mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2024-11-30 22:20:21 +00:00
64d342ca9f
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
10749 lines
No EOL
442 KiB
XML
10749 lines
No EOL
442 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl_PL" version="2.1">
|
||
<context>
|
||
<name>About</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="10"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="19"/>
|
||
<source>About Subsurface-mobile</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="36"/>
|
||
<source>A mobile version of the free Subsurface divelog software.
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="37"/>
|
||
<source>View your dive logs while on the go.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="48"/>
|
||
<source>Version: %1
|
||
|
||
© Subsurface developer team
|
||
2011-2017</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BackButton</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/src/controls/templates/private/BackButton.qml" line="54"/>
|
||
<source>Navigate Back</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BtDeviceSelectionDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Remote Bluetooth device selection</source>
|
||
<translation>Wybór zdalnego urządzenia Bluetooth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="32"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Discovered devices</source>
|
||
<translation>Wykryte urządzenia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="41"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Zapisz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="54"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Quit</source>
|
||
<translation>Wyjście</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="83"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Scan</source>
|
||
<translation>Skanuj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="96"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Wyczyść</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="119"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Local Bluetooth device details</source>
|
||
<translation>Szczegóły lokalnego urządzenia Bluetooth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="128"/>
|
||
<source>Name: </source>
|
||
<translation>Nazwa:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="142"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Address:</source>
|
||
<translation>Adres:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="171"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="37"/>
|
||
<source>Bluetooth powered on</source>
|
||
<translation>Bluetooth włączony</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="193"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Turn on/off</source>
|
||
<translation>Włącz/Wyłącz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="203"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Select device:</source>
|
||
<translation>Wybierz urządzenie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="36"/>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>Nazwa:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Could not initialize Winsock version 2.2</source>
|
||
<translation>NIe udało się zinicjalizować Winsock wersja 2.2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="138"/>
|
||
<source>Trying to turn on the local Bluetooth device...</source>
|
||
<translation>Próbuję włączyć lokalne urzadzenie Bluetooth...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Trying to turn off the local Bluetooth device...</source>
|
||
<translation>Próbuję wyłączyć lokalne urządzenie Bluetooth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="173"/>
|
||
<source>Remote devices list was cleared.</source>
|
||
<translation>Wyczyszczono listę zdalnych urzadzeń.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="189"/>
|
||
<source>Scanning for remote devices...</source>
|
||
<translation>Trwa skanowanie w poszukiwaniu zdalnych urządzeń...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="198"/>
|
||
<source>Scanning finished successfully.</source>
|
||
<translation>Skanowanie zakończone pomyślnie.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="214"/>
|
||
<source>The local Bluetooth device was %1.</source>
|
||
<extracomment>%1 will be replaced with "turned on" or "turned off"</extracomment>
|
||
<translation>Lokalne urządzenie Bluetooth zostało %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="215"/>
|
||
<source>turned on</source>
|
||
<translation>włączone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="215"/>
|
||
<source>turned off</source>
|
||
<translation>wyłączone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="231"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="365"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="385"/>
|
||
<source>UNPAIRED</source>
|
||
<translation>UNPAIRED</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="235"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="370"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="383"/>
|
||
<source>PAIRED</source>
|
||
<translation>PAIRED</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="238"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="375"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="384"/>
|
||
<source>AUTHORIZED_PAIRED</source>
|
||
<translation>AUTHORIZED_PAIRED</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="253"/>
|
||
<source>%1 (%2) [State: %3]</source>
|
||
<translation>%1 (%2) [Stan: %3]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="270"/>
|
||
<source>The device %1 can be used for connection. You can press the Save button.</source>
|
||
<translation>Urządzenie %1 może zostać użyte. Możesz wcisnąć przycisk Zapisz.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="283"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="401"/>
|
||
<source>The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options.</source>
|
||
<translation>Urządzenie %1 musi zostać sparowane przed użyciem. Użyj menu kontekstowego. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="289"/>
|
||
<source>A device needs a non-zero address for a connection.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="312"/>
|
||
<source>The local device was changed.</source>
|
||
<translation>Lokalne urządzenie zostało zmienione.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="332"/>
|
||
<source>Pair</source>
|
||
<translation>Połącz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="333"/>
|
||
<source>Remove pairing</source>
|
||
<translation>Rozłącz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="349"/>
|
||
<source>Trying to pair device %1</source>
|
||
<translation>Próbuję sparować urządzenie %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="353"/>
|
||
<source>Trying to unpair device %1</source>
|
||
<translation>Próbuję rozłączyć urządzenie %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="366"/>
|
||
<source>Device %1 was unpaired.</source>
|
||
<translation>Urządzenie %1 zostało odłączone.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="373"/>
|
||
<source>Device %1 was paired.</source>
|
||
<translation>Urządzenie %1 zostało sparowane.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="378"/>
|
||
<source>Device %1 was paired and is authorized.</source>
|
||
<translation>Urządzenie %1 zostało sparowane i zautoryzowane.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="404"/>
|
||
<source>The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button.</source>
|
||
<translation>Urządzenie %1 może zostać użyte do połączenia. Możesz wcisnać przycisk Zapisz.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="416"/>
|
||
<source>Local device error: %1.</source>
|
||
<translation>Błąd lokalnego urządzenia: %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="417"/>
|
||
<source>Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. </source>
|
||
<translation>Błąd parowania. Jeśli urządzenie wymaga podania kodu PIN spróbuj je sparować przy pomocy systemu operacyjnego.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="419"/>
|
||
<source>Unknown error</source>
|
||
<translation>Nieznany błąd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="428"/>
|
||
<source>The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery.</source>
|
||
<translation>Adapter Bluetooth jest wyłączony, włącz go przed rozpoczęciem wykrywania urządzeń.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="431"/>
|
||
<source>Writing to or reading from the device resulted in an error.</source>
|
||
<translation>Zapis lub odczyt z urządzenia zakończył się błędem.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="437"/>
|
||
<source>An unknown error has occurred.</source>
|
||
<translation>Natrafiono na nieznany błąd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="442"/>
|
||
<source>Device discovery error: %1.</source>
|
||
<translation>Błąd wykrywania urządzeń: %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="471"/>
|
||
<source>Not available</source>
|
||
<translation>Niedostępne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="478"/>
|
||
<source>The local Bluetooth adapter cannot be accessed.</source>
|
||
<translation>Nie można użyć lokalnego adaptera Bluetooth.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="528"/>
|
||
<source>The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.</source>
|
||
<translation>Agent wykrywania urządzeń nie został utworzony, bo adres %1 nie odpowiada fizycznemu adresowi żadnego lokalnego urządzania Bluetooth. </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BuddyFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="532"/>
|
||
<source>Person: </source>
|
||
<translation>Osoba:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="533"/>
|
||
<source>Searches for buddies and divemasters</source>
|
||
<translation>Wyszukiwanie partnerów i divemasterów</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BuddyFilterModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/filtermodels.cpp" line="249"/>
|
||
<source>No buddies</source>
|
||
<translation>brak partnerów</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CheckCloudConnection</name>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../core/checkcloudconnection.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Waiting for cloud connection (%n second(s) passed)</source>
|
||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/checkcloudconnection.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Cloud connection failed</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CloudCredentials</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="49"/>
|
||
<source>Cloud credentials</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="55"/>
|
||
<source>Email</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="71"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Hasło</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="89"/>
|
||
<source>PIN</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="107"/>
|
||
<source>Register</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="118"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Anuluj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="135"/>
|
||
<source>Sign-in or Register</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="146"/>
|
||
<source>No cloud mode</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ColumnNameProvider</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Dive #</source>
|
||
<translation>Nurkowanie nr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Czas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Czas trwania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Miejsce</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="46"/>
|
||
<source>GPS</source>
|
||
<translation>GPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Balast</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Cyl. size</source>
|
||
<translation>Rozmiar butli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Start pressure</source>
|
||
<translation>Ciśnienie początkowe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
|
||
<source>End pressure</source>
|
||
<translation>Ciśnienie końcowe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Max. depth</source>
|
||
<translation>Maks. głębokość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Avg. depth</source>
|
||
<translation>Śr. głębokość </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Divemaster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Partner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Skafander</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notatki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Tagi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Air temp.</source>
|
||
<translation>Temp. powietrza</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Water temp.</source>
|
||
<translation>Temp. wody</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
|
||
<source>O₂</source>
|
||
<translation>O₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
|
||
<source>He</source>
|
||
<translation>He</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Sample time</source>
|
||
<translation>Czas próbki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Sample depth</source>
|
||
<translation>Głębokość próbki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Sample temperature</source>
|
||
<translation>Temperatura próbki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Sample pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂ próbki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Sample CNS</source>
|
||
<translation>CNS próbki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Sample NDL</source>
|
||
<translation>NDL próbki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Sample TTS</source>
|
||
<translation>TTS próbki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Sample stopdepth</source>
|
||
<translation>Przystanek próbki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Sample pressure</source>
|
||
<translation>Ciśnienie próbki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Sample sensor1 pO₂</source>
|
||
<translation>1. czujnik pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Sample sensor2 pO₂</source>
|
||
<translation>2. czujnik pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Sample sensor3 pO₂</source>
|
||
<translation>3. czujnik pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Sample setpoint</source>
|
||
<translation>Setpoint</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureDiveComputer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="221"/>
|
||
<source>Could not save the backup file %1. Error Message: %2</source>
|
||
<translation>Nie można zapisać kopii pliku %1. Komunikat błędu: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="237"/>
|
||
<source>Could not open backup file: %1</source>
|
||
<translation>Nie można otworzyć kopii zapasowej pliku : %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="585"/>
|
||
<source>Dive computer details read successfully</source>
|
||
<translation>Konfiguracja komputera odczytana poprawnie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="594"/>
|
||
<source>Setting successfully written to device</source>
|
||
<translation>Pomyślnie zapisano ustawienia w urządzeniu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="603"/>
|
||
<source>Device firmware successfully updated</source>
|
||
<translation>Oprogramowanie urządzenia pomyślnie zaktualizowane</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="612"/>
|
||
<source>Device settings successfully reset</source>
|
||
<translation>Ustawienie urządzenia pomyślnie zresetowane </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="628"/>
|
||
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
|
||
<translation>Nie można utworzyć kontekstu libdivecomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="659"/>
|
||
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
|
||
<translation>Nie udało się połączyć z komputerem nurkowym.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureDiveComputerDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Configure dive computer</source>
|
||
<translation>Konfiguracja komputera nurkowego </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="22"/>
|
||
<source>Device or mount point</source>
|
||
<translation>Urządzenie lub punkt montowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="47"/>
|
||
<source>Connect via Bluetooth</source>
|
||
<translation>POłąćz przez Bluetooth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="54"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>Połącz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="64"/>
|
||
<source>Disconnect</source>
|
||
<translation>Rozłącz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="80"/>
|
||
<source>Retrieve available details</source>
|
||
<translation>Pobierz ustawienia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="90"/>
|
||
<source>Read settings from backup file or from device before writing to the device</source>
|
||
<translation>Wczytuje ustawienia z pliku kopi zapasowej lub z urządzenia przed zapisaniem zmian do urzadzęnia </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="93"/>
|
||
<source>Save changes to device</source>
|
||
<translation>Zapisz zmiany do urządzenia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="116"/>
|
||
<source>Read settings from backup file or from device before writing to a backup file</source>
|
||
<translation>Wczytuje ustawienia z pliku kopi zapasowej lub z urządzenia przed zapisaniem zmian do pliku kopii zapasowej </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="119"/>
|
||
<source>Backup</source>
|
||
<translation>Kopia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="129"/>
|
||
<source>Restore backup</source>
|
||
<translation>Przywróć z kopii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="139"/>
|
||
<source>Update firmware</source>
|
||
<translation>Aktualizacja oprogramowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="163"/>
|
||
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
|
||
<translation>Zapisz log postępu libdivecomputer </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="170"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="177"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Anuluj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="214"/>
|
||
<source>OSTC 3,Sport,Cr,2</source>
|
||
<translation>OSTC 3,Sport,Cr,2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="223"/>
|
||
<source>Suunto Vyper family</source>
|
||
<translation>rodzina Suunto Vyper</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="232"/>
|
||
<source>OSTC, Mk.2/2N/2C</source>
|
||
<translation>OSTC, Mk.2/2N/2C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="241"/>
|
||
<source>OSTC 4</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="262"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1570"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1946"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2878"/>
|
||
<source>Basic settings</source>
|
||
<translation>Podstawowe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="269"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2885"/>
|
||
<source>Eco</source>
|
||
<translation>Eco</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="274"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2890"/>
|
||
<source>Medium</source>
|
||
<translation>Średnia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="279"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2895"/>
|
||
<source>High</source>
|
||
<translation>Wysoka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="287"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="835"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="858"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="884"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="936"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1002"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1028"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1110"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1126"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1459"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2287"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2391"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2417"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2443"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2483"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2506"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2903"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3274"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3318"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3341"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3377"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3455"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="298"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2914"/>
|
||
<source>English</source>
|
||
<translation>Angielski</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="303"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2919"/>
|
||
<source>German</source>
|
||
<translation>Niemiecki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="308"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2924"/>
|
||
<source>French</source>
|
||
<translation>Francuski</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="313"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2929"/>
|
||
<source>Italian</source>
|
||
<translation>Włoski</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="322"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2938"/>
|
||
<source>m/°C</source>
|
||
<translation>m/°C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="327"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2943"/>
|
||
<source>ft/°F</source>
|
||
<translation>ft/°F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="335"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1665"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1952"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2951"/>
|
||
<source>Serial No.</source>
|
||
<translation>Nr seryjny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="358"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1688"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1989"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2974"/>
|
||
<source>Firmware version</source>
|
||
<translation>Wersja oprogramowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="369"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2985"/>
|
||
<source>MMDDYY</source>
|
||
<translation>MMDDYY</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="374"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2990"/>
|
||
<source>DDMMYY</source>
|
||
<translation>DDMMYY</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="379"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2995"/>
|
||
<source>YYMMDD</source>
|
||
<translation>YYMMDD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="394"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3010"/>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Język</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="404"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2072"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3020"/>
|
||
<source>Date format</source>
|
||
<translation>Format daty</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="414"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3030"/>
|
||
<source>Brightness</source>
|
||
<translation>Jasność</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="424"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1859"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3040"/>
|
||
<source>Units</source>
|
||
<translation>Jednostki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="434"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3050"/>
|
||
<source>Salinity (0-5%)</source>
|
||
<translation>Zasolenie (0-5%)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="447"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3063"/>
|
||
<source>Reset device to default settings</source>
|
||
<translation>Przywróć ustawienia fabryczne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="461"/>
|
||
<source>230LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>230LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="466"/>
|
||
<source>330LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>330LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="471"/>
|
||
<source>390LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>390LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="476"/>
|
||
<source>440LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>440LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="481"/>
|
||
<source>660LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>660LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="486"/>
|
||
<source>820LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>820LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="491"/>
|
||
<source>1090LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>1090LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="496"/>
|
||
<source>1370LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>1370LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="530"/>
|
||
<source>Compass gain</source>
|
||
<translation>Wzmocnienie kompasu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="540"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1808"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3096"/>
|
||
<source>Computer model</source>
|
||
<translation>Model</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="547"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1722"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1999"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3103"/>
|
||
<source>Custom text</source>
|
||
<translation>Własny tekst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="565"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3121"/>
|
||
<source>OC</source>
|
||
<translation>OC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="570"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3126"/>
|
||
<source>CC</source>
|
||
<translation>CC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="575"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2345"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3131"/>
|
||
<source>Gauge</source>
|
||
<translation>Gauge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="580"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2355"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3136"/>
|
||
<source>Apnea</source>
|
||
<translation>Apnea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="588"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3144"/>
|
||
<source>Dive mode</source>
|
||
<translation>Tryb pracy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="599"/>
|
||
<source>2s</source>
|
||
<translation>2s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="604"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1778"/>
|
||
<source>10s</source>
|
||
<translation>10s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="612"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2043"/>
|
||
<source>Sampling rate</source>
|
||
<translation>Próbkowanie co</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="623"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3155"/>
|
||
<source>Standard</source>
|
||
<translation>Standardowa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="628"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3160"/>
|
||
<source>Red</source>
|
||
<translation>Czerwona</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="633"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3165"/>
|
||
<source>Green</source>
|
||
<translation>Zielona</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="638"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3170"/>
|
||
<source>Blue</source>
|
||
<translation>Niebieska</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="646"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2101"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3178"/>
|
||
<source>Sync dive computer time with PC</source>
|
||
<translation>Synchronizuj czas z PC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="653"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3185"/>
|
||
<source>Dive mode color</source>
|
||
<translation>Kolorystyka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="663"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2029"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3195"/>
|
||
<source>Show safety stop</source>
|
||
<translation>Pokazuj przystanek bezpieczeństwa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="670"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2154"/>
|
||
<source>End Depth</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="680"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2171"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3205"/>
|
||
<source> s</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="696"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1962"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3221"/>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="703"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2147"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3228"/>
|
||
<source>Start Depth</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="710"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2161"/>
|
||
<source>Reset Depth</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="720"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="745"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="767"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="913"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2190"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2215"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2237"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2316"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3238"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3357"/>
|
||
<source> m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="787"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2257"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3261"/>
|
||
<source>Advanced settings</source>
|
||
<translation>Zaawansowane</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="793"/>
|
||
<source>Left button sensitivity</source>
|
||
<translation>Czułość lewego przycisku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="800"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3553"/>
|
||
<source>Always show pO₂</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="807"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2263"/>
|
||
<source>Alt GF can be selected underwater</source>
|
||
<translation>Alt GF może być wybrany pod wodą</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="814"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2280"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3297"/>
|
||
<source>Future TTS</source>
|
||
<translation>Przyszły TTS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="821"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3304"/>
|
||
<source>Pressure sensor offset</source>
|
||
<translation>Przesunięcie czujnika ciśnienia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="828"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2499"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3311"/>
|
||
<source>GFLow</source>
|
||
<translation>GFLow</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="851"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2476"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3334"/>
|
||
<source>GFHigh</source>
|
||
<translation>GFHigh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="874"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2270"/>
|
||
<source>Desaturation</source>
|
||
<translation>Odsycanie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="926"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2329"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3370"/>
|
||
<source>Decotype</source>
|
||
<translation>Model dekompresji</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="952"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3393"/>
|
||
<source> mbar</source>
|
||
<translation> mbar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="969"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2340"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3410"/>
|
||
<source>ZH-L16</source>
|
||
<translation>ZH-L16</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="974"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3415"/>
|
||
<source>ZH-L16+GF</source>
|
||
<translation>ZH-L16+GF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="982"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2378"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3428"/>
|
||
<source> min</source>
|
||
<translation> min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="992"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2407"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3438"/>
|
||
<source>Last deco</source>
|
||
<translation>Ostatni przystanek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1018"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2433"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3448"/>
|
||
<source>Alt GFLow</source>
|
||
<translation>Alt GFLow</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1044"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2459"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3471"/>
|
||
<source>Alt GFHigh</source>
|
||
<translation>Alt GFHigh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1051"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2466"/>
|
||
<source>Saturation</source>
|
||
<translation>Nasycanie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1061"/>
|
||
<source>Flip screen</source>
|
||
<translation>Odwócenie ekranu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1068"/>
|
||
<source>Right button sensitivity</source>
|
||
<translation>Czułość prawego przycisku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1075"/>
|
||
<source>MOD warning</source>
|
||
<translation>Przekroczono MOD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1082"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2522"/>
|
||
<source>Graphical speed indicator</source>
|
||
<translation>Graficzny wskaźnik prędkości</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1089"/>
|
||
<source>Dynamic ascent rate</source>
|
||
<translation>Zmienna prędkość wynurzania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1096"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2561"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3478"/>
|
||
<source>Bottom gas consumption</source>
|
||
<translation>Zużycie gazu dennego</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1103"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2568"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3485"/>
|
||
<source>Deco gas consumption</source>
|
||
<translation>Zużycie gazu deco</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1142"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1158"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2529"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2545"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3492"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3508"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3524"/>
|
||
<source> ℓ/min</source>
|
||
<translation> ℓ/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1174"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3580"/>
|
||
<source>Temperature sensor offset</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1181"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3587"/>
|
||
<source>°C</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1201"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2576"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3607"/>
|
||
<source>Gas settings</source>
|
||
<translation>Gazy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1244"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1329"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2619"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2704"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3650"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3735"/>
|
||
<source>%O₂</source>
|
||
<translation>%O₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1249"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1334"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2624"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2709"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3655"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3740"/>
|
||
<source>%He</source>
|
||
<translation>%He</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1254"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1339"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2629"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2714"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3660"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3745"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Rodzaj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1259"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1344"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1419"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2634"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2719"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2784"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3665"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3750"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3825"/>
|
||
<source>Change depth</source>
|
||
<translation>Głębokość przełączenia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1264"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2639"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3670"/>
|
||
<source>Gas 1</source>
|
||
<translation>Gaz 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1269"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2644"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3675"/>
|
||
<source>Gas 2</source>
|
||
<translation>Gaz 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1274"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2649"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3680"/>
|
||
<source>Gas 3</source>
|
||
<translation>Gaz 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1279"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2654"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3685"/>
|
||
<source>Gas 4</source>
|
||
<translation>Gaz 4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1284"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2659"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3690"/>
|
||
<source>Gas 5</source>
|
||
<translation>Gaz 5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1349"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2724"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3755"/>
|
||
<source>Dil 1</source>
|
||
<translation>Dil 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1354"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2729"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3760"/>
|
||
<source>Dil 2</source>
|
||
<translation>Dil 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1359"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2734"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3765"/>
|
||
<source>Dil 3</source>
|
||
<translation>Dil 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1364"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2739"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3770"/>
|
||
<source>Dil 4</source>
|
||
<translation>Dil 4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1369"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2744"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3775"/>
|
||
<source>Dil 5</source>
|
||
<translation>Dil 5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1414"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2779"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3820"/>
|
||
<source>Setpoint</source>
|
||
<translation>Setpoint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1424"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2789"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3830"/>
|
||
<source>SP 1</source>
|
||
<translation>SP 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1429"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2794"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3835"/>
|
||
<source>SP 2</source>
|
||
<translation>SP 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1434"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2799"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3840"/>
|
||
<source>SP 3</source>
|
||
<translation>SP 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1439"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3845"/>
|
||
<source>SP 4</source>
|
||
<translation>SP 4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1444"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3850"/>
|
||
<source>SP 5</source>
|
||
<translation>SP 5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1452"/>
|
||
<source>O₂ in calibration gas</source>
|
||
<translation>O₂ w gazie kalibrującym</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1476"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3859"/>
|
||
<source>Fixed setpoint</source>
|
||
<translation>Stały setpoint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1481"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3864"/>
|
||
<source>Sensor</source>
|
||
<translation>Czujnik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1489"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3872"/>
|
||
<source>Setpoint fallback</source>
|
||
<translation>Awaryjny setpoint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1512"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1528"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2820"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2836"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3895"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3911"/>
|
||
<source> cbar</source>
|
||
<translation> cbar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1544"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2852"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3927"/>
|
||
<source>pO₂ max</source>
|
||
<translation>pO₂ max</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1551"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2859"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3934"/>
|
||
<source>pO₂ min</source>
|
||
<translation>pO₂ min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1592"/>
|
||
<source>Safety level</source>
|
||
<translation>Konserwatyzm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1618"/>
|
||
<source>Altitude range</source>
|
||
<translation>Zakres wysokości</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1625"/>
|
||
<source>Model</source>
|
||
<translation>Model</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1645"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2022"/>
|
||
<source>Number of dives</source>
|
||
<translation>Liczba nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1705"/>
|
||
<source>Max. depth</source>
|
||
<translation>Maks. głębokość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1752"/>
|
||
<source>P0 (none)</source>
|
||
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
|
||
<translation>P0 (brak)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1757"/>
|
||
<source>P1 (medium)</source>
|
||
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
|
||
<translation>P1 (średnie)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1762"/>
|
||
<source>P2 (high)</source>
|
||
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
|
||
<translation>P2 (wysokie)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1770"/>
|
||
<source>Sample rate</source>
|
||
<translation>Próbkowanie co</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1783"/>
|
||
<source>20s</source>
|
||
<translation>20s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1788"/>
|
||
<source>30s</source>
|
||
<translation>30s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1793"/>
|
||
<source>60s</source>
|
||
<translation>60s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1801"/>
|
||
<source>Total dive time</source>
|
||
<translation>Całkowity czas nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1825"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1917"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1839"/>
|
||
<source>24h</source>
|
||
<translation>24h</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1844"/>
|
||
<source>12h</source>
|
||
<translation>12h</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1852"/>
|
||
<source>Time format</source>
|
||
<translation>Tryb zegara</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1867"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Imperialne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1872"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>Metryczne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1883"/>
|
||
<source>s</source>
|
||
<translation>s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1890"/>
|
||
<source>Light</source>
|
||
<translation>Podświetlenie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1907"/>
|
||
<source>Depth alarm</source>
|
||
<translation>Alarm głębokości</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1927"/>
|
||
<source>Time alarm</source>
|
||
<translation>Alarm czasu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2083"/>
|
||
<source>MM/DD/YY</source>
|
||
<translation>MM/DD/YY</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2088"/>
|
||
<source>DD/MM/YY</source>
|
||
<translation>DD/MM/YY</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2093"/>
|
||
<source>YY/MM/DD</source>
|
||
<translation>YY/MM/DD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2108"/>
|
||
<source>Salinity</source>
|
||
<translation>Zasolenie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2118"/>
|
||
<source>kg/ℓ</source>
|
||
<translation>kg/ℓ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2350"/>
|
||
<source>ZH-L16 CC</source>
|
||
<translation>ZH-L16 CC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2360"/>
|
||
<source>L16-GF OC</source>
|
||
<translation>L16-GF OC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2365"/>
|
||
<source>L16-GF CC</source>
|
||
<translation>L16-GF CC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2370"/>
|
||
<source>PSCR-GF</source>
|
||
<translation>PSCR-GF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3267"/>
|
||
<source>Travel gas consumption</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3290"/>
|
||
<source>Button sensitivity</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3420"/>
|
||
<source>VPM</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3560"/>
|
||
<source>VPM conservatism</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3567"/>
|
||
<source>+</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1364"/>
|
||
<source>Backup dive computer settings</source>
|
||
<translation>Tworzy kopię ustawień komputera nurkowego</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1365"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1386"/>
|
||
<source>Backup files (*.xml)</source>
|
||
<translation>Pliki kopii zapasowych (*.xml)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1369"/>
|
||
<source>XML backup error</source>
|
||
<translation>Błąd kopii zapasowej XML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1370"/>
|
||
<source>An error occurred while saving the backup file.
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Wystąpił błąd podczas zapisywania pliku kopii zapasowej.
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1373"/>
|
||
<source>Backup succeeded</source>
|
||
<translation>Pomyślnie utworzono kopię zapasową.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1374"/>
|
||
<source>Your settings have been saved to: %1</source>
|
||
<translation>Twoje ustawienia zostały zapisane do: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1385"/>
|
||
<source>Restore dive computer settings</source>
|
||
<translation>Przywraca ustawienia komputera nurkowego</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1391"/>
|
||
<source>XML restore error</source>
|
||
<translation>Błąd przywracania XML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1392"/>
|
||
<source>An error occurred while restoring the backup file.
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Wystąpił błąd podczas przywracania z pliku kopii zapasowej.
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1396"/>
|
||
<source>Restore succeeded</source>
|
||
<translation>Pomyślnie przywrócono ustawienia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1397"/>
|
||
<source>Your settings have been restored successfully.</source>
|
||
<translation>Twoje ustawienia zostały pomyślnie przywrócone.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1407"/>
|
||
<source>Select firmware file</source>
|
||
<translation>Wybierz plik z aktualizacją</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1408"/>
|
||
<source>All files (*.*)</source>
|
||
<translation>Wszystkie pliki (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1468"/>
|
||
<source>Choose file for dive computer download logfile</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1469"/>
|
||
<source>Log files (*.log)</source>
|
||
<translation>Pliki logów (*.log)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ContextDrawer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/src/controls/ContextDrawer.qml" line="77"/>
|
||
<source>Actions</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CylindersModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="17"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Rodzaj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="17"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Pojemność</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="17"/>
|
||
<source>Work press.</source>
|
||
<translation>Ciśn. robocze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="17"/>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Start press.</source>
|
||
<translation>Ciśn. początkowe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="17"/>
|
||
<source>End press.</source>
|
||
<translation>Ciśn. końcowe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="17"/>
|
||
<source>O₂%</source>
|
||
<translation>O₂%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="17"/>
|
||
<source>He%</source>
|
||
<translation>He%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="18"/>
|
||
<source>Deco switch at</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="18"/>
|
||
<source>Bot. MOD</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="18"/>
|
||
<source>MND</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="18"/>
|
||
<source>Use</source>
|
||
<translation>Użycie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="53"/>
|
||
<source>cuft</source>
|
||
<translation>cuft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="57"/>
|
||
<source>ℓ</source>
|
||
<translation>ℓ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="275"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
|
||
<translation>Kliknięcie tu usunie butlę z listy.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="287"/>
|
||
<source>Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="290"/>
|
||
<source>Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="293"/>
|
||
<source>Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="273"/>
|
||
<source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
|
||
<translation>Ten gaz jest używany. Można usuwać tylko gazy, których nie używasz.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveComponentSelectionDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="23"/>
|
||
<source>Component selection</source>
|
||
<translation>Wybór parametrów</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="52"/>
|
||
<source>Which components would you like to copy</source>
|
||
<translation>Które parametry chcesz skopiować?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="73"/>
|
||
<source>Dive site</source>
|
||
<translation>Miejsce nurkowe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="80"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Skafander</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="87"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Widzialność</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="94"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notatki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="101"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Tagi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="108"/>
|
||
<source>Weights</source>
|
||
<translation>Balast</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="115"/>
|
||
<source>Cylinders</source>
|
||
<translation>Butle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="122"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Divemaster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="129"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Partner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="136"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Ocena</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
|
||
<source>Edit dive computer nicknames</source>
|
||
<translation>Edycja nazw komputerów nurkowych</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomputermanagementdialog.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Remove the selected dive computer?</source>
|
||
<translation>Usunąć wybrany komputer nurkowy?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divecomputermanagementdialog.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Are you sure that you want to
|
||
remove the selected dive computer?</source>
|
||
<translation>Czy na pewno chcesz usunąć
|
||
wybrany komputer nurkowy?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveComputerModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divecomputermodel.cpp" line="8"/>
|
||
<source>Model</source>
|
||
<translation>Model</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divecomputermodel.cpp" line="8"/>
|
||
<source>Device ID</source>
|
||
<translation>ID urządzenia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divecomputermodel.cpp" line="8"/>
|
||
<source>Nickname</source>
|
||
<translation>Nazwa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divecomputermodel.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this dive computer.</source>
|
||
<translation>Kliknięcie tu usunie ten komputer nurkowy.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveDetails</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="44"/>
|
||
<source>Dive details</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="138"/>
|
||
<source>Delete dive</source>
|
||
<translation>Usuń nurkowanie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="153"/>
|
||
<source>Cancel edit</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="161"/>
|
||
<source>Show on map</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="231"/>
|
||
<source>Multiple Buddies</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveDetailsEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="89"/>
|
||
<source>Dive %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="93"/>
|
||
<source>Date:</source>
|
||
<translation>Data:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="105"/>
|
||
<source>Location:</source>
|
||
<translation>Miejsce:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="118"/>
|
||
<source>Coordinates:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="131"/>
|
||
<source>Use current
|
||
GPS location:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="146"/>
|
||
<source>Depth:</source>
|
||
<translation>Głębokość:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="159"/>
|
||
<source>Duration:</source>
|
||
<translation>Długość:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="173"/>
|
||
<source>Air Temp:</source>
|
||
<translation>Temp. powietrza:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="186"/>
|
||
<source>Water Temp:</source>
|
||
<translation>Temp. wody:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="199"/>
|
||
<source>Suit:</source>
|
||
<translation>Skafander:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="212"/>
|
||
<source>Buddy:</source>
|
||
<translation>Partner:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="225"/>
|
||
<source>Divemaster:</source>
|
||
<translation>Divemaster:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="238"/>
|
||
<source>Weight:</source>
|
||
<translation>Waga:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="252"/>
|
||
<source>Cylinder:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="265"/>
|
||
<source>Gas mix:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="279"/>
|
||
<source>Start Pressure:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="292"/>
|
||
<source>End Pressure:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="305"/>
|
||
<source>Rating:</source>
|
||
<translation>Ocena:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="318"/>
|
||
<source>Visibility:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="332"/>
|
||
<source>Notes:</source>
|
||
<translation>Notatki:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveDetailsView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="222"/>
|
||
<source>No profile to show</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="228"/>
|
||
<source>Suit:</source>
|
||
<translation>Skafander:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="234"/>
|
||
<source>Air Temp:</source>
|
||
<translation>Temp. powietrza:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="278"/>
|
||
<source>Cylinder:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="240"/>
|
||
<source>Water Temp:</source>
|
||
<translation>Temp. wody:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="62"/>
|
||
<source>Map it</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="107"/>
|
||
<source>Rating:</source>
|
||
<translation>Ocena:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="149"/>
|
||
<source>Visibility:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="331"/>
|
||
<source>Divemaster:</source>
|
||
<translation>Divemaster:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="285"/>
|
||
<source>Weight:</source>
|
||
<translation>Waga:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="338"/>
|
||
<source>Buddy:</source>
|
||
<translation>Partner:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="292"/>
|
||
<source>SAC:</source>
|
||
<translation>SAC:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="374"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Opis</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveEventItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="156"/>
|
||
<source> (cyl. %1)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="170"/>
|
||
<source>Manual switch to OC</source>
|
||
<translation>Ręczna zmiana na OC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="172"/>
|
||
<source> begin</source>
|
||
<comment>Starts with space!</comment>
|
||
<translation> początek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="173"/>
|
||
<source> end</source>
|
||
<comment>Starts with space!</comment>
|
||
<translation> koniec</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveImportedModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Date/time</source>
|
||
<translation>Data/czas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Czas trwania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Głębokość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="80"/>
|
||
<source>h</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="80"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveList</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="13"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="280"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="286"/>
|
||
<source>Dive list</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="276"/>
|
||
<source>Cloud credentials</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="282"/>
|
||
<source>Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="307"/>
|
||
<source>No dives in dive list</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveListView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="847"/>
|
||
<source>Expand all</source>
|
||
<translation>Rozwiń wszystkie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="849"/>
|
||
<source>Collapse all</source>
|
||
<translation>Zwiń wszystkie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="853"/>
|
||
<source>Collapse others</source>
|
||
<translation>Zwiń pozostałe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="857"/>
|
||
<source>Remove dive(s) from trip</source>
|
||
<translation>Usuń nurkowanie(a) z grupy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="858"/>
|
||
<source>Create new trip above</source>
|
||
<translation>Utwórz nową grupę powyżej</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="872"/>
|
||
<source>Add dive(s) to trip immediately above</source>
|
||
<translation>Dodaj nurkowanie(a) do grupy powyżej</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="874"/>
|
||
<source>Add dive(s) to trip immediately below</source>
|
||
<translation>Dodaj nurkowanie(a) do grupy poniżej</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="878"/>
|
||
<source>Merge trip with trip above</source>
|
||
<translation>Połącz grupę z grupą powyżej</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="879"/>
|
||
<source>Merge trip with trip below</source>
|
||
<translation>Połącz grupę z grupą poniżej</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="883"/>
|
||
<source>Delete dive(s)</source>
|
||
<translation>Usuń nurkowanie(a)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="885"/>
|
||
<source>Mark dive(s) invalid</source>
|
||
<translation>Oznacz nurkowanie(a) jak niepoprawne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="889"/>
|
||
<source>Merge selected dives</source>
|
||
<translation>Połącz wybrane nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="891"/>
|
||
<source>Renumber dive(s)</source>
|
||
<translation>Zmień numerację</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="892"/>
|
||
<source>Shift dive times</source>
|
||
<translation>Zmień czas nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="893"/>
|
||
<source>Split selected dives</source>
|
||
<translation>Podziel wybrane nurkowanie(a)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="894"/>
|
||
<source>Load image(s) from file(s)</source>
|
||
<translation>Dodaj zdjęcia z dysku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="895"/>
|
||
<source>Load image from web</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="921"/>
|
||
<source>Image files (%1)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="977"/>
|
||
<source>%1 does not appear to be an image</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="919"/>
|
||
<source>Open image files</source>
|
||
<translation>Dodawanie zdjęć</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveLocationModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="370"/>
|
||
<source>Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.</source>
|
||
<translation>Utwórz nowe miejsce nurkowe, skopiuj istotne informacje z bieżącego nurkowania.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="371"/>
|
||
<source>Create a new dive site with this name</source>
|
||
<translation>Utwórz nowe miejsce nurkowe z tą nazwą</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveLogExportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Export dive log files</source>
|
||
<translation>Eksportowanie nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="44"/>
|
||
<source>General export</source>
|
||
<translation>Podstawowy eksport</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="103"/>
|
||
<source>Export format</source>
|
||
<translation>Format danych</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="115"/>
|
||
<source>Subsurface &XML</source>
|
||
<translation>Subsurface XML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="134"/>
|
||
<source>UDDF</source>
|
||
<translation>UDDF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="147"/>
|
||
<source>di&velogs.de</source>
|
||
<translation>divelogs.de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="157"/>
|
||
<source>DiveShare</source>
|
||
<translation>DiveShare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="167"/>
|
||
<source>CSV dive profile</source>
|
||
<translation>Profil nurkowania CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="177"/>
|
||
<source>CSV dive details</source>
|
||
<translation>Dane o nurkowaniu CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="187"/>
|
||
<source>Worldmap</source>
|
||
<translation>Mapa Świata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="197"/>
|
||
<source>TeX</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="207"/>
|
||
<source>I&mage depths</source>
|
||
<translation>Głebokości zdjęć</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="253"/>
|
||
<source>Selection</source>
|
||
<translation>Wybór</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="262"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="356"/>
|
||
<source>Selected dives</source>
|
||
<translation>Wybrane nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="272"/>
|
||
<source>All dives</source>
|
||
<translation>Wszystkie nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="285"/>
|
||
<source>CSV units</source>
|
||
<translation>Jednostki CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="298"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>Metryczne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="303"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Imperialne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="316"/>
|
||
<source>HTML</source>
|
||
<translation>HTML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="334"/>
|
||
<source>General settings</source>
|
||
<translation>Ogólne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="340"/>
|
||
<source>Subsurface numbers</source>
|
||
<translation>Zachowaj numerację</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="369"/>
|
||
<source>Export yearly statistics</source>
|
||
<translation>Eksport statystyk rocznych</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="385"/>
|
||
<source>All di&ves</source>
|
||
<translation>Wszystkie nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="395"/>
|
||
<source>Export list only</source>
|
||
<translation>Eksportuj tylko listę</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="402"/>
|
||
<source>Export photos</source>
|
||
<translation>Eksport zdjęć</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="418"/>
|
||
<source>Style options</source>
|
||
<translation>Ustawienia stylu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="433"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Czcionka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="443"/>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation>Rozmiar czcionki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="454"/>
|
||
<source>8</source>
|
||
<translation>8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="459"/>
|
||
<source>10</source>
|
||
<translation>10</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="464"/>
|
||
<source>12</source>
|
||
<translation>12</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="469"/>
|
||
<source>14</source>
|
||
<translation>14</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="474"/>
|
||
<source>16</source>
|
||
<translation>16</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="479"/>
|
||
<source>18</source>
|
||
<translation>18</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="484"/>
|
||
<source>20</source>
|
||
<translation>20</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="492"/>
|
||
<source>Theme</source>
|
||
<translation>Motyw</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="503"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Light</source>
|
||
<translation>Światło</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="508"/>
|
||
<source>Sand</source>
|
||
<translation>Piasek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source>
|
||
<translation>Format używany do wymiany danych pomiędzy różnorodnymi programami związanymi z nurkowaniem.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Comma separated values describing the dive profile.</source>
|
||
<translation>Lista oddzielonych przecinkami danych opisujących profil nurkowania. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.</source>
|
||
<translation>Lista oddzielonych przecinkami najważniejszych informacji z nurkowania. Nie obejmuje to profilu nurkowania.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Send the dive data to divelogs.de website.</source>
|
||
<translation>Wysyła dane na stronę divelogs.de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Send the dive data to dive-share.appspot.com website.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="89"/>
|
||
<source>HTML export of the dive locations, visualized on a world map.</source>
|
||
<translation>Eksport danych o miejscach nurkowych w HTML z zaznaczeniem ich na mapie świata. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Subsurface native XML format.</source>
|
||
<translation>Format XML używany przez Subsurface.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Write depths of images to file.</source>
|
||
<translation>Zapisuje głębokości zdjęć do pliku.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Write dive as TeX macros to file.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="140"/>
|
||
<source>Export UDDF file as</source>
|
||
<translation>Eksportuj plik UDDF jako</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="141"/>
|
||
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
||
<translation>Pliki UDDF (*.uddf *.UDDF)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="144"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Export CSV file as</source>
|
||
<translation>Eksportuj plik CSV jako</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="145"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="149"/>
|
||
<source>CSV files (*.csv *.CSV)</source>
|
||
<translation>pliki CSV (*.csv *.CSV)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="155"/>
|
||
<source>Export world map</source>
|
||
<translation>Eksport mapy świata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="156"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="180"/>
|
||
<source>HTML files (*.html)</source>
|
||
<translation>Pliki HTML (*.html)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="160"/>
|
||
<source>Export Subsurface XML</source>
|
||
<translation>Eksport Subsurface XML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="161"/>
|
||
<source>XML files (*.xml *.ssrf)</source>
|
||
<translation>Pliki XML (*.xml *.ssrf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="169"/>
|
||
<source>Save image depths</source>
|
||
<translation>Zapisz głębokości zdjeć</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="173"/>
|
||
<source>Export to TeX file</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="173"/>
|
||
<source>TeX files (*.tex)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="179"/>
|
||
<source>Export HTML files as</source>
|
||
<translation>Eksportuj pliki HTML jako</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="195"/>
|
||
<source>Please wait, exporting...</source>
|
||
<translation>Poczekaj proszę, trwa eksportowanie..</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="230"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="412"/>
|
||
<source>Can't open file %s</source>
|
||
<translation>Nie można otworzyć pliku %s</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveLogImportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Import dive log file</source>
|
||
<translation>Importowanie logów nurkowych</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="89"/>
|
||
<source>dd.mm.yyyy</source>
|
||
<translation>dd.mm.yyyy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="94"/>
|
||
<source>mm/dd/yyyy</source>
|
||
<translation>mm/dd/yyyy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="99"/>
|
||
<source>yyyy-mm-dd</source>
|
||
<translation>yyyy-mm-dd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="108"/>
|
||
<source>Seconds</source>
|
||
<translation>sekundy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="113"/>
|
||
<source>Minutes</source>
|
||
<translation>minuty</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="118"/>
|
||
<source>Minutes:seconds</source>
|
||
<translation>Minuty:sekundy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="127"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>Metryczny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="132"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Imperialny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="155"/>
|
||
<source>Drag the tags above to each corresponding column below</source>
|
||
<translation>Przeciągnij powyższe tagi do odpowiadających im kolumn poniżej</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="360"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="533"/>
|
||
<source>Tab</source>
|
||
<translation>Tab</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="603"/>
|
||
<source>Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.</source>
|
||
<translation>Niektóre nagłówki kolumn zostały uzupełnione automatycznie; przeciągnij pozostałe nagłówki do odpowiadających im kolumn.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="641"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="759"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="874"/>
|
||
<source>Sample time</source>
|
||
<translation>Czas próbki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="643"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="761"/>
|
||
<source>Sample depth</source>
|
||
<translation>Głębokość próbki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="645"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="763"/>
|
||
<source>Sample temperature</source>
|
||
<translation>Temperatura próbki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="647"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="765"/>
|
||
<source>Sample pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂ próbki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="649"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="767"/>
|
||
<source>Sample sensor1 pO₂</source>
|
||
<translation>1. czujnik pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="651"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="769"/>
|
||
<source>Sample sensor2 pO₂</source>
|
||
<translation>2. czujnik pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="653"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="771"/>
|
||
<source>Sample sensor3 pO₂</source>
|
||
<translation>3. czujnik pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="655"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="773"/>
|
||
<source>Sample CNS</source>
|
||
<translation>CNS próbki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="657"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="775"/>
|
||
<source>Sample NDL</source>
|
||
<translation>NDL próbki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="659"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="777"/>
|
||
<source>Sample TTS</source>
|
||
<translation>TTS próbki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="661"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="779"/>
|
||
<source>Sample stopdepth</source>
|
||
<translation>Przystanek próbki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="663"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="781"/>
|
||
<source>Sample pressure</source>
|
||
<translation>Ciśnienie próbki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="665"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="783"/>
|
||
<source>Sample setpoint</source>
|
||
<translation>Setpoint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="669"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="757"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="878"/>
|
||
<source>Dive #</source>
|
||
<translation>Nurkowanie nr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="670"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="751"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="880"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="671"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="755"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="882"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Czas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="672"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="884"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Czas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="673"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="890"/>
|
||
<source>Max. depth</source>
|
||
<translation>Maks. głębokość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="674"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="892"/>
|
||
<source>Avg. depth</source>
|
||
<translation>Śr. głębokość </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="675"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="924"/>
|
||
<source>Air temp.</source>
|
||
<translation>Temp. powietrza</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="676"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="926"/>
|
||
<source>Water temp.</source>
|
||
<translation>Temp. wody</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="677"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="914"/>
|
||
<source>Cyl. size</source>
|
||
<translation>Rozmiar butli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="678"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="916"/>
|
||
<source>Start pressure</source>
|
||
<translation>Ciśnienie początkowe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="679"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="918"/>
|
||
<source>End pressure</source>
|
||
<translation>Ciśnienie końcowe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="680"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="920"/>
|
||
<source>O₂</source>
|
||
<translation>O₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="681"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="922"/>
|
||
<source>He</source>
|
||
<translation>He</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="682"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="886"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Miejsce</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="683"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="888"/>
|
||
<source>GPS</source>
|
||
<translation>GPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="684"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="894"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Divemaster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="685"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="896"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Partner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="686"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="898"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Skafander</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="687"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Ocena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="688"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Widzialność</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="689"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="900"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notatki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="690"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="902"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Balast</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="691"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="904"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Tagi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveObjectHelper</name>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../core/subsurface-qt/DiveObjectHelper.cpp" line="336"/>
|
||
<source>(%n dive(s))</source>
|
||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurface-qt/DiveObjectHelper.cpp" line="443"/>
|
||
<source>Multiple Buddies</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlanner</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="109"/>
|
||
<source>Planned dive time</source>
|
||
<translation>Planowany czas zanurzenia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="152"/>
|
||
<source>Altitude</source>
|
||
<translation>Wysokość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="159"/>
|
||
<source>ATM pressure</source>
|
||
<translation>Ciśnienie atmosferyczne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="166"/>
|
||
<source>Salinity</source>
|
||
<translation>Zasolenie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="179"/>
|
||
<source>mbar</source>
|
||
<translation>mbar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="198"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="220"/>
|
||
<source> kg/ℓ</source>
|
||
<translation> kg/ℓ</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlannerPointsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="155"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>nieznana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="346"/>
|
||
<source>Final depth</source>
|
||
<translation>Głębokość końcowa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="348"/>
|
||
<source>Run time</source>
|
||
<translation>Czas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="350"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Czas trwania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="352"/>
|
||
<source>Used gas</source>
|
||
<translation>Używany gaz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="354"/>
|
||
<source>CC setpoint</source>
|
||
<translation>CC setpoint</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlannerWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Dive planner points</source>
|
||
<translation>Plan nurkowy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Available gases</source>
|
||
<translation>Dostępne gazy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Add cylinder</source>
|
||
<translation>Dodaj butlę</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="144"/>
|
||
<source>Add dive data point</source>
|
||
<translation>dodaj punkt do profilu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Save new</source>
|
||
<translation>Zapisz nowy</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlotDataModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Głębokość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Czas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Pressure</source>
|
||
<translation>Ciśnienie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Temperatura</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation>Kolor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="125"/>
|
||
<source>User entered</source>
|
||
<translation>Podane przez użytkownika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="127"/>
|
||
<source>Cylinder index</source>
|
||
<translation>Numer butli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="129"/>
|
||
<source>Pressure S</source>
|
||
<translation>Ciśnienie S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Pressure I</source>
|
||
<translation>Ciśnienie I</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Ceiling</source>
|
||
<translation>Sufit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="135"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="137"/>
|
||
<source>pN₂</source>
|
||
<translation>pN₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="139"/>
|
||
<source>pHe</source>
|
||
<translation>pHe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="141"/>
|
||
<source>pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Setpoint</source>
|
||
<translation>Setpoint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="145"/>
|
||
<source>Sensor 1</source>
|
||
<translation>Czujnik 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Sensor 2</source>
|
||
<translation>Czujnik 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="149"/>
|
||
<source>Sensor 3</source>
|
||
<translation>Czujnik 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="151"/>
|
||
<source>Ambient pressure</source>
|
||
<translation>Cisnienie otoczenia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Heart rate</source>
|
||
<translation>Tętno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="155"/>
|
||
<source>Gradient factor</source>
|
||
<translation>Gradient factor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="157"/>
|
||
<source>Mean depth @ s</source>
|
||
<translation>Głębokość średnia @ s</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveShareExportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="61"/>
|
||
<source>User ID</source>
|
||
<translation>ID użytkownika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="75"/>
|
||
<source>⌫</source>
|
||
<translation>⌫</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="82"/>
|
||
<source>Get user ID</source>
|
||
<translation>Pobierz ID użytkownika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="91"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Nie korzystanie z USerID oznacza, że będziesz musiał(a) zapisał linka do swoich nurkowań, by móc znaleźć je ponownie.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="104"/>
|
||
<source>Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.</source>
|
||
<translation>Prywatne nurkowania nie są widoczne na liście "nurkowań powiązanych" i będą dostępne tylko w przypadku, gdy znasz ich adres URL.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="107"/>
|
||
<source>Keep dives private</source>
|
||
<translation>Zachowaj nurkowania jako prywatne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="129"/>
|
||
<source>Upload dive data</source>
|
||
<translation>Wyślij nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="174"/>
|
||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source>
|
||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveTripModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="478"/>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="530"/>
|
||
<source>#</source>
|
||
<translation>Nr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="481"/>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="533"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="484"/>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="536"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Ocena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="487"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Głębokość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="490"/>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="542"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Czas trwania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="496"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Balast</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="499"/>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="551"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Skafander</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="493"/>
|
||
<source>Temp.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="502"/>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="554"/>
|
||
<source>Cylinder</source>
|
||
<translation>Butla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="505"/>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="557"/>
|
||
<source>Gas</source>
|
||
<translation>Gaz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="508"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="511"/>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="565"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>OTU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="514"/>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="568"/>
|
||
<source>Max CNS</source>
|
||
<translation>Max CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="517"/>
|
||
<source>Photos</source>
|
||
<translation>Zdjęcia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="520"/>
|
||
<source>Country</source>
|
||
<translation>Kraj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="523"/>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="574"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Miejsce</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="539"/>
|
||
<source>Depth(%1)</source>
|
||
<translation>Głębokość(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="539"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="539"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="545"/>
|
||
<source>Temp.(%1%2)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="548"/>
|
||
<source>Weight(%1)</source>
|
||
<translation>Balast(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="548"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="548"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>lbs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="562"/>
|
||
<source>SAC(%1)</source>
|
||
<translation>SAC(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="562"/>
|
||
<source>/min</source>
|
||
<translation>/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="571"/>
|
||
<source>Photos before/during/after dive</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivelogsDeWebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="167"/>
|
||
<source>no dives were selected</source>
|
||
<translation>nie wybrano żadnych nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="177"/>
|
||
<source>stylesheet to export to divelogs.de is not found</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="187"/>
|
||
<source>failed to create zip file for upload: %s</source>
|
||
<translation>nie udało się utworzyć pliku zip do wysłania: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="251"/>
|
||
<source>internal error</source>
|
||
<translation>błąd wewnętrzny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="287"/>
|
||
<source>error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="758"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="949"/>
|
||
<source>Done</source>
|
||
<translation>Zakończ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="792"/>
|
||
<source>Uploading dive list...</source>
|
||
<translation>Wysyłanie listy nurkowań...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="824"/>
|
||
<source>Downloading dive list...</source>
|
||
<translation>Pobieranie listy nurkowań...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="865"/>
|
||
<source>Downloading %1 dives...</source>
|
||
<translation>Pobieranie %1 nurkowań...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="899"/>
|
||
<source>Download finished - %1</source>
|
||
<translation>Zakończono pobieranie - %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="913"/>
|
||
<source>Problem with download</source>
|
||
<translation>Problem z pobieraniem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="914"/>
|
||
<source>The archive could not be opened:
|
||
</source>
|
||
<translation>Nie udało się otworzyć archiwum:
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="923"/>
|
||
<source>Corrupted download</source>
|
||
<translation>Pobrano uskodzone dane</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="924"/>
|
||
<source>The archive could not be opened:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Archiwum nie mogło zostać otworzone:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="950"/>
|
||
<source>Upload finished</source>
|
||
<translation>Wysyłanie zakończone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="963"/>
|
||
<source>Upload failed</source>
|
||
<translation>Wysyłanie nieudane</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="966"/>
|
||
<source>Upload successful</source>
|
||
<translation>Wysyłanie zakończone sukcesem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="969"/>
|
||
<source>Login failed</source>
|
||
<translation>Błąd logowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="972"/>
|
||
<source>Cannot parse response</source>
|
||
<translation>Nie można przetworzyć odpowiedzi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="984"/>
|
||
<source>Error: %1</source>
|
||
<translation>Błąd: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadFromDCWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation>Pobierz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Choose Bluetooth download mode</source>
|
||
<translation>Wybierz tryb pobierania Bluetooth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="121"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="124"/>
|
||
<source>Connecting to dive computer</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Błąd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="268"/>
|
||
<source>Find Uemis dive computer</source>
|
||
<translation>Wykryj komputer Uemis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="293"/>
|
||
<source>Cancel download</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="376"/>
|
||
<source>Choose file for dive computer download logfile</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="402"/>
|
||
<source>Choose file for dive computer binary dump file</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="428"/>
|
||
<source>Retry download</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="377"/>
|
||
<source>Log files (*.log)</source>
|
||
<translation>Pliki logów (*.log)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="390"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Ostrzeżenie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="391"/>
|
||
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
|
||
<translation>Użycie libdivecomputer w trybie diagnostycznym spowoduje, że pobrane nurkowania NIE ZOSTANĄ dodane do listy nurkowań.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="403"/>
|
||
<source>Dump files (*.bin)</source>
|
||
<translation>Pliki binarne (*.bin)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
|
||
<source>Download from dive computer</source>
|
||
<translation>Pobierz z komputera nurkowego</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="52"/>
|
||
<source>Device or mount point</source>
|
||
<translation>Urządzenie lub punkt montowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="101"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="115"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
|
||
<source>Force download of all dives</source>
|
||
<translation>Wymuś pobranie wszystkich nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="80"/>
|
||
<source>Always prefer downloaded dives</source>
|
||
<translation>Pobrane dane mają priorytet </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="87"/>
|
||
<source>Download into new trip</source>
|
||
<translation>Dodaj do nowej grupy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="94"/>
|
||
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
|
||
<translation>Zapisz log postępu libdivecomputer </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="108"/>
|
||
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
|
||
<translation>Zapisz zrzut danych libdivecomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="122"/>
|
||
<source>Choose Bluetooth download mode</source>
|
||
<translation>Wybierz tryb pobierania Bluetooth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="129"/>
|
||
<source>Select a remote Bluetooth device.</source>
|
||
<translation>Wybierz zdalne urządzenie </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
|
||
<source>Vendor</source>
|
||
<translation>Producent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="149"/>
|
||
<source>Dive computer</source>
|
||
<translation>Komputer nurkowy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="179"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="179"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation>Pobierz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="233"/>
|
||
<source>Downloaded dives</source>
|
||
<translation>Pobrane nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="243"/>
|
||
<source>Select all</source>
|
||
<translation>Wybierz wszystko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="250"/>
|
||
<source>Unselect all</source>
|
||
<translation>Odznacz wszystko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="291"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="298"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="192"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Anuluj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="16"/>
|
||
<source>Dive Computer</source>
|
||
<translation>Komputer nurkowy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="21"/>
|
||
<source>Bluetooth is not enabled</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="63"/>
|
||
<source> Vendor name: </source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="94"/>
|
||
<source> Dive Computer:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="129"/>
|
||
<source> Connection:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="181"/>
|
||
<source>Retry</source>
|
||
<translation>Ponów</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="192"/>
|
||
<source>Quit</source>
|
||
<translation>Wyjście</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="202"/>
|
||
<source> Downloaded dives</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="203"/>
|
||
<source>Info:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="236"/>
|
||
<source>Accept</source>
|
||
<translation>Zatwierdź</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="253"/>
|
||
<source>Select All</source>
|
||
<translation>Wybierz wszystko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="261"/>
|
||
<source>Unselect All</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ExtraDataModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divecomputerextradatamodel.cpp" line="11"/>
|
||
<source>Key</source>
|
||
<translation>Klucz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divecomputerextradatamodel.cpp" line="11"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Wartość</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FacebookConnectWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.ui" line="14"/>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Ustawienia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.ui" line="82"/>
|
||
<source>Connect to Facebook text placeholder</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="322"/>
|
||
<source>To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="333"/>
|
||
<source>To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline</source>
|
||
<translation>Zaloguj się, aby połączyć się z Facebookiem. Pozwoli to Subsurface publikować nurkowania na Twojej osi czasu.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FacebookManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="185"/>
|
||
<source>Facebook logged in successfully</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="188"/>
|
||
<source>Error, unknown user id, cannot login.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="286"/>
|
||
<source>Dive uploaded successfully to Facebook</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="288"/>
|
||
<source>Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FacebookPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebook_integration.cpp" line="36"/>
|
||
<source>Facebook</source>
|
||
<translation>Facebook</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FilterWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formularz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="40"/>
|
||
<source>Text label</source>
|
||
<translation>Text label</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="50"/>
|
||
<source>Filter this list</source>
|
||
<translation>Filtruj listę</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FilterWidget2</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget.ui" line="73"/>
|
||
<source>Reset filters</source>
|
||
<translation>Wyczyść filtry</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget.ui" line="87"/>
|
||
<source>Show/hide filters</source>
|
||
<translation>Pokaż/ukryj filtry</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget.ui" line="101"/>
|
||
<source>Close and reset filters</source>
|
||
<translation>Wyczyść filtry i zamknij</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FirmwareUpdateThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2237"/>
|
||
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
|
||
<translation>Ta opcja nie jest jeszcze dostępna dla wybranego komputera.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2242"/>
|
||
<source>Firmware update failed!</source>
|
||
<translation>Aktualizacja oprogramowania nieudana!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ForwardButton</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/src/controls/templates/private/ForwardButton.qml" line="50"/>
|
||
<source>Navigate Forward</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GlobalDrawer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/src/controls/GlobalDrawer.qml" line="396"/>
|
||
<source>Back</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GpsList</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="14"/>
|
||
<source>GPS Fixes</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="27"/>
|
||
<source>Date: </source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="39"/>
|
||
<source>Name: </source>
|
||
<translation>Nazwa:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="51"/>
|
||
<source>Latitude: </source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="62"/>
|
||
<source>Longitude: </source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GpsLocation</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/gpslocation.cpp" line="135"/>
|
||
<source>Unknown GPS location</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KMessageWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/kmessagewidget.cpp" line="92"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>Zamknij</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/kmessagewidget.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Close message</source>
|
||
<translation>Zamknij wiadomość</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LocationFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="559"/>
|
||
<source>Location: </source>
|
||
<translation>Miejsce:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LocationFilterDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="494"/>
|
||
<source> (same GPS fix)</source>
|
||
<translation>(ta sama lokalizacja)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="499"/>
|
||
<source> (~%1 away</source>
|
||
<translation> (oddalone o ~%1 </translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="500"/>
|
||
<source>, %n dive(s) here)</source>
|
||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="505"/>
|
||
<source>(no existing GPS data, add GPS fix from this dive)</source>
|
||
<translation>(brak pozycji GPS, dodaj lokalizację tego nurkowania)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="507"/>
|
||
<source>(no GPS data)</source>
|
||
<translation>(brak lokalizacji)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="509"/>
|
||
<source>Pick site: </source>
|
||
<translation>Wybierz miejsce:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LocationFilterModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/filtermodels.cpp" line="305"/>
|
||
<source>No location set</source>
|
||
<translation>nie podano miejsca</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LocationInformation</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="14"/>
|
||
<source>GroupBox</source>
|
||
<translation>GroupBox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="29"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Nazwa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="36"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Opis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="43"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notatki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="53"/>
|
||
<source>Coordinates</source>
|
||
<translation>Współrzędne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="73"/>
|
||
<source>Reverse geo lookup</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="76"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="97"/>
|
||
<source>Dive sites on same coordinates</source>
|
||
<translation>Miejsca nurkowań z tymi samymi współrzędnymi </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="138"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Tagi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="152"/>
|
||
<source>Country</source>
|
||
<translation>Kraj</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LocationInformationModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divelocationmodel.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Create dive site with this name</source>
|
||
<translation>Utwórz miejsce nurkowe z tą nazwą</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LocationInformationWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Apply changes</source>
|
||
<translation>Zastosuj zmiany</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Discard changes</source>
|
||
<translation>Porzuć zmiany</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="32"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="250"/>
|
||
<source>Dive site management</source>
|
||
<translation>Zarządzanie miejscami nurkowymi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Merge into current site</source>
|
||
<translation>Połącz z bieżącym miejscem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Merging dive sites</source>
|
||
<translation>Łączenie miejsc nurkowych</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="72"/>
|
||
<source>You are about to merge dive sites, you can't undo that action
|
||
Are you sure you want to continue?</source>
|
||
<translation>Masz zamiar połączyć miejsca nurkowe w jedno, tego nie da się cofnąć.
|
||
Czy na pewno kontynuować?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="257"/>
|
||
<source>You are editing a dive site</source>
|
||
<translation>Edytujesz miejsce nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Log</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Log.qml" line="16"/>
|
||
<source>Application Log</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainTab</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="27"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="447"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="516"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="548"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Opis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formularz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="87"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="97"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Czas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="107"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="297"/>
|
||
<source>Air temp.</source>
|
||
<translation>Temp. powietrza</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="117"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="298"/>
|
||
<source>Water temp.</source>
|
||
<translation>Temp. wody</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="192"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="547"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Miejsce</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="222"/>
|
||
<source>Edit dive site</source>
|
||
<translation>Edycja miejsca nurkowego</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="225"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="260"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Divemaster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="270"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Partner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="316"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Ocena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="329"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Widzialność</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="336"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Skafander</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="395"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Tagi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="405"/>
|
||
<source>Dive mode</source>
|
||
<translation>Rodzaj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="499"/>
|
||
<source>Equipment</source>
|
||
<translation>Wyposażenie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="164"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Głębokość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="80"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Czas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Extra Info</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Informacje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Statistics</source>
|
||
<translation>Statystyka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Photos</source>
|
||
<translation>Zdjęcia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Apply changes</source>
|
||
<translation>Zastosuj zmiany</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Discard changes</source>
|
||
<translation>Porzuć zmiany</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Cylinders</source>
|
||
<translation>Butle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Add cylinder</source>
|
||
<translation>Dodaj butlę</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Weights</source>
|
||
<translation>Balast</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Add weight system</source>
|
||
<translation>Dodaj balast</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="106"/>
|
||
<source>OC</source>
|
||
<translation>OC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="106"/>
|
||
<source>CCR</source>
|
||
<translation>CCR</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="106"/>
|
||
<source>pSCR</source>
|
||
<translation>pSCR</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Freedive</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="294"/>
|
||
<source>Air temp. [%1]</source>
|
||
<translation>Temp. powietrza [%1]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="295"/>
|
||
<source>Water temp. [%1]</source>
|
||
<translation>Temp. wody [%1]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="334"/>
|
||
<source>This trip is being edited.</source>
|
||
<translation>Ta grupa nurkowań jest obecnie edytowana.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="341"/>
|
||
<source>Multiple dives are being edited.</source>
|
||
<translation>Kilka nurkowań jest obecnie edytowanych.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="343"/>
|
||
<source>This dive is being edited.</source>
|
||
<translation>To nurkowanie jest obecnie edytowane.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="474"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="507"/>
|
||
<source>Trip notes</source>
|
||
<translation>Opis nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="502"/>
|
||
<source>Trip location</source>
|
||
<translation>Miejsce nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="712"/>
|
||
<source>New dive site</source>
|
||
<translation>Nowe miejsce nurkowe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="1012"/>
|
||
<source>Discard the changes?</source>
|
||
<translation>Porzucić zmiany?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="1013"/>
|
||
<source>You are about to discard your changes.</source>
|
||
<translation>Masz zamiar porzucić zmiany.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="61"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>Plik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="87"/>
|
||
<source>&Log</source>
|
||
<translation>Log</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="104"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation>Widok</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="120"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>Pomoc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="129"/>
|
||
<source>&Import</source>
|
||
<translation>Import</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="138"/>
|
||
<source>&Edit</source>
|
||
<translation>Edytuj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="143"/>
|
||
<source>Share on</source>
|
||
<translation>Publikuj na</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="157"/>
|
||
<source>&New logbook</source>
|
||
<translation>Nowy logbook</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="160"/>
|
||
<source>New</source>
|
||
<translation>Nowy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="168"/>
|
||
<source>&Open logbook</source>
|
||
<translation>Otwórz logbook</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="171"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="517"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Otwórz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="179"/>
|
||
<source>&Save</source>
|
||
<translation>Zapisz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="182"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Zapisz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="190"/>
|
||
<source>Sa&ve as</source>
|
||
<translation>Zapisz jako</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="193"/>
|
||
<source>Save as</source>
|
||
<translation>Zapisz jako</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="201"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>Zamknij</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="204"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Zamknij</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="212"/>
|
||
<source>&Print</source>
|
||
<translation>Drukuj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="220"/>
|
||
<source>P&references</source>
|
||
<translation>Ustawienia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="231"/>
|
||
<source>&Quit</source>
|
||
<translation>Wyjdź</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="242"/>
|
||
<source>Import from &dive computer</source>
|
||
<translation>Importuj z komputera nurkowego</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="250"/>
|
||
<source>Import &GPS data from Subsurface web service</source>
|
||
<translation>Importuj dane GPS z usługi sieciowej Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="258"/>
|
||
<source>Edit device &names</source>
|
||
<translation>Edycja nazw komputerów nurkowych</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="263"/>
|
||
<source>&Add dive</source>
|
||
<translation>Dodaj nurkowanie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="271"/>
|
||
<source>&Edit dive</source>
|
||
<translation>Edytuj nurkowanie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="276"/>
|
||
<source>&Copy dive components</source>
|
||
<translation>Kopiuj parametry nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="284"/>
|
||
<source>&Paste dive components</source>
|
||
<translation>Wklej parametry nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="292"/>
|
||
<source>&Renumber</source>
|
||
<translation>Zmień numerację</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="303"/>
|
||
<source>Auto &group</source>
|
||
<translation>Automatycznie grupuj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="308"/>
|
||
<source>&Yearly statistics</source>
|
||
<translation>Statystyka roczna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="316"/>
|
||
<source>&Dive list</source>
|
||
<translation>Lista nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="324"/>
|
||
<source>&Profile</source>
|
||
<translation>Profil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="332"/>
|
||
<source>&Info</source>
|
||
<translation>Info</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="340"/>
|
||
<source>&All</source>
|
||
<translation>Wszystko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="348"/>
|
||
<source>P&revious DC</source>
|
||
<translation>Poprzedni komputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="356"/>
|
||
<source>&Next DC</source>
|
||
<translation>Następny komputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="364"/>
|
||
<source>&About Subsurface</source>
|
||
<translation>O Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="372"/>
|
||
<source>User &manual</source>
|
||
<translation>Instrukcja obsługi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="380"/>
|
||
<source>&Map</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="388"/>
|
||
<source>P&lan dive</source>
|
||
<translation>Zaplanuj nurkowanie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="396"/>
|
||
<source>&Import log files</source>
|
||
<translation>Importowanie logów nurkowych</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="399"/>
|
||
<source>Import divelog files from other applications</source>
|
||
<translation>Importuj logi z innej aplikacji</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="407"/>
|
||
<source>Import &from divelogs.de</source>
|
||
<translation>Importuj z divelogs.de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="415"/>
|
||
<source>&Full screen</source>
|
||
<translation>Pełen ekran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="418"/>
|
||
<source>Toggle full screen</source>
|
||
<translation>Przełącz pełen ekran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="446"/>
|
||
<source>&Check for updates</source>
|
||
<translation>Sprawdź aktualizacje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="451"/>
|
||
<source>&Export</source>
|
||
<translation>Eksport</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="454"/>
|
||
<source>Export dive logs</source>
|
||
<translation>Eksport nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="462"/>
|
||
<source>Configure &dive computer</source>
|
||
<translation>Konfiguruj komputer nurkowy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="473"/>
|
||
<source>Edit &dive in planner</source>
|
||
<translation>Edytuj w planerze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="485"/>
|
||
<source>Toggle pO₂ graph</source>
|
||
<translation>Pokazuj wykres pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="497"/>
|
||
<source>Toggle pN₂ graph</source>
|
||
<translation>Pokazuj wykres pN₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="509"/>
|
||
<source>Toggle pHe graph</source>
|
||
<translation>Pokazuj wykres pHe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="521"/>
|
||
<source>Toggle DC reported ceiling</source>
|
||
<translation>Pokazuj sufit z komputera nurkowego</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="533"/>
|
||
<source>Toggle calculated ceiling</source>
|
||
<translation>Pokazuj obliczony sufit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="545"/>
|
||
<source>Toggle calculating all tissues</source>
|
||
<translation>Obliczenia dla wszystkich tkanek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="557"/>
|
||
<source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source>
|
||
<translation>Pokazuj obliczony sufit z krokiem 3m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="569"/>
|
||
<source>Toggle heart rate</source>
|
||
<translation>Pokazuj tętno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="581"/>
|
||
<source>Toggle MOD</source>
|
||
<translation>Pokazuj MOD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="593"/>
|
||
<source>Toggle EAD, END, EADD</source>
|
||
<translation>Pokazuj EAD, END, EADD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="605"/>
|
||
<source>Toggle NDL, TTS</source>
|
||
<translation>Pokazuj NDL / TTS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="617"/>
|
||
<source>Toggle SAC rate</source>
|
||
<translation>Pokazuj SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="629"/>
|
||
<source>Toggle ruler</source>
|
||
<translation>Pokazuj linijkę</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="641"/>
|
||
<source>Scale graph</source>
|
||
<translation>Skalowanie wykresu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="653"/>
|
||
<source>Toggle pictures</source>
|
||
<translation>Pokazuj zdjęcia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="665"/>
|
||
<source>Toggle tank bar</source>
|
||
<translation>Pokazuj pasek gazu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="673"/>
|
||
<source>&Filter divelist</source>
|
||
<translation>Filtrowanie nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="688"/>
|
||
<source>Toggle tissue heat-map</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="693"/>
|
||
<source>User &survey</source>
|
||
<translation>Ankieta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="698"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="227"/>
|
||
<source>&Undo</source>
|
||
<translation>Cofnij</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="706"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="228"/>
|
||
<source>&Redo</source>
|
||
<translation>Ponów</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="714"/>
|
||
<source>&Find moved images</source>
|
||
<translation>Znajdź przeniesione zdjecia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="719"/>
|
||
<source>Open c&loud storage</source>
|
||
<translation>Otwórz dane z chmury</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="724"/>
|
||
<source>Save to clo&ud storage</source>
|
||
<translation>Zapisz do chmury</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="729"/>
|
||
<source>&Manage dive sites</source>
|
||
<translation>Zarządzaj miejscami nurkowymi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="734"/>
|
||
<source>Dive Site &Edit</source>
|
||
<translation>Edycja miejsc nurkowych</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="739"/>
|
||
<source>Facebook</source>
|
||
<translation>Facebook</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="744"/>
|
||
<source>Take cloud storage online</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="327"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="363"/>
|
||
<source>Connect to</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="357"/>
|
||
<source>Disconnect from</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="508"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="553"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1581"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
|
||
<translation>Zapisz zmiany lub anuluj to nurkowanie przez otwarciem nowego pliku.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="514"/>
|
||
<source>Open file</source>
|
||
<translation>Otwórz plik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="518"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="631"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="2014"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Anuluj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="627"/>
|
||
<source>Traverse image directories</source>
|
||
<translation>Katalogi zdjęć do przejrzenia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="630"/>
|
||
<source>Scan</source>
|
||
<translation>Skanuj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="638"/>
|
||
<source>Scanning images...(this can take a while)</source>
|
||
<translation>Skanowanie zdjeć... (to chwilę potrwa)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="584"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="664"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="810"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="919"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1004"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1010"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1885"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Ostrzeżenie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="585"/>
|
||
<source>Trying to merge dives with %1min interval in between</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="689"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
|
||
<translation>Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed zamknięciem pliku.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="810"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
|
||
<translation>Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed dodaniem nowego.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="862"/>
|
||
<source>Print runtime table</source>
|
||
<translation>Drukowanie planu nurkowego</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="919"/>
|
||
<source>Trying to replan a dive that's not a planned dive.</source>
|
||
<translation>Próba zmiany planu nurkowania, które nie zostało utworzone przez planer.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1004"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1885"/>
|
||
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
|
||
<translation>Proszę dokończyć edycję tego nurkowania przed rozpoczęciem kolejnej. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1010"/>
|
||
<source>Trying to edit a dive that's not a manually added dive.</source>
|
||
<translation>Próba edycji nurkowania, które nie zostało dodane ręcznie.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1057"/>
|
||
<source>Yearly statistics</source>
|
||
<translation>Statystyka roczna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1280"/>
|
||
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
|
||
<translation>Czy chcesz zapisać zmiany dokonane w pliku %1?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1283"/>
|
||
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
|
||
<translation>Czy chcesz zapisać wprowadzone zmiany?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1288"/>
|
||
<source>Save changes?</source>
|
||
<translation>Zapisać zmiany?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1289"/>
|
||
<source>Changes will be lost if you don't save them.</source>
|
||
<translation>Zmiany zostaną utracone jeśli ich nie za zapiszesz.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1608"/>
|
||
<source>Save file as</source>
|
||
<translation>Zapisz plik jako</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1609"/>
|
||
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
|
||
<translation>Pliki Subsurface XML (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1706"/>
|
||
<source>[local cache for] %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1708"/>
|
||
<source>[cloud storage for] %1</source>
|
||
<translation>[zapis w chmurze dla] %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1824"/>
|
||
<source>Opening datafile from older version</source>
|
||
<translation>Otwarto plik ze starszej wersji</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1825"/>
|
||
<source>You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
|
||
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.</source>
|
||
<translation>Otworzony plik pochodzi ze starszej wersji Subsurface. Zalecamy zapoznać się z instrukcją i opisanymi tam zmianami w najnowszej wersji programu, szczególnie z nowym sposobem zarządzania miejscami nurkowymi.
|
||
Subsurface zaimportował informacje o miejscach nurkowych, ale może warto poświęcić chwilę na przejrzenia tych danych i upewnienie się, że wszytko wygląda poprawnie.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1836"/>
|
||
<source>Open dive log file</source>
|
||
<translation>Otwórz plik z logiem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1837"/>
|
||
<source>Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="2014"/>
|
||
<source>Contacting cloud service...</source>
|
||
<translation>Łączenie się z chmurą...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MapWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/MapWidget.qml" line="258"/>
|
||
<source>Drag the selected dive location</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MapWidgetContextMenu</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="15"/>
|
||
<source>Open location in Google Maps</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="16"/>
|
||
<source>Copy location to clipboard (decimal)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="17"/>
|
||
<source>Copy location to clipboard (sexagesimal)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="18"/>
|
||
<source>Select visible dive locations</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MapWidgetError</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/MapWidgetError.qml" line="10"/>
|
||
<source>MapWidget.qml failed to load!
|
||
The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MultiFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="644"/>
|
||
<source>Filter shows %1 (of %2) dives</source>
|
||
<translation>Filtr pokazuje %1 (z %2) nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OstcFirmwareCheck</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="303"/>
|
||
<source>You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2</source>
|
||
<translation>Możesz zaktualizować oprogramowanie w swoim komputerze nurkowym: masz wersję %1 a najnowsza stabilna wersja to %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="306"/>
|
||
<source>
|
||
|
||
If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="307"/>
|
||
<source>Not now</source>
|
||
<translation>Nie teraz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="308"/>
|
||
<source>Update firmware</source>
|
||
<translation>Aktualizuj oprogramowanie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="310"/>
|
||
<source>Firmware upgrade notice</source>
|
||
<translation>Informacja o aktualizacji oprogramowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="328"/>
|
||
<source>Save the downloaded firmware as</source>
|
||
<translation>Zapisz pobrany firmware jako</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="329"/>
|
||
<source>Firmware files (*.hex *.bin)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Page1Form.ui</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/minimalqmake/Page1Form.ui.qml" line="26"/>
|
||
<source>Page 1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/minimalqmake/Page1Form.ui.qml" line="37"/>
|
||
<source>Text Field</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/minimalqmake/Page1Form.ui.qml" line="42"/>
|
||
<source>Press Me</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlannerSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="341"/>
|
||
<source>Open circuit</source>
|
||
<translation>Obieg otwarty</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="341"/>
|
||
<source>CCR</source>
|
||
<translation>CCR</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="341"/>
|
||
<source>pSCR</source>
|
||
<translation>pSCR</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="433"/>
|
||
<source>ft/min</source>
|
||
<translation>ft/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="434"/>
|
||
<source>Last stop at 20ft</source>
|
||
<translation>Ostatni przystanek na gł. 20 stóp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="435"/>
|
||
<source>50% avg. depth to 20ft</source>
|
||
<translation>50% śr. głębokości do 20ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="436"/>
|
||
<source>20ft to surface</source>
|
||
<translation>20ft do powierzchni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="437"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="439"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="440"/>
|
||
<source>Last stop at 6m</source>
|
||
<translation>Ostatni przystanek na 6m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="441"/>
|
||
<source>50% avg. depth to 6m</source>
|
||
<translation>50% śr. głębokości do 6m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="442"/>
|
||
<source>6m to surface</source>
|
||
<translation>6m do powierzchni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="443"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="446"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="447"/>
|
||
<source>cuft/min</source>
|
||
<translation>cuft/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="455"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="456"/>
|
||
<source>ℓ/min</source>
|
||
<translation>ℓ/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="465"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="470"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>psi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PreferencesDefaults</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formularz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="20"/>
|
||
<source>Lists and tables</source>
|
||
<translation>Listy i tabele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="29"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Czcionka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="39"/>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation>Rozmiar czcionki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="52"/>
|
||
<source>Dives</source>
|
||
<translation>Nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="67"/>
|
||
<source>Default dive log file</source>
|
||
<translation>Domyślny plik nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="76"/>
|
||
<source>No default file</source>
|
||
<translation>Brak domyślnego pliku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="83"/>
|
||
<source>&Local default file</source>
|
||
<translation>Plik lokalny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="90"/>
|
||
<source>Clo&ud storage default file</source>
|
||
<translation>Plik z chmury</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="99"/>
|
||
<source>Local dive log file</source>
|
||
<translation>Lokalny plik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="111"/>
|
||
<source>Use default</source>
|
||
<translation>Używaj domyślnego</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="121"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="130"/>
|
||
<source>Display invalid</source>
|
||
<translation>Pokazuj niepoprawne nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="147"/>
|
||
<source>Default cylinder</source>
|
||
<translation>Domyślna butla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="162"/>
|
||
<source>Use default cylinder</source>
|
||
<translation>Użyj domyślnej butli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="179"/>
|
||
<source>Animations</source>
|
||
<translation>Animacje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="188"/>
|
||
<source>Speed</source>
|
||
<translation>Prędkość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="215"/>
|
||
<source>Clear all settings</source>
|
||
<translation>Kasowanie ustawień</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="227"/>
|
||
<source>Reset all settings to their default value</source>
|
||
<translation>Przywróć wszystkie ustawienia do ich wartości domyślnych </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.cpp" line="10"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Open default log file</source>
|
||
<translation>Otwórz domyślny plik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
|
||
<translation>Pliki Subsurface XML (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PreferencesGeoreference</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_georeference.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formularz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_georeference.ui" line="20"/>
|
||
<source>Dive site geo lookup</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_georeference.ui" line="26"/>
|
||
<source>Enable geocoding for dive site management</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_georeference.ui" line="33"/>
|
||
<source>Parse site without GPS data</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_georeference.ui" line="40"/>
|
||
<source>Same format for existing dives</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_georeference.ui" line="50"/>
|
||
<source>Dive Site Layout</source>
|
||
<translation>Układ miejsc nurkowych</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_georeference.ui" line="72"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_georeference.ui" line="89"/>
|
||
<source>/</source>
|
||
<translation>/</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.cpp" line="11"/>
|
||
<source>Georeference</source>
|
||
<translation>Geolokalizacja</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PreferencesGraph</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formularz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="20"/>
|
||
<source>Gas pressure display setup</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="129"/>
|
||
<source>CCR options:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="89"/>
|
||
<source>Show setpoints when viewing pO₂</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="82"/>
|
||
<source>Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="178"/>
|
||
<source>Ceiling display setup</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="283"/>
|
||
<source>Draw dive computer reported ceiling red</source>
|
||
<translation>Pokazuj sufit z komputera nurkowego na czerwono</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="217"/>
|
||
<source>Algorithm for calculated ceiling:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="257"/>
|
||
<source>+</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="184"/>
|
||
<source>GFHigh</source>
|
||
<translation>GFHigh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="327"/>
|
||
<source>GFLow</source>
|
||
<translation>GFLow</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="320"/>
|
||
<source>pSCR options:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="224"/>
|
||
<source>Dilution ratio</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="197"/>
|
||
<source>1:</source>
|
||
<translation>1:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="29"/>
|
||
<source>Threshold for pO₂ (minimum, maximum)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="49"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="72"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="103"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="139"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="152"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="165"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="122"/>
|
||
<source>Threshold for pN₂ (maximum only)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="39"/>
|
||
<source>Threshold for pHe (maximum only)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="62"/>
|
||
<source>pO₂ in calculating MOD (maximum only )</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="96"/>
|
||
<source>Dive planner default setpoint</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="247"/>
|
||
<source>Conservatism level</source>
|
||
<translation>Poziom konserwatyzmu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="204"/>
|
||
<source>B&ühlmann</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="290"/>
|
||
<source>ℓ/min</source>
|
||
<translation>ℓ/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="234"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="307"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="270"/>
|
||
<source>Metabolic rate O₂</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="300"/>
|
||
<source>&VPM-B</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="340"/>
|
||
<source>Misc</source>
|
||
<translation>Różne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="346"/>
|
||
<source>Show unused cylinders in Equipment tab</source>
|
||
<translation>Pokazju nieużywane butle w zakładce Wyposażenie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="353"/>
|
||
<source>Show mean depth in Profile</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.cpp" line="10"/>
|
||
<source>Profile</source>
|
||
<translation>Profil</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PreferencesLanguage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formularz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="26"/>
|
||
<source>UI language</source>
|
||
<translation>Język</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="32"/>
|
||
<source>Use system default</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="55"/>
|
||
<source>Filter</source>
|
||
<translation>Filtr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="74"/>
|
||
<source>Date format</source>
|
||
<translation>Format daty</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="80"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="87"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="135"/>
|
||
<source>Use UI language default</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="97"/>
|
||
<source>This is used in places where there is less space to show the full date</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="100"/>
|
||
<source>Short format</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="129"/>
|
||
<source>Time format</source>
|
||
<translation>Tryb zegara</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="142"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="13"/>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Język</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Restart required</source>
|
||
<translation>Wymagane ponowne uruchomienie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="59"/>
|
||
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
|
||
<translation>Aby użyć nowego języka musisz ponownie uruchomić Subsurface.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="81"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Literal characters</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="82"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Non-special character(s) in time format.
|
||
These will be used as is. This might not be what you intended.
|
||
See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PreferencesNetwork</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formularz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="20"/>
|
||
<source>Proxy</source>
|
||
<translation>Proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="32"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>Port</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="39"/>
|
||
<source>Host</source>
|
||
<translation>Host</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="46"/>
|
||
<source>Proxy type</source>
|
||
<translation>Rodzaj proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="56"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Użytkownik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="108"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="172"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Hasło</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="134"/>
|
||
<source>Requires authentication</source>
|
||
<translation>Wymaga autentykacji</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="156"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="135"/>
|
||
<source>Subsurface cloud storage</source>
|
||
<translation>Pzechowywanie danych w chmurze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="165"/>
|
||
<source>Email address</source>
|
||
<translation>adres email</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="179"/>
|
||
<source>Verification PIN</source>
|
||
<translation>PIN do weryfikacji</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="186"/>
|
||
<source>New password</source>
|
||
<translation>Nowe hasło</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="221"/>
|
||
<source>Sync to cloud in the background?</source>
|
||
<translation>Synchronizacja z chmurą w tle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="228"/>
|
||
<source>Save Password locally?</source>
|
||
<translation>Zapisywać hasło lokalnie?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="238"/>
|
||
<source>Subsurface web service</source>
|
||
<translation>Usługa Internetowa Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="250"/>
|
||
<source>Default user ID</source>
|
||
<translation>Domyślne ID Użytkownika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="260"/>
|
||
<source>Save user ID locally?</source>
|
||
<translation>Zapisywać ID użytkownika do pliku?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="11"/>
|
||
<source>Network</source>
|
||
<translation>Sieć</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="16"/>
|
||
<source>No proxy</source>
|
||
<translation>Bez proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="17"/>
|
||
<source>System proxy</source>
|
||
<translation>Systemowe proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="18"/>
|
||
<source>HTTP proxy</source>
|
||
<translation>Proxy HTTP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="19"/>
|
||
<source>SOCKS proxy</source>
|
||
<translation>Proxy SOCKS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="73"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="94"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.</source>
|
||
<translation>Adres email i hasło do przechowywania danych w chmurze może zawierać jedynie litery, cyfry oraz znaki '.', '-', '_', '+'.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Subsurface cloud storage (credentials verified)</source>
|
||
<translation>Przechowywanie danych w chmurze (uwierzytelniony)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PreferencesUnits</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formularz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="20"/>
|
||
<source>Unit system</source>
|
||
<translation>System jednostek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="26"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>System</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="33"/>
|
||
<source>&Metric</source>
|
||
<translation>Metryczny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="40"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Imperialne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="47"/>
|
||
<source>Personali&ze</source>
|
||
<translation>Dostosuj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="57"/>
|
||
<source>Individual settings</source>
|
||
<translation>Wybór szczegółowy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="69"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Głębokość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="76"/>
|
||
<source>meter</source>
|
||
<translation>metry</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="86"/>
|
||
<source>feet</source>
|
||
<translation>stopy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="96"/>
|
||
<source>Pressure</source>
|
||
<translation>Ciśnienie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="103"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="113"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>psi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="123"/>
|
||
<source>Volume</source>
|
||
<translation>Objętość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="130"/>
|
||
<source>&liter</source>
|
||
<translation>litr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="140"/>
|
||
<source>cuft</source>
|
||
<translation>cuft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="150"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Temperatura</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="157"/>
|
||
<source>celsius</source>
|
||
<translation>stopnie Celsjusza</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="167"/>
|
||
<source>fahrenheit</source>
|
||
<translation>stopnie Fahrenheita</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="177"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Balast</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="184"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="194"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>lbs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="207"/>
|
||
<source>Time units</source>
|
||
<translation>Jednostki czasu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="213"/>
|
||
<source>Ascent/descent speed denominator</source>
|
||
<translation>Mianownik szybkości zanurzania/wynurzania </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="220"/>
|
||
<source>Minutes</source>
|
||
<translation>minuty</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="227"/>
|
||
<source>Seconds</source>
|
||
<translation>sekundy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="237"/>
|
||
<source>Duration units</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="243"/>
|
||
<source>Show hours in duration</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="250"/>
|
||
<source>hh:mm (always)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="257"/>
|
||
<source>mm (always)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="264"/>
|
||
<source>mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="274"/>
|
||
<source>Dive list table</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="280"/>
|
||
<source>Show units in dive list table</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="290"/>
|
||
<source>GPS coordinates</source>
|
||
<translation>Współrzędne GPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="296"/>
|
||
<source>Location Display</source>
|
||
<translation>Wyświetlanie współrzędnych</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="303"/>
|
||
<source>traditional (dms)</source>
|
||
<translation>tradycyjne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="310"/>
|
||
<source>decimal</source>
|
||
<translation>dziesiętne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.cpp" line="8"/>
|
||
<source>Units</source>
|
||
<translation>Jednostki</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrintDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="104"/>
|
||
<source>P&rint</source>
|
||
<translation>Drukuj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="107"/>
|
||
<source>&Preview</source>
|
||
<translation>Podgląd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Print</source>
|
||
<translation>Drukuj</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrintOptions</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="29"/>
|
||
<source>Print type</source>
|
||
<translation>Rodzaj wydruku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="41"/>
|
||
<source>&Dive list print</source>
|
||
<translation>Drukuj listę nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="57"/>
|
||
<source>&Statistics print</source>
|
||
<translation>Drukuj statystykę</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="67"/>
|
||
<source>Print options</source>
|
||
<translation>Opcje drukowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="79"/>
|
||
<source>Print only selected dives</source>
|
||
<translation>Drukuj tylko zaznaczone nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="92"/>
|
||
<source>Print in color</source>
|
||
<translation>Drukuj w kolorze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="102"/>
|
||
<source>Template</source>
|
||
<translation>Szablon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="127"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Edytuj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="134"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Usuń</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="141"/>
|
||
<source>Export</source>
|
||
<translation>Eksport</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="148"/>
|
||
<source>Import</source>
|
||
<translation>Import</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="129"/>
|
||
<source>Import template file</source>
|
||
<translation>Importuj plik szablonu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="130"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="143"/>
|
||
<source>HTML files (*.html)</source>
|
||
<translation>Pliki HTML (*.html)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Export template files as</source>
|
||
<translation>Eksportuj szablon jako</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="153"/>
|
||
<source>This action cannot be undone!</source>
|
||
<translation>Tego nie da się cofnąć!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="154"/>
|
||
<source>Delete template: %1?</source>
|
||
<translation>Usunąć szablon: %1?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProfileWidget2</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="775"/>
|
||
<source> (#%1 of %2)</source>
|
||
<translation> (#%1 of %2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="782"/>
|
||
<source>Unknown dive computer</source>
|
||
<translation>Nieznany komputer nurkowy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="802"/>
|
||
<source>Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time</source>
|
||
<translation>Pokazywanie NDL / TTS zostało wyłączone z powodu zbyt długiego czasu obliczeń.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1402"/>
|
||
<source>Add gas change</source>
|
||
<translation>Dodaj zmianę gazu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1405"/>
|
||
<source> (Tank %1)</source>
|
||
<translation> (Butla %1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1388"/>
|
||
<source>Make first dive computer</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="778"/>
|
||
<source>Planned dive</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="780"/>
|
||
<source>Manually added dive</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1390"/>
|
||
<source>Delete this dive computer</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1411"/>
|
||
<source>Add setpoint change</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1413"/>
|
||
<source>Add bookmark</source>
|
||
<translation>Dodaj notatkę</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1417"/>
|
||
<source>Edit the profile</source>
|
||
<translation>Edytuj profil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1421"/>
|
||
<source>Remove event</source>
|
||
<translation>Usuń znacznik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1426"/>
|
||
<source>Hide similar events</source>
|
||
<translation>Ukryj podobne znaczniki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1433"/>
|
||
<source>Edit name</source>
|
||
<translation>Zmień nazwę</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1464"/>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1471"/>
|
||
<source>Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2)</source>
|
||
<translation>Zmień ciśnienie w butli %1 (obecnie interpolowane jako %2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1486"/>
|
||
<source>Unhide all events</source>
|
||
<translation>Odkryj wszystkie znaczniki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1521"/>
|
||
<source>Hide events</source>
|
||
<translation>Ukrywanie wydarzeń</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1521"/>
|
||
<source>Hide all %1 events?</source>
|
||
<translation>Ukyć wszystkie wydarzenia typu %1?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1556"/>
|
||
<source>Remove the selected event?</source>
|
||
<translation>Usunąć wybrane wydarzenie?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1557"/>
|
||
<source>%1 @ %2:%3</source>
|
||
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1680"/>
|
||
<source>Edit name of bookmark</source>
|
||
<translation>Zmień nazwę wydarzenia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1681"/>
|
||
<source>Custom name:</source>
|
||
<translation>Własna nazwa:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1686"/>
|
||
<source>Name is too long!</source>
|
||
<translation>Nazwa jest za długa!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QMLManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="131"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="269"/>
|
||
<source>Starting...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="186"/>
|
||
<source>Open local dive data file</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="194"/>
|
||
<source>Opening local data file failed</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="217"/>
|
||
<source>%1 dives loaded from local dive data file</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="293"/>
|
||
<source>working in no-cloud mode</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="298"/>
|
||
<source>Error parsing local storage, giving up</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="307"/>
|
||
<source>no cloud credentials</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="308"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="382"/>
|
||
<source>Please enter valid cloud credentials.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="349"/>
|
||
<source>Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.</source>
|
||
<translation>Adres email i hasło do przechowywania danych w chmurze może zawierać jedynie litery, cyfry oraz znaki '.', '-', '_', '+'.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="355"/>
|
||
<source>Invalid format for email address</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="396"/>
|
||
<source>Attempting to open cloud storage with new credentials</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="417"/>
|
||
<source>Testing cloud credentials</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="431"/>
|
||
<source>No response from cloud server to validate the credentials</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="439"/>
|
||
<source>Incorrect cloud credentials</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="445"/>
|
||
<source>Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="477"/>
|
||
<source>Cloud credentials are invalid</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="490"/>
|
||
<source>Cannot open cloud storage: Error creating https connection</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="503"/>
|
||
<source>Cannot open cloud storage: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="515"/>
|
||
<source>Cannot connect to cloud storage</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="539"/>
|
||
<source>Cloud credentials valid, loading dives...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="551"/>
|
||
<source>Cloud storage error: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="594"/>
|
||
<source>Loading dives from local storage ('no cloud' mode)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="639"/>
|
||
<source>Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="664"/>
|
||
<source>Cloud storage open successfully. No dives in dive list.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="834"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="835"/>
|
||
<source>h</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="834"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="835"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="836"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="834"/>
|
||
<source>sec</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="1223"/>
|
||
<source>Unknown GPS location</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/gpslocation.h" line="14"/>
|
||
<source>Waiting to aquire GPS location</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="783"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1344"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="785"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1343"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="811"/>
|
||
<source>C</source>
|
||
<translation>C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="813"/>
|
||
<source>F</source>
|
||
<translation>F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="838"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1319"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="840"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1320"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>lbs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="865"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1369"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="867"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1368"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>psi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="888"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1304"/>
|
||
<source>AIR</source>
|
||
<translation>POWIETRZE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="890"/>
|
||
<source>EAN</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1028"/>
|
||
<source>(%n dive(s))</source>
|
||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1304"/>
|
||
<source>OXYGEN</source>
|
||
<translation>TLEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1391"/>
|
||
<source>l</source>
|
||
<translation>l</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1392"/>
|
||
<source>cuft</source>
|
||
<translation>cuft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurface-qt/DiveObjectHelper.cpp" line="30"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>nieznana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="56"/>
|
||
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="92"/>
|
||
<location filename="../core/subsurface-qt/DiveObjectHelper.cpp" line="127"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templatelayout.h" line="113"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="56"/>
|
||
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="92"/>
|
||
<location filename="../core/subsurface-qt/DiveObjectHelper.cpp" line="127"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templatelayout.h" line="112"/>
|
||
<source>h</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="56"/>
|
||
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="92"/>
|
||
<location filename="../core/helpers.h" line="39"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templatelayout.h" line="113"/>
|
||
<source>sec</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Remove this point</source>
|
||
<translation>Usuń ten punkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Average</source>
|
||
<translation>średnia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="37"/>
|
||
<source>Minimum</source>
|
||
<translation>min.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Maximum</source>
|
||
<translation>max.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="638"/>
|
||
<source>Invalid response from server</source>
|
||
<translation>Niepoprawna odpowiedź z serwera</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="646"/>
|
||
<source>Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1</source>
|
||
<translation>Oczekiwano tagu XML 'DiveDateReader', zamiast tego odczytano '%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="692"/>
|
||
<source>Expected XML tag 'DiveDates' not found</source>
|
||
<translation>Oczekiwany tag XML 'DiveDates' nie został znaleziony</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="699"/>
|
||
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
|
||
<translation>Uszkodzona odpowiedź XML. Linia %1: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ReadSettingsThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2134"/>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2159"/>
|
||
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
|
||
<translation>Ta opcja nie jest jeszcze dostępna dla wybranego komputera.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RenumberDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/renumber.ui" line="17"/>
|
||
<source>Renumber</source>
|
||
<translation>Zmień numerację</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/renumber.ui" line="43"/>
|
||
<source>Renumbering all dives</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/renumber.ui" line="61"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="150"/>
|
||
<source>New starting number</source>
|
||
<translation>Nowy numer początkowy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="148"/>
|
||
<source>New number</source>
|
||
<translation>Nowy numer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Renumber selected dives</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="155"/>
|
||
<source>Renumber all dives</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ResetSettingsThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2262"/>
|
||
<source>Reset settings failed!</source>
|
||
<translation>Przywracanie ustawień nie powiodło się!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/searchbar.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formularz</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SetpointDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/setpoint.ui" line="17"/>
|
||
<source>Add setpoint change</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/setpoint.ui" line="43"/>
|
||
<source>New setpoint (0 for OC)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/setpoint.ui" line="61"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Settings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="13"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Ustawienia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="16"/>
|
||
<source>Undefined</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="17"/>
|
||
<source>Incorrect username/password combination</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="18"/>
|
||
<source>Credentials need to be verified</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="19"/>
|
||
<source>Credentials verified</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="20"/>
|
||
<source>No cloud mode</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="30"/>
|
||
<source>Cloud status</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="38"/>
|
||
<source>Email</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="44"/>
|
||
<source>Not applicable</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="52"/>
|
||
<source>Change</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="59"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Status</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="84"/>
|
||
<source>Theme</source>
|
||
<translation>Motyw</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="92"/>
|
||
<source>Blue</source>
|
||
<translation>Niebieska</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="107"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="159"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="212"/>
|
||
<source>regular text</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="122"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="174"/>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="227"/>
|
||
<source>Highlight</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="145"/>
|
||
<source>Pink</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="197"/>
|
||
<source>Dark</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="261"/>
|
||
<source>Subsurface GPS data webservice</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="270"/>
|
||
<source>Distance threshold (meters)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="286"/>
|
||
<source>Time threshold (minutes)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="313"/>
|
||
<source>Dive computer</source>
|
||
<translation>Komputer nurkowy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="322"/>
|
||
<source>Save detailed log</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="345"/>
|
||
<source>Developer</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="354"/>
|
||
<source>Display Developer menu</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
|
||
<source>Shift selected image times</source>
|
||
<translation>Zmiana czasów nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
|
||
<source>Shift times of image(s) by</source>
|
||
<translation>Zmień czasy zdjęć o</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
|
||
<source>h:mm</source>
|
||
<translation>h:mm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="105"/>
|
||
<source>Earlier</source>
|
||
<translation>Wcześniej</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="112"/>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<translation>Później</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="128"/>
|
||
<source>Warning!
|
||
Not all images have timestamps in the range between
|
||
30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive.</source>
|
||
<translation>Uwaga!
|
||
Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy
|
||
30 minut przed rozpoczęciem a 30 minut po zakończeniu wybranych nurkowań.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="137"/>
|
||
<source>Load images even if the time does not match the dive time</source>
|
||
<translation>Załaduj zdjęcia nawet jeśli czas nie pasuje do nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="186"/>
|
||
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
|
||
<translation>Aby uwzględnić różnicę w ustawieniach zegarów komputera nurkowego i aparatu fotograficznego użyj aparatu do zrobienia zdjęcia komputera nurkowego, gdy ten wyświetla aktualny czas. Zgraj to zdjęcie na swój komputer i wciśnij ten przycisk.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="196"/>
|
||
<source>Determine camera time offset</source>
|
||
<translation>Uwzględnij przesunięcie zegara aparatu fotograficznego</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="199"/>
|
||
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
|
||
<translation>Wybierz zdjęcie komputera nurkowego (pokazujące aktualny czas)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="221"/>
|
||
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
|
||
<translation>Jaka data i godzina jest na zdjęciu?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="311"/>
|
||
<source>Open image file</source>
|
||
<translation>Otwórz zdjęcie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="313"/>
|
||
<source>Image files (*.jpg *.jpeg)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="391"/>
|
||
<source>Selected dive date/time</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="393"/>
|
||
<source>First selected dive date/time</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="394"/>
|
||
<source>Last selected dive date/time</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="396"/>
|
||
<source>
|
||
Files with inappropriate date/time</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="406"/>
|
||
<source>No Exif date/time found</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShiftTimesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="23"/>
|
||
<source>Shift selected dive times</source>
|
||
<translation>Zmiana czasów nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="49"/>
|
||
<source>Shift times of selected dives by</source>
|
||
<translation>Zmień czasy wybranych nurkowań o</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="72"/>
|
||
<source>Shifted time:</source>
|
||
<translation>Przesunięty czas:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="79"/>
|
||
<source>Current time:</source>
|
||
<translation>Aktualny czas:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="86"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="93"/>
|
||
<source>0:0</source>
|
||
<translation>0:0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="126"/>
|
||
<source>h:mm</source>
|
||
<translation>h:mm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="136"/>
|
||
<source>Earlier</source>
|
||
<translation>Wcześniej</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="143"/>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<translation>Później</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Smrtk2ssrfcWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="20"/>
|
||
<source>SmartTrak files importer</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="79"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="111"/>
|
||
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="177"/>
|
||
<source>Choose</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="133"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="242"/>
|
||
<source>Exit</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="270"/>
|
||
<source>Import</source>
|
||
<translation>Import</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="295"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="377"/>
|
||
<source>Import messages (Errors, warnings, etc)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Open SmartTrak files</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="52"/>
|
||
<source>SmartTrak files (*.slg *.SLG);;All files (*)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Open Subsurface files</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="64"/>
|
||
<source>Subsurface files (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;All files (*)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SocialNetworkDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="362"/>
|
||
<source>Small</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="363"/>
|
||
<source>Medium</source>
|
||
<translation>Średnia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="383"/>
|
||
<source>Dive date: %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Data nurkowania: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="386"/>
|
||
<source>Duration: %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Czas: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="387"/>
|
||
<source>h</source>
|
||
<comment>abbreviation for hours</comment>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="388"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<comment>abbreviation for minutes</comment>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="391"/>
|
||
<source>Dive location: %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Miejsce nurkowania: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="394"/>
|
||
<source>Buddy: %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Partner: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="397"/>
|
||
<source>Divemaster: %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Divemaster: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="400"/>
|
||
<source>
|
||
%1</source>
|
||
<translation>
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SocialnetworksDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="26"/>
|
||
<source>Small</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="31"/>
|
||
<source>Medium</source>
|
||
<translation>Średnia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="36"/>
|
||
<source>Big</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="44"/>
|
||
<source>The text to the right will be posted as the description with your dive profile graph to Facebook. The album name is required (the profile graph will be posted to that album).</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="57"/>
|
||
<source>Album</source>
|
||
<translation>Album</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="64"/>
|
||
<source>The profile picture will be posted in this album (required)</source>
|
||
<translation>Dodaj profil do tego albumu (wymagane)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="71"/>
|
||
<source>Include</source>
|
||
<translation>Załącz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="78"/>
|
||
<source>Date and time</source>
|
||
<translation>Data i czas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="85"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Czas trwania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="92"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Miejsce</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="99"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Divemaster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="106"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Partner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="113"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notatki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="126"/>
|
||
<source>Facebook post preview</source>
|
||
<translation>Podgląd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="136"/>
|
||
<source>Image Size</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>StartPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/StartPage.qml" line="35"/>
|
||
<source>To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud buttton above.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/StartPage.qml" line="48"/>
|
||
<source>Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SubsurfaceAbout</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="23"/>
|
||
<source>About Subsurface</source>
|
||
<translation>O Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="83"/>
|
||
<source>&License</source>
|
||
<translation>Licencja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="90"/>
|
||
<source>Credits</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="97"/>
|
||
<source>&Website</source>
|
||
<translation>Strona WWW</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="104"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>Zamknij</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/about.cpp" line="20"/>
|
||
<source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SubsurfaceWebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="410"/>
|
||
<source>Enter User ID and click Download</source>
|
||
<translation>Podaj ID użytkownika i wciśnij Pobierz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="432"/>
|
||
<source>Webservice</source>
|
||
<translation>Usługa Internetowa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="518"/>
|
||
<source>Connecting...</source>
|
||
<translation>Łączenie...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="537"/>
|
||
<source>Download finished</source>
|
||
<translation>Pobieranie zakończone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="551"/>
|
||
<source>Download error: %1</source>
|
||
<translation>Błąd pobierania: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="561"/>
|
||
<source>Connection error: </source>
|
||
<translation>Błąd połączenia:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="564"/>
|
||
<source>Invalid user identifier!</source>
|
||
<translation>Niepoprawny identyfikator użytkownika!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="567"/>
|
||
<source>Cannot parse response!</source>
|
||
<translation>Nie można przetworzyć odpowiedzi!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="570"/>
|
||
<source>Download successful</source>
|
||
<translation>Pobieranie zakończone sukcesem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SuitFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="585"/>
|
||
<source>Suits: </source>
|
||
<translation>Skafandry:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SuitsFilterModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/filtermodels.cpp" line="129"/>
|
||
<source>No suit set</source>
|
||
<translation>nie podano skafandra</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TabDiveExtraInfo</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveExtraInfo.ui" line="14"/>
|
||
<source>Extra Info</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TabDiveInformation</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="14"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Informacje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="59"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="78"/>
|
||
<source>Interval</source>
|
||
<translation>Przerwa powierzchniowa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="97"/>
|
||
<source>Gases used</source>
|
||
<translation>Dostępne gazy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="116"/>
|
||
<source>Gas consumed</source>
|
||
<translation>Zużyty gaz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="135"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="154"/>
|
||
<source>CNS</source>
|
||
<translation>CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="173"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>OTU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="192"/>
|
||
<source>Max. depth</source>
|
||
<translation>Maks. głębokość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="211"/>
|
||
<source>Avg. depth</source>
|
||
<translation>Śr. głębokość </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="230"/>
|
||
<source>Air pressure</source>
|
||
<translation>Ciśn. atmosferyczne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="249"/>
|
||
<source>Air temp.</source>
|
||
<translation>Temp. powietrza</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="268"/>
|
||
<source>Water temp.</source>
|
||
<translation>Temp. wody</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="287"/>
|
||
<source>Dive time</source>
|
||
<translation>Czas nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="306"/>
|
||
<source>Salinity</source>
|
||
<translation>Zasolenie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="72"/>
|
||
<source>/min</source>
|
||
<translation>/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="78"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="85"/>
|
||
<source>h</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="78"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="85"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="78"/>
|
||
<source>sec</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="85"/>
|
||
<source>d</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TabDivePhotos</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.ui" line="14"/>
|
||
<source>Photos</source>
|
||
<translation>Zdjęcia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Load image(s) from file(s)</source>
|
||
<translation>Dodaj zdjęcia z dysku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Load image(s) from web</source>
|
||
<translation>Dodaj zdjęcia z Internetu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Delete selected images</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Delete all images</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Deleting Images</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete all images?</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TabDiveStatistics</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="14"/>
|
||
<source>Statistics</source>
|
||
<translation>Statystyka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="73"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Głębokość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="128"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Czas trwania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="97"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Temperatura</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="109"/>
|
||
<source>Total time</source>
|
||
<translation>Całkowity czas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="140"/>
|
||
<source>Dives</source>
|
||
<translation>Nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="85"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="159"/>
|
||
<source>Gas consumption</source>
|
||
<translation>Zużycie gazu
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="12"/>
|
||
<source>Highest total SAC of a dive</source>
|
||
<translation>Najwyższy SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="13"/>
|
||
<source>Lowest total SAC of a dive</source>
|
||
<translation>Najniższy SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="14"/>
|
||
<source>Average total SAC of all selected dives</source>
|
||
<translation>Średni SAC z wybranych nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="15"/>
|
||
<source>Highest temperature</source>
|
||
<translation>Najwyższa temperatura</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="16"/>
|
||
<source>Lowest temperature</source>
|
||
<translation>Najniższa temperatura</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="17"/>
|
||
<source>Average temperature of all selected dives</source>
|
||
<translation>Średnia temperatura z wybranych nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="18"/>
|
||
<source>Deepest dive</source>
|
||
<translation>Najgłębsze nurkowanie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="19"/>
|
||
<source>Shallowest dive</source>
|
||
<translation>Najpłytsze nurkowanie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="20"/>
|
||
<source>Longest dive</source>
|
||
<translation>Najdłuższe nurkowanie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="21"/>
|
||
<source>Shortest dive</source>
|
||
<translation>Najkrótsze nurkowanie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="22"/>
|
||
<source>Average length of all selected dives</source>
|
||
<translation>Średnia długość wybranych nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="62"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="66"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="70"/>
|
||
<source>/min</source>
|
||
<translation>/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="87"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="93"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="96"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="98"/>
|
||
<source>h</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="87"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="93"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="96"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="98"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="87"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="93"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="96"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="98"/>
|
||
<source>sec</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="127"/>
|
||
<source>These gases could be
|
||
mixed from Air and using:
|
||
</source>
|
||
<translation>Te gazy mogą być przygotowane
|
||
z powietrza przy użyciu:
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="129"/>
|
||
<source>He</source>
|
||
<translation>He</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="133"/>
|
||
<source>and</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="135"/>
|
||
<source>O₂</source>
|
||
<translation>O₂</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TableView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tableview.ui" line="14"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/tableview.ui" line="17"/>
|
||
<source>GroupBox</source>
|
||
<translation>GroupBox</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TagFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="506"/>
|
||
<source>Tags: </source>
|
||
<translation>Tagi:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TagFilterModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/filtermodels.cpp" line="154"/>
|
||
<source>Empty tags</source>
|
||
<translation>brak tagów</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TankInfoModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/tankinfomodel.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Opis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/tankinfomodel.cpp" line="95"/>
|
||
<source>ml</source>
|
||
<translation>ml</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/tankinfomodel.cpp" line="95"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TemplateEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="14"/>
|
||
<source>Edit template</source>
|
||
<translation>Edytuj szablon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="37"/>
|
||
<source>Preview</source>
|
||
<translation>Podgląd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="94"/>
|
||
<source>Style</source>
|
||
<translation>Styl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="104"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Czcionka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="112"/>
|
||
<source>Arial</source>
|
||
<translation>Arial</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="117"/>
|
||
<source>Impact</source>
|
||
<translation>Impact</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="122"/>
|
||
<source>Georgia</source>
|
||
<translation>Georgia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="127"/>
|
||
<source>Courier</source>
|
||
<translation>Courier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="132"/>
|
||
<source>Verdana</source>
|
||
<translation>Verdana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="144"/>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation>Rozmiar czcionki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="165"/>
|
||
<source>Color palette</source>
|
||
<translation>Paleta kolorów</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="173"/>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>Domyślna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="178"/>
|
||
<source>Almond</source>
|
||
<translation>Migdały</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="183"/>
|
||
<source>Shades of blue</source>
|
||
<translation>Odcienie błękitu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="188"/>
|
||
<source>Custom</source>
|
||
<translation>Własna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="200"/>
|
||
<source>Line spacing</source>
|
||
<translation>Odstęp linii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="227"/>
|
||
<source>Border width</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="271"/>
|
||
<source>Template</source>
|
||
<translation>Szablon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="294"/>
|
||
<source>Colors</source>
|
||
<translation>Kolory</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="310"/>
|
||
<source>Background</source>
|
||
<translation>Tło</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="323"/>
|
||
<source>color1</source>
|
||
<translation>kolor1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="333"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="373"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="413"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="453"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="493"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="533"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Edytuj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="350"/>
|
||
<source>Table cells 1</source>
|
||
<translation>komórki tabeli 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="363"/>
|
||
<source>color2</source>
|
||
<translation>kolor2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="390"/>
|
||
<source>Table cells 2</source>
|
||
<translation>komórki tabeli 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="403"/>
|
||
<source>color3</source>
|
||
<translation>kolor3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="430"/>
|
||
<source>Text 1</source>
|
||
<translation>Tekst 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="443"/>
|
||
<source>color4</source>
|
||
<translation>kolor4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="470"/>
|
||
<source>Text 2</source>
|
||
<translation>Tekst 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="483"/>
|
||
<source>color5</source>
|
||
<translation>kolor5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="510"/>
|
||
<source>Borders</source>
|
||
<translation>Ramki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="523"/>
|
||
<source>color6</source>
|
||
<translation>kolor6</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Do you want to save your changes?</source>
|
||
<translation>Czy zapisać zmiany?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TextHyperlinkEventFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="728"/>
|
||
<source>%1click to visit %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ToolTipItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/divetooltipitem.cpp" line="138"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Informacje</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TripItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="72"/>
|
||
<source>(%1 shown)</source>
|
||
<translation> (%1 pokazane)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="228"/>
|
||
<source>#</source>
|
||
<translation>Nr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="231"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="234"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Ocena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="237"/>
|
||
<source>Depth(%1)</source>
|
||
<translation>Głębokość(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="237"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="237"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="240"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Czas trwania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="243"/>
|
||
<source>Temp.(%1%2)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="252"/>
|
||
<source>Cylinder</source>
|
||
<translation>Butla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="266"/>
|
||
<source>Max. CNS</source>
|
||
<translation>Max. CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="366"/>
|
||
<source>h</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="366"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="246"/>
|
||
<source>Weight(%1)</source>
|
||
<translation>Balast(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="246"/>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="423"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="246"/>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="423"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>lbs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="249"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Skafander</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="255"/>
|
||
<source>Gas</source>
|
||
<translation>Gaz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="260"/>
|
||
<source>SAC(%1)</source>
|
||
<translation>SAC(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="260"/>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="410"/>
|
||
<source>/min</source>
|
||
<translation>/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="263"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>OTU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="269"/>
|
||
<source>Photos before/during/after dive</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="272"/>
|
||
<source>Country</source>
|
||
<translation>Kraj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="275"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Miejsce</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>URLDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/urldialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/urldialog.ui" line="52"/>
|
||
<source>Enter URL for images</source>
|
||
<translation>Podaj adres URL zdjęć</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UpdateManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Check for updates.</source>
|
||
<translation>Sprawdzanie dostępności aktualizacji.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Subsurface was unable to check for updates.</source>
|
||
<translation>Nie udało się sprawdzić dostępności aktualizacji.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="68"/>
|
||
<source>The following error occurred:</source>
|
||
<translation>Natrafiono na następujący błąd:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Please check your internet connection.</source>
|
||
<translation>Sprawdź proszę swoje połączenie z Internetem.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="79"/>
|
||
<source>You are using the latest version of Subsurface.</source>
|
||
<translation>Używasz najnowszej wersji Subsurface.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="82"/>
|
||
<source>A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.</source>
|
||
<translation>Nowa wersja Subsurface jest dostępna.<br/>Kliknij na:<br/><a href="%1">%1</a><br/> aby ją pobrać.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="88"/>
|
||
<source>A new version of Subsurface is available.</source>
|
||
<translation>Nowsza wersja Subsurface jest dostępna.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.</source>
|
||
<translation>Najnowsza wersja to %1, informacje jak zaktualizować aplikację znajdziesz na %2 naszej stronie %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Newest release version is </source>
|
||
<translation>Najnowsza wersja to </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="100"/>
|
||
<source>The server returned the following information:</source>
|
||
<translation>Serwer zwrócił następującą informację:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Subsurface is checking every two weeks if a new version is available.
|
||
If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Decline</source>
|
||
<translation>Przestań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Accept</source>
|
||
<translation>Zatwierdź</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||
<translation>Automatyczne sprawdzanie aktualizacji </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserManual</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usermanual.cpp" line="76"/>
|
||
<source>User manual</source>
|
||
<translation>Instrukcja obsługi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usermanual.cpp" line="104"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usermanual.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
|
||
<translation>Nie można znaleźć dokumentacji Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserSurvey</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="14"/>
|
||
<source>User survey</source>
|
||
<translation>Ankieta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="168"/>
|
||
<source>Subsurface user survey</source>
|
||
<translation>Ankieta Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="20"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Chcielibyśmy dowiedzieć się więcej o naszych użytkownikach, ich preferencjach i sposobie korzystania z programu Subsurface. Prosimy Cię o poświęcenie kilku chwil na wypełnienie tej ankiety i podzielenie się informacjami z ekipą Subsurface.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="47"/>
|
||
<source>Technical diver</source>
|
||
<translation>Technicznym</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="54"/>
|
||
<source>Recreational diver</source>
|
||
<translation>Rekreacyjnym</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="61"/>
|
||
<source>Dive planner</source>
|
||
<translation>Używam Subsurface do planowania nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="82"/>
|
||
<source>Supported dive computer</source>
|
||
<translation>Pobieram ze wspieranego komputera nurkowego</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="89"/>
|
||
<source>Other software/sources</source>
|
||
<translation>Z inne źródeł / innego programu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="96"/>
|
||
<source>Manually entering dives</source>
|
||
<translation>Wprowadzam nurkowania ręcznie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="103"/>
|
||
<source>Android/iPhone companion app</source>
|
||
<translation>Z aplikacji Subsurface dla Androida lub iPhone'a</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="117"/>
|
||
<source>Any suggestions? (in English)</source>
|
||
<translation>Uwagi i sugestie? (po angielsku) </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="127"/>
|
||
<source>The following information about your system will also be submitted.</source>
|
||
<translation>Zostaną dołączone także następujące informacje o Twoim systemie.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="40"/>
|
||
<source>What kind of diver are you?</source>
|
||
<translation>Jakim rodzajem nurka jesteś?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="75"/>
|
||
<source>Where are you importing data from?</source>
|
||
<translation>Skąd pochodzą Twoje nurkowania?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="19"/>
|
||
<source>Send</source>
|
||
<translation>Wyślij</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="44"/>
|
||
<source>
|
||
Operating system: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
System Operacyjny: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="46"/>
|
||
<source>
|
||
CPU architecture: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Architektura CPU: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="48"/>
|
||
<source>
|
||
OS CPU architecture: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Architektura OS CPU: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="49"/>
|
||
<source>
|
||
Language: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Język: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Should we ask you later?</source>
|
||
<translation>Czy powinniśmy zapytać Cię ponownie?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Don't ask me again</source>
|
||
<translation>Nie pytajcie mnie ponownie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Ask later</source>
|
||
<translation>Zapytaj później</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Ask again?</source>
|
||
<translation>Zapytać ponownie?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Submit user survey.</source>
|
||
<translation>Wysyłanie ankiety.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source>
|
||
<translation>Subsurface nie był w stanie wysłać ankiety.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="108"/>
|
||
<source>The following error occurred:</source>
|
||
<translation>Natrafiono na następujący błąd:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Please check your internet connection.</source>
|
||
<translation>Sprawdź proszę swoje połączenie z Internetem.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Survey successfully submitted.</source>
|
||
<translation>Ankieta pomyślnie wysłana.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="123"/>
|
||
<source>There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1</source>
|
||
<translation>Wystąpił błąd podczas sprawdzania dostępności aktualizacji.<br/><br/>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WSInfoModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/weigthsysteminfomodel.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Opis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/weigthsysteminfomodel.cpp" line="84"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="14"/>
|
||
<source>Web service connection</source>
|
||
<translation>Połączenie z usługą internetową</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="25"/>
|
||
<source>Status:</source>
|
||
<translation>Status:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="32"/>
|
||
<source>Enter your ID here</source>
|
||
<translation>Podaj swoje ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="44"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation>Pobierz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="68"/>
|
||
<source>User ID</source>
|
||
<translation>ID użytkownika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="85"/>
|
||
<source>Save user ID locally?</source>
|
||
<translation>Zapisywać ID użytkownika do pliku?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="92"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Hasło</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="106"/>
|
||
<source>Upload</source>
|
||
<translation>Wyślij</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="339"/>
|
||
<source>Operation timed out</source>
|
||
<translation>Przekroczony czas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="360"/>
|
||
<source>Transferring data...</source>
|
||
<translation>Transfer danych...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WeightModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/weightmodel.cpp" line="14"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Rodzaj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/weightmodel.cpp" line="14"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Balast</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/weightmodel.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this weight system.</source>
|
||
<translation>Kliknięcie tu usunie balast z listy.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="551"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="582"/>
|
||
<source>No error</source>
|
||
<translation>Bez błędu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WriteSettingsThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2183"/>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2208"/>
|
||
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
|
||
<translation>Ta opcja nie jest jeszcze dostępna dla wybranego komputera.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2185"/>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2196"/>
|
||
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2205"/>
|
||
<source>Failed!</source>
|
||
<translation>Niepowodzenie!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YearStatisticsItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="64"/>
|
||
<source>h</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="64"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="64"/>
|
||
<source>sec</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YearlyStatisticsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="127"/>
|
||
<source>Year
|
||
> Month / Trip</source>
|
||
<translation>Rok
|
||
> Miesiąc / grupa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="130"/>
|
||
<source>#</source>
|
||
<translation>Ilość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Duration
|
||
Total</source>
|
||
<translation>Czas trwania
|
||
całkowity</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="136"/>
|
||
<source>
|
||
Average</source>
|
||
<translation>średni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="139"/>
|
||
<source>
|
||
Shortest</source>
|
||
<translation>najkrótszy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="142"/>
|
||
<source>
|
||
Longest</source>
|
||
<translation>najdłuższy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="145"/>
|
||
<source>Depth (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>Głębokość (%1)
|
||
średnia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="148"/>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="157"/>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="166"/>
|
||
<source>
|
||
Minimum</source>
|
||
<translation>minimalna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="151"/>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="160"/>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="169"/>
|
||
<source>
|
||
Maximum</source>
|
||
<translation>maksymalna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="154"/>
|
||
<source>SAC (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>SAC (%1)
|
||
średni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Temp. (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>Temperatura (%1)
|
||
średnia</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>getextFromC</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="791"/>
|
||
<source>Error parsing the header</source>
|
||
<translation>Błąd podczas przetwarzania nagłówka</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>gettectFromC</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1364"/>
|
||
<source>Density: %.1fg/ℓ
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>gettextFromC</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="304"/>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="310"/>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="380"/>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="253"/>
|
||
<source>deco stop</source>
|
||
<translation>przystanek deco</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="331"/>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="385"/>
|
||
<location filename="../core/file.c" line="771"/>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="255"/>
|
||
<source>ascent</source>
|
||
<translation>wynurzanie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="337"/>
|
||
<location filename="../core/file.c" line="749"/>
|
||
<source>battery</source>
|
||
<translation>bateria</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="343"/>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="271"/>
|
||
<source>OLF</source>
|
||
<translation>OLF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="348"/>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="270"/>
|
||
<source>maxdepth</source>
|
||
<translation>Max głębokość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="353"/>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="399"/>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="272"/>
|
||
<source>pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="360"/>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="409"/>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="416"/>
|
||
<location filename="../core/file.c" line="852"/>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="263"/>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="277"/>
|
||
<source>gaschange</source>
|
||
<translation>zmiana gazu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="365"/>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="404"/>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="254"/>
|
||
<source>rbt</source>
|
||
<translation>pozostały czas denny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="374"/>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="421"/>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="256"/>
|
||
<source>ceiling</source>
|
||
<translation>sufit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/cochran.c" line="390"/>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="258"/>
|
||
<source>transmitter</source>
|
||
<translation>nadajnik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="258"/>
|
||
<source>clear</source>
|
||
<translation>pogodnie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="261"/>
|
||
<source>misty</source>
|
||
<translation>mglisto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="264"/>
|
||
<source>fog</source>
|
||
<translation>mgła</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="267"/>
|
||
<source>rain</source>
|
||
<translation>deszcz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="270"/>
|
||
<source>storm</source>
|
||
<translation>burza</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="273"/>
|
||
<source>snow</source>
|
||
<translation>śnieg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="293"/>
|
||
<source>No suit</source>
|
||
<translation>Bez skafandra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="296"/>
|
||
<source>Shorty</source>
|
||
<translation>Krótki skafander</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="299"/>
|
||
<source>Combi</source>
|
||
<translation>Jednoczęściowy skafander</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="302"/>
|
||
<source>Wet suit</source>
|
||
<translation>Mokry skafander</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="305"/>
|
||
<source>Semidry suit</source>
|
||
<translation>Półsuchy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="308"/>
|
||
<source>Dry suit</source>
|
||
<translation>Suchy skafander</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="368"/>
|
||
<source>no stop</source>
|
||
<translation>bez przystanku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="370"/>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="30"/>
|
||
<source>deco</source>
|
||
<translation>deco</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="372"/>
|
||
<source>single ascent</source>
|
||
<translation>pojedyncze wynurzenie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="374"/>
|
||
<source>multiple ascent</source>
|
||
<translation>wielokrotne wynurzenie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="28"/>
|
||
<source>fresh</source>
|
||
<translation>słodka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="376"/>
|
||
<source>fresh water</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="378"/>
|
||
<source>salt water</source>
|
||
<translation>woda słona</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="403"/>
|
||
<source>sight seeing</source>
|
||
<translation>zwiedzanie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="405"/>
|
||
<source>club dive</source>
|
||
<translation>nurkowanie klubowe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="407"/>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="29"/>
|
||
<source>instructor</source>
|
||
<translation>instruktor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="409"/>
|
||
<source>instruction</source>
|
||
<translation>szkolenie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="411"/>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="28"/>
|
||
<source>night</source>
|
||
<translation>nocne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="413"/>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="26"/>
|
||
<source>cave</source>
|
||
<translation>jaskiniowe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="415"/>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="25"/>
|
||
<source>ice</source>
|
||
<translation>podlodowe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="417"/>
|
||
<source>search</source>
|
||
<translation>poszukiwanie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="426"/>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="26"/>
|
||
<source>wreck</source>
|
||
<translation>wrakowe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="428"/>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="27"/>
|
||
<source>river</source>
|
||
<translation>rzeka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="430"/>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="24"/>
|
||
<source>drift</source>
|
||
<translation>dryf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="432"/>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="29"/>
|
||
<source>photo</source>
|
||
<translation>fotografia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="434"/>
|
||
<source>other</source>
|
||
<translation>inne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="445"/>
|
||
<source>Other activities</source>
|
||
<translation>Inne czynności</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="469"/>
|
||
<source>Datatrak/Wlog notes</source>
|
||
<translation>notatki Datatrak/Wlog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="513"/>
|
||
<source>[Warning] Manual dive # %d
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="539"/>
|
||
<source>[Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="585"/>
|
||
<source>[Error] File is not a DataTrak file. Aborted</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/datatrak.c" line="598"/>
|
||
<source>Error: no dive</source>
|
||
<translation>Błąd: brak nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="24"/>
|
||
<source>boat</source>
|
||
<translation>z łodzi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="24"/>
|
||
<source>shore</source>
|
||
<translation>z brzegu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="25"/>
|
||
<source>deep</source>
|
||
<translation>głębokie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="25"/>
|
||
<source>cavern</source>
|
||
<translation>kawerna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="26"/>
|
||
<source>altitude</source>
|
||
<translation>wysokość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="27"/>
|
||
<source>pool</source>
|
||
<translation>basen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="27"/>
|
||
<source>lake</source>
|
||
<translation>jezioro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="28"/>
|
||
<source>student</source>
|
||
<translation>uczeń</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="29"/>
|
||
<source>video</source>
|
||
<translation>video</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="34"/>
|
||
<source>OC-gas</source>
|
||
<translation>gaz OC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="34"/>
|
||
<source>diluent</source>
|
||
<translation>diluent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="34"/>
|
||
<location filename="../core/equipment.c" line="91"/>
|
||
<location filename="../core/planner.c" line="1124"/>
|
||
<location filename="../core/planner.c" line="1127"/>
|
||
<source>oxygen</source>
|
||
<translation>tlen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="34"/>
|
||
<source>not used</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="265"/>
|
||
<source>pascal</source>
|
||
<translation>pascal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="270"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="667"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="274"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="670"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>psi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="311"/>
|
||
<source>ℓ</source>
|
||
<translation>ℓ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="316"/>
|
||
<source>cuft</source>
|
||
<translation>cuft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="357"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="588"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="603"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="362"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="591"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="605"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="385"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="387"/>
|
||
<source>m/s</source>
|
||
<translation>m/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="392"/>
|
||
<source>ft/min</source>
|
||
<translation>ft/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="394"/>
|
||
<source>ft/s</source>
|
||
<translation>ft/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="413"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="614"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="624"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>lbs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="417"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="612"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="622"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/dive.c" line="1841"/>
|
||
<source>(%s) or (%s)</source>
|
||
<translation>(%s) lub (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/divelist.c" line="497"/>
|
||
<location filename="../core/equipment.c" line="87"/>
|
||
<location filename="../core/planner.c" line="1120"/>
|
||
<location filename="../core/planner.c" line="1123"/>
|
||
<source>air</source>
|
||
<translation>powietrze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/equipment.c" line="89"/>
|
||
<source>EAN%d</source>
|
||
<translation>EAN%d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/equipment.c" line="203"/>
|
||
<source>integrated</source>
|
||
<translation>zintegrowany</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/equipment.c" line="204"/>
|
||
<source>belt</source>
|
||
<translation>pas balastowy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/equipment.c" line="205"/>
|
||
<source>ankle</source>
|
||
<translation>na kostkach</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/equipment.c" line="206"/>
|
||
<source>backplate</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/equipment.c" line="207"/>
|
||
<source>clip-on</source>
|
||
<translation>doczepiany</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/file.c" line="112"/>
|
||
<source>No dives in the input file '%s'</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/file.c" line="122"/>
|
||
<location filename="../core/file.c" line="505"/>
|
||
<location filename="../core/file.c" line="591"/>
|
||
<location filename="../core/file.c" line="889"/>
|
||
<location filename="../core/file.c" line="1099"/>
|
||
<location filename="../core/ostctools.c" line="52"/>
|
||
<source>Failed to read '%s'</source>
|
||
<translation>Błąd odczytu '%s'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/file.c" line="391"/>
|
||
<source>Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog</source>
|
||
<comment>'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu</comment>
|
||
<translation>Nie można otworzyć pliku CSV %s; Użyj opcji Importowanie logów nurkowych.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/file.c" line="507"/>
|
||
<source>Empty file '%s'</source>
|
||
<translation>Pusty plik '%s'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/file.c" line="688"/>
|
||
<source>Poseidon import failed: unable to read '%s'</source>
|
||
<translation>Błąd importu: nie można odczytać '%s'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/file.c" line="724"/>
|
||
<source>Mouth piece position OC</source>
|
||
<translation>Pozycja ustnika: OC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/file.c" line="728"/>
|
||
<source>Mouth piece position CC</source>
|
||
<translation>Pozycja ustnika: CC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/file.c" line="732"/>
|
||
<source>Mouth piece position unknown</source>
|
||
<translation>Pozycja ustnika: nieznana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/file.c" line="736"/>
|
||
<source>Mouth piece position not connected</source>
|
||
<translation>Pozycja ustnika: nie podłączony</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/file.c" line="743"/>
|
||
<source>Power off</source>
|
||
<translation>Wyłączenie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/file.c" line="793"/>
|
||
<source>O₂ calibration failed</source>
|
||
<translation>Kalibracja O₂ nieudana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/file.c" line="795"/>
|
||
<location filename="../core/file.c" line="804"/>
|
||
<source>O₂ calibration</source>
|
||
<translation>Kalibracja O₂ </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/file.c" line="950"/>
|
||
<source>No dive profile found from '%s'</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="56"/>
|
||
<source>Checkout from storage (%lu/%lu)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="87"/>
|
||
<source>Transfer from storage (%d/%d)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="99"/>
|
||
<source>Transfer to storage (%d/%d)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="135"/>
|
||
<source>Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage</source>
|
||
<translation>Lokalny katalog podręczny %s został uszkodzony - nie można zsynchronizować się z chmurą</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="158"/>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="178"/>
|
||
<source>Could not update local cache to newer remote data</source>
|
||
<translation>Nie można zaktualizować zdalnych danych lokalnymi - zdalne dane są nowsze.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="171"/>
|
||
<source>Subsurface cloud storage corrupted</source>
|
||
<translation>Dane w chmurze zostały uszkodzone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="285"/>
|
||
<source>Could not update Subsurface cloud storage, try again later</source>
|
||
<translation>Nie można zaktualizować danych w chmurze Subsurface, spróbuj później.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="345"/>
|
||
<source>Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s)</source>
|
||
<translation>Dane zdalne i dane lokalne utraciły synchronizację. Nie udało się ich scalić (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="375"/>
|
||
<source>Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes</source>
|
||
<translation>Dane zdalne i dane lokalne rozeszły się. Nie można połączyć zdalnych i lokalnych zmian.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="409"/>
|
||
<source>Remote storage and local data diverged</source>
|
||
<translation>Dane zdalne i dane lokalne rozeszły się</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="412"/>
|
||
<source>Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s)</source>
|
||
<translation>Dane zdalne i dane lokalne rozeszły się. Błąd przy zapisywaniu danych (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="421"/>
|
||
<source>Problems with local cache of Subsurface cloud data</source>
|
||
<translation>Problem z lokalną pamięcią podręczna danych z chmury</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="422"/>
|
||
<source>Moved cache data to %s. Please try the operation again.</source>
|
||
<translation>Pamięć podręczna przeniesiona do %s. Spróbuj ponownie.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="469"/>
|
||
<source>Update local storage to match cloud storage</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="477"/>
|
||
<source>Push local changes to cloud storage</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="495"/>
|
||
<source>Try to merge local changes into cloud storage</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="537"/>
|
||
<source>Store data into cloud storage</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="561"/>
|
||
<source>Sync with cloud storage</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="588"/>
|
||
<source>Can't reach cloud server, working with local data</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="601"/>
|
||
<source>Successful cloud connection, fetch remote</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="616"/>
|
||
<source>Done syncing with cloud storage</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="752"/>
|
||
<source>Error connecting to Subsurface cloud storage</source>
|
||
<translation>Nie udało się połączyć z chmurą Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="755"/>
|
||
<source>git clone of %s failed (%s)</source>
|
||
<translation>Nieudana operacja git clone dla %s (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/git-access.c" line="778"/>
|
||
<source>Synchronising data file</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="239"/>
|
||
<location filename="../core/parse-xml.c" line="3475"/>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="137"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>nieznana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="252"/>
|
||
<source>none</source>
|
||
<translation>brak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="257"/>
|
||
<source>workload</source>
|
||
<translation>wysiłek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="259"/>
|
||
<source>violation</source>
|
||
<translation>naruszenie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="260"/>
|
||
<source>bookmark</source>
|
||
<translation>notatka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="261"/>
|
||
<source>surface</source>
|
||
<translation>powierzchnia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="262"/>
|
||
<source>safety stop</source>
|
||
<translation>przystanek bezpieczeństwa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="264"/>
|
||
<source>safety stop (voluntary)</source>
|
||
<translation>przystanek bezpieczeństwa (opcjonalny)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="265"/>
|
||
<source>safety stop (mandatory)</source>
|
||
<translation>przystanek bezpieczeństwa (obowiązkowy)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="266"/>
|
||
<source>deepstop</source>
|
||
<translation>deepstop</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="267"/>
|
||
<source>ceiling (safety stop)</source>
|
||
<translation>sufit (przystanek bezpieczeństwa)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="268"/>
|
||
<source>below floor</source>
|
||
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
|
||
<translation>poniżej podłogi deco</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="269"/>
|
||
<source>divetime</source>
|
||
<translation>czas nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="273"/>
|
||
<source>airtime</source>
|
||
<translation>Pozostały czas oddychania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="274"/>
|
||
<source>rgbm</source>
|
||
<translation>rgbm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="275"/>
|
||
<source>heading</source>
|
||
<translation>kierunek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="276"/>
|
||
<source>tissue level warning</source>
|
||
<translation>Ostrzeżenie: poziom nasycenia tkanek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="286"/>
|
||
<source>invalid event number</source>
|
||
<translation>niepoprawny znacznik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="607"/>
|
||
<source>Error parsing the datetime</source>
|
||
<translation>Błąd podczas przetwarzania daty i czasu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="625"/>
|
||
<source>Dive %d: %s</source>
|
||
<translation>Nurkowanie %d: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="631"/>
|
||
<source>Error parsing the divetime</source>
|
||
<translation>Błąd podczas przetwarzania czasu nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="641"/>
|
||
<source>Error parsing the maxdepth</source>
|
||
<translation>Błąd podczas przetwarzania głębokości</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="660"/>
|
||
<source>Error parsing temperature</source>
|
||
<translation>Błąd przy przetwarzaniu temperatury</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="680"/>
|
||
<source>Error parsing the gas mix count</source>
|
||
<translation>Błąd podczas przetwarzania danych o ilości użytych rodzajów gazu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="692"/>
|
||
<source>Error obtaining water salinity</source>
|
||
<translation>Błąd podczas przetwarzania danych o zasoleniu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="701"/>
|
||
<source>Error obtaining surface pressure</source>
|
||
<translation>Błąd podczas przetwarzania danych o cienieniu atmosferycznym</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="726"/>
|
||
<source>Error obtaining dive mode</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="746"/>
|
||
<source>Error parsing the gas mix</source>
|
||
<translation>Błąd podczas przetwarzania danych o użytym rodzaju gazu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="771"/>
|
||
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
|
||
<translation>Nie udało się utworzyć parsera dla %s %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="777"/>
|
||
<source>Error registering the data</source>
|
||
<translation>Błąd podczas przetwarzania danych</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="798"/>
|
||
<source>Error parsing the samples</source>
|
||
<translation>Błąd podczas przetwarzania próbek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="805"/>
|
||
<source>Already downloaded dive at %s</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="939"/>
|
||
<source>Event: waiting for user action</source>
|
||
<translation>Oczekiwanie na działanie użytkownika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="958"/>
|
||
<source>model=%s firmware=%u serial=%u</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1020"/>
|
||
<source>Error registering the event handler.</source>
|
||
<translation>Błąd rejestracji uchwytu (event handler)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1025"/>
|
||
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
|
||
<translation>Błąd rejestracji uchwytu (cancellation handler)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1046"/>
|
||
<source>Dive data import error</source>
|
||
<translation>Błąd podczas importowania danych</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1085"/>
|
||
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
|
||
<translation>Nie można utworzyć kontekstu libdivecomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1094"/>
|
||
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
|
||
<translation>Nie udało się otworzyć %s %s (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1119"/>
|
||
<source>Error opening the device %s %s (%s).
|
||
In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful.
|
||
You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1128"/>
|
||
<source>No new dives downloaded from dive computer</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/load-git.c" line="197"/>
|
||
<location filename="../core/parse-xml.c" line="1275"/>
|
||
<source>multiple GPS locations for this dive site; also %s
|
||
</source>
|
||
<translation>jest kilka lokalizacji GPS dla tego miejsca; także %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/load-git.c" line="225"/>
|
||
<location filename="../core/parse-xml.c" line="1337"/>
|
||
<source>additional name for site: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>dodatkowa nazwa dla miejsca: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/load-git.c" line="1703"/>
|
||
<source>Load dives from local cache</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/load-git.c" line="1707"/>
|
||
<source>Successfully opened dive data</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/ostctools.c" line="93"/>
|
||
<location filename="../core/ostctools.c" line="125"/>
|
||
<source>Unknown DC in dive %d</source>
|
||
<translation>Nieznany komputer nurkowy w nurkowaniu %d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/ostctools.c" line="138"/>
|
||
<source>Error - %s - parsing dive %d</source>
|
||
<translation>Błąd - %s - przetwarzanie nurkowania %d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/parse-xml.c" line="528"/>
|
||
<source>Strange percentage reading %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Podejrzany skład procentowy %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/parse-xml.c" line="2099"/>
|
||
<source>Failed to parse '%s'</source>
|
||
<translation>Nie udało się przetworzyć '%s'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/parse-xml.c" line="3997"/>
|
||
<source>Can't open stylesheet %s</source>
|
||
<translation>Nie można otworzyć arkusza stylów %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="62"/>
|
||
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
|
||
<translation>OSTRZEŻENIE: TEN PLANER UŻYWA IMPLEMENTACJI ALGORYTMU %s, KTÓRA JEST NOWA I ZOSTAŁA PRZETESTOWANA W BARDZO OGRANICZONYM ZAKRESIE. ZDECYDOWANIE ODRADZAMY PLANOWANIE NURKOWANIA JEDYNIE W OPARCIU O REZULTATY DZIAŁANIA TEGO PROGRAMU.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="76"/>
|
||
<source>Decompression calculation aborted due to excessive time</source>
|
||
<translation>Obliczanie dekompresji przerwane z powodu zbyt długiego czasu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="78"/>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="392"/>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="398"/>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="431"/>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="466"/>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="478"/>
|
||
<source>Warning:</source>
|
||
<translation>Ostrzeżenie:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="333"/>
|
||
<source>, effective GF=%d/%d</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/planner.c" line="318"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="210"/>
|
||
<source>SP change</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="57"/>
|
||
<source>VPM-B</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="59"/>
|
||
<source>BUHLMANN</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="108"/>
|
||
<source>Runtime: %dmin<br></div></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="114"/>
|
||
<source>depth</source>
|
||
<translation>głębokość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="117"/>
|
||
<source>duration</source>
|
||
<translation>czas trwania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="120"/>
|
||
<source>runtime</source>
|
||
<translation>runtime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="123"/>
|
||
<source>gas</source>
|
||
<translation>gaz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="170"/>
|
||
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source>
|
||
<translation>Przejście do %.*f %s w %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s (SP = %.1fbar)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="178"/>
|
||
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
|
||
<translation>Przejście do %.*f %s w %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="191"/>
|
||
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source>
|
||
<translation>Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s (SP = %.1fbar)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="198"/>
|
||
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
|
||
<translation>Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="244"/>
|
||
<source>%3.0f%s</source>
|
||
<translation>%3.0f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="247"/>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="251"/>
|
||
<source>%3dmin</source>
|
||
<translation>%3dmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="260"/>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="272"/>
|
||
<source>(SP = %.1fbar)</source>
|
||
<translation>(SP = %.1fbar)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="295"/>
|
||
<source>Switch gas to %s (SP = %.1fbar)</source>
|
||
<translation>Zmiana gazu na %s (SP = %.1fbar)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="297"/>
|
||
<source>Switch gas to %s</source>
|
||
<translation>Zmiana gazu na %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="317"/>
|
||
<source>CNS</source>
|
||
<translation>CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="319"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>OTU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="329"/>
|
||
<source>Deco model: VPM-B at nominal conservatism</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="90"/>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="98"/>
|
||
<source>Subsurface</source>
|
||
<translation>Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="92"/>
|
||
<source>dive plan</b> (surface interval </source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="94"/>
|
||
<source>created on</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="100"/>
|
||
<source>dive plan</b> created on</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="105"/>
|
||
<source>Runtime: %dmin VARIATIONS<br></div></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="324"/>
|
||
<source>Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="331"/>
|
||
<source>Deco model: VPM-B at +%d conservatism</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="337"/>
|
||
<source>Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="345"/>
|
||
<source>ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="363"/>
|
||
<source>Gas consumption (CCR legs excluded):</source>
|
||
<translation>Zużycie gazu (nie uwzględnia CCR):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="365"/>
|
||
<source>Gas consumption (based on SAC</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="393"/>
|
||
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
|
||
<translation>to więcej gazu niż masz w dostępnych butlach!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="399"/>
|
||
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
|
||
<translation>brak rezerwy na dzielenie się gazem z partnerem przy wynurzaniu!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="421"/>
|
||
<source><br>&nbsp;&mdash; <span style='color: %s;'>Minimum gas</span> (based on %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s/<span style='color: %s;'>&Delta;:%+.0f%s</span></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="432"/>
|
||
<source>required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="435"/>
|
||
<source>%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="438"/>
|
||
<source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of <span style='color: red;'><b>%s</b></span></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="463"/>
|
||
<source>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
|
||
<translation>wysoki pO₂ o wartości %.2f w %d:%02u przy użyciu %s na głębokości %.*f %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/plannernotes.c" line="475"/>
|
||
<source>low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
|
||
<translation>niska wartość pO₂ %.2f o %d:%02u gaz %s na głębokości %.*f %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/planner.c" line="871"/>
|
||
<source>Can't find gas %s</source>
|
||
<translation>Nie można znaleźć gazu %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/planner.c" line="1128"/>
|
||
<source>ean</source>
|
||
<translation>ean</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1317"/>
|
||
<source>@: %d:%02d
|
||
D: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>@: %d:%02d
|
||
D: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1329"/>
|
||
<source>T: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>T: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1335"/>
|
||
<source>V: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>V: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1338"/>
|
||
<source>SAC: %.*f%s/min
|
||
</source>
|
||
<translation>SAC: %.*f%s/min
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1340"/>
|
||
<source>CNS: %u%%
|
||
</source>
|
||
<translation>CNS: %u%%
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1342"/>
|
||
<source>pO%s: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pO%s: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1344"/>
|
||
<source>pN%s: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pN%s: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1346"/>
|
||
<source>pHe: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pHe: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1349"/>
|
||
<source>MOD: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>MOD: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1383"/>
|
||
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Deco: %umin @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1375"/>
|
||
<source>Safety stop: %umin @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1325"/>
|
||
<source>P: %d%s (%s)
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1357"/>
|
||
<source>EAD: %d%s
|
||
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1361"/>
|
||
<source>END: %d%s
|
||
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1378"/>
|
||
<source>Safety stop: unknown time @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1386"/>
|
||
<source>Deco: unknown time @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1390"/>
|
||
<source>In deco
|
||
</source>
|
||
<translation>dekompresja
|
||
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1392"/>
|
||
<source>NDL: %umin
|
||
</source>
|
||
<translation>NDL: %umin
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1395"/>
|
||
<source>TTS: %umin
|
||
</source>
|
||
<translation>TTS: %umin
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1398"/>
|
||
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>Deco: %umin @ %.0f%s (obliczone)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1406"/>
|
||
<source>In deco (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>dekompresja (obliczone)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1409"/>
|
||
<source>NDL: %umin (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>NDL: %umin (calc)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1411"/>
|
||
<source>NDL: >2h (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>NDL: >2h
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1415"/>
|
||
<source>TTS: %umin (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>TTS: %umin (calc)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1417"/>
|
||
<source>TTS: >2h (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>TTS: >2h
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1420"/>
|
||
<source>RBT: %umin
|
||
</source>
|
||
<translation>RBT: %umin
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1423"/>
|
||
<source>Calculated ceiling %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Obliczony sufit: %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1429"/>
|
||
<source>Tissue %.0fmin: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Tkanka %.0fmin: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1435"/>
|
||
<source>heart rate: %d
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1437"/>
|
||
<source>bearing: %d
|
||
</source>
|
||
<translation>kurs: %d
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1440"/>
|
||
<source>mean depth to here %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>gł. średnia do teraz %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1536"/>
|
||
<source>%sT: %d:%02d min</source>
|
||
<translation>%sT: %d:%02d min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1540"/>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1544"/>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1548"/>
|
||
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
|
||
<translation>%s %sGł:%.1f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1552"/>
|
||
<source>%s %sD:%.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>%s %sGł:%.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1556"/>
|
||
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
|
||
<translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1560"/>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1564"/>
|
||
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
|
||
<translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1571"/>
|
||
<source>%s %sP:%d %s</source>
|
||
<translation>%s %sP:%d %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/profile.c" line="1596"/>
|
||
<source>%s SAC: %.*f%s</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="60"/>
|
||
<source>%1km</source>
|
||
<translation>%1km</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="62"/>
|
||
<source>%1m</source>
|
||
<translation>%1m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="66"/>
|
||
<source>%1mi</source>
|
||
<translation>%1mi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="68"/>
|
||
<source>%1yd</source>
|
||
<translation>%1yd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="84"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="219"/>
|
||
<source>N</source>
|
||
<translation>N</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="84"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="220"/>
|
||
<source>S</source>
|
||
<translation>S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="85"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="221"/>
|
||
<source>E</source>
|
||
<translation>E</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="85"/>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="222"/>
|
||
<source>W</source>
|
||
<translation>W</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="633"/>
|
||
<source>C</source>
|
||
<translation>C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="636"/>
|
||
<source>F</source>
|
||
<translation>F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="965"/>
|
||
<source>more than %1 days</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="472"/>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="556"/>
|
||
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="114"/>
|
||
<source>Can't open file %s</source>
|
||
<translation>Nie można otworzyć pliku %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="491"/>
|
||
<source>Number</source>
|
||
<translation>Numer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="492"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="493"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Czas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="494"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Miejsce</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="495"/>
|
||
<source>Air temp.</source>
|
||
<translation>Temp. powietrza</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="496"/>
|
||
<source>Water temp.</source>
|
||
<translation>Temp. wody</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="497"/>
|
||
<source>Dives</source>
|
||
<translation>Nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="498"/>
|
||
<source>Expand all</source>
|
||
<translation>Rozwiń wszystkie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="499"/>
|
||
<source>Collapse all</source>
|
||
<translation>Zwiń wszystkie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="500"/>
|
||
<source>Trips</source>
|
||
<translation>Grupy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="501"/>
|
||
<source>Statistics</source>
|
||
<translation>Statystyka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="502"/>
|
||
<source>Advanced search</source>
|
||
<translation>Wyszukiwanie zaawansowane</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="505"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Ocena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="506"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Widzialność</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="507"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Czas trwania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="508"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Divemaster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="509"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Partner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="510"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Skafander</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="511"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Tagi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="512"/>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="295"/>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="368"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notatki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="513"/>
|
||
<source>Show more details</source>
|
||
<translation>Pokaż więcej szczegółów</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="516"/>
|
||
<source>Yearly statistics</source>
|
||
<translation>Statystyka roczna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="517"/>
|
||
<source>Year</source>
|
||
<translation>Rok</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="518"/>
|
||
<source>Total time</source>
|
||
<translation>Całkowity czas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="519"/>
|
||
<source>Average time</source>
|
||
<translation>Średnia długość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="520"/>
|
||
<source>Shortest time</source>
|
||
<translation>Najmniejsza długość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="521"/>
|
||
<source>Longest time</source>
|
||
<translation>Największa długość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="522"/>
|
||
<source>Average depth</source>
|
||
<translation>Średnia głębokość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="523"/>
|
||
<source>Min. depth</source>
|
||
<translation>Min głębokość </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="524"/>
|
||
<source>Max. depth</source>
|
||
<translation>Maks. głębokość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="525"/>
|
||
<source>Average SAC</source>
|
||
<translation>Średni SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="526"/>
|
||
<source>Min. SAC</source>
|
||
<translation>Min SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="527"/>
|
||
<source>Max. SAC</source>
|
||
<translation>Max SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="528"/>
|
||
<source>Average temp.</source>
|
||
<translation>Średnia temperatura </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="529"/>
|
||
<source>Min. temp.</source>
|
||
<translation>Min. temp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="530"/>
|
||
<source>Max. temp.</source>
|
||
<translation>Max. temp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="531"/>
|
||
<source>Back to list</source>
|
||
<translation>Powrót do listy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="534"/>
|
||
<source>Dive #</source>
|
||
<translation>Nurkowanie nr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="535"/>
|
||
<source>Dive profile</source>
|
||
<translation>Profil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="536"/>
|
||
<source>Dive information</source>
|
||
<translation>Informacje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="537"/>
|
||
<source>Dive equipment</source>
|
||
<translation>Wyposażenie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="538"/>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="545"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Rodzaj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="539"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Pojemność</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="540"/>
|
||
<source>Work pressure</source>
|
||
<translation>Ciśnienie robocze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="541"/>
|
||
<source>Start pressure</source>
|
||
<translation>Ciśnienie początkowe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="542"/>
|
||
<source>End pressure</source>
|
||
<translation>Ciśnienie końcowe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="543"/>
|
||
<source>Gas</source>
|
||
<translation>Gaz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="544"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Balast</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="546"/>
|
||
<source>Events</source>
|
||
<translation>Zdarzenia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="547"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Nazwa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="548"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Wartość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="549"/>
|
||
<source>Coordinates</source>
|
||
<translation>Współrzędne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-html.c" line="550"/>
|
||
<source>Dive status</source>
|
||
<translation>Status nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/statistics.c" line="195"/>
|
||
<source>All (by trip stats)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/statistics.c" line="245"/>
|
||
<source>for dives #</source>
|
||
<translation>dla nurkowania nr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/statistics.c" line="251"/>
|
||
<source>for selected dives</source>
|
||
<translation>dla wybranych nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/statistics.c" line="286"/>
|
||
<source>for dive #%d</source>
|
||
<translation>dla nurkowania #%d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/statistics.c" line="288"/>
|
||
<source>for selected dive</source>
|
||
<translation>dla wybranego nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/statistics.c" line="290"/>
|
||
<source>for all dives</source>
|
||
<translation>dla wszystkich nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/statistics.c" line="292"/>
|
||
<source>(no dives)</source>
|
||
<translation>(brak nurkowań)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="134"/>
|
||
<source>Sun</source>
|
||
<translation>Nie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="134"/>
|
||
<source>Mon</source>
|
||
<translation>Pon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="134"/>
|
||
<source>Tue</source>
|
||
<translation>Wto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="134"/>
|
||
<source>Wed</source>
|
||
<translation>Śro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="134"/>
|
||
<source>Thu</source>
|
||
<translation>Czw</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="134"/>
|
||
<source>Fri</source>
|
||
<translation>Pią</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="134"/>
|
||
<source>Sat</source>
|
||
<translation>Sob</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="143"/>
|
||
<source>Jan</source>
|
||
<translation>Sty</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="143"/>
|
||
<source>Feb</source>
|
||
<translation>Lut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="143"/>
|
||
<source>Mar</source>
|
||
<translation>Mar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="143"/>
|
||
<source>Apr</source>
|
||
<translation>Kwi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="143"/>
|
||
<source>May</source>
|
||
<translation>Maj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="143"/>
|
||
<source>Jun</source>
|
||
<translation>Cze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="144"/>
|
||
<source>Jul</source>
|
||
<translation>Lip</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="144"/>
|
||
<source>Aug</source>
|
||
<translation>Sie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="144"/>
|
||
<source>Sep</source>
|
||
<translation>Wrz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="144"/>
|
||
<source>Oct</source>
|
||
<translation>Paź</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="144"/>
|
||
<source>Nov</source>
|
||
<translation>Lis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="144"/>
|
||
<source>Dec</source>
|
||
<translation>Gru</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="28"/>
|
||
<source>Uemis Zurich: the file system is almost full.
|
||
Disconnect/reconnect the dive computer
|
||
and click 'Retry'</source>
|
||
<translation>Uemis Zurich: System plików jest prawie pełen
|
||
Odłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy
|
||
i wybierz 'Ponów'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="29"/>
|
||
<source>Uemis Zurich: the file system is full.
|
||
Disconnect/reconnect the dive computer
|
||
and click Retry</source>
|
||
<translation>Uemis Zurich: System plików jest pełny.
|
||
Odłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy
|
||
i kliknij Ponów.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="30"/>
|
||
<source>Short write to req.txt file.
|
||
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
|
||
<translation>Nieudany zapis do pliku req.txt
|
||
Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="31"/>
|
||
<source>No dives to download.</source>
|
||
<translation>Brak nurkowań do pobrania.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="450"/>
|
||
<source>%s %s</source>
|
||
<translation>%s %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="470"/>
|
||
<source>data</source>
|
||
<translation>dane</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="498"/>
|
||
<source>dive log #</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="500"/>
|
||
<source>dive spot #</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="502"/>
|
||
<source>details for #</source>
|
||
<translation>szczegóły dla #</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="705"/>
|
||
<source>wetsuit</source>
|
||
<translation>mokry</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="705"/>
|
||
<source>semidry</source>
|
||
<translation>półsuchy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="705"/>
|
||
<source>drysuit</source>
|
||
<translation>suchy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="706"/>
|
||
<source>shorty</source>
|
||
<translation>krótki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="706"/>
|
||
<source>vest</source>
|
||
<translation>kamizelka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="706"/>
|
||
<source>long john</source>
|
||
<translation>długi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="706"/>
|
||
<source>jacket</source>
|
||
<translation>kurtka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="706"/>
|
||
<source>full suit</source>
|
||
<translation>pełna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="706"/>
|
||
<source>2 pcs full suit</source>
|
||
<translation>pełna dwuczęściowa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="707"/>
|
||
<source>membrane</source>
|
||
<translation>membranowy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="1237"/>
|
||
<source>Initialise communication</source>
|
||
<translation>Nawiązywanie łączności</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="1240"/>
|
||
<source>Uemis init failed</source>
|
||
<translation>Błąd inicjalizacji Uemis </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="1252"/>
|
||
<source>Start download</source>
|
||
<translation>Rozpocznij pobieranie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="202"/>
|
||
<source>Safety stop violation</source>
|
||
<translation>Pominięcie przystanku bezpieczeństwa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="204"/>
|
||
<source>Speed alarm</source>
|
||
<translation>Alarm prędkości wynurzania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="207"/>
|
||
<source>Speed warning</source>
|
||
<translation>Ostrzeżenie: prędkość wynurzania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="209"/>
|
||
<source>pO₂ green warning</source>
|
||
<translation>Ostrzeżenie: pO₂ zielone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="212"/>
|
||
<source>pO₂ ascend warning</source>
|
||
<translation>Ostrzeżenie: wynurzanie / pO₂ </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="214"/>
|
||
<source>pO₂ ascend alarm</source>
|
||
<translation>Alarm: wynurzanie / pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="218"/>
|
||
<source>Tank pressure info</source>
|
||
<translation>Ciśnienie w butli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="220"/>
|
||
<source>RGT warning</source>
|
||
<translation>Ostrzeżenie: ilość gazu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="222"/>
|
||
<source>RGT alert</source>
|
||
<translation>Alarm: ilość gazu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="224"/>
|
||
<source>Tank change suggested</source>
|
||
<translation>Zalecana zmiana gazu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="226"/>
|
||
<source>Depth limit exceeded</source>
|
||
<translation>Przekroczenie limitu głębokości</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="228"/>
|
||
<source>Max deco time warning</source>
|
||
<translation>Ostrzeżenie: maksymalny czas dekompresji</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="230"/>
|
||
<source>Dive time info</source>
|
||
<translation>Informacja: czas nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="232"/>
|
||
<source>Dive time alert</source>
|
||
<translation>Alarm: czas nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="234"/>
|
||
<source>Marker</source>
|
||
<translation>Znacznik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="236"/>
|
||
<source>No tank data</source>
|
||
<translation>Brak danych o butli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="238"/>
|
||
<source>Low battery warning</source>
|
||
<translation>Ostrzeżenie: niski poziom baterii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/uemis.c" line="240"/>
|
||
<source>Low battery alert</source>
|
||
<translation>Alarm: niski poziom baterii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="42"/>
|
||
<source>Date:</source>
|
||
<translation>Data:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="44"/>
|
||
<source>Time:</source>
|
||
<translation>Czas:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="46"/>
|
||
<source>Duration:</source>
|
||
<translation>Długość:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="47"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="50"/>
|
||
<source>Max. depth:</source>
|
||
<translation>Maks. głębokość:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="53"/>
|
||
<source>Air temp.:</source>
|
||
<translation>Temp. powietrza:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="56"/>
|
||
<source>Water temp.:</source>
|
||
<translation>Temp. wody:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="58"/>
|
||
<source>Location:</source>
|
||
<translation>Miejsce:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="62"/>
|
||
<source>Notes:</source>
|
||
<translation>Notatki:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="291"/>
|
||
<source>Built</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="291"/>
|
||
<source>Sank</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="291"/>
|
||
<source>Sank Time</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="292"/>
|
||
<source>Reason</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="292"/>
|
||
<source>Nationality</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="292"/>
|
||
<source>Shipyard</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="293"/>
|
||
<source>ShipType</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="293"/>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="293"/>
|
||
<source>Beam</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="294"/>
|
||
<source>Draught</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="294"/>
|
||
<source>Displacement</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="294"/>
|
||
<source>Cargo</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="306"/>
|
||
<source>Wreck Data</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="367"/>
|
||
<source>Altitude</source>
|
||
<translation>Wysokość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="367"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Głębokość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile-widget/diveprofileitem.cpp" line="197"/>
|
||
<source>planned waypoint above ceiling</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/taxonomy.c" line="8"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Brak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/taxonomy.c" line="9"/>
|
||
<source>Ocean</source>
|
||
<translation>Ocean</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/taxonomy.c" line="10"/>
|
||
<source>Country</source>
|
||
<translation>Kraj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/taxonomy.c" line="11"/>
|
||
<source>State</source>
|
||
<translation>Stan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/taxonomy.c" line="12"/>
|
||
<source>County</source>
|
||
<translation>Hrabstwo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/taxonomy.c" line="13"/>
|
||
<source>Town</source>
|
||
<translation>Miejscowość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/taxonomy.c" line="14"/>
|
||
<source>City</source>
|
||
<translation>Miasto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-git.c" line="985"/>
|
||
<source>Start saving data</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-git.c" line="994"/>
|
||
<source>Start saving dives</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-git.c" line="1027"/>
|
||
<source>Done creating local cache</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../core/save-git.c" line="1258"/>
|
||
<source>Preparing to save data</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>main</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="14"/>
|
||
<source>Subsurface-mobile</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="109"/>
|
||
<source>Subsurface</source>
|
||
<translation>Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="117"/>
|
||
<source>Dive list</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="133"/>
|
||
<source>Dive management</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="234"/>
|
||
<source>Disable location service</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="250"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Ustawienia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="136"/>
|
||
<source>Add dive manually</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="146"/>
|
||
<source>Download from DC</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="155"/>
|
||
<source>Apply GPS Fixes</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="162"/>
|
||
<source>Manual sync with cloud</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="181"/>
|
||
<source>Offline mode</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="181"/>
|
||
<source>Enable auto cloud sync</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="186"/>
|
||
<source>Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="195"/>
|
||
<source>GPS</source>
|
||
<translation>GPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="276"/>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation>Pomoc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="200"/>
|
||
<source>Upload GPS data</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="208"/>
|
||
<source>Download GPS data</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="216"/>
|
||
<source>Show GPS fixes</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="226"/>
|
||
<source>Clear GPS cache</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="258"/>
|
||
<source>Developer</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="261"/>
|
||
<source>App log</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="268"/>
|
||
<source>Theme information</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="242"/>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="234"/>
|
||
<source>Run location service</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/minimalqmake/main.qml" line="28"/>
|
||
<source>Hello World</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>plannerDetails</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerDetails.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formularz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerDetails.ui" line="43"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Plan nurkowy</span></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerDetails.ui" line="59"/>
|
||
<source>Print</source>
|
||
<translation>Drukuj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerDetails.ui" line="92"/>
|
||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
</source>
|
||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>plannerSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formularz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="74"/>
|
||
<source>Rates</source>
|
||
<translation>Tempo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="95"/>
|
||
<source>Ascent</source>
|
||
<translation>Wynurzania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="104"/>
|
||
<source>below 75% avg. depth</source>
|
||
<translation>poniżej 75% śr. głębokości</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="111"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="128"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="145"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="162"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="206"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="121"/>
|
||
<source>75% to 50% avg. depth</source>
|
||
<translation>75% do 50% śr. głębokości</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="138"/>
|
||
<source>50% avg. depth to 6m</source>
|
||
<translation>50% śr. głębokości do 6m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="155"/>
|
||
<source>6m to surface</source>
|
||
<translation>6m do powierzchni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="175"/>
|
||
<source>Descent</source>
|
||
<translation>Zanurzania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="187"/>
|
||
<source>surface to the bottom</source>
|
||
<translation>od powierzchni do dna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="240"/>
|
||
<source>Planning</source>
|
||
<translation>Planowanie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="261"/>
|
||
<source>VPM-B deco</source>
|
||
<translation>algorytm VPM-B</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="268"/>
|
||
<source>Bühlmann deco</source>
|
||
<translation>algorytm Bühlmann</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="278"/>
|
||
<source>Reserve gas</source>
|
||
<translation>Rezerwa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="288"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="585"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="614"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="307"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="416"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="320"/>
|
||
<source>Postpone gas change if a stop is not required</source>
|
||
<translation>Opóźnij zmianę gazu jeśli przystanek nie jest wymagany</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="323"/>
|
||
<source>Only switch at required stops</source>
|
||
<translation>Zmiana gazu tylko na przystankach</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="353"/>
|
||
<source>Plan backgas breaks</source>
|
||
<translation>Przerwy powietrzne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="370"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="793"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="389"/>
|
||
<source>Last stop at 6m</source>
|
||
<translation>Ostatni przystanek na 6m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="396"/>
|
||
<source>Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits</source>
|
||
<translation>Maksymalny czas denny ograniczony przez ilość posiadanego gazu i limit bezdekompresyjny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="399"/>
|
||
<source>Recreational mode</source>
|
||
<translation>Tryb rekreacyjny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="429"/>
|
||
<source>Drop to first depth</source>
|
||
<translation>Spadnij do pierwszej głębokości</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="436"/>
|
||
<source>Min. switch duration</source>
|
||
<translation>Min. czas na zmianę gazu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="459"/>
|
||
<source>Safety stop</source>
|
||
<translation>Przystanek bezpieczeństwa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="495"/>
|
||
<source>Conservatism level</source>
|
||
<translation>Poziom konserwatyzmu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="505"/>
|
||
<source>+</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="518"/>
|
||
<source>Gas options</source>
|
||
<translation>Ustawienia gazu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="539"/>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="601"/>
|
||
<source>ℓ/min</source>
|
||
<translation>ℓ/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="633"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="734"/>
|
||
<source>Compute variations of plan (performance cost)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="737"/>
|
||
<source>Display plan variations</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="754"/>
|
||
<source>SAC factor</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="761"/>
|
||
<source>Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="783"/>
|
||
<source>Problem solving time</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="790"/>
|
||
<source>Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="630"/>
|
||
<source>Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="343"/>
|
||
<source>GFLow</source>
|
||
<translation>GFLow</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="360"/>
|
||
<source>GFHigh</source>
|
||
<translation>GFHigh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="649"/>
|
||
<source>Bottom SAC</source>
|
||
<translation>SAC przy dnie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="656"/>
|
||
<source>Bottom pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂ przy dnie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="663"/>
|
||
<source>Best mix END</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="670"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notatki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="708"/>
|
||
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
|
||
<translation>Pokazuj runtime, czyli całkowity czas dla przystanku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="711"/>
|
||
<source>Display runtime</source>
|
||
<translation>Pokazuj runtime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="721"/>
|
||
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
|
||
<translation>Pokazuj czas trwania (względny czas) przystanku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="724"/>
|
||
<source>Display segment duration</source>
|
||
<translation>Pokazuj czas trwania segmentu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="698"/>
|
||
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
|
||
<translation>Pokazuj lub ukrywaj listę przejść </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="701"/>
|
||
<source>Display transitions in deco</source>
|
||
<translation>Pokazuj przejścia między przystankami</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="691"/>
|
||
<source>Verbatim dive plan</source>
|
||
<translation>Plan opisowy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="747"/>
|
||
<source>Deco pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂ podczas deco</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="552"/>
|
||
<source>Deco SAC</source>
|
||
<translation>Deco SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |