mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2024-11-28 05:00:20 +00:00
82e007c454
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
6809 lines
No EOL
256 KiB
XML
6809 lines
No EOL
256 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi_FI" version="2.0">
|
||
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
|
||
<context>
|
||
<name>BuddyFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="535"/>
|
||
<source>Person: </source>
|
||
<translation>Henkilö:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="536"/>
|
||
<source>Searches for buddies and divemasters</source>
|
||
<translation>Etsii sukelluskavereita ja -kouluttajia</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BuddyFilterModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="233"/>
|
||
<source>No buddies</source>
|
||
<translation>Ei kavereita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureDiveComputer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="227"/>
|
||
<source>Could not save the backup file %1. Error Message: %2</source>
|
||
<translation>Backup -tiedoston %1 tallennus epäonnistui. Virheviesti: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="243"/>
|
||
<source>Could not open backup file: %1</source>
|
||
<translation>Backup -tiedoston avaus epäonnistui: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="567"/>
|
||
<source>Setting successfully written to device</source>
|
||
<translation>Asetuksen tallennus laitteeseen onnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="576"/>
|
||
<source>Device firmware successfully updated</source>
|
||
<translation>Laitteen ohjelmisto on päivitetty onnistuneesti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="585"/>
|
||
<source>Device settings successfully reset</source>
|
||
<translation>Laitteen asetukset on palautettu onnistuneesti</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureDiveComputerDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Configure dive computer</source>
|
||
<translation>Ohjelmoi sukellustietokone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="22"/>
|
||
<source>Device or mount point</source>
|
||
<translation>Laite- tai hakemistopolku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="41"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="54"/>
|
||
<source>Retrieve available details</source>
|
||
<translation>Hae yksityiskohdat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="67"/>
|
||
<source>Save changes to device</source>
|
||
<translation>Tallenna muutokset laitteelle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="93"/>
|
||
<source>Backup</source>
|
||
<translation>Varmuuskopio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="100"/>
|
||
<source>Restore backup</source>
|
||
<translation>Palauta varmuuskopio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="110"/>
|
||
<source>Update firmware</source>
|
||
<translation>Päivitä laiteohjelmisto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="134"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Peruuta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="171"/>
|
||
<source>OSTC 3</source>
|
||
<translation>OSTC 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="210"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1242"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1618"/>
|
||
<source>Basic settings</source>
|
||
<translation>Perusasetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="216"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1337"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1634"/>
|
||
<source>Serial No.</source>
|
||
<translation>Sarjanumero</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="239"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1360"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1657"/>
|
||
<source>Firmware version</source>
|
||
<translation>Laiteohjelmiston versio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="256"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1394"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1674"/>
|
||
<source>Custom text</source>
|
||
<translation>Valinnainen teksti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="279"/>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Kieli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="290"/>
|
||
<source>English</source>
|
||
<translation>Englanti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="295"/>
|
||
<source>German</source>
|
||
<translation>Saksa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="300"/>
|
||
<source>French</source>
|
||
<translation>Ranska</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="305"/>
|
||
<source>Italian</source>
|
||
<translation>Italia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="313"/>
|
||
<source>Dive mode</source>
|
||
<translation>Sukellustyyppi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="324"/>
|
||
<source>OC</source>
|
||
<translation>Vapaakierto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="329"/>
|
||
<source>CC</source>
|
||
<translation>Suljettukierto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="334"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1930"/>
|
||
<source>Gauge</source>
|
||
<translation>Mittari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="339"/>
|
||
<source>Apnea</source>
|
||
<translation>Vapaasukellus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="347"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1802"/>
|
||
<source>Date format</source>
|
||
<translation>Päiväyksen muoto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="358"/>
|
||
<source>MMDDYY</source>
|
||
<translation>KKPPVV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="363"/>
|
||
<source>DDMMYY</source>
|
||
<translation>PPKKVV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="368"/>
|
||
<source>YYMMDD</source>
|
||
<translation>VVKKPP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="841"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2022"/>
|
||
<source>Saturation</source>
|
||
<translation>Saturaatio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="439"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="639"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="662"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="688"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="740"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="806"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="825"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1131"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1843"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1905"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1973"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1999"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2032"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2048"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="678"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1833"/>
|
||
<source>Desaturation</source>
|
||
<translation>Desaturaatio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="796"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1963"/>
|
||
<source>Last deco</source>
|
||
<translation>Viimeisin dekosyvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="717"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1872"/>
|
||
<source> m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="376"/>
|
||
<source>Brightness</source>
|
||
<translation>Kirkkaus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="387"/>
|
||
<source>Eco</source>
|
||
<translation>Eko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="392"/>
|
||
<source>Medium</source>
|
||
<translation>Keskimääräinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="397"/>
|
||
<source>High</source>
|
||
<translation>Korkea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="522"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1792"/>
|
||
<source>Sampling rate</source>
|
||
<translation>Näytetiheys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="533"/>
|
||
<source>2s</source>
|
||
<translation>2s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="538"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1450"/>
|
||
<source>10s</source>
|
||
<translation>10s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="405"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1531"/>
|
||
<source>Units</source>
|
||
<translation>Yksiköt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="416"/>
|
||
<source>m/°C</source>
|
||
<translation>m/°C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="421"/>
|
||
<source>ft/°F</source>
|
||
<translation>ft/°F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="546"/>
|
||
<source>Dive mode color</source>
|
||
<translation>Sukellustyypin väri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="557"/>
|
||
<source>Standard</source>
|
||
<translation>Oletus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="562"/>
|
||
<source>Red</source>
|
||
<translation>Punainen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="567"/>
|
||
<source>Green</source>
|
||
<translation>Vihreä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="572"/>
|
||
<source>Blue</source>
|
||
<translation>Sininen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="429"/>
|
||
<source>Salinity (0-5%)</source>
|
||
<translation>Suolapitoisuus (0-5%)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="580"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1726"/>
|
||
<source>Sync dive computer time with PC</source>
|
||
<translation>Synkronoi sukellustietokoneen aika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="449"/>
|
||
<source>Compass gain</source>
|
||
<translation>Kompassin vahvistus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="64"/>
|
||
<source>Read settings from backup file or from device before writing to the device</source>
|
||
<translation>Lue asetukset varmuuskopiolta tai sukellustietokoneesta, ennen niiden kirjoittamista laitteelle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="90"/>
|
||
<source>Read settings from backup file or from device before writing to a backup file</source>
|
||
<translation>Lue asetukset varmuuskopiosta tai sukellustietokoneesta, ennen niiden kirjoittamista varmuuskopioon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="189"/>
|
||
<source>OSTC, Mk.2/2N/2C</source>
|
||
<translation>OSTC, Mk.2/2N/2C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="466"/>
|
||
<source>230LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>230LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="471"/>
|
||
<source>330LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>330LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="476"/>
|
||
<source>390LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>390LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="481"/>
|
||
<source>440LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>440LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="486"/>
|
||
<source>660LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>660LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="491"/>
|
||
<source>820LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>820LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="496"/>
|
||
<source>1090LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>1090LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="501"/>
|
||
<source>1370LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>1370LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="587"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1733"/>
|
||
<source>Show safety stop</source>
|
||
<translation>Näytä turvapysähdys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="597"/>
|
||
<source>Reset device to default settings</source>
|
||
<translation>Palauta laite oletusasetuksiin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="611"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1819"/>
|
||
<source>Alt GF can be selected underwater</source>
|
||
<translation>Vaihtoehtoinen GF voidaan valita sukelluksen aikana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="180"/>
|
||
<source>Suunto Vyper family</source>
|
||
<translation>Suunto Vyper -tuoteperhe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="605"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1813"/>
|
||
<source>Advanced settings</source>
|
||
<translation>Kehittyneet asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="618"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1826"/>
|
||
<source>Future TTS</source>
|
||
<translation>Tuleva pintautumisaika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="625"/>
|
||
<source>Pressure sensor offset</source>
|
||
<translation>Painesensorin poikkeama</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="632"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2071"/>
|
||
<source>GFLow</source>
|
||
<translation>GFLow</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="655"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2064"/>
|
||
<source>GFHigh</source>
|
||
<translation>GFHigh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="730"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1885"/>
|
||
<source>Decotype</source>
|
||
<translation>Deko-tyyppi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="756"/>
|
||
<source> mbar</source>
|
||
<translation> mbar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="769"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1892"/>
|
||
<source> min</source>
|
||
<translation> min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="783"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1925"/>
|
||
<source>ZH-L16</source>
|
||
<translation>ZH-L16</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="788"/>
|
||
<source>ZH-L16+GF</source>
|
||
<translation>ZH-L16+GF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="851"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1989"/>
|
||
<source>Alt GFLow</source>
|
||
<translation>Vaihtoehtoinen GFLow</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="858"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2015"/>
|
||
<source>Alt GFHigh</source>
|
||
<translation>Vaihtoehtoinen GFHigh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="865"/>
|
||
<source>Flip screen</source>
|
||
<translation>Käänteinen näyttö</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="873"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2079"/>
|
||
<source>Gas settings</source>
|
||
<translation>Kaasuasetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="921"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1006"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2127"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2212"/>
|
||
<source>%He</source>
|
||
<translation>%He</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="926"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1011"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2132"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2217"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Tyyppi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="931"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1016"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2137"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2222"/>
|
||
<source>Change depth</source>
|
||
<translation>Muutoksen syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="936"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2142"/>
|
||
<source>Gas 1</source>
|
||
<translation>Kaasu 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="941"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2147"/>
|
||
<source>Gas 2</source>
|
||
<translation>Kaasu 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="946"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2152"/>
|
||
<source>Gas 3</source>
|
||
<translation>Kaasu 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="951"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2157"/>
|
||
<source>Gas 4</source>
|
||
<translation>Kaasu 4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="956"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2162"/>
|
||
<source>Gas 5</source>
|
||
<translation>Kaasu 5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1021"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2227"/>
|
||
<source>Dil 1</source>
|
||
<translation>Laimenne 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1026"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2232"/>
|
||
<source>Dil 2</source>
|
||
<translation>Laimenne 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1031"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2237"/>
|
||
<source>Dil 3</source>
|
||
<translation>Laimenne 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1036"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2242"/>
|
||
<source>Dil 4</source>
|
||
<translation>Laimenne 4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1041"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2247"/>
|
||
<source>Dil 5</source>
|
||
<translation>Laimenne 5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1086"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2282"/>
|
||
<source>Set point [cbar]</source>
|
||
<translation>Set point [cbar]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1091"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2287"/>
|
||
<source>Change depth [m]</source>
|
||
<translation>Vaihdon syvyys [m]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1096"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2292"/>
|
||
<source>SP 1</source>
|
||
<translation>SP 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1101"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2297"/>
|
||
<source>SP 2</source>
|
||
<translation>SP 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1106"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2302"/>
|
||
<source>SP 3</source>
|
||
<translation>SP 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1111"/>
|
||
<source>SP 4</source>
|
||
<translation>SP 4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1116"/>
|
||
<source>SP 5</source>
|
||
<translation>SP 5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1148"/>
|
||
<source>Fixed setpoint</source>
|
||
<translation>Määrätty setpoint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1153"/>
|
||
<source>Sensor</source>
|
||
<translation>Sensori</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1161"/>
|
||
<source>Setpoint fallback</source>
|
||
<translation>Varasetpoint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1184"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1200"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2323"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2339"/>
|
||
<source> cbar</source>
|
||
<translation>cbar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1429"/>
|
||
<source>P1 (medium)</source>
|
||
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
|
||
<translation>P1 (keskimääräinen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1434"/>
|
||
<source>P2 (high)</source>
|
||
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
|
||
<translation>P2 (korkea)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1473"/>
|
||
<source>Total dive time</source>
|
||
<translation>Sukellusaika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1697"/>
|
||
<source>kg/ℓ</source>
|
||
<translation>kg/ℓ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1940"/>
|
||
<source>Apnoea</source>
|
||
<translation>Apnea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1264"/>
|
||
<source>Safety level</source>
|
||
<translation>Turvamarginaali</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="916"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1001"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2122"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2207"/>
|
||
<source>%O₂</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1124"/>
|
||
<source>O₂ in calibration gas</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1216"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2355"/>
|
||
<source>pO₂ max</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1223"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2362"/>
|
||
<source>pO₂ min</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1290"/>
|
||
<source>Altitude range</source>
|
||
<translation>Korkeusväli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1297"/>
|
||
<source>Model</source>
|
||
<translation>Malli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1317"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1759"/>
|
||
<source>Number of dives</source>
|
||
<translation>Sukellusmäärä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1377"/>
|
||
<source>Max depth</source>
|
||
<translation>Suurin syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1424"/>
|
||
<source>P0 (none)</source>
|
||
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
|
||
<translation>P0 (ei mitään)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1442"/>
|
||
<source>Sample rate</source>
|
||
<translation>Näytetiheys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1455"/>
|
||
<source>20s</source>
|
||
<translation>20s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1460"/>
|
||
<source>30s</source>
|
||
<translation>30s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1465"/>
|
||
<source>60s</source>
|
||
<translation>60s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1480"/>
|
||
<source>Computer model</source>
|
||
<translation>Sukellustietokoneen malli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1497"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1589"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1511"/>
|
||
<source>24h</source>
|
||
<translation>24t</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1516"/>
|
||
<source>12h</source>
|
||
<translation>12t</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1524"/>
|
||
<source>Time format</source>
|
||
<translation>Ajan muoto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1539"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Brittiläinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1544"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>Metrinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1555"/>
|
||
<source>s</source>
|
||
<translation>s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1562"/>
|
||
<source>Light</source>
|
||
<translation>Vaalea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1579"/>
|
||
<source>Depth alarm</source>
|
||
<translation>Syvyyshälytys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1599"/>
|
||
<source>Time alarm</source>
|
||
<translation>Aikahälytys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1624"/>
|
||
<source>Salinity</source>
|
||
<translation>Suolapitoisuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1741"/>
|
||
<source>MM/DD/YY</source>
|
||
<translation>KK/PP/VV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1746"/>
|
||
<source>DD/MM/YY</source>
|
||
<translation>PP/KK/VV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1751"/>
|
||
<source>YY/MM/DD</source>
|
||
<translation>VV/KK/PP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1935"/>
|
||
<source>ZH-L16 CC</source>
|
||
<translation>ZH-L16 CC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1945"/>
|
||
<source>L16-GF OC</source>
|
||
<translation>L16-GF OC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1950"/>
|
||
<source>L16-GF CC</source>
|
||
<translation>L16-GF CC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1955"/>
|
||
<source>PSCR-GF</source>
|
||
<translation>PSCR-GF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="621"/>
|
||
<source>Dive computer details read successfully.</source>
|
||
<translation>Sukellustietokoneen tiedot luettu onnistuneesti.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="922"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="947"/>
|
||
<source>Backup files (*.xml)</source>
|
||
<translation>Varmuustiedostot (*.xml)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="929"/>
|
||
<source>An error occurred while saving the backup file.
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Virhe tallennettaessa varmistustiedostoa.
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="933"/>
|
||
<source>Backup succeeded</source>
|
||
<translation>Varmistus onnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="934"/>
|
||
<source>Your settings have been saved to: %1</source>
|
||
<translation>Asetuksesi on tallennettu: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="921"/>
|
||
<source>Backup dive computer settings</source>
|
||
<translation>Varmuuskopioi sukellustietokoneen asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="928"/>
|
||
<source>XML backup error</source>
|
||
<translation>Virhe XML-varmuuskopioinnissa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="946"/>
|
||
<source>Restore dive computer settings</source>
|
||
<translation>Palauta sukellustietokoneen asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="951"/>
|
||
<source>XML restore error</source>
|
||
<translation>XML-tiedoston palautuksessa virhe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="952"/>
|
||
<source>An error occurred while restoring the backup file.
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Virhe varmistustiedoston palautuksessa.
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="959"/>
|
||
<source>Restore succeeded</source>
|
||
<translation>Palautus onnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="960"/>
|
||
<source>Your settings have been restored successfully.</source>
|
||
<translation>Asetuksesi on palautettu onnistuneesti.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="971"/>
|
||
<source>Select firmware file</source>
|
||
<translation>Valitse laiteohjelmiston tiedosto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="972"/>
|
||
<source>All files (*.*)</source>
|
||
<translation>Kaikki tiedostot (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CylindersModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Tyyppi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Tilavuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
|
||
<source>He%</source>
|
||
<translation>He%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Work press.</source>
|
||
<translation>Paineluokka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Start press.</source>
|
||
<translation>Alkupaine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
|
||
<source>End press.</source>
|
||
<translation>Loppupaine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
|
||
<source>O₂%</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Switch at</source>
|
||
<translation>Vaihda syvyydessä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Use</source>
|
||
<translation>Käyttö</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
|
||
<translation>Poista säiliö.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="406"/>
|
||
<source>Cylinder cannot be removed</source>
|
||
<translation>Säiliötä ei voida poistaa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="407"/>
|
||
<source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
|
||
<translation>Tämä kaasu on käytössä. Vain säiliöt, joita ei käytetä sukelluksella, voidaan poistaa.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveComponentSelectionDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="23"/>
|
||
<source>Component selection</source>
|
||
<translation>Osan valinta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="40"/>
|
||
<source>Which components would you like to copy</source>
|
||
<translation>Mitkä osat haluat kopioida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="46"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Kohde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="53"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Puku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="60"/>
|
||
<source>GPS coordinates</source>
|
||
<translation>Koordinaatit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="67"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Sukellusvanhin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="74"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Sukelluspari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="81"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Yleisarvio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="88"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Näkyvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="95"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Muistiinpanot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="102"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Avainsanat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="109"/>
|
||
<source>Weights</source>
|
||
<translation>Painot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="116"/>
|
||
<source>Cylinders</source>
|
||
<translation>Säiliöt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Remove the selected dive computer?</source>
|
||
<translation>Poistetaanko valittu sukellustietokone?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Are you sure that you want to
|
||
remove the selected dive computer?</source>
|
||
<translation>Oletko varma, että haluat
|
||
poistaa valitun sukellustietokoneen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
|
||
<source>Edit dive computer nicknames</source>
|
||
<translation>Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveComputerModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1608"/>
|
||
<source>Model</source>
|
||
<translation>Malli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1608"/>
|
||
<source>Device ID</source>
|
||
<translation>Laite ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1608"/>
|
||
<source>Nickname</source>
|
||
<translation>Lempinimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1644"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this dive computer.</source>
|
||
<translation>Poista sukellustietokone.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveEventItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Bailing out to OC</source>
|
||
<translation>Vaihto avoimeen ilman kiertoon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="123"/>
|
||
<source> begin</source>
|
||
<comment>Starts with space!</comment>
|
||
<translation>alku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="124"/>
|
||
<source> end</source>
|
||
<comment>Starts with space!</comment>
|
||
<translation>loppu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1240"/>
|
||
<source>#</source>
|
||
<translation>#</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1243"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Ajankohta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1246"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Yleisarvio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1249"/>
|
||
<source>Depth(%1)</source>
|
||
<translation>Syvyys(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1249"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1249"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1252"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1255"/>
|
||
<source>Temp(%1%2)</source>
|
||
<translation>Lämpötila(%1%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1258"/>
|
||
<source>Weight(%1)</source>
|
||
<translation>Massa(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1258"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1258"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>pauna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1261"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Puku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1264"/>
|
||
<source>Cyl</source>
|
||
<translation>Säiliöt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1267"/>
|
||
<source>Gas</source>
|
||
<translation>Kaasu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1272"/>
|
||
<source>SAC(%1)</source>
|
||
<translation>Pintakulutus(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1272"/>
|
||
<source>/min</source>
|
||
<translation>/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1275"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>Happikertymä (OTU)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1278"/>
|
||
<source>Max CNS</source>
|
||
<translation>Max CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1281"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Kohde</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveListView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="785"/>
|
||
<source>Expand all</source>
|
||
<translation>Laajenna kaikki retket</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="786"/>
|
||
<source>Collapse all</source>
|
||
<translation>Supista kaikki retket</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="787"/>
|
||
<source>Collapse others</source>
|
||
<translation>Tiivistä muut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="789"/>
|
||
<source>Remove dive(s) from trip</source>
|
||
<translation>Erota sukellukset retkestä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="790"/>
|
||
<source>Create new trip above</source>
|
||
<translation>Liitä uuteen retkeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="804"/>
|
||
<source>Add dive(s) to trip immediately above</source>
|
||
<translation>Lisää sukellukset yläpuoliseen retkeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="806"/>
|
||
<source>Add dive(s) to trip immediately below</source>
|
||
<translation>Lisää sukellukset alapuoliseen retkeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="810"/>
|
||
<source>Merge trip with trip above</source>
|
||
<translation>Liitä retki yllä olevaan retkeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="811"/>
|
||
<source>Merge trip with trip below</source>
|
||
<translation>Liitä retki alla olevaan retkeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="815"/>
|
||
<source>Delete dive(s)</source>
|
||
<translation>Poista sukellukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="817"/>
|
||
<source>Mark dive(s) invalid</source>
|
||
<translation>Merkitse sukellukset epäkelvoiksi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="821"/>
|
||
<source>Merge selected dives</source>
|
||
<translation>Uhdistä valitut sukellukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="823"/>
|
||
<source>Renumber dive(s)</source>
|
||
<translation>Numeroi uudelleen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="824"/>
|
||
<source>Shift times</source>
|
||
<translation>Muuta aikoja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="825"/>
|
||
<source>Load images</source>
|
||
<translation>Lataa kuvat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="846"/>
|
||
<source>Open image files</source>
|
||
<translation>Avaa kuvatiedostot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="846"/>
|
||
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
|
||
<translation>Kuvatiedostot (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveLogExportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="105"/>
|
||
<source>Export format</source>
|
||
<translation>Tiedostomuoto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="117"/>
|
||
<source>Subsurface XML</source>
|
||
<translation>Subsurface XML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="136"/>
|
||
<source>UDDF</source>
|
||
<translation>UDDF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="149"/>
|
||
<source>divelogs.de</source>
|
||
<translation>divelogs.de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="169"/>
|
||
<source>CSV</source>
|
||
<translation>CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="179"/>
|
||
<source>Worldmap</source>
|
||
<translation>Maailmankartta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="76"/>
|
||
<source>Selection</source>
|
||
<translation>Valinta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="85"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="231"/>
|
||
<source>Selected dives</source>
|
||
<translation>Valitut sukellukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="95"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="260"/>
|
||
<source>All dives</source>
|
||
<translation>Kaikki sukellukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="203"/>
|
||
<source>HTML</source>
|
||
<translation>HTML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Export dive log files</source>
|
||
<translation>Sukelluslokien vienti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="29"/>
|
||
<source>General export</source>
|
||
<translation>Yleiset vientimuodot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="159"/>
|
||
<source>DiveShare</source>
|
||
<translation>DiveShare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="189"/>
|
||
<source>Image depths</source>
|
||
<translation>Kuvasyvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="209"/>
|
||
<source>General settings</source>
|
||
<translation>Yleisasetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="215"/>
|
||
<source>Subsurface numbers</source>
|
||
<translation>Subsurfacen numerointi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="244"/>
|
||
<source>Export yearly statistics</source>
|
||
<translation>Vie vuositilastot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="270"/>
|
||
<source>Export list only</source>
|
||
<translation>Vie listamuodossa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="283"/>
|
||
<source>Style options</source>
|
||
<translation>Tyyliasetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="295"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Fontti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="305"/>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation>Fontin koko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="316"/>
|
||
<source>8</source>
|
||
<translation>8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="321"/>
|
||
<source>10</source>
|
||
<translation>10</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="326"/>
|
||
<source>12</source>
|
||
<translation>12</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="331"/>
|
||
<source>14</source>
|
||
<translation>14</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="336"/>
|
||
<source>16</source>
|
||
<translation>16</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="341"/>
|
||
<source>18</source>
|
||
<translation>18</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="346"/>
|
||
<source>20</source>
|
||
<translation>20</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="354"/>
|
||
<source>Theme</source>
|
||
<translation>Teema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="365"/>
|
||
<source>Light</source>
|
||
<translation>Vaalea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="370"/>
|
||
<source>Sand</source>
|
||
<translation>Hiekka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="270"/>
|
||
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
||
<translation>UDDF -tiedostot (*.uddf *.UDDF)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="274"/>
|
||
<source>CSV files (*.csv *.CSV)</source>
|
||
<translation>CSV tiedostot (*.csv *.CSV)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source>
|
||
<translation>Yleinen tiedostomuoto, jota käytetään sukelluslokien siirtämisessä eri sukellusohjelmistojen välillä.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile.</source>
|
||
<translation>Arvot erotetaan pilkulla, jolloin tärkeimmät sukellusprofiilin tiedot voidaan ladata toiseen sovellukseen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Send the dive data to divelogs.de website.</source>
|
||
<translation>Lähetä sukellustiedot divelogs.de -verkkopalveluun.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Send the dive data to dive-share.appspot.com website</source>
|
||
<translation>Lähetä sukellustiedot dive-share.appspot.com -verkkopalveluun</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="84"/>
|
||
<source>HTML export of the dive locations, visualized on a world map.</source>
|
||
<translation>Tallenna sukelluskohteet HTML -tiedostoon, joka näyttää sijainnit maailmankartalla.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Subsurface native XML format.</source>
|
||
<translation>Subsurfacen oma XML -tiedostomuoto.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Write depths of images to file.</source>
|
||
<translation>Tallenna kuvien syvyydet tiedostoon.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="269"/>
|
||
<source>Export UDDF file as</source>
|
||
<translation>Vienti UDDF -tiedostoon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="273"/>
|
||
<source>Export CSV file as</source>
|
||
<translation>Vienti CSV -tiedostoon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="280"/>
|
||
<source>Export world map</source>
|
||
<translation>Vie maailmankartta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="281"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="301"/>
|
||
<source>HTML files (*.html)</source>
|
||
<translation>HTML -tiedostot (*.html)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="285"/>
|
||
<source>Export Subsurface XML</source>
|
||
<translation>Vie Subsurface XML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="286"/>
|
||
<source>XML files (*.xml *.ssrf)</source>
|
||
<translation>XML -tiedostot (*.xml *.ssrf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="294"/>
|
||
<source>Save image depths</source>
|
||
<translation>Tallenna kuvien syvyydet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="300"/>
|
||
<source>Export HTML files as</source>
|
||
<translation>Vie HTML -tiedostoihin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="347"/>
|
||
<source>Can't open file %s</source>
|
||
<translation>Tiedoston avaus ei onnistu %s</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveLogImportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Import dive log file</source>
|
||
<translation>Liitä sukellusloki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="29"/>
|
||
<source>CSV options</source>
|
||
<translation>CSV -asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="281"/>
|
||
<source>Pre-configured imports</source>
|
||
<translation>Esiasetetut tuonnit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="122"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="142"/>
|
||
<source>Stopdepth</source>
|
||
<translation>Pysähdyssyvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="162"/>
|
||
<source>Pressure</source>
|
||
<translation>Paine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="176"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="437"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Kello</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="183"/>
|
||
<source>Temp</source>
|
||
<translation>Lämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="213"/>
|
||
<source>NDL</source>
|
||
<translation>NDL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="233"/>
|
||
<source>TTS</source>
|
||
<translation>TTS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="253"/>
|
||
<source>Cns</source>
|
||
<translation>Cns</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="58"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="310"/>
|
||
<source>Field separator</source>
|
||
<translation>Kentän erotin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="35"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="588"/>
|
||
<source>Units</source>
|
||
<translation>Yksiköt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="42"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="595"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>Metrinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="47"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="600"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Brittiläinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="169"/>
|
||
<source>pO₂</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="298"/>
|
||
<source>Manual dives</source>
|
||
<translation>Vapaa CSV -tiedostosta tuonti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="322"/>
|
||
<source>Choose day, month and year order for date format. The field separator can be any of the characters .-/.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="325"/>
|
||
<source>Date format</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="338"/>
|
||
<source>dd.mm.yyyy</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="343"/>
|
||
<source>mm/dd/yyyy</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="348"/>
|
||
<source>yyyy-mm-dd</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="363"/>
|
||
<source>Dive #</source>
|
||
<translation>Sukellus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="397"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="410"/>
|
||
<source>Date in dd.mm.yyyy, yyyy-mm-dd or mm/dd/yyyy format</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="400"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Ajankohta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="471"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="484"/>
|
||
<source>Dive duration in seconds or in min:sec format</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="474"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="545"/>
|
||
<source>GPS</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="562"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Avainsanat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="511"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Kohde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="380"/>
|
||
<source>Max depth</source>
|
||
<translation>Suurin syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="83"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="357"/>
|
||
<source>Field configuration</source>
|
||
<translation>Kentän määritys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="420"/>
|
||
<source>Mean depth</source>
|
||
<translation>Keskisyvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="454"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Sukelluspari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="494"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Muistiinpanot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="528"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Painot</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlanner</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="152"/>
|
||
<source>Altitude</source>
|
||
<translation>Korkeus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="109"/>
|
||
<source>Planned dive time</source>
|
||
<translation>Suunniteltu sukelluksen kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="159"/>
|
||
<source>ATM pressure</source>
|
||
<translation>Ilmanpaine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="166"/>
|
||
<source>Salinity</source>
|
||
<translation>Suolapitoisuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="179"/>
|
||
<source>mbar</source>
|
||
<translation>mbar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="198"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="220"/>
|
||
<source> kg/ℓ</source>
|
||
<translation> kg/ℓ</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlannerPointsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="149"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>tuntematon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="697"/>
|
||
<source>Final depth</source>
|
||
<translation>Lopullinen syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="699"/>
|
||
<source>Run time</source>
|
||
<translation>Kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="701"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="703"/>
|
||
<source>Used gas</source>
|
||
<translation>Käytetty kaasuseos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="705"/>
|
||
<source>CC set point</source>
|
||
<translation>CCR-asetuspiste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1044"/>
|
||
<source>Discard the plan?</source>
|
||
<translation>Hylätäänkö suunnitelma?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1045"/>
|
||
<source>You are about to discard your plan.</source>
|
||
<translation>Olet hylkäämässä suunnitelmasi.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlannerWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="268"/>
|
||
<source>Dive planner points</source>
|
||
<translation>Sukellussuunnitelman etappipisteet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="272"/>
|
||
<source>Available gases</source>
|
||
<translation>Mahdolliset kaasut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="295"/>
|
||
<source>Add dive data point</source>
|
||
<translation>Lisää sukellusetappi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="304"/>
|
||
<source>Save new</source>
|
||
<translation>Tallenna uusi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlotDataModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Kello</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Pressure</source>
|
||
<translation>Paine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Lämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation>Väri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Pressure S</source>
|
||
<translation>Sensoripaine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="123"/>
|
||
<source>pN₂</source>
|
||
<translation>pN₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="125"/>
|
||
<source>pHe</source>
|
||
<translation>pHe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="127"/>
|
||
<source>pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="129"/>
|
||
<source>Ambient pressure</source>
|
||
<translation>Ympäröivä paine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Pressure I</source>
|
||
<translation>Arvioitu paine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/>
|
||
<source>User entered</source>
|
||
<translation>Käyttäjän syöttämä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Cylinder index</source>
|
||
<translation>Säiliöindeksi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Ceiling</source>
|
||
<translation>Katto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="121"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>Pintakulutus</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveShareExportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialogi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="34"/>
|
||
<source>User ID</source>
|
||
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="48"/>
|
||
<source>⌫</source>
|
||
<translation>⌫</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="58"/>
|
||
<source>Get user ID</source>
|
||
<translation>Hae käyttäjän tunniste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="67"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Jos et käytä käyttäjätunnusta, joudut kirjanmerkkaamaan sukelluksesi käsin.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="80"/>
|
||
<source>Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.</source>
|
||
<translation>Yksityiset sukellukset eivät näy "liittyvien sukellusten" listalla ja niihin pääsee käsiksi vain tietämällä tarkan linkin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="83"/>
|
||
<source>Keep dives private</source>
|
||
<translation>Pidä sukellukset yksityisinä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="105"/>
|
||
<source>Upload dive data</source>
|
||
<translation>Lähetä sukelluksen tiedot</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveTripModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1435"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1481"/>
|
||
<source>#</source>
|
||
<translation>#</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1438"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1484"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Ajankohta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1441"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1487"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Yleisarvio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1444"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1450"/>
|
||
<source>Temp</source>
|
||
<translation>Lämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1453"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Painot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1465"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>Pintakulutus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1490"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1490"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1499"/>
|
||
<source>Weight(%1)</source>
|
||
<translation>Massa(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1456"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1502"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Puku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1459"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1505"/>
|
||
<source>Cyl</source>
|
||
<translation>Säiliöt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1462"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1508"/>
|
||
<source>Gas</source>
|
||
<translation>Kaasu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1513"/>
|
||
<source>SAC(%1)</source>
|
||
<translation>Pintakulutus(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1513"/>
|
||
<source>/min</source>
|
||
<translation>/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1471"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1519"/>
|
||
<source>Max CNS</source>
|
||
<translation>Max CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1474"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1522"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Kohde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1499"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1490"/>
|
||
<source>Depth(%1)</source>
|
||
<translation>Syvyys(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1447"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1493"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1496"/>
|
||
<source>Temp(%1%2)</source>
|
||
<translation>Lämpötila(%1%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1499"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>pauna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1468"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1516"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>OTU</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivelogsDeWebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="116"/>
|
||
<source>no dives were selected</source>
|
||
<translation>sukelluksia ei ole valittu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="135"/>
|
||
<source>failed to create zip file for upload: %s</source>
|
||
<translation>zip -tiedoston luonti vientiä varten epäonnistui: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="161"/>
|
||
<source>cannot create temporary file: %s</source>
|
||
<translation>väliaikaistiedoston luominen ei onnistu: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="171"/>
|
||
<source>internal error: %s</source>
|
||
<translation>sisäinen virhe: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="187"/>
|
||
<source>internal error</source>
|
||
<translation>sisäinen virhe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="647"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="846"/>
|
||
<source>Done</source>
|
||
<translation>Valmis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="678"/>
|
||
<source>Uploading dive list...</source>
|
||
<translation>Lähetetään sukelluslokia...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="710"/>
|
||
<source>Downloading dive list...</source>
|
||
<translation>Ladataan sukelluslokia...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="759"/>
|
||
<source>Downloading %1 dives...</source>
|
||
<translation>Ladataan %1 sukellusta...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="803"/>
|
||
<source>Download finished - %1</source>
|
||
<translation>Lataus päättynyt - %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="820"/>
|
||
<source>Corrupted download</source>
|
||
<translation>Lataus on korruptoitunut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="821"/>
|
||
<source>The archive could not be opened:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Pakattua tiedostoa ei voitu avata:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="860"/>
|
||
<source>Upload failed</source>
|
||
<translation>Lähetys epäonnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="863"/>
|
||
<source>Upload successful</source>
|
||
<translation>Lähetys onnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="866"/>
|
||
<source>Login failed</source>
|
||
<translation>Kirjautuminen epäonnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="869"/>
|
||
<source>Cannot parse response</source>
|
||
<translation>Vastauksen jäsentäminen ei onnistu!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="880"/>
|
||
<source>Error: %1</source>
|
||
<translation>Virhe: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="847"/>
|
||
<source>Upload finished</source>
|
||
<translation>Lähetys valmistui</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadFromDCWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="121"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="147"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Virhe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="143"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="167"/>
|
||
<source>Retry</source>
|
||
<translation>Yritä uudestaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="257"/>
|
||
<source>Find Uemis dive computer</source>
|
||
<translation>Etsi Uemis -sukellustietokone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="326"/>
|
||
<source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
|
||
<translation>Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen purun tietojen tallennukseen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="327"/>
|
||
<source>Log files (*.log)</source>
|
||
<translation>Lokitiedostot (*.log)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="342"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Varoitus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="343"/>
|
||
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
|
||
<translation>Kun sukellustietokoneen latauksesta tallennetaan raakatiedosto, sukelluksia EI tallenneta sukelluslistaan.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="354"/>
|
||
<source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
|
||
<translation>Valitse tiedosto sukellustietokoneen latauksen raakatiedostolle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="355"/>
|
||
<source>Dump files (*.bin)</source>
|
||
<translation>Raakatiedostot (*.bin)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/>
|
||
<source>Vendor</source>
|
||
<translation>Valmistaja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
|
||
<source>Download from dive computer</source>
|
||
<translation>Hae sukellustietokoneelta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
|
||
<source>Device or mount point</source>
|
||
<translation>Laite- tai hakemistopolku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/>
|
||
<source>Dive computer</source>
|
||
<translation>Sukellustietokone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
|
||
<source>Force download of all dives</source>
|
||
<translation>Lataa kaikki sukellukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
|
||
<source>Always prefer downloaded dives</source>
|
||
<translation>Suosi aina ladattuja sukelluksia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Peruuta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/>
|
||
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
|
||
<translation>Tallenna sukellustietokoneen lokitiedosto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/>
|
||
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
|
||
<translation>Tallenna sukellustietokoneen raakatiedosto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="146"/>
|
||
<source>Download into new trip</source>
|
||
<translation>Lataa uuteen rekteen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ExtraDataModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2278"/>
|
||
<source>Key</source>
|
||
<translation>Avain</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2278"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Arvo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FilterWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Lomake</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="22"/>
|
||
<source>Text label</source>
|
||
<translation>Tekstikyltti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="32"/>
|
||
<source>Filter this list</source>
|
||
<translation>Suodata lista</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FilterWidget2</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="73"/>
|
||
<source>Reset filters</source>
|
||
<translation>Nollaa suotimet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="87"/>
|
||
<source>Show/hide filters</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota suotimet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="101"/>
|
||
<source>Close and reset filters</source>
|
||
<translation>Sulje ja nollaa suotimet</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FirmwareUpdateThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1387"/>
|
||
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
|
||
<translation>Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1390"/>
|
||
<source>Firmware update failed!</source>
|
||
<translation>Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1394"/>
|
||
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
|
||
<translation>Yhteys sukellustietokoneeseen epäonnistui.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GlobeGPS</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Edit selected dive locations</source>
|
||
<translation>Muokkaa valittuja sukelluskohteita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LocationFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="561"/>
|
||
<source>Location: </source>
|
||
<translation>Sijainti:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LocationFilterModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="286"/>
|
||
<source>No location set</source>
|
||
<translation>Sijaintia ei asetettu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainTab</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="134"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="477"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Kohde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/>
|
||
<source>Coordinates</source>
|
||
<translation>Koordinaatit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="162"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Sukellusvanhin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Sukelluspari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="176"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Avainsanat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="223"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Yleisarvio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="236"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Näkyvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Puku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="452"/>
|
||
<source>Dive notes</source>
|
||
<translation>Muistiinpanot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="632"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="265"/>
|
||
<source>Air temp.</source>
|
||
<translation>Ilman lämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="651"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="266"/>
|
||
<source>Water temp.</source>
|
||
<translation>Veden lämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="88"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="478"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Muistiinpanot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="317"/>
|
||
<source>Equipment</source>
|
||
<translation>Varusteet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="480"/>
|
||
<source>Gases used</source>
|
||
<translation>Käytetyt seokset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="499"/>
|
||
<source>Gas consumed</source>
|
||
<translation>Kaasun kulutus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="537"/>
|
||
<source>CNS</source>
|
||
<translation>Happikertymä (CNS)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="575"/>
|
||
<source>Max. depth</source>
|
||
<translation>Suurin syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="613"/>
|
||
<source>Air pressure</source>
|
||
<translation>Ilmanpaine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="670"/>
|
||
<source>Dive time</source>
|
||
<translation>Sukellusaika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="841"/>
|
||
<source>Total time</source>
|
||
<translation>Kokonaisaika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="899"/>
|
||
<source>Gas consumption</source>
|
||
<translation>Kaasun kulutus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="958"/>
|
||
<source>Extra data</source>
|
||
<translation>Lisätiedot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="964"/>
|
||
<source>Additional data from dive computer</source>
|
||
<translation>Lisätiedot sukellustietokoneelta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="305"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="442"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Ajankohta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="275"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Kello</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="397"/>
|
||
<source>Dive info</source>
|
||
<translation>Tiedot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="461"/>
|
||
<source>Interval</source>
|
||
<translation>Pinta-aika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="518"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="795"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>Pintakulutus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="594"/>
|
||
<source>Avg. depth</source>
|
||
<translation>Keskisyvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="556"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>Happikertymä (OTU)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="689"/>
|
||
<source>Salinity</source>
|
||
<translation>Suolapitoisuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="726"/>
|
||
<source>Stats</source>
|
||
<translation>Tilastot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="771"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="783"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Lämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="809"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="860"/>
|
||
<source>Dives</source>
|
||
<translation>Sukelluksia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="944"/>
|
||
<source>Photos</source>
|
||
<translation>Valokuvat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Cylinders</source>
|
||
<translation>Säiliöt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Weights</source>
|
||
<translation>Painot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Apply changes</source>
|
||
<translation>Hyväksy muutokset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Discard changes</source>
|
||
<translation>Hylkää muutokset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Add cylinder</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Add weight system</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="262"/>
|
||
<source>Air temp. [%1]</source>
|
||
<translation>Ilman lämpötila [%1]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="263"/>
|
||
<source>Water temp. [%1]</source>
|
||
<translation>Veden lämpötila [%1]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="300"/>
|
||
<source>This trip is being edited.</source>
|
||
<translation>Tätä sukellusretkeä muokataan.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="307"/>
|
||
<source>Multiple dives are being edited.</source>
|
||
<translation>Muokataan useita sukelluksia.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="309"/>
|
||
<source>This dive is being edited.</source>
|
||
<translation>Tätä sukellusta muokataan.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="423"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="447"/>
|
||
<source>Trip notes</source>
|
||
<translation>Matkan muistiinpanot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="445"/>
|
||
<source>Trip location</source>
|
||
<translation>Matkakohde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="513"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="545"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="549"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="553"/>
|
||
<source>/min</source>
|
||
<translation>/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="542"/>
|
||
<source>Deepest dive</source>
|
||
<translation>Syvin sukellus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="543"/>
|
||
<source>Shallowest dive</source>
|
||
<translation>Matalin sukellus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="556"/>
|
||
<source>Highest total SAC of a dive</source>
|
||
<translation>Korkein pintakulutus sukelluksella</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="557"/>
|
||
<source>Lowest total SAC of a dive</source>
|
||
<translation>Matalin pintakulutus sukelluksella</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="558"/>
|
||
<source>Average total SAC of all selected dives</source>
|
||
<translation>Keskimääräinen pintakulutus valituilla sukelluksilla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="569"/>
|
||
<source>Highest temperature</source>
|
||
<translation>Korkein lämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="570"/>
|
||
<source>Lowest temperature</source>
|
||
<translation>Matalin lämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="571"/>
|
||
<source>Average temperature of all selected dives</source>
|
||
<translation>Valittujen sukellusten keskilämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="581"/>
|
||
<source>Longest dive</source>
|
||
<translation>Pisin sukellus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="582"/>
|
||
<source>Shortest dive</source>
|
||
<translation>Lyhin sukellus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="583"/>
|
||
<source>Average length of all selected dives</source>
|
||
<translation>Valittujen sukellusten keskimääräinen kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="607"/>
|
||
<source>These gases could be
|
||
mixed from Air and using:
|
||
</source>
|
||
<translation>Nämä kaasut voidaan
|
||
sekoittaa ilmasta ja käyttäen:
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="611"/>
|
||
<source> and </source>
|
||
<translation>ja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="895"/>
|
||
<source>Discard the changes?</source>
|
||
<translation>Hylätäänkö muutokset?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="896"/>
|
||
<source>You are about to discard your changes.</source>
|
||
<translation>Olet hylkäämässä muutoksesi.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="257"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>Tiedosto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="627"/>
|
||
<source>Export dive logs</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="682"/>
|
||
<source>Toggle pHe graph</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota pHe-kuvaaja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="718"/>
|
||
<source>Toggle calculating all tissues</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota kaikkien kudosten laskenta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="694"/>
|
||
<source>Toggle DC reported ceiling</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="706"/>
|
||
<source>Toggle calculated ceiling</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota laskettu kattosyvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="778"/>
|
||
<source>Toggle NDL, TTS</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota NDL, TTS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="730"/>
|
||
<source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota laskettu kattosyvyys 3m:n tarkkuudella</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="635"/>
|
||
<source>Configure &dive computer</source>
|
||
<translation>Ohjelmoi sukellustietokone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="646"/>
|
||
<source>Re-plan &dive</source>
|
||
<translation>Suunnittele sukellus uudestaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="742"/>
|
||
<source>Toggle heart rate</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota syke</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="754"/>
|
||
<source>Toggle MOD</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota MOD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="766"/>
|
||
<source>Toggle EAD, END, EADD</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota EAD, END sekä EADD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="790"/>
|
||
<source>Toggle SAC rate</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota hengitysnopeus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="802"/>
|
||
<source>Toggle ruler</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota viivain</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="178"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sukellussuunnitelman yksityiskohdat</span></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="194"/>
|
||
<source>Print</source>
|
||
<translation>Tulosta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="227"/>
|
||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html></source>
|
||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="280"/>
|
||
<source>&Log</source>
|
||
<translation>Loki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="296"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation>Näkymä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="312"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>Apua</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="320"/>
|
||
<source>&Import</source>
|
||
<translation>Liitä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="335"/>
|
||
<source>&New logbook</source>
|
||
<translation>Uusi loki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="338"/>
|
||
<source>New</source>
|
||
<translation>Uusi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="341"/>
|
||
<source>Ctrl+N</source>
|
||
<translation>Ctrl+N</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="346"/>
|
||
<source>&Open logbook</source>
|
||
<translation>Avaa loki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="349"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="217"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Avaa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="352"/>
|
||
<source>Ctrl+O</source>
|
||
<translation>Ctrl+O</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="357"/>
|
||
<source>&Save</source>
|
||
<translation>Tallenna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="360"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Tallenna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="363"/>
|
||
<source>Ctrl+S</source>
|
||
<translation>Ctrl+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="368"/>
|
||
<source>Sa&ve as</source>
|
||
<translation>Tallenna nimellä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="371"/>
|
||
<source>Save as</source>
|
||
<translation>Tallenna nimellä...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="374"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="379"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>Sulje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="382"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Sulje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="385"/>
|
||
<source>Ctrl+W</source>
|
||
<translation>Ctrl+W</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="398"/>
|
||
<source>P&references</source>
|
||
<translation>Asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="428"/>
|
||
<source>Import &GPS data from Subsurface web service</source>
|
||
<translation>Liitä GPS-tiedot Subsurfacen on-line -palvelusta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="449"/>
|
||
<source>&Copy dive components</source>
|
||
<translation>Kopioi sukelluksen osat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="452"/>
|
||
<source>Ctrl+C</source>
|
||
<translation>Ctrl+C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="457"/>
|
||
<source>&Paste dive components</source>
|
||
<translation>Liitä sukelluksen osat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="460"/>
|
||
<source>Ctrl+V</source>
|
||
<translation>Ctrl+V</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="497"/>
|
||
<source>&Profile</source>
|
||
<translation>Profiilikuvaaja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="505"/>
|
||
<source>&Info</source>
|
||
<translation>Tiedot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="513"/>
|
||
<source>&All</source>
|
||
<translation>Kaikki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="529"/>
|
||
<source>&Next DC</source>
|
||
<translation>Seuraava tietokone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="537"/>
|
||
<source>&About Subsurface</source>
|
||
<translation>Tietoja Subsurfacesta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="553"/>
|
||
<source>&Globe</source>
|
||
<translation>Maapallo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="575"/>
|
||
<source>Ctrl+I</source>
|
||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="580"/>
|
||
<source>Import &from divelogs.de</source>
|
||
<translation>Tuo Divelogs.de -sivustolta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="588"/>
|
||
<source>&Full screen</source>
|
||
<translation>Kokoruututila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="591"/>
|
||
<source>Toggle full screen</source>
|
||
<translation>Käytä kokoruututilaa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="619"/>
|
||
<source>&Check for updates</source>
|
||
<translation>Tarkista päivitykset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="624"/>
|
||
<source>&Export</source>
|
||
<translation>Vienti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="630"/>
|
||
<source>Ctrl+E</source>
|
||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="638"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+C</source>
|
||
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="658"/>
|
||
<source>Toggle pO₂ graph</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="670"/>
|
||
<source>Toggle pN₂ graph</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="814"/>
|
||
<source>Scale graph</source>
|
||
<translation>Muuta kuvasuhdetta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="826"/>
|
||
<source>Toggle pictures</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota kuvat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="838"/>
|
||
<source>Toggle tank bar</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota säiliöpalkki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="846"/>
|
||
<source>&Filter divelist</source>
|
||
<translation>Suodata sukelluslista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="861"/>
|
||
<source>Toggle tissue graph</source>
|
||
<translation>Näytä/piilota kudoskuvaaja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="849"/>
|
||
<source>Ctrl+F</source>
|
||
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="390"/>
|
||
<source>&Print</source>
|
||
<translation>Tulosta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="401"/>
|
||
<source>Ctrl+,</source>
|
||
<translation>Ctrl+,</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="409"/>
|
||
<source>&Quit</source>
|
||
<translation>Lopeta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="420"/>
|
||
<source>Import from &dive computer</source>
|
||
<translation>Hae sukellustietokoneelta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="431"/>
|
||
<source>Ctrl+G</source>
|
||
<translation>Ctrl+G</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="444"/>
|
||
<source>Ctrl++</source>
|
||
<translation>Ctrl++</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="465"/>
|
||
<source>&Renumber</source>
|
||
<translation>Uudellennumeroi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="468"/>
|
||
<source>Ctrl+R</source>
|
||
<translation>Ctrl+R</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="484"/>
|
||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="564"/>
|
||
<source>Ctrl+L</source>
|
||
<translation>Ctrl+L</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="393"/>
|
||
<source>Ctrl+P</source>
|
||
<translation>Ctrl+P</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="412"/>
|
||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="423"/>
|
||
<source>Ctrl+D</source>
|
||
<translation>Ctrl+D</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="436"/>
|
||
<source>&Edit device names</source>
|
||
<translation>Muokkaa laitenimiä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="441"/>
|
||
<source>&Add dive</source>
|
||
<translation>Lisää sukellus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="476"/>
|
||
<source>Auto &group</source>
|
||
<translation>Ryhmittele automaattisesti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="481"/>
|
||
<source>&Yearly statistics</source>
|
||
<translation>Vuositilastot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="489"/>
|
||
<source>&Dive list</source>
|
||
<translation>Sukelluslista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="492"/>
|
||
<source>Ctrl+2</source>
|
||
<translation>Ctrl+2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="500"/>
|
||
<source>Ctrl+3</source>
|
||
<translation>Ctrl+3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="508"/>
|
||
<source>Ctrl+4</source>
|
||
<translation>Ctrl+4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="516"/>
|
||
<source>Ctrl+1</source>
|
||
<translation>Ctrl+1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="521"/>
|
||
<source>P&revious DC</source>
|
||
<translation>Edellinen tietokone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="524"/>
|
||
<source>Left</source>
|
||
<translation>Vasen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="532"/>
|
||
<source>Right</source>
|
||
<translation>Oikea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="545"/>
|
||
<source>User &manual</source>
|
||
<translation>Käyttöohje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="548"/>
|
||
<source>F1</source>
|
||
<translation>F1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="556"/>
|
||
<source>Ctrl+5</source>
|
||
<translation>Ctrl+5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="561"/>
|
||
<source>P&lan dive</source>
|
||
<translation>Sukelluksen suunnittelu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="569"/>
|
||
<source>&Import log files</source>
|
||
<translation>Liitä lokitiedostoja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="572"/>
|
||
<source>Import divelog files from other applications</source>
|
||
<translation>Liitä lokitiedostoja toisesta sovelluksesta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="594"/>
|
||
<source>F11</source>
|
||
<translation>F11</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="214"/>
|
||
<source>Open file</source>
|
||
<translation>Avaa tiedosto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="218"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Peruuta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="290"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
|
||
<translation>Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="397"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
|
||
<translation>Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="444"/>
|
||
<source>Print runtime table</source>
|
||
<translation>Tulosta sukellussuunnitelma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="777"/>
|
||
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
|
||
<translation>Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon %1?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="779"/>
|
||
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
|
||
<translation>Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="784"/>
|
||
<source>Save changes?</source>
|
||
<translation>Tallenna muutokset?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1134"/>
|
||
<source>Save file as</source>
|
||
<translation>Tallenna nimellä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1275"/>
|
||
<source>Open dive log file</source>
|
||
<translation>Avaa sukellusloki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1276"/>
|
||
<source>Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*)</source>
|
||
<translation>Sukelluslokitiedostot (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt);;Cochran -tiedostot (*.can);;CSV -tiedostot (*.csv);;DiveLog.de -tiedostot (*.dld);;JDiveLog -tiedostot (*.jlb);;Liquivision -tiedosstot (*.lvd);;MkVI -tiedostot (*.txt);;Suunto -tiedostot (*.sde *.db);;UDDF/UDCF -tiedostot (*.uddf *.udcf);;XML -tiedostot (*.xml);;Kaikki tiedostot (*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="785"/>
|
||
<source>Changes will be lost if you don't save them.</source>
|
||
<translation>Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="262"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="397"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1315"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Varoitus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="208"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1118"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
|
||
<translation>Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="578"/>
|
||
<source>Yearly statistics</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1135"/>
|
||
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
|
||
<translation>Subsurfacen XML tiedostot (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1315"/>
|
||
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
|
||
<translation>Ole hyvä ja lopeta nykyinen muokkaus ennen kuin aloitat uuden.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MultiFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="645"/>
|
||
<source>Filter shows %1 (of %2) dives</source>
|
||
<translation>Suodin näyttää %1 (%2:sta) sukelluksesta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlannerSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="486"/>
|
||
<source>ft/min</source>
|
||
<translation>ft/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="487"/>
|
||
<source>Last stop at 20ft</source>
|
||
<translation>Viimeinen pysähdys 20 jalassa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="488"/>
|
||
<source>50% avg. depth to 20ft</source>
|
||
<translation>50% keskisyvyydestä - 20 jalkaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="489"/>
|
||
<source>20ft to surface</source>
|
||
<translation>20 jalasta pintaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="491"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="492"/>
|
||
<source>Last stop at 6m</source>
|
||
<translation>Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="493"/>
|
||
<source>50% avg. depth to 6m</source>
|
||
<translation>50% keskisyvyydestä - 6m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="494"/>
|
||
<source>6m to surface</source>
|
||
<translation>6m:stä pintaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="497"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="498"/>
|
||
<source>cuft/min</source>
|
||
<translation>ft³/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="506"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="507"/>
|
||
<source>ℓ/min</source>
|
||
<translation>ℓ/min</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PreferencesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="83"/>
|
||
<source>Defaults</source>
|
||
<translation>Oletukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="93"/>
|
||
<source>Units</source>
|
||
<translation>Yksiköt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="103"/>
|
||
<source>Graph</source>
|
||
<translation>Kaavio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="113"/>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Kieli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="123"/>
|
||
<source>Network</source>
|
||
<translation>Verkko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="155"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Fontti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="165"/>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation>Fontin koko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="178"/>
|
||
<source>Dives</source>
|
||
<translation>Sukelluksia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="196"/>
|
||
<source>Use default</source>
|
||
<translation>Käytä oletusta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="206"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="255"/>
|
||
<source>Animations</source>
|
||
<translation>Animaatiot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="261"/>
|
||
<source>Speed</source>
|
||
<translation>Nopeus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="314"/>
|
||
<source>Clear all settings</source>
|
||
<translation>Tyhjennä kaikki asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="320"/>
|
||
<source>Reset all settings to their default value</source>
|
||
<translation>Palauta kaikki asetukset oletusarvoihin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="349"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>Järjestelmä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="356"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>Metrinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="366"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Brittiläinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="376"/>
|
||
<source>Personalize</source>
|
||
<translation>Mukauta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="400"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="407"/>
|
||
<source>meter</source>
|
||
<translation>metri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="417"/>
|
||
<source>feet</source>
|
||
<translation>jalka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="434"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="444"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>psi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="461"/>
|
||
<source>liter</source>
|
||
<translation>litra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="471"/>
|
||
<source>cu ft</source>
|
||
<translation>kuutiojalka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="488"/>
|
||
<source>celsius</source>
|
||
<translation>Celsius</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="498"/>
|
||
<source>fahrenheit</source>
|
||
<translation>Fahrenheit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="515"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="792"/>
|
||
<source>System default</source>
|
||
<translation>Järjestelmän oletus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="831"/>
|
||
<source>Proxy</source>
|
||
<translation>Välityspalvelin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="837"/>
|
||
<source>Proxy type</source>
|
||
<translation>Välityspalvelimen tyyppi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="850"/>
|
||
<source>Host</source>
|
||
<translation>Osoite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="876"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>Portti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="902"/>
|
||
<source>Requires authentication</source>
|
||
<translation>Vaatii kirjautumisen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="922"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="945"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Salasana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="812"/>
|
||
<source>Filter</source>
|
||
<translation>Suodattimet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="427"/>
|
||
<source>Pressure</source>
|
||
<translation>Paine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="149"/>
|
||
<source>Lists and tables</source>
|
||
<translation>Listat ja taulukot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="184"/>
|
||
<source>Default dive log file</source>
|
||
<translation>Oletus lokitiedosto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="215"/>
|
||
<source>Display invalid</source>
|
||
<translation>Näytä epäkelvot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="232"/>
|
||
<source>Default cylinder</source>
|
||
<translation>Oletussäiliö</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="238"/>
|
||
<source>Use default cylinder</source>
|
||
<translation>Käytä oletussäiliötä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="288"/>
|
||
<source>Subsurface web service</source>
|
||
<translation>Subsurfacen verkkopalvelu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="294"/>
|
||
<source>Default user ID</source>
|
||
<translation>Oletuskäyttäjätunnus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="304"/>
|
||
<source>Save user ID locally?</source>
|
||
<translation>Tallennetaanko käyttäjätunnus paikallisesti?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="454"/>
|
||
<source>Volume</source>
|
||
<translation>Tilavuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="481"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Lämpötila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="508"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Painot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="525"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>pauna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="540"/>
|
||
<source>Time units</source>
|
||
<translation>Aikayksiköt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="553"/>
|
||
<source>Minutes</source>
|
||
<translation>Minuuttia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="563"/>
|
||
<source>Seconds</source>
|
||
<translation>Sekuntia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="595"/>
|
||
<source>Show</source>
|
||
<translation>Näytä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="776"/>
|
||
<source>GFLow at max depth</source>
|
||
<translation>GFLow maksimisyvyydessä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="736"/>
|
||
<source>Misc</source>
|
||
<translation>Sekalaiset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="12"/>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="546"/>
|
||
<source>Ascent/descent speed denominator</source>
|
||
<translation>Nousu-/laskunopeuden yksikkö</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="606"/>
|
||
<source>Threshold when showing pO₂</source>
|
||
<translation>Kynnysarvo pO₂:lle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="630"/>
|
||
<source>Threshold when showing pN₂</source>
|
||
<translation>Kynnysarvo pN₂:lle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="654"/>
|
||
<source>Threshold when showing pHe</source>
|
||
<translation>Kynnysarvo pHe:lle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="678"/>
|
||
<source>Max pO₂ when showing MOD</source>
|
||
<translation>Maksimi pO₂, kun näytetään MOD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="702"/>
|
||
<source>Draw dive computer reported ceiling red</source>
|
||
<translation>Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="713"/>
|
||
<source>Show unused cylinders in Equipment tab</source>
|
||
<translation>Näytä käyttämättömät säiliöt varusteluettelossa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="724"/>
|
||
<source>Show average depth</source>
|
||
<translation>näytä keskisyvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="742"/>
|
||
<source>GFLow</source>
|
||
<translation>GFlow</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="759"/>
|
||
<source>GFHigh</source>
|
||
<translation>GFhigh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="23"/>
|
||
<source>No proxy</source>
|
||
<translation>Ei välityspalvelinta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="24"/>
|
||
<source>System proxy</source>
|
||
<translation>Järjestelmän proxy -asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="25"/>
|
||
<source>HTTP proxy</source>
|
||
<translation>HTTP proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="26"/>
|
||
<source>SOCKS proxy</source>
|
||
<translation>SOCKS proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="260"/>
|
||
<source>Restart required</source>
|
||
<translation>Vaaditaan uudelleenkäynnistys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="261"/>
|
||
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
|
||
<translation>Uuden kielen lataaminen vaatii Subsurfacen uudelleenkäynnistyksen
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="425"/>
|
||
<source>If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.</source>
|
||
<translation>Jos valitset hyväksynnän, kaikki Subsurfacen asetukset palautetaan oletusarvoihin. Muutos tulee käyttöön välittömästi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="411"/>
|
||
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
|
||
<translation>Subsurfacen XML tiedostot (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="411"/>
|
||
<source>Open default log file</source>
|
||
<translation>Avaa oletustiedosto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="424"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Varoitus</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrintDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="91"/>
|
||
<source>&Preview</source>
|
||
<translation>Esikatselu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="88"/>
|
||
<source>P&rint</source>
|
||
<translation>Tulosta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Print</source>
|
||
<translation>Tulosta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrintLayout</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Dive#</source>
|
||
<translation>Sukellus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Ajankohta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Master</source>
|
||
<translation>Sukellusvanhin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Sukelluspari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Kohde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Subsurface cannot find a usable printer on this system!</source>
|
||
<translation>Käyttökelpoista tulostinta ei löydy!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrintOptions</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
|
||
<source>&6 dives per page</source>
|
||
<translation>Kuusi sukellusta sivulle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="57"/>
|
||
<source>&1 dive per page</source>
|
||
<translation>Yksi sukellus sivulle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="70"/>
|
||
<source>&2 dives per page</source>
|
||
<translation>Kaksi sukellusta sivulle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="83"/>
|
||
<source>&Table print</source>
|
||
<translation>Taulukkotuloste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="106"/>
|
||
<source>Print options</source>
|
||
<translation>Tulostusasetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="118"/>
|
||
<source>Print only selected dives</source>
|
||
<translation>Tulosta valitut sukellukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="131"/>
|
||
<source>Print in color</source>
|
||
<translation>Väritulostus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="153"/>
|
||
<source>Prof&ile on top</source>
|
||
<translation>Profiili yllä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="169"/>
|
||
<source>&Notes on top</source>
|
||
<translation>Muistiinpanot yllä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="29"/>
|
||
<source>Print type</source>
|
||
<translation>Tulosteen tyyppi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="141"/>
|
||
<source>Ordering</source>
|
||
<translation>Järjestys</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProfilePrintModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2093"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>tuntematon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2098"/>
|
||
<source>Dive #%1 - %2</source>
|
||
<translation>Sukellus #%1 - %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2101"/>
|
||
<source>Max depth: %1 %2</source>
|
||
<translation>Suurin syvyys: %1 %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2108"/>
|
||
<source>Duration: %1 min</source>
|
||
<translation>Kesto: %1 min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2113"/>
|
||
<source>Gas used:</source>
|
||
<translation>Kaasun kulutus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2115"/>
|
||
<source>Tags:</source>
|
||
<translation>Avainsanat:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2117"/>
|
||
<source>SAC:</source>
|
||
<translation>Pintakulutus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2119"/>
|
||
<source>Weights:</source>
|
||
<translation>Painot:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2124"/>
|
||
<source>Notes:</source>
|
||
<translation>Muistiinpanot:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2131"/>
|
||
<source>Divemaster:</source>
|
||
<translation>Sukellusvanhin:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2133"/>
|
||
<source>Buddy:</source>
|
||
<translation>Sukelluspari:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2135"/>
|
||
<source>Suit:</source>
|
||
<translation>Puku:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2137"/>
|
||
<source>Viz:</source>
|
||
<translation>Näkyvyys:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2139"/>
|
||
<source>Rating:</source>
|
||
<translation>Yleisarvio:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProfileWidget2</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="588"/>
|
||
<source> (#%1 of %2)</source>
|
||
<translation> (#%1 / %2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="605"/>
|
||
<source>Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time</source>
|
||
<translation>Suoranousu-/pintautumisaikaa ei näytetä, koska niiden laskemiseen kuluu liikaa aikaa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1104"/>
|
||
<source>Make first divecomputer</source>
|
||
<translation>Aseta ensisijaiseksi sukellustietokoneeksi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1106"/>
|
||
<source>Delete this divecomputer</source>
|
||
<translation>Poista tämä sukellustietokone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1120"/>
|
||
<source>Add gas change</source>
|
||
<translation>Lisää kaasun vaihto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1123"/>
|
||
<source> (Tank %1)</source>
|
||
<translation>(Säiliö %1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1131"/>
|
||
<source>Add set-point change</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1133"/>
|
||
<source>Add bookmark</source>
|
||
<translation>Lisää kirjanmerkki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1137"/>
|
||
<source>Remove event</source>
|
||
<translation>Poista tapahtuma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1142"/>
|
||
<source>Hide similar events</source>
|
||
<translation>Piilota samankaltaiset tapahtumat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1149"/>
|
||
<source>Edit name</source>
|
||
<translation>Muokkaa nimeä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1178"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1185"/>
|
||
<source>Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2)</source>
|
||
<translation>Muuta säiliön %1 painetta (tällä hetkellä %2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1200"/>
|
||
<source>Unhide all events</source>
|
||
<translation>Näytä kaikki tapahtumat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1234"/>
|
||
<source>Hide events</source>
|
||
<translation>Piilota tapahtumat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1234"/>
|
||
<source>Hide all %1 events?</source>
|
||
<translation>Piilota kaikki %1 tapahtumat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1269"/>
|
||
<source>Remove the selected event?</source>
|
||
<translation>Poistetaanko valitut tapahtumat?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1270"/>
|
||
<source>%1 @ %2:%3</source>
|
||
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1360"/>
|
||
<source>Edit name of bookmark</source>
|
||
<translation>Muokkaa kirjanmerkin nimeä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1361"/>
|
||
<source>Custom name:</source>
|
||
<translation>Valinnainen nimi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1366"/>
|
||
<source>Name is too long!</source>
|
||
<translation>Nimi on liian pitkä!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/>
|
||
<source>AIR</source>
|
||
<translation>Ilma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/>
|
||
<source>OXYGEN</source>
|
||
<translation>HAPPI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="224"/>
|
||
<source>Remove this point</source>
|
||
<translation>Poista tämä etappi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Sulje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Average</source>
|
||
<translation>Keskim.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="37"/>
|
||
<source>Minimum</source>
|
||
<translation>Alin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Maximum</source>
|
||
<translation>Korkein</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="289"/>
|
||
<source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
|
||
<translation>Kaksoisnäpäytä karttaa valitaksesi sukelluskohteen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="521"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="522"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>pauna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="546"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="547"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="570"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>psi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="571"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="595"/>
|
||
<source>l</source>
|
||
<translation>l</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="596"/>
|
||
<source>cuft</source>
|
||
<translation>ft³</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="531"/>
|
||
<source>Invalid response from server</source>
|
||
<translation>Virheellinen vastaus palvelimelta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="539"/>
|
||
<source>Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1</source>
|
||
<translation>Odotettu XML tägi on 'DiveDateReader', mutta saatiin '%1'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="585"/>
|
||
<source>Expected XML tag 'DiveDates' not found</source>
|
||
<translation>Odotettua XML -tägiä 'DiveDates' ei löydy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="592"/>
|
||
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
|
||
<translation>Virheellinen XML vastasu. Rivi %1: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ReadSettingsThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="810"/>
|
||
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
|
||
<translation>Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="803"/>
|
||
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
|
||
<translation>Yhteys sukellustietokoneeseen epäonnistui.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RenumberDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="17"/>
|
||
<source>Renumber</source>
|
||
<translation>Uudellennumeroi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="43"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="143"/>
|
||
<source>New starting number</source>
|
||
<translation>Uusi aloitusnumero</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="141"/>
|
||
<source>New number</source>
|
||
<translation>Uusi numero</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ResetSettingsThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1420"/>
|
||
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
|
||
<translation>Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1425"/>
|
||
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
|
||
<translation>Yhteys sukellustietokoneeseen epäonnistui.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/searchbar.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Lomake</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SetpointDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="17"/>
|
||
<source>Renumber</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="43"/>
|
||
<source>New set-point (0 for OC)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="61"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
|
||
<source>Shift times of image(s) by</source>
|
||
<translation>Siirrä kuvien aikaleimaa:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
|
||
<source>h:mm</source>
|
||
<translation>h:mm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
|
||
<source>Shift selected image times</source>
|
||
<translation>Muuta valittujen kuvien aikaa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="105"/>
|
||
<source>Earlier</source>
|
||
<translation>Aiemmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="112"/>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<translation>Myöhemmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="148"/>
|
||
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
|
||
<translation>Laskeaksesi kameran ja sukellustietokoneen kellojen aikaeron, ota kuva sukellustietokoneestasi, lataa tämä kuva ja paina tätä painiketta.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="158"/>
|
||
<source>Determine camera time offset</source>
|
||
<translation>Määritä kameran kellon aika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="161"/>
|
||
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
|
||
<translation>Valitse kuva, joka näyttää sukellustietokoneen kellonajan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="183"/>
|
||
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
|
||
<translation>Mikä päivä ja aika näkyy kuvassa?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="273"/>
|
||
<source>Open image file</source>
|
||
<translation>Avaa kuvatiedosto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="275"/>
|
||
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
|
||
<translation>Kuvatiedostot (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShiftTimesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/>
|
||
<source>Shift selected dive times</source>
|
||
<translation>Muuta valittujen sukellusten aikaa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/>
|
||
<source>Shift times of selected dives by</source>
|
||
<translation>Muuta valittujen sukellusten aikaa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="72"/>
|
||
<source>Shifted time:</source>
|
||
<translation>Muutetut ajat:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="79"/>
|
||
<source>Current time:</source>
|
||
<translation>Nykyinen aika:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="86"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="93"/>
|
||
<source>0:0</source>
|
||
<translation>0:0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="126"/>
|
||
<source>h:mm</source>
|
||
<translation>h:mm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="136"/>
|
||
<source>Earlier</source>
|
||
<translation>Aiemmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="143"/>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<translation>Myöhemmin</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SubsurfaceAbout</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
|
||
<source>About Subsurface</source>
|
||
<translation>Tietoja Subsurfacesta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/>
|
||
<source>&License</source>
|
||
<translation>Lisenssi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/>
|
||
<source>&Website</source>
|
||
<translation>Websivu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>Sulje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="13"/>
|
||
<source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span></source>
|
||
<translation><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukelluslokiohjelmisto useille käyttöjärjestelmäalustoille<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SubsurfaceWebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="347"/>
|
||
<source>Webservice</source>
|
||
<translation>Verkkopalvelu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="411"/>
|
||
<source>Connecting...</source>
|
||
<translation>Yhdistetään...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="430"/>
|
||
<source>Download finished</source>
|
||
<translation>Lataus valmistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="444"/>
|
||
<source>Download error: %1</source>
|
||
<translation>Virhe latauksessa: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="454"/>
|
||
<source>Connection error: </source>
|
||
<translation>Yhteysvirhe:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="463"/>
|
||
<source>Download successful</source>
|
||
<translation>Lataus onnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="457"/>
|
||
<source>Invalid user identifier!</source>
|
||
<translation>Tuntematon käyttäjä!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="330"/>
|
||
<source>Enter User ID and click Download</source>
|
||
<translation>Syötä käyttäjätunnus ja näpäytä Lataa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="460"/>
|
||
<source>Cannot parse response!</source>
|
||
<translation>Vastauksen jäsentäminen ei onnistu!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SuitFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="586"/>
|
||
<source>Suits: </source>
|
||
<translation>Puvut:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SuitsFilterModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="119"/>
|
||
<source>No suit set</source>
|
||
<translation>Pukua ei asetettu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TableView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Add cylinder</source>
|
||
<translation>Lisää säiliö</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="14"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="17"/>
|
||
<source>GroupBox</source>
|
||
<translation>GroupBox</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TagFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="510"/>
|
||
<source>Tags: </source>
|
||
<translation>Avainsanat:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TagFilterModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="144"/>
|
||
<source>Empty tags</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TankInfoModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="912"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Kuvaus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="912"/>
|
||
<source>ml</source>
|
||
<translation>ml</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="912"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ToolTipItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Tiedot</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TripItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1090"/>
|
||
<source> (%1 shown)</source>
|
||
<translation> (näytetään %1)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UpdateManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Check for updates.</source>
|
||
<translation>Tarkista päivitykset.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Subsurface was unable to check for updates.</source>
|
||
<translation>Päivitysten tarkistus epäonnistui.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="45"/>
|
||
<source>The following error occurred:</source>
|
||
<translation>Tapahtui seuraava virhe:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Please check your internet connection.</source>
|
||
<translation>Tarkista Internetyhteys.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="59"/>
|
||
<source>You are using the latest version of Subsurface.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="61"/>
|
||
<source>A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="68"/>
|
||
<source>A new version of Subsurface is available.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Latest version is %1, please check with your OS vendor for updates.</source>
|
||
<translation>Uusin versio on %1, tarkista päivityksen saatavuus käyttöjärjestelmäsi valmistajlata.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Newest release version is </source>
|
||
<translation>Uusin julkaistu versio on</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="76"/>
|
||
<source>There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1</source>
|
||
<translation>Päivitysten tarkastuksssa tapahtui virhe.<br/><br/>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserManual</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="55"/>
|
||
<source>User Manual</source>
|
||
<translation>Käyttöohje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="72"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
|
||
<translation>Subsurfacen käyttöohje ei löydy</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserSurvey</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="32"/>
|
||
<source>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you.</source>
|
||
<translation>Haluaisimme tietää enemmän käyttäjistämme, heidän asetuksistaan ja tyypillisestä Subsurfacen käytöstä. Voisitko täyttää tämän lomakkeen ja lähettää sen Subsurfacen kehittäjille. Ole hyvä ja merkitse kaikki itsellesi sopivat valinnat.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="14"/>
|
||
<source>User Survey</source>
|
||
<translation>Käyttäjäkysely</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="25"/>
|
||
<source>Subsurface user survey</source>
|
||
<translation>Subsurfacen käyttäjäkysely</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="52"/>
|
||
<source>Recreational diver</source>
|
||
<translation>Harrastesukeltaja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="45"/>
|
||
<source>Technical diver</source>
|
||
<translation>Tekniikkasukeltaja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="59"/>
|
||
<source>Interested in dive planning</source>
|
||
<translation>Sukellussuunnitelmat kiinnostavat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="66"/>
|
||
<source>I am downloading dives from supported dive computer</source>
|
||
<translation>Lataan sukelluksia tuetulta sukellustietokoneelta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="73"/>
|
||
<source>I am importing dives from other software / sources</source>
|
||
<translation>Tuon sukelluksia muusta sovelluksesta / lähteestä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="80"/>
|
||
<source>I am manually entering dives</source>
|
||
<translation>Syötän sukellukset käsin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="87"/>
|
||
<source>I use the Android companion app to track dive locations</source>
|
||
<translation>Käytän Android -sovellusta sukellusten sijainnin seurantaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="94"/>
|
||
<source>Please type suggestions (in English) in the following box</source>
|
||
<translation>Ole hyvä ja kirjoita ehdotuksesi (mielellään englanniksi) seuraavaan tekstikenttään</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="104"/>
|
||
<source>The following information about your system will also be submitted</source>
|
||
<translation>Järjestelmästäsi lähetetään myös seuraavat tiedot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="42"/>
|
||
<source>
|
||
Operating System: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Käyttöjärjestelmä: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="44"/>
|
||
<source>
|
||
CPU Architecture: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
CPU arkkitehtuuri: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="47"/>
|
||
<source>
|
||
Language: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Kieli: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Should we ask you later?</source>
|
||
<translation>Voimmeko esittää kyselyn myöhemmin?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Don't ask me again</source>
|
||
<translation>Älkää kysykö uudestaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Ask later</source>
|
||
<translation>Kysy myöhemmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Submit user survey.</source>
|
||
<translation>Lähetä käyttäjäkysely.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Ask again?</source>
|
||
<translation>Kysytäänkö uudestaan?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="18"/>
|
||
<source>Send</source>
|
||
<translation>Lähetä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="46"/>
|
||
<source>
|
||
OS CPU Architecture: %1</source>
|
||
<translation>Käyttöjärjestelmän CPU arkkitehtuuri: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source>
|
||
<translation>Kyselyn lähettäminen epäonnistui.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="122"/>
|
||
<source>The following error occurred:</source>
|
||
<translation>Tapahtui seuraava virhe:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Please check your internet connection.</source>
|
||
<translation>Tarkista Internet -yhteytesi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="132"/>
|
||
<source>Survey successfully submitted.</source>
|
||
<translation>Kysely on lähetetty onnistuneesti.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="137"/>
|
||
<source>There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1</source>
|
||
<translation>Päivitysten tarkastuksssa tapahtui virhe.<br/><br/>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WSInfoModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="783"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Kuvaus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="783"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
|
||
<source>Web service connection</source>
|
||
<translation>Yhteys verkkopalveluun</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
|
||
<source>Status:</source>
|
||
<translation>Status:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
|
||
<source>Enter your ID here</source>
|
||
<translation>Syötä käyttäjätunnus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation>Lataa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/>
|
||
<source>User ID</source>
|
||
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/>
|
||
<source>Save user ID locally?</source>
|
||
<translation>Tallennetaanko käyttäjätunnus paikallisesti?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="92"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Salasana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="106"/>
|
||
<source>Upload</source>
|
||
<translation>Lähetä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="265"/>
|
||
<source>Operation timed out</source>
|
||
<translation>Toimenpide ei valmistunut ajoissa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="286"/>
|
||
<source>Transferring data...</source>
|
||
<translation>Tietoa siirretään...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WeightModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="430"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Tyyppi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="430"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Painot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="496"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this weight system.</source>
|
||
<translation>Poista painojärjestelmä.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WriteSettingsThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1345"/>
|
||
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
|
||
<translation>Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1350"/>
|
||
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
|
||
<translation>Yhteys sukellustietokoneeseen epäonnistui.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YearlyStatisticsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1839"/>
|
||
<source>Year
|
||
> Month / Trip</source>
|
||
<translation>Vuosi
|
||
> Kuukausi / Retki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1842"/>
|
||
<source>#</source>
|
||
<translation>#</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1845"/>
|
||
<source>Duration
|
||
Total</source>
|
||
<translation>Kesto
|
||
Kokonais</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1848"/>
|
||
<source>
|
||
Average</source>
|
||
<translation>
|
||
Keskim.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1851"/>
|
||
<source>
|
||
Shortest</source>
|
||
<translation>
|
||
Lyhin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1854"/>
|
||
<source>
|
||
Longest</source>
|
||
<translation>
|
||
Pisin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1857"/>
|
||
<source>Depth (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>Dyvyys (%1)
|
||
Keski</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1860"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1869"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1878"/>
|
||
<source>
|
||
Minimum</source>
|
||
<translation>
|
||
Alin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1863"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1872"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1881"/>
|
||
<source>
|
||
Maximum</source>
|
||
<translation>
|
||
Suurin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1866"/>
|
||
<source>SAC (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>SAC (%1)
|
||
Keski</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1875"/>
|
||
<source>Temp. (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>Lämpö (%1)
|
||
Keski</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>gettextFromC</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="186"/>
|
||
<source>pascal</source>
|
||
<translation>Pa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="191"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="338"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="195"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="341"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>psi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="237"/>
|
||
<source>cuft</source>
|
||
<translation>ft³</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="274"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="220"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="235"/>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="44"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="279"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="223"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="237"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="302"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="304"/>
|
||
<source>m/s</source>
|
||
<translation>m/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="309"/>
|
||
<source>ft/min</source>
|
||
<translation>ft/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="311"/>
|
||
<source>ft/s</source>
|
||
<translation>ft/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="330"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="246"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="256"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>pauna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="334"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="244"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="254"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="1480"/>
|
||
<source>(%s) or (%s)</source>
|
||
<translation>(%s) tai (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../divelist.c" line="464"/>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="79"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="1058"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="1061"/>
|
||
<source>air</source>
|
||
<translation>ilma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="190"/>
|
||
<source>integrated</source>
|
||
<translation>integroitu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="191"/>
|
||
<source>belt</source>
|
||
<translation>vyöpaino</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="192"/>
|
||
<source>ankle</source>
|
||
<translation>nilkkapaino</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="193"/>
|
||
<source>backplate weight</source>
|
||
<translation>selkäpaino</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="194"/>
|
||
<source>clip-on</source>
|
||
<translation>clip-on</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="112"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="418"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="481"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="891"/>
|
||
<source>Failed to read '%s'</source>
|
||
<translation>Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="575"/>
|
||
<source>Poseidon import failed: unable to read '%s'</source>
|
||
<translation>Poseidon -tuonti epäonnistui: tiedoston '%2' luku epäonnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="604"/>
|
||
<source>Mouth piece position OC</source>
|
||
<translation>Suukappaleen asema (avoin kierto)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="608"/>
|
||
<source>Mouth piece position CC</source>
|
||
<translation>Suukappaleen asento (suljettu kierto)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="612"/>
|
||
<source>Mouth piece position unknown</source>
|
||
<translation>Suukappaleen asento tuntematon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="616"/>
|
||
<source>Mouth piece position not connected</source>
|
||
<translation>Suukappale ei kytketty</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="622"/>
|
||
<source>Power off</source>
|
||
<translation>Sammuta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="682"/>
|
||
<source>O₂ calibration failed</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="684"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="693"/>
|
||
<source>O₂ calibration</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="761"/>
|
||
<source>No matching DC found for file '%s'</source>
|
||
<translation>Vastaavaa sukellustietokonetta tiedostolle '%s' ei löytynyt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="844"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="883"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="972"/>
|
||
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
|
||
<translation>Maksimimäärä sarakkeita CSV -tuonnissa on %d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
|
||
<source>none</source>
|
||
<translation>ei mitään</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="305"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="311"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="381"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
|
||
<source>deco stop</source>
|
||
<translation>deko-pysähdys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="338"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="628"/>
|
||
<source>battery</source>
|
||
<translation>paristo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="366"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="405"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
|
||
<source>rbt</source>
|
||
<translation>pohja-aika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="332"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="386"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="650"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
|
||
<source>ascent</source>
|
||
<translation>nousu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="375"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="422"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
|
||
<source>ceiling</source>
|
||
<translation>katto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
|
||
<source>workload</source>
|
||
<translation>työmäärä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="391"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
|
||
<source>transmitter</source>
|
||
<translation>lähetin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
|
||
<source>violation</source>
|
||
<translation>rike</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
|
||
<source>bookmark</source>
|
||
<translation>kirjanmerkki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
|
||
<source>surface</source>
|
||
<translation>pinta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
|
||
<source>safety stop</source>
|
||
<translation>turvapysähdys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="361"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="410"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="417"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="742"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/>
|
||
<source>gaschange</source>
|
||
<translation>Kaasun vaihto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/>
|
||
<source>safety stop (voluntary)</source>
|
||
<translation>turvapysähdys (vapaaehtoinen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/>
|
||
<source>safety stop (mandatory)</source>
|
||
<translation>turvapysähdys (pakollinen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
|
||
<source>deepstop</source>
|
||
<translation>syväpysähdys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
|
||
<source>ceiling (safety stop)</source>
|
||
<translation>katto (turvapysähdys)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
|
||
<source>divetime</source>
|
||
<translation>sukellusaika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
|
||
<source>below floor</source>
|
||
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
|
||
<translation>liian syvällä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="349"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
|
||
<source>maxdepth</source>
|
||
<translation>Suurin syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="344"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
|
||
<source>OLF</source>
|
||
<translation>Happikertymä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="354"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="400"/>
|
||
<source>PO2</source>
|
||
<translation>PO2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
|
||
<source>airtime</source>
|
||
<translation>Ilma-aika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
|
||
<source>rgbm</source>
|
||
<translation>rgbm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
|
||
<source>heading</source>
|
||
<translation>suunta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
|
||
<source>pO₂</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/>
|
||
<source>tissue level warning</source>
|
||
<translation>kudoskertymän varoitus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/>
|
||
<source>non stop time</source>
|
||
<translation>keskeytyksetön aika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
||
<source>invalid event number</source>
|
||
<translation>tuntematon tapahtumanumero</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="421"/>
|
||
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
|
||
<translation>Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="427"/>
|
||
<source>Error registering the data</source>
|
||
<translation>Virhe tiedon rekisteröinnissä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="435"/>
|
||
<source>Error parsing the datetime</source>
|
||
<translation>Virhe ajan jäsentämisessä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="451"/>
|
||
<source>Dive %d: %s</source>
|
||
<translation>Sukellus %d: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="455"/>
|
||
<source>Error parsing the divetime</source>
|
||
<translation>Virhe sukelluksen keston jäsentämisessä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="464"/>
|
||
<source>Error parsing the maxdepth</source>
|
||
<translation>Virhe maksimisyvyyden jäsentämisessä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="482"/>
|
||
<source>Error parsing temperature</source>
|
||
<translation>Virhe lämpötilan jäsentämisessä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="501"/>
|
||
<source>Error parsing the gas mix count</source>
|
||
<translation>Virhe kaasuseosten määrän jäsentämisessä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="513"/>
|
||
<source>Error obtaining water salinity</source>
|
||
<translation>Virhe veden suolapitoisuuden määrityksessä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="521"/>
|
||
<source>Error obtaining surface pressure</source>
|
||
<translation>Virhe ilmanpaineen määrityksessä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="545"/>
|
||
<source>Error obtaining divemode</source>
|
||
<translation>Virhe sukellustyypin lataamisessa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="562"/>
|
||
<source>Error parsing the gas mix</source>
|
||
<translation>Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="569"/>
|
||
<source>Error parsing the samples</source>
|
||
<translation>Virhe näytteiden tulkinnassa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="707"/>
|
||
<source>Event: waiting for user action</source>
|
||
<translation>Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="715"/>
|
||
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
|
||
<translation>malli=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), sarjanumero=%u (0x%08x)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="787"/>
|
||
<source>Error registering the event handler.</source>
|
||
<translation>Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="792"/>
|
||
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
|
||
<translation>Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="813"/>
|
||
<source>Dive data import error</source>
|
||
<translation>Virhe sukellusten jäsentämisessä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="852"/>
|
||
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
|
||
<translation>libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="859"/>
|
||
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
|
||
<translation>Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="866"/>
|
||
<source>Insufficient privileges to open the device %s %s (%s)</source>
|
||
<translation>Käyttövaltuudet eivät riitä laitteen %s %s (%s) avaamiseen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="506"/>
|
||
<source>Strange percentage reading %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Outo prosenttiosuus: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="1760"/>
|
||
<source>Failed to parse '%s'</source>
|
||
<translation>Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="1988"/>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2136"/>
|
||
<source>Database query get_events failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Tietokantakysely 'get_events' (nouda tapahtumat) epäonnistui.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="1995"/>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2143"/>
|
||
<source>Database query get_tags failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Tietokantakysely 'get_tags' epäonnistui.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="173"/>
|
||
<source>Database connection failed '%s'.
|
||
</source>
|
||
<translation>Tietokantayhteys epäonnistui '%s'.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2167"/>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2188"/>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2337"/>
|
||
<source>Database query failed '%s'.
|
||
</source>
|
||
<translation>Tietokantakysely epäonnistui '%s'.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2301"/>
|
||
<source>Database query get_cylinders failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Tietokantakysely 'get_cylinders' epäonnistui.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2308"/>
|
||
<source>Database query get_changes failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Tietokantakysely 'get_changes' epäonnistui.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2315"/>
|
||
<source>Database query get_profile_sample failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Tietokantakysely 'get_profile_sample' epäonnistui.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2406"/>
|
||
<source>Can't open stylesheet %s</source>
|
||
<translation>Tyylitiedoston %1 avaus ei onnistu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="81"/>
|
||
<source>EAN%d</source>
|
||
<translation>EAN%d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="818"/>
|
||
<source>Can't find gas %s</source>
|
||
<translation>Seosta %s ei löydy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="355"/>
|
||
<source>Too many gas mixes</source>
|
||
<translation>Liian monta kaasuseosta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="532"/>
|
||
<source>Decompression calculation aborted due to excessive time</source>
|
||
<translation>Dekon laskeminen on keskeytetty kohtuuttoman keston vuoksi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="540"/>
|
||
<source>based on GFlow = %d and GFhigh = %d</source>
|
||
<translation>perustuu arvoihin GFlow = %d ja GFhigh = %d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="543"/>
|
||
<source>Subsurface dive plan</source>
|
||
<translation>Subsurfacen sukellussuunnitelma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="547"/>
|
||
<source>depth</source>
|
||
<translation>syvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="550"/>
|
||
<source>runtime</source>
|
||
<translation>sukellusaika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="553"/>
|
||
<source>duration</source>
|
||
<translation>kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="556"/>
|
||
<source>gas</source>
|
||
<translation>kaasu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="593"/>
|
||
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source>
|
||
<translation>Siirtymä %.*f %s ajassa %d:%02d min - aika %d:%02u seoksella %s (SP = %.1fbar)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="601"/>
|
||
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
|
||
<translation>Siirtymä %.*f %s ajassa %d:%02d min - sukellusaika %d:%02u on %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="614"/>
|
||
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source>
|
||
<translation>Pysy syvyydessä %.*f %s %d:%02d min - aika %d:%02u seoksella %s (SP = %.1fbar)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="621"/>
|
||
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
|
||
<translation>Pysy %.*f %s:n syvyydessä %d:%02d min - sukellusaika %d:%02u %s:lla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="634"/>
|
||
<source>%3.0f%s</source>
|
||
<translation>%3.0f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="637"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="641"/>
|
||
<source>%3dmin</source>
|
||
<translation>%3d min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="650"/>
|
||
<source>(SP = %.1fbar)</source>
|
||
<translation>(SP = %.1fbar)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="675"/>
|
||
<source>Switch gas to %s (SP = %.1fbar)</source>
|
||
<translation>Vaihda kaasu seuraavaan %s (SP = %.1fbar)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="677"/>
|
||
<source>Switch gas to %s</source>
|
||
<translation>Vaihda kaasu seuraavaan: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="695"/>
|
||
<source>CNS</source>
|
||
<translation>Happikertymä (CNS)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="697"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>Happikertymä (OTU)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="701"/>
|
||
<source>Gas consumption (CCR legs excluded):</source>
|
||
<translation>Kaasun kulutus (CCR -etappeja ei mukana):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="703"/>
|
||
<source>Gas consumption:</source>
|
||
<translation>Kaasun kulutus:
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="534"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="723"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="728"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="751"/>
|
||
<source>Warning:</source>
|
||
<translation>Varoitus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="522"/>
|
||
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
|
||
<translation>VAROITUS: BUHLMANNIN ALGORITMIN TOTEUTUS JA SIIHEN PERUSTUVA SUKELLUSTEN SUUNNITTELUOMINAISUUS OVAT UUSIA, JOTEN NIITÄ ON TESTATTU VAIN RAJALLISESTI. SUKELLUKSIA SUUNNITELTAESSA EI TULE LUOTTAA VAIN NÄIHIN TULOKSIIN.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="724"/>
|
||
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
|
||
<translation>tämä on enemmän kaasua kuin sinulla on määritellyissä säiliöissä!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="729"/>
|
||
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
|
||
<translation>sinulla ei ole tarpeeksi kaasua jakaaksesi sitä pintaan nousun ajan!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="731"/>
|
||
<source>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
|
||
<translation>%.0f%s/%.0f%s / %s (%.0f%s/%.0f%s suunnitellussa nousussa)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="733"/>
|
||
<source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s</source>
|
||
<translation>%.0f%s (%.0f%s suunnitellun nousun aikana) / %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="748"/>
|
||
<source>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
|
||
<translation>korkea pO₂ -arvo %.2f %d:%02u:ssa seoksella %s syvyydessä %.*f %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="1062"/>
|
||
<source>ean</source>
|
||
<translation>ean</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1091"/>
|
||
<source>@: %d:%02d
|
||
D: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>@: %d:%02d
|
||
S: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1094"/>
|
||
<source>P: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>P: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1098"/>
|
||
<source>T: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>L: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1104"/>
|
||
<source>V: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>N: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1107"/>
|
||
<source>SAC: %.*f%s/min
|
||
</source>
|
||
<translation>SAC: %.*f%s/min
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1109"/>
|
||
<source>CNS: %u%%
|
||
</source>
|
||
<translation>CNS: %u%%
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1111"/>
|
||
<source>pO%s: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pO%s: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1113"/>
|
||
<source>pN%s: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pN%s: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1115"/>
|
||
<source>pHe: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pHe: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1118"/>
|
||
<source>MOD: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>MOD: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1125"/>
|
||
<source>EAD: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>EAD: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1129"/>
|
||
<source>END: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>END: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1141"/>
|
||
<source>Safetystop: %umin @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Turvapysähdys: %umin @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1144"/>
|
||
<source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Turvapysähdys: ajankohta? @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1149"/>
|
||
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Deko: %umin @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1152"/>
|
||
<source>Deco: unkn time @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Deko: ajankohta? @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1156"/>
|
||
<source>In deco
|
||
</source>
|
||
<translation>Dekossa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1158"/>
|
||
<source>NDL: %umin
|
||
</source>
|
||
<translation>NDL: %umin
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1161"/>
|
||
<source>TTS: %umin
|
||
</source>
|
||
<translation>TTS: %umin
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1164"/>
|
||
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>Deko: %umin @ %.0f%s (lask.)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1172"/>
|
||
<source>In deco (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>Dekossa (lask.)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1174"/>
|
||
<source>NDL: %umin (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>NDL: %umin (calc)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1177"/>
|
||
<source>TTS: %umin (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>TTS: %umin (calc)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1180"/>
|
||
<source>Calculated ceiling %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Laskettu katto %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1186"/>
|
||
<source>Tissue %.0fmin: %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Kudos %.0fmin: %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1192"/>
|
||
<source>heartbeat: %d
|
||
</source>
|
||
<translation>syke: %d
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1194"/>
|
||
<source>bearing: %d
|
||
</source>
|
||
<translation>suunta: %d
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1287"/>
|
||
<source>%sT: %d:%02d min</source>
|
||
<translation>%sA: %d:%02d min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1291"/>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1295"/>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1299"/>
|
||
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
|
||
<translation>%s %sS:%.1f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1303"/>
|
||
<source>%s %sD:%.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>%s %sS:%.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1307"/>
|
||
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
|
||
<translation>%s%sN:%.2f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1311"/>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1315"/>
|
||
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
|
||
<translation>%s %sN:%.2f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1322"/>
|
||
<source>%s %sP:%d %s</source>
|
||
<translation>%s %sP:%d %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="296"/>
|
||
<source>C</source>
|
||
<translation>C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="299"/>
|
||
<source>F</source>
|
||
<translation>F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="442"/>
|
||
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
|
||
<translation>%1kuu %2 (%3 sukellusta)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="447"/>
|
||
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
|
||
<translation>%1kuu %2 (1 sukellus)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="20"/>
|
||
<source>boat</source>
|
||
<translation>vene</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="20"/>
|
||
<source>shore</source>
|
||
<translation>ranta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="20"/>
|
||
<source>drift</source>
|
||
<translation>virta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="21"/>
|
||
<source>deep</source>
|
||
<translation>syvä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="21"/>
|
||
<source>cavern</source>
|
||
<translation>luola (cavern)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="21"/>
|
||
<source>ice</source>
|
||
<translation>jää</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="22"/>
|
||
<source>wreck</source>
|
||
<translation>hylky</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="22"/>
|
||
<source>cave</source>
|
||
<translation>luola</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="22"/>
|
||
<source>altitude</source>
|
||
<translation>korkeus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="23"/>
|
||
<source>pool</source>
|
||
<translation>uima-allas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="23"/>
|
||
<source>lake</source>
|
||
<translation>järvi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="23"/>
|
||
<source>river</source>
|
||
<translation>joki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="24"/>
|
||
<source>night</source>
|
||
<translation>yö</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="24"/>
|
||
<source>fresh</source>
|
||
<translation>makea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="24"/>
|
||
<source>student</source>
|
||
<translation>oppilas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="25"/>
|
||
<source>photo</source>
|
||
<translation>valokuva</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="25"/>
|
||
<source>video</source>
|
||
<translation>video</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="25"/>
|
||
<source>instructor</source>
|
||
<translation>kouluttaja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="26"/>
|
||
<source>deco</source>
|
||
<translation>deko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="30"/>
|
||
<source>OC-gas</source>
|
||
<translation>Vapaankierron seos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="30"/>
|
||
<source>diluent</source>
|
||
<translation>diluent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="30"/>
|
||
<source>oxygen</source>
|
||
<translation>happi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="232"/>
|
||
<source>ℓ</source>
|
||
<translation>ℓ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="214"/>
|
||
<source>more than %d days</source>
|
||
<translation>yli %d päivää</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="220"/>
|
||
<source>%dd %dh %dmin</source>
|
||
<translation>%d pv %d t %d min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="222"/>
|
||
<source>%dh %dmin</source>
|
||
<translation>%d t %d min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="234"/>
|
||
<source>for dives #</source>
|
||
<translation>sukellukselle numero </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="240"/>
|
||
<source>for selected dives</source>
|
||
<translation>valitut sukellukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="275"/>
|
||
<source>for dive #%d</source>
|
||
<translation>Sukellus #%d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="277"/>
|
||
<source>for selected dive</source>
|
||
<translation>valittu sukellus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="279"/>
|
||
<source>for all dives</source>
|
||
<translation>kaikille sukelluksille</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="281"/>
|
||
<source>(no dives)</source>
|
||
<translation>(ei sukelluksia)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/>
|
||
<source>Sun</source>
|
||
<translation>su</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/>
|
||
<source>Mon</source>
|
||
<translation>ma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/>
|
||
<source>Tue</source>
|
||
<translation>ti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/>
|
||
<source>Wed</source>
|
||
<translation>ke</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/>
|
||
<source>Thu</source>
|
||
<translation>to</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/>
|
||
<source>Fri</source>
|
||
<translation>pe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/>
|
||
<source>Sat</source>
|
||
<translation>la</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/>
|
||
<source>Jan</source>
|
||
<translation>tammi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/>
|
||
<source>Feb</source>
|
||
<translation>helmi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/>
|
||
<source>Mar</source>
|
||
<translation>maalis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/>
|
||
<source>Apr</source>
|
||
<translation>huhti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/>
|
||
<source>May</source>
|
||
<translation>touko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/>
|
||
<source>Jun</source>
|
||
<translation>kesä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/>
|
||
<source>Jul</source>
|
||
<translation>heinä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/>
|
||
<source>Aug</source>
|
||
<translation>elo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/>
|
||
<source>Sep</source>
|
||
<translation>syys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/>
|
||
<source>Oct</source>
|
||
<translation>loka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/>
|
||
<source>Nov</source>
|
||
<translation>marras</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/>
|
||
<source>Dec</source>
|
||
<translation>joulu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
|
||
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
|
||
Disconnect/reconnect the dive computer
|
||
and click 'Retry'</source>
|
||
<translation>Uemis Zurich: tiedostojärjestelmä on lähes täynnä.
|
||
Liitä sukellustietokone uudestaan
|
||
ja yritä uudestaan.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
|
||
<source>Uemis Zurich: File System is full
|
||
Disconnect/reconnect the dive computer
|
||
and try again</source>
|
||
<translation>Uemis Zurich: Tiedostojärjestelmä on täynnä.
|
||
Liitä sukellustietokone uudestaan
|
||
ja yritä uudestaan.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
|
||
<source>Short write to req.txt file
|
||
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
|
||
<translation>Tiedoston req.txt kirjoittaminen epäonnistui.
|
||
Onko Uemis Zurich kytketty oikein?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="111"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>tuntematon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="431"/>
|
||
<source>data</source>
|
||
<translation>tieto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="411"/>
|
||
<source>%s %s</source>
|
||
<translation>%s %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="452"/>
|
||
<source>divelog #</source>
|
||
<translation>sukellusloki #</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="454"/>
|
||
<source>divespot #</source>
|
||
<translation>sijainti #</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="456"/>
|
||
<source>details for #</source>
|
||
<translation>yksityiskohdat #</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
|
||
<source>wetsuit</source>
|
||
<translation>märkäpuku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
|
||
<source>semidry</source>
|
||
<translation>puolikuiva</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
|
||
<source>drysuit</source>
|
||
<translation>kuivapuku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
|
||
<source>shorty</source>
|
||
<translation>lyhyt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
|
||
<source>vest</source>
|
||
<translation>liivi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
|
||
<source>long john</source>
|
||
<translation>haalari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
|
||
<source>jacket</source>
|
||
<translation>takki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
|
||
<source>full suit</source>
|
||
<translation>kokopuku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
|
||
<source>2 pcs full suit</source>
|
||
<translation>Kaksiosainen kokopuku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="652"/>
|
||
<source>membrane</source>
|
||
<translation>laminaatti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="853"/>
|
||
<source>Initialise communication</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="855"/>
|
||
<source>Uemis init failed</source>
|
||
<translation>Uemiksen lukeminen epäonnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="866"/>
|
||
<source>Start download</source>
|
||
<translation>Aloita lataus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
|
||
<source>Safety stop violation</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="198"/>
|
||
<source>Speed alarm</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
|
||
<source>Speed warning</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="203"/>
|
||
<source>pO₂ green warning</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
|
||
<source>pO₂ ascend warning</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="208"/>
|
||
<source>pO₂ ascend alarm</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
|
||
<source>Tank pressure info</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
|
||
<source>RGT warning</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
|
||
<source>RGT alert</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
|
||
<source>Tank change suggested</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
|
||
<source>Depth limit exceeded</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
|
||
<source>Max deco time warning</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
|
||
<source>Dive time info</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
|
||
<source>Dive time alert</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
|
||
<source>Marker</source>
|
||
<translation>merkki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
|
||
<source>No tank data</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
|
||
<source>Low battery warning</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="234"/>
|
||
<source>Low battery alert</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="434"/>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="517"/>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="106"/>
|
||
<source>Can't open file %s</source>
|
||
<translation>Tiedoston avaus ei onnistu %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="452"/>
|
||
<source>Number</source>
|
||
<translation>Numero</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="453"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Ajankohta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="454"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Kello</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="455"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Kohde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="456"/>
|
||
<source>Air temp.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="457"/>
|
||
<source>Water temp.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="462"/>
|
||
<source>Statistics</source>
|
||
<translation>Tilastot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="466"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Yleisarvio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="467"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Näkyvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="468"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="458"/>
|
||
<source>Dives</source>
|
||
<translation>Sukelluksia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="459"/>
|
||
<source>Expand all</source>
|
||
<translation>Laajenna kaikki retket</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="460"/>
|
||
<source>Collapse all</source>
|
||
<translation>Supista kaikki retket</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="461"/>
|
||
<source>Trips</source>
|
||
<translation>Retkiä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="463"/>
|
||
<source>Advanced search</source>
|
||
<translation>Laajennettu haku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="469"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Sukellusvanhin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="470"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Sukelluspari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="471"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Puku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="472"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Avainsanat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="473"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Muistiinpanot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="474"/>
|
||
<source>Show more details</source>
|
||
<translation>Näytä lisää yksityiskohtia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="477"/>
|
||
<source>Yearly statistics</source>
|
||
<translation>Vuositilastot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="478"/>
|
||
<source>Year</source>
|
||
<translation>Vuosi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="479"/>
|
||
<source>Total time</source>
|
||
<translation>Kokonaisaika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="480"/>
|
||
<source>Average time</source>
|
||
<translation>Keskimääräinen kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="481"/>
|
||
<source>Shortest time</source>
|
||
<translation>Lyhin kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="482"/>
|
||
<source>Longest time</source>
|
||
<translation>Pisin kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="483"/>
|
||
<source>Average depth</source>
|
||
<translation>Keskisyvyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="484"/>
|
||
<source>Min. depth</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="485"/>
|
||
<source>Max. depth</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="487"/>
|
||
<source>Min. SAC</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="488"/>
|
||
<source>Max. SAC</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="489"/>
|
||
<source>Average temp.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="490"/>
|
||
<source>Min. temp.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="491"/>
|
||
<source>Max. temp.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="492"/>
|
||
<source>Back to list</source>
|
||
<translation>Takaisin listalle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="498"/>
|
||
<source>Dive equipment</source>
|
||
<translation>Sukellusvarusteet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="501"/>
|
||
<source>Work pressure</source>
|
||
<translation>Paineluokka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="502"/>
|
||
<source>Start pressure</source>
|
||
<translation>Alkupaine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="503"/>
|
||
<source>End pressure</source>
|
||
<translation>Loppupaine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="511"/>
|
||
<source>Dive status</source>
|
||
<translation>Sukelluksen tila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="486"/>
|
||
<source>Average SAC</source>
|
||
<translation>Pintakulutus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="495"/>
|
||
<source>Dive No.</source>
|
||
<translation>Sukellus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="496"/>
|
||
<source>Dive profile</source>
|
||
<translation>Sukellusprofiili</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="497"/>
|
||
<source>Dive information</source>
|
||
<translation>Sukellustiedot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="499"/>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="506"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Tyyppi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="500"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Tilavuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="504"/>
|
||
<source>Gas</source>
|
||
<translation>Kaasu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="505"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Painot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="507"/>
|
||
<source>Events</source>
|
||
<translation>Tapahtumat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="508"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Nimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="509"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Arvo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="510"/>
|
||
<source>Coordinates</source>
|
||
<translation>Koordinaatit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="36"/>
|
||
<source>Date:</source>
|
||
<translation>Päivä:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="38"/>
|
||
<source>Time:</source>
|
||
<translation>Kello:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="40"/>
|
||
<source>Duration:</source>
|
||
<translation>Kesto:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="41"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="43"/>
|
||
<source>Max. depth:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="46"/>
|
||
<source>Air temp.:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="48"/>
|
||
<source>Water temp.:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="50"/>
|
||
<source>Location:</source>
|
||
<translation>Kohde:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="54"/>
|
||
<source>Notes:</source>
|
||
<translation>Muistiinpanot:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="73"/>
|
||
<source>N</source>
|
||
<translation>N</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="74"/>
|
||
<source>S</source>
|
||
<translation>S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="75"/>
|
||
<source>E</source>
|
||
<translation>E</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="76"/>
|
||
<source>W</source>
|
||
<translation>W</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>plannerSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Lomake</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="56"/>
|
||
<source>Rates</source>
|
||
<translation>Arviot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="77"/>
|
||
<source>Ascent</source>
|
||
<translation>Nousu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="98"/>
|
||
<source>below 75% avg. depth</source>
|
||
<translation>Alle 75% keskisyvyydestä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="105"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="122"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="139"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="156"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="202"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="169"/>
|
||
<source>Descent</source>
|
||
<translation>Laskeutuminen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="221"/>
|
||
<source>surface to the bottom</source>
|
||
<translation>pinnasta syvyyteen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="247"/>
|
||
<source>Planning</source>
|
||
<translation>Suunnittelu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="268"/>
|
||
<source>GF low</source>
|
||
<translation>GF matala</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="275"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="295"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="288"/>
|
||
<source>GF high</source>
|
||
<translation>GF korkea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="308"/>
|
||
<source>Drop to first depth</source>
|
||
<translation>Putoaminen alkusyvyyteen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="315"/>
|
||
<source>Last stop at 6m</source>
|
||
<translation>Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="322"/>
|
||
<source>Plan backgas breaks</source>
|
||
<translation>Suunnittele ilmatauot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="345"/>
|
||
<source>Gas options</source>
|
||
<translation>Kaasuasetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="366"/>
|
||
<source>Bottom SAC</source>
|
||
<translation>Ilmankulutus pohjalla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="373"/>
|
||
<source>Deco SAC</source>
|
||
<translation>Ilmankulutus (deko)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="380"/>
|
||
<source>Bottom pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂ pohjalla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="403"/>
|
||
<source>Deco pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂ dekossa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="439"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="452"/>
|
||
<source>ℓ/min</source>
|
||
<translation>ℓ/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="468"/>
|
||
<source>Dive notes</source>
|
||
<translation>Muistiinpanot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="492"/>
|
||
<source>Display runtime</source>
|
||
<translation>Näytä sukellusaika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="508"/>
|
||
<source>Display segment duration</source>
|
||
<translation>Näytä etappien kestot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="521"/>
|
||
<source>Display transitions in deco</source>
|
||
<translation>Näytä siirtymät dekossa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="528"/>
|
||
<source>Verbatim dive plan</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="387"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="410"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="115"/>
|
||
<source>75% to 50% avg. depth</source>
|
||
<translation>75%-50% keskisyvyydestä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="132"/>
|
||
<source>50% avg. depth to 6m</source>
|
||
<translation>50% keskisyvyydestä - 6m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="149"/>
|
||
<source>6m to surface</source>
|
||
<translation>6m:stä pintaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="489"/>
|
||
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
|
||
<translation>Sukelluksen suunnittelu: näytä kokonaiskesto (absoluuttinen aika)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="505"/>
|
||
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
|
||
<translation>Sukelluksen suunnittelu: näytä pysähdysten kesto (suhteellinen aika)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="518"/>
|
||
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
|
||
<translation>Listataanko siirtymät erikseen sukellussuunnitelmassa?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |