mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2024-11-28 05:00:20 +00:00
758374917f
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
4745 lines
No EOL
176 KiB
XML
4745 lines
No EOL
176 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl_PL" version="2.0">
|
||
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
|
||
<context>
|
||
<name>CylindersModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Rodzaj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Pojemność</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
||
<source>He%</source>
|
||
<translation>He%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
||
<source>O</source>
|
||
<translation>O</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Work press.</source>
|
||
<translation>Ciśn. robocze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Start press.</source>
|
||
<translation>Ciśn. początkowe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
||
<source>End press.</source>
|
||
<translation>Ciśn. końcowe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Switch at</source>
|
||
<translation>Zmiana na</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
|
||
<translation>Kliknięcie tu usunie butlę z listy.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="365"/>
|
||
<source>Cylinder cannot be removed</source>
|
||
<translation>Butla nie może być usunięta.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="366"/>
|
||
<source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
|
||
<translation>Ten gaz jest używany. Można usuwać tylko gazy, których nie używasz.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Remove the selected dive computer?</source>
|
||
<translation>Usunąć wybrany komputer nurkowy?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Are you sure that you want to
|
||
remove the selected dive computer?</source>
|
||
<translation>Czy na pewno chcesz usunąć
|
||
wybrany komputer nurkowy?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
|
||
<source>Edit dive computer nicknames</source>
|
||
<translation>Edycja nazw komputerów nurkowych</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveComputerModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1421"/>
|
||
<source>Model</source>
|
||
<translation>Model</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1421"/>
|
||
<source>Device ID</source>
|
||
<translation>ID urządzenia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1421"/>
|
||
<source>Nickname</source>
|
||
<translation>Nazwa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1452"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this dive computer.</source>
|
||
<translation>Kliknięcie tu usunie ten komputer nurkowy.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveEventItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Bailing out to OC</source>
|
||
<translation>Przejście na obieg otwarty</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="103"/>
|
||
<source> begin</source>
|
||
<comment>Starts with space!</comment>
|
||
<translation> początek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="104"/>
|
||
<source> end</source>
|
||
<comment>Starts with space!</comment>
|
||
<translation> koniec</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1253"/>
|
||
<source>/min</source>
|
||
<translation>/min</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveListView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Show search box</source>
|
||
<translation>Pokaż okno wyszukiwania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="705"/>
|
||
<source>Expand all</source>
|
||
<translation>Rozwiń wszystkie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="706"/>
|
||
<source>Collapse all</source>
|
||
<translation>Zwiń wszystkie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="707"/>
|
||
<source>Collapse others</source>
|
||
<translation>Zwiń pozostałe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="709"/>
|
||
<source>Remove dive(s) from trip</source>
|
||
<translation>Usuń nurkowanie(a) z grupy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="710"/>
|
||
<source>Create new trip above</source>
|
||
<translation>Utwórz nową grupę powyżej</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="724"/>
|
||
<source>Add dive(s) to trip immediately above</source>
|
||
<translation>Dodaj nurkowanie(a) do grupy powyżej</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="726"/>
|
||
<source>Add dive(s) to trip immediately below</source>
|
||
<translation>Dodaj nurkowanie(a) do grupy poniżej</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="730"/>
|
||
<source>Merge trip with trip above</source>
|
||
<translation>Połącz grupę z grupą powyżej</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="731"/>
|
||
<source>Merge trip with trip below</source>
|
||
<translation>Połącz grupę z grupą poniżej</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="735"/>
|
||
<source>Delete dive(s)</source>
|
||
<translation>Usuń nurkowanie(a)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="737"/>
|
||
<source>Mark dive(s) invalid</source>
|
||
<translation>Oznacz nurkowanie(a) jak niepoprawne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="741"/>
|
||
<source>Merge selected dives</source>
|
||
<translation>Połącz wybrane nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="743"/>
|
||
<source>Renumber dive(s)</source>
|
||
<translation>Zmień numerację</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="744"/>
|
||
<source>Shift times</source>
|
||
<translation>Zmień czas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="745"/>
|
||
<source>Load images</source>
|
||
<translation>Dodaj zdjęcia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="766"/>
|
||
<source>Open image files</source>
|
||
<translation>Dodawanie zdjęć</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="766"/>
|
||
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
|
||
<translation>Pliki graficzne (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveLogExportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="30"/>
|
||
<source>Export format</source>
|
||
<translation>Format danych</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="42"/>
|
||
<source>Subsurface XML</source>
|
||
<translation>Subsurface XML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="61"/>
|
||
<source>UDDF</source>
|
||
<translation>UDDF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="74"/>
|
||
<source>divelogs.de</source>
|
||
<translation>divelogs.de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="84"/>
|
||
<source>CSV</source>
|
||
<translation>CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="94"/>
|
||
<source>Worldmap</source>
|
||
<translation>Mapa Świata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="107"/>
|
||
<source>Selection</source>
|
||
<translation>Wybór</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="116"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="203"/>
|
||
<source>Selected dives</source>
|
||
<translation>Wybrane nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="126"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="229"/>
|
||
<source>All dives</source>
|
||
<translation>Wszystkie nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="178"/>
|
||
<source>HTML</source>
|
||
<translation>HTML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="216"/>
|
||
<source>Minimum Javascript</source>
|
||
<translation>Minimalny Javascript</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Export dive log files</source>
|
||
<translation>Eksportowanie nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="24"/>
|
||
<source>General export</source>
|
||
<translation>Podstawowy eksport</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="184"/>
|
||
<source>General settings</source>
|
||
<translation>Ogólne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="190"/>
|
||
<source>Subsurface numbers</source>
|
||
<translation>Zachowaj numerację</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="239"/>
|
||
<source>Export list only</source>
|
||
<translation>Eksportuj tylko listę</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="252"/>
|
||
<source>Style options</source>
|
||
<translation>Ustawienia stylu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="264"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Czcionka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="274"/>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation>Rozmiar czcionki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="285"/>
|
||
<source>8</source>
|
||
<translation>8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="290"/>
|
||
<source>10</source>
|
||
<translation>10</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="295"/>
|
||
<source>12</source>
|
||
<translation>12</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="300"/>
|
||
<source>14</source>
|
||
<translation>14</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="305"/>
|
||
<source>16</source>
|
||
<translation>16</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="310"/>
|
||
<source>18</source>
|
||
<translation>18</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="315"/>
|
||
<source>20</source>
|
||
<translation>20</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="323"/>
|
||
<source>Theme</source>
|
||
<translation>Motyw</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="334"/>
|
||
<source>Light</source>
|
||
<translation>Lekki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="339"/>
|
||
<source>Sand</source>
|
||
<translation>Piasek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="158"/>
|
||
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
||
<translation>Pliki UDDF (*.uddf *.UDDF)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="162"/>
|
||
<source>CSV files (*.csv *.CSV)</source>
|
||
<translation>pliki CSV (*.csv *.CSV)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source>
|
||
<translation>Format używany do wymiany danych pomiędzy różnorodnymi programami związanymi z nurkowaniem.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile.</source>
|
||
<translation>Lista oddzielonych przecinkami najważniejszych informacji z profilu nurkowania. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Send the dive data to divelogs.de website.</source>
|
||
<translation>Wysyła dane na stronę divelogs.de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="64"/>
|
||
<source>HTML export of the dive locations, visualized on a world map.</source>
|
||
<translation>Eksport danych o miejscach nurkowych w HTML z zaznaczeniem ich na mapie świata. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Subsurface native XML format.</source>
|
||
<translation>Format XML używany przez Subsurface.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="157"/>
|
||
<source>Export UDDF file as</source>
|
||
<translation>Eksportuj plik UDDF jako</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="161"/>
|
||
<source>Export CSV file as</source>
|
||
<translation>Eksportuj plik CSV jako</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="166"/>
|
||
<source>Export world map</source>
|
||
<translation>Eksport mapy świata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="167"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="181"/>
|
||
<source>HTML files (*.html)</source>
|
||
<translation>Pliki HTML (*.html)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="171"/>
|
||
<source>Export Subsurface XML</source>
|
||
<translation>Eksport Subsurface XML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="172"/>
|
||
<source>XML files (*.xml *.ssrf)</source>
|
||
<translation>Pliki XML (*.xml *.ssrf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="180"/>
|
||
<source>Export HTML files as</source>
|
||
<translation>Eksportuj pliki HTML jako</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveLogImportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Import dive log file</source>
|
||
<translation>Importowanie logów nurkowych</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="29"/>
|
||
<source>CSV options</source>
|
||
<translation>Opcje CVS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="243"/>
|
||
<source>Pre-configured imports</source>
|
||
<translation>Predefiniowane konfiguracje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="74"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Głębokość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="94"/>
|
||
<source>Stopdepth</source>
|
||
<translation>Przystanek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="114"/>
|
||
<source>Pressure</source>
|
||
<translation>Ciśnienie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="121"/>
|
||
<source>PO2</source>
|
||
<translation>PO2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="128"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="399"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Czas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="135"/>
|
||
<source>Temp</source>
|
||
<translation>Temperatura</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="165"/>
|
||
<source>NDL</source>
|
||
<translation>NDL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="185"/>
|
||
<source>TTS</source>
|
||
<translation>TTS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="205"/>
|
||
<source>Cns</source>
|
||
<translation>Cns</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="231"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="538"/>
|
||
<source>Field separator</source>
|
||
<translation>Separator danych</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="259"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="302"/>
|
||
<source>Units</source>
|
||
<translation>Jednostki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="266"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="309"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>Metryczny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="271"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="314"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Imperialny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="296"/>
|
||
<source>Manual dives</source>
|
||
<translation>Nurkowania dodane ręcznie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="331"/>
|
||
<source>Dive #</source>
|
||
<translation>Nurkowanie #</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="365"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="433"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Czas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="518"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Tagi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="467"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Miejsce</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="501"/>
|
||
<source>Gps</source>
|
||
<translation>Gps</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="348"/>
|
||
<source>Max depth</source>
|
||
<translation>Głębokość maksymalna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="35"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="325"/>
|
||
<source>Field configuration</source>
|
||
<translation>Konfiguracja pól</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="382"/>
|
||
<source>Mean depth</source>
|
||
<translation>Głębokość średnia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="416"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Partner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="450"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Opis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="484"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Balast</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlanner</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="134"/>
|
||
<source>Altitude</source>
|
||
<translation>Wysokość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="106"/>
|
||
<source>Planned dive time</source>
|
||
<translation>Planowany czas zanurzenia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="141"/>
|
||
<source>ATM pressure</source>
|
||
<translation>Ciśnienie atmosferyczne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="148"/>
|
||
<source>mbar</source>
|
||
<translation>mbar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="161"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlannerPointsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="137"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>nieznana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="622"/>
|
||
<source>Final depth</source>
|
||
<translation>Głębokość końcowa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="624"/>
|
||
<source>Run time</source>
|
||
<translation>Czas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="626"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Czas trwania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="628"/>
|
||
<source>Used gas</source>
|
||
<translation>Używany gaz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="630"/>
|
||
<source>CC set point</source>
|
||
<translation>CC set point</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="925"/>
|
||
<source>Discard the plan?</source>
|
||
<translation>Porzucić plan?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="926"/>
|
||
<source>You are about to discard your plan.</source>
|
||
<translation>Masz zamiar porzucić plan</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlannerWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="255"/>
|
||
<source>Dive planner points</source>
|
||
<translation>Plan nurkowy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Available gases</source>
|
||
<translation>Dostępne gazy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="282"/>
|
||
<source>Add dive data point</source>
|
||
<translation>dodaj punkt do profilu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlotDataModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Głębokość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Czas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Pressure</source>
|
||
<translation>Ciśnienie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Temperatura</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation>Kolor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Pressure S</source>
|
||
<translation>Ciśnienie S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/>
|
||
<source>pN₂</source>
|
||
<translation>pN₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/>
|
||
<source>pHe</source>
|
||
<translation>pHe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
|
||
<source>pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Pressure I</source>
|
||
<translation>Ciśnienie I</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="103"/>
|
||
<source>User entered</source>
|
||
<translation>Podane przez użytkownika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Cylinder index</source>
|
||
<translation>Numer butli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Ceiling</source>
|
||
<translation>Sufit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveTripModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1296"/>
|
||
<source>#</source>
|
||
<translation>#</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1299"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1305"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1305"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1308"/>
|
||
<source>Mins</source>
|
||
<translation>Minut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1317"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Skafander</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1320"/>
|
||
<source>Cyl</source>
|
||
<translation>Butle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1332"/>
|
||
<source>Max CNS</source>
|
||
<translation>Max CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1335"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Miejsce</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1314"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1314"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>lbs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1326"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1329"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>OTU</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivelogsDeWebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="111"/>
|
||
<source>no dives were selected</source>
|
||
<translation>nie wybrano żadnych nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="130"/>
|
||
<source>failed to create zip file for upload: %s</source>
|
||
<translation>nie udało się utworzyć pliku zip do wysłania: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="153"/>
|
||
<source>cannot create temporary file: %s</source>
|
||
<translation>nie można utworzyć pliku tymczasowego: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="163"/>
|
||
<source>internal error: %s</source>
|
||
<translation>błąd wewnętrzny: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="179"/>
|
||
<source>internal error</source>
|
||
<translation>błąd wewnętrzny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="636"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="832"/>
|
||
<source>Done</source>
|
||
<translation>Zakończ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="667"/>
|
||
<source>Uploading dive list...</source>
|
||
<translation>Wysyłanie listy nurkowań...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="698"/>
|
||
<source>Downloading dive list...</source>
|
||
<translation>Pobieranie listy nurkowań...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="746"/>
|
||
<source>Downloading %1 dives...</source>
|
||
<translation>Pobieranie %1 nurkowań...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="789"/>
|
||
<source>Download finished - %1</source>
|
||
<translation>Zakończono pobieranie - %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="806"/>
|
||
<source>Corrupted download</source>
|
||
<translation>Pobrano uskodzone dane</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="807"/>
|
||
<source>The archive could not be opened:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Archiwum nie mogło zostać otworzone:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="846"/>
|
||
<source>Upload failed</source>
|
||
<translation>Wysyłanie nieudane</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="849"/>
|
||
<source>Upload successful</source>
|
||
<translation>Wysyłanie zakończone sukcesem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="852"/>
|
||
<source>Login failed</source>
|
||
<translation>Błąd logowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="855"/>
|
||
<source>Cannot parse response</source>
|
||
<translation>Nie można przetworzyć odpowiedzi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="866"/>
|
||
<source>Error: %1</source>
|
||
<translation>Błąd: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="833"/>
|
||
<source>Upload finished</source>
|
||
<translation>Wysyłanie zakończone</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadFromDCWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="121"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="147"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Błąd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="143"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="167"/>
|
||
<source>Retry</source>
|
||
<translation>Ponów</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="257"/>
|
||
<source>Find Uemis dive computer</source>
|
||
<translation>Wykryj komputer Uemis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="324"/>
|
||
<source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
|
||
<translation>Wybierz plik używany do logowania postępu pobierania danych</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="325"/>
|
||
<source>Log files (*.log)</source>
|
||
<translation>Pliki logów (*.log)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="340"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Ostrzeżenie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="341"/>
|
||
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
|
||
<translation>Użycie libdivecomputer w trybie diagnostycznym spowoduje, że pobrane nurkowania NIE ZOSTANĄ dodane do listy nurkowań.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="352"/>
|
||
<source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
|
||
<translation>Wybierz plik do którego zapisane zostaną dane binarne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="353"/>
|
||
<source>Dump files (*.bin)</source>
|
||
<translation>Pliki binarne (*.bin)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/>
|
||
<source>Vendor</source>
|
||
<translation>Producent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
|
||
<source>Download from dive computer</source>
|
||
<translation>Pobierz z komputera nurkowego</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
|
||
<source>Device or mount point</source>
|
||
<translation>Urządzenie lub punkt montowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/>
|
||
<source>Dive computer</source>
|
||
<translation>Komputer nurkowy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
|
||
<source>Force download of all dives</source>
|
||
<translation>Wymuś pobranie wszystkich nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
|
||
<source>Always prefer downloaded dives</source>
|
||
<translation>Pobrane dane mają priorytet </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Anuluj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/>
|
||
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
|
||
<translation>Zapisz log postępu libdivecomputer </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/>
|
||
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
|
||
<translation>Zapisz zrzut danych libdivecomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GlobeGPS</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Edit selected dive locations</source>
|
||
<translation>Wskaż miejsce zaznaczonych nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainTab</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="134"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="439"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Miejsce</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/>
|
||
<source>Coordinates</source>
|
||
<translation>Współrzędne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="162"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Divemaster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Partner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="176"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Tagi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="223"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Ocena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="236"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Widzialność</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Skafander</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="415"/>
|
||
<source>Dive notes</source>
|
||
<translation>Notatki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="607"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Air temp.</source>
|
||
<translation>Temp. powietrza</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="626"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="245"/>
|
||
<source>Water temp.</source>
|
||
<translation>Temp. wody</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="88"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="440"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Opis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="311"/>
|
||
<source>Equipment</source>
|
||
<translation>Wyposażenie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="474"/>
|
||
<source>Gases used</source>
|
||
<translation>Dostępne gazy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="493"/>
|
||
<source>Gas consumed</source>
|
||
<translation>Zużyty gaz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="531"/>
|
||
<source>Max. depth</source>
|
||
<translation>Maks. głębokość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="588"/>
|
||
<source>Air pressure</source>
|
||
<translation>Ciśn. atmosferyczne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="645"/>
|
||
<source>Dive time</source>
|
||
<translation>Czas nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="816"/>
|
||
<source>Total time</source>
|
||
<translation>Całkowity czas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="874"/>
|
||
<source>Gas consumption</source>
|
||
<translation>Zużycie gazu
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="299"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="436"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="275"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Czas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="391"/>
|
||
<source>Dive info</source>
|
||
<translation>Informacje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="455"/>
|
||
<source>Interval</source>
|
||
<translation>Przerwa powierzchniowa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="512"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="770"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="550"/>
|
||
<source>Avg. depth</source>
|
||
<translation>Śr. głębokość </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="569"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>OTU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="664"/>
|
||
<source>Salinity</source>
|
||
<translation>Zasolenie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="701"/>
|
||
<source>Stats</source>
|
||
<translation>Statystyka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="746"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Głębokość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="758"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Temperatura</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="784"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Czas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="835"/>
|
||
<source>Dives</source>
|
||
<translation>Nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="919"/>
|
||
<source>Photos</source>
|
||
<translation>Zdjecia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Cylinders</source>
|
||
<translation>Butle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Add Cylinder</source>
|
||
<translation>Dodaj butlę</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Weights</source>
|
||
<translation>Balast</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Add Weight System</source>
|
||
<translation>Dodaj balast</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Zapisz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Anuluj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="241"/>
|
||
<source>Air temp. [%1]</source>
|
||
<translation>Temp. powietrza [%1]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Water temp. [%1]</source>
|
||
<translation>Temp. wody [%1]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="277"/>
|
||
<source>This trip is being edited.</source>
|
||
<translation>Ta grupa nurkowań jest obecnie edytowana.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="284"/>
|
||
<source>Multiple dives are being edited.</source>
|
||
<translation>Kilka nurkowań jest obecnie edytowanych.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="286"/>
|
||
<source>This dive is being edited.</source>
|
||
<translation>To nurkowanie jest obecnie edytowane.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="386"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="410"/>
|
||
<source>Trip notes</source>
|
||
<translation>Opis nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="408"/>
|
||
<source>Trip location</source>
|
||
<translation>Miejsce nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="461"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="469"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="502"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="503"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="504"/>
|
||
<source>/min</source>
|
||
<translation>/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="463"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>nieznana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="500"/>
|
||
<source>Deepest dive</source>
|
||
<translation>Najgłębsze nurkowanie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="501"/>
|
||
<source>Shallowest dive</source>
|
||
<translation>Najpłytsze nurkowanie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="545"/>
|
||
<source>These gases could be
|
||
mixed from Air and using:
|
||
</source>
|
||
<translation>Te gazy mogą być przygotowane
|
||
z powietrza przy użyciu:
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="549"/>
|
||
<source> and </source>
|
||
<translation>oraz </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="797"/>
|
||
<source>Discard the changes?</source>
|
||
<translation>Porzucić zmiany?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="798"/>
|
||
<source>You are about to discard your changes.</source>
|
||
<translation>Masz zamiar porzucić zmiany.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="672"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>Plik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="128"/>
|
||
<source>Toggle pHe graph</source>
|
||
<translation>Pokazuj wykres pHe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="154"/>
|
||
<source>Toggle calculating all tissues</source>
|
||
<translation>Obliczenia dla wszystkich tkanek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="183"/>
|
||
<source>Toggle DC reported ceiling</source>
|
||
<translation>Pokazuj sufit z komputera nurkowego</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="212"/>
|
||
<source>Toggle calculated ceiling</source>
|
||
<translation>Pokazuj obliczony sufit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="238"/>
|
||
<source>Toggle NDL, TTS</source>
|
||
<translation>Pokazuj NDL / TTS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="264"/>
|
||
<source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source>
|
||
<translation>Pokazuj obliczony sufit z krokiem 3m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="290"/>
|
||
<source>Toggle heart rate</source>
|
||
<translation>Pokazuj tętno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="316"/>
|
||
<source>Toggle MOD</source>
|
||
<translation>Pokazuj MOD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="342"/>
|
||
<source>Toggle EAD, END, EADD</source>
|
||
<translation>Pokazuj EAD, END, EADD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="368"/>
|
||
<source>Toggle SAC rate</source>
|
||
<translation>Pokazuj SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="420"/>
|
||
<source>Toggle ruler</source>
|
||
<translation>Pokazuj linijkę</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="501"/>
|
||
<source>Toggle viewing picture thumbnails</source>
|
||
<translation>Pokazuj miniaturki zdjęć</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="593"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Plan nurkowy</span></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="609"/>
|
||
<source>Print</source>
|
||
<translation>Drukuj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="642"/>
|
||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html></source>
|
||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="693"/>
|
||
<source>&Log</source>
|
||
<translation>Log</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="705"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation>Widok</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="721"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>Pomoc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="729"/>
|
||
<source>&Import</source>
|
||
<translation>Import</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="744"/>
|
||
<source>&New logbook</source>
|
||
<translation>Nowy logbook</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="747"/>
|
||
<source>New</source>
|
||
<translation>Nowy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="750"/>
|
||
<source>Ctrl+N</source>
|
||
<translation>Ctrl+N</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="755"/>
|
||
<source>&Open logbook</source>
|
||
<translation>Otwórz logbook</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="758"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Otwórz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="761"/>
|
||
<source>Ctrl+O</source>
|
||
<translation>Ctrl+O</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="766"/>
|
||
<source>&Save</source>
|
||
<translation>Zapisz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="769"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Zapisz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="772"/>
|
||
<source>Ctrl+S</source>
|
||
<translation>Ctrl+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="777"/>
|
||
<source>Sa&ve as</source>
|
||
<translation>Zapisz jako</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="780"/>
|
||
<source>Save as</source>
|
||
<translation>Zapisz jako</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="783"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="788"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>Zamknij</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="791"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Zamknij</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="794"/>
|
||
<source>Ctrl+W</source>
|
||
<translation>Ctrl+W</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="807"/>
|
||
<source>P&references</source>
|
||
<translation>Ustawienia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="837"/>
|
||
<source>Import &GPS data from Subsurface web service</source>
|
||
<translation>Importuj dane GPS z usługi sieciowej Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="890"/>
|
||
<source>&Profile</source>
|
||
<translation>Profil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="898"/>
|
||
<source>&Info</source>
|
||
<translation>Info</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="906"/>
|
||
<source>&All</source>
|
||
<translation>Wszystko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="922"/>
|
||
<source>&Next DC</source>
|
||
<translation>Następny komputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="930"/>
|
||
<source>&About Subsurface</source>
|
||
<translation>O Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="946"/>
|
||
<source>&Globe</source>
|
||
<translation>Mapa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="968"/>
|
||
<source>Ctrl+I</source>
|
||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="973"/>
|
||
<source>Import &from divelogs.de</source>
|
||
<translation>Importuj z divelogs.de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="981"/>
|
||
<source>&Full screen</source>
|
||
<translation>Pełen ekran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="984"/>
|
||
<source>Toggle full screen</source>
|
||
<translation>Przełącz pełen ekran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1012"/>
|
||
<source>&Check for updates</source>
|
||
<translation>Sprawdź aktualizacje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1017"/>
|
||
<source>&Export</source>
|
||
<translation>Eksport</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1020"/>
|
||
<source>Export Dive Logs</source>
|
||
<translation>Eksport Nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1023"/>
|
||
<source>Ctrl+E</source>
|
||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="394"/>
|
||
<source>Rescale depth axis</source>
|
||
<translation>Skalowanie osi głebokości</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="799"/>
|
||
<source>&Print</source>
|
||
<translation>Drukuj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="810"/>
|
||
<source>Ctrl+,</source>
|
||
<translation>Ctrl+,</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="818"/>
|
||
<source>&Quit</source>
|
||
<translation>Wyjdź</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="829"/>
|
||
<source>Import from &dive computer</source>
|
||
<translation>Importuj z komputera nurkowego</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="840"/>
|
||
<source>Ctrl+G</source>
|
||
<translation>Ctrl+G</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="853"/>
|
||
<source>Ctrl++</source>
|
||
<translation>Ctrl++</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="858"/>
|
||
<source>&Renumber</source>
|
||
<translation>Zmień numerację</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="861"/>
|
||
<source>Ctrl+R</source>
|
||
<translation>Ctrl+R</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="877"/>
|
||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="957"/>
|
||
<source>Ctrl+L</source>
|
||
<translation>Ctrl+L</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="802"/>
|
||
<source>Ctrl+P</source>
|
||
<translation>Ctrl+P</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="131"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="157"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="186"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="215"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="241"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="267"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="293"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="319"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="345"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="371"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="397"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="423"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="449"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="478"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="504"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="446"/>
|
||
<source>Toggle pO₂ Graph</source>
|
||
<translation>Pokazuj wykres pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="475"/>
|
||
<source>Toggle pN₂ Graph</source>
|
||
<translation>Pokazuj wykres pN₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="821"/>
|
||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="832"/>
|
||
<source>Ctrl+D</source>
|
||
<translation>Ctrl+D</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="845"/>
|
||
<source>&Edit device names</source>
|
||
<translation>Edycja nazw komputerów nurkowych</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="850"/>
|
||
<source>&Add dive</source>
|
||
<translation>Dodaj nurkowanie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="869"/>
|
||
<source>Auto &group</source>
|
||
<translation>Automatycznie grupuj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="874"/>
|
||
<source>&Yearly statistics</source>
|
||
<translation>Statystyka roczna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="882"/>
|
||
<source>&Dive list</source>
|
||
<translation>Lista nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="885"/>
|
||
<source>Ctrl+2</source>
|
||
<translation>Ctrl+2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="893"/>
|
||
<source>Ctrl+3</source>
|
||
<translation>Ctrl+3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="901"/>
|
||
<source>Ctrl+4</source>
|
||
<translation>Ctrl+4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="909"/>
|
||
<source>Ctrl+1</source>
|
||
<translation>Ctrl+1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="914"/>
|
||
<source>P&revious DC</source>
|
||
<translation>Poprzedni komputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="917"/>
|
||
<source>Left</source>
|
||
<translation>W lewo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="925"/>
|
||
<source>Right</source>
|
||
<translation>W prawo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="938"/>
|
||
<source>User &manual</source>
|
||
<translation>Instrukcja obsługi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="941"/>
|
||
<source>F1</source>
|
||
<translation>F1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="949"/>
|
||
<source>Ctrl+5</source>
|
||
<translation>Ctrl+5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="954"/>
|
||
<source>P&lan dive</source>
|
||
<translation>Zaplanuj nurkowanie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="962"/>
|
||
<source>&Import log files</source>
|
||
<translation>Importowanie logów nurkowych</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="965"/>
|
||
<source>Import divelog files from other applications</source>
|
||
<translation>Importuj logi z innej aplikacji</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="987"/>
|
||
<source>F11</source>
|
||
<translation>F11</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Open file</source>
|
||
<translation>Otwórz plik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="283"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
|
||
<translation>Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed zamknięciem pliku.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="390"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
|
||
<translation>Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed dodaniem nowego.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="421"/>
|
||
<source>Print runtime table</source>
|
||
<translation>Drukowanie planu nurkowego</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="516"/>
|
||
<source>Yearly statistics</source>
|
||
<translation>Statystyka roczna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="701"/>
|
||
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
|
||
<translation>Czy chcesz zapisać zmiany dokonane w pliku %1?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="703"/>
|
||
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
|
||
<translation>Czy chcesz zapisać wprowadzone zmiany?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="708"/>
|
||
<source>Save changes?</source>
|
||
<translation>Zapisać zmiany?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1066"/>
|
||
<source>Save file as</source>
|
||
<translation>Zapisz plik jako</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1190"/>
|
||
<source>Open dive log file</source>
|
||
<translation>Otwórz plik z logiem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1191"/>
|
||
<source>Dive log files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML files (*.xml);;UDDF/UDCF files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)</source>
|
||
<translation>Logi nurkowe (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;Pliki XML (*.xml);;Pliki UDDF/UDCF (*.uddf *.udcf);;Pliki JDiveLog (*.jlb);;Pliki Suunto(*.sde *.db);;Pliki CSV(*.csv);;Wszystkie pliki(*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="709"/>
|
||
<source>Changes will be lost if you don't save them.</source>
|
||
<translation>Zmiany zostaną utracone jeśli ich nie za zapiszesz.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="251"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="390"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1216"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Ostrzeżenie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="188"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1050"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
|
||
<translation>Zapisz zmiany lub anuluj to nurkowanie przez otwarciem nowego pliku.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1067"/>
|
||
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
|
||
<translation>Pliki Subsurface XML (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1216"/>
|
||
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
|
||
<translation>Proszę dokończyć edycję tego nurkowania przed rozpoczęciem kolejnej. </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlannerSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="444"/>
|
||
<source>Last stop at 20ft</source>
|
||
<translation>Ostatni przystanek na gł. 20 stóp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="451"/>
|
||
<source>Last stop at 6m</source>
|
||
<translation>Ostatni przystanek na 6m</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PreferencesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/>
|
||
<source>Defaults</source>
|
||
<translation>Ogólne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/>
|
||
<source>Units</source>
|
||
<translation>Jednostki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/>
|
||
<source>Graph</source>
|
||
<translation>Wykres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="115"/>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Język</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="125"/>
|
||
<source>Network</source>
|
||
<translation>Sieć</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="157"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Czcionka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="167"/>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation>Rozmiar czcionki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="180"/>
|
||
<source>Dives</source>
|
||
<translation>Nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="198"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="247"/>
|
||
<source>Animations</source>
|
||
<translation>Animacje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="253"/>
|
||
<source>Speed</source>
|
||
<translation>Prędkość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="306"/>
|
||
<source>Clear all settings</source>
|
||
<translation>Ustawienia fabryczne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="312"/>
|
||
<source>Reset all settings to their default value</source>
|
||
<translation>Przywróć wszystkie ustawienia do ich wartości domyślnych </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="341"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>System</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="348"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>Metryczny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="358"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Imperialny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="368"/>
|
||
<source>Personalize</source>
|
||
<translation>Dostosuj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="392"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Głębokość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="399"/>
|
||
<source>meter</source>
|
||
<translation>metry</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="409"/>
|
||
<source>feet</source>
|
||
<translation>stopy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="426"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="436"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>psi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="453"/>
|
||
<source>liter</source>
|
||
<translation>litry</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="463"/>
|
||
<source>cu ft</source>
|
||
<translation>stopy sześcienne (cu ft)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="480"/>
|
||
<source>celsius</source>
|
||
<translation>stopnie Celsjusza</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="490"/>
|
||
<source>fahrenheit</source>
|
||
<translation>stopnie Fahrenheita</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="507"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="772"/>
|
||
<source>System default</source>
|
||
<translation>Domyślne ustawienia systemu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="811"/>
|
||
<source>Proxy</source>
|
||
<translation>Proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="817"/>
|
||
<source>Proxy type</source>
|
||
<translation>Rodzaj proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="830"/>
|
||
<source>Host</source>
|
||
<translation>Host</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="856"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>Port</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="882"/>
|
||
<source>Requires authentication</source>
|
||
<translation>Wymaga autentykacji</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="902"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Użytkownik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="925"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Hasło</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="792"/>
|
||
<source>Filter</source>
|
||
<translation>Filtr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="419"/>
|
||
<source>Pressure</source>
|
||
<translation>Ciśnienie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="151"/>
|
||
<source>Lists and tables</source>
|
||
<translation>Listy i tabele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="186"/>
|
||
<source>Default dive log file</source>
|
||
<translation>Domyślny plik nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="207"/>
|
||
<source>Display invalid</source>
|
||
<translation>Pokazuj nurkowania oznaczone jako niepoprawne </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="224"/>
|
||
<source>Default cylinder</source>
|
||
<translation>Domyślna butla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="230"/>
|
||
<source>Use default cylinder</source>
|
||
<translation>Użyj domyślnej butli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="280"/>
|
||
<source>Subsurface web service</source>
|
||
<translation>Usługa Internetowa Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="286"/>
|
||
<source>Default user ID</source>
|
||
<translation>Domyślne ID Użytkownika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="296"/>
|
||
<source>Save user ID locally?</source>
|
||
<translation>Zapisywać ID użytkownika do pliku?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="446"/>
|
||
<source>Volume</source>
|
||
<translation>Objętość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="473"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Temperatura</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="500"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Balast</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="517"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>lbs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="532"/>
|
||
<source>Time units</source>
|
||
<translation>Jednostki czasu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="545"/>
|
||
<source>Minutes</source>
|
||
<translation>minuty</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="555"/>
|
||
<source>Seconds</source>
|
||
<translation>sekundy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="587"/>
|
||
<source>Show</source>
|
||
<translation>Pokaż</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="756"/>
|
||
<source>GFLow at max depth</source>
|
||
<translation>GFLow na maksymalnej głębokości</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="716"/>
|
||
<source>Misc</source>
|
||
<translation>Różne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Ustawienia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="538"/>
|
||
<source>Ascent/descent speed denominator</source>
|
||
<translation>Mianownik szybkości zanurzania/wynurzania </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="598"/>
|
||
<source>Threshold when showing pO₂</source>
|
||
<translation>Próg ostrzeżenia dla pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="619"/>
|
||
<source>Threshold when showing pN₂</source>
|
||
<translation>Próg ostrzeżenia dla pN₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="640"/>
|
||
<source>Threshold when showing pHe</source>
|
||
<translation>Próg ostrzeżenia dla pHe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="661"/>
|
||
<source>Max pO₂ when showing MOD</source>
|
||
<translation>Max ppO₂ gdy wyświetlany jest MOD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="682"/>
|
||
<source>Draw dive computer reported ceiling red</source>
|
||
<translation>Pokazuj sufit z komputera nurkowego na czerwono</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="693"/>
|
||
<source>Show unused cylinders in Equipment tab</source>
|
||
<translation>Pokazju nieużywane butle w zakładce Wyposażenie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="704"/>
|
||
<source>Show average depth</source>
|
||
<translation>Pokazuj głębokość średnią</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="722"/>
|
||
<source>GFLow</source>
|
||
<translation>GFLow</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="739"/>
|
||
<source>GFHigh</source>
|
||
<translation>GFHigh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="23"/>
|
||
<source>No proxy</source>
|
||
<translation>Bez proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="24"/>
|
||
<source>System proxy</source>
|
||
<translation>Systemowe proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="25"/>
|
||
<source>HTTP proxy</source>
|
||
<translation>Proxy HTTP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="26"/>
|
||
<source>SOCKS proxy</source>
|
||
<translation>Proxy SOCKS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="245"/>
|
||
<source>Restart required</source>
|
||
<translation>Wymagane ponowne uruchomienie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="246"/>
|
||
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
|
||
<translation>Aby użyć nowego języka musisz ponownie uruchomić Subsurface.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="395"/>
|
||
<source>If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.</source>
|
||
<translation>Jeśli klikniesz OK, wszystkie ustawienia Subsurface zostaną przywrócone do ich wartości początkowych - z natychmiastowym skutkiem.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="381"/>
|
||
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
|
||
<translation>Pliki Subsurface XML (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="381"/>
|
||
<source>Open default log file</source>
|
||
<translation>Otwórz domyślny plik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="394"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Ostrzeżenie</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrintDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="46"/>
|
||
<source>&Preview</source>
|
||
<translation>Podgląd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="43"/>
|
||
<source>P&rint</source>
|
||
<translation>Drukuj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Print</source>
|
||
<translation>Drukuj</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrintLayout</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Dive#</source>
|
||
<translation>Nurkowanie nr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Głębokość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Czas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Master</source>
|
||
<translation>Divemaster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Partner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Miejsce</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrintOptions</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="23"/>
|
||
<source>Print options</source>
|
||
<translation>Opcje drukowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
|
||
<source>Print only selected dives</source>
|
||
<translation>Drukuj tylko zaznaczone nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="60"/>
|
||
<source>Print in color</source>
|
||
<translation>Drukuj w kolorze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="86"/>
|
||
<source>Print type</source>
|
||
<translation>Rodzaj wydruku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="116"/>
|
||
<source>6 dives per page</source>
|
||
<translation>6 nurkowań na stronę</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="132"/>
|
||
<source>2 dives per page</source>
|
||
<translation>2 nurkowania na stronę</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="145"/>
|
||
<source>Table print</source>
|
||
<translation>Tabela</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="162"/>
|
||
<source>Ordering</source>
|
||
<translation>Kolejność</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="180"/>
|
||
<source>Profile on top</source>
|
||
<translation>Profil na górze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="202"/>
|
||
<source>Notes on top</source>
|
||
<translation>Opis na górze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="219"/>
|
||
<source>Sizing heights (% of layout)</source>
|
||
<translation>Wysokości drukowanych sekcji (% całości)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="256"/>
|
||
<source>Profile height (43% - 85%)</source>
|
||
<translation>Profil (43% - 85%)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="278"/>
|
||
<source>Other data height (8% - 17%)</source>
|
||
<translation>Pozostałe dane (8% - 17%)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="338"/>
|
||
<source>Notes height (0% - 52%)</source>
|
||
<translation>Opis (0% - 52%)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="354"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="370"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="386"/>
|
||
<source>0</source>
|
||
<translation>0</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProfilePrintModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1901"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>nieznana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1906"/>
|
||
<source>Dive #%1 - %2</source>
|
||
<translation>Nurkownie #%1 - %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1909"/>
|
||
<source>Max depth: %1 %2</source>
|
||
<translation>Max głębokość: %1 %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1916"/>
|
||
<source>Duration: %1 min</source>
|
||
<translation>Czas: %1 min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1921"/>
|
||
<source>Gas used:</source>
|
||
<translation>Użyty gaz:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1923"/>
|
||
<source>Tags:</source>
|
||
<translation>Tagi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1925"/>
|
||
<source>SAC:</source>
|
||
<translation>SAC:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1927"/>
|
||
<source>Weights:</source>
|
||
<translation>Balast:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1932"/>
|
||
<source>Notes:</source>
|
||
<translation>Opis:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1939"/>
|
||
<source>Divemaster:</source>
|
||
<translation>Divemaster:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1941"/>
|
||
<source>Buddy:</source>
|
||
<translation>Partner:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1943"/>
|
||
<source>Suit:</source>
|
||
<translation>Skafander:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1945"/>
|
||
<source>Viz:</source>
|
||
<translation>Widzialność:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1947"/>
|
||
<source>Rating:</source>
|
||
<translation>Ocena:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProfileWidget2</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="520"/>
|
||
<source> (#%1 of %2)</source>
|
||
<translation> (#%1 of %2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="898"/>
|
||
<source>Make first divecomputer</source>
|
||
<translation>Ustaw jako pierwszy komputer nurkowy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="900"/>
|
||
<source>Delete this divecomputer</source>
|
||
<translation>Usuń ten komputer nurkowy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="907"/>
|
||
<source>Add gas change</source>
|
||
<translation>Dodaj zmianę gazu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="918"/>
|
||
<source>Add bookmark</source>
|
||
<translation>Dodaj notatkę</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="922"/>
|
||
<source>Remove event</source>
|
||
<translation>Usuń znacznik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="927"/>
|
||
<source>Hide similar events</source>
|
||
<translation>Ukryj podobne znaczniki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="933"/>
|
||
<source>Edit name</source>
|
||
<translation>Zmień nazwę</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="947"/>
|
||
<source>Unhide all events</source>
|
||
<translation>Odkryj wszystkie znaczniki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="981"/>
|
||
<source>Hide events</source>
|
||
<translation>Ukrywanie wydarzeń</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="981"/>
|
||
<source>Hide all %1 events?</source>
|
||
<translation>Ukyć wszystkie wydarzenia typu %1?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1016"/>
|
||
<source>Remove the selected event?</source>
|
||
<translation>Usunąć wybrane wydarzenie?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1017"/>
|
||
<source>%1 @ %2:%3</source>
|
||
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1085"/>
|
||
<source>Edit name of bookmark</source>
|
||
<translation>Zmień nazwę wydarzenia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1086"/>
|
||
<source>Custom name:</source>
|
||
<translation>Własna nazwa:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/>
|
||
<source>AIR</source>
|
||
<translation>POWIETRZE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="212"/>
|
||
<source>Remove this point</source>
|
||
<translation>Usuń ten punkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Zamknij</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Average</source>
|
||
<translation>średnia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Minimum</source>
|
||
<translation>min.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Maximum</source>
|
||
<translation>max.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="288"/>
|
||
<source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
|
||
<translation>Przesuń mapę i wskaż lokalizację dwuklikiem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="472"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="473"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>lbs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="497"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="498"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="521"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>psi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="522"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="546"/>
|
||
<source>l</source>
|
||
<translation>l</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="547"/>
|
||
<source>cuft</source>
|
||
<translation>cuft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="520"/>
|
||
<source>Invalid response from server</source>
|
||
<translation>Niepoprawna odpowiedź z serwera</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="528"/>
|
||
<source>Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1</source>
|
||
<translation>Oczekiwano tagu XML 'DiveDateReader', zamiast tego odczytano '%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="574"/>
|
||
<source>Expected XML tag 'DiveDates' not found</source>
|
||
<translation>Oczekiwany tag XML 'DiveDates' nie został znaleziony</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="581"/>
|
||
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
|
||
<translation>Uszkodzona odpowiedź XML. Linia %1: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RenumberDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="17"/>
|
||
<source>Renumber</source>
|
||
<translation>Zmień numerację</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="43"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="128"/>
|
||
<source>New starting number</source>
|
||
<translation>Nowy numer początkowy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="126"/>
|
||
<source>New number</source>
|
||
<translation>Nowy numer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/searchbar.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formularz</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
|
||
<source>Shift times of image(s) by</source>
|
||
<translation>Przesuń czasy zdjęć o</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
|
||
<source>h:mm</source>
|
||
<translation>h:mm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
|
||
<source>Shift selected image times</source>
|
||
<translation>Zmiana czasów nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="105"/>
|
||
<source>Earlier</source>
|
||
<translation>Wcześniej</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="112"/>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<translation>Później</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="148"/>
|
||
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
|
||
<translation>Aby uwzględnić różnicę w ustawieniach zegarów komputera nurkowego i aparatu fotograficznego użyj aparatu do zrobienia zdjęcia komputera nurkowego, gdy ten wyświetla aktualny czas. Zgraj to zdjęcie na swój komputer i wciśnij ten przycisk.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="158"/>
|
||
<source>Determine camera time offset</source>
|
||
<translation>Uwzględnij przesunięcie zegara aparatu fotograficznego</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="161"/>
|
||
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
|
||
<translation>Wybierz zdjęcie komputera nurkowego (pokazujące aktualny czas)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="183"/>
|
||
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
|
||
<translation>Jaka data i godzina jest na zdjęciu?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="224"/>
|
||
<source>Open image file</source>
|
||
<translation>Otwórz zdjęcie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="226"/>
|
||
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
|
||
<translation>Pliki graficzne (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShiftTimesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/>
|
||
<source>Shift selected dive times</source>
|
||
<translation>Zmiana czasów nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/>
|
||
<source>Shift times of selected dives by</source>
|
||
<translation>Przesuń czasy wybranych nurkowań o</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="72"/>
|
||
<source>Shifted time:</source>
|
||
<translation>Przesunięty czas:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="79"/>
|
||
<source>Current time:</source>
|
||
<translation>Aktualny czas:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="86"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="93"/>
|
||
<source>0:0</source>
|
||
<translation>0:0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="126"/>
|
||
<source>h:mm</source>
|
||
<translation>h:mm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="136"/>
|
||
<source>Earlier</source>
|
||
<translation>Wcześniej</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="143"/>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<translation>Później</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SubsurfaceAbout</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
|
||
<source>About Subsurface</source>
|
||
<translation>O Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/>
|
||
<source>&License</source>
|
||
<translation>Licencja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/>
|
||
<source>&Website</source>
|
||
<translation>Strona WWW</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>Zamknij</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="13"/>
|
||
<source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span></source>
|
||
<translation><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Wieloplatformowy log nurkowy<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava i inni, 2011-2014</span></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SubsurfaceWebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="337"/>
|
||
<source>Webservice</source>
|
||
<translation>Usługa Internetowa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="400"/>
|
||
<source>Connecting...</source>
|
||
<translation>Łączenie...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="419"/>
|
||
<source>Download finished</source>
|
||
<translation>Pobieranie zakończone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="433"/>
|
||
<source>Download error: %1</source>
|
||
<translation>Błąd pobierania: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="443"/>
|
||
<source>Connection error: </source>
|
||
<translation>Błąd połączenia:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="452"/>
|
||
<source>Download successful</source>
|
||
<translation>Pobieranie zakończone sukcesem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="446"/>
|
||
<source>Invalid user identifier!</source>
|
||
<translation>Niepoprawny identyfikator użytkownika!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="449"/>
|
||
<source>Cannot parse response!</source>
|
||
<translation>Nie można przetworzyć odpowiedzi!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TableView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Add cylinder</source>
|
||
<translation>Dodaj butlę</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TankInfoModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="863"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Opis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="863"/>
|
||
<source>ml</source>
|
||
<translation>ml</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="863"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ToolTipItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="129"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Informacje</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UpdateManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Check for updates.</source>
|
||
<translation>Sprawdzanie dostępności aktualizacji.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="36"/>
|
||
<source>Subsurface was unable to check for updates.</source>
|
||
<translation>Nie udało się sprawdzić dostępności aktualizacji.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="41"/>
|
||
<source>The following error occurred:</source>
|
||
<translation>Natrafiono na następujący błąd:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Please check your internet connection.</source>
|
||
<translation>Sprawdź proszę swoje połączenie z Internetem.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="51"/>
|
||
<source>You are using the latest version of subsurface.</source>
|
||
<translation>Używasz najnowszej wersji Subsurface.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="53"/>
|
||
<source>A new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.</source>
|
||
<translation>Nowa wersja Subsurface jest dostępna.<br/>Kliknij na:<br/><a href="%1">%1</a><br/> aby ją pobrać.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="56"/>
|
||
<source><b>A new version of subsurface is available.</b><br/><br/>%1</source>
|
||
<translation><b>Nowsza wersja Subsurface jest dostępna.</b><br/><br/>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="59"/>
|
||
<source>There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1</source>
|
||
<translation>Wystapił błąd podczas sprawdzania dostępności aktualizaji.<br/><br/>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserManual</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="55"/>
|
||
<source>User Manual</source>
|
||
<translation>instrukcja obsługi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="70"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
|
||
<translation>Nie można znaleźć dokumentacji Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserSurvey</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="32"/>
|
||
<source>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you.</source>
|
||
<translation>Chcielibyśmy dowiedzieć się więcej o naszych użytkownikach, ich preferencjach i sposobie korzystania z programu Subsurface. Prosimy Cię o poświęcenie kilku chwil na wypełnienie tej ankiety i podzielenie się informacjami z ekipą Subsurface. Proszę zaznaczyć wszystkie opcje, które Ciebie dotyczą.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="14"/>
|
||
<source>User Survey</source>
|
||
<translation>Ankieta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="25"/>
|
||
<source>Subsurface user survey</source>
|
||
<translation>Ankieta Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="52"/>
|
||
<source>Recreational diver</source>
|
||
<translation>Jestem płetwonurkiem rekreacyjnym</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="45"/>
|
||
<source>Technical diver</source>
|
||
<translation>Jestem płetwonurkiem technicznym</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="59"/>
|
||
<source>Interested in dive planning</source>
|
||
<translation>Jestem zainteresowany(a) planowaniem nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="66"/>
|
||
<source>I am downloading dives from supported dive computer</source>
|
||
<translation>Pobieram dane z komputerów nurkowych</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="73"/>
|
||
<source>I am importing dives from other software / sources</source>
|
||
<translation>Importuję dane z innych programów / innych źródeł </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="80"/>
|
||
<source>I am manually entering dives</source>
|
||
<translation>Ręcznie dodaję nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="87"/>
|
||
<source>I use the Android companion app to track dive locations</source>
|
||
<translation>Używam aplikacji Subsurface na Androida do śledzenia lokalizacji miejsc nurkowych</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="94"/>
|
||
<source>Please type suggestions (in English) in the following box</source>
|
||
<translation>Wpisz swoje uwagi i sugestie (po angielsku) w poniższym polu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="104"/>
|
||
<source>The following information about your system will also be submitted</source>
|
||
<translation>Zostaną dołączone także następujące informacje o Twoim systemie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="28"/>
|
||
<source>
|
||
Operating System: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
System Operacyjny: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="31"/>
|
||
<source>
|
||
CPU Architecture: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Architektura CPU: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="40"/>
|
||
<source>
|
||
Language: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Język: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Should we ask you later?</source>
|
||
<translation>Czy powinniśmy zapytać Cię ponownie?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Don't ask me again</source>
|
||
<translation>Nie pytajcie mnie ponownie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Ask later</source>
|
||
<translation>Zapytaj później</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Submit user survey.</source>
|
||
<translation>Wysyłanie ankiety.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Ask again?</source>
|
||
<translation>Zapytać ponownie?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="36"/>
|
||
<source>
|
||
OS CPU Architecture: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Architektura OS CPU: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source>
|
||
<translation>Subsurface nie był w stanie wysłać ankiety.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="102"/>
|
||
<source>The following error occurred:</source>
|
||
<translation>Natrafiono na następujący błąd:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Please check your internet connection.</source>
|
||
<translation>Sprawdź proszę swoje połączenie z Internetem.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Survey successfully submitted.</source>
|
||
<translation>Ankieta pomyślnie wysłana.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="117"/>
|
||
<source>There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1</source>
|
||
<translation>Wystapił błąd podczas sprawdzania dostępności aktualizaji.<br/><br/>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WSInfoModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="734"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Opis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="734"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
|
||
<source>Web service connection</source>
|
||
<translation>Połączenie z usługą internetową</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
|
||
<source>Status:</source>
|
||
<translation>Status:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
|
||
<source>Enter your ID here</source>
|
||
<translation>Podaj swoje ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation>Pobierz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/>
|
||
<source>User ID</source>
|
||
<translation>ID użytkownika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/>
|
||
<source>Save user ID locally?</source>
|
||
<translation>Zapisywać ID użytkownika do pliku?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="92"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Hasło</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="106"/>
|
||
<source>Upload</source>
|
||
<translation>Wyślij</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="256"/>
|
||
<source>Operation timed out</source>
|
||
<translation>Przekroczony czas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="277"/>
|
||
<source>Transfering data...</source>
|
||
<translation>Przesyłanie danych...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WeightModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="387"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Rodzaj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="387"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Balast</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="447"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this weight system.</source>
|
||
<translation>Kliknięcie tu usunie balast z listy.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YearlyStatisticsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1647"/>
|
||
<source>Year
|
||
> Month / Trip</source>
|
||
<translation>Rok
|
||
> Miesiąc / grupa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1650"/>
|
||
<source>#</source>
|
||
<translation>#</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1653"/>
|
||
<source>Duration
|
||
Total</source>
|
||
<translation>Czas trwania
|
||
całkowity</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1656"/>
|
||
<source>
|
||
Average</source>
|
||
<translation>średni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1659"/>
|
||
<source>
|
||
Shortest</source>
|
||
<translation>najkrótszy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1662"/>
|
||
<source>
|
||
Longest</source>
|
||
<translation>najdłuższy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1665"/>
|
||
<source>Depth (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>Głębokość (%1)
|
||
średnia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1668"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1677"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1686"/>
|
||
<source>
|
||
Minimum</source>
|
||
<translation>minimalna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1671"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1680"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1689"/>
|
||
<source>
|
||
Maximum</source>
|
||
<translation>maksymalna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1674"/>
|
||
<source>SAC (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>SAC (%1)
|
||
średni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1683"/>
|
||
<source>Temp. (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>Temperatura (%1)
|
||
średnia</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>gettextFromC</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="123"/>
|
||
<source>pascal</source>
|
||
<translation>pascal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="128"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="323"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="132"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="326"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>psi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="174"/>
|
||
<source>cuft</source>
|
||
<translation>cuft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="203"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="205"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="220"/>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="44"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="208"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="208"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="222"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="231"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="233"/>
|
||
<source>m/s</source>
|
||
<translation>m/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="238"/>
|
||
<source>ft/min</source>
|
||
<translation>ft/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="240"/>
|
||
<source>ft/s</source>
|
||
<translation>ft/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="259"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="231"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="241"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>lbs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="263"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="229"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="239"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="1279"/>
|
||
<source>(%s) or (%s)</source>
|
||
<translation>(%s) lub (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../divelist.c" line="467"/>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="104"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="986"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="989"/>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="355"/>
|
||
<source>air</source>
|
||
<translation>powietrze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="210"/>
|
||
<source>integrated</source>
|
||
<translation>zintegrowany</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="211"/>
|
||
<source>belt</source>
|
||
<translation>pas balastowy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="212"/>
|
||
<source>ankle</source>
|
||
<translation>na kostkach</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="213"/>
|
||
<source>backplate weight</source>
|
||
<translation>na płycie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="214"/>
|
||
<source>clip-on</source>
|
||
<translation>doczepiany</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="106"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="369"/>
|
||
<source>Failed to read '%s'</source>
|
||
<translation>Błąd odczytu '%s'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="409"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="494"/>
|
||
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
|
||
<translation>Maksymalna ilość kolumn danych przy imporcie CSV to %d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
|
||
<source>none</source>
|
||
<translation>brak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
|
||
<source>deco stop</source>
|
||
<translation>przystanek deco</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
|
||
<source>rbt</source>
|
||
<translation>pozostały czas denny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
|
||
<source>ascent</source>
|
||
<translation>wynurzanie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
|
||
<source>ceiling</source>
|
||
<translation>sufit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
|
||
<source>workload</source>
|
||
<translation>wysiłek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
|
||
<source>transmitter</source>
|
||
<translation>nadajnik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
|
||
<source>violation</source>
|
||
<translation>naruszenie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
|
||
<source>bookmark</source>
|
||
<translation>notatka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
|
||
<source>surface</source>
|
||
<translation>powierzchnia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
|
||
<source>safety stop</source>
|
||
<translation>przystanek bezpieczeństwa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="149"/>
|
||
<source>gaschange</source>
|
||
<translation>zmiana gazu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
|
||
<source>safety stop (voluntary)</source>
|
||
<translation>przystanek bezpieczeństwa (opcjonalny)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
|
||
<source>safety stop (mandatory)</source>
|
||
<translation>przystanek bezpieczeństwa (obowiązkowy)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
|
||
<source>deepstop</source>
|
||
<translation>deepstop</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
|
||
<source>ceiling (safety stop)</source>
|
||
<translation>sufit (przystanek bezpieczeństwa)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
|
||
<source>divetime</source>
|
||
<translation>czas nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
|
||
<source>below floor</source>
|
||
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
|
||
<translation>poniżej podłogi deco</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
|
||
<source>maxdepth</source>
|
||
<translation>Max głębokość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
|
||
<source>OLF</source>
|
||
<translation>OLF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
|
||
<source>PO2</source>
|
||
<translation>PO2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
|
||
<source>airtime</source>
|
||
<translation>Pozostały czas oddychania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
|
||
<source>rgbm</source>
|
||
<translation>rgbm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
|
||
<source>heading</source>
|
||
<translation>kierunek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="149"/>
|
||
<source>tissue level warning</source>
|
||
<translation>Ostrzeżenie: poziom nasycenia tkanek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="149"/>
|
||
<source>non stop time</source>
|
||
<translation>czas bezdekompresyjny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="166"/>
|
||
<source>invalid event number</source>
|
||
<translation>niepoprawny znacznik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="408"/>
|
||
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
|
||
<translation>Nie udało się utworzyć parsera dla %s %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="414"/>
|
||
<source>Error registering the data</source>
|
||
<translation>Błąd podczas przetwarzania danych</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="422"/>
|
||
<source>Error parsing the datetime</source>
|
||
<translation>Błąd podczas przetwarzania daty i czasu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="438"/>
|
||
<source>Dive %d: %s %d %04d</source>
|
||
<translation>Nurkowanie %d: %s %d %04d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="443"/>
|
||
<source>Error parsing the divetime</source>
|
||
<translation>Błąd podczas przetwarzania czasu nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="452"/>
|
||
<source>Error parsing the maxdepth</source>
|
||
<translation>Błąd podczas przetwarzania głębokości</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="461"/>
|
||
<source>Error parsing the gas mix count</source>
|
||
<translation>Błąd podczas przetwarzania danych o ilości użytych rodzajów gazu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="473"/>
|
||
<source>Error obtaining water salinity</source>
|
||
<translation>Błąd podczas przetwarzania danych o zasoleniu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="481"/>
|
||
<source>Error obtaining surface pressure</source>
|
||
<translation>Błąd podczas przetwarzania danych o cienieniu atmosferycznym</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="489"/>
|
||
<source>Error parsing the gas mix</source>
|
||
<translation>Błąd podczas przetwarzania danych o użytym rodzaju gazu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="496"/>
|
||
<source>Error parsing the samples</source>
|
||
<translation>Błąd podczas przetwarzania próbek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="626"/>
|
||
<source>Event: waiting for user action</source>
|
||
<translation>Oczekiwanie na działanie użytkownika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="634"/>
|
||
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
|
||
<translation>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numer seryjny=%u (0x%08x)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="694"/>
|
||
<source>Error registering the event handler.</source>
|
||
<translation>Błąd rejestracji uchwytu (event handler)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="699"/>
|
||
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
|
||
<translation>Błąd rejestracji uchwytu (cancellation handler)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="720"/>
|
||
<source>Dive data import error</source>
|
||
<translation>Błąd podczas importowania danych</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="759"/>
|
||
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
|
||
<translation>Nie można utworzyć kontekstu libdivecomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="766"/>
|
||
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
|
||
<translation>Nie udało się otworzyć %s %s (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="467"/>
|
||
<source>Strange percentage reading %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Podejrzany skład procentowy %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="1692"/>
|
||
<source>Failed to parse '%s'</source>
|
||
<translation>Nie udało się przetworzyć '%s'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="1913"/>
|
||
<source>Database query get_events failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Zapytanie bazy danych get_events nie powiodło się.⏎
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="1920"/>
|
||
<source>Database query get_tags failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Zapytanie bazy danych get_tags nie powiodło się.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="166"/>
|
||
<source>Database connection failed '%s'.
|
||
</source>
|
||
<translation>Błąd połączenia z bazą danych '%s'.⏎
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="1954"/>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2101"/>
|
||
<source>Database query failed '%s'.
|
||
</source>
|
||
<translation>Błąd komunikacji z bazą danych '%s'.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2065"/>
|
||
<source>Database query get_cylinders failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Zapytanie bazy danych get_cylinders nie powiodło się.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2072"/>
|
||
<source>Database query get_changes failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Zapytanie bazy danych get_changes nie powiodło się.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2079"/>
|
||
<source>Database query get_profile_sample failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Zapytanie bazy danych get_profile_sample nie powiodło się.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2170"/>
|
||
<source>Can't open stylesheet %s</source>
|
||
<translation>Nie można otworzyć arkusza stylów %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="106"/>
|
||
<source>EAN%d</source>
|
||
<translation>EAN%d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="159"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="761"/>
|
||
<source>Can't find gas %s</source>
|
||
<translation>Nie można znaleźć gazu %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="345"/>
|
||
<source>Too many gas mixes</source>
|
||
<translation>Zbyt wiele rodzajów gazu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="526"/>
|
||
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
|
||
<translation>OSTRZEŻENIE: TEN PLANER POSŁUGUJE SIĘ IMPLEMENTACJĄ ALGORYTMU BUHLMANNA, KTÓRA JEST NOWA I ZOSTAŁA PRZETESTOWANA W BARDZO OGRANICZONYM ZAKRESIE. ZDECYDOWANIE ODRADZAMY PLANOWANIE NURKOWANIA JEDYNIE W OPARCIU O REZULTATY DZIAŁANIA TEGO PROGRAMU.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="535"/>
|
||
<source>based on GFlow = %d and GFhigh = %d</source>
|
||
<translation>w oparciu o GFlow = %d i GFhigh = %d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="538"/>
|
||
<source>Subsurface dive plan</source>
|
||
<translation>Plan nurkowania Subsurface </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="542"/>
|
||
<source>depth</source>
|
||
<translation>głębokość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="545"/>
|
||
<source>runtime</source>
|
||
<translation>runtime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="548"/>
|
||
<source>duration</source>
|
||
<translation>czas trwania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="551"/>
|
||
<source>gas</source>
|
||
<translation>gaz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="585"/>
|
||
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
|
||
<translation>Przejście do %.*f %s w %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="595"/>
|
||
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
|
||
<translation>Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="606"/>
|
||
<source>%3.0f%s</source>
|
||
<translation>%3.0f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="609"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="613"/>
|
||
<source>%3dmin</source>
|
||
<translation>%3dmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="629"/>
|
||
<source>Switch gas to %s</source>
|
||
<translation>Zmiana gazu na %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="642"/>
|
||
<source>CNS</source>
|
||
<translation>CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="644"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>OTU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="647"/>
|
||
<source>Gas consumption:</source>
|
||
<translation>Zużycie gazu:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="667"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="672"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="695"/>
|
||
<source>Warning:</source>
|
||
<translation>Ostrzeżenie:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="668"/>
|
||
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
|
||
<translation>to więcej gazu niż masz w dostępnych butlach!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="673"/>
|
||
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
|
||
<translation>brak rezerwy na dzielenie się gazem z partnerem przy wynurzaniu!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="675"/>
|
||
<source>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
|
||
<translation>%.0f%s/%.0f%s gazu %s (%.0f%s/%.0f%s podczas wynurzania)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="677"/>
|
||
<source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s</source>
|
||
<translation>%.0f%s (%.0f%s podczas wynurzania) gazu %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="692"/>
|
||
<source>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
|
||
<translation>wysoki pO₂ o wartości %.2f w %d:%02u przy użyciu %s na głębokości %.*f %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="990"/>
|
||
<source>ean</source>
|
||
<translation>ean</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1250"/>
|
||
<source>@: %d:%02d
|
||
D: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>@: %d:%02d
|
||
D: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1253"/>
|
||
<source>P: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>P: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1257"/>
|
||
<source>T: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>T: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1263"/>
|
||
<source>V: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>V: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1266"/>
|
||
<source>SAC: %.*f%s/min
|
||
</source>
|
||
<translation>SAC: %.*f%s/min
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1268"/>
|
||
<source>CNS: %u%%
|
||
</source>
|
||
<translation>CNS: %u%%
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1270"/>
|
||
<source>pO%s: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pO%s: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1272"/>
|
||
<source>pN%s: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pN%s: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1274"/>
|
||
<source>pHe: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pHe: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1277"/>
|
||
<source>MOD: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>MOD: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1284"/>
|
||
<source>EAD: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>EAD: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1288"/>
|
||
<source>END: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>END: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1300"/>
|
||
<source>Safetystop: %umin @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Przystanek bezp.: %umin @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1303"/>
|
||
<source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Przystanek bezp.: nieznany czas @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1308"/>
|
||
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Deco: %umin @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1311"/>
|
||
<source>Deco: unkn time @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Deco: nieznany czas @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1315"/>
|
||
<source>In deco
|
||
</source>
|
||
<translation>dekompresja
|
||
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1317"/>
|
||
<source>NDL: %umin
|
||
</source>
|
||
<translation>NDL: %umin
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1320"/>
|
||
<source>TTS: %umin
|
||
</source>
|
||
<translation>TTS: %umin
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1323"/>
|
||
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>Deco: %umin @ %.0f%s (obliczone)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1331"/>
|
||
<source>In deco (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>dekompresja (obliczone)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1333"/>
|
||
<source>NDL: %umin (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>NDL: %umin (calc)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1336"/>
|
||
<source>TTS: %umin (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>TTS: %umin (calc)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1339"/>
|
||
<source>Calculated ceiling %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Obliczony sufit: %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1345"/>
|
||
<source>Tissue %.0fmin: %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Tkanka %.0fmin: %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1351"/>
|
||
<source>heartbeat: %d
|
||
</source>
|
||
<translation>tętno: %d
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1353"/>
|
||
<source>bearing: %d
|
||
</source>
|
||
<translation>kurs: %d
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1445"/>
|
||
<source>%sT: %d:%02d min</source>
|
||
<translation>%sT: %d:%02d min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1449"/>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1453"/>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1457"/>
|
||
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
|
||
<translation>%s %sGł:%.1f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1461"/>
|
||
<source>%s %sD:%.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>%s %sGł:%.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1465"/>
|
||
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
|
||
<translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1469"/>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1473"/>
|
||
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
|
||
<translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1480"/>
|
||
<source>%s %sP:%d %s</source>
|
||
<translation>%s %sP:%d %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="281"/>
|
||
<source>C</source>
|
||
<translation>C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="284"/>
|
||
<source>F</source>
|
||
<translation>F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="417"/>
|
||
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
|
||
<translation>%1 %2 (%3 dives)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="422"/>
|
||
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
|
||
<translation>%1 %2 (1 nurkowanie)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="19"/>
|
||
<source>boat</source>
|
||
<translation>z łodzi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="19"/>
|
||
<source>shore</source>
|
||
<translation>z brzegu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="19"/>
|
||
<source>drift</source>
|
||
<translation>dryf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="20"/>
|
||
<source>deep</source>
|
||
<translation>głębokie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="20"/>
|
||
<source>cavern</source>
|
||
<translation>kawerna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="20"/>
|
||
<source>ice</source>
|
||
<translation>podlodowe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="21"/>
|
||
<source>wreck</source>
|
||
<translation>wrakowe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="21"/>
|
||
<source>cave</source>
|
||
<translation>jaskiniowe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="21"/>
|
||
<source>altitude</source>
|
||
<translation>wysokość</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="22"/>
|
||
<source>pool</source>
|
||
<translation>basen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="22"/>
|
||
<source>lake</source>
|
||
<translation>jezioro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="22"/>
|
||
<source>river</source>
|
||
<translation>rzeka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="23"/>
|
||
<source>night</source>
|
||
<translation>nocne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="23"/>
|
||
<source>fresh</source>
|
||
<translation>słodka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="23"/>
|
||
<source>student</source>
|
||
<translation>uczeń</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="24"/>
|
||
<source>photo</source>
|
||
<translation>fotografia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="24"/>
|
||
<source>video</source>
|
||
<translation>video</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="24"/>
|
||
<source>instructor</source>
|
||
<translation>instruktor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="25"/>
|
||
<source>deco</source>
|
||
<translation>deco</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="169"/>
|
||
<source>ℓ</source>
|
||
<translation>ℓ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="214"/>
|
||
<source>more than %d days</source>
|
||
<translation>więcej niż %d dni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="220"/>
|
||
<source>%dd %dh %dmin</source>
|
||
<translation>%dd %dh %dmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="222"/>
|
||
<source>%dh %dmin</source>
|
||
<translation>%dh %dmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="234"/>
|
||
<source>for dives #</source>
|
||
<translation>dla nurkowania nr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="240"/>
|
||
<source>for selected dives</source>
|
||
<translation>dla wybranych nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="275"/>
|
||
<source>for dive #%d</source>
|
||
<translation>dla nurkowania #%d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="277"/>
|
||
<source>for selected dive</source>
|
||
<translation>dla wybranego nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="279"/>
|
||
<source>for all dives</source>
|
||
<translation>dla wszystkich nurkowań</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="281"/>
|
||
<source>(no dives)</source>
|
||
<translation>(brak nurkowań)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="77"/>
|
||
<source>Sun</source>
|
||
<translation>Nie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="77"/>
|
||
<source>Mon</source>
|
||
<translation>Pon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="77"/>
|
||
<source>Tue</source>
|
||
<translation>Wto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="77"/>
|
||
<source>Wed</source>
|
||
<translation>Śro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="77"/>
|
||
<source>Thu</source>
|
||
<translation>Czw</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="77"/>
|
||
<source>Fri</source>
|
||
<translation>Pią</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="77"/>
|
||
<source>Sat</source>
|
||
<translation>Sob</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="86"/>
|
||
<source>Jan</source>
|
||
<translation>Sty</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="86"/>
|
||
<source>Feb</source>
|
||
<translation>Lut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="86"/>
|
||
<source>Mar</source>
|
||
<translation>Mar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="86"/>
|
||
<source>Apr</source>
|
||
<translation>Kwi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="86"/>
|
||
<source>May</source>
|
||
<translation>Maj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="86"/>
|
||
<source>Jun</source>
|
||
<translation>Cze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="87"/>
|
||
<source>Jul</source>
|
||
<translation>Lip</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="87"/>
|
||
<source>Aug</source>
|
||
<translation>Sie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="87"/>
|
||
<source>Sep</source>
|
||
<translation>Wrz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="87"/>
|
||
<source>Oct</source>
|
||
<translation>Paź</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="87"/>
|
||
<source>Nov</source>
|
||
<translation>Lis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="87"/>
|
||
<source>Dec</source>
|
||
<translation>Gru</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
|
||
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
|
||
Disconnect/reconnect the dive computer
|
||
and click 'Retry'</source>
|
||
<translation>Uemis Zurich: System plików jest prawie pełen
|
||
Odłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy
|
||
i wybierz 'Ponów'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
|
||
<source>Uemis Zurich: File System is full
|
||
Disconnect/reconnect the dive computer
|
||
and try again</source>
|
||
<translation>Uemis Zurich: System plików jest pełen
|
||
Odłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy
|
||
i spróbuj jeszcze raz.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
|
||
<source>Short write to req.txt file
|
||
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
|
||
<translation>Nieudany zapis do pliku req.txt
|
||
Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="111"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>nieznana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="383"/>
|
||
<source>Reading %s %s</source>
|
||
<translation>Czytanie %s %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="403"/>
|
||
<source>data</source>
|
||
<translation>dane</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="424"/>
|
||
<source>divelog entry id</source>
|
||
<translation>wpis dziennika nurkowego id</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="426"/>
|
||
<source>divespot data id</source>
|
||
<translation>dane o miejscu nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="428"/>
|
||
<source>more data dive id</source>
|
||
<translation>dane nurkowania id</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="622"/>
|
||
<source>wetsuit</source>
|
||
<translation>mokry</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="622"/>
|
||
<source>semidry</source>
|
||
<translation>półsuchy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="622"/>
|
||
<source>drysuit</source>
|
||
<translation>suchy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
|
||
<source>shorty</source>
|
||
<translation>krótki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
|
||
<source>vest</source>
|
||
<translation>kamizelka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
|
||
<source>long john</source>
|
||
<translation>długi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
|
||
<source>jacket</source>
|
||
<translation>kurtka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
|
||
<source>full suit</source>
|
||
<translation>pełna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
|
||
<source>2 pcs full suit</source>
|
||
<translation>pełna dwuczęściowa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="624"/>
|
||
<source>membrane</source>
|
||
<translation>membranowy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="823"/>
|
||
<source>Init Communication</source>
|
||
<translation>Nawiązywanie łączności</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="825"/>
|
||
<source>Uemis init failed</source>
|
||
<translation>Błąd inicjalizacji Uemis </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="836"/>
|
||
<source>Start download</source>
|
||
<translation>Rozpocznij pobieranie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
|
||
<source>Safety Stop Violation</source>
|
||
<translation>Pominięcie przystanku bezpieczeństwa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="198"/>
|
||
<source>Speed Alarm</source>
|
||
<translation>Alarm prędkości wynurzania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
|
||
<source>Speed Warning</source>
|
||
<translation>Ostrzeżenie: prędkość wynurzania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="203"/>
|
||
<source>pO₂ Green Warning</source>
|
||
<translation>Ostrzeżenie: pO₂ zielone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
|
||
<source>pO₂ Ascend Warning</source>
|
||
<translation>Ostrzeżenie: wynurzanie / pO₂ </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="208"/>
|
||
<source>pO₂ Ascend Alarm</source>
|
||
<translation>Alarm: wynurzanie / pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
|
||
<source>Tank Pressure Info</source>
|
||
<translation>Ciśnienie w butli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
|
||
<source>RGT Warning</source>
|
||
<translation>Ostrzeżenie: ilość gazu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
|
||
<source>RGT Alert</source>
|
||
<translation>Alarm: ilość gazu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
|
||
<source>Tank Change Suggested</source>
|
||
<translation>Zalecana zmiana gazu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
|
||
<source>Depth Limit Exceeded</source>
|
||
<translation>Przekroczenie limitu głębokości</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
|
||
<source>Max Deco Time Warning</source>
|
||
<translation>Ostrzeżenie: maksymalny czas dekompresji</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
|
||
<source>Dive Time Info</source>
|
||
<translation>Informacja: czas nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
|
||
<source>Dive Time Alert</source>
|
||
<translation>Alarm: czas nurkowania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
|
||
<source>Marker</source>
|
||
<translation>Znacznik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
|
||
<source>No Tank Data</source>
|
||
<translation>Brak danych o butli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
|
||
<source>Low Battery Warning</source>
|
||
<translation>Ostrzeżenie: niski poziom baterii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="234"/>
|
||
<source>Low Battery Alert</source>
|
||
<translation>Alarm: niski poziom baterii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="293"/>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="106"/>
|
||
<source>Can't open file %s</source>
|
||
<translation>Nie można otworzyć pliku %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="36"/>
|
||
<source>Date:</source>
|
||
<translation>Data:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="38"/>
|
||
<source>Time:</source>
|
||
<translation>Czas:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="40"/>
|
||
<source>Duration:</source>
|
||
<translation>Długość:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="41"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="43"/>
|
||
<source>Max Depth:</source>
|
||
<translation>Max głębokość:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="46"/>
|
||
<source>Air Temp:</source>
|
||
<translation>Temp. powietrza:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="48"/>
|
||
<source>Water Temp:</source>
|
||
<translation>Temp. wody:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="50"/>
|
||
<source>Location:</source>
|
||
<translation>Miejsce:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="54"/>
|
||
<source>Notes:</source>
|
||
<translation>Opis:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="73"/>
|
||
<source>N</source>
|
||
<translation>N</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="74"/>
|
||
<source>S</source>
|
||
<translation>S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="75"/>
|
||
<source>E</source>
|
||
<translation>E</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="76"/>
|
||
<source>W</source>
|
||
<translation>W</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>plannerSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formularz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="35"/>
|
||
<source>Rates</source>
|
||
<translation>Tempo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="56"/>
|
||
<source>Ascent</source>
|
||
<translation>Wynurzania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="77"/>
|
||
<source>below 75% avg. depth</source>
|
||
<translation>poniżej 75% śr. głębokości</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="84"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="101"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="118"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="135"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="181"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="94"/>
|
||
<source>75%-50% avg. depth</source>
|
||
<translation>75%-50% śr. głębokości</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="111"/>
|
||
<source>50% avg. depth - 6m/20ft</source>
|
||
<translation>50% śr. głębokości - 6m/20ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="128"/>
|
||
<source>6m/20ft to surface</source>
|
||
<translation>6m/20ft do powierzchni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="148"/>
|
||
<source>Descent</source>
|
||
<translation>Zanurzania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="200"/>
|
||
<source>surface to the bottom</source>
|
||
<translation>od powierzchni do dna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="226"/>
|
||
<source>Planning</source>
|
||
<translation>Planowanie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="247"/>
|
||
<source>GF low</source>
|
||
<translation>GF low</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="264"/>
|
||
<source>GF high</source>
|
||
<translation>GF high</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="281"/>
|
||
<source>Drop to first depth</source>
|
||
<translation>Spadnij do pierwszej głębokości</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="288"/>
|
||
<source>Last Stop at 6m/20ft</source>
|
||
<translation>Ostatni przystanek na 6m/20ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="295"/>
|
||
<source>Plan backgas breaks</source>
|
||
<translation>Przerwy powietrzne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="318"/>
|
||
<source>Gas options</source>
|
||
<translation>Ustawienia gazu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="339"/>
|
||
<source>Bottom SAC</source>
|
||
<translation>SAC przy dnie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="349"/>
|
||
<source>Deco SAC</source>
|
||
<translation>Deco SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="359"/>
|
||
<source>Bottom pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂ przy dnie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="382"/>
|
||
<source>Deco pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂ podczas deco</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="421"/>
|
||
<source>Dive notes</source>
|
||
<translation>Notatki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="445"/>
|
||
<source>Display runtime</source>
|
||
<translation>Pokazuj runtime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="461"/>
|
||
<source>Display segment duration</source>
|
||
<translation>Pokazuj czas trwania segmentu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="474"/>
|
||
<source>Display transitions in deco</source>
|
||
<translation>Pokazuj przejścia między przystankami</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="481"/>
|
||
<source>Verbatim diveplan</source>
|
||
<translation>Plan opisowy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="366"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="389"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="442"/>
|
||
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
|
||
<translation>Pokazuj runtime, czyli całkowity czas dla przystanku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="458"/>
|
||
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
|
||
<translation>Pokazuj czas trwania (względny czas) przystanku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="471"/>
|
||
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
|
||
<translation>Pokazuj lub ukrywaj listę przejść </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |