subsurface/translations/subsurface_hr_HR.ts
Dirk Hohndel 8906302043 First step to being able to use transifex again for translations
This sadly contains a very noisy .ts file diff as those files now are one
directory down from their original spot, so recreating them changed all
the source paths.

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-10-15 20:25:21 -07:00

5203 lines
185 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="hr_HR">
<context>
<name></name>
<message>
<source>
No Events
</source>
<translation type="obsolete">
Nema događaja
</translation>
</message>
<message>
<source> &gt; Month</source>
<comment>Stats</comment>
<translation type="obsolete"> &gt; Mjesec</translation>
</message>
<message>
<source> Download</source>
<translation type="obsolete"> preuzimanje</translation>
</message>
<message>
<source> Please select dive computer and device. </source>
<translation type="obsolete">Odaberite ronilačko računalo i naziv uređaja.</translation>
</message>
<message>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation type="obsolete"> započni</translation>
</message>
<message>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation type="obsolete"> završi</translation>
</message>
<message>
<source>#</source>
<translation type="obsolete">Br.</translation>
</message>
<message>
<source>%.*f %s</source>
<translation type="obsolete">%.*f %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%.*f %s
</source>
<translation type="obsolete">%.*f %s
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%.*f %s/min</source>
<translation type="obsolete">%.*f %s/min</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%.0f%s of %s
</source>
<translation type="obsolete">%.0f%s %s
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d</source>
<extracomment>++GETTEXT 80 chars: lead text (&quot;&quot; or localized &quot;Dive #%d - &quot;) weekday,
monthname, day, year, hour, min
</extracomment>
<translation type="obsolete">%1$s%2$s %4$d. %3$s %5$d %6$d:%7$02d</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d</source>
<extracomment>++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
</extracomment>
<translation type="obsolete">%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$dh%6$02d</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d</source>
<extracomment>++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
</extracomment>
<translation type="obsolete">%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d</source>
<extracomment>++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
</extracomment>
<translation type="obsolete">%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$2d:%6$02d</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%d min</source>
<translation type="obsolete">%d min</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%dd %dh %dmin</source>
<translation type="obsolete">%dd %dh %dmin</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%dh %dmin</source>
<translation type="obsolete">%dst %dmin</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s</source>
<translation type="obsolete">%s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
CNS:%u%%</source>
<translation type="obsolete">%s
CNS:%u%%</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
Calculated ceiling %.0f %s</source>
<translation type="obsolete">%s
Izračunati strop %.0f %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
Deco:%umin @ %.0f %s</source>
<translation type="obsolete">%s
Deko:%umin @ %.0f %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
Deco:unkn time @ %.0f %s</source>
<translation type="obsolete">%s
Deko:nepoznato vrijeme @ %.0f %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s</source>
<translation type="obsolete">%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
In deco</source>
<translation type="obsolete">%s
U deko</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
MOD:%d%s</source>
<translation type="obsolete">%s
MOD:%d%s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
NDL:%umin</source>
<translation type="obsolete">%s
NDL:%umin</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
P:%d %s</source>
<translation type="obsolete">%s
D:%d %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s</source>
<translation type="obsolete">%s
Sigurnosni zastanak:%umin @ %.0f %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s</source>
<translation type="obsolete">%s
Sigurnosni zastoj:nepoz.vrijeme @ %.0f %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
</source>
<translation type="obsolete">%s
Subsurface plan urona
temeljen na GFlow = %.0f i GFhigh = %.0f
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
T:%.1f %s</source>
<translation type="obsolete">%s
T:%.1f %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
pHe:%.2fbar</source>
<translation type="obsolete">%s
pHe:%.2fbar</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
pN%s:%.2fbar</source>
<translation type="obsolete">%s
pN%s:%.2fbar</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
pO%s:%.2fbar</source>
<translation type="obsolete">%s
pO%s:%.2fbar</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s event at %d:%02u</source>
<translation type="obsolete">%s događaj pri (%d:%02u)</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s: Response from divelogs.de</source>
<translation type="obsolete">%s: Odgovor od divelogs.de</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>(%s) or (%s)</source>
<translation type="obsolete">(%s) ili (%s)</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>(click to edit date/time)</source>
<translation type="obsolete">(klikni za izmjenu datuma/vremena)</translation>
</message>
<message>
<source>(click to edit date/time/depth)</source>
<translation type="obsolete">(klikni za izmjenu datuma/vremena/dubine)</translation>
</message>
<message>
<source>(no dives)</source>
<translation type="obsolete">(nema urona)</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>(nothing)</source>
<translation type="obsolete">(nema)</translation>
</message>
<message>
<source>0.6 cuft/min</source>
<translation type="obsolete">0.6 cu.ft./min</translation>
</message>
<message>
<source>0.7 cuft/min</source>
<translation type="obsolete">0.7 cu.ft./min</translation>
</message>
<message>
<source>17 l/min</source>
<translation type="obsolete">17 l/min</translation>
</message>
<message>
<source>2 dives per page</source>
<translation type="obsolete">2 urona po stranici</translation>
</message>
<message>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation type="obsolete">dvodjelno odijelo</translation>
</message>
<message>
<source>20 l/min</source>
<translation type="obsolete">20 l/min</translation>
</message>
<message>
<source>3m increments for calculated ceiling</source>
<translation type="obsolete">Inkrementi od 3m za izračun deko zastoja</translation>
</message>
<message>
<source>6 dives per page</source>
<translation type="obsolete">6 urona po stranici</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;Add segments below.
Each line describes part of the planned dive.
An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. &apos;+3:30&apos;) or ends at the given time (if absolute e.g &apos;@5:00&apos;, &apos;runtime&apos;), and uses the given gas.
An empty gas means &apos;use previous gas&apos; (or AIR if no gas was specified).
An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.
CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.&lt;/small&gt;
</source>
<translation type="obsolete">&lt;small&gt;Ovdje dodaj segmente urona.
Svaka linija opisuje segment planiranog urona.
Zapis s zadanom dubinom, vremenom i količinom plina opisuje segment koji završava na zadanoj dubini, u danom vremenu (ako je unesena apsolutna vrijednost) ili traje zadano vrijeme (ako je unesena relativna vrijednost, npr &apos;+3:30&apos;) i iskorištava zadanu količinu plina.
Ako plin nije zadan, koristit će se prethodna vrijednost (ili vrijednost za Zrak ako za plin nije specificirana).
Zapis koji ima zadanu dubinu i plin, ali nema vrijeme je poseban; informira osobu koja planira da je zadana količina plina dostupna za izron u trenutku kad je dosegnuta zadana dubina.
CC SetPoint specificira CC (rebreather) urone, ostaviti prazno za OC.&lt;/small&gt;
</translation>
</message>
<message>
<source>AIR</source>
<translation type="obsolete">Zrak</translation>
</message>
<message>
<source>About Subsurface</source>
<translation type="obsolete">O programu Subsurface</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="obsolete">Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>Add Dive...</source>
<translation type="obsolete">Dodaj uron...</translation>
</message>
<message>
<source>Add bookmark event here</source>
<translation type="obsolete">Dodaj oznaku ovdje</translation>
</message>
<message>
<source>Add dive</source>
<translation type="obsolete">Dodaj uron</translation>
</message>
<message>
<source>Add gas change event here</source>
<translation type="obsolete">Dodaj promjenu plina</translation>
</message>
<message>
<source>Add gaschange event at %d:%02u</source>
<translation type="obsolete">Dodaj promjenu plina u %d:%02u</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Add to trip above</source>
<translation type="obsolete">Dodaj u gornju grupu</translation>
</message>
<message>
<source>Add waypoint</source>
<translation type="obsolete">Dodaj međutočku</translation>
</message>
<message>
<source>Air Press</source>
<translation type="obsolete">Pritisak zraka</translation>
</message>
<message>
<source>Air Temp</source>
<translation type="obsolete">Temp. zraka</translation>
</message>
<message>
<source>Air Temp in %s</source>
<translation type="obsolete">Temp. zraka u %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Always prefer downloaded dive</source>
<translation type="obsolete">Uvijek preferiraj preuzete urone</translation>
</message>
<message>
<source>Apr</source>
<translation type="obsolete">Tra</translation>
</message>
<message>
<source>Aug</source>
<translation type="obsolete">Kol</translation>
</message>
<message>
<source>Autogroup</source>
<translation type="obsolete">Automatsko grupiranje</translation>
</message>
<message>
<source>Available gases</source>
<translation type="obsolete">Dostupni plinovi</translation>
</message>
<message>
<source>Average</source>
<comment>Depth</comment>
<translation type="obsolete">Ø</translation>
</message>
<message>
<source>Average</source>
<comment>Duration</comment>
<translation type="obsolete">Ø</translation>
</message>
<message>
<source>Average</source>
<comment>SAC</comment>
<translation type="obsolete">Ø</translation>
</message>
<message>
<source>Average</source>
<comment>Temp</comment>
<translation type="obsolete">Ø</translation>
</message>
<message>
<source>Avg Depth</source>
<translation type="obsolete">Prosj. dubina</translation>
</message>
<message>
<source>Avg Depth (%s):</source>
<translation type="obsolete">Prosj. dubina (%s)</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Avg SAC</source>
<translation type="obsolete">Prosj. SAC</translation>
</message>
<message>
<source>Avg Temp</source>
<translation type="obsolete">Prosj. temp.</translation>
</message>
<message>
<source>Avg Time</source>
<translation type="obsolete">Prosj. trajanje</translation>
</message>
<message>
<source>Bailing out to OC</source>
<translation type="obsolete">Neplanirani prelazak na OC sustav</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Bar</source>
<translation type="obsolete">Bar</translation>
</message>
<message>
<source>Buddy</source>
<translation type="obsolete">Buddy</translation>
</message>
<message>
<source>CC SetPoint</source>
<translation type="obsolete">CC SetPoint</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t find gas %d/%d</source>
<translation type="obsolete">Ne mogu naći plin %d/%d</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open stylesheet (%s)/%s</source>
<translation type="obsolete">Ne mogu otvoriti stylesheet (%s)/%s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Cancelled, exiting cleanly...</source>
<translation type="obsolete">Otkazano, izlazak</translation>
</message>
<message>
<source>Cancelled...</source>
<translation type="obsolete">Otkazano</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot add gas change</source>
<translation type="obsolete">Ne mogu dodati promjenu plina</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot parse response!</source>
<translation type="obsolete">Ne mogu obraditi odziv</translation>
</message>
<message>
<source>Celsius</source>
<translation type="obsolete">Celzijusa</translation>
</message>
<message>
<source>Choose Default XML File</source>
<translation type="obsolete">Odaberi defaultnu XML datoteku</translation>
</message>
<message>
<source>Choose XML Files To Import Into Current Data File</source>
<translation type="obsolete">Odaberi XML datoteke za uvoz u trenutačnu datoteku</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">Zatvori</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse all</source>
<translation type="obsolete">Zatvori sve grupe</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting...</source>
<translation type="obsolete">Spajanje...</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Error: </source>
<translation type="obsolete">Greška u komunikaciji: </translation>
</message>
<message>
<source>Create new trip above</source>
<translation type="obsolete">Kreiraj novu grupu iznad</translation>
</message>
<message>
<source>CuFt</source>
<translation type="obsolete">CuFt</translation>
</message>
<message>
<source>Cyl</source>
<translation type="obsolete">Boca</translation>
</message>
<message>
<source>Cylinder</source>
<translation type="obsolete">Boca</translation>
</message>
<message>
<source>Cylinder for planning</source>
<translation type="obsolete">Boca za planiranje</translation>
</message>
<message>
<source>Cylinders</source>
<translation type="obsolete">Boce</translation>
</message>
<message>
<source>D:%.1f %s</source>
<translation type="obsolete">D:%.1f %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
<translation type="obsolete">UPOZORENJE: OVO JE NOVA IMPLEMENTACIJA BUHLMANN ALGORITMA I PLANERA TEMELJENOG NA NJEMU KOJA JE SAMO DJELOMIČNO TESTIRANA. NIKAKO SE NE PREPORUČA PLANIRANJE URONA TEMELJEM SAMO OVIH INFORMACIJA.</translation>
</message>
<message>
<source>Database connection failed &apos;%s&apos;.
</source>
<translation type="obsolete">Neuspjelo spajanje na bazu &apos;%s&apos;.
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Database query failed &apos;%s&apos;.
</source>
<translation type="obsolete">Neuspjeo upit na bazu &apos;%s&apos;.
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Database query get_events failed.
</source>
<translation type="obsolete">Neuspjeo get_events na bazi.
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Date and Time</source>
<translation type="obsolete">Datum i vrijeme</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
<translation type="obsolete">Datum:</translation>
</message>
<message>
<source>Dec</source>
<translation type="obsolete">Pro</translation>
</message>
<message>
<source>Default XML Data File</source>
<translation type="obsolete">Defaultna XML datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>Delete a dive computer information entry</source>
<translation type="obsolete">Obriši zapis o računalu za ronjenje</translation>
</message>
<message>
<source>Delete dive</source>
<translation type="obsolete">Obriši uron</translation>
</message>
<message>
<source>Delete dives</source>
<translation type="obsolete">Obriši urone</translation>
</message>
<message>
<source>Depth</source>
<translation type="obsolete">Dubina</translation>
</message>
<message>
<source>Depth Limit Exceeded</source>
<translation type="obsolete">Premašeno ograničenje dubine</translation>
</message>
<message>
<source>Depth:</source>
<translation type="obsolete">Dubina:</translation>
</message>
<message>
<source>Device Id</source>
<translation type="obsolete">Naziv uređaja</translation>
</message>
<message>
<source>Device or mount point</source>
<translation type="obsolete">Uređaj ili mount lokacija</translation>
</message>
<message>
<source>Display invalid dives</source>
<translation type="obsolete">Prikaži neispravne urone</translation>
</message>
<message>
<source>Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s</source>
<extracomment>++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
&lt;trailing text&gt;
</extracomment>
<translation type="obsolete">Uron #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d u %6$d:%7$02d %8$s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Dive #%d - </source>
<translation type="obsolete">Uron #%d - </translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Dive %d: %s %d %04d</source>
<translation type="obsolete">Uron #%d - %s %d %04d</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Dive Info</source>
<translation type="obsolete">Informacije o uronu</translation>
</message>
<message>
<source>Dive Notes</source>
<translation type="obsolete">Bilješke</translation>
</message>
<message>
<source>Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING</source>
<translation type="obsolete">Plan urona - OVO JE SAMO SIMULACIJA; NE KORISTITI ZA RONJENJE</translation>
</message>
<message>
<source>Dive Tags</source>
<translation type="obsolete">Oznake urona</translation>
</message>
<message>
<source>Dive Time</source>
<translation type="obsolete">Trajanje</translation>
</message>
<message>
<source>Dive Time Alert</source>
<translation type="obsolete">Alarm: Trajanje urona</translation>
</message>
<message>
<source>Dive Time Info</source>
<translation type="obsolete">Info: Trajanje urona</translation>
</message>
<message>
<source>Dive computer vendor and product</source>
<translation type="obsolete">Proizvođač i model računala za ronjenje</translation>
</message>
<message>
<source>Dive data import error</source>
<translation type="obsolete">Greška pri uvozu podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Dive locations</source>
<translation type="obsolete">Bilješke</translation>
</message>
<message>
<source>Dive master</source>
<translation type="obsolete">Voditelj</translation>
</message>
<message>
<source>Dive starts when?</source>
<translation type="obsolete">Kada počinje uron?</translation>
</message>
<message>
<source>Dive#</source>
<translation type="obsolete">Uron br.</translation>
</message>
<message>
<source>Divelist Font</source>
<translation type="obsolete">Font za listu urona</translation>
</message>
<message>
<source>Divemaster</source>
<translation type="obsolete">Voditelj</translation>
</message>
<message>
<source>Dives</source>
<translation type="obsolete">Uroni</translation>
</message>
<message>
<source>Dives Locations</source>
<translation type="obsolete">Lokacije urona</translation>
</message>
<message>
<source>Download From Dive Computer</source>
<translation type="obsolete">Preuzmi s ronilačkog računala</translation>
</message>
<message>
<source>Download From Dive Computer...</source>
<translation type="obsolete">Preuzmi s ronilačkog računala...</translation>
</message>
<message>
<source>Download From Web Service</source>
<translation type="obsolete">Preuzmi s web servisa</translation>
</message>
<message>
<source>Download From Web Service...</source>
<translation type="obsolete">Preuzmi s web servisa...</translation>
</message>
<message>
<source>Download Success!</source>
<translation type="obsolete">Preuzimanje uspješno!</translation>
</message>
<message>
<source>Duration</source>
<translation type="obsolete">Trajanje</translation>
</message>
<message>
<source>Duration (min)</source>
<translation type="obsolete">Trajanje (min)</translation>
</message>
<message>
<source>E</source>
<translation type="obsolete">E</translation>
</message>
<message>
<source>EAN%d</source>
<translation type="obsolete">EAN%d</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>EAN32</source>
<translation type="obsolete">EAN32</translation>
</message>
<message>
<source>EAN36</source>
<translation type="obsolete">EAN36</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="obsolete">Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Device Names</source>
<translation type="obsolete">Naziv uređaja</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Dive Computer Nicknames</source>
<translation type="obsolete">Promijeni nazive računala</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Trip Info</source>
<translation type="obsolete">Uredi informacije o grupi</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Trip Summary</source>
<translation type="obsolete">Uredi sažetak grupe</translation>
</message>
<message>
<source>Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname field</source>
<translation type="obsolete">Uredite ime računala duplim klikom u odgovarajuće polje za naziv računala</translation>
</message>
<message>
<source>Edit dive</source>
<translation type="obsolete">Uredi uron</translation>
</message>
<message>
<source>Edit dive date/time</source>
<translation type="obsolete">Uredi uron</translation>
</message>
<message>
<source>Edit dives</source>
<translation type="obsolete">Uredi urone</translation>
</message>
<message>
<source>Edit multiple dives</source>
<translation type="obsolete">Uredi više urona</translation>
</message>
<message>
<source>Edit trip summary</source>
<translation type="obsolete">Uredi sažetak urona</translation>
</message>
<message>
<source>Enable / Disable Events</source>
<translation type="obsolete">Uključi/isključi događaje</translation>
</message>
<message>
<source>Enable / Disable Tags</source>
<translation type="obsolete">Uključi / isključi oznake</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation type="obsolete">Kraj</translation>
</message>
<message>
<source>Ending Depth</source>
<translation type="obsolete">Krajnja dubina</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a user identifier and press &apos;Download&apos;. Once the download is complete you can press &apos;Apply&apos; if you wish to apply the changes.</source>
<translation type="obsolete">Unesite korisničku oznaki i pritisnite &apos;Preuzimanje&apos;. Kad se preuzimanje završi možete pritisnuti &apos;Primjeni&apos; ako želite primjeniti promjene.</translation>
</message>
<message>
<source>Equipment</source>
<translation type="obsolete">Oprema</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Greška</translation>
</message>
<message>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation type="obsolete">Greška pri dohvaćanju saliniteta vode</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation type="obsolete">Greška pri parsiranju datuma i vremena</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation type="obsolete">Greška pri parsiranju vremena urona</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation type="obsolete">Greška pri parsiranju mješavine plinova</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation type="obsolete">Greška pri parsiranju broja mješavina</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation type="obsolete">Greška pri parsiranju maksimalne dubine</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation type="obsolete">Greška pri parsiranju uzoraka</translation>
</message>
<message>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation type="obsolete">Greška pri registraciji cancellation handlera</translation>
</message>
<message>
<source>Error registering the data</source>
<translation type="obsolete">Greška pri registraciji podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation type="obsolete">Greška pri registraciji event handlera.</translation>
</message>
<message>
<source>Event: systime=%&lt;PRId64&gt;, devtime=%u
</source>
<translation type="obsolete">Događaj: systime=%&lt;PRId64&gt;, devtime=%u
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation type="obsolete">Događaj: čekanje na korisničku akciju</translation>
</message>
<message>
<source>Expand all</source>
<translation type="obsolete">Otvori sve</translation>
</message>
<message>
<source>Export As UDDF File</source>
<translation type="obsolete">Izvezi kao UDDF datoteku</translation>
</message>
<message>
<source>Export UDDF...</source>
<translation type="obsolete">UDDF izvoz...</translation>
</message>
<message>
<source>Export dive(s) to UDDF</source>
<translation type="obsolete">Izvezi uron(e) u UDDF</translation>
</message>
<message>
<source>Fahrenheit</source>
<translation type="obsolete">Fahrenheit</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open %i files.</source>
<translation type="obsolete">Nije uspjelo otvaranje %i datoteka</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation type="obsolete">Nije uspjelo parsiranje &apos;%s&apos;</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;.
</source>
<translation type="obsolete">Nije uspjelo parsiranje &apos;%s&apos;.
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation type="obsolete">Nije uspjelo čitanje &apos;%s&apos;</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;.
</source>
<translation type="obsolete">Nije uspjelo čitanje &apos;%s&apos;.
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Feb</source>
<translation type="obsolete">Velj</translation>
</message>
<message>
<source>Feet</source>
<translation type="obsolete">Stope</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="obsolete">Datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation type="obsolete">Filter</translation>
</message>
<message>
<source>Force download of all dives</source>
<translation type="obsolete">Prisilno preuzimanje svih urona</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation type="obsolete">Pet</translation>
</message>
<message>
<source>GFhigh</source>
<translation type="obsolete">GFhigh</translation>
</message>
<message>
<source>GFhigh for plan</source>
<translation type="obsolete">GFhigh za plan urona</translation>
</message>
<message>
<source>GFlow</source>
<translation type="obsolete">GFlow</translation>
</message>
<message>
<source>GFlow for plan</source>
<translation type="obsolete">GFlow za plan urona</translation>
</message>
<message>
<source>GPS (WGS84 or GPS format)</source>
<translation type="obsolete">GPS (WGS84 ili GPS format)</translation>
</message>
<message>
<source>Gas Used</source>
<extracomment>++GETTEXT Gas Used is amount used
</extracomment>
<translation type="obsolete">Potrošeno plina</translation>
</message>
<message>
<source>Gas Used</source>
<comment>Amount</comment>
<translation type="obsolete">Potrošeno plina</translation>
</message>
<message>
<source>Gas Used</source>
<comment>Type of</comment>
<translation type="obsolete">Potrošeno plina</translation>
</message>
<message>
<source>Gas consumption:
</source>
<translation type="obsolete">Potrošnja plina:
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Gasmix</source>
<translation type="obsolete">Mješavina</translation>
</message>
<message>
<source>General Settings</source>
<translation type="obsolete">Glavne postavke</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">Pomoć</translation>
</message>
<message>
<source>Idle</source>
<translation type="obsolete">U mirovanju</translation>
</message>
<message>
<source>Import File(s)...</source>
<translation type="obsolete">Uvezi datoteku...</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
<translation type="obsolete">Informacije</translation>
</message>
<message>
<source>Init Communication</source>
<translation type="obsolete">Uspostavljanje veze</translation>
</message>
<message>
<source>Input Plan</source>
<translation type="obsolete">Unesi plan urona</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid depth - could not parse &quot;%s&quot;</source>
<translation type="obsolete">Neispravna dubina - greška u parsiranju &quot;%s&quot;</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Invalid depth - values deeper than 400m not supported</source>
<translation type="obsolete">Greška u dubini - vrijednosti veće od 400m nisu podržane</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid gas for row %d</source>
<translation type="obsolete">Neispravan plin za redak %d</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Invalid starttime</source>
<translation type="obsolete">Neispravno vrijeme početka</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid user identifier!</source>
<translation type="obsolete">Neispravna korisnička oznaka</translation>
</message>
<message>
<source>Jan</source>
<extracomment>++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
</extracomment>
<translation type="obsolete">Sij</translation>
</message>
<message>
<source>Jul</source>
<translation type="obsolete">Srp</translation>
</message>
<message>
<source>Jun</source>
<translation type="obsolete">Lip</translation>
</message>
<message>
<source>Layout Options</source>
<translation type="obsolete">Postavke prikaza</translation>
</message>
<message>
<source>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013</source>
<translation type="obsolete">Linus Torvalds, Dirk Hohndel i drugi, 2011, 2012, 2013</translation>
</message>
<message>
<source>List</source>
<translation type="obsolete">Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Liter</source>
<translation type="obsolete">Litra</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="obsolete">Lokacija</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
<translation type="obsolete">Dnevnik</translation>
</message>
<message>
<source>Longest</source>
<comment>Duration</comment>
<translation type="obsolete">Maks.</translation>
</message>
<message>
<source>Longest Dive</source>
<translation type="obsolete">Najduži uron</translation>
</message>
<message>
<source>Low Battery Alert</source>
<translation type="obsolete">Alarm: Baterija pri izmaku</translation>
</message>
<message>
<source>Low Battery Warning</source>
<translation type="obsolete">Upozorenje: Baterija pri izmaku</translation>
</message>
<message>
<source>Map provider</source>
<translation type="obsolete">Davatelj karte</translation>
</message>
<message>
<source>Mar</source>
<translation type="obsolete">Ožu</translation>
</message>
<message>
<source>Mark invalid</source>
<translation type="obsolete">Označi kao neispravno</translation>
</message>
<message>
<source>Mark location here</source>
<translation type="obsolete">Označi ovu lokaciju</translation>
</message>
<message>
<source>Mark valid</source>
<translation type="obsolete">Označi kao ispravno</translation>
</message>
<message>
<source>Marker</source>
<translation type="obsolete">Oznaka</translation>
</message>
<message>
<source>Master</source>
<translation type="obsolete">Master</translation>
</message>
<message>
<source>Max Deco Time Warning</source>
<translation type="obsolete">Upozorenje: Max. vrijeme dekompresije</translation>
</message>
<message>
<source>Max Depth</source>
<translation type="obsolete">Max dubina</translation>
</message>
<message>
<source>Max Depth (%s):</source>
<translation type="obsolete">Max dubina (%s):</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Max SAC</source>
<translation type="obsolete">Max SAC</translation>
</message>
<message>
<source>Max Temp</source>
<translation type="obsolete">Max temp.</translation>
</message>
<message>
<source>Max depth: %.*f %s
Duration: %d min
%s</source>
<translation type="obsolete">Najveća dubina: %.*f %s
Trajanje: %d min
%s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Max. CNS</source>
<translation type="obsolete">Max CNS</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>MaxPress</source>
<translation type="obsolete">Max pritisak</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum</source>
<comment>Depth</comment>
<translation type="obsolete">Max.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum</source>
<comment>SAC</comment>
<translation type="obsolete">Max.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum</source>
<comment>Temp</comment>
<translation type="obsolete">Max.</translation>
</message>
<message>
<source>May</source>
<translation type="obsolete">Svi</translation>
</message>
<message>
<source>Merge dives</source>
<translation type="obsolete">Spoji urone</translation>
</message>
<message>
<source>Merge trip with trip above</source>
<translation type="obsolete">Spoji s grupom iznad</translation>
</message>
<message>
<source>Merge trip with trip below</source>
<translation type="obsolete">Spoji s grupom ispod</translation>
</message>
<message>
<source>Meter</source>
<translation type="obsolete">Metar</translation>
</message>
<message>
<source>Min Depth</source>
<translation type="obsolete">Min dubina</translation>
</message>
<message>
<source>Min SAC</source>
<translation type="obsolete">Min SAC</translation>
</message>
<message>
<source>Min Temp</source>
<translation type="obsolete">Min temp.</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum</source>
<comment>Depth</comment>
<translation type="obsolete">Min.</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum</source>
<comment>SAC</comment>
<translation type="obsolete">Min.</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum</source>
<comment>Temp</comment>
<translation type="obsolete">Min.</translation>
</message>
<message>
<source>Misc. Options</source>
<translation type="obsolete">Ostale postavke</translation>
</message>
<message>
<source>Model</source>
<translation type="obsolete">Model</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation type="obsolete">Pon</translation>
</message>
<message>
<source>Multi-platform divelog software in C</source>
<translation type="obsolete">Višeplatformski program za vođenje ronilačkog dnevnika pisan u C-u</translation>
</message>
<message>
<source>N</source>
<translation type="obsolete">N</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="obsolete">Novi</translation>
</message>
<message>
<source>New starting number</source>
<translation type="obsolete">Novi početni broj</translation>
</message>
<message>
<source>Next DC</source>
<translation type="obsolete">Sljedeće računalo</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation type="obsolete">Naziv uređaja</translation>
</message>
<message>
<source>No Tank Data</source>
<translation type="obsolete">Nema podatka o boci</translation>
</message>
<message>
<source>No cylinders listed for this dive.</source>
<translation type="obsolete">Niti jedna boca nije odabrana za ovaj uron.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="obsolete">Bilješke</translation>
</message>
<message>
<source>Notes height (%d%% - %d%%)</source>
<translation type="obsolete">Bilješke visina (%d%% - %d%%)</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Notes on top</source>
<translation type="obsolete">Bilješke na vrhu</translation>
</message>
<message>
<source>Nov</source>
<translation type="obsolete">Stu</translation>
</message>
<message>
<source>OLF</source>
<translation type="obsolete">OLF</translation>
</message>
<message>
<source>OTU</source>
<translation type="obsolete">OTU</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Oct</source>
<translation type="obsolete">Lis</translation>
</message>
<message>
<source>Odd pthread error return</source>
<translation type="obsolete">Nepoznata greška</translation>
</message>
<message>
<source>Ok to delete the selected entry?</source>
<translation type="obsolete">Obrisati odabrani zapis?</translation>
</message>
<message>
<source>Only display dives with these tags:</source>
<translation type="obsolete">Prikaži samo urone sa ovim oznakama:</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation type="obsolete">Otvori datoteku</translation>
</message>
<message>
<source>Open...</source>
<translation type="obsolete">Otvori...</translation>
</message>
<message>
<source>Ordering</source>
<translation type="obsolete">Redosljed</translation>
</message>
<message>
<source>Other data height (%d%% - %d%%)</source>
<translation type="obsolete">Visina drugih podataka (%d%% - %d%%)</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Oxygen</source>
<translation type="obsolete">Kisik</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>PO2</source>
<translation type="obsolete">PO2</translation>
</message>
<message>
<source>PO2 Ascend Alarm</source>
<translation type="obsolete">Alarm: Prebrzi izron / PO2</translation>
</message>
<message>
<source>PO2 Ascend Warning</source>
<translation type="obsolete">Upozorenje: Prebrzi izron / PO2</translation>
</message>
<message>
<source>PO2 Green Warning</source>
<translation type="obsolete">Upozorenje: PO2 Zeleno</translation>
</message>
<message>
<source>PSI</source>
<translation type="obsolete">PSI</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="obsolete">Lozinka</translation>
</message>
<message>
<source>Pick on map</source>
<translation type="obsolete">Odaberi na karti</translation>
</message>
<message>
<source>Planner</source>
<translation type="obsolete">Planer</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives will be added to your account</source>
<translation type="obsolete">Unesite korisničku oznaku i lozinku za divelogs.de. Odabrani uroni bit će dodani u vaš korisnički račun.</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation type="obsolete">Postavke</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences...</source>
<translation type="obsolete">Postavke...</translation>
</message>
<message>
<source>Pressure</source>
<translation type="obsolete">Pritisak</translation>
</message>
<message>
<source>Pressure:</source>
<translation type="obsolete">Pritisak:</translation>
</message>
<message>
<source>Prev DC</source>
<translation type="obsolete">Prethodno računalo</translation>
</message>
<message>
<source>Print in color</source>
<translation type="obsolete">Ispis u boji</translation>
</message>
<message>
<source>Print only selected dives</source>
<translation type="obsolete">Ispiši odabrane urone</translation>
</message>
<message>
<source>Print selection</source>
<translation type="obsolete">Ispiši odabrano</translation>
</message>
<message>
<source>Print type</source>
<translation type="obsolete">Vrsta ispisa</translation>
</message>
<message>
<source>Print...</source>
<translation type="obsolete">Ispis...</translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation type="obsolete">Profil</translation>
</message>
<message>
<source>Profile Settings</source>
<translation type="obsolete">Postavke profila</translation>
</message>
<message>
<source>Profile height (%d%% - %d%%)</source>
<translation type="obsolete">Visina profila (%d%% - %d%%)</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Profile on top</source>
<translation type="obsolete">Profil na vrhu</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="obsolete">Izlaz</translation>
</message>
<message>
<source>RGT Alert</source>
<translation type="obsolete">RGT Alarm</translation>
</message>
<message>
<source>RGT Warning</source>
<translation type="obsolete">RTG Upozorenje</translation>
</message>
<message>
<source>Rating</source>
<translation type="obsolete">Ocjena</translation>
</message>
<message>
<source>Reading %s %s</source>
<translation type="obsolete">Čitanje %s %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="obsolete">Ukloni</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Trip</source>
<translation type="obsolete">Obriši grupu</translation>
</message>
<message>
<source>Remove dive from trip</source>
<translation type="obsolete">Ukloni uron iz grupe</translation>
</message>
<message>
<source>Remove event here</source>
<translation type="obsolete">Obriši događaj</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected dives from trip</source>
<translation type="obsolete">Ukloni odabrane urone iz grupe</translation>
</message>
<message>
<source>Renumber</source>
<translation type="obsolete">Renumeriraj</translation>
</message>
<message>
<source>Renumber...</source>
<translation type="obsolete">Renumeriraj...</translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation type="obsolete">Pokušaj ponovo</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation type="obsolete">S</translation>
</message>
<message>
<source>SAC</source>
<translation type="obsolete">SAC</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>SAC during decostop</source>
<translation type="obsolete">SAC tijekom dekompresijske stanke</translation>
</message>
<message>
<source>SAC during dive</source>
<translation type="obsolete">SAC tijekom urona</translation>
</message>
<message>
<source>Safety Stop Violation</source>
<translation type="obsolete">Kršenje sigurnosne stanke</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation type="obsolete">Sub</translation>
</message>
<message>
<source>Save As...</source>
<translation type="obsolete">Spremi kao...</translation>
</message>
<message>
<source>Save Changes?</source>
<translation type="obsolete">Spremi promjene?</translation>
</message>
<message>
<source>Save File As</source>
<translation type="obsolete">Spremi datoteku kao</translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<translation type="obsolete">Spremi kao</translation>
</message>
<message>
<source>Save...</source>
<translation type="obsolete">Spremi...</translation>
</message>
<message>
<source>Segment Time</source>
<translation type="obsolete">Trajanje segmenta</translation>
</message>
<message>
<source>Select Events</source>
<translation type="obsolete">Odaberi događaje</translation>
</message>
<message>
<source>Select Events...</source>
<translation type="obsolete">Odaberi događaje...</translation>
</message>
<message>
<source>Select Tags...</source>
<translation type="obsolete">Odaberi oznake...</translation>
</message>
<message>
<source>Sep</source>
<translation type="obsolete">Ruj</translation>
</message>
<message>
<source>Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation type="obsolete">Greška pri pisanju u datoteku req.txt
Je li Uemis Zurich ispravno priključen?</translation>
</message>
<message>
<source>Shortest</source>
<comment>Duration</comment>
<translation type="obsolete">Min.</translation>
</message>
<message>
<source>Shortest Dive</source>
<translation type="obsolete">Najkraći uron</translation>
</message>
<message>
<source>Show Columns</source>
<translation type="obsolete">Prikaži stupce</translation>
</message>
<message>
<source>Show EAD, END, EADD</source>
<translation type="obsolete">Prikaži EAD, END, EADD</translation>
</message>
<message>
<source>Show MOD</source>
<translation type="obsolete">Prikaži MOD</translation>
</message>
<message>
<source>Show calculated ceiling</source>
<translation type="obsolete">Prikaži izračunati limit</translation>
</message>
<message>
<source>Show dc reported ceiling in red</source>
<translation type="obsolete">Prikaži limit prijavljen od računala u crvenom</translation>
</message>
<message>
<source>Show in map</source>
<translation type="obsolete">Prikaži na karti</translation>
</message>
<message>
<source>Show pHe graph</source>
<translation type="obsolete">Prikaži pHe graf</translation>
</message>
<message>
<source>Show pN%s graph</source>
<translation type="obsolete">Prikaži pN%s graf</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Show pO%s graph</source>
<translation type="obsolete">Prikaži pO%s graf</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Simulated Dive</source>
<translation type="obsolete">Simulirani uron</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Veličina</translation>
</message>
<message>
<source>Sizing heights (%% of layout)</source>
<translation type="obsolete">Dimenzioniranje visine (%% od prikaza)</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Speed Alarm</source>
<translation type="obsolete">Alarm: Brzina</translation>
</message>
<message>
<source>Speed Warning</source>
<translation type="obsolete">Upozorenje: Brzina</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="obsolete">Početak</translation>
</message>
<message>
<source>Start download</source>
<translation type="obsolete">Započni preuzimanje</translation>
</message>
<message>
<source>Statistics</source>
<translation type="obsolete">Statistika</translation>
</message>
<message>
<source>Statistics %s</source>
<translation type="obsolete">Statistike %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Stats</source>
<translation type="obsolete">Statistike</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="obsolete">Status</translation>
</message>
<message>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
<translation type="obsolete">Stanka na %.*f %s u trajanju %d:%02d min - Ukupno vrijeme %d:%02u na %s
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation type="obsolete">Neobično očitanje postotka %s
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Suit</source>
<translation type="obsolete">Odijelo</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<extracomment>++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
</extracomment>
<translation type="obsolete">Ned</translation>
</message>
<message>
<source>Surf Intv</source>
<translation type="obsolete">Površinski interval</translation>
</message>
<message>
<source>Surface Pressure (mbar)</source>
<translation type="obsolete">Površinski pritisak (mbar)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch gas to %s
</source>
<translation type="obsolete">Prebaci plin na %s
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Table print</source>
<translation type="obsolete">Tablični ispis</translation>
</message>
<message>
<source>Tags are only shown if they are identical for all edited dives</source>
<translation type="obsolete">Oznake su prikazane samo ako su iste za sve urone koji se uređuju</translation>
</message>
<message>
<source>Tank Change Suggested</source>
<translation type="obsolete">Preporučena izmjena boce</translation>
</message>
<message>
<source>Tank Pressure Info</source>
<translation type="obsolete">Podaci od pritisku u boci</translation>
</message>
<message>
<source>Tec Settings</source>
<translation type="obsolete">Tec postavke</translation>
</message>
<message>
<source>Temp</source>
<translation type="obsolete">Temp</translation>
</message>
<message>
<source>Temperature</source>
<translation type="obsolete">Temperatura</translation>
</message>
<message>
<source>Temperature:</source>
<translation type="obsolete">Temperatura:</translation>
</message>
<message>
<source>Three</source>
<translation type="obsolete">Tri</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation type="obsolete">Čet</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation type="obsolete">Vrijeme</translation>
</message>
<message>
<source>To edit dive information
double click on it in the dive list</source>
<translation type="obsolete">Duplo klikni na uron u popisu kako
bi uredio podatke o uronu</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Zoom</source>
<translation type="obsolete">Uključi/isključi povećanje</translation>
</message>
<message>
<source>Too many gas mixes</source>
<translation type="obsolete">Previše mješavina plinova</translation>
</message>
<message>
<source>Too many waypoints</source>
<translation type="obsolete">Previše međutočaka</translation>
</message>
<message>
<source>Total</source>
<comment>Duration</comment>
<translation type="obsolete">Ukupno</translation>
</message>
<message>
<source>Total Time</source>
<translation type="obsolete">Ukupno trajanje</translation>
</message>
<message>
<source>Total Weight:</source>
<translation type="obsolete">Ukupna težina:</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
<translation type="obsolete">Prelazak na %.*f %s u %d:%02d min - ukupno vrijeme %d:%02u na %s
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)</source>
<extracomment>++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
</extracomment>
<translation type="obsolete">
<numerusform>Grupa %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d uron)</numerusform>
<numerusform>Grupa %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d urona)</numerusform>
<numerusform>Grupa %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d urona)</numerusform>
</translation>
<extra-po-msgid_plural>Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)</extra-po-msgid_plural>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation type="obsolete">Uto</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="obsolete">Vrsta</translation>
</message>
<message>
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation type="obsolete">Uemis Zurich: Datotečni sustav je skoro pun
odspojite pa ponovo spojite ronilačko računalo
i kliknite &apos;Retry&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
<translation type="obsolete">Uemis Zurich: Datotečni sustav je pun
Iskopčajte i ponovo ukopčajte ronilačko računalo
i pokušajte ponovo.</translation>
</message>
<message>
<source>Uemis init failed</source>
<translation type="obsolete">Uemis greška pri inicijalizaciji</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation type="obsolete">Ne mogu kreirati libdivecomputer kontekst</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation type="obsolete">Ne mogu kreirati parser za %s %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation type="obsolete">Nije uspjelo otvaranje %s %s (%s)</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Units</source>
<translation type="obsolete">Jedinice</translation>
</message>
<message>
<source>Upload dive(s) to divelogs.de</source>
<translation type="obsolete">Upload urona na divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<source>Upload to divelogs.de</source>
<translation type="obsolete">Upload na divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<source>Upload to divelogs.de...</source>
<translation type="obsolete">Upload na divelogs.de...</translation>
</message>
<message>
<source>Use right click to mark dive location at cursor</source>
<translation type="obsolete">Desnim klikom označite lokaciju kod kurzora</translation>
</message>
<message>
<source>User Identifier</source>
<translation type="obsolete">Korisnička oznaka</translation>
</message>
<message>
<source>User Manual</source>
<translation type="obsolete">Korisnički priručnik</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="obsolete">Pregled</translation>
</message>
<message>
<source>Visibility</source>
<translation type="obsolete">Vidljivost</translation>
</message>
<message>
<source>Volume:</source>
<translation type="obsolete">Zapremnina:</translation>
</message>
<message>
<source>W</source>
<translation type="obsolete">W</translation>
</message>
<message>
<source>Warning - extremely long dives can cause long calculation time</source>
<translation type="obsolete">Upozorenje - jako dugi uroni mogu izrokovati dugo trajanje proračuna</translation>
</message>
<message>
<source>Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time</source>
<translation type="obsolete">Upozorenje - planiranje jako dubokih urona može trajati veoma dugo</translation>
</message>
<message>
<source>Water Temp</source>
<translation type="obsolete">Temperatura vode</translation>
</message>
<message>
<source>Webservice</source>
<translation type="obsolete">Web servis</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation type="obsolete">Sri</translation>
</message>
<message>
<source>Weight</source>
<translation type="obsolete">Težina</translation>
</message>
<message>
<source>Weight System</source>
<translation type="obsolete">Težina</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Weight:</source>
<translation type="obsolete">Težina:</translation>
</message>
<message>
<source>XML file</source>
<translation type="obsolete">XML datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation type="obsolete">Godina</translation>
</message>
<message>
<source>Yearly Statistics</source>
<translation type="obsolete">Godišnje statistike</translation>
</message>
<message>
<source>You already have a dive computer of this model
named %s
Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.
If you don&apos;t want to name this dive computer click &apos;Cancel&apos; and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs).</source>
<translation type="obsolete">Već imate ronilačko računalo ovog modela nazvano %s
Subsurface može dodijeliti kratki naziv ovom uređaju kako biste ga razlikovali od postojećeg uređaja. Defaultni naziv je model i ID uređaja kao što je prikazano ispod.
Ako ne želite imenovati ronilačko računalo pritisnite &apos;Otkaži&apos; i Subsurface će prikazati model i naziv uređaja (što znači da nećete moći razlikovati ta dva uređaja u dnevnicima).</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>You have unsaved changes
Would you like to save those before closing the datafile?</source>
<translation type="obsolete">Imate promjena koje nisu spremljene
Želite li ih spremiti prije zatvaranja datoteke?</translation>
</message>
<message>
<source>You have unsaved changes to file: %s
Would you like to save those before closing the datafile?</source>
<translation type="obsolete">Imate promjena koje nisu spremljene u datoteci: %s
Želite li ih spremiti prije zatvaranja datoteke?</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>air</source>
<translation type="obsolete">zrak</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>airtime</source>
<translation type="obsolete">preostalo trajanje zraka</translation>
</message>
<message>
<source>altitude</source>
<translation type="obsolete">nadmorska visina</translation>
</message>
<message>
<source>ankle</source>
<translation type="obsolete">gležanj</translation>
</message>
<message>
<source>ascent</source>
<translation type="obsolete">izron</translation>
</message>
<message>
<source>backplate weight</source>
<translation type="obsolete">backplate olova</translation>
</message>
<message>
<source>bar</source>
<translation type="obsolete">bar</translation>
</message>
<message>
<source>belt</source>
<translation type="obsolete">pojas</translation>
</message>
<message>
<source>boat</source>
<translation type="obsolete">brod</translation>
</message>
<message>
<source>bookmark</source>
<translation type="obsolete">bookmark</translation>
</message>
<message>
<source>cave</source>
<translation type="obsolete">špilja</translation>
</message>
<message>
<source>cavern</source>
<translation type="obsolete">pećina</translation>
</message>
<message>
<source>ceiling</source>
<translation type="obsolete">strop</translation>
</message>
<message>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation type="obsolete">strop (sigurnosni zastoj)</translation>
</message>
<message>
<source>clip-on</source>
<translation type="obsolete">clip-on</translation>
</message>
<message>
<source>cuft</source>
<translation type="obsolete">cuft</translation>
</message>
<message>
<source>data</source>
<translation type="obsolete">podaci</translation>
</message>
<message>
<source>deco stop</source>
<translation type="obsolete">deko zastoj</translation>
</message>
<message>
<source>deep</source>
<translation type="obsolete">dubok</translation>
</message>
<message>
<source>deepstop</source>
<translation type="obsolete">dubinska stanka</translation>
</message>
<message>
<source>divelog entry id</source>
<translation type="obsolete">ID unosa u dnevniku</translation>
</message>
<message>
<source>divespot data id</source>
<translation type="obsolete">divespot data id</translation>
</message>
<message>
<source>divetime</source>
<translation type="obsolete">trajanje urona</translation>
</message>
<message>
<source>drift</source>
<translation type="obsolete">drift</translation>
</message>
<message>
<source>drysuit</source>
<translation type="obsolete">suho odijelo</translation>
</message>
<message>
<source>ean</source>
<translation type="obsolete">ean</translation>
</message>
<message>
<source>for all dives</source>
<translation type="obsolete">za sve urone</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>for dive #%d</source>
<translation type="obsolete">za uron #%d</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>for dives #</source>
<translation type="obsolete">za urone #</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>for selected dive</source>
<translation type="obsolete">za odabrani uron</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>for selected dives</source>
<translation type="obsolete">za odabrane urone</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>freshwater</source>
<translation type="obsolete">slatka voda</translation>
</message>
<message>
<source>ft</source>
<translation type="obsolete">ft</translation>
</message>
<message>
<source>full suit</source>
<translation type="obsolete">puno odijelo</translation>
</message>
<message>
<source>gaschange</source>
<translation type="obsolete">promjena plina</translation>
</message>
<message>
<source>heading</source>
<translation type="obsolete">kurs</translation>
</message>
<message>
<source>ice</source>
<translation type="obsolete">led</translation>
</message>
<message>
<source>integrated</source>
<translation type="obsolete">integrirani</translation>
</message>
<message>
<source>invalid</source>
<translation type="obsolete">neispravan</translation>
</message>
<message>
<source>invalid event number</source>
<translation type="obsolete">neispravan broj događaja</translation>
</message>
<message>
<source>jacket</source>
<translation type="obsolete">kompenzator plovnosti</translation>
</message>
<message>
<source>kg</source>
<translation type="obsolete">kg</translation>
</message>
<message>
<source>l</source>
<translation type="obsolete">l</translation>
</message>
<message>
<source>lake</source>
<translation type="obsolete">jezero</translation>
</message>
<message>
<source>lbs</source>
<translation type="obsolete">lbs</translation>
</message>
<message>
<source>long john</source>
<translation type="obsolete">long john</translation>
</message>
<message>
<source>m</source>
<translation type="obsolete">m</translation>
</message>
<message>
<source>max ppO2</source>
<translation type="obsolete">max ppO2</translation>
</message>
<message>
<source>maxCNS</source>
<translation type="obsolete">maxCNS</translation>
</message>
<message>
<source>maxdepth</source>
<translation type="obsolete">Max dubina</translation>
</message>
<message>
<source>membrane</source>
<translation type="obsolete">membrana</translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
<translation type="obsolete">min</translation>
</message>
<message>
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
<translation type="obsolete">model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>more data dive id</source>
<translation type="obsolete">više podataka za ID urona</translation>
</message>
<message>
<source>more than %d days</source>
<translation type="obsolete">više od %d dana</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>night</source>
<translation type="obsolete">noć</translation>
</message>
<message>
<source>non stop time</source>
<translation type="obsolete">non stop vrijeme</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<translation type="obsolete">nijedan</translation>
</message>
<message>
<source>pHe threshold</source>
<translation type="obsolete">pHe prag</translation>
</message>
<message>
<source>pN%s threshold</source>
<translation type="obsolete">pN%s prag</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>pO%s threshold</source>
<translation type="obsolete">pO%s prag</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>pascal</source>
<translation type="obsolete">Pa</translation>
</message>
<message>
<source>photo</source>
<translation type="obsolete">fotografija</translation>
</message>
<message>
<source>pool</source>
<translation type="obsolete">bazen</translation>
</message>
<message>
<source>psi</source>
<translation type="obsolete">psi</translation>
</message>
<message>
<source>rbt</source>
<translation type="obsolete">rbt</translation>
</message>
<message>
<source>rgbm</source>
<translation type="obsolete">rgbm</translation>
</message>
<message>
<source>river</source>
<translation type="obsolete">rijeka</translation>
</message>
<message>
<source>safety stop</source>
<translation type="obsolete">sigurnosna stanka</translation>
</message>
<message>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation type="obsolete">sigurnosna stanka (obavezna)</translation>
</message>
<message>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation type="obsolete">sigurnosna stanka (opcionalna)</translation>
</message>
<message>
<source>semidry</source>
<translation type="obsolete">polusuho</translation>
</message>
<message>
<source>shore</source>
<translation type="obsolete">obala</translation>
</message>
<message>
<source>shorty</source>
<translation type="obsolete">shorty</translation>
</message>
<message>
<source>surface</source>
<translation type="obsolete">površina</translation>
</message>
<message>
<source>teaching</source>
<translation type="obsolete">poduka</translation>
</message>
<message>
<source>tissue level warning</source>
<translation type="obsolete">upozorenje tkivo</translation>
</message>
<message>
<source>training</source>
<translation type="obsolete">trening</translation>
</message>
<message>
<source>translator-credits</source>
<extracomment>++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
tranlators here
</extracomment>
<translation type="obsolete">Ivan Habunek</translation>
</message>
<message>
<source>transmitter</source>
<translation type="obsolete">odašiljač</translation>
</message>
<message>
<source>unkn</source>
<translation type="obsolete">nepoznat</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation type="obsolete">nepoznato</translation>
</message>
<message>
<source>unspecified</source>
<translation type="obsolete">nije specificirano</translation>
</message>
<message>
<source>vest</source>
<translation type="obsolete">jakna</translation>
</message>
<message>
<source>video</source>
<translation type="obsolete">video</translation>
</message>
<message>
<source>violation</source>
<translation type="obsolete">povreda</translation>
</message>
<message>
<source>weight</source>
<translation type="obsolete">težina</translation>
</message>
<message>
<source>wetsuit</source>
<translation type="obsolete">mokro odijelo</translation>
</message>
<message>
<source>workload</source>
<translation type="obsolete">opterećenje</translation>
</message>
<message>
<source>wreck</source>
<translation type="obsolete">olupina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CylindersModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="62"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Vrsta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="62"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Veličina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="62"/>
<source>WorkPress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="62"/>
<source>StartPress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="62"/>
<source>EndPress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="62"/>
<source>O2%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="62"/>
<source>HE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="14"/>
<source>Edit Dive Computer Nicknames</source>
<translation type="unfinished">Promijeni nazive računala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="46"/>
<source>Remove the selected Dive Computer?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="47"/>
<source>Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1138"/>
<source>Device ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1138"/>
<source>Model</source>
<translation type="unfinished">Model</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1138"/>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished">Naziv uređaja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1009"/>
<source> l/min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1011"/>
<source> cuft/min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveListView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="39"/>
<source>Show Search Box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="398"/>
<source>expand all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="399"/>
<source>collapse all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="400"/>
<source>collapse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="402"/>
<source>remove dive from trip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="405"/>
<source>Merge trip with trip above</source>
<translation type="unfinished">Spoji s grupom iznad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="406"/>
<source>Merge trip with trip below</source>
<translation type="unfinished">Spoji s grupom ispod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="410"/>
<source>delete dive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="412"/>
<source>merge selected dives</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlanner</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="74"/>
<source>Bottom SAC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="81"/>
<source>High GF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="88"/>
<source>SAC on DECO Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="101"/>
<source>Low GF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="114"/>
<source>Last Stop at 6m</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="141"/>
<source>Start Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="148"/>
<source>ATM Pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerGraphics</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="143"/>
<source>10m</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="145"/>
<source>30ft</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="146"/>
<source>Increase maximum depth by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="147"/>
<source>Decreases maximum depth by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="148"/>
<source>Increase minimum time by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="148"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="149"/>
<source>10min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="149"/>
<source>Decreases minimum time by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="385"/>
<source>Handler Position Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="386"/>
<source>One or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="415"/>
<source>Air</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerPointsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="420"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="421"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="424"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="425"/>
<source>Air</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="986"/>
<source>Final Depth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="987"/>
<source>Duration</source>
<translation type="unfinished">Trajanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="988"/>
<source>Used Gas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="989"/>
<source>CC Set Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1141"/>
<source>Discard the Plan?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1142"/>
<source>You are about to discard your plan.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="851"/>
<source>Dive Planner Points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveTripModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1051"/>
<source>#</source>
<translation type="unfinished">Br.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1052"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1054"/>
<source>m</source>
<translation type="unfinished">m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1054"/>
<source>ft</source>
<translation type="unfinished">ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1055"/>
<source>min</source>
<translation type="unfinished">min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1057"/>
<source>kg</source>
<translation type="unfinished">kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1057"/>
<source>lbs</source>
<translation type="unfinished">lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1058"/>
<source>Suit</source>
<translation type="unfinished">Odijelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1059"/>
<source>Cyl</source>
<translation type="unfinished">Boca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1061"/>
<source>SAC</source>
<translation type="unfinished">SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1062"/>
<source>OTU</source>
<translation type="unfinished">OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1063"/>
<source>maxCNS</source>
<translation type="unfinished">maxCNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1064"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished">Lokacija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDCWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="138"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="142"/>
<source>retry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
<source>Download From Dive Computer</source>
<translation type="unfinished">Preuzmi s ronilačkog računala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="20"/>
<source>Vendor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="27"/>
<source>Dive Computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="40"/>
<source>Device or Mount Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="54"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="61"/>
<source>Force download of all dives</source>
<translation type="unfinished">Prisilno preuzimanje svih urona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="68"/>
<source>Always prefer downloaded dives</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="90"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="97"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainTab</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="14"/>
<source>TabWidget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="21"/>
<source>Dive Notes</source>
<translation type="unfinished">Bilješke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="66"/>
<source>Starttime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="73"/>
<source>air / water Temperatures</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="80"/>
<source>M/d/yy h:mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="108"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="307"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished">Lokacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="122"/>
<source>Coordinates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="136"/>
<source>Divemaster</source>
<translation type="unfinished">Voditelj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="143"/>
<source>Buddy</source>
<translation type="unfinished">Buddy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="166"/>
<source>Rating</source>
<translation type="unfinished">Ocjena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="173"/>
<source>Visibility</source>
<translation type="unfinished">Vidljivost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="182"/>
<source>Suit</source>
<translation type="unfinished">Odijelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="206"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="308"/>
<source>Notes</source>
<translation type="unfinished">Bilješke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="232"/>
<source>Equipment</source>
<translation type="unfinished">Oprema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="319"/>
<source>Dive Info</source>
<translation type="unfinished">Informacije o uronu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="361"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="380"/>
<source>Interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="399"/>
<source>Gases Used</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="418"/>
<source>Gas Consumed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="437"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="692"/>
<source>SAC</source>
<translation type="unfinished">SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="456"/>
<source>Max. Depth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="475"/>
<source>Ave. Depth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="494"/>
<source>OTU</source>
<translation type="unfinished">OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="513"/>
<source>Air Pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="532"/>
<source>Air Temperature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="551"/>
<source>Water Temperature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="570"/>
<source>Dive Time</source>
<translation type="unfinished">Trajanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="589"/>
<source>Salinity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="626"/>
<source>Stats</source>
<translation type="unfinished">Statistike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="668"/>
<source>Depth</source>
<translation type="unfinished">Dubina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="680"/>
<source>Temperature</source>
<translation type="unfinished">Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="704"/>
<source>Duration</source>
<translation type="unfinished">Trajanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="716"/>
<source>Total Time</source>
<translation type="unfinished">Ukupno trajanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="735"/>
<source>Dives</source>
<translation type="unfinished">Uroni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="68"/>
<source>Cylinders</source>
<translation type="unfinished">Boce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="69"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="72"/>
<source>Weights</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="73"/>
<source>Add Weight System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="129"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="131"/>
<source>This trip is being edited. Select Save or Undo when ready.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="137"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="139"/>
<source>This dive is being edited. Select Save or Undo when ready.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="286"/>
<source>Trip Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="288"/>
<source>Trip Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="322"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="337"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="338"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="339"/>
<source>/min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="731"/>
<source>N</source>
<translation type="unfinished">N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="731"/>
<source>S</source>
<translation type="unfinished">S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="732"/>
<source>E</source>
<translation type="unfinished">E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="732"/>
<source>W</source>
<translation type="unfinished">W</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="14"/>
<source>MainWindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="177"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Datoteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="196"/>
<source>Log</source>
<translation type="unfinished">Dnevnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="211"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished">Pregled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="226"/>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished">Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="232"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Pomoć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="245"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Novi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="248"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="253"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="256"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="261"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="264"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="269"/>
<source>Save as</source>
<translation type="unfinished">Spremi kao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="272"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="277"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Zatvori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="280"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="285"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="176"/>
<source>Import Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="288"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="293"/>
<source>Export UDDF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="298"/>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="301"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="306"/>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished">Postavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="311"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished">Izlaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="314"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="319"/>
<source>Download from Dive computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="322"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="327"/>
<source>Download from Web Service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="332"/>
<source>Edit Device Names</source>
<translation type="unfinished">Naziv uređaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="337"/>
<source>Add Dive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="342"/>
<source>Renumber</source>
<translation type="unfinished">Renumeriraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="347"/>
<source>Auto Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="352"/>
<source>Toggle Zoom</source>
<translation type="unfinished">Uključi/isključi povećanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="357"/>
<source>Yearly Statistics</source>
<translation type="unfinished">Godišnje statistike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="362"/>
<source>View List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="365"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="370"/>
<source>View Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="373"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="378"/>
<source>View Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="381"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="386"/>
<source>View All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="389"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="394"/>
<source>Prev DC</source>
<translation type="unfinished">Prethodno računalo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="397"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="402"/>
<source>Next DC</source>
<translation type="unfinished">Sljedeće računalo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="405"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="410"/>
<source>Select Events</source>
<translation type="unfinished">Odaberi događaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="415"/>
<source>Input Plan</source>
<translation type="unfinished">Unesi plan urona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="420"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation type="unfinished">O programu Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="425"/>
<source>User Manual</source>
<translation type="unfinished">Korisnički priručnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="428"/>
<source>F1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="433"/>
<source>View Globe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="436"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="441"/>
<source>Dive Planner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="108"/>
<source>Open File</source>
<translation type="unfinished">Otvori datoteku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="271"/>
<source>manually added dive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="408"/>
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="448"/>
<source>Do you want to save the changes you made in the file %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>Do you want to save the changes you made in the datafile?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>Save Changes?</source>
<translation type="unfinished">Spremi promjene?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="695"/>
<source>Save File as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="696"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="80"/>
<source>Defaults</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="90"/>
<source>Units</source>
<translation type="unfinished">Jedinice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="100"/>
<source>Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="126"/>
<source>Lists and Tables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="132"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="142"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="155"/>
<source>Dives</source>
<translation type="unfinished">Uroni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="161"/>
<source>Default Dive file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="173"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="182"/>
<source>Display Invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="218"/>
<source>System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="225"/>
<source>Metric</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="235"/>
<source>Imperial</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="245"/>
<source>Personalize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="269"/>
<source>Depth</source>
<translation type="unfinished">Dubina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="276"/>
<source>Meter</source>
<translation type="unfinished">Metar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="286"/>
<source>Feet</source>
<translation type="unfinished">Stope</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="296"/>
<source>Pressure</source>
<translation type="unfinished">Pritisak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="303"/>
<source>Bar</source>
<translation type="unfinished">Bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="313"/>
<source>Psi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="323"/>
<source>Volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="330"/>
<source>Liter</source>
<translation type="unfinished">Litra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="340"/>
<source>CuFt</source>
<translation type="unfinished">CuFt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="350"/>
<source>Temperature</source>
<translation type="unfinished">Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="357"/>
<source>Celsius</source>
<translation type="unfinished">Celzijusa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="367"/>
<source>Fahrenheit</source>
<translation type="unfinished">Fahrenheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="377"/>
<source>Weight</source>
<translation type="unfinished">Težina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="384"/>
<source>Kg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="394"/>
<source>lbs</source>
<translation type="unfinished">lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="409"/>
<source>Time units</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="415"/>
<source>Ascent/Descent speed denominator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="422"/>
<source>Minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="432"/>
<source>Seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="464"/>
<source>Show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="472"/>
<source>pO2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="495"/>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="536"/>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="577"/>
<source>threshold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="513"/>
<source>pN2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="554"/>
<source>pHe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="595"/>
<source>MOD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="618"/>
<source>max PP02</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="634"/>
<source>EAD END EADD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="643"/>
<source>Dive computer reported ceiling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="666"/>
<source>draw ceiling red</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="677"/>
<source>Calculated ceiling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="700"/>
<source>show all tissues</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="710"/>
<source>3m increments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="721"/>
<source>Show time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="733"/>
<source>Misc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="739"/>
<source>GFLow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="749"/>
<source>GFHigh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="201"/>
<source>Open Default Log File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="201"/>
<source>XML Files (*.xml)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="32"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintLayout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="24"/>
<source>Dive#</source>
<translation type="unfinished">Uron br.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/>
<source>Depth</source>
<translation type="unfinished">Dubina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/>
<source>Duration</source>
<translation type="unfinished">Trajanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
<source>Master</source>
<translation type="unfinished">Master</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
<source>Buddy</source>
<translation type="unfinished">Buddy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished">Lokacija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintOptions</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="26"/>
<source>Print options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="44"/>
<source>Print only selected dives</source>
<translation type="unfinished">Ispiši odabrane urone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="63"/>
<source>Print in color</source>
<translation type="unfinished">Ispis u boji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="89"/>
<source>Print type</source>
<translation type="unfinished">Vrsta ispisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="119"/>
<source>6 dives per page</source>
<translation type="unfinished">6 urona po stranici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="135"/>
<source>2 dives per page</source>
<translation type="unfinished">2 urona po stranici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="148"/>
<source>Table print</source>
<translation type="unfinished">Tablični ispis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="165"/>
<source>Ordering</source>
<translation type="unfinished">Redosljed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="183"/>
<source>Profile on top</source>
<translation type="unfinished">Profil na vrhu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="205"/>
<source>Notes on top</source>
<translation type="unfinished">Bilješke na vrhu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="222"/>
<source>Sizing heights (% of layout)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="259"/>
<source>Profile height (43% - 85%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="281"/>
<source>Other data height (8% - 17%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="341"/>
<source>Notes height (0% - 52%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="357"/>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="373"/>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="389"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileGraphicsView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="257"/>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="259"/>
<source>unknown divecomputer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="337"/>
<source>Set Duration: 10 minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="383"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="384"/>
<source>Ruler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="582"/>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="850"/>
<source>air</source>
<translation type="unfinished">zrak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="584"/>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="851"/>
<source>EAN%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="859"/>
<source>Bailing out to OC</source>
<translation type="unfinished">Neplanirani prelazak na OC sustav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="861"/>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation type="unfinished"> započni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="862"/>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation type="unfinished"> završi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfilePrintModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1497"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">nepoznato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1502"/>
<source>Dive #%1 - %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1505"/>
<source>Max depth: %1 %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1512"/>
<source>Duration: %1 min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1517"/>
<source>Cylinder</source>
<translation type="unfinished">Boca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1519"/>
<source>Gasmix</source>
<translation type="unfinished">Mješavina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1521"/>
<source>Gas Used</source>
<translation type="unfinished">Potrošeno plina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1547"/>
<source>SAC</source>
<translation type="unfinished">SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1549"/>
<source>Max. CNS</source>
<translation type="unfinished">Max CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1551"/>
<source>OTU</source>
<translation type="unfinished">OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1564"/>
<source>Weights</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1570"/>
<source>Total weight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="37"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="44"/>
<source>AIR</source>
<translation type="unfinished">Zrak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="38"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="45"/>
<source>EAN32</source>
<translation type="unfinished">EAN32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="46"/>
<source>EAN36</source>
<translation type="unfinished">EAN36</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="47"/>
<source>Choose Gas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="188"/>
<source>No location data - move the map and double-click to set the dive location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Zatvori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="26"/>
<source>Average</source>
<translation type="unfinished">Ø</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="29"/>
<source>Minimum</source>
<translation type="unfinished">Min.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="32"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished">Max.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenumberDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="14"/>
<source>Renumber</source>
<translation type="unfinished">Renumeriraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="26"/>
<source>New starting number</source>
<translation type="unfinished">Novi početni broj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceAbout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation type="unfinished">O programu Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="64"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="18"/>
<source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="22"/>
<source>&amp;License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="23"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.ui" line="14"/>
<source>Download Location Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.ui" line="37"/>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.ui" line="44"/>
<source>Enter your ID here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.ui" line="51"/>
<source>User ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.ui" line="58"/>
<source>Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="49"/>
<source>Webservice</source>
<translation type="unfinished">Web servis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="90"/>
<source>Wait a bit untill we have something...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="106"/>
<source>Download Finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="130"/>
<source>Connection Error: </source>
<translation type="unfinished">Greška u komunikaciji: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="131"/>
<source>Invalid user identifier!</source>
<translation type="unfinished">Neispravna korisnička oznaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="132"/>
<source>Cannot parse response!</source>
<translation type="unfinished">Ne mogu obraditi odziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="133"/>
<source>Download Success!</source>
<translation type="unfinished">Preuzimanje uspješno!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="26"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TankInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="718"/>
<source>Bar</source>
<translation type="unfinished">Bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="718"/>
<source>Ml</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="718"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolTipItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1393"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WSInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="590"/>
<source>kg</source>
<translation type="unfinished">kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="590"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeightModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="357"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Vrsta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="357"/>
<source>Weight</source>
<translation type="unfinished">Težina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YearlyStatisticsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1305"/>
<source>Year
&gt; Month</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1306"/>
<source>#</source>
<translation type="unfinished">Br.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1307"/>
<source>Duration
Total</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1308"/>
<source>
Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1309"/>
<source>
Shortest</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1310"/>
<source>
Longest</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1311"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1312"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1315"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1318"/>
<source>
Minimum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1313"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1316"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1319"/>
<source>
Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1314"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1317"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gettextFromC</name>
<message>
<location filename="../dive.c" line="44"/>
<source>pascal</source>
<translation type="unfinished">Pa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="48"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="323"/>
<source>bar</source>
<translation type="unfinished">bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="52"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="326"/>
<source>psi</source>
<translation type="unfinished">psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="88"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="304"/>
<source>l</source>
<translation type="unfinished">l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="93"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="307"/>
<source>cuft</source>
<translation type="unfinished">cuft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="121"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="207"/>
<source>m</source>
<translation type="unfinished">m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="126"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="210"/>
<source>ft</source>
<translation type="unfinished">ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="170"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="233"/>
<source>lbs</source>
<translation type="unfinished">lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="174"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="231"/>
<source>kg</source>
<translation type="unfinished">kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="966"/>
<source>(%s) or (%s)</source>
<translation type="unfinished">(%s) ili (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="473"/>
<source>%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d</source>
<translation type="unfinished">%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="490"/>
<source>%1$s %2$d, %3$d
%4$02d:%5$02d</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="512"/>
<source>%1$s %2$d (%3$d dives)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="519"/>
<source>%1$s %2$d (1 dive)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="550"/>
<location filename="../planner.c" line="94"/>
<location filename="../planner.c" line="748"/>
<location filename="../planner.c" line="749"/>
<location filename="../statistics.c" line="360"/>
<location filename="../statistics.c" line="371"/>
<source>air</source>
<translation type="unfinished">zrak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="161"/>
<source>integrated</source>
<translation type="unfinished">integrirani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="162"/>
<source>belt</source>
<translation type="unfinished">pojas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="163"/>
<source>ankle</source>
<translation type="unfinished">gležanj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="164"/>
<source>backplate weight</source>
<translation type="unfinished">backplate olova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="165"/>
<source>clip-on</source>
<translation type="unfinished">clip-on</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="106"/>
<location filename="../file.c" line="108"/>
<location filename="../file.c" line="303"/>
<location filename="../file.c" line="305"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished">Nije uspjelo čitanje &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="135"/>
<source>none</source>
<translation type="unfinished">nijedan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="135"/>
<source>deco stop</source>
<translation type="unfinished">deko zastoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="135"/>
<source>rbt</source>
<translation type="unfinished">rbt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="135"/>
<source>ascent</source>
<translation type="unfinished">izron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="135"/>
<source>ceiling</source>
<translation type="unfinished">strop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="135"/>
<source>workload</source>
<translation type="unfinished">opterećenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="136"/>
<source>transmitter</source>
<translation type="unfinished">odašiljač</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="136"/>
<source>violation</source>
<translation type="unfinished">povreda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="136"/>
<source>bookmark</source>
<translation type="unfinished">bookmark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="136"/>
<source>surface</source>
<translation type="unfinished">površina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="136"/>
<source>safety stop</source>
<translation type="unfinished">sigurnosna stanka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="137"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<source>gaschange</source>
<translation type="unfinished">promjena plina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="137"/>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation type="unfinished">sigurnosna stanka (opcionalna)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="137"/>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation type="unfinished">sigurnosna stanka (obavezna)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>deepstop</source>
<translation type="unfinished">dubinska stanka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation type="unfinished">strop (sigurnosni zastoj)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>below floor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>divetime</source>
<translation type="unfinished">trajanje urona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>maxdepth</source>
<translation type="unfinished">Max dubina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>OLF</source>
<translation type="unfinished">OLF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>PO2</source>
<translation type="unfinished">PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>airtime</source>
<translation type="unfinished">preostalo trajanje zraka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>rgbm</source>
<translation type="unfinished">rgbm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>heading</source>
<translation type="unfinished">kurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<source>tissue level warning</source>
<translation type="unfinished">upozorenje tkivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<source>non stop time</source>
<translation type="unfinished">non stop vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="157"/>
<source>invalid event number</source>
<translation type="unfinished">neispravan broj događaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="390"/>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation type="unfinished">Ne mogu kreirati parser za %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="396"/>
<source>Error registering the data</source>
<translation type="unfinished">Greška pri registraciji podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="405"/>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation type="unfinished">Greška pri parsiranju datuma i vremena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="422"/>
<source>Dive %d: %s %d %04d</source>
<translation type="unfinished">Uron #%d - %s %d %04d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="427"/>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation type="unfinished">Greška pri parsiranju vremena urona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="437"/>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation type="unfinished">Greška pri parsiranju maksimalne dubine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="447"/>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation type="unfinished">Greška pri parsiranju broja mješavina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="460"/>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation type="unfinished">Greška pri dohvaćanju saliniteta vode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="469"/>
<source>Error obtaining surface pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="478"/>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation type="unfinished">Greška pri parsiranju mješavine plinova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="486"/>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation type="unfinished">Greška pri parsiranju uzoraka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="613"/>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation type="unfinished">Događaj: čekanje na korisničku akciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="621"/>
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
<translation type="unfinished">model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="663"/>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation type="unfinished">Greška pri registraciji event handlera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="668"/>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation type="unfinished">Greška pri registraciji cancellation handlera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="672"/>
<source>Dive data import error</source>
<translation type="unfinished">Greška pri uvozu podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="690"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation type="unfinished">Ne mogu kreirati libdivecomputer kontekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="692"/>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation type="unfinished">Nije uspjelo otvaranje %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="549"/>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation type="unfinished">Neobično očitanje postotka %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1695"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;.
</source>
<translation type="unfinished">Nije uspjelo parsiranje &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1696"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished">Nije uspjelo parsiranje &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1894"/>
<source>Database query get_events failed.
</source>
<translation type="unfinished">Neuspjeo get_events na bazi.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1929"/>
<source>Database connection failed &apos;%s&apos;.
</source>
<translation type="unfinished">Neuspjelo spajanje na bazu &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1936"/>
<source>Database query failed &apos;%s&apos;.
</source>
<translation type="unfinished">Neuspjeo upit na bazu &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2048"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet (%s)/%s</source>
<translation type="unfinished">Ne mogu otvoriti stylesheet (%s)/%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="96"/>
<location filename="../statistics.c" line="363"/>
<source>EAN%d</source>
<translation type="unfinished">EAN%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="131"/>
<source>Can&apos;t find gas %d/%d</source>
<translation type="unfinished">Ne mogu naći plin %d/%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="192"/>
<source>Cylinder for planning</source>
<translation type="unfinished">Boca za planiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="217"/>
<source>Simulated Dive</source>
<translation type="unfinished">Simulirani uron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="294"/>
<source>Too many gas mixes</source>
<translation type="unfinished">Previše mješavina plinova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="472"/>
<source>%s
Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
</source>
<translation type="unfinished">%s
Subsurface plan urona
temeljen na GFlow = %.0f i GFhigh = %.0f
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="513"/>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
<translation type="unfinished">Prelazak na %.*f %s u %d:%02d min - ukupno vrijeme %d:%02u na %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="522"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
<translation type="unfinished">Stanka na %.*f %s u trajanju %d:%02d min - Ukupno vrijeme %d:%02u na %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="533"/>
<source>Switch gas to %s
</source>
<translation type="unfinished">Prebaci plin na %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="541"/>
<source>Gas consumption:
</source>
<translation type="unfinished">Potrošnja plina:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="552"/>
<source>%.0f%s of %s
</source>
<translation type="unfinished">%.0f%s %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="750"/>
<source>ean</source>
<translation type="unfinished">ean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1154"/>
<source>D:%.1f %s</source>
<translation type="unfinished">D:%.1f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1158"/>
<source>%s
T:%d:%02d</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1164"/>
<source>%s
P:%d %s</source>
<translation type="unfinished">%s
D:%d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1169"/>
<source>%s
T:%.1f %s</source>
<translation type="unfinished">%s
T:%.1f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1177"/>
<source>%s
V:%.2f %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1182"/>
<source>%s
Calculated ceiling %.0f %s</source>
<translation type="unfinished">%s
Izračunati strop %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1189"/>
<source>%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1200"/>
<source>%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s</source>
<translation type="unfinished">%s
Sigurnosni zastanak:%umin @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1203"/>
<source>%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s</source>
<translation type="unfinished">%s
Sigurnosni zastoj:nepoz.vrijeme @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1208"/>
<source>%s
Deco:%umin @ %.0f %s</source>
<translation type="unfinished">%s
Deko:%umin @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1211"/>
<source>%s
Deco:unkn time @ %.0f %s</source>
<translation type="unfinished">%s
Deko:nepoznato vrijeme @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1217"/>
<source>%s
In deco</source>
<translation type="unfinished">%s
U deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1221"/>
<source>%s
NDL:-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1223"/>
<source>%s
NDL:%umin</source>
<translation type="unfinished">%s
NDL:%umin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1227"/>
<source>%s
TTS:%umin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1231"/>
<source>%s
CNS:%u%%</source>
<translation type="unfinished">%s
CNS:%u%%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1235"/>
<source>%s
pO%s:%.2fbar</source>
<translation type="unfinished">%s
pO%s:%.2fbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1239"/>
<source>%s
pN%s:%.2fbar</source>
<translation type="unfinished">%s
pN%s:%.2fbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1243"/>
<source>%s
pHe:%.2fbar</source>
<translation type="unfinished">%s
pHe:%.2fbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1248"/>
<source>%s
MOD:%d%s</source>
<translation type="unfinished">%s
MOD:%d%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1255"/>
<source>%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s</source>
<translation type="unfinished">%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1349"/>
<source>%sT: %d:%02d min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1353"/>
<location filename="../profile.c" line="1357"/>
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1361"/>
<source>%s %sD:%.1f %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1365"/>
<source>%s %sD:%.1f%s
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1369"/>
<source>%s%sV:%.2f%s/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1373"/>
<location filename="../profile.c" line="1377"/>
<source>%s %sV:%.2f%s/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1384"/>
<source>%s %sP:%d %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="284"/>
<source>C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="288"/>
<source>F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="21"/>
<source>invalid</source>
<translation type="unfinished">neispravan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="21"/>
<source>boat</source>
<translation type="unfinished">brod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="21"/>
<source>shore</source>
<translation type="unfinished">obala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="21"/>
<source>drift</source>
<translation type="unfinished">drift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="21"/>
<source>deep</source>
<translation type="unfinished">dubok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="21"/>
<source>cavern</source>
<translation type="unfinished">pećina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="22"/>
<source>ice</source>
<translation type="unfinished">led</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="22"/>
<source>wreck</source>
<translation type="unfinished">olupina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="22"/>
<source>cave</source>
<translation type="unfinished">špilja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="22"/>
<source>altitude</source>
<translation type="unfinished">nadmorska visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="22"/>
<source>pool</source>
<translation type="unfinished">bazen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="22"/>
<source>lake</source>
<translation type="unfinished">jezero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="23"/>
<source>river</source>
<translation type="unfinished">rijeka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="23"/>
<source>night</source>
<translation type="unfinished">noć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="23"/>
<source>freshwater</source>
<translation type="unfinished">slatka voda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="23"/>
<source>training</source>
<translation type="unfinished">trening</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="23"/>
<source>teaching</source>
<translation type="unfinished">poduka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="24"/>
<source>photo</source>
<translation type="unfinished">fotografija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="24"/>
<source>video</source>
<translation type="unfinished">video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="24"/>
<source>deco</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="199"/>
<source>more than %d days</source>
<translation type="unfinished">više od %d dana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="205"/>
<source>%dd %dh %dmin</source>
<translation type="unfinished">%dd %dh %dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="207"/>
<source>%dh %dmin</source>
<translation type="unfinished">%dst %dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="218"/>
<source>for dives #</source>
<translation type="unfinished">za urone #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="225"/>
<source>for selected dives</source>
<translation type="unfinished">za odabrane urone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="260"/>
<source>for dive #%d</source>
<translation type="unfinished">za uron #%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="262"/>
<source>for selected dive</source>
<translation type="unfinished">za odabrani uron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="264"/>
<source>for all dives</source>
<translation type="unfinished">za sve urone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="266"/>
<source>(no dives)</source>
<translation type="unfinished">(nema urona)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="363"/>
<source>, EAN%d</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="59"/>
<source>Sun</source>
<translation type="unfinished">Ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="59"/>
<source>Mon</source>
<translation type="unfinished">Pon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="59"/>
<source>Tue</source>
<translation type="unfinished">Uto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="59"/>
<source>Wed</source>
<translation type="unfinished">Sri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="59"/>
<source>Thu</source>
<translation type="unfinished">Čet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="59"/>
<source>Fri</source>
<translation type="unfinished">Pet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="59"/>
<source>Sat</source>
<translation type="unfinished">Sub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="68"/>
<source>Jan</source>
<translation type="unfinished">Sij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="68"/>
<source>Feb</source>
<translation type="unfinished">Velj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="68"/>
<source>Mar</source>
<translation type="unfinished">Ožu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="68"/>
<source>Apr</source>
<translation type="unfinished">Tra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="68"/>
<source>May</source>
<translation type="unfinished">Svi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="68"/>
<source>Jun</source>
<translation type="unfinished">Lip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="69"/>
<source>Jul</source>
<translation type="unfinished">Srp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="69"/>
<source>Aug</source>
<translation type="unfinished">Kol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="69"/>
<source>Sep</source>
<translation type="unfinished">Ruj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="69"/>
<source>Oct</source>
<translation type="unfinished">Lis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="69"/>
<source>Nov</source>
<translation type="unfinished">Stu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="69"/>
<source>Dec</source>
<translation type="unfinished">Pro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation type="unfinished">Uemis Zurich: Datotečni sustav je skoro pun
odspojite pa ponovo spojite ronilačko računalo
i kliknite &apos;Retry&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
<source>Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
<translation type="unfinished">Uemis Zurich: Datotečni sustav je pun
Iskopčajte i ponovo ukopčajte ronilačko računalo
i pokušajte ponovo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
<source>Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation type="unfinished">Greška pri pisanju u datoteku req.txt
Je li Uemis Zurich ispravno priključen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="106"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">nepoznato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="357"/>
<source>Reading %s %s</source>
<translation type="unfinished">Čitanje %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="377"/>
<source>data</source>
<translation type="unfinished">podaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="398"/>
<source>divelog entry id</source>
<translation type="unfinished">ID unosa u dnevniku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="400"/>
<source>divespot data id</source>
<translation type="unfinished">divespot data id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="402"/>
<source>more data dive id</source>
<translation type="unfinished">više podataka za ID urona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
<source>wetsuit</source>
<translation type="unfinished">mokro odijelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
<source>semidry</source>
<translation type="unfinished">polusuho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
<source>drysuit</source>
<translation type="unfinished">suho odijelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>shorty</source>
<translation type="unfinished">shorty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>vest</source>
<translation type="unfinished">jakna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>long john</source>
<translation type="unfinished">long john</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>jacket</source>
<translation type="unfinished">kompenzator plovnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>full suit</source>
<translation type="unfinished">puno odijelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation type="unfinished">dvodjelno odijelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="584"/>
<source>membrane</source>
<translation type="unfinished">membrana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="761"/>
<source>Init Communication</source>
<translation type="unfinished">Uspostavljanje veze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="763"/>
<source>Uemis init failed</source>
<translation type="unfinished">Uemis greška pri inicijalizaciji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="774"/>
<source>Start download</source>
<translation type="unfinished">Započni preuzimanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="194"/>
<source>Safety Stop Violation</source>
<translation type="unfinished">Kršenje sigurnosne stanke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
<source>Speed Alarm</source>
<translation type="unfinished">Alarm: Brzina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="199"/>
<source>Speed Warning</source>
<translation type="unfinished">Upozorenje: Brzina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
<source>PO2 Green Warning</source>
<translation type="unfinished">Upozorenje: PO2 Zeleno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="204"/>
<source>PO2 Ascend Warning</source>
<translation type="unfinished">Upozorenje: Prebrzi izron / PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
<source>PO2 Ascend Alarm</source>
<translation type="unfinished">Alarm: Prebrzi izron / PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="210"/>
<source>Tank Pressure Info</source>
<translation type="unfinished">Podaci od pritisku u boci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
<source>RGT Warning</source>
<translation type="unfinished">RTG Upozorenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
<source>RGT Alert</source>
<translation type="unfinished">RGT Alarm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
<source>Tank Change Suggested</source>
<translation type="unfinished">Preporučena izmjena boce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
<source>Depth Limit Exceeded</source>
<translation type="unfinished">Premašeno ograničenje dubine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
<source>Max Deco Time Warning</source>
<translation type="unfinished">Upozorenje: Max. vrijeme dekompresije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
<source>Dive Time Info</source>
<translation type="unfinished">Info: Trajanje urona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
<source>Dive Time Alert</source>
<translation type="unfinished">Alarm: Trajanje urona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
<source>Marker</source>
<translation type="unfinished">Oznaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
<source>No Tank Data</source>
<translation type="unfinished">Nema podatka o boci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
<source>Low Battery Warning</source>
<translation type="unfinished">Upozorenje: Baterija pri izmaku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
<source>Low Battery Alert</source>
<translation type="unfinished">Alarm: Baterija pri izmaku</translation>
</message>
</context>
</TS>