML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="172"/>
|
||
<source>XML files (*.xml *.ssrf)</source>
|
||
<translation>XML bestanden (*.xml *.ssrf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="182"/>
|
||
<source>Export HTML files as</source>
|
||
<translation>Exporteer HTML bestanden als</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveLogImportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Import dive log file</source>
|
||
<translation>Duiklogboek importeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="29"/>
|
||
<source>CSV options</source>
|
||
<translation>CSV opties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="243"/>
|
||
<source>Pre-configured imports</source>
|
||
<translation>Vooraf ingestelde import</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="74"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Diepte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="94"/>
|
||
<source>Stopdepth</source>
|
||
<translation>Stop diepte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="114"/>
|
||
<source>Pressure</source>
|
||
<translation>Druk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="121"/>
|
||
<source>PO2</source>
|
||
<translation>PO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="128"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="399"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Tijd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="135"/>
|
||
<source>Temp</source>
|
||
<translation>Temperatuur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="165"/>
|
||
<source>NDL</source>
|
||
<translation>NDL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="185"/>
|
||
<source>TTS</source>
|
||
<translation>TTS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="205"/>
|
||
<source>Cns</source>
|
||
<translation>Cns</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="231"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="538"/>
|
||
<source>Field separator</source>
|
||
<translation>Scheiding tussen velden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="259"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="302"/>
|
||
<source>Units</source>
|
||
<translation>Eenheden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="266"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="309"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>Metrisch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="271"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="314"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Imperiaal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="296"/>
|
||
<source>Manual dives</source>
|
||
<translation>Handmatige duiken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="331"/>
|
||
<source>Dive #</source>
|
||
<translation>Duik #</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="365"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Datum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="433"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Duur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="518"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Trefwoorden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="467"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Locatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="501"/>
|
||
<source>Gps</source>
|
||
<translation>GPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="348"/>
|
||
<source>Max depth</source>
|
||
<translation>Max diepte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="35"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="325"/>
|
||
<source>Field configuration</source>
|
||
<translation>Veld Configuratie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="382"/>
|
||
<source>Mean depth</source>
|
||
<translation>Gemiddelde diepte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="416"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Buddy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="450"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notities</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="484"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Gewicht</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlanner</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="134"/>
|
||
<source>Altitude</source>
|
||
<translation>Hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="106"/>
|
||
<source>Planned dive time</source>
|
||
<translation>Geplande Duiktijd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="141"/>
|
||
<source>ATM pressure</source>
|
||
<translation>Druk (atm)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="148"/>
|
||
<source>mbar</source>
|
||
<translation>mbar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="161"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlannerPointsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="139"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>onbekend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="638"/>
|
||
<source>Final depth</source>
|
||
<translation>Eind diepte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="640"/>
|
||
<source>Run time</source>
|
||
<translation>Run time</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="642"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Duur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="644"/>
|
||
<source>Used gas</source>
|
||
<translation>Verbruikt Gas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="646"/>
|
||
<source>CC set point</source>
|
||
<translation>CC Instelpunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="942"/>
|
||
<source>Discard the plan?</source>
|
||
<translation>Plan verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="943"/>
|
||
<source>You are about to discard your plan.</source>
|
||
<translation>U staat op het punt het plan te verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlannerWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="258"/>
|
||
<source>Dive planner points</source>
|
||
<translation>Duikplanner punten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="262"/>
|
||
<source>Available gases</source>
|
||
<translation>Beschikbare gasmengsels</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="285"/>
|
||
<source>Add dive data point</source>
|
||
<translation>Duik punt toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlotDataModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Diepte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Tijd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Pressure</source>
|
||
<translation>Druk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Temperatuur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation>Kleur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Pressure S</source>
|
||
<translation>Druk S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/>
|
||
<source>pN₂</source>
|
||
<translation>pN₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/>
|
||
<source>pHe</source>
|
||
<translation>pHe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
|
||
<source>pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Pressure I</source>
|
||
<translation>Druk I</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="103"/>
|
||
<source>User entered</source>
|
||
<translation>Ingevoerd door gebruiker</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Cylinder index</source>
|
||
<translation>Fles index</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Ceiling</source>
|
||
<translation>Plafond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>Gasverbruik</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveTripModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1296"/>
|
||
<source>#</source>
|
||
<translation>Nr.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1299"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Datum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1305"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1305"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1308"/>
|
||
<source>Mins</source>
|
||
<translation>Mins</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1317"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Pak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1320"/>
|
||
<source>Cyl</source>
|
||
<translation>Fles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1332"/>
|
||
<source>Max CNS</source>
|
||
<translation>Max CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1335"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Locatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1314"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1314"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>US pond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1326"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>Gasverbruik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1329"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>OTU</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivelogsDeWebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="112"/>
|
||
<source>no dives were selected</source>
|
||
<translation>geen duiken geselecteerd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="131"/>
|
||
<source>failed to create zip file for upload: %s</source>
|
||
<translation>kan zip bestand voor opladen niet aanmaken: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="154"/>
|
||
<source>cannot create temporary file: %s</source>
|
||
<translation>kan tijdelijk bestand niet aanmaken: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="164"/>
|
||
<source>internal error: %s</source>
|
||
<translation>interne fout: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="180"/>
|
||
<source>internal error</source>
|
||
<translation>interne fout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="640"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="839"/>
|
||
<source>Done</source>
|
||
<translation>Klaar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="671"/>
|
||
<source>Uploading dive list...</source>
|
||
<translation>Duiklijst wordt opgeladen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="703"/>
|
||
<source>Downloading dive list...</source>
|
||
<translation>Duiklijst wordt geladen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="752"/>
|
||
<source>Downloading %1 dives...</source>
|
||
<translation>%1 duiken worden geladen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="796"/>
|
||
<source>Download finished - %1</source>
|
||
<translation>Download klaar - %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="813"/>
|
||
<source>Corrupted download</source>
|
||
<translation>Beschadigde download</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="814"/>
|
||
<source>The archive could not be opened:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Het archief kon niet geopend worden:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="853"/>
|
||
<source>Upload failed</source>
|
||
<translation>Opladen mislukt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="856"/>
|
||
<source>Upload successful</source>
|
||
<translation>Opladen gelukt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="859"/>
|
||
<source>Login failed</source>
|
||
<translation>Login mislukt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="862"/>
|
||
<source>Cannot parse response</source>
|
||
<translation>Kan antwoord niet correct ontleden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="873"/>
|
||
<source>Error: %1</source>
|
||
<translation>Fout: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="840"/>
|
||
<source>Upload finished</source>
|
||
<translation>Opladen klaar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadFromDCWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="121"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="147"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Fout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="143"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="167"/>
|
||
<source>Retry</source>
|
||
<translation>Opnieuw</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="257"/>
|
||
<source>Find Uemis dive computer</source>
|
||
<translation>Uemis duikcomputer zoeken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="324"/>
|
||
<source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
|
||
<translation>Kies een bestand om duikcomputer log te downloaden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="325"/>
|
||
<source>Log files (*.log)</source>
|
||
<translation>Log bestanden (*.log)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="340"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Waarschuwing</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="341"/>
|
||
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
|
||
<translation>Duiken worden NIET in de duiklijst geladen als u de libdivecomputer dump opslaat.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="352"/>
|
||
<source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
|
||
<translation>Kies een bestand voor de duikcomputer binaire dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="353"/>
|
||
<source>Dump files (*.bin)</source>
|
||
<translation>Dump bestanden (*.bin)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/>
|
||
<source>Vendor</source>
|
||
<translation>Merk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
|
||
<source>Download from dive computer</source>
|
||
<translation>Downloaden van duikcomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
|
||
<source>Device or mount point</source>
|
||
<translation>Device of mountpoint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/>
|
||
<source>Dive computer</source>
|
||
<translation>Duikcomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
|
||
<source>Force download of all dives</source>
|
||
<translation>Forceer download van alle duiken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
|
||
<source>Always prefer downloaded dives</source>
|
||
<translation>Altijd gedownloade duiken gebruiken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Annuleren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/>
|
||
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
|
||
<translation>libdivecomputer logbestand opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/>
|
||
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
|
||
<translation>libdivecomputer dump opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GlobeGPS</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Edit selected dive locations</source>
|
||
<translation>Bewerk geselecteerde duiklocaties</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainTab</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="134"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="455"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Locatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/>
|
||
<source>Coordinates</source>
|
||
<translation>Coördinaten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="162"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Duikleider</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Buddy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="176"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Trefwoorden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="223"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Waardering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="236"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Zicht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Pak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="430"/>
|
||
<source>Dive notes</source>
|
||
<translation>Duiknotities</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="613"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Air temp.</source>
|
||
<translation>Lucht temp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="632"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="248"/>
|
||
<source>Water temp.</source>
|
||
<translation>Water temp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="88"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="456"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notities</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="317"/>
|
||
<source>Equipment</source>
|
||
<translation>Uitrusting</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="480"/>
|
||
<source>Gases used</source>
|
||
<translation>Gebruikte gassen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="499"/>
|
||
<source>Gas consumed</source>
|
||
<translation>Gasverbruik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="537"/>
|
||
<source>Max. depth</source>
|
||
<translation>Max. diepte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="594"/>
|
||
<source>Air pressure</source>
|
||
<translation>Luchtdruk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="651"/>
|
||
<source>Dive time</source>
|
||
<translation>Duiktijd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="822"/>
|
||
<source>Total time</source>
|
||
<translation>Totale tijd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="880"/>
|
||
<source>Gas consumption</source>
|
||
<translation>Gasverbruik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="305"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="442"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Datum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="275"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Tijd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="397"/>
|
||
<source>Dive info</source>
|
||
<translation>Duikinformatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="461"/>
|
||
<source>Interval</source>
|
||
<translation>Interval</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="518"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="776"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>Gasverbruik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="556"/>
|
||
<source>Avg. depth</source>
|
||
<translation>Gem. diepte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="575"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>OTU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="670"/>
|
||
<source>Salinity</source>
|
||
<translation>Zoutgehalte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="707"/>
|
||
<source>Stats</source>
|
||
<translation>Statistieken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="752"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Diepte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="764"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Temperatuur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="790"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Duur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="841"/>
|
||
<source>Dives</source>
|
||
<translation>Duiken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="925"/>
|
||
<source>Photos</source>
|
||
<translation>Foto's</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Cylinders</source>
|
||
<translation>Flessen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Add Cylinder</source>
|
||
<translation>Fles toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Weights</source>
|
||
<translation>Gewichten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Add Weight System</source>
|
||
<translation>Gewichtssysteem toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Annuleren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Air temp. [%1]</source>
|
||
<translation>Lucht temp. [%1]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="245"/>
|
||
<source>Water temp. [%1]</source>
|
||
<translation>Water temp. [%1]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="280"/>
|
||
<source>This trip is being edited.</source>
|
||
<translation>Deze trip wordt bewerkt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="286"/>
|
||
<source>Multiple dives are being edited.</source>
|
||
<translation>Meerdere duiken worden bewerkt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="288"/>
|
||
<source>This dive is being edited.</source>
|
||
<translation>Deze duik wordt bewerkt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="401"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="425"/>
|
||
<source>Trip notes</source>
|
||
<translation>Trip notities</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="423"/>
|
||
<source>Trip location</source>
|
||
<translation>Trip locatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="477"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="485"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="518"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="519"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="520"/>
|
||
<source>/min</source>
|
||
<translation>/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="479"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>onbekend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="516"/>
|
||
<source>Deepest dive</source>
|
||
<translation>Diepste duik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="517"/>
|
||
<source>Shallowest dive</source>
|
||
<translation>Ondiepste duik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="561"/>
|
||
<source>These gases could be
|
||
mixed from Air and using:
|
||
</source>
|
||
<translation>Deze gassen kunnen bereid
|
||
worden uit lucht en:
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="565"/>
|
||
<source> and </source>
|
||
<translation>en</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="819"/>
|
||
<source>Discard the changes?</source>
|
||
<translation>Wijzigingen niet opslaan?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="820"/>
|
||
<source>You are about to discard your changes.</source>
|
||
<translation>U staat op het punt wijzigingen te verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="672"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>Bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="128"/>
|
||
<source>Toggle pHe graph</source>
|
||
<translation>pHe grafiek in-/uitschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="154"/>
|
||
<source>Toggle calculating all tissues</source>
|
||
<translation>Berekening van alle compartimenten in-/uitschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="183"/>
|
||
<source>Toggle DC reported ceiling</source>
|
||
<translation>Door DC aangegeven plafond in-/uitschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="212"/>
|
||
<source>Toggle calculated ceiling</source>
|
||
<translation>Berekend plafond in-/uitschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="238"/>
|
||
<source>Toggle NDL, TTS</source>
|
||
<translation>NDL, TTS in-/uitschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="264"/>
|
||
<source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source>
|
||
<translation>Berekend plafond in 3m stappen in-/uitschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="290"/>
|
||
<source>Toggle heart rate</source>
|
||
<translation>Toon/verberg hartslag</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="316"/>
|
||
<source>Toggle MOD</source>
|
||
<translation>MOD in-/uitschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="342"/>
|
||
<source>Toggle EAD, END, EADD</source>
|
||
<translation>EAD, END, EADD in-/uitschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="368"/>
|
||
<source>Toggle SAC rate</source>
|
||
<translation>SAC in-/uitschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="420"/>
|
||
<source>Toggle ruler</source>
|
||
<translation>Meetlat in-/uitschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="501"/>
|
||
<source>Toggle viewing picture thumbnails</source>
|
||
<translation>Miniatuurafbeeldingen in-/uitschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="593"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Details van het duikplan</span></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="609"/>
|
||
<source>Print</source>
|
||
<translation>Afdrukken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="642"/>
|
||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html></source>
|
||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="693"/>
|
||
<source>&Log</source>
|
||
<translation>&Log</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="705"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation>Toon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="721"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>&Help</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="729"/>
|
||
<source>&Import</source>
|
||
<translation>&Importeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="744"/>
|
||
<source>&New logbook</source>
|
||
<translation>&Nieuw logboek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="747"/>
|
||
<source>New</source>
|
||
<translation>Nieuw</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="750"/>
|
||
<source>Ctrl+N</source>
|
||
<translation>Ctrl+N</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="755"/>
|
||
<source>&Open logbook</source>
|
||
<translation>Logboek &Openen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="758"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Open</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="761"/>
|
||
<source>Ctrl+O</source>
|
||
<translation>Ctrl+O</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="766"/>
|
||
<source>&Save</source>
|
||
<translation>Bewaar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="769"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="772"/>
|
||
<source>Ctrl+S</source>
|
||
<translation>Ctrl+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="777"/>
|
||
<source>Sa&ve as</source>
|
||
<translation>Bewaren als</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="780"/>
|
||
<source>Save as</source>
|
||
<translation>Opslaan als...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="783"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="788"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>Sluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="791"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Sluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="794"/>
|
||
<source>Ctrl+W</source>
|
||
<translation>Ctrl+W</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="807"/>
|
||
<source>P&references</source>
|
||
<translation>Voorkeuren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="837"/>
|
||
<source>Import &GPS data from Subsurface web service</source>
|
||
<translation>GPS gegevens importeren van Subsurface webservice</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="890"/>
|
||
<source>&Profile</source>
|
||
<translation>Profiel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="898"/>
|
||
<source>&Info</source>
|
||
<translation>Info</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="906"/>
|
||
<source>&All</source>
|
||
<translation>Alle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="922"/>
|
||
<source>&Next DC</source>
|
||
<translation>Volgende Duikcomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="930"/>
|
||
<source>&About Subsurface</source>
|
||
<translation>Over Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="946"/>
|
||
<source>&Globe</source>
|
||
<translation>Wereldbol</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="968"/>
|
||
<source>Ctrl+I</source>
|
||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="973"/>
|
||
<source>Import &from divelogs.de</source>
|
||
<translation>Importeren van divelogs.de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="981"/>
|
||
<source>&Full screen</source>
|
||
<translation>Volledig scherm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="984"/>
|
||
<source>Toggle full screen</source>
|
||
<translation>Volledig scherm in-/uitschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1012"/>
|
||
<source>&Check for updates</source>
|
||
<translation>Zoek naar updates</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1017"/>
|
||
<source>&Export</source>
|
||
<translation>Exporeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1020"/>
|
||
<source>Export Dive Logs</source>
|
||
<translation>Duiklogboek exporteren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1023"/>
|
||
<source>Ctrl+E</source>
|
||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="394"/>
|
||
<source>Rescale depth axis</source>
|
||
<translation>Diepteschaal herschalen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="799"/>
|
||
<source>&Print</source>
|
||
<translation>Afdrukken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="810"/>
|
||
<source>Ctrl+,</source>
|
||
<translation>Ctrl+,</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="818"/>
|
||
<source>&Quit</source>
|
||
<translation>Afsluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="829"/>
|
||
<source>Import from &dive computer</source>
|
||
<translation>Importeren uit &duikcomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="840"/>
|
||
<source>Ctrl+G</source>
|
||
<translation>Ctrl+G</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="853"/>
|
||
<source>Ctrl++</source>
|
||
<translation>Ctrl++</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="858"/>
|
||
<source>&Renumber</source>
|
||
<translation>Hernummeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="861"/>
|
||
<source>Ctrl+R</source>
|
||
<translation>Ctrl+R</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="877"/>
|
||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="957"/>
|
||
<source>Ctrl+L</source>
|
||
<translation>Ctrl+L</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="802"/>
|
||
<source>Ctrl+P</source>
|
||
<translation>Ctrl+P</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="131"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="157"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="186"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="215"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="241"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="267"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="293"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="319"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="345"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="371"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="397"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="423"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="449"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="478"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="504"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="446"/>
|
||
<source>Toggle pO₂ Graph</source>
|
||
<translation>pO₂ grafiek in-/uitschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="475"/>
|
||
<source>Toggle pN₂ Graph</source>
|
||
<translation>pN₂ grafiek in-/uitschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="821"/>
|
||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="832"/>
|
||
<source>Ctrl+D</source>
|
||
<translation>Ctrl+D</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="845"/>
|
||
<source>&Edit device names</source>
|
||
<translation>Apparaatnamen bewerken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="850"/>
|
||
<source>&Add dive</source>
|
||
<translation>Duik toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="869"/>
|
||
<source>Auto &group</source>
|
||
<translation>Automatisch groeperen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="874"/>
|
||
<source>&Yearly statistics</source>
|
||
<translation>Jaarlijkse statistieken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="882"/>
|
||
<source>&Dive list</source>
|
||
<translation>Duiklijst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="885"/>
|
||
<source>Ctrl+2</source>
|
||
<translation>Ctrl+2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="893"/>
|
||
<source>Ctrl+3</source>
|
||
<translation>Ctrl+3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="901"/>
|
||
<source>Ctrl+4</source>
|
||
<translation>Ctrl+4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="909"/>
|
||
<source>Ctrl+1</source>
|
||
<translation>Ctrl+1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="914"/>
|
||
<source>P&revious DC</source>
|
||
<translation>Vorige Duikcomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="917"/>
|
||
<source>Left</source>
|
||
<translation>Links</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="925"/>
|
||
<source>Right</source>
|
||
<translation>Rechts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="938"/>
|
||
<source>User &manual</source>
|
||
<translation>Handleiding</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="941"/>
|
||
<source>F1</source>
|
||
<translation>F1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="949"/>
|
||
<source>Ctrl+5</source>
|
||
<translation>Ctrl+5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="954"/>
|
||
<source>P&lan dive</source>
|
||
<translation>Duik Plannen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="962"/>
|
||
<source>&Import log files</source>
|
||
<translation>Importeer logbestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="965"/>
|
||
<source>Import divelog files from other applications</source>
|
||
<translation>Importeer logboeken uit andere programma's</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="987"/>
|
||
<source>F11</source>
|
||
<translation>F11</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Open file</source>
|
||
<translation>Bestand openen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="279"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
|
||
<translation>Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor U het bestand sluit.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="386"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
|
||
<translation>Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor U een duik toevoegt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="419"/>
|
||
<source>Print runtime table</source>
|
||
<translation>Runtime tabel afdrukken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="520"/>
|
||
<source>Yearly statistics</source>
|
||
<translation>Jaarlijkse statistieken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="705"/>
|
||
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
|
||
<translation>Wilt u de wijzigingen in bestand %1 bewaren?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="707"/>
|
||
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
|
||
<translation>Wilt u de wijzigingen bewaren in het bestand?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="712"/>
|
||
<source>Save changes?</source>
|
||
<translation>Aanpassingen opslaan?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1068"/>
|
||
<source>Save file as</source>
|
||
<translation>Bestand bewaren als</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1192"/>
|
||
<source>Open dive log file</source>
|
||
<translation>Open duiklogboek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1193"/>
|
||
<source>Dive log files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML files (*.xml);;UDDF/UDCF files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)</source>
|
||
<translation>Duiklogbestanden (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML bestanden(*.xml);;UDDF/UDCF bestanden(*.uddf *.udcf);;JDiveLog bestanden(*.jlb);;Suunto bestanden(*.sde *.db);;CSV Bestanden(*.csv);;Alle Bestanden(*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="713"/>
|
||
<source>Changes will be lost if you don't save them.</source>
|
||
<translation>Wijzigingen gaan verloren als u deze niet bewaart.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="251"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="386"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1218"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Waarschuwing</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="188"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1052"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
|
||
<translation>Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor u een nieuw bestand opent.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1069"/>
|
||
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
|
||
<translation>Subsurface XML bestanden (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1218"/>
|
||
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
|
||
<translation>Rond de huidige wijziging af vooraleer een volgende te beginnen.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlannerSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="454"/>
|
||
<source>ft/min</source>
|
||
<translation>ft/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="455"/>
|
||
<source>Last stop at 20ft</source>
|
||
<translation>Laatste stop op 20ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="456"/>
|
||
<source>50% avg. depth to 20ft</source>
|
||
<translation>50% gem. diepte tot 20ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="457"/>
|
||
<source>20ft to surface</source>
|
||
<translation>20ft tot oppervlakte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="459"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="460"/>
|
||
<source>Last stop at 6m</source>
|
||
<translation>Laatste stop op 6m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="461"/>
|
||
<source>50% avg. depth to 6m</source>
|
||
<translation>50% gem. diepte tot 6m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="462"/>
|
||
<source>6m to surface</source>
|
||
<translation>6m tot oppervlakte</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PreferencesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/>
|
||
<source>Defaults</source>
|
||
<translation>Standaardinstellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/>
|
||
<source>Units</source>
|
||
<translation>Eenheden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/>
|
||
<source>Graph</source>
|
||
<translation>Grafiek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="115"/>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Taal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="125"/>
|
||
<source>Network</source>
|
||
<translation>Netwerk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="157"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Lettertype</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="167"/>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation>Lettertype grootte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="180"/>
|
||
<source>Dives</source>
|
||
<translation>Duiken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="198"/>
|
||
<source>Use default</source>
|
||
<translation>Gebruik standaardinstelling</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="208"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="257"/>
|
||
<source>Animations</source>
|
||
<translation>Animaties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="263"/>
|
||
<source>Speed</source>
|
||
<translation>Snelheid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="316"/>
|
||
<source>Clear all settings</source>
|
||
<translation>Alle instellingen wissen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="322"/>
|
||
<source>Reset all settings to their default value</source>
|
||
<translation>Zet alle voorkeuren terug naar hun originele waarden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="351"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>Systeem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="358"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>Metrisch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="368"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Imperiaal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="378"/>
|
||
<source>Personalize</source>
|
||
<translation>Personaliseren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="402"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Diepte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="409"/>
|
||
<source>meter</source>
|
||
<translation>meter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="419"/>
|
||
<source>feet</source>
|
||
<translation>voet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="436"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="446"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>psi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="463"/>
|
||
<source>liter</source>
|
||
<translation>liter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="473"/>
|
||
<source>cu ft</source>
|
||
<translation>cu ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="490"/>
|
||
<source>celsius</source>
|
||
<translation>celsius</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="500"/>
|
||
<source>fahrenheit</source>
|
||
<translation>fahrenheit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="517"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="782"/>
|
||
<source>System default</source>
|
||
<translation>Systeem standaardinstelling</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="821"/>
|
||
<source>Proxy</source>
|
||
<translation>Proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="827"/>
|
||
<source>Proxy type</source>
|
||
<translation>Proxy type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="840"/>
|
||
<source>Host</source>
|
||
<translation>Host</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="866"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>Poort</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="892"/>
|
||
<source>Requires authentication</source>
|
||
<translation>Authenticatie vereist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="912"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="935"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Wachtwoord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="802"/>
|
||
<source>Filter</source>
|
||
<translation>Filter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="429"/>
|
||
<source>Pressure</source>
|
||
<translation>Druk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="151"/>
|
||
<source>Lists and tables</source>
|
||
<translation>Lijsten en tabellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="186"/>
|
||
<source>Default dive log file</source>
|
||
<translation>Standaard duikbestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="217"/>
|
||
<source>Display invalid</source>
|
||
<translation>Ongeldig scherm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="234"/>
|
||
<source>Default cylinder</source>
|
||
<translation>Standaard fles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="240"/>
|
||
<source>Use default cylinder</source>
|
||
<translation>Gebruik standaard fles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="290"/>
|
||
<source>Subsurface web service</source>
|
||
<translation>Subsurface webservice</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="296"/>
|
||
<source>Default user ID</source>
|
||
<translation>Standaard gebruikers ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="306"/>
|
||
<source>Save user ID locally?</source>
|
||
<translation>Bewaar gebruikers ID lokaal?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="456"/>
|
||
<source>Volume</source>
|
||
<translation>Volume</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="483"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Temperatuur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="510"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Gewicht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="527"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>US pond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="542"/>
|
||
<source>Time units</source>
|
||
<translation>Tijdseenheden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="555"/>
|
||
<source>Minutes</source>
|
||
<translation>Minuten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="565"/>
|
||
<source>Seconds</source>
|
||
<translation>Seconden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="597"/>
|
||
<source>Show</source>
|
||
<translation>Toon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="766"/>
|
||
<source>GFLow at max depth</source>
|
||
<translation>GFLow op max diepte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="726"/>
|
||
<source>Misc</source>
|
||
<translation>Allerlei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="548"/>
|
||
<source>Ascent/descent speed denominator</source>
|
||
<translation>Stijg-/daalsnelheid noemer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="608"/>
|
||
<source>Threshold when showing pO₂</source>
|
||
<translation>Drempelwaarde wanneer pO₂ getoond wordt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="629"/>
|
||
<source>Threshold when showing pN₂</source>
|
||
<translation>Drempelwaarde wanneer pN₂ getoond wordt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="650"/>
|
||
<source>Threshold when showing pHe</source>
|
||
<translation>Drempelwaarde wanneer pHe getoond wordt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="671"/>
|
||
<source>Max pO₂ when showing MOD</source>
|
||
<translation>Max pO₂ wanneer MOD getoond wordt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="692"/>
|
||
<source>Draw dive computer reported ceiling red</source>
|
||
<translation>Toon door duikcomputer aangegeven plafond in rood</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="703"/>
|
||
<source>Show unused cylinders in Equipment tab</source>
|
||
<translation>Toon niet gebruikte flessen in het Uitrusting tabblad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="714"/>
|
||
<source>Show average depth</source>
|
||
<translation>Toon gemiddelde diepte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="732"/>
|
||
<source>GFLow</source>
|
||
<translation>GFLow</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="749"/>
|
||
<source>GFHigh</source>
|
||
<translation>GFHigh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="23"/>
|
||
<source>No proxy</source>
|
||
<translation>Geen proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="24"/>
|
||
<source>System proxy</source>
|
||
<translation>Systeem proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="25"/>
|
||
<source>HTTP proxy</source>
|
||
<translation>HTTP proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="26"/>
|
||
<source>SOCKS proxy</source>
|
||
<translation>SOCKS proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Restart required</source>
|
||
<translation>Herstarten noodzakelijk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="248"/>
|
||
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
|
||
<translation>Om een nieuwe taal te laden dient u Subsurface te herstarten.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="398"/>
|
||
<source>If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.</source>
|
||
<translation>Alle voorkeuren van Subsurface worden teruggezet naar hun originele waarden wanneer u op OK klikt. Dit zal onmiddellijk gebeuren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="384"/>
|
||
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
|
||
<translation>Subsurface XML bestanden (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="384"/>
|
||
<source>Open default log file</source>
|
||
<translation>Standaard logboek openen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="397"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Waarschuwing</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrintDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="46"/>
|
||
<source>&Preview</source>
|
||
<translation>Voorbeeldweergave</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="43"/>
|
||
<source>P&rint</source>
|
||
<translation>Afd&rukken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Print</source>
|
||
<translation>Afdrukken</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrintLayout</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Dive#</source>
|
||
<translation>Duik nr.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Datum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Diepte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Duur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Master</source>
|
||
<translation>Master</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Buddy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Locatie</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrintOptions</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="23"/>
|
||
<source>Print options</source>
|
||
<translation>Afdrukopties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
|
||
<source>Print only selected dives</source>
|
||
<translation>Alleen geselecteerde duiken afdrukken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="60"/>
|
||
<source>Print in color</source>
|
||
<translation>Afdrukken in kleur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="86"/>
|
||
<source>Print type</source>
|
||
<translation>Afdruktype</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="116"/>
|
||
<source>6 dives per page</source>
|
||
<translation>6 duiken per bladzijde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="132"/>
|
||
<source>2 dives per page</source>
|
||
<translation>2 duiken per bladzijde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="145"/>
|
||
<source>1 dive per page</source>
|
||
<translation>1 duik per bladzijde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="158"/>
|
||
<source>Table print</source>
|
||
<translation>Afdrukken in tabelvorm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="175"/>
|
||
<source>Ordering</source>
|
||
<translation>Volgorde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="193"/>
|
||
<source>Profile on top</source>
|
||
<translation>Profiel bovenaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="215"/>
|
||
<source>Notes on top</source>
|
||
<translation>Notities bovenaan</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProfilePrintModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1901"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>onbekend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1906"/>
|
||
<source>Dive #%1 - %2</source>
|
||
<translation>Duik #%1 - %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1909"/>
|
||
<source>Max depth: %1 %2</source>
|
||
<translation>Max diepte: %1 %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1916"/>
|
||
<source>Duration: %1 min</source>
|
||
<translation>Duur: %1 min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1921"/>
|
||
<source>Gas used:</source>
|
||
<translation>Verbruikt gas:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1923"/>
|
||
<source>Tags:</source>
|
||
<translation>Trefwoorden:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1925"/>
|
||
<source>SAC:</source>
|
||
<translation>Gasverbruik:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1927"/>
|
||
<source>Weights:</source>
|
||
<translation>Gewichten:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1932"/>
|
||
<source>Notes:</source>
|
||
<translation>Nota's:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1939"/>
|
||
<source>Divemaster:</source>
|
||
<translation>Divemaster:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1941"/>
|
||
<source>Buddy:</source>
|
||
<translation>Buddy:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1943"/>
|
||
<source>Suit:</source>
|
||
<translation>Duikpak:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1945"/>
|
||
<source>Viz:</source>
|
||
<translation>Zichtbaarheid:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1947"/>
|
||
<source>Rating:</source>
|
||
<translation>Beoordeling:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProfileWidget2</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="512"/>
|
||
<source> (#%1 of %2)</source>
|
||
<translation> (#%1 van %2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="892"/>
|
||
<source>Make first divecomputer</source>
|
||
<translation>Eerste duikcomputer aanmaken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="894"/>
|
||
<source>Delete this divecomputer</source>
|
||
<translation>Deze duikcomputer verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="901"/>
|
||
<source>Add gas change</source>
|
||
<translation>Gaswissel toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="912"/>
|
||
<source>Add bookmark</source>
|
||
<translation>Bladwijzer toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="916"/>
|
||
<source>Remove event</source>
|
||
<translation>Gebeurtenis verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="921"/>
|
||
<source>Hide similar events</source>
|
||
<translation>Gelijkaardige gebeurtenissen verbergen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="927"/>
|
||
<source>Edit name</source>
|
||
<translation>Naam bewerken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="941"/>
|
||
<source>Unhide all events</source>
|
||
<translation>Toon alle gebeurtenissen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="975"/>
|
||
<source>Hide events</source>
|
||
<translation>Gebeurtenissen verbergen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="975"/>
|
||
<source>Hide all %1 events?</source>
|
||
<translation>Alle %1 gebeurtenissen verbergen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1010"/>
|
||
<source>Remove the selected event?</source>
|
||
<translation>Geselecteerde gebeurtenis verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1011"/>
|
||
<source>%1 @ %2:%3</source>
|
||
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1079"/>
|
||
<source>Edit name of bookmark</source>
|
||
<translation>Naam bladwijzer bewerken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1080"/>
|
||
<source>Custom name:</source>
|
||
<translation>Naam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1085"/>
|
||
<source>Name is too long!</source>
|
||
<translation>Deze naam is te lang!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/>
|
||
<source>AIR</source>
|
||
<translation>AIR</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="214"/>
|
||
<source>Remove this point</source>
|
||
<translation>Dit punt verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Sluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Average</source>
|
||
<translation>Gemiddelde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Minimum</source>
|
||
<translation>Kleinste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Maximum</source>
|
||
<translation>Grootste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="288"/>
|
||
<source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
|
||
<translation>Verplaats de kaart en dubbelklikk om de duiklocatie te selecteren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="472"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="473"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>US pond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="497"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="498"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="521"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>psi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="522"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="546"/>
|
||
<source>l</source>
|
||
<translation>l</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="547"/>
|
||
<source>cuft</source>
|
||
<translation>cuft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="524"/>
|
||
<source>Invalid response from server</source>
|
||
<translation>Ongeldig antwoord van de server</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="532"/>
|
||
<source>Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1</source>
|
||
<translation>XML etiket 'DiveDateReader' werd verwacht, maar kreeg '%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="578"/>
|
||
<source>Expected XML tag 'DiveDates' not found</source>
|
||
<translation>Verwacht XML etket 'DiveDates' werd niet gevonden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="585"/>
|
||
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
|
||
<translation>Slecht gevormd XML antwoord. Lijn %1: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RenumberDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="17"/>
|
||
<source>Renumber</source>
|
||
<translation>Hernummeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="43"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="128"/>
|
||
<source>New starting number</source>
|
||
<translation>Nieuw beginnummer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="126"/>
|
||
<source>New number</source>
|
||
<translation>Nieuw nummer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/searchbar.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulier</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
|
||
<source>Shift times of image(s) by</source>
|
||
<translation>Tijdsstip voor afbeelding(en) verschuiven met</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
|
||
<source>h:mm</source>
|
||
<translation>u:mm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
|
||
<source>Shift selected image times</source>
|
||
<translation>Geselecteerde tijdsstippen verschuiven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="105"/>
|
||
<source>Earlier</source>
|
||
<translation>Vroeger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="112"/>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<translation>Later</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="148"/>
|
||
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
|
||
<translation>Neem een foto van uw duikcomputer die de tijd aangeeft om het verschil tussen de klok van uw duikcomputer en uw camera te berekenen. Laad dat beeld op uw computer en druk op deze knop.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="158"/>
|
||
<source>Determine camera time offset</source>
|
||
<translation>Bereken tijdsverschil met camera</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="161"/>
|
||
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
|
||
<translation>Selecteer afbeelding van duikcomputer die de tijd aangeeft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="183"/>
|
||
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
|
||
<translation>Welke datum en tijd worden weergegeven in de afbeelding?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="224"/>
|
||
<source>Open image file</source>
|
||
<translation>Afbeelding openen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="226"/>
|
||
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
|
||
<translation>Afbeeldingen (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShiftTimesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/>
|
||
<source>Shift selected dive times</source>
|
||
<translation>Geselecteerde tijdsstippen verschuiven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/>
|
||
<source>Shift times of selected dives by</source>
|
||
<translation>Geselecteerde tijdsstippen verschuiven met</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="72"/>
|
||
<source>Shifted time:</source>
|
||
<translation>Verschoven tijd:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="79"/>
|
||
<source>Current time:</source>
|
||
<translation>Huidige tijd:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="86"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="93"/>
|
||
<source>0:0</source>
|
||
<translation>0:0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="126"/>
|
||
<source>h:mm</source>
|
||
<translation>u:mm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="136"/>
|
||
<source>Earlier</source>
|
||
<translation>Vroeger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="143"/>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<translation>Later</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SubsurfaceAbout</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
|
||
<source>About Subsurface</source>
|
||
<translation>Over Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/>
|
||
<source>&License</source>
|
||
<translation>&Licentie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/>
|
||
<source>&Website</source>
|
||
<translation>&Website</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>Sluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="13"/>
|
||
<source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span></source>
|
||
<translation><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform duiklog programma<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, en anderen, 2011-2014</span></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SubsurfaceWebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="340"/>
|
||
<source>Webservice</source>
|
||
<translation>Webservice</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="404"/>
|
||
<source>Connecting...</source>
|
||
<translation>Verbinding wordt opgezet.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="423"/>
|
||
<source>Download finished</source>
|
||
<translation>Download klaar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="437"/>
|
||
<source>Download error: %1</source>
|
||
<translation>Download fout: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="447"/>
|
||
<source>Connection error: </source>
|
||
<translation>Verbindingsfout:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="456"/>
|
||
<source>Download successful</source>
|
||
<translation>Laden succesvol voltooid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="450"/>
|
||
<source>Invalid user identifier!</source>
|
||
<translation>Ongeldige gebruikersidentificatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="323"/>
|
||
<source>Enter User ID and click Download</source>
|
||
<translation>Geef GebruikersID en klik op Download</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="453"/>
|
||
<source>Cannot parse response!</source>
|
||
<translation>Kan antwoord niet parsen!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TableView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Add cylinder</source>
|
||
<translation>Fles toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TankInfoModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="863"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Beschrijving</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="863"/>
|
||
<source>ml</source>
|
||
<translation>ml</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="863"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ToolTipItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="129"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Informatie</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UpdateManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Check for updates.</source>
|
||
<translation>Zoek naar updates.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Subsurface was unable to check for updates.</source>
|
||
<translation>Subsurface kon niet zoeken naar updates.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="45"/>
|
||
<source>The following error occurred:</source>
|
||
<translation>De volgende fout trad op:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Please check your internet connection.</source>
|
||
<translation>Controleer uw internetverbinding.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="55"/>
|
||
<source>You are using the latest version of subsurface.</source>
|
||
<translation>U gebruikt de laatste nieuwe versie van subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="57"/>
|
||
<source>A new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.</source>
|
||
<translation>Er is een nieuwe versie van subsurface beschikbaar.<br/>Klik op:<br/><a href="%1">%1</a><br/> om te downloaden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="60"/>
|
||
<source><b>A new version of subsurface is available.</b><br/><br/>%1</source>
|
||
<translation><b>Er is een nieuwe versie van subsurface beschikbaar.</b><br/><br/>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="63"/>
|
||
<source>There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1</source>
|
||
<translation>Bij het zoeken naar updates trad een fout op.<br/><br/>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserManual</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="55"/>
|
||
<source>User Manual</source>
|
||
<translation>Handleiding</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="72"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
|
||
<translation>De handleiding kan niet gevonden worden</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserSurvey</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="32"/>
|
||
<source>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you.</source>
|
||
<translation>We zouden graag meer weten over onze gebruikers, hun voorkeuren en hun gewoontes. Neem a.u.b. even de tijd om dit formulier in te vullen en het naar het Subsurface team te verzenden. Selecteer alle opties die van toepassing zijn.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="14"/>
|
||
<source>User Survey</source>
|
||
<translation>Gebruikersenquete</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="25"/>
|
||
<source>Subsurface user survey</source>
|
||
<translation>Subsurface gebruikersenquete</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="52"/>
|
||
<source>Recreational diver</source>
|
||
<translation>Recreatieve Duiker</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="45"/>
|
||
<source>Technical diver</source>
|
||
<translation>Technische duiker</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="59"/>
|
||
<source>Interested in dive planning</source>
|
||
<translation>Geïnteresseerd in duikplanning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="66"/>
|
||
<source>I am downloading dives from supported dive computer</source>
|
||
<translation>Ik download duiken van een ondersteunde duikcomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="73"/>
|
||
<source>I am importing dives from other software / sources</source>
|
||
<translation>Ik importeer duiken uit andere software / bronnen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="80"/>
|
||
<source>I am manually entering dives</source>
|
||
<translation>Ik voer duiken met de hand in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="87"/>
|
||
<source>I use the Android companion app to track dive locations</source>
|
||
<translation>Ik gebruik de Android toepassing om duiklocaties bij te houden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="94"/>
|
||
<source>Please type suggestions (in English) in the following box</source>
|
||
<translation>Suggesties (in het Engels) kunt u in het volgende veld geven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="104"/>
|
||
<source>The following information about your system will also be submitted</source>
|
||
<translation>De volgende informatie over uw systeem zullen eveneens verzonden worden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="41"/>
|
||
<source>
|
||
Operating System: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Besturingssysteem: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="43"/>
|
||
<source>
|
||
CPU Architecture: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Centrale verwerkingseenheid: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="46"/>
|
||
<source>
|
||
Language: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Taal: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Should we ask you later?</source>
|
||
<translation>Mogen we dit later vragen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Don't ask me again</source>
|
||
<translation>Niet opnieuw vragen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Ask later</source>
|
||
<translation>Later vragen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Submit user survey.</source>
|
||
<translation>Gebruikersenquete verzenden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Ask again?</source>
|
||
<translation>Opnieuw vragen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="45"/>
|
||
<source>
|
||
OS CPU Architecture: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Besturingssysteem CPU %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source>
|
||
<translation>Subsurface kon de gebruikersenquete niet verzenden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="105"/>
|
||
<source>The following error occurred:</source>
|
||
<translation>De volgende fout trad op:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Please check your internet connection.</source>
|
||
<translation>Controleer uw internetverbinding</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Survey successfully submitted.</source>
|
||
<translation>Gebruikersenquete verzonden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="120"/>
|
||
<source>There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1</source>
|
||
<translation>Bij het zoeken naar updates trad een fout op.<br/><br/>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WSInfoModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="734"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Beschrijving</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="734"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
|
||
<source>Web service connection</source>
|
||
<translation>Verbinding met webservice</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
|
||
<source>Status:</source>
|
||
<translation>Status:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
|
||
<source>Enter your ID here</source>
|
||
<translation>Geef uw ID in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation>Downloaden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/>
|
||
<source>User ID</source>
|
||
<translation>Gebruikers ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/>
|
||
<source>Save user ID locally?</source>
|
||
<translation>Bewaar gebruikers ID lokaal?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="92"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Wachtwoord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="106"/>
|
||
<source>Upload</source>
|
||
<translation>Uploaden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="258"/>
|
||
<source>Operation timed out</source>
|
||
<translation>Operatie duurt te lang</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="279"/>
|
||
<source>Transfering data...</source>
|
||
<translation>Gegevens worden overgebracht...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WeightModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="387"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="387"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Gewicht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="447"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this weight system.</source>
|
||
<translation>Hier klikken om dit gewichtssysteem te verwijderen.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YearlyStatisticsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1647"/>
|
||
<source>Year
|
||
> Month / Trip</source>
|
||
<translation>Jaar
|
||
> Maand / Trip</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1650"/>
|
||
<source>#</source>
|
||
<translation>Nr.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1653"/>
|
||
<source>Duration
|
||
Total</source>
|
||
<translation>Duur
|
||
Totaal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1656"/>
|
||
<source>
|
||
Average</source>
|
||
<translation>
|
||
Gemiddeld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1659"/>
|
||
<source>
|
||
Shortest</source>
|
||
<translation>
|
||
Kortste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1662"/>
|
||
<source>
|
||
Longest</source>
|
||
<translation>
|
||
Langste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1665"/>
|
||
<source>Depth (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>Diepte (%1)
|
||
Gemiddeld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1668"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1677"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1686"/>
|
||
<source>
|
||
Minimum</source>
|
||
<translation>
|
||
Minimum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1671"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1680"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1689"/>
|
||
<source>
|
||
Maximum</source>
|
||
<translation>
|
||
Maximum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1674"/>
|
||
<source>SAC (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>Gasverbruik (%1)
|
||
Gemiddeld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1683"/>
|
||
<source>Temp. (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>Temp. (%1)
|
||
Gemiddeld</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>gettextFromC</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="128"/>
|
||
<source>pascal</source>
|
||
<translation>Pa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="133"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="329"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="137"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="332"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>psi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="179"/>
|
||
<source>cuft</source>
|
||
<translation>cuft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="208"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="211"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="226"/>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="44"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="213"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="214"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="228"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="236"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="238"/>
|
||
<source>m/s</source>
|
||
<translation>m/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="243"/>
|
||
<source>ft/min</source>
|
||
<translation>ft/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="245"/>
|
||
<source>ft/s</source>
|
||
<translation>ft/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="264"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="237"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="247"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>US pond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="268"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="235"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="245"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="1284"/>
|
||
<source>(%s) or (%s)</source>
|
||
<translation>(%s) of (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../divelist.c" line="460"/>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="79"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="988"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="991"/>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="355"/>
|
||
<source>air</source>
|
||
<translation>lucht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="185"/>
|
||
<source>integrated</source>
|
||
<translation>Geïntegreerd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="186"/>
|
||
<source>belt</source>
|
||
<translation>riem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="187"/>
|
||
<source>ankle</source>
|
||
<translation>enkel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="188"/>
|
||
<source>backplate weight</source>
|
||
<translation>backplate-gewicht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="189"/>
|
||
<source>clip-on</source>
|
||
<translation>clip-on</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="106"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="369"/>
|
||
<source>Failed to read '%s'</source>
|
||
<translation>Fout bij lezen van '%s'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="409"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="494"/>
|
||
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
|
||
<translation>Het maximum aantal kolommen bij CSV importeren is %d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
|
||
<source>none</source>
|
||
<translation>geen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
|
||
<source>deco stop</source>
|
||
<translation>decompressiestop</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
|
||
<source>rbt</source>
|
||
<translation>RBT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
|
||
<source>ascent</source>
|
||
<translation>opstijging</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
|
||
<source>ceiling</source>
|
||
<translation>plafond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
|
||
<source>workload</source>
|
||
<translation>werklast</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
|
||
<source>transmitter</source>
|
||
<translation>zender</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
|
||
<source>violation</source>
|
||
<translation>schending</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
|
||
<source>bookmark</source>
|
||
<translation>bladwijzer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
|
||
<source>surface</source>
|
||
<translation>oppervlakte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
|
||
<source>safety stop</source>
|
||
<translation>veiligheidsstop</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="149"/>
|
||
<source>gaschange</source>
|
||
<translation>gaswissel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
|
||
<source>safety stop (voluntary)</source>
|
||
<translation>veiligheidsstop (vrijwillig)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
|
||
<source>safety stop (mandatory)</source>
|
||
<translation>veiligheidsstop (verplicht)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
|
||
<source>deepstop</source>
|
||
<translation>diepe stop</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
|
||
<source>ceiling (safety stop)</source>
|
||
<translation>plafond (veiligheidsstop)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
|
||
<source>divetime</source>
|
||
<translation>duiktijd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
|
||
<source>below floor</source>
|
||
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
|
||
<translation>onder de vloer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
|
||
<source>maxdepth</source>
|
||
<translation>Max. diepte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
|
||
<source>OLF</source>
|
||
<translation>OLF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
|
||
<source>PO2</source>
|
||
<translation>PO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
|
||
<source>airtime</source>
|
||
<translation>resterende luchttijd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
|
||
<source>rgbm</source>
|
||
<translation>RGBM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
|
||
<source>heading</source>
|
||
<translation>koers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="149"/>
|
||
<source>tissue level warning</source>
|
||
<translation>waarschuwing stikstofbelasting</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="149"/>
|
||
<source>non stop time</source>
|
||
<translation>nultijd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="166"/>
|
||
<source>invalid event number</source>
|
||
<translation>ongeldig event-nummer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="408"/>
|
||
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
|
||
<translation>Kan geen parser creëren voor %s %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="414"/>
|
||
<source>Error registering the data</source>
|
||
<translation>Fout bij het registreren van de data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="422"/>
|
||
<source>Error parsing the datetime</source>
|
||
<translation>Fout bij verwerken van de datum en tijd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="438"/>
|
||
<source>Dive %d: %s</source>
|
||
<translation>Duik nr. %d: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="442"/>
|
||
<source>Error parsing the divetime</source>
|
||
<translation>Fout bij verwerken van de duikduur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="451"/>
|
||
<source>Error parsing the maxdepth</source>
|
||
<translation>Fout bij het verwerken van de maximum duikdiepte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="460"/>
|
||
<source>Error parsing the gas mix count</source>
|
||
<translation>Fout bij het verwerken van het aantal gasmengsels</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="472"/>
|
||
<source>Error obtaining water salinity</source>
|
||
<translation>Fout bij het verkrijgen van het zoutgehalte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="480"/>
|
||
<source>Error obtaining surface pressure</source>
|
||
<translation>Fout bij bekomen van oppervlaktedruk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="488"/>
|
||
<source>Error parsing the gas mix</source>
|
||
<translation>Fout bij het verwerken van het gasmengsel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="495"/>
|
||
<source>Error parsing the samples</source>
|
||
<translation>Fout bij het verwerken van de samples</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="625"/>
|
||
<source>Event: waiting for user action</source>
|
||
<translation>Event: wachten op handeling van gebruiker</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="633"/>
|
||
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
|
||
<translation>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serienummer=%u (0x%08x)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="693"/>
|
||
<source>Error registering the event handler.</source>
|
||
<translation>Fout bij het registreren van de event handler.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="698"/>
|
||
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
|
||
<translation>Fout bij het registreren van de cancellation handler.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="719"/>
|
||
<source>Dive data import error</source>
|
||
<translation>Fout bij importeren van duikdata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="758"/>
|
||
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
|
||
<translation>Kan geen context creëren voor libdivecomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="765"/>
|
||
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
|
||
<translation>Fout bij openen van %s %s (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="467"/>
|
||
<source>Strange percentage reading %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Vreemde percentage %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="1692"/>
|
||
<source>Failed to parse '%s'</source>
|
||
<translation>Fout bij analyse van '%s'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="1913"/>
|
||
<source>Database query get_events failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Database-query get_events mislukt.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="1920"/>
|
||
<source>Database query get_tags failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Database query get_tags mislukt.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="166"/>
|
||
<source>Database connection failed '%s'.
|
||
</source>
|
||
<translation>Databaseconnectie is mislukt '%s'.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="1954"/>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2101"/>
|
||
<source>Database query failed '%s'.
|
||
</source>
|
||
<translation>Database-query mislukt: '%s'
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2065"/>
|
||
<source>Database query get_cylinders failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Database query get_cylinders mislukt.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2072"/>
|
||
<source>Database query get_changes failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Database query get_changes mislukt.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2079"/>
|
||
<source>Database query get_profile_sample failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Database query get_profile_sample mislukt.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2170"/>
|
||
<source>Can't open stylesheet %s</source>
|
||
<translation>Kan de stylesheet %s niet openen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="81"/>
|
||
<source>EAN%d</source>
|
||
<translation>EAN%d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="763"/>
|
||
<source>Can't find gas %s</source>
|
||
<translation>Gas %s kan niet gevonden worden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="347"/>
|
||
<source>Too many gas mixes</source>
|
||
<translation>Teveel gasmengsels</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="528"/>
|
||
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
|
||
<translation>NIET-AANSPRAKELIJKHEIDSVERKLARING / WAARSCHUWING: DIT IS EEN NIEUWE IMPLEMENTATIE VAN HET BUHLMANN ALGORITME EN EEN IMPLEMENTATIE VAN EEN DUIKPLANNER DIE HIEROP GEBASEERD IS. BEIDE IMPLEMENTATIES HEBBEN MAAR EEN BEPERKTE MATE VAN TESTEN ONDERGAAN. WIJ RADEN MET KLEM AF DUIKEN UIT TE VOEREN DIE GEBASEERD ZIJN OP DE RESULTATEN DIE HIER GETOOND WORDEN.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="537"/>
|
||
<source>based on GFlow = %d and GFhigh = %d</source>
|
||
<translation>gebaseerd op GFlow = %d en GFhigh = %d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="540"/>
|
||
<source>Subsurface dive plan</source>
|
||
<translation>Subsurface duikplan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="544"/>
|
||
<source>depth</source>
|
||
<translation>diepte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="547"/>
|
||
<source>runtime</source>
|
||
<translation>runtime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="550"/>
|
||
<source>duration</source>
|
||
<translation>duur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="553"/>
|
||
<source>gas</source>
|
||
<translation>gas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="587"/>
|
||
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
|
||
<translation>Ga naar %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u op %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="597"/>
|
||
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
|
||
<translation>Blijf op %.*f %s gedurende %d:%02d min - runtime %d:%02u op %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="608"/>
|
||
<source>%3.0f%s</source>
|
||
<translation>%3.0f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="611"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="615"/>
|
||
<source>%3dmin</source>
|
||
<translation>%3dmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="631"/>
|
||
<source>Switch gas to %s</source>
|
||
<translation>Gaswissel naar %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="644"/>
|
||
<source>CNS</source>
|
||
<translation>CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="646"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>OTU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="649"/>
|
||
<source>Gas consumption:</source>
|
||
<translation>Gasverbruik:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="669"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="674"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="697"/>
|
||
<source>Warning:</source>
|
||
<translation>Waarschuwing:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="670"/>
|
||
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
|
||
<translation>dit is meer gas dan beschikbaar in de geselecteerde duikfles!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="675"/>
|
||
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
|
||
<translation>niet genoeg reserve om gas te delen gedurende opstijging!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="677"/>
|
||
<source>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
|
||
<translation>%.0f%s/%.0f%s van %s (%.0f%s/%.0f%s in geplande opstijging)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="679"/>
|
||
<source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s</source>
|
||
<translation>%.0f%s (%.0f%s gedurende geplande opstijging) van %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="694"/>
|
||
<source>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
|
||
<translation>hoge pO₂ waarde %.2f op %d:%02u met gas %s op diepte %.*f %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="992"/>
|
||
<source>ean</source>
|
||
<translation>EAN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1250"/>
|
||
<source>@: %d:%02d
|
||
D: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>@: %d:%02d
|
||
D: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1253"/>
|
||
<source>P: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>P: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1257"/>
|
||
<source>T: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>T: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1263"/>
|
||
<source>V: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>V: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1266"/>
|
||
<source>SAC: %.*f%s/min
|
||
</source>
|
||
<translation>SAC: %.*f%s/min
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1268"/>
|
||
<source>CNS: %u%%
|
||
</source>
|
||
<translation>CNS: %u%%
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1270"/>
|
||
<source>pO%s: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pO₂%s: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1272"/>
|
||
<source>pN%s: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pN₂%s: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1274"/>
|
||
<source>pHe: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pHe: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1277"/>
|
||
<source>MOD: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>MOD: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1284"/>
|
||
<source>EAD: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>EAD: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1288"/>
|
||
<source>END: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>END: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1300"/>
|
||
<source>Safetystop: %umin @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Veiligheidsstop: %umin @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1303"/>
|
||
<source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Veiligheidsstop: onbek tijd @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1308"/>
|
||
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Deco: %umin @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1311"/>
|
||
<source>Deco: unkn time @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Deco: onbek tijd @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1315"/>
|
||
<source>In deco
|
||
</source>
|
||
<translation>In deco
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1317"/>
|
||
<source>NDL: %umin
|
||
</source>
|
||
<translation>NDL: %umin
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1320"/>
|
||
<source>TTS: %umin
|
||
</source>
|
||
<translation>TTS: %umin
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1323"/>
|
||
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>Deco: %umin @ %.0f%s (berekend)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1331"/>
|
||
<source>In deco (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>In deco (berekend)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1333"/>
|
||
<source>NDL: %umin (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>NDL: %umin (berekend)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1336"/>
|
||
<source>TTS: %umin (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>TTS: %umin (berekend)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1339"/>
|
||
<source>Calculated ceiling %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Berekend plafond %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1345"/>
|
||
<source>Tissue %.0fmin: %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Compartiment %.0fmin: %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1351"/>
|
||
<source>heartbeat: %d
|
||
</source>
|
||
<translation>hartslag: %d
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1353"/>
|
||
<source>bearing: %d
|
||
</source>
|
||
<translation>koers: %d
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1445"/>
|
||
<source>%sT: %d:%02d min</source>
|
||
<translation>%sT: %d:%02d min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1449"/>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1453"/>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1457"/>
|
||
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
|
||
<translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1461"/>
|
||
<source>%s %sD:%.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>%s %sD:%.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1465"/>
|
||
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
|
||
<translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1469"/>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1473"/>
|
||
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
|
||
<translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1480"/>
|
||
<source>%s %sP:%d %s</source>
|
||
<translation>%s %sP:%d %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="287"/>
|
||
<source>C</source>
|
||
<translation>C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="290"/>
|
||
<source>F</source>
|
||
<translation>F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="433"/>
|
||
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
|
||
<translation>%1 %2 (%3 duiken)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="438"/>
|
||
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
|
||
<translation>%1 %2 (1 duik)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="19"/>
|
||
<source>boat</source>
|
||
<translation>boot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="19"/>
|
||
<source>shore</source>
|
||
<translation>kust</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="19"/>
|
||
<source>drift</source>
|
||
<translation>drift</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="20"/>
|
||
<source>deep</source>
|
||
<translation>diep</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="20"/>
|
||
<source>cavern</source>
|
||
<translation>spelonk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="20"/>
|
||
<source>ice</source>
|
||
<translation>ijs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="21"/>
|
||
<source>wreck</source>
|
||
<translation>wrak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="21"/>
|
||
<source>cave</source>
|
||
<translation>grot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="21"/>
|
||
<source>altitude</source>
|
||
<translation>hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="22"/>
|
||
<source>pool</source>
|
||
<translation>zwembad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="22"/>
|
||
<source>lake</source>
|
||
<translation>meer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="22"/>
|
||
<source>river</source>
|
||
<translation>rivier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="23"/>
|
||
<source>night</source>
|
||
<translation>nacht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="23"/>
|
||
<source>fresh</source>
|
||
<translation>zoet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="23"/>
|
||
<source>student</source>
|
||
<translation>student</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="24"/>
|
||
<source>photo</source>
|
||
<translation>foto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="24"/>
|
||
<source>video</source>
|
||
<translation>video</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="24"/>
|
||
<source>instructor</source>
|
||
<translation>instructeur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="25"/>
|
||
<source>deco</source>
|
||
<translation>decompressie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="174"/>
|
||
<source>ℓ</source>
|
||
<translation>ℓ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="214"/>
|
||
<source>more than %d days</source>
|
||
<translation>meer dan %d dagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="220"/>
|
||
<source>%dd %dh %dmin</source>
|
||
<translation>%dd %du %dmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="222"/>
|
||
<source>%dh %dmin</source>
|
||
<translation>%du %dmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="234"/>
|
||
<source>for dives #</source>
|
||
<translation>voor duik nr.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="240"/>
|
||
<source>for selected dives</source>
|
||
<translation>voor de geselecteerde duiken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="275"/>
|
||
<source>for dive #%d</source>
|
||
<translation>Voor duik nr. %d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="277"/>
|
||
<source>for selected dive</source>
|
||
<translation>voor de geselecteerde duik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="279"/>
|
||
<source>for all dives</source>
|
||
<translation>voor alle duiken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="281"/>
|
||
<source>(no dives)</source>
|
||
<translation>(geen duiken)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="79"/>
|
||
<source>Sun</source>
|
||
<translation>Zo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="79"/>
|
||
<source>Mon</source>
|
||
<translation>Ma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="79"/>
|
||
<source>Tue</source>
|
||
<translation>Di</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="79"/>
|
||
<source>Wed</source>
|
||
<translation>Wo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="79"/>
|
||
<source>Thu</source>
|
||
<translation>Do</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="79"/>
|
||
<source>Fri</source>
|
||
<translation>Vr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="79"/>
|
||
<source>Sat</source>
|
||
<translation>Za</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="88"/>
|
||
<source>Jan</source>
|
||
<translation>jan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="88"/>
|
||
<source>Feb</source>
|
||
<translation>feb</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="88"/>
|
||
<source>Mar</source>
|
||
<translation>mar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="88"/>
|
||
<source>Apr</source>
|
||
<translation>apr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="88"/>
|
||
<source>May</source>
|
||
<translation>mei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="88"/>
|
||
<source>Jun</source>
|
||
<translation>jun</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
|
||
<source>Jul</source>
|
||
<translation>jul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
|
||
<source>Aug</source>
|
||
<translation>aug</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
|
||
<source>Sep</source>
|
||
<translation>sept</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
|
||
<source>Oct</source>
|
||
<translation>okt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
|
||
<source>Nov</source>
|
||
<translation>nov</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
|
||
<source>Dec</source>
|
||
<translation>dec</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
|
||
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
|
||
Disconnect/reconnect the dive computer
|
||
and click 'Retry'</source>
|
||
<translation>Uemis Zurich: Bestandssysteem bijna vol
|
||
AUB de duikcomputer loskoppelen en weer aansluiten
|
||
en klik op 'Opnieuw'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
|
||
<source>Uemis Zurich: File System is full
|
||
Disconnect/reconnect the dive computer
|
||
and try again</source>
|
||
<translation>Uemis Zurich: Bestandssysteem vol
|
||
AUB de duikcomputer loskoppellen en weer aansluiten
|
||
en probeer opnieuw</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
|
||
<source>Short write to req.txt file
|
||
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
|
||
<translation>Gedeeltelijke schrijfvoortgang naar req.txt bestand
|
||
Is de Uemis Zurich correkt aangesloten?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="111"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>onbekend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="383"/>
|
||
<source>Reading %s %s</source>
|
||
<translation>Lezen %s %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="403"/>
|
||
<source>data</source>
|
||
<translation>gegevens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="424"/>
|
||
<source>divelog entry id</source>
|
||
<translation>Duiklog gegeven ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="426"/>
|
||
<source>divespot data id</source>
|
||
<translation>Duiklocatie data ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="428"/>
|
||
<source>more data dive id</source>
|
||
<translation>meer data voor duik ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="622"/>
|
||
<source>wetsuit</source>
|
||
<translation>natpak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="622"/>
|
||
<source>semidry</source>
|
||
<translation>semidroog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="622"/>
|
||
<source>drysuit</source>
|
||
<translation>droogpak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
|
||
<source>shorty</source>
|
||
<translation>shorty</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
|
||
<source>vest</source>
|
||
<translation>vest</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
|
||
<source>long john</source>
|
||
<translation>long john</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
|
||
<source>jacket</source>
|
||
<translation>jack</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
|
||
<source>full suit</source>
|
||
<translation>tweedelig pak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
|
||
<source>2 pcs full suit</source>
|
||
<translation>2-delig pak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="624"/>
|
||
<source>membrane</source>
|
||
<translation>membraan droogpak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="823"/>
|
||
<source>Init Communication</source>
|
||
<translation>Initialiseer communicatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="825"/>
|
||
<source>Uemis init failed</source>
|
||
<translation>Uemis niet geïnitialiseerd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="836"/>
|
||
<source>Start download</source>
|
||
<translation>Begin download</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
|
||
<source>Safety Stop Violation</source>
|
||
<translation>veiligheidsstop overtreding</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="198"/>
|
||
<source>Speed Alarm</source>
|
||
<translation>Alarm: snelheid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
|
||
<source>Speed Warning</source>
|
||
<translation>Waarschuwing: snelheid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="203"/>
|
||
<source>pO₂ Green Warning</source>
|
||
<translation>Waarschuwing: pO₂ Groen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
|
||
<source>pO₂ Ascend Warning</source>
|
||
<translation>Waarschuwing: pO₂ Opstijging</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="208"/>
|
||
<source>pO₂ Ascend Alarm</source>
|
||
<translation>Alarm: pO₂ Opstijging</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
|
||
<source>Tank Pressure Info</source>
|
||
<translation>Info: Flesdruk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
|
||
<source>RGT Warning</source>
|
||
<translation>Waarschuwing: resterende gas-tijd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
|
||
<source>RGT Alert</source>
|
||
<translation>Alarm: resterende gas-tijd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
|
||
<source>Tank Change Suggested</source>
|
||
<translation>Fleswissel voorgesteld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
|
||
<source>Depth Limit Exceeded</source>
|
||
<translation>Dieptelimiet overschreden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
|
||
<source>Max Deco Time Warning</source>
|
||
<translation>Waarschuwing: Maximale deco-tijd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
|
||
<source>Dive Time Info</source>
|
||
<translation>Info: Duiktijd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
|
||
<source>Dive Time Alert</source>
|
||
<translation>Alarm: Duiktijd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
|
||
<source>Marker</source>
|
||
<translation>Markering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
|
||
<source>No Tank Data</source>
|
||
<translation>Geen flesinformatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
|
||
<source>Low Battery Warning</source>
|
||
<translation>Waarschuwing:Lege batterij</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="234"/>
|
||
<source>Low Battery Alert</source>
|
||
<translation>Alarm: Lege batterij</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="296"/>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="106"/>
|
||
<source>Can't open file %s</source>
|
||
<translation>Kan het bestand %s niet openen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="36"/>
|
||
<source>Date:</source>
|
||
<translation>Datum:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="38"/>
|
||
<source>Time:</source>
|
||
<translation>Tijd:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="40"/>
|
||
<source>Duration:</source>
|
||
<translation>Duur:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="41"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="43"/>
|
||
<source>Max Depth:</source>
|
||
<translation>Max Diepte:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="46"/>
|
||
<source>Air Temp:</source>
|
||
<translation>Lucht Temp:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="48"/>
|
||
<source>Water Temp:</source>
|
||
<translation>Water Temp:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="50"/>
|
||
<source>Location:</source>
|
||
<translation>Locatie:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="54"/>
|
||
<source>Notes:</source>
|
||
<translation>Nota's:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="73"/>
|
||
<source>N</source>
|
||
<translation>N</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="74"/>
|
||
<source>S</source>
|
||
<translation>Z</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="75"/>
|
||
<source>E</source>
|
||
<translation>O</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="76"/>
|
||
<source>W</source>
|
||
<translation>W</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>plannerSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="35"/>
|
||
<source>Rates</source>
|
||
<translation>Verhoudingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="56"/>
|
||
<source>Ascent</source>
|
||
<translation>Opstijging</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="77"/>
|
||
<source>below 75% avg. depth</source>
|
||
<translation>Beneden 75% gem. diepte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="84"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="101"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="118"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="135"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="181"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="148"/>
|
||
<source>Descent</source>
|
||
<translation>Afdaling</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="200"/>
|
||
<source>surface to the bottom</source>
|
||
<translation>oppervlakte tot bodem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="226"/>
|
||
<source>Planning</source>
|
||
<translation>Planning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="247"/>
|
||
<source>GF low</source>
|
||
<translation>GF low</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="264"/>
|
||
<source>GF high</source>
|
||
<translation>GF high</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="281"/>
|
||
<source>Drop to first depth</source>
|
||
<translation>Afdalen tot eerste dieptetrap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="288"/>
|
||
<source>Last stop at 6m</source>
|
||
<translation>Laatste stop op 6m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="295"/>
|
||
<source>Plan backgas breaks</source>
|
||
<translation>Plan backgas pauzes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="318"/>
|
||
<source>Gas options</source>
|
||
<translation>Gas opties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="339"/>
|
||
<source>Bottom SAC</source>
|
||
<translation>Gasverbruik (bodem)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="349"/>
|
||
<source>Deco SAC</source>
|
||
<translation>Gasverbruik (deco)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="359"/>
|
||
<source>Bottom pO₂</source>
|
||
<translation>Bodem pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="382"/>
|
||
<source>Deco pO₂</source>
|
||
<translation>Deco pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="421"/>
|
||
<source>Dive notes</source>
|
||
<translation>Duiknotities</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="445"/>
|
||
<source>Display runtime</source>
|
||
<translation>Runtime tonen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="461"/>
|
||
<source>Display segment duration</source>
|
||
<translation>Duur van het segment tonen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="474"/>
|
||
<source>Display transitions in deco</source>
|
||
<translation>Toon overgangen in deco</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="481"/>
|
||
<source>Verbatim diveplan</source>
|
||
<translation>Verbatim duikplan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="366"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="389"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="94"/>
|
||
<source>75% to 50% avg. depth</source>
|
||
<translation>75%-50% gem. diepte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="111"/>
|
||
<source>50% avg. depth to 6m</source>
|
||
<translation>50% gem. diepte tot 6m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="128"/>
|
||
<source>6m to surface</source>
|
||
<translation>6m tot oppervlakte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="442"/>
|
||
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
|
||
<translation>Toon runtime (absolute tijd) van de pauzes in het duikplan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="458"/>
|
||
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
|
||
<translation>Toon duur (relatieve tijd) van de pauzes in het duikplan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="471"/>
|
||
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
|
||
<translation>Toon overgangen of beschouw hen als geïmpliceerd in het duikplan</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |