subsurface/translations/subsurface_da_DK.ts
Dirk Hohndel 758374917f Pull latest translations from Transifex
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2014-07-18 17:56:28 -07:00

4747 lines
No EOL
172 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da_DK" version="2.0">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>CylindersModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>Size</source>
<translation>Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>He%</source>
<translation>He%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>Work press.</source>
<translation>Arbejdstryk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>Start press.</source>
<translation>Start tryk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>End press.</source>
<translation>Slut tryk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="70"/>
<source>Switch at</source>
<translation>Skift ved</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="158"/>
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
<translation>Klik her vil fjerne flasken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="365"/>
<source>Cylinder cannot be removed</source>
<translation>Flasken kan ikke fjernes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="366"/>
<source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
<translation>Denne gas er i brug. Kun flasker som ikke bruges i dykket, kan fjernes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="50"/>
<source>Remove the selected dive computer?</source>
<translation>Fjern den valgte computer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="51"/>
<source>Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?</source>
<translation>Er du sikker på at du vil
fjerne den valgte dykkercomputer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
<source>Edit dive computer nicknames</source>
<translation>Ret dykker computer navne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1421"/>
<source>Model</source>
<translation>Model</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1421"/>
<source>Device ID</source>
<translation>Enheds ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1421"/>
<source>Nickname</source>
<translation>Kaldenavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1452"/>
<source>Clicking here will remove this dive computer.</source>
<translation>Klik her vil fjerne denne dykkercomputer.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveEventItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="101"/>
<source>Bailing out to OC</source>
<translation>BailOut til OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="103"/>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation>start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="104"/>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation>slut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1253"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveListView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="53"/>
<source>Show search box</source>
<translation>Vis søge boks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="705"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Udvid alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="706"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Skjul alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="707"/>
<source>Collapse others</source>
<translation>Saml andre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="709"/>
<source>Remove dive(s) from trip</source>
<translation>Fjern dyk fra tur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="710"/>
<source>Create new trip above</source>
<translation>Opret ny tur over</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="724"/>
<source>Add dive(s) to trip immediately above</source>
<translation>Tilføj dyk umiddelbart over</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="726"/>
<source>Add dive(s) to trip immediately below</source>
<translation>Tilføj dyk umiddelbart under</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="730"/>
<source>Merge trip with trip above</source>
<translation>Flet tur med turen over</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="731"/>
<source>Merge trip with trip below</source>
<translation>Flet tur med turen under</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="735"/>
<source>Delete dive(s)</source>
<translation>Slet dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="737"/>
<source>Mark dive(s) invalid</source>
<translation>Marker dyk som ugyldige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="741"/>
<source>Merge selected dives</source>
<translation>Flet valgte dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="743"/>
<source>Renumber dive(s)</source>
<translation>Gen-Numerer dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="744"/>
<source>Shift times</source>
<translation>Skift tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="745"/>
<source>Load images</source>
<translation>Indlæs billeder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="766"/>
<source>Open image files</source>
<translation>Åben billed filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="766"/>
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
<translation>Billed filer (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogExportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="30"/>
<source>Export format</source>
<translation>Eksporter format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="42"/>
<source>Subsurface XML</source>
<translation>Subsurface XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="61"/>
<source>UDDF</source>
<translation>UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="74"/>
<source>divelogs.de</source>
<translation>divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="84"/>
<source>CSV</source>
<translation>CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="94"/>
<source>Worldmap</source>
<translation>Verdens kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="107"/>
<source>Selection</source>
<translation>Valg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="116"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="203"/>
<source>Selected dives</source>
<translation>Valgte dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="126"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="229"/>
<source>All dives</source>
<translation>Alle dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="178"/>
<source>HTML</source>
<translation>HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Minimum Javascript</source>
<translation>Minimum Javascript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export dive log files</source>
<translation>Exporter log filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="24"/>
<source>General export</source>
<translation>Generel eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="184"/>
<source>General settings</source>
<translation>Generelle indstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="190"/>
<source>Subsurface numbers</source>
<translation>Subsurface numre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="239"/>
<source>Export list only</source>
<translation>Eksporter kun listen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="252"/>
<source>Style options</source>
<translation>Udseende muligheder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="264"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="274"/>
<source>Font size</source>
<translation>Font størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="285"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="290"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="295"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="300"/>
<source>14</source>
<translation>14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="305"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="310"/>
<source>18</source>
<translation>18</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="315"/>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="323"/>
<source>Theme</source>
<translation>Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="334"/>
<source>Light</source>
<translation>Lys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="339"/>
<source>Sand</source>
<translation>Sand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="158"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation>UDDF filer (*.uddf *.UDDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="162"/>
<source>CSV files (*.csv *.CSV)</source>
<translation>CSV filer (*.csv *.CSV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="58"/>
<source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source>
<translation>Basis format bruges til udveksling af data mellem diverse dykker relaterede programmer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="60"/>
<source>Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile.</source>
<translation>Komma separeret værdier der indeholder de mest betydende informationer fra dykker profilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="62"/>
<source>Send the dive data to divelogs.de website.</source>
<translation>Send data til divelog.de hjemmeside</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="64"/>
<source>HTML export of the dive locations, visualized on a world map.</source>
<translation>HTML eksport af dykker lokationer, vist på kortet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="66"/>
<source>Subsurface native XML format.</source>
<translation>Subsurface originale XML format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="157"/>
<source>Export UDDF file as</source>
<translation>Eksporter UDDF fil som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="161"/>
<source>Export CSV file as</source>
<translation>Eksporter CSV fil som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="166"/>
<source>Export world map</source>
<translation>Eksporter verdens kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="167"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="181"/>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>HTML filer (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="171"/>
<source>Export Subsurface XML</source>
<translation>Eksporter Subsurface XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="172"/>
<source>XML files (*.xml *.ssrf)</source>
<translation>XML filer (*.xml *.ssrf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="180"/>
<source>Export HTML files as</source>
<translation>Exporter HTML filer som</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogImportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
<source>Import dive log file</source>
<translation>Importer dykkerlog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="29"/>
<source>CSV options</source>
<translation>CSV muligheder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="243"/>
<source>Pre-configured imports</source>
<translation>Pre-konfigurerede imports</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="74"/>
<source>Depth</source>
<translation>Dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="94"/>
<source>Stopdepth</source>
<translation>Stop dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="114"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Tryk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="121"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="128"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="399"/>
<source>Time</source>
<translation>Tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="135"/>
<source>Temp</source>
<translation>Temp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="165"/>
<source>NDL</source>
<translation>NDL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="185"/>
<source>TTS</source>
<translation>TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="205"/>
<source>Cns</source>
<translation>Cns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="231"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="538"/>
<source>Field separator</source>
<translation>Felt seperator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="259"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="302"/>
<source>Units</source>
<translation>Enheder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="266"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="309"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metrisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="314"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="296"/>
<source>Manual dives</source>
<translation>Manuelle dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="331"/>
<source>Dive #</source>
<translation>Dyk #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="365"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="433"/>
<source>Duration</source>
<translation>Varighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="518"/>
<source>Tags</source>
<translation>Tags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="467"/>
<source>Location</source>
<translation>Lokation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="501"/>
<source>Gps</source>
<translation>Gps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="348"/>
<source>Max depth</source>
<translation>Max dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="35"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="325"/>
<source>Field configuration</source>
<translation>Felt konfiguration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="382"/>
<source>Mean depth</source>
<translation>Gnm dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="416"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Makker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="450"/>
<source>Notes</source>
<translation>Noter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="484"/>
<source>Weight</source>
<translation>Vægt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlanner</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="134"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Høje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="106"/>
<source>Planned dive time</source>
<translation>Planlagt dykker tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="141"/>
<source>ATM pressure</source>
<translation>ATM tryk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="148"/>
<source>mbar</source>
<translation>mbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="161"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerPointsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="137"/>
<source>unknown</source>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="622"/>
<source>Final depth</source>
<translation>Slut dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="624"/>
<source>Run time</source>
<translation>Run time</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="626"/>
<source>Duration</source>
<translation>Varighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="628"/>
<source>Used gas</source>
<translation>Brugt gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="630"/>
<source>CC set point</source>
<translation>CC set point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="925"/>
<source>Discard the plan?</source>
<translation>Drop planen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="926"/>
<source>You are about to discard your plan.</source>
<translation>Du er ved at droppe din plan.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="255"/>
<source>Dive planner points</source>
<translation>Planlægnings punkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="259"/>
<source>Available gases</source>
<translation>Gas til rådighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="282"/>
<source>Add dive data point</source>
<translation>Tilføj punkt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlotDataModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="93"/>
<source>Depth</source>
<translation>Dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="95"/>
<source>Time</source>
<translation>Tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="97"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Tryk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="99"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="101"/>
<source>Color</source>
<translation>Farve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="107"/>
<source>Pressure S</source>
<translation>Tryk S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/>
<source>pN₂</source>
<translation>pN₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/>
<source>pHe</source>
<translation>pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
<source>pO₂</source>
<translation>pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/>
<source>Pressure I</source>
<translation>Tryk I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="103"/>
<source>User entered</source>
<translation>Bruger tilføjet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="105"/>
<source>Cylinder index</source>
<translation>Flaske oversigt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/>
<source>Ceiling</source>
<translation>Loft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveTripModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1296"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1299"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1305"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1305"/>
<source>ft</source>
<translation>fod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1308"/>
<source>Mins</source>
<translation>Mins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1317"/>
<source>Suit</source>
<translation>Dragt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1320"/>
<source>Cyl</source>
<translation>Cyl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1332"/>
<source>Max CNS</source>
<translation>Maks CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1335"/>
<source>Location</source>
<translation>Lokation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1314"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1314"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1326"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1329"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivelogsDeWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="111"/>
<source>no dives were selected</source>
<translation>ingen dyk var valgt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="130"/>
<source>failed to create zip file for upload: %s</source>
<translation>Kunne ikke danne zip fil til upload: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="153"/>
<source>cannot create temporary file: %s</source>
<translation>Kan ikke danne midlertidig fil: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="163"/>
<source>internal error: %s</source>
<translation>Intern fejl: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="179"/>
<source>internal error</source>
<translation>Intern fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="636"/>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="832"/>
<source>Done</source>
<translation>Færdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="667"/>
<source>Uploading dive list...</source>
<translation>Uploader dyk liste...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="698"/>
<source>Downloading dive list...</source>
<translation>Downloader dyk liste...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="746"/>
<source>Downloading %1 dives...</source>
<translation>Downloader %1 dyk...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="789"/>
<source>Download finished - %1</source>
<translation>Download færdig - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="806"/>
<source>Corrupted download</source>
<translation>Fejl i download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="807"/>
<source>The archive could not be opened:
%1</source>
<translation>Arkivet kunne i åbnes:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="846"/>
<source>Upload failed</source>
<translation>Upload fejlede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="849"/>
<source>Upload successful</source>
<translation>Uploadet med succes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="852"/>
<source>Login failed</source>
<translation>Login fejlede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="855"/>
<source>Cannot parse response</source>
<translation>Kan ikke fortolke svar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="866"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Fejl: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="833"/>
<source>Upload finished</source>
<translation>Upload færdig</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDCWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="121"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="147"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="163"/>
<source>Error</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="143"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="167"/>
<source>Retry</source>
<translation>Prøv igen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="257"/>
<source>Find Uemis dive computer</source>
<translation>Find Uemis dykker computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="324"/>
<source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
<translation>Vælg logfil for computer download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="325"/>
<source>Log files (*.log)</source>
<translation>Logfiler (*.log)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="340"/>
<source>Warning</source>
<translation>Advarsel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="341"/>
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
<translation>Gem af libdivecomputer dump vil IKKE downloade dyk til listen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="352"/>
<source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
<translation>Vælg fil for dykkercomputerens binære dump fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="353"/>
<source>Dump files (*.bin)</source>
<translation>Dump filer (*.bin)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/>
<source>Vendor</source>
<translation>Leverandør</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
<source>Download from dive computer</source>
<translation>Download fra dykkercomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
<source>Device or mount point</source>
<translation>Device or mount point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/>
<source>Dive computer</source>
<translation>Dykkercomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
<source>Force download of all dives</source>
<translation>Tving download af alle dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
<source>Always prefer downloaded dives</source>
<translation>Foretræk altid downloadede dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Fortryd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/>
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
<translation>Gem libdivecomputer logfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/>
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
<translation>Gem dumpfil fra libdivecomputer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobeGPS</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="120"/>
<source>Edit selected dive locations</source>
<translation>Editer valgte dykker lokationer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainTab</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="134"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="439"/>
<source>Location</source>
<translation>Position</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Koordinater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="162"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Makker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="176"/>
<source>Tags</source>
<translation>Tags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="223"/>
<source>Rating</source>
<translation>Bedømmelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="236"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Sigtbarhed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/>
<source>Suit</source>
<translation>Dragt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="415"/>
<source>Dive notes</source>
<translation>Dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="607"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="244"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Luft temp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="626"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="245"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Vand temp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="88"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="440"/>
<source>Notes</source>
<translation>Noter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="311"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Udstyr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="474"/>
<source>Gases used</source>
<translation>Brugt gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="493"/>
<source>Gas consumed</source>
<translation>Forbrugt gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="531"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Max dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="588"/>
<source>Air pressure</source>
<translation>Luft tryk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="645"/>
<source>Dive time</source>
<translation>Dykker tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="816"/>
<source>Total time</source>
<translation>Total tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="874"/>
<source>Gas consumption</source>
<translation>Gas forbrug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="299"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="436"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="275"/>
<source>Time</source>
<translation>Tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="391"/>
<source>Dive info</source>
<translation>Dyk info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="455"/>
<source>Interval</source>
<translation>Interval</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="512"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="770"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="550"/>
<source>Avg. depth</source>
<translation>Gnm dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="569"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="664"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Saltindhold</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="701"/>
<source>Stats</source>
<translation>Statistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="746"/>
<source>Depth</source>
<translation>Dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="758"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="784"/>
<source>Duration</source>
<translation>Varighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="835"/>
<source>Dives</source>
<translation>Dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="919"/>
<source>Photos</source>
<translation>Fotos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="88"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Flasker </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="89"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation>Tilføj flaske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="92"/>
<source>Weights</source>
<translation>Vægt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="93"/>
<source>Add Weight System</source>
<translation>Tilføj vægt system</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="48"/>
<source>Save</source>
<translation>Gem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="52"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Fortryd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="241"/>
<source>Air temp. [%1]</source>
<translation>Luft temp. [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="242"/>
<source>Water temp. [%1]</source>
<translation>Vand temp. [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="277"/>
<source>This trip is being edited.</source>
<translation>Turen er ved at blive rettet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="284"/>
<source>Multiple dives are being edited.</source>
<translation>Flere dyk bliver rettet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="286"/>
<source>This dive is being edited.</source>
<translation>Dette dyk bliver rettet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="386"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="410"/>
<source>Trip notes</source>
<translation>Tur notater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="408"/>
<source>Trip location</source>
<translation>Tur lokation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="461"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="469"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="502"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="503"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="504"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="463"/>
<source>unknown</source>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="500"/>
<source>Deepest dive</source>
<translation>Dybeste dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="501"/>
<source>Shallowest dive</source>
<translation>Laveste dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="545"/>
<source>These gases could be
mixed from Air and using:
</source>
<translation>Disse gasser kan
blandes fra Luft ved brug:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="549"/>
<source> and </source>
<translation>og</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="797"/>
<source>Discard the changes?</source>
<translation>Drop ændringerne?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="798"/>
<source>You are about to discard your changes.</source>
<translation>Du er ved at droppe dine ændringer.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="672"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="128"/>
<source>Toggle pHe graph</source>
<translation>Skift pH2 graf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="154"/>
<source>Toggle calculating all tissues</source>
<translation>Skift beregning af alle væv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="183"/>
<source>Toggle DC reported ceiling</source>
<translation>Skift DC rapporteret loft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="212"/>
<source>Toggle calculated ceiling</source>
<translation>Skift beregnet loft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="238"/>
<source>Toggle NDL, TTS</source>
<translation>Skift NDL, TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="264"/>
<source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source>
<translation>Skift beregnet loft med 3m stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="290"/>
<source>Toggle heart rate</source>
<translation>Skift hjerte frekvens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="316"/>
<source>Toggle MOD</source>
<translation>Skift MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="342"/>
<source>Toggle EAD, END, EADD</source>
<translation>Skift EAD,END,EADD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="368"/>
<source>Toggle SAC rate</source>
<translation>Skift SAC rate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="420"/>
<source>Toggle ruler</source>
<translation>Skift måler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="501"/>
<source>Toggle viewing picture thumbnails</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="593"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dive plan details&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dykkerplan detaljer&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="609"/>
<source>Print</source>
<translation>Udskriv:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="642"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;.Curier New&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Courier&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;.Curier New&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="693"/>
<source>&amp;Log</source>
<translation>&amp;Log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="705"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Vis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="721"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjælp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="729"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="744"/>
<source>&amp;New logbook</source>
<translation>&amp;Ny logbog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="747"/>
<source>New</source>
<translation>Ny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="750"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Crtl-N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="755"/>
<source>&amp;Open logbook</source>
<translation>&amp;Åben logbog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="758"/>
<source>Open</source>
<translation>Åben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="761"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Crtl-O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="766"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Gem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="769"/>
<source>Save</source>
<translation>Gem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="772"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Crtl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="777"/>
<source>Sa&amp;ve as</source>
<translation>Ge&amp;m som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="780"/>
<source>Save as</source>
<translation>Gem som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="783"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="788"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Luk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="791"/>
<source>Close</source>
<translation>Luk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="794"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="807"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>I&amp;ndstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="837"/>
<source>Import &amp;GPS data from Subsurface web service</source>
<translation>Importer &amp;GPS data fra Subsurface webservice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="890"/>
<source>&amp;Profile</source>
<translation>&amp;Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="898"/>
<source>&amp;Info</source>
<translation>&amp;Info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="906"/>
<source>&amp;All</source>
<translation>&amp;Alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="922"/>
<source>&amp;Next DC</source>
<translation>&amp;Næste DC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="930"/>
<source>&amp;About Subsurface</source>
<translation>&amp;Om Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="946"/>
<source>&amp;Globe</source>
<translation>&amp;Globus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="968"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="973"/>
<source>Import &amp;from divelogs.de</source>
<translation>Importer fra divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="981"/>
<source>&amp;Full screen</source>
<translation>&amp;Fuld skærm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="984"/>
<source>Toggle full screen</source>
<translation>Skift fuld skærm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1012"/>
<source>&amp;Check for updates</source>
<translation>&amp;Tjek for opdateringer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1017"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Eksporter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1020"/>
<source>Export Dive Logs</source>
<translation>Eksporter log filerne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1023"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl-E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="394"/>
<source>Rescale depth axis</source>
<translation>Skaler dybde aksen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="799"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Print</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="810"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation>Ctrl+,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="818"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Afslut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="829"/>
<source>Import from &amp;dive computer</source>
<translation>Importer fra &amp;dive computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="840"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="853"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="858"/>
<source>&amp;Renumber</source>
<translation>&amp;Re-Nummerer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="861"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="877"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="957"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="802"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="131"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="157"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="186"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="215"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="241"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="267"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="293"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="319"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="345"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="371"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="397"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="423"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="449"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="478"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="504"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="446"/>
<source>Toggle pO₂ Graph</source>
<translation>Skift pO₂ graf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="475"/>
<source>Toggle pN₂ Graph</source>
<translation>Skift pN₂ graf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="821"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="832"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="845"/>
<source>&amp;Edit device names</source>
<translation>&amp;Editer device navne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="850"/>
<source>&amp;Add dive</source>
<translation>&amp;Tilføj dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="869"/>
<source>Auto &amp;group</source>
<translation>Auto &amp;grupering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="874"/>
<source>&amp;Yearly statistics</source>
<translation>&amp;Årlig statistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="882"/>
<source>&amp;Dive list</source>
<translation>&amp;Dykker liste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="885"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="893"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="901"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="909"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="914"/>
<source>P&amp;revious DC</source>
<translation>Fo&amp;rige DC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="917"/>
<source>Left</source>
<translation>Venstre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="925"/>
<source>Right</source>
<translation>Højre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="938"/>
<source>User &amp;manual</source>
<translation>&amp;Manual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="941"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="949"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="954"/>
<source>P&amp;lan dive</source>
<translation>&amp;Planlæg dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="962"/>
<source>&amp;Import log files</source>
<translation>&amp;Importer logfiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="965"/>
<source>Import divelog files from other applications</source>
<translation>Importer dykkerlog fra andre programmer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="987"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="191"/>
<source>Open file</source>
<translation>Åben fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="283"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
<translation>Gem eller fortryd venligst denne rettelse før du lukker filen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="390"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
<translation>Gem eller fortryd venligst dette dyk før du tilføjer et dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="421"/>
<source>Print runtime table</source>
<translation>Print runtime skema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="516"/>
<source>Yearly statistics</source>
<translation>Årlig statistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="701"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
<translation>Vil du gemme ændringerne du foretog på denne fil %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="703"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
<translation>Vil du gemme ændringerne du foretog på data filen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="708"/>
<source>Save changes?</source>
<translation>Gem ændringer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1066"/>
<source>Save file as</source>
<translation>Gem fil som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1190"/>
<source>Open dive log file</source>
<translation>Åben log fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1191"/>
<source>Dive log files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML files (*.xml);;UDDF/UDCF files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)</source>
<translation>Dykkerlog filer (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML filer (*.xml);;UDDF/UDCF filer(*.uddf *.udcf);;JDiveLog filer(*.jlb);;Suunto Filer(*.sde *.db);;CSV Filer(*.csv);;Alle Filer(*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="709"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Ændringer vil blive tabt hvis du ikke gemmer dem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="251"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="390"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1216"/>
<source>Warning</source>
<translation>Advarsel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="188"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1050"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
<translation>Gem eller fortryd venligst det aktuelle dyk før du åbner en ny fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1067"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Subsurface XML filer (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1216"/>
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
<translation>Færdiggør denne rettelse inden du starter på en ny.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="444"/>
<source>Last stop at 20ft</source>
<translation>Sidste stop på 20f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="451"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>Sidste stop på 6 meter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/>
<source>Defaults</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/>
<source>Units</source>
<translation>Enheder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/>
<source>Graph</source>
<translation>Graf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="115"/>
<source>Language</source>
<translation>Sprog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="125"/>
<source>Network</source>
<translation>Netværk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="157"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="167"/>
<source>Font size</source>
<translation>Font størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="180"/>
<source>Dives</source>
<translation>Dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="198"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="247"/>
<source>Animations</source>
<translation>Animationer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="253"/>
<source>Speed</source>
<translation>Hastighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="306"/>
<source>Clear all settings</source>
<translation>Nulstil alle indstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="312"/>
<source>Reset all settings to their default value</source>
<translation>Sæt alle indstillinger til default værdier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="341"/>
<source>System</source>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="348"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metrisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="358"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="368"/>
<source>Personalize</source>
<translation>Personliggør</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="392"/>
<source>Depth</source>
<translation>Dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="399"/>
<source>meter</source>
<translation>meter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="409"/>
<source>feet</source>
<translation>fod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="426"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="436"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="453"/>
<source>liter</source>
<translation>liter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="463"/>
<source>cu ft</source>
<translation>cu ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="480"/>
<source>celsius</source>
<translation>celsius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="490"/>
<source>fahrenheit</source>
<translation>fahrenheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="507"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="772"/>
<source>System default</source>
<translation>System standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="811"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="817"/>
<source>Proxy type</source>
<translation>Proxy type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="830"/>
<source>Host</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="856"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="882"/>
<source>Requires authentication</source>
<translation>Kræver godkendelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="902"/>
<source>Username</source>
<translation>Brugernavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="925"/>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="792"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="419"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Tryk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="151"/>
<source>Lists and tables</source>
<translation>Lister og tabeller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="186"/>
<source>Default dive log file</source>
<translation>Standard log fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="207"/>
<source>Display invalid</source>
<translation>Ugyldigt display</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="224"/>
<source>Default cylinder</source>
<translation>Standard flaske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="230"/>
<source>Use default cylinder</source>
<translation>Brug standard flaske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="280"/>
<source>Subsurface web service</source>
<translation>Subsurface web service</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="286"/>
<source>Default user ID</source>
<translation>Standard bruger ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="296"/>
<source>Save user ID locally?</source>
<translation>Gem bruger ID lokalt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="446"/>
<source>Volume</source>
<translation>Volumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="473"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="500"/>
<source>Weight</source>
<translation>Vægt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="517"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="532"/>
<source>Time units</source>
<translation>Tids enheder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="545"/>
<source>Minutes</source>
<translation>Minutter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="555"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Sekunder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="587"/>
<source>Show</source>
<translation>Vis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="756"/>
<source>GFLow at max depth</source>
<translation>GFLow på max dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="716"/>
<source>Misc</source>
<translation>Blandet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="538"/>
<source>Ascent/descent speed denominator</source>
<translation>Op/Nedstignings hastigheds nævner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="598"/>
<source>Threshold when showing pO₂</source>
<translation>Tærskel ved visning af pO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="619"/>
<source>Threshold when showing pN₂</source>
<translation>Tærskel ved visning af pN2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="640"/>
<source>Threshold when showing pHe</source>
<translation>Tærskel ved visning af pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="661"/>
<source>Max pO₂ when showing MOD</source>
<translation>Maks pO₂ ved visning af MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="682"/>
<source>Draw dive computer reported ceiling red</source>
<translation>Tegn dykker computer rapporteret loft rødt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="693"/>
<source>Show unused cylinders in Equipment tab</source>
<translation>Vis ubrugte flasker i Udstyrs fanebladet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="704"/>
<source>Show average depth</source>
<translation>Vis gennemsnits dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="722"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFlow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="739"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHøj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="23"/>
<source>No proxy</source>
<translation>Ingen proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="24"/>
<source>System proxy</source>
<translation>System proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="25"/>
<source>HTTP proxy</source>
<translation>HTTP proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="26"/>
<source>SOCKS proxy</source>
<translation>SOCKS proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="245"/>
<source>Restart required</source>
<translation>Genstart nødvendigt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="246"/>
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
<translation>Valg af nyt sprog vil kræve en genstart af Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="395"/>
<source>If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.</source>
<translation>Hvis du klikker OK, vil alle indstillinger bliver set til deres standard værdier. Dette vil ske øjeblikkeligt. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="381"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Subsurface XML filer (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="381"/>
<source>Open default log file</source>
<translation>Åben standard log fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="394"/>
<source>Warning</source>
<translation>Advarsel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="46"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>&amp;Vis Udskrift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="43"/>
<source>P&amp;rint</source>
<translation>U&amp;dskriv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="59"/>
<source>Print</source>
<translation>Udskriv:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintLayout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/>
<source>Dive#</source>
<translation>Dyk#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
<source>Depth</source>
<translation>Dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
<source>Duration</source>
<translation>Varighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/>
<source>Master</source>
<translation>Master</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="32"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Makker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="33"/>
<source>Location</source>
<translation>Sted</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintOptions</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="23"/>
<source>Print options</source>
<translation> Print valg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
<source>Print only selected dives</source>
<translation>Print kun valgte dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="60"/>
<source>Print in color</source>
<translation>Skriv i farver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="86"/>
<source>Print type</source>
<translation>Print type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="116"/>
<source>6 dives per page</source>
<translation>6 dyk pr side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="132"/>
<source>2 dives per page</source>
<translation>2 dyk pr side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="145"/>
<source>Table print</source>
<translation>Print tabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="162"/>
<source>Ordering</source>
<translation>Sortering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="180"/>
<source>Profile on top</source>
<translation>Profil øverst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="202"/>
<source>Notes on top</source>
<translation>Noter øverst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="219"/>
<source>Sizing heights (% of layout)</source>
<translation>Zoom i højde (% af layout)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="256"/>
<source>Profile height (43% - 85%)</source>
<translation>Profil højde (45% - 85%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="278"/>
<source>Other data height (8% - 17%)</source>
<translation>Anden data højde (8% - 17%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="338"/>
<source>Notes height (0% - 52%)</source>
<translation>Noters højde (05 - 52%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="354"/>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="370"/>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="386"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfilePrintModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1901"/>
<source>unknown</source>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1906"/>
<source>Dive #%1 - %2</source>
<translation>Dyk #%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1909"/>
<source>Max depth: %1 %2</source>
<translation>Max dybde: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1916"/>
<source>Duration: %1 min</source>
<translation>Varighed: %1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1921"/>
<source>Gas used:</source>
<translation>Brugt gas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1923"/>
<source>Tags:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1925"/>
<source>SAC:</source>
<translation>SAC:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1927"/>
<source>Weights:</source>
<translation>Vægt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1932"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Noter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1939"/>
<source>Divemaster:</source>
<translation>Divemaster:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1941"/>
<source>Buddy:</source>
<translation>Makker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1943"/>
<source>Suit:</source>
<translation>Dragt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1945"/>
<source>Viz:</source>
<translation>Sigt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1947"/>
<source>Rating:</source>
<translation>Vurdering:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileWidget2</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="520"/>
<source> (#%1 of %2)</source>
<translation> (#%1 af %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="898"/>
<source>Make first divecomputer</source>
<translation>Vælg som 1. dykkercomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="900"/>
<source>Delete this divecomputer</source>
<translation>Slet denne dykkercomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="907"/>
<source>Add gas change</source>
<translation>Tilføj gas skift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="918"/>
<source>Add bookmark</source>
<translation>Tilføj bookmark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="922"/>
<source>Remove event</source>
<translation>Slet hændelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="927"/>
<source>Hide similar events</source>
<translation>Skjul tilsvarende hændelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="933"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Rediger navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="947"/>
<source>Unhide all events</source>
<translation>Vis alle hændelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="981"/>
<source>Hide events</source>
<translation>Skjul hændelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="981"/>
<source>Hide all %1 events?</source>
<translation>Skjul alle %1 hændelser?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1016"/>
<source>Remove the selected event?</source>
<translation>Fjern de valgte hændelser?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1017"/>
<source>%1 @ %2:%3</source>
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1085"/>
<source>Edit name of bookmark</source>
<translation>Rediger bogmærke navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1086"/>
<source>Custom name:</source>
<translation>Brugerdefineret navn:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/>
<source>AIR</source>
<translation>LUFT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="212"/>
<source>Remove this point</source>
<translation>Fjern dette punkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
<source>Close</source>
<translation>Luk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="27"/>
<source>Average</source>
<translation>Gennemsnit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="30"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="33"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maksimal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="288"/>
<source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
<translation>Naviger på kortet og dobbelt klik for at sætte lokationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="472"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="473"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="497"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="498"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="521"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="522"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="546"/>
<source>l</source>
<translation>l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="547"/>
<source>cuft</source>
<translation>cuft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="520"/>
<source>Invalid response from server</source>
<translation>Ugyldigt svar fra serveren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="528"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDateReader&apos;, got instead &apos;%1</source>
<translation>Forventet XML tag &apos;DiveDateReader&apos;, fik istedet &apos;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="574"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDates&apos; not found</source>
<translation>Forventet XML tag &apos;DiveDates&apos; ikke fundet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="581"/>
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
<translation>Ugyldig XML svar. Linje %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenumberDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="17"/>
<source>Renumber</source>
<translation>Re-nummerer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="43"/>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="128"/>
<source>New starting number</source>
<translation>Nyt start nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="126"/>
<source>New number</source>
<translation>Nyt nummer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchBar</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/searchbar.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
<source>Shift times of image(s) by</source>
<translation>Skift tider på billede(r) med</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected image times</source>
<translation>Skift valgte billede tider</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="105"/>
<source>Earlier</source>
<translation>Tidligere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="112"/>
<source>Later</source>
<translation>Senere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="148"/>
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
<translation>For at beregne tiden mellem dykkercomputerens ur og dit kameras ud, tag et billede af dykkercomputerens aktuelle tid, indlæs billedet på din computer og klik på denne knap.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="158"/>
<source>Determine camera time offset</source>
<translation>Beregn kameratid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="161"/>
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
<translation>Vælg billede af dykkercomputerens ur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="183"/>
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
<translation>Hvilke dato/tid er vist på billedet?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="224"/>
<source>Open image file</source>
<translation>Åben billede til</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="226"/>
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
<translation>Billede filer (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected dive times</source>
<translation>Skift valgte dykker tider</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/>
<source>Shift times of selected dives by</source>
<translation>Skift tider på valgte dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="72"/>
<source>Shifted time:</source>
<translation>Skiftet tid:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="79"/>
<source>Current time:</source>
<translation>Aktuel tid:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="86"/>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="93"/>
<source>0:0</source>
<translation>0:0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="126"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="136"/>
<source>Earlier</source>
<translation>Tidligere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="143"/>
<source>Later</source>
<translation>Senere</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceAbout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>Om Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>%Licens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation>%Hjemmeside</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Luk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="13"/>
<source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014&lt;/span&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="337"/>
<source>Webservice</source>
<translation>Webservice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="400"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Forbinder...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="419"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Download færdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="433"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation>Download fejl; %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="443"/>
<source>Connection error: </source>
<translation>Forbindelse fejl:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="452"/>
<source>Download successful</source>
<translation>Download succes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="446"/>
<source>Invalid user identifier!</source>
<translation>Ugyldig bruger id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="449"/>
<source>Cannot parse response!</source>
<translation>Kan ikke fortolke svar!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="23"/>
<source>Add cylinder</source>
<translation>Tilføj flaske</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TankInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="863"/>
<source>Description</source>
<translation>Beskrivelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="863"/>
<source>ml</source>
<translation>ml</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="863"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolTipItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="129"/>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateManager</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="35"/>
<source>Check for updates.</source>
<translation>Tjek for opdateringer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="36"/>
<source>Subsurface was unable to check for updates.</source>
<translation>Subsurface kunne ikke tjekke for opdateringer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="41"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation>Følgende fejl opstod:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="42"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation>Tjek din internet forbindelse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="51"/>
<source>You are using the latest version of subsurface.</source>
<translation>Du har den nyeste version af Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="53"/>
<source>A new version of subsurface is available.&lt;br/&gt;Click on:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; to download it.</source>
<translation>En ny version af Subsurface er tilgængelig.&lt;br/&gt;Klik på:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; For at downloade den.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="56"/>
<source>&lt;b&gt;A new version of subsurface is available.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>&lt;b&gt;En nye version af Subsurface er tilgængelig.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="59"/>
<source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>Der opstod en fejl da der blev tjekket for opdateringer.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserManual</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="55"/>
<source>User Manual</source>
<translation>Brugermanual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="70"/>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="76"/>
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
<translation>Kan ikke finde Subsurface manualen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserSurvey</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="32"/>
<source>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you.</source>
<translation>Vi vil meget gerne lære noget mere om brugerne af Subsurface. Du kan hjælpe ved at bruge et minut på at udfylde dette skema. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="14"/>
<source>User Survey</source>
<translation>Bruger undersøgelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="25"/>
<source>Subsurface user survey</source>
<translation>Subsurface bruger undersøgelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="52"/>
<source>Recreational diver</source>
<translation>Sports dykker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="45"/>
<source>Technical diver</source>
<translation>Teknisk dykker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="59"/>
<source>Interested in dive planning</source>
<translation>Interesseret i dykkerplanlægning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="66"/>
<source>I am downloading dives from supported dive computer</source>
<translation>Jeg indlæser dyk fra understøttet dykkercomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="73"/>
<source>I am importing dives from other software / sources</source>
<translation>Jeg importerer dyk fra andre steder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="80"/>
<source>I am manually entering dives</source>
<translation>Jeg tilføjer dyk manuelt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="87"/>
<source>I use the Android companion app to track dive locations</source>
<translation>Jeg bruger Android Companion App til lokations bestemmelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="94"/>
<source>Please type suggestions (in English) in the following box</source>
<translation>Skriv venligt forslag (på engelsk) i den følgende boks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="104"/>
<source>The following information about your system will also be submitted</source>
<translation>Efterstående information omkring dit system vil også blive sendt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="28"/>
<source>
Operating System: %1</source>
<translation>
Operativ System: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="31"/>
<source>
CPU Architecture: %1</source>
<translation>
CPU Arkitektur: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="40"/>
<source>
Language: %1</source>
<translation>
Sprog: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="74"/>
<source>Should we ask you later?</source>
<translation>Skal vi spørge dig senere?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="75"/>
<source>Don&apos;t ask me again</source>
<translation>Spørg ikke igen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="76"/>
<source>Ask later</source>
<translation>Spørg senere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="96"/>
<source>Submit user survey.</source>
<translation>Gem undersøgelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="77"/>
<source>Ask again?</source>
<translation>Spørg igen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="36"/>
<source>
OS CPU Architecture: %1</source>
<translation>
OS CPU Arkitektur: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="97"/>
<source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source>
<translation>Subsurface kunne ikke sende bruger undersøgelsen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="102"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation>Følgende fejl opstod:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="103"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation>Tjek din internet forbindelselse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="112"/>
<source>Survey successfully submitted.</source>
<translation>Undersøgelsen er sendt med succes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="117"/>
<source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>Der opstod en fejl da der blev tjekket for opdateringer.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WSInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="734"/>
<source>Description</source>
<translation>Beskrivelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="734"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
<source>Web service connection</source>
<translation>Web service forbindelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
<source>Status:</source>
<translation>Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
<source>Enter your ID here</source>
<translation>Tast dit ID her:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/>
<source>Download</source>
<translation>Download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/>
<source>User ID</source>
<translation>Bruger ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/>
<source>Save user ID locally?</source>
<translation>Gem bruger ID lokalt?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="92"/>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="106"/>
<source>Upload</source>
<translation>Upload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="256"/>
<source>Operation timed out</source>
<translation>Tiden er udløbet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="277"/>
<source>Transfering data...</source>
<translation>Overfører data...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeightModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="387"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="387"/>
<source>Weight</source>
<translation>Vægt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="447"/>
<source>Clicking here will remove this weight system.</source>
<translation>Et klik her vil fjerne dette vægt system.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YearlyStatisticsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1647"/>
<source>Year
&gt; Month / Trip</source>
<translation>År
&gt;Måned / Tur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1650"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1653"/>
<source>Duration
Total</source>
<translation>Varighed
Ialt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1656"/>
<source>
Average</source>
<translation>
Gennemsnit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1659"/>
<source>
Shortest</source>
<translation>
Kortest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1662"/>
<source>
Longest</source>
<translation>
Længst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1665"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
<translation>Dybde (%1)
Gennemsnit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1668"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1677"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1686"/>
<source>
Minimum</source>
<translation>
Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1671"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1680"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1689"/>
<source>
Maximum</source>
<translation>
Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1674"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
<translation>SAC (%1)
Gennemsnit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1683"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
<translation>Temp. (%1)
Gennemsnit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gettextFromC</name>
<message>
<location filename="../dive.c" line="123"/>
<source>pascal</source>
<translation>pascal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="128"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="323"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="132"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="326"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="174"/>
<source>cuft</source>
<translation>cuft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="203"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="205"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="220"/>
<location filename="../worldmap-save.c" line="44"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="208"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="208"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="222"/>
<source>ft</source>
<translation>fod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="231"/>
<source>m/min</source>
<translation>m/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="233"/>
<source>m/s</source>
<translation>m/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="238"/>
<source>ft/min</source>
<translation>f/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="240"/>
<source>ft/s</source>
<translation>f/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="259"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="231"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="241"/>
<source>lbs</source>
<translation>pund (lbs)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="263"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="229"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="239"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="1279"/>
<source>(%s) or (%s)</source>
<translation>(%s) eller (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="467"/>
<location filename="../equipment.c" line="104"/>
<location filename="../planner.c" line="986"/>
<location filename="../planner.c" line="989"/>
<location filename="../statistics.c" line="355"/>
<source>air</source>
<translation>luft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="210"/>
<source>integrated</source>
<translation>integreret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="211"/>
<source>belt</source>
<translation>bælte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="212"/>
<source>ankle</source>
<translation>ankel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="213"/>
<source>backplate weight</source>
<translation>bagpladevægt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="214"/>
<source>clip-on</source>
<translation>Clip-On</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="106"/>
<location filename="../file.c" line="369"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>Fejl i læsning af &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="409"/>
<location filename="../file.c" line="494"/>
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
<translation>Maksimum antal kolonner i CSV import er %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>none</source>
<translation>Ingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>deco stop</source>
<translation>deco stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>rbt</source>
<translation>rbt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>ascent</source>
<translation>opstigning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>ceiling</source>
<translation>Loft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>workload</source>
<translation>Arbejdsbyrde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>transmitter</source>
<translation>Sender</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>violation</source>
<translation>Overtrædelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>bookmark</source>
<translation>bogmærke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>surface</source>
<translation>overflade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>safety stop</source>
<translation>sikkerhedsstop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="149"/>
<source>gaschange</source>
<translation>gasskifte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation>Sikkerhedsstop (frivillig)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation>Sikkerhedsstop (Krævet)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
<source>deepstop</source>
<translation>dybe stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation>Loft (sikkerhedsstop)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
<source>divetime</source>
<translation>dykketid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
<source>below floor</source>
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
<translation>Under gulv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>maxdepth</source>
<translation>Maks. dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>OLF</source>
<translation>OLF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>airtime</source>
<translation>Lufttid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>rgbm</source>
<translation>rgbm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>heading</source>
<translation>Overskrift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="149"/>
<source>tissue level warning</source>
<translation>Vævs advarsel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="149"/>
<source>non stop time</source>
<translation>non stop time</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="166"/>
<source>invalid event number</source>
<translation>Ugyldigt hændelses nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="408"/>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation>Kan ikke oprette parser for %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="414"/>
<source>Error registering the data</source>
<translation>Fejl i registrering af data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="422"/>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation>Fejl ved fortolkning af dato/tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="438"/>
<source>Dive %d: %s %d %04d</source>
<translation>Dyk %d: %s %d %04d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="443"/>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation>Fejl i fortolkning af dykkertid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="452"/>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation>Fejl i fortolkning af max dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="461"/>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation>Fejl i fortolkning af antallet af gasser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="473"/>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation>Fejl i læsning af saltindhold i vandet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="481"/>
<source>Error obtaining surface pressure</source>
<translation>Fejl ved at opnå overflade tryk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="489"/>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation>Fejl i fortolkning af gas blanding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="496"/>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation>Fejl i fortolkning af prøver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="626"/>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation>Event: waiting for user action</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="634"/>
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
<translation>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="694"/>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation>Fejl: registering the event handler.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="699"/>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation>Fejl: registering the cancellation handler.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="720"/>
<source>Dive data import error</source>
<translation>Import fejl i dykker data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="759"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation>Kan ikke danne libdivecomputer context</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="766"/>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation>Kan ikke åbne %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="467"/>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation> Mærkelig procent læsning %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1692"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation>Fejl i fortolkning af &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1913"/>
<source>Database query get_events failed.
</source>
<translation>Database forespørgsel get_events fejlede
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1920"/>
<source>Database query get_tags failed.
</source>
<translation>Database query get_tags failed.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="166"/>
<source>Database connection failed '%s'.
</source>
<translation>Database forbindelse fejlede &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1954"/>
<location filename="../parse-xml.c" line="2101"/>
<source>Database query failed '%s'.
</source>
<translation>Database forespørgsel fejlede &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2065"/>
<source>Database query get_cylinders failed.
</source>
<translation>Database query get_cylinders failed.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2072"/>
<source>Database query get_changes failed.
</source>
<translation>Database query get_changes failed.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2079"/>
<source>Database query get_profile_sample failed.
</source>
<translation>Database query get_profile_sample failed.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2170"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet %s</source>
<translation>Kan ikke åbne stylesheet %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="106"/>
<source>EAN%d</source>
<translation>EAN%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="159"/>
<location filename="../planner.c" line="761"/>
<source>Can&apos;t find gas %s</source>
<translation>Kan ikke finde gas %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="345"/>
<source>Too many gas mixes</source>
<translation>For mange gas blandinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="526"/>
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
<translation>ANSVARSFRISKRIVELSE: Dette er en ny implementering af BUHLMANN algoritmen og dykkerplaner og har kun haft begrænset tests. Vi anbefaler der stærkt at der ikke planlægges dyk ALENE baseret på dette resultat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="535"/>
<source>based on GFlow = %d and GFhigh = %d</source>
<translation>Baseret på GFlow = %d og GFhigh = %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="538"/>
<source>Subsurface dive plan</source>
<translation>Subsurface dykker plan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="542"/>
<source>depth</source>
<translation>dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="545"/>
<source>runtime</source>
<translation>runtime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="548"/>
<source>duration</source>
<translation>varighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="551"/>
<source>gas</source>
<translation>gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="585"/>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation>Overgang til %.*f %s i %d:%02d min - runtime %d:%02u på %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="595"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation>Stop på %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="606"/>
<source>%3.0f%s</source>
<translation>%3.0f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="609"/>
<location filename="../planner.c" line="613"/>
<source>%3dmin</source>
<translation>%3dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="629"/>
<source>Switch gas to %s</source>
<translation>Skift gas til %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="642"/>
<source>CNS</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="644"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="647"/>
<source>Gas consumption:</source>
<translation>Gas forbrug:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="667"/>
<location filename="../planner.c" line="672"/>
<location filename="../planner.c" line="695"/>
<source>Warning:</source>
<translation>Advarsel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="668"/>
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
<translation>det er mere gas end der er tilrådighed i flasken!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="673"/>
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
<translation>Ikke ekstra gas nok til deling ved opstigning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="675"/>
<source>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
<translation>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s i planlagt opstigning)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="677"/>
<source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s</source>
<translation>%.0f%s (%.0f%s under planlagt opstigning) af %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="692"/>
<source>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
<translation>høj pO₂ værdi %.2f at %d:%02u med gas %s på dybde %.*f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="990"/>
<source>ean</source>
<translation>ean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1250"/>
<source>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</source>
<translation>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1253"/>
<source>P: %d%s
</source>
<translation>P: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1257"/>
<source>T: %.1f%s
</source>
<translation>T: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1263"/>
<source>V: %.1f%s
</source>
<translation>V: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1266"/>
<source>SAC: %.*f%s/min
</source>
<translation>SAC: %.*f%s/min
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1268"/>
<source>CNS: %u%%
</source>
<translation>CNS: %u%%
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1270"/>
<source>pO%s: %.2fbar
</source>
<translation>pO%s: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1272"/>
<source>pN%s: %.2fbar
</source>
<translation>pN%s: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1274"/>
<source>pHe: %.2fbar
</source>
<translation>pHe: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1277"/>
<source>MOD: %d%s
</source>
<translation>MOD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1284"/>
<source>EAD: %d%s
EADD: %d%s
</source>
<translation>EAD: %d%s
EADD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1288"/>
<source>END: %d%s
EADD: %d%s
</source>
<translation>END: %d%s
EADD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1300"/>
<source>Safetystop: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Sikkerhedsstop: %umin @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1303"/>
<source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s
</source>
<translation>Sikkerhedsstop: ukendt tid @ %.0f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1308"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Deko: %umin @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1311"/>
<source>Deco: unkn time @ %.0f%s
</source>
<translation>Deko: unkn time @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1315"/>
<source>In deco
</source>
<translation>I deko
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1317"/>
<source>NDL: %umin
</source>
<translation>NDL: %umin
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1320"/>
<source>TTS: %umin
</source>
<translation>TTS: %umin
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1323"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
</source>
<translation>Deko: %umin @ %.0f%s (calc)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1331"/>
<source>In deco (calc)
</source>
<translation>In deko (beregn)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1333"/>
<source>NDL: %umin (calc)
</source>
<translation>NDL: %umin (beregn)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1336"/>
<source>TTS: %umin (calc)
</source>
<translation>TTS: %umin (beregn)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1339"/>
<source>Calculated ceiling %.0f%s
</source>
<translation>Beregnet loft %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1345"/>
<source>Tissue %.0fmin: %.0f%s
</source>
<translation>Væv %.0fmin: %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1351"/>
<source>heartbeat: %d
</source>
<translation>Hjertefrekvens: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1353"/>
<source>bearing: %d
</source>
<translation>bærende: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1445"/>
<source>%sT: %d:%02d min</source>
<translation>%sT: %d:%02d min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1449"/>
<location filename="../profile.c" line="1453"/>
<location filename="../profile.c" line="1457"/>
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
<translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1461"/>
<source>%s %sD:%.1f%s
</source>
<translation>%s %sD:%.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1465"/>
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
<translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1469"/>
<location filename="../profile.c" line="1473"/>
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
<translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1480"/>
<source>%s %sP:%d %s</source>
<translation>%s %sP:%d %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="281"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="284"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="417"/>
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
<translation>%1 %2 (%3 dyk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="422"/>
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
<translation>%1 %2 (1 dyk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="19"/>
<source>boat</source>
<translation>Båd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="19"/>
<source>shore</source>
<translation>Kyst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="19"/>
<source>drift</source>
<translation>Strøm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>deep</source>
<translation>dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>cavern</source>
<translation>hule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>ice</source>
<translation>is</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>wreck</source>
<translation>vrag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>cave</source>
<translation>grotte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>altitude</source>
<translation>Højde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>pool</source>
<translation>svømmehal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>lake</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>river</source>
<translation>flod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>night</source>
<translation>nat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>fresh</source>
<translation>Fersk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>student</source>
<translation>Elev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>photo</source>
<translation>foto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>video</source>
<translation>video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>instructor</source>
<translation>Instruktør</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="25"/>
<source>deco</source>
<translation>deco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="169"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="214"/>
<source>more than %d days</source>
<translation>mere end %d dage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="220"/>
<source>%dd %dh %dmin</source>
<translation>%dd %dh %dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="222"/>
<source>%dh %dmin</source>
<translation>%dh %dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="234"/>
<source>for dives #</source>
<translation>for dyk #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="240"/>
<source>for selected dives</source>
<translation>for de valgte dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="275"/>
<source>for dive #%d</source>
<translation>for dyk #%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="277"/>
<source>for selected dive</source>
<translation>for valgt dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="279"/>
<source>for all dives</source>
<translation>for alle dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="281"/>
<source>(no dives)</source>
<translation>(ingen dyk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="77"/>
<source>Sun</source>
<translation>Søn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="77"/>
<source>Mon</source>
<translation>Man</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="77"/>
<source>Tue</source>
<translation>Tir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="77"/>
<source>Wed</source>
<translation>Ons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="77"/>
<source>Thu</source>
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="77"/>
<source>Fri</source>
<translation>Fre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="77"/>
<source>Sat</source>
<translation>Lør</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="86"/>
<source>Jan</source>
<translation>Jan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="86"/>
<source>Feb</source>
<translation>Feb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="86"/>
<source>Mar</source>
<translation>Mar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="86"/>
<source>Apr</source>
<translation>Apr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="86"/>
<source>May</source>
<translation>Maj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="86"/>
<source>Jun</source>
<translation>Jun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="87"/>
<source>Jul</source>
<translation>Jul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="87"/>
<source>Aug</source>
<translation>Aug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="87"/>
<source>Sep</source>
<translation>Sep</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="87"/>
<source>Oct</source>
<translation>Okt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="87"/>
<source>Nov</source>
<translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="87"/>
<source>Dec</source>
<translation>Dec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation>Uemis Zurich: Filsystemet er næsten fuldt
Afmonter / monter dykkercomputeren
og klik &apos;Prøv igen&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
<source>Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
<translation>Uemis Zurich: Filsystemet er næsten fuldt
Afmonter / monter dykkercomputeren
og klik &apos;Prøv igen&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
<source>Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation>Skrivefejl til reg.txt fil
Er Uemis Zurich tilsluttet korrekt?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="111"/>
<source>unknown</source>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="383"/>
<source>Reading %s %s</source>
<translation>Læser %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="403"/>
<source>data</source>
<translation>data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="424"/>
<source>divelog entry id</source>
<translation>Dykkerlog indgang id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="426"/>
<source>divespot data id</source>
<translation>Dykkersted data id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="428"/>
<source>more data dive id</source>
<translation>Flere dykker data id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="622"/>
<source>wetsuit</source>
<translation>våddragt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="622"/>
<source>semidry</source>
<translation>semidry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="622"/>
<source>drysuit</source>
<translation>tørdragt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>shorty</source>
<translation>shorty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>vest</source>
<translation>vest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>long john</source>
<translation>Long John</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>jacket</source>
<translation>Jakke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>full suit</source>
<translation>heldragt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation>2-delt heldragt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="624"/>
<source>membrane</source>
<translation>membran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="823"/>
<source>Init Communication</source>
<translation>Init Communication</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="825"/>
<source>Uemis init failed</source>
<translation>Uemis start op fejlede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="836"/>
<source>Start download</source>
<translation>Begynd download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
<source>Safety Stop Violation</source>
<translation>Sikkerhedsstop overtrædelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="198"/>
<source>Speed Alarm</source>
<translation>Hastighedsalam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
<source>Speed Warning</source>
<translation>Hastighedsalarm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="203"/>
<source>pO₂ Green Warning</source>
<translation>pO2 Grøn Advarsel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
<source>pO₂ Ascend Warning</source>
<translation>pO2 Opstignings Advarsel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="208"/>
<source>pO₂ Ascend Alarm</source>
<translation>pO2 Opstignings Alarm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
<source>Tank Pressure Info</source>
<translation>Flaske tryk info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
<source>RGT Warning</source>
<translation>RGT Advarsel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
<source>RGT Alert</source>
<translation>RGT Alarm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
<source>Tank Change Suggested</source>
<translation>Flaske skift anbefalet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
<source>Depth Limit Exceeded</source>
<translation>Dybde grænse overskredet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
<source>Max Deco Time Warning</source>
<translation>Max deko tid advarsel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
<source>Dive Time Info</source>
<translation>Dykker Tid info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
<source>Dive Time Alert</source>
<translation>Dykker Tid Alarm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
<source>Marker</source>
<translation>Marker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
<source>No Tank Data</source>
<translation>Ingen flaske data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
<source>Low Battery Warning</source>
<translation>Lav batteri alarm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="234"/>
<source>Low Battery Alert</source>
<translation>Lav batteri alarm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="293"/>
<location filename="../worldmap-save.c" line="106"/>
<source>Can&apos;t open file %s</source>
<translation>Kan ikke åbne filen %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="36"/>
<source>Date:</source>
<translation>Dato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="38"/>
<source>Time:</source>
<translation>Tid:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="40"/>
<source>Duration:</source>
<translation>Varighed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="41"/>
<source>min</source>
<translation>min.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="43"/>
<source>Max Depth:</source>
<translation>Max dybde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="46"/>
<source>Air Temp:</source>
<translation>Luft temp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="48"/>
<source>Water Temp:</source>
<translation>Vand temp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="50"/>
<source>Location:</source>
<translation>Lokation:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="54"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Noter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="73"/>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="74"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="75"/>
<source>E</source>
<translation>Ø</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="76"/>
<source>W</source>
<translation>V</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="35"/>
<source>Rates</source>
<translation>Vurderinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="56"/>
<source>Ascent</source>
<translation>Nedstigning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="77"/>
<source>below 75% avg. depth</source>
<translation>under 75% gnm. dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="84"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="101"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="118"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="135"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="181"/>
<source>m/min</source>
<translation>m/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="94"/>
<source>75%-50% avg. depth</source>
<translation>75%-50% gnm. dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="111"/>
<source>50% avg. depth - 6m/20ft</source>
<translation>50% gnm. dybde - 6m/20f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="128"/>
<source>6m/20ft to surface</source>
<translation>6m/20f til overflade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="148"/>
<source>Descent</source>
<translation>Opstigning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="200"/>
<source>surface to the bottom</source>
<translation>overflade til bund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="226"/>
<source>Planning</source>
<translation>Planlægning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="247"/>
<source>GF low</source>
<translation>GF low</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="264"/>
<source>GF high</source>
<translation>GF high</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="281"/>
<source>Drop to first depth</source>
<translation>Gå til første dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="288"/>
<source>Last Stop at 6m/20ft</source>
<translation>Sidste stop på 6m/20f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="295"/>
<source>Plan backgas breaks</source>
<translation>Planlæg gasbreaks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="318"/>
<source>Gas options</source>
<translation>Gas muligheder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="339"/>
<source>Bottom SAC</source>
<translation>Bund SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="349"/>
<source>Deco SAC</source>
<translation>Deco SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="359"/>
<source>Bottom pO₂</source>
<translation>Bund pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="382"/>
<source>Deco pO₂</source>
<translation>Deco pO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="421"/>
<source>Dive notes</source>
<translation>Dyk notater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="445"/>
<source>Display runtime</source>
<translation>Vis runtime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="461"/>
<source>Display segment duration</source>
<translation>Vis etappe varighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="474"/>
<source>Display transitions in deco</source>
<translation>Vis overgange i deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="481"/>
<source>Verbatim diveplan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="366"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="389"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="442"/>
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
<translation>I planen, vis runtime (absolut tid) af stops </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="458"/>
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
<translation>I planen, vis varighed (relativ tid) af stops </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="471"/>
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
<translation>I planen, vis overgangene og behandl disse implicit</translation>
</message>
</context>
</TS>