subsurface/translations/subsurface_he.ts
Dirk Hohndel b352eaae12 Latest translations
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2018-08-23 10:22:39 -07:00

11200 lines
No EOL
487 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="he" version="2.1">
<context>
<name>About</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="10"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="20"/>
<source>About Subsurface-mobile</source>
<translation>אודות Subsurface-mobile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="37"/>
<source>A mobile version of the free Subsurface divelog software.
</source>
<translation>גרסת מובייל של יומן הצלילה החינמי Subsurface.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="38"/>
<source>View your dive logs while on the go.</source>
<translation>הצג את יומני הצלילה שלך בדרך.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="49"/>
<source>Version: %1
© Subsurface developer team
2011-2018</source>
<translation>גרסה: %1
© צוות הפיתוח של Subsurface
2011-2018</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="62"/>
<source>Copy logs to clipboard</source>
<translation>העתק לוגים ללוח</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BackButton</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/src/controls/templates/private/BackButton.qml" line="51"/>
<source>Navigate Back</source>
<translation>נווט חזרה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtDeviceSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="14"/>
<source>Remote Bluetooth device selection</source>
<translation>בחירת התקני בלוטות&apos; מרוחקים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="172"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="39"/>
<source>Discovered devices</source>
<translation>מכשירים שנמצאו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="22"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="42"/>
<source>Save</source>
<translation>שמור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="35"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="44"/>
<source>Quit</source>
<translation>יציאה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="193"/>
<source>Bluetooth mode</source>
<translation>מצב בלוטות&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="201"/>
<source>Auto</source>
<translation>אוטומטי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="206"/>
<source>Force LE</source>
<translation>אלץ BLE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="211"/>
<source>Force classical</source>
<translation>אלץ מצב קלאסי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="229"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="40"/>
<source>Scan</source>
<translation>סרוק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="242"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="41"/>
<source>Clear</source>
<translation>נקה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="66"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="33"/>
<source>Local Bluetooth device details</source>
<translation>נתוני התקני בלוטות&apos; מקומיים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="75"/>
<source>Name: </source>
<translation>שם:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="89"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="35"/>
<source>Address:</source>
<translation>כתובת:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="118"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="37"/>
<source>Bluetooth powered on</source>
<translation>בלוטות&apos; פועל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="140"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="38"/>
<source>Turn on/off</source>
<translation>הפעל/כבה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="150"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="34"/>
<source>Select device:</source>
<translation>בחר מכשיר:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="36"/>
<source>Name:</source>
<translation>שם:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="61"/>
<source>Could not initialize Winsock version 2.2</source>
<translation>לא היה ניתן לאתחל Winsock גרסה 2.2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="139"/>
<source>Trying to turn on the local Bluetooth device...</source>
<translation>מנסה להדליק התקן בלוטות&apos; מקומי...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="142"/>
<source>Trying to turn off the local Bluetooth device...</source>
<translation>מנסה לכבות התקן בלוטות&apos; מקומי...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="174"/>
<source>Remote devices list was cleared.</source>
<translation>רשימת התקנים מרוחקים נוקתה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="189"/>
<source>Scanning for remote devices...</source>
<translation>מחפש התקנים מרוחקים...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="198"/>
<source>Scanning finished successfully.</source>
<translation>סריקה הסתיימה בהצלחה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="214"/>
<source>The local Bluetooth device was %1.</source>
<extracomment>%1 will be replaced with &quot;turned on&quot; or &quot;turned off&quot;</extracomment>
<translation>התקן בלוטות&apos; מקומי היה %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="215"/>
<source>turned on</source>
<translation>פועל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="215"/>
<source>turned off</source>
<translation>כבוי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="231"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="371"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="391"/>
<source>UNPAIRED</source>
<translation>נותק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="235"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="376"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="389"/>
<source>PAIRED</source>
<translation>חובר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="238"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="381"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="390"/>
<source>AUTHORIZED_PAIRED</source>
<translation>מורשה מחובר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="253"/>
<source>%1 (%2) [State: %3]</source>
<translation>%1 (%2) [מצב: %3]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="276"/>
<source>The device %1 can be used for connection. You can press the Save button.</source>
<translation>ניתן להשתמש בהתקן %1. ניתן ללחוץ על כפתור &quot;שמור&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="289"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="407"/>
<source>The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options.</source>
<translation>התקן %1 צריך להיות מחובר על מנת להשתמש בו. אנא השתמש בתפריט ההקשר לאפשרויות החיבור.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="295"/>
<source>A device needs a non-zero address for a connection.</source>
<translation>התקן דורש כתובת שאינה 0 על מנת להתחבר.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="318"/>
<source>The local device was changed.</source>
<translation>ההתקן המקומי השתנה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="338"/>
<source>Pair</source>
<translation>חבר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="339"/>
<source>Remove pairing</source>
<translation>הסר חיבור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="355"/>
<source>Trying to pair device %1</source>
<translation>מנסה לחבר התקן %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="359"/>
<source>Trying to unpair device %1</source>
<translation>מנסה לנתק התקן %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="372"/>
<source>Device %1 was unpaired.</source>
<translation>התקן %1 מנותק.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="379"/>
<source>Device %1 was paired.</source>
<translation>התקן %1 מחובר.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="384"/>
<source>Device %1 was paired and is authorized.</source>
<translation>התקן %1 מחובר ומורשה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="410"/>
<source>The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button.</source>
<translation>אפשר להשתמש בהתקן %1 לחיבור. ניתן ללחוץ על כפתור שמור.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="422"/>
<source>Local device error: %1.</source>
<translation>תקלה בהתקן מקומי: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="423"/>
<source>Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. </source>
<translation>שגיאת חיבור. אם ההתקן המרוחק דורש קוד PIN, אנא נסה לשייך את המכשירים על ידי שימוש במערכת ההפעלה שלך. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="425"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>תקלה לא מוכרת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="434"/>
<source>The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery.</source>
<translation>מתאם בלוטות&apos; כבוי, הפעל אותו לפני הפעלת סריקה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="437"/>
<source>Writing to or reading from the device resulted in an error.</source>
<translation>כתיבה להתקן או קריאה ממנו הסתיימה בתקלה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="443"/>
<source>An unknown error has occurred.</source>
<translation>תקלה לא מוכרת.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="448"/>
<source>Device discovery error: %1.</source>
<translation>תקלת גילוי מכשיר: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="502"/>
<source>Not available</source>
<translation>לא זמין</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="509"/>
<source>The local Bluetooth adapter cannot be accessed.</source>
<translation>לא ניתן לגשת למתאם בלוטות&apos; המקומי.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="559"/>
<source>The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.</source>
<translation>סוכן גילוי המכשירים לא נוצר מכיוון שהכתובת %1 אינה תואמת את כתובת המתאם הפיסית של אף אחד מהתקני בלוטות&apos; המקומיים.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BuddyFilter</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="550"/>
<source>Person: </source>
<translation>אדם: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="551"/>
<source>Searches for buddies and divemasters</source>
<translation>חיפושים של בני זוג ודייבמאסטרים</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BuddyFilterModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/filtermodels.cpp" line="279"/>
<source>No buddies</source>
<translation>אין בני זוג</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheckCloudConnection</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../core/checkcloudconnection.cpp" line="58"/>
<source>Waiting for cloud connection (%n second(s) passed)</source>
<translation><numerusform>ממתין לחיבור לאחסון בענן (%n שניה עברה)</numerusform><numerusform>ממתין לחיבור לאיחסון בענן (%n שניות עברו)</numerusform><numerusform>ממתין לחיבור לאחסון בענן (%n שניות עברו)</numerusform><numerusform>ממתין לחיבור לאחסון בענן (%n שניות עברו)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/checkcloudconnection.cpp" line="65"/>
<source>Cloud connection failed</source>
<translation>החיבור לענן נכשל</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloudCredentials</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="49"/>
<source>Cloud credentials</source>
<translation>זיהוי לענן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="55"/>
<source>Email</source>
<translation>אימייל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="71"/>
<source>Password</source>
<translation>סיסמא</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="89"/>
<source>PIN</source>
<translation>PIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="106"/>
<source>Register</source>
<translation>הירשם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="117"/>
<source>Cancel</source>
<translation>בטל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="133"/>
<source>Sign-in or Register</source>
<translation>היכנס או הירשם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="144"/>
<source>No cloud mode</source>
<translation>ללא חיבור לענן</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloudStorageAuthenticate</name>
<message>
<location filename="../core/cloudstorage.cpp" line="65"/>
<source>Cloud account verification required, enter PIN in preferences</source>
<translation>נדרש אימות של חשבון ענן, הזן PIN בהעדפות</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnNameProvider</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Dive #</source>
<translation>צלילה מס&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Date</source>
<translation>תאריך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Time</source>
<translation>שעה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Duration</source>
<translation>משך הצלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Location</source>
<translation>מיקום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
<source>GPS</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Weight</source>
<translation>משקולות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Cyl. size</source>
<translation>נפח מיכל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Start pressure</source>
<translation>לחץ התחלתי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
<source>End pressure</source>
<translation>לחץ סופי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>עומק מירבי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Avg. depth</source>
<translation>עומק ממוצע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>דייבמאסטר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Buddy</source>
<translation>בן זוג</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Suit</source>
<translation>חליפה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Notes</source>
<translation>הערות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Tags</source>
<translation>תגיות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>טמפ&apos; האוויר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>טמפ&apos; המים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/>
<source>O₂</source>
<translation>חמצן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/>
<source>He</source>
<translation>הליום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Sample time</source>
<translation>זמן דגימה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Sample depth</source>
<translation>עומק דגימה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Sample temperature</source>
<translation>טמפ&apos; דגימה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Sample pO₂</source>
<translation>pO₂ של דגימה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Sample CNS</source>
<translation>אחוז CNS של דגימה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Sample NDL</source>
<translation>גבול ללא דקומפרסיה של דגימה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Sample TTS</source>
<translation>זמן לפני המים של הדגימה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Sample stopdepth</source>
<translation>עומק תכנת עצירה של דגימה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Sample pressure</source>
<translation>לחץ של דגימה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Sample sensor1 pO₂</source>
<translation>דגימת pO₂ של חיישן 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Sample sensor2 pO₂</source>
<translation>דגימת pO₂ של חיישן 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Sample sensor3 pO₂</source>
<translation>דגימת pO₂ של חיישן 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="52"/>
<source>Sample setpoint</source>
<translation>נקודה קבועה של דגימה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="52"/>
<source>Visibility</source>
<translation>ראות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="52"/>
<source>Rating</source>
<translation>דירוג</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="221"/>
<source>Could not save the backup file %1. Error Message: %2</source>
<translation>לא ניתן לשמור קובץ גיבוי %1. התרעה: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="237"/>
<source>Could not open backup file: %1</source>
<translation>לא ניתן לפתוח קובץ גיבוי: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="585"/>
<source>Dive computer details read successfully</source>
<translation>פרטי מחשב צלילה נקראו בהצלחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="594"/>
<source>Setting successfully written to device</source>
<translation>הגדרה נשמרה למכשיר בהצלחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="603"/>
<source>Device firmware successfully updated</source>
<translation>קושחה עודכנה במכשיר בהצלחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="612"/>
<source>Device settings successfully reset</source>
<translation>הגדרות המכשיר אופסו בהצלחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="628"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation>לא ניתן לייצר אובייקט של libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="647"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation>לא ניתן להתחבר למחשב הצלילה.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDiveComputerDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="14"/>
<source>Configure dive computer</source>
<translation>הגדרות מחשב צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="22"/>
<source>Device or mount point</source>
<translation>כונן או ספריה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="47"/>
<source>Connect via Bluetooth</source>
<translation>התחבר בבלוטות&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="54"/>
<source>Connect</source>
<translation>התחבר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="64"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>התנתק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="80"/>
<source>Retrieve available details</source>
<translation>אחזר את הפרטים הקיימים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="90"/>
<source>Read settings from backup file or from device before writing to the device</source>
<translation>קרא הגדרות מקובץ גיבוי או ממכשיר לפני הכתיבה למכשיר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="93"/>
<source>Save changes to device</source>
<translation>שמור שינוים למכשיר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="116"/>
<source>Read settings from backup file or from device before writing to a backup file</source>
<translation>קרא הגדרות מקובץ גיבוי או ממכשיר לפני הכתיבה לקובץ גיבוי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="119"/>
<source>Backup</source>
<translation>גיבוי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="129"/>
<source>Restore backup</source>
<translation>שחזר מגיבוי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="139"/>
<source>Update firmware</source>
<translation>עדכון קושחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="163"/>
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
<translation>שמור קובץ log של libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="170"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="177"/>
<source>Cancel</source>
<translation>בטל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="241"/>
<source>Suunto Vyper family</source>
<translation>משפחת Suunto Vyper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="232"/>
<source>OSTC 4</source>
<translation>OSTC 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="262"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1194"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2492"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3567"/>
<source>Basic settings</source>
<translation>הגדרות בסיסיות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1201"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2499"/>
<source>Eco</source>
<translation>חסכוני</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1206"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2504"/>
<source>Medium</source>
<translation>בינוני</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1211"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2509"/>
<source>High</source>
<translation>גבוה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="603"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="707"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="733"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="759"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="799"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="822"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1219"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1767"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1790"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1816"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1868"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1934"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1960"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2042"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2058"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2391"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2517"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2888"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2932"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2955"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2991"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3069"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1230"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2528"/>
<source>English</source>
<translation>אנגלית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1235"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2533"/>
<source>German</source>
<translation>גרמנית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1240"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2538"/>
<source>French</source>
<translation>צרפתית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1245"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2543"/>
<source>Italian</source>
<translation>איטלקית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1254"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2552"/>
<source>m/°C</source>
<translation>מטר/צלזיוס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1259"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2557"/>
<source>ft/°F</source>
<translation>רגל/פרנהייט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="268"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1267"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2565"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3662"/>
<source>Serial No.</source>
<translation>מס&apos; סידורי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="305"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1290"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2588"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3685"/>
<source>Firmware version</source>
<translation>גירסת קושחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1301"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2599"/>
<source>MMDDYY</source>
<translation>MMDDYY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1306"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2604"/>
<source>DDMMYY</source>
<translation>DDMMYY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1311"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2609"/>
<source>YYMMDD</source>
<translation>YYMMDD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1326"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2624"/>
<source>Language</source>
<translation>שפה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="388"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1336"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2634"/>
<source>Date format</source>
<translation>פורמט תאריך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1346"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2644"/>
<source>Brightness</source>
<translation>בהירות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1356"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2654"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3856"/>
<source>Units</source>
<translation>יחידות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1366"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2664"/>
<source>Salinity (0-5%)</source>
<translation>מליחות (0-5%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1379"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2677"/>
<source>Reset device to default settings</source>
<translation>איפוס מכשיר להגדרות ברירת מחדל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1393"/>
<source>230LSB/Gauss</source>
<translation>230LSB ל-גאוס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1398"/>
<source>330LSB/Gauss</source>
<translation>330LSB ל-גאוס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1403"/>
<source>390LSB/Gauss</source>
<translation>390LSB ל-גאוס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1408"/>
<source>440LSB/Gauss</source>
<translation>440LSB ל-גאוס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1413"/>
<source>660LSB/Gauss</source>
<translation>660LSB ל-גאוס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1418"/>
<source>820LSB/Gauss</source>
<translation>820LSB ל-גאוס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1423"/>
<source>1090LSB/Gauss</source>
<translation>1090LSB ל-גאוס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1428"/>
<source>1370LSB/Gauss</source>
<translation>1370LSB ל-גאוס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1462"/>
<source>Compass gain</source>
<translation>כיול מצפן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1472"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2710"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3805"/>
<source>Computer model</source>
<translation>דגם מחשב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="315"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1479"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2717"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3719"/>
<source>Custom text</source>
<translation>טקסט חופשי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1497"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2735"/>
<source>OC</source>
<translation>מערכת פתוחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1502"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2740"/>
<source>CC</source>
<translation>מערכת סגורה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="661"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1507"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2745"/>
<source>Gauge</source>
<translation>מד עומק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="671"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1512"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2750"/>
<source>Apnea</source>
<translation>צלילה חופשית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1520"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2758"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>מצב צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1531"/>
<source>2s</source>
<translation>2 שניות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1536"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3775"/>
<source>10s</source>
<translation>10 שניות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="359"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1544"/>
<source>Sampling rate</source>
<translation>קצב דגימה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1555"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2769"/>
<source>Standard</source>
<translation>סטנדרטי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1560"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2774"/>
<source>Red</source>
<translation>אדום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1565"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2779"/>
<source>Green</source>
<translation>ירוק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1570"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2784"/>
<source>Blue</source>
<translation>כחול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="417"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1578"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2792"/>
<source>Sync dive computer time with PC</source>
<translation>סנכרון שעון מחשב הצלילה עם שעון המחשב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1585"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2799"/>
<source>Dive mode color</source>
<translation>צבע מצב צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="345"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1595"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2809"/>
<source>Show safety stop</source>
<translation>הצג עצירת בטיחות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="470"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1602"/>
<source>End Depth</source>
<translation>עומק בסיום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="278"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1628"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2835"/>
<source>Length</source>
<translation>אורך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="463"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1635"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2842"/>
<source>Start Depth</source>
<translation>עומק התחלתי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="477"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1642"/>
<source>Reset Depth</source>
<translation>איפוס עומק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="573"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1719"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2875"/>
<source>Advanced settings</source>
<translation>הגדרות מתקדמות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1725"/>
<source>Left button sensitivity</source>
<translation>רגישות לחצן שמאלי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1732"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3167"/>
<source>Always show pO₂</source>
<translation>הצג תמיד לחץ חלקי של חמצן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="579"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1739"/>
<source>Alt GF can be selected underwater</source>
<translation>ניתן לבחור גרדיאנט חלופי מתחת לפני למים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="596"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1746"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2911"/>
<source>Future TTS</source>
<translation>זמן עתידי לפני המים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1753"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2918"/>
<source>Pressure sensor offset</source>
<translation>קיזוז חיישן לחץ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="815"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1760"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2925"/>
<source>GFLow</source>
<translation>גרדיאנט תחתון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="792"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1783"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2948"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>גרדיאנט עליון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="586"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1806"/>
<source>Desaturation</source>
<translation>פריקת גזים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="645"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1858"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2984"/>
<source>Decotype</source>
<translation>סוג דקו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="656"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1901"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3024"/>
<source>ZH-L16</source>
<translation>ZH-L16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1906"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3029"/>
<source>ZH-L16+GF</source>
<translation>ZH-L16+GF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="723"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1924"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3052"/>
<source>Last deco</source>
<translation>דקו אחרון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="749"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1950"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3062"/>
<source>Alt GFLow</source>
<translation>גרדיאנט תחתון חלופי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="775"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1976"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3085"/>
<source>Alt GFHigh</source>
<translation>גרדיאנט עליון חלופי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="782"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1983"/>
<source>Saturation</source>
<translation>רויה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1993"/>
<source>Flip screen</source>
<translation>הפוך מסך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2000"/>
<source>Right button sensitivity</source>
<translation>רגישות לחצן ימינית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2007"/>
<source>MOD warning</source>
<translation>אזהרת עומק מקסימלי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="838"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2014"/>
<source>Graphical speed indicator</source>
<translation>חיווי מהירות גרפי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2021"/>
<source>Dynamic ascent rate</source>
<translation>קצב עלייה דינמי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="877"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2028"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3092"/>
<source>Bottom gas consumption</source>
<translation>צריכת גז בתחתית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="884"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2035"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3099"/>
<source>Deco gas consumption</source>
<translation>צריכת גז בדקו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2106"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3194"/>
<source>Temperature sensor offset</source>
<translation>קיזוז חיישן טמפרטורה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2113"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3201"/>
<source>°C</source>
<translation>°C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="892"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2133"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3221"/>
<source>Gas settings</source>
<translation>הגדרות גזים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="214"/>
<source>OSTC Mk2/2N/2C</source>
<translation>OSTC Mk2/2N/2C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="223"/>
<source>OSTC 2/3/Sport/Plus/cR</source>
<translation>OSTC 2/3/Sport/Plus/cR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="506"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="531"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="553"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="632"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1652"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1677"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1699"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1845"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2852"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2971"/>
<source>m</source>
<translation>מטרים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="845"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="861"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2074"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2090"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3106"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3122"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3138"/>
<source>/min</source>
<translation>ליטר לדקה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="935"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1020"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2176"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2261"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3264"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3349"/>
<source>%O₂</source>
<translation>אחוז חמצן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="940"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1025"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2181"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2266"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3269"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3354"/>
<source>%He</source>
<translation>אחוז הליום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="945"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1030"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2186"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2271"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3274"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3359"/>
<source>Type</source>
<translation>סוג</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="950"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1035"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1100"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2191"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2276"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2351"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3279"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3364"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3439"/>
<source>Change depth</source>
<translation>שינוי עומק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="955"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2196"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3284"/>
<source>Gas 1</source>
<translation>גז 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="960"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2201"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3289"/>
<source>Gas 2</source>
<translation>גז 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="965"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2206"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3294"/>
<source>Gas 3</source>
<translation>גז 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="970"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2211"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3299"/>
<source>Gas 4</source>
<translation>גז 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="975"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2216"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3304"/>
<source>Gas 5</source>
<translation>גז 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1040"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2281"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3369"/>
<source>Dil 1</source>
<translation>גז ממהל 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1045"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2286"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3374"/>
<source>Dil 2</source>
<translation>גז ממהל 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1050"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2291"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3379"/>
<source>Dil 3</source>
<translation>גז ממהל 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1055"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2296"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3384"/>
<source>Dil 4</source>
<translation>גז ממהל 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1060"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2301"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3389"/>
<source>Dil 5</source>
<translation>גז ממהל 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1095"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2346"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3434"/>
<source>Setpoint</source>
<translation>נקודה קבועה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1105"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2356"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3444"/>
<source>SP 1</source>
<translation>נקודה קבועה 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1110"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2361"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3449"/>
<source>SP 2</source>
<translation>נקודה קבועה 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1115"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2366"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3454"/>
<source>SP 3</source>
<translation>נקודה קבועה 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1136"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1152"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2434"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2450"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3509"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3525"/>
<source>cbar</source>
<translation>cbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1884"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3007"/>
<source>mbar</source>
<translation>מיליבר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2371"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3459"/>
<source>SP 4</source>
<translation>נקודה קבועה 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2376"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3464"/>
<source>SP 5</source>
<translation>נקודה קבועה 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2384"/>
<source>O₂ in calibration gas</source>
<translation>חמצן בגז כיול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2408"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3473"/>
<source>Fixed setpoint</source>
<translation>נקודה קבועה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2413"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3478"/>
<source>Sensor</source>
<translation>חיישן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3486"/>
<source>Setpoint fallback</source>
<translation>נקודה קבועה לגיבוי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1168"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2466"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3541"/>
<source>pO₂ max</source>
<translation>pO₂ מרבי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1175"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2473"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3548"/>
<source>pO₂ min</source>
<translation>pO₂ מינימלי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3589"/>
<source>Safety level</source>
<translation>רמת בטיחות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3615"/>
<source>Altitude range</source>
<translation>טווח גובה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3622"/>
<source>Model</source>
<translation>דגם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="338"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3642"/>
<source>Number of dives</source>
<translation>מספר צלילות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3702"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>עומק מירבי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3749"/>
<source>P0 (none)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation>P0 (בלי)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3754"/>
<source>P1 (medium)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation>P1 (בינוני)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3759"/>
<source>P2 (high)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation>P2 (גבוה)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3767"/>
<source>Sample rate</source>
<translation>קצב דגימה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3780"/>
<source>20s</source>
<translation>20 שניות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3785"/>
<source>30s</source>
<translation>30 שניות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3790"/>
<source>60s</source>
<translation>60 שניות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3798"/>
<source>Total dive time</source>
<translation>סה&quot;כ זמן צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="694"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1914"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3042"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3822"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3914"/>
<source>min</source>
<translation>דקות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3836"/>
<source>24h</source>
<translation>24 שעות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3841"/>
<source>12h</source>
<translation>12 שעות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3849"/>
<source>Time format</source>
<translation>פורמט זמן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3864"/>
<source>Imperial</source>
<translation>אימפריאלי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3869"/>
<source>Metric</source>
<translation>מטרי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="487"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1612"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2819"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3880"/>
<source>s</source>
<translation>שניות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3887"/>
<source>Light</source>
<translation>אור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3904"/>
<source>Depth alarm</source>
<translation>התראת עומק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3924"/>
<source>Time alarm</source>
<translation>התראת זמן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="399"/>
<source>MM/DD/YY</source>
<translation>MM/DD/YY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="404"/>
<source>DD/MM/YY</source>
<translation>DD/MM/YY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="409"/>
<source>YY/MM/DD</source>
<translation>YY/MM/DD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="424"/>
<source>Salinity</source>
<translation>מליחות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="434"/>
<source>kg/</source>
<translation>קילוגרם לליטר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="666"/>
<source>ZH-L16 CC</source>
<translation>ZH-L16 מערכת סגורה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="676"/>
<source>L16-GF OC</source>
<translation>L16 - גרדיאנט - מערכת פתוחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="681"/>
<source>L16-GF CC</source>
<translation>L16 - גרדיאנט - מערכת סגורה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="686"/>
<source>PSCR-GF</source>
<translation>מערכת חצי סגורה - גרדיאנט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2881"/>
<source>Travel gas consumption</source>
<translation>צריכת גז מעבר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2904"/>
<source>Button sensitivity</source>
<translation>רגישות לחצן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3034"/>
<source>VPM</source>
<translation>VPM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3174"/>
<source>VPM conservatism</source>
<translation>שמרנות VPM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3181"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="896"/>
<source>Error</source>
<translation>שגיאה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1367"/>
<source>Backup dive computer settings</source>
<translation>גיבוי הגדרות מחשב הצלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1368"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1389"/>
<source>Backup files</source>
<translation>קבצי גיבוי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1372"/>
<source>XML backup error</source>
<translation>תקלה בגיבוי XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1373"/>
<source>An error occurred while saving the backup file.
%1</source>
<translation>תקלה התרחשה בזמן שמירת קובץ גיבוי.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1376"/>
<source>Backup succeeded</source>
<translation>גיבוי עבר בהצלחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1377"/>
<source>Your settings have been saved to: %1</source>
<translation>ההגדרות נשמרו ל: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1388"/>
<source>Restore dive computer settings</source>
<translation>שחזר הגדרות של מחשב צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1394"/>
<source>XML restore error</source>
<translation>תקלה בשחזור XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1395"/>
<source>An error occurred while restoring the backup file.
%1</source>
<translation>תקלה התרחשה בזמן שחזור קובץ גיבוי.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1399"/>
<source>Restore succeeded</source>
<translation>שחזור עבר בהצלחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1400"/>
<source>Your settings have been restored successfully.</source>
<translation>ההגדרות שחזרו בהצלחה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1410"/>
<source>Select firmware file</source>
<translation>בחר קובץ קושחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1411"/>
<source>All files</source>
<translation>כל הקבצים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1472"/>
<source>Log files</source>
<translation>קבצי לוג</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1497"/>
<source>Connecting to device...</source>
<translation>מתחבר להתקן...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1523"/>
<source>Connected to device</source>
<translation>מחובר להתקן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1543"/>
<source>Disconnected from device</source>
<translation>מנותק מהתקן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1471"/>
<source>Choose file for dive computer download logfile</source>
<translation>בחר קובץ להורדת log מחשב הצלילה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContextDrawer</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/src/controls/ContextDrawer.qml" line="77"/>
<source>Actions</source>
<translation>פעולות</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CylindersModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="16"/>
<source>Type</source>
<translation>סוג</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="16"/>
<source>Size</source>
<translation>גודל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="16"/>
<source>Work press.</source>
<translation>לחץ עבודה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="16"/>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="24"/>
<source>Start press.</source>
<translation>לחץ התחלתי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="16"/>
<source>End press.</source>
<translation>לחץ סופי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="16"/>
<source>O₂%</source>
<translation>אחוז חמצן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="16"/>
<source>He%</source>
<translation>אחוז הליום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="17"/>
<source>Deco switch at</source>
<translation>מעבר דקו ב-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="17"/>
<source>Bot. MOD</source>
<translation>MOD תחתית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="17"/>
<source>MND</source>
<translation>MND</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="17"/>
<source>Use</source>
<translation>השתמש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="52"/>
<source>cuft</source>
<translation>cuft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="56"/>
<source></source>
<translation>ליטר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="247"/>
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
<translation>לחיצה כאן תסיר מיכל זה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="259"/>
<source>Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually.</source>
<translation>עומק מעבר לגז דקו. מחושב באמצעות העדפת pO₂ דקו, אלא אם כן נקבע באופן ידני.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="262"/>
<source>Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to &apos;*&apos; for best O₂% for max. depth.</source>
<translation>מחושב באמצעות העדפת pO₂ תחתית. הגדרת MOD תשנה את O₂% בהתאם. הגדר &apos;*&apos; עבור O₂% מיטבי לעומק מירבי.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="265"/>
<source>Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to &apos;*&apos; for best He% for max. depth.</source>
<translation>מחושב באמצעות העדפת END Mix Best. הגדרת MND תשנה את He% בהתאם, הגדר &apos;*&apos; עבור He% מיטבי לעומק מרבי.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="245"/>
<source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
<translation>הגז בשימוש. ניתן להסיר רק מיכלים שאינם בשימוש בצלילה.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComponentSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="23"/>
<source>Component selection</source>
<translation>בחירת רכיבים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="52"/>
<source>Which components would you like to copy</source>
<translation>אילו רכיבים ברצונך להעתיק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="73"/>
<source>Dive site</source>
<translation>אתר צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="80"/>
<source>Suit</source>
<translation>חליפה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="87"/>
<source>Visibility</source>
<translation>ראות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="94"/>
<source>Notes</source>
<translation>הערות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="101"/>
<source>Tags</source>
<translation>תגיות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="108"/>
<source>Weights</source>
<translation>משקולות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="115"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>מיכלים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="122"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>דייבמאסטר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="129"/>
<source>Buddy</source>
<translation>בן זוג</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="136"/>
<source>Rating</source>
<translation>דירוג</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
<source>Edit dive computer nicknames</source>
<translation>ערוך שם מחשב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomputermanagementdialog.cpp" line="42"/>
<source>Remove the selected dive computer?</source>
<translation>להסיר את המחשב הנבחר?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomputermanagementdialog.cpp" line="43"/>
<source>Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?</source>
<translation>האם אתה בטוח שברצונך להסיר את המחשב הנבחר?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputermodel.cpp" line="9"/>
<source>Model</source>
<translation>דגם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputermodel.cpp" line="9"/>
<source>Device ID</source>
<translation>מזהה התקן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputermodel.cpp" line="9"/>
<source>Nickname</source>
<translation>כינוי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputermodel.cpp" line="36"/>
<source>Clicking here will remove this dive computer.</source>
<translation>לחיצה כאן תסיר את המחשב.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveDetails</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="47"/>
<source>Dive details</source>
<translation>פרטי צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="142"/>
<source>Delete dive</source>
<translation>מחיקת צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="159"/>
<source>Cancel edit</source>
<translation>בטל שינוי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="169"/>
<source>Show on map</source>
<translation>הצג על המפה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveDetailsEdit</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="116"/>
<source>Dive %1</source>
<translation>צלילה מס&apos; %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="120"/>
<source>Date:</source>
<translation>תאריך:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="132"/>
<source>Location:</source>
<translation>מיקום:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="155"/>
<source>Coordinates:</source>
<translation>קואורדינטות:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="168"/>
<source>Use current
GPS location:</source>
<translation>השתמש במיקום
GPS הנוכחי:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="189"/>
<source>Depth:</source>
<translation>עומק:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="202"/>
<source>Duration:</source>
<translation>משך הצלילה:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="216"/>
<source>Air Temp:</source>
<translation>טמפ&apos; האוויר:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="229"/>
<source>Water Temp:</source>
<translation>טמפ&apos; מים:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="242"/>
<source>Suit:</source>
<translation>חליפה:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="263"/>
<source>Buddy:</source>
<translation>בן זוג:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="283"/>
<source>Divemaster:</source>
<translation>מדריך צלילה:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="303"/>
<source>Weight:</source>
<translation>משקל:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="317"/>
<source>Cylinder:</source>
<translation>מיכל:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="331"/>
<source>Gas mix:</source>
<translation>תערובת גז:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="345"/>
<source>Start Pressure:</source>
<translation>לחץ התחלתי:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="358"/>
<source>End Pressure:</source>
<translation>לחץ סופי:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="371"/>
<source>Rating:</source>
<translation>דירוג:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="384"/>
<source>Visibility:</source>
<translation>ראות:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="398"/>
<source>Notes:</source>
<translation>הערות:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveDetailsView</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="228"/>
<source>No profile to show</source>
<translation>אין פרופיל לתצוגה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="234"/>
<source>Suit:</source>
<translation>חליפה:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="240"/>
<source>Air Temp:</source>
<translation>טמפ&apos; האוויר:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="284"/>
<source>Cylinder:</source>
<translation>מיכל:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="246"/>
<source>Water Temp:</source>
<translation>טמפ&apos; מים:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="63"/>
<source>Map it</source>
<translation>הצג מפה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="112"/>
<source>Rating:</source>
<translation>דירוג:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="155"/>
<source>Visibility:</source>
<translation>ראות:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="337"/>
<source>Divemaster:</source>
<translation>מדריך צלילה:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="291"/>
<source>Weight:</source>
<translation>משקל:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="344"/>
<source>Buddy:</source>
<translation>בן זוג:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="298"/>
<source>SAC:</source>
<translation>צריכת אויר:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="380"/>
<source>Notes</source>
<translation>הערות</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveEventItem</name>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="184"/>
<source> (cyl. %1)</source>
<translation> (מיכל %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="188"/>
<source>ICD</source>
<translation>ICD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="189"/>
<source>ΔHe</source>
<translation>ΔHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="190"/>
<source>ΔN₂</source>
<translation>ΔN₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="211"/>
<source>Manual switch to OC</source>
<translation>מעבר ידני למערכת פתוחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="213"/>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> התחלה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="214"/>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> סיום</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveImportedModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="39"/>
<source>Date/time</source>
<translation>תאריך/שעה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="41"/>
<source>Duration</source>
<translation>משך הצלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="43"/>
<source>Depth</source>
<translation>עומק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="78"/>
<source>h</source>
<translation>שעות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="78"/>
<source>min</source>
<translation>דקות</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveList</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="13"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="355"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="361"/>
<source>Dive list</source>
<translation>רשימת צלילות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="350"/>
<source>Cloud credentials</source>
<translation>זיהוי חשבון ענן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="357"/>
<source>Please tap the &apos;+&apos; button to add a dive (or download dives from a supported dive computer)</source>
<translation>לחץ על הלחצן &apos;+&apos; כדי להוסיף צלילה (או להוריד צלילות ממחשב צלילה נתמך)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="382"/>
<source>No dives in dive list</source>
<translation>אין צלילות ברשימת צלילה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveListView</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="855"/>
<source>Expand all</source>
<translation>הצג הכל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="857"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>הסתר הכל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="861"/>
<source>Collapse others</source>
<translation>הסתר אחרים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="865"/>
<source>Remove dive(s) from trip</source>
<translation>הסר צלילה/צלילות מטיול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="866"/>
<source>Create new trip above</source>
<translation>צור טיול חדש למעלה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="880"/>
<source>Add dive(s) to trip immediately above</source>
<translation>הוסף צלילה/צלילות לטיול למעלה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="882"/>
<source>Add dive(s) to trip immediately below</source>
<translation>הוסף צלילה/צלילות לטיול למטה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="886"/>
<source>Merge trip with trip above</source>
<translation>אגד את הטיול עם הטיול למעלה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="887"/>
<source>Merge trip with trip below</source>
<translation>אגד את הטיול עם הטיול למטה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="891"/>
<source>Delete dive(s)</source>
<translation>מחיקת צלילה/צלילות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="893"/>
<source>Mark dive(s) invalid</source>
<translation>סמן את הצלילות כלא תקינות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="897"/>
<source>Merge selected dives</source>
<translation>אגד צלילות הנבחרות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="899"/>
<source>Renumber dive(s)</source>
<translation>מספר צלילה/צלילות מחדש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="900"/>
<source>Shift dive times</source>
<translation>הזחת זמן צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="901"/>
<source>Split selected dives</source>
<translation>פצל צלילות נבחרות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="902"/>
<source>Load image(s) from file(s)</source>
<translation>טען תמונה/תמונות מ-קובץ/קבצים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="903"/>
<source>Load image from web</source>
<translation>טען תמונה מאינטרנט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="929"/>
<source>Image files (%1)</source>
<translation>קבצי תמונה (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="985"/>
<source>%1 does not appear to be an image</source>
<translation>%1 אינו תמונה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="927"/>
<source>Open image files</source>
<translation>פתח קבצי תמונה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLocationModel</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="389"/>
<source>Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.</source>
<translation>יצירת אתר צלילה חדש, העתקת מידע רלוונטי מהצלילה הנוכחית.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="390"/>
<source>Create a new dive site with this name</source>
<translation>יצירת אתר צלילה חדש בשם זה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogExportDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export dive log files</source>
<translation>יצוא קבצי יומני צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="44"/>
<source>General export</source>
<translation>יצוא כללי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="103"/>
<source>Export format</source>
<translation>פורמט יצוא</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="115"/>
<source>Subsurface &amp;XML</source>
<translation>Subsurface &amp;XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="134"/>
<source>UDDF</source>
<translation>UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="147"/>
<source>di&amp;velogs.de</source>
<translation>di&amp;velogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="157"/>
<source>DiveShare</source>
<translation>DiveShare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="167"/>
<source>CSV dive profile</source>
<translation>פרופיל צלילה בפורמט CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="177"/>
<source>CSV dive details</source>
<translation>פרטי צלילה בפורמט CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="187"/>
<source>Worldmap</source>
<translation>מפת העולם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="197"/>
<source>TeX</source>
<translation>TeX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="207"/>
<source>I&amp;mage depths</source>
<translation>עומק של תמונות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="253"/>
<source>Selection</source>
<translation>בחירה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="262"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="356"/>
<source>Selected dives</source>
<translation>צלילות נבחרות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="272"/>
<source>All dives</source>
<translation>כל הצלילות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="285"/>
<source>CSV units</source>
<translation>יחידות לפורמט CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="298"/>
<source>Metric</source>
<translation>מטרי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="303"/>
<source>Imperial</source>
<translation>אימפריאלי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="316"/>
<source>HTML</source>
<translation>HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="334"/>
<source>General settings</source>
<translation>הגדרות כלליות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="340"/>
<source>Subsurface numbers</source>
<translation>מספרי Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="369"/>
<source>Export yearly statistics</source>
<translation>יצוא סטטיסטיקות שנתית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="385"/>
<source>All di&amp;ves</source>
<translation>כל הצלילות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="395"/>
<source>Export list only</source>
<translation>יצוא רשימה בלבד</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="402"/>
<source>Export photos</source>
<translation>יצוא תמונות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="418"/>
<source>Style options</source>
<translation>אפשרויות סגנון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="433"/>
<source>Font</source>
<translation>גופן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="443"/>
<source>Font size</source>
<translation>גודל גופן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="454"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="459"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="464"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="469"/>
<source>14</source>
<translation>14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="474"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="479"/>
<source>18</source>
<translation>18</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="484"/>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="492"/>
<source>Theme</source>
<translation>סגנון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="503"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="102"/>
<source>Light</source>
<translation>אור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="508"/>
<source>Sand</source>
<translation>חול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="79"/>
<source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source>
<translation>פורמט כללי המשמש לחילופי נתונים בין מגוון רחב של תוכנות הקשורות לצלילה .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="81"/>
<source>Comma separated values describing the dive profile.</source>
<translation>ערכים מופרדים בפסיקים המתארים את פרופיל הצלילה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="83"/>
<source>Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.</source>
<translation>ערכים מופרדים בפסיקים המתארים את נתוני הצלילה. כולל את רוב פרטי הצלילה אך לא את פרטי פרופיל.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="85"/>
<source>Send the dive data to divelogs.de website.</source>
<translation>שלח את נתוני צלילה לאתר divelogs.de.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="87"/>
<source>Send the dive data to dive-share.appspot.com website.</source>
<translation>שלח את נתוני צלילה לאתר dive-share.appspot.com.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="89"/>
<source>HTML export of the dive locations, visualized on a world map.</source>
<translation>יצוא מיקומי הצלילות, על מפת העולם בפורמט HTML.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="91"/>
<source>Subsurface native XML format.</source>
<translation>פורמט XML של Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="93"/>
<source>Write depths of images to file.</source>
<translation>כתוב עומקי תמונות לקובץ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="95"/>
<source>Write dive as TeX macros to file.</source>
<translation>כתוב צלילה כפקודות מאקרו TeX לקובץ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="138"/>
<source>Export UDDF file as</source>
<translation>יצוא קובץ UDDF כ-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="139"/>
<source>UDDF files</source>
<translation>קבצי UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="143"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="147"/>
<source>CSV files</source>
<translation>קבצי CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="154"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="178"/>
<source>HTML files</source>
<translation>קבצי HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="159"/>
<source>Subsurface files</source>
<translation>קבצי Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="171"/>
<source>TeX files</source>
<translation>קבצי TeX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="142"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="146"/>
<source>Export CSV file as</source>
<translation>יצוא קובץ CSV כ-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="153"/>
<source>Export world map</source>
<translation>יצוא מפת העולם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="158"/>
<source>Export Subsurface XML</source>
<translation>יצוא XML של Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="167"/>
<source>Save image depths</source>
<translation>שמור עומק של תמונות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="171"/>
<source>Export to TeX file</source>
<translation>יצוא לקובץ TeX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="177"/>
<source>Export HTML files as</source>
<translation>יצוא קובצי HTML כ-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="193"/>
<source>Please wait, exporting...</source>
<translation>אנא המתן, יצוא ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="228"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="410"/>
<source>Can&apos;t open file %s</source>
<translation>לא ניתן לפתוח קובץ %s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogImportDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
<source>Import dive log file</source>
<translation>יבוא קובץ יומן צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="89"/>
<source>dd.mm.yyyy</source>
<translation>dd.mm.yyyy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="94"/>
<source>mm/dd/yyyy</source>
<translation>mm/dd/yyyy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="99"/>
<source>yyyy-mm-dd</source>
<translation>yyyy-mm-dd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="108"/>
<source>Seconds</source>
<translation>שניות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="113"/>
<source>Minutes</source>
<translation>דקות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="118"/>
<source>Minutes:seconds</source>
<translation>דקות:שניות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="127"/>
<source>Metric</source>
<translation>מטרי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="132"/>
<source>Imperial</source>
<translation>אימפריאלי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="155"/>
<source>Drag the tags above to each corresponding column below</source>
<translation>גרור את התגים מעל כל עמודה מקבילה למטה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="352"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="525"/>
<source>Tab</source>
<translation>Tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="595"/>
<source>Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.</source>
<translation>חלק מכותרות העמודות הכילו תוכן; אנא גרור ושחרר את הכותרות כך שיתאימו לעמודות שבהן הן נמצאות.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="633"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="751"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="870"/>
<source>Sample time</source>
<translation>זמן דגימה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="635"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="753"/>
<source>Sample depth</source>
<translation>עומק דגימה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="637"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="755"/>
<source>Sample temperature</source>
<translation>טמפ&apos; דגימה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="639"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="757"/>
<source>Sample pO₂</source>
<translation>pO₂ של דגימה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="641"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="759"/>
<source>Sample sensor1 pO₂</source>
<translation>דגימה pO₂ של חיישן 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="643"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="761"/>
<source>Sample sensor2 pO₂</source>
<translation>דגימה pO₂ של חיישן 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="645"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="763"/>
<source>Sample sensor3 pO₂</source>
<translation>דגימה pO₂ של חיישן 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="647"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="765"/>
<source>Sample CNS</source>
<translation>CNS של דגימה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="649"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="767"/>
<source>Sample NDL</source>
<translation>גבול ללא דקומפרסיה של דגימה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="651"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="769"/>
<source>Sample TTS</source>
<translation>זמן לפני המים של הדגימה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="653"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="771"/>
<source>Sample stopdepth</source>
<translation>עומק תכנת עצירה של דגימה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="655"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="773"/>
<source>Sample pressure</source>
<translation>לחץ של דגימה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="657"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="775"/>
<source>Sample setpoint</source>
<translation>נקודה קבוע של דגימה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="661"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="749"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="874"/>
<source>Dive #</source>
<translation>צלילה מס&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="662"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="743"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="876"/>
<source>Date</source>
<translation>תאריך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="663"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="747"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="878"/>
<source>Time</source>
<translation>זמן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="664"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="880"/>
<source>Duration</source>
<translation>משך הצלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="665"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="886"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>עומק מירבי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="666"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="888"/>
<source>Avg. depth</source>
<translation>עומק ממוצע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="667"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="920"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>טמפ&apos; האוויר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="668"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="922"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>טמפ&apos; המים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="669"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="910"/>
<source>Cyl. size</source>
<translation>נפח מיכל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="670"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="912"/>
<source>Start pressure</source>
<translation>לחץ התחלתי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="671"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="914"/>
<source>End pressure</source>
<translation>לחץ סופי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="672"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="916"/>
<source>O₂</source>
<translation>חמצן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="673"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="918"/>
<source>He</source>
<translation>הליום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="674"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="882"/>
<source>Location</source>
<translation>מיקום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="675"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="884"/>
<source>GPS</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="676"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="890"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>דייבמאסטר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="892"/>
<source>Buddy</source>
<translation>בן זוג</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="678"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="894"/>
<source>Suit</source>
<translation>חליפה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="679"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="779"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="926"/>
<source>Rating</source>
<translation>דירוג</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="680"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="777"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="924"/>
<source>Visibility</source>
<translation>ראות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="681"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="896"/>
<source>Notes</source>
<translation>הערות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="682"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="898"/>
<source>Weight</source>
<translation>משקל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="683"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="900"/>
<source>Tags</source>
<translation>תגיות</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveObjectHelper</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../core/subsurface-qt/DiveObjectHelper.cpp" line="339"/>
<source>(%n dive(s))</source>
<translation><numerusform>(%n צלילה)</numerusform><numerusform>(%n צלילות)</numerusform><numerusform>(%n צלילות)</numerusform><numerusform>(%n צלילות)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlanner</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="74"/>
<source>Planned dive time</source>
<translation>זמן צלילה מתוכנן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="117"/>
<source>Altitude</source>
<translation>גובה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="124"/>
<source>ATM pressure</source>
<translation>לחץ (אטמ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="166"/>
<source>mbar</source>
<translation>מיליבר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="144"/>
<source>m</source>
<translation>מטרים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="131"/>
<source>Water type</source>
<translation>סוג מים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="180"/>
<source>Fresh water</source>
<translation>מים מתוקים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="185"/>
<source>Sea water</source>
<translation>מי מלח</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="190"/>
<source>EN13319</source>
<translation>EN13319</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="195"/>
<source>Custom</source>
<translation>חופשי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="221"/>
<source>kg/</source>
<translation>קילוגרם לליטר</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerPointsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="169"/>
<source>unknown</source>
<translation>לא ידוע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="270"/>
<source>cyl.</source>
<translation>מיכל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="376"/>
<source>Final depth</source>
<translation>עומק סופי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="378"/>
<source>Run time</source>
<translation>זמן צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="380"/>
<source>Duration</source>
<translation>משך הצלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="382"/>
<source>Used gas</source>
<translation>גז שנוצל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="384"/>
<source>CC setpoint</source>
<translation>נקודה קבועה למערכת סגורה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="386"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>מצב צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1038"/>
<source>min</source>
<translation>דקות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1044"/>
<source>m</source>
<translation>מטרים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1047"/>
<source>ft</source>
<translation>רגל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1094"/>
<source>Stop times</source>
<translation>זמני עצירה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="114"/>
<source>Dive planner points</source>
<translation>נקודות מתכנן צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="119"/>
<source>Available gases</source>
<translation>גזים זמינים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="120"/>
<source>Add cylinder</source>
<translation>הוסף מיכל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="151"/>
<source>Add dive data point</source>
<translation>הוסף נקודת נתוני צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="161"/>
<source>Save new</source>
<translation>שמור חדש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="266"/>
<source>kg/</source>
<translation>קילוגרם לליטר</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlotDataModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="114"/>
<source>Depth</source>
<translation>עומק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="116"/>
<source>Time</source>
<translation>זמן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="118"/>
<source>Pressure</source>
<translation>לחץ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="120"/>
<source>Temperature</source>
<translation>טמפרטורה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="122"/>
<source>Color</source>
<translation>צבע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="124"/>
<source>User entered</source>
<translation>הוכנס על ידי המשתמש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="126"/>
<source>Pressure S</source>
<translation>לחץ S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="128"/>
<source>Pressure I</source>
<translation>לחץ I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="130"/>
<source>Ceiling</source>
<translation>תקרה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="132"/>
<source>SAC</source>
<translation>צריכת אויר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="134"/>
<source>pN₂</source>
<translation>pN₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="136"/>
<source>pHe</source>
<translation>pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="138"/>
<source>pO₂</source>
<translation>pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="140"/>
<source>Setpoint</source>
<translation>נקודה קבועה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="142"/>
<source>Sensor 1</source>
<translation>חיישן 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="144"/>
<source>Sensor 2</source>
<translation>חיישן 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="146"/>
<source>Sensor 3</source>
<translation>חיישן 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="148"/>
<source>Ambient pressure</source>
<translation>לחץ סביבתי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="150"/>
<source>Heart rate</source>
<translation>קצב לב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="152"/>
<source>Gradient factor</source>
<translation>גרדיאנט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="154"/>
<source>Mean depth @ s</source>
<translation>עומק ממוצע @ שניות</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveShareExportDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>תיבת דו-שיח</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="61"/>
<source>User ID</source>
<translation>זיהוי משתמש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="75"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="82"/>
<source>Get user ID</source>
<translation>קבל מזהה משתמש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="91"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;&quot;&gt;&lt;/span&gt; Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p dir=&quot;rtl&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;&quot;&gt;&lt;/span&gt; אם אינך משתמש בזיהוי משתמש אז יהיה צריך לזכור את הסימניות לצלילות על מנת למצוא אותן שוב.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="104"/>
<source>Private dives will not appear in &quot;related dives&quot; lists, and will only be accessible if their URL is known.</source>
<translation>צלילות פרטיות לא יופיעו ברשימות &quot;צלילות קשורות&quot;, ויהיו נגישות רק אם כתובת האתר שלהן ידועה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="107"/>
<source>Keep dives private</source>
<translation>השאר את הצלילות פרטיות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="129"/>
<source>Upload dive data</source>
<translation>העלה נתוני צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="174"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;
&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Oxygen-Sans&apos;; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveTripModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="479"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="534"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="482"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="537"/>
<source>Date</source>
<translation>תאריך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="485"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="540"/>
<source>Rating</source>
<translation>דירוג</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="488"/>
<source>Depth</source>
<translation>עומק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="491"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="546"/>
<source>Duration</source>
<translation>משך הצלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="497"/>
<source>Weight</source>
<translation>משקל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="500"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="555"/>
<source>Suit</source>
<translation>חליפה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="494"/>
<source>Temp.</source>
<translation>טמפ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="503"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="558"/>
<source>Cylinder</source>
<translation>מיכל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="506"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="561"/>
<source>Gas</source>
<translation>גז</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="509"/>
<source>SAC</source>
<translation>צריכת אויר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="512"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="569"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="515"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="572"/>
<source>Max CNS</source>
<translation>רעילות שייורית מקסימלית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="518"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="575"/>
<source>Tags</source>
<translation>תגיות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="521"/>
<source>Photos</source>
<translation>תמונות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="524"/>
<source>Country</source>
<translation>מדינה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="527"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="581"/>
<source>Location</source>
<translation>מיקום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="543"/>
<source>Depth(%1)</source>
<translation>עומק (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="543"/>
<source>m</source>
<translation>מטרים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="543"/>
<source>ft</source>
<translation>רגל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="549"/>
<source>Temp.(%1%2)</source>
<translation>טמפ.(%1%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="552"/>
<source>Weight(%1)</source>
<translation>משקל(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="552"/>
<source>kg</source>
<translation>קילוגרם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="552"/>
<source>lbs</source>
<translation>ליברות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="566"/>
<source>SAC(%1)</source>
<translation>צריכת גז (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="566"/>
<source>/min</source>
<translation>לדקה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="578"/>
<source>Photos before/during/after dive</source>
<translation>תמונות לפני / במהלך / אחרי צלילה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivelogsDeWebServices</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="155"/>
<source>no dives were selected</source>
<translation>לא נבחרו צלילות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="165"/>
<source>stylesheet to export to divelogs.de is not found</source>
<translation>stylesheet לייצא ל-divelogs.de לא נמצא</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="175"/>
<source>failed to create zip file for upload: %s</source>
<translation>נכשל ביצירת קובץ zip להעלאה: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="239"/>
<source>internal error</source>
<translation>שגיאה פנימית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="247"/>
<source>Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed</source>
<translation>המרה של צלילה %1 לפורמט של divelogs.de נכשלה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="275"/>
<source>error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s</source>
<translation>כישלון בכתיבת קובץ zip: %s שגיאת zip %d שגיאת מערכת%d - %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="741"/>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="932"/>
<source>Done</source>
<translation>סיים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="775"/>
<source>Uploading dive list...</source>
<translation>העלאת רשימת צלילות...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="807"/>
<source>Downloading dive list...</source>
<translation>הורדת רשימת צלילות...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="848"/>
<source>Downloading %1 dives...</source>
<translation>הורדת %1 צלילות...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="882"/>
<source>Download finished - %1</source>
<translation>ההורדה הסתיימה - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="896"/>
<source>Problem with download</source>
<translation>תקלה בהורדה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="897"/>
<source>The archive could not be opened:
</source>
<translation>אין אפשרות לפתוח את הארכיב:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="906"/>
<source>Corrupted download</source>
<translation>הורדה פגומה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="907"/>
<source>The archive could not be opened:
%1</source>
<translation>אין אפשרות לפתוח את הארכיב:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="933"/>
<source>Upload finished</source>
<translation>ההעלאה הסתיימה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="946"/>
<source>Upload failed</source>
<translation>ההעלאה נכשלה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="949"/>
<source>Upload successful</source>
<translation>ההעלאה הסתיימה בהצלחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="952"/>
<source>Login failed</source>
<translation>שגיאת התחברות (הזדהות)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="955"/>
<source>Cannot parse response</source>
<translation>תשובה לא ברורה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="966"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>שגיאה: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDCWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="85"/>
<source>Download</source>
<translation>הורדה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="89"/>
<source>Choose Bluetooth download mode</source>
<translation>בחר מצב הורדה לבלוטות&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="123"/>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="126"/>
<source>Connecting to dive computer</source>
<translation>התחבר למחשב צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="219"/>
<source>Error</source>
<translation>שגיאה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="253"/>
<source>Find Uemis dive computer</source>
<translation>חפש מחשב צלילה Uemis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="278"/>
<source>Cancel download</source>
<translation>בטל הורדה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="361"/>
<source>Choose file for dive computer download logfile</source>
<translation>בחר קובץ להורדת log מחשב הצלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="362"/>
<source>Log files</source>
<translation>קבצי לוג</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="387"/>
<source>Choose file for dive computer binary dump file</source>
<translation>בחר קובץ לקובץ dump של divecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="388"/>
<source>Dump files</source>
<translation>קבצי Dump</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="413"/>
<source>Retry download</source>
<translation>נסה הורדה שוב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="375"/>
<source>Warning</source>
<translation>אזהרה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="376"/>
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
<translation>שמירת dump של libdivecomputer לא להוריד צלילות לרשימת הצלילה.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
<source>Download from dive computer</source>
<translation>הורד נתונים ממחשב צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="52"/>
<source>Device or mount point</source>
<translation>כונן או ספריה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="101"/>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="115"/>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
<source>Force download of all dives</source>
<translation>אלץ הורדת כל הצלילות.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="80"/>
<source>Always prefer downloaded dives</source>
<translation>תמיד העדף צלילות שהורדו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="87"/>
<source>Download into new trip</source>
<translation>הורדה לטיול חדש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="94"/>
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
<translation>שמור קובץ log של libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="108"/>
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
<translation>שמור קובץ dump של libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="122"/>
<source>Choose Bluetooth download mode</source>
<translation>בחר מצב הורדה לבלוטות&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="129"/>
<source>Select a remote Bluetooth device.</source>
<translation>בחר מכשיר בלוטות&apos; מרוחק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
<source>Vendor</source>
<translation>יצרן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="149"/>
<source>Dive computer</source>
<translation>מחשב צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="179"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="178"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="196"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="259"/>
<source>Download</source>
<translation>הורדה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="233"/>
<source>Downloaded dives</source>
<translation>צלילות שהורדו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="243"/>
<source>Select all</source>
<translation>בחר הכל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="250"/>
<source>Unselect all</source>
<translation>בטל בחירת הכל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="291"/>
<source>OK</source>
<translation>אשר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="298"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="191"/>
<source>Cancel</source>
<translation>בטל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="16"/>
<source>Dive Computer</source>
<translation>מחשב צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="22"/>
<source>Bluetooth is not enabled</source>
<translation>Bluetooth לא מופעל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="55"/>
<source> Vendor name: </source>
<translation> שם יצרן:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="86"/>
<source> Dive Computer:</source>
<translation> מחשב צלילה:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="121"/>
<source> Connection:</source>
<translation> חיבור:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="180"/>
<source>Retry</source>
<translation>נסה שוב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="191"/>
<source>Quit</source>
<translation>יציאה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="205"/>
<source>Rescan</source>
<translation>סרוק שוב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="213"/>
<source> Downloaded dives</source>
<translation> צלילות שהורדו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="214"/>
<source>Info:</source>
<translation>פרטים:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="251"/>
<source>Accept</source>
<translation>אישור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="270"/>
<source>Select All</source>
<translation>בחר הכל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="278"/>
<source>Unselect All</source>
<translation>בטל בחירת הכל</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtraDataModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputerextradatamodel.cpp" line="11"/>
<source>Key</source>
<translation>מפתח</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputerextradatamodel.cpp" line="11"/>
<source>Value</source>
<translation>ערך</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FacebookConnectWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.ui" line="14"/>
<source>Preferences</source>
<translation>העדפות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.ui" line="82"/>
<source>Connect to Facebook text placeholder</source>
<translation>מציין מיקום טקסט להתחבר לפייסבוק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="335"/>
<source>To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the &apos;Share on&apos; menu entry.</source>
<translation>כדי לנתק את Subsurface מחשבון הפייסבוק שלך, השתמש באפשרות &apos;Share&apos; בתפריט.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="346"/>
<source>To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline</source>
<translation>כדי להתחבר לפייסבוק, אנא בצע כניסה. זה מאפשר Subsurface לפרסם צלילות לציר הזמן שלך</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FacebookManager</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="193"/>
<source>Facebook logged in successfully</source>
<translation>כניסה לפייסבוק הצליחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="196"/>
<source>Error, unknown user id, cannot login.</source>
<translation>תקלה, שם משתמש לא מזוהה, אין יכולת להתחבר.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="294"/>
<source>Dive uploaded successfully to Facebook</source>
<translation>הצלילה הועלתה בהצלחה לפייסבוק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="296"/>
<source>Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list</source>
<translation>טעינת הצלילה נכשלה. עיין בפלט הבאגים ושלח לרשימת התפוצה של Subsurface</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FacebookPlugin</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebook_integration.cpp" line="35"/>
<source>Facebook</source>
<translation>פייסבוק</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterBase</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="525"/>
<source>Select All</source>
<translation>בחר הכל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="526"/>
<source>Unselect All</source>
<translation>בטל בחירת הכל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="527"/>
<source>Invert Selection</source>
<translation>הפוך בחירה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>טופס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="40"/>
<source>Text label</source>
<translation>תווית טקסט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="50"/>
<source>Filter this list</source>
<translation>סנן רשימה זו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="57"/>
<source>Negate filter</source>
<translation>הפוך סינון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="60"/>
<source>¬</source>
<translation>ללא</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterWidget2</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget.ui" line="73"/>
<source>Reset filters</source>
<translation>אפס סינונים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget.ui" line="87"/>
<source>Show/hide filters</source>
<translation>הצג/הסתר סינונים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget.ui" line="101"/>
<source>Close and reset filters</source>
<translation>סגור ואפס סינונים</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindMovedImagesDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.ui" line="23"/>
<source>Find moved images</source>
<translation>מצא תמונות שהועברו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.ui" line="37"/>
<source>Found images</source>
<translation>תמונות שנמצאו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.ui" line="71"/>
<source>Match only images in selected dive(s)</source>
<translation>מצא רק תמונות מצלילות שנבחרו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.ui" line="95"/>
<source>Scanning:</source>
<translation>סורק:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.ui" line="121"/>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.cpp" line="240"/>
<source>Select folder and scan</source>
<translation>בחר תיקייה וסרוק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.cpp" line="173"/>
<source>Traverse image directories</source>
<translation>פצל ספריות של תמונת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.cpp" line="179"/>
<source>Stop scanning</source>
<translation>הפסק סריקה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.cpp" line="250"/>
<source>Scanning cancelled - results may be incomplete</source>
<translation>הסריקה בוטלה - התוצאות עשויות להיות לא מלאות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.cpp" line="254"/>
<source>No matching images found</source>
<translation>לא נמצאו תמונות מתאימות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.cpp" line="266"/>
<source>Found &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; images at their current place.</source>
<translation>נמצאו &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; תמונות במיקומן הנוכחי.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.cpp" line="268"/>
<source>Found &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; images at new locations:</source>
<translation>נמצאו &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; תמונות במיקום החדש.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirmwareUpdateThread</name>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2233"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>אפשרות זו לא קיימת למחשב הצלילה הנבחר.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2238"/>
<source>Firmware update failed!</source>
<translation>עידכון קושחה נכשל!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ForwardButton</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/src/controls/templates/private/ForwardButton.qml" line="48"/>
<source>Navigate Forward</source>
<translation>נווט קדימה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GasSelectionModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/models.cpp" line="52"/>
<source>cyl.</source>
<translation>מיכל</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobalDrawer</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/src/controls/GlobalDrawer.qml" line="336"/>
<source>Back</source>
<translation>חזור</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GpsList</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="14"/>
<source>GPS Fixes</source>
<translation>נ&quot;צ שמורות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="28"/>
<source>Date: </source>
<translation>תאריך: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="40"/>
<source>Name: </source>
<translation>שם: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="52"/>
<source>Latitude: </source>
<translation>קו רוחב: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="63"/>
<source>Longitude: </source>
<translation>קו אורך: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GpsLocation</name>
<message>
<location filename="../core/gpslocation.cpp" line="135"/>
<source>Unknown GPS location (no GPS source)</source>
<translation>נ&quot;צ לא מוכר (אין מקור GPS)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/kmessagewidget.cpp" line="92"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;סגור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/kmessagewidget.cpp" line="93"/>
<source>Close message</source>
<translation>סגור הערה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationFilter</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="556"/>
<source>Location: </source>
<translation>מיקום: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationFilterDelegate</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="489"/>
<source> (same GPS fix)</source>
<translation> (מיקום GPS זהה)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="494"/>
<source> (~%1 away</source>
<translation>(~%1 מכאן</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="495"/>
<source>, %n dive(s) here)</source>
<translation><numerusform>, %n צלילה כאן)</numerusform><numerusform>, %n צלילה/ות כאן)</numerusform><numerusform>, %n צלילה/ות כאן)</numerusform><numerusform>, %n צלילות כאן)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="500"/>
<source>(no existing GPS data, add GPS fix from this dive)</source>
<translation>(אין נתוני GPS קיימים, להוסיף תיקון GPS מצלילה זה)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="502"/>
<source>(no GPS data)</source>
<translation>(אין נתוני GPS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="504"/>
<source>Pick site: </source>
<translation>בחר אתר: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationFilterModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/filtermodels.cpp" line="327"/>
<source>No location set</source>
<translation>מיקום לא מוגדר</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationInformation</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="14"/>
<source>GroupBox</source>
<translation>תיבת קבוצה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="29"/>
<source>Name</source>
<translation>שם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="36"/>
<source>Description</source>
<translation>תיאור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="43"/>
<source>Notes</source>
<translation>הערות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="53"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>קואורדינטות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="73"/>
<source>Reverse geo lookup</source>
<translation>בדיקה גיאוגרפית הפוכה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="76"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="97"/>
<source>Dive sites on same coordinates</source>
<translation>אתרי צלילה באותה נ&quot;צ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="138"/>
<source>Tags</source>
<translation>תגיות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="152"/>
<source>Country</source>
<translation>מדינה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="162"/>
<source>Update location on map</source>
<translation>עדכן מיקום במפה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationInformationModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/divelocationmodel.cpp" line="68"/>
<source>Create dive site with this name</source>
<translation>יצירת אתר צלילה חדש בשם זה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationInformationWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="26"/>
<source>Apply changes</source>
<translation>שמור שינוים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="29"/>
<source>Discard changes</source>
<translation>למחוק שינוים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="32"/>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="268"/>
<source>Dive site management</source>
<translation>ניהול אתרי צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="69"/>
<source>Merge into current site</source>
<translation>מיזוג לתוך אתר הנוכחי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="86"/>
<source>Merging dive sites</source>
<translation>מיזוג אתרי צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="87"/>
<source>You are about to merge dive sites, you can't undo that action
Are you sure you want to continue?</source>
<translation>אתה עומד למזג אתרי צלילה, לא ניתן לבטל פעולה זו
האם אתה בטוח שאתה רוצה להמשיך?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="275"/>
<source>You are editing a dive site</source>
<translation>הנך עורך אתר צלילה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Log</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Log.qml" line="15"/>
<source>Application Log</source>
<translation>אירועים שמורים של התוכנה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainTab</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="27"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="447"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="535"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="574"/>
<source>Notes</source>
<translation>הערות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>טופס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="87"/>
<source>Date</source>
<translation>תאריך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="97"/>
<source>Time</source>
<translation>זמן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="107"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="308"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>טמפ&apos; האוויר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="117"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="309"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>טמפ&apos; המים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="192"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="573"/>
<source>Location</source>
<translation>מיקום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="222"/>
<source>Edit dive site</source>
<translation>עריכת אתר צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="225"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="260"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>דייבמאסטר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="270"/>
<source>Buddy</source>
<translation>בן זוג</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="316"/>
<source>Rating</source>
<translation>דירוג</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="329"/>
<source>Visibility</source>
<translation>ראות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="336"/>
<source>Suit</source>
<translation>חליפה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="395"/>
<source>Tags</source>
<translation>תגיות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="405"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>מצב צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="499"/>
<source>Equipment</source>
<translation>ציוד</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="164"/>
<source>Depth</source>
<translation>עומק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="80"/>
<source>Duration</source>
<translation>משך הצלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="62"/>
<source>Extra Info</source>
<translation>מידע נוסף</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="56"/>
<source>Information</source>
<translation>מידע נוסף</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="58"/>
<source>Statistics</source>
<translation>סטטיסטיקות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="60"/>
<source>Photos</source>
<translation>תמונות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="84"/>
<source>Apply changes</source>
<translation>שמור שינוים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="88"/>
<source>Discard changes</source>
<translation>מחק שינוים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="104"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>מיכלים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="105"/>
<source>Add cylinder</source>
<translation>הוסף מיכל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="108"/>
<source>Weights</source>
<translation>משקולות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="109"/>
<source>Add weight system</source>
<translation>הוסף משקולות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="305"/>
<source>Air temp. [%1]</source>
<translation>טמפ&apos; האוויר [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="306"/>
<source>Water temp. [%1]</source>
<translation>טמפ&apos; המים [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="346"/>
<source>This trip is being edited.</source>
<translation>טיול זה בעריכה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="353"/>
<source>Multiple dives are being edited.</source>
<translation>צלילות מרובות בעריכה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="355"/>
<source>This dive is being edited.</source>
<translation>צלילה זו בעריכה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="483"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="523"/>
<source>Trip notes</source>
<translation>הערות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="518"/>
<source>Trip location</source>
<translation>מיקום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="739"/>
<source>New dive site</source>
<translation>אתר צלילה חדש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="1035"/>
<source>Discard the changes?</source>
<translation>בטל שינוים?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="1036"/>
<source>You are about to discard your changes.</source>
<translation>אתה עומד לבטל את השינויים.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="61"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;קובץ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="82"/>
<source>&amp;Log</source>
<translation>&amp;יומן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="99"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>תצוגה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="115"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;עזרה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="124"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;ייבא</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="133"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>עריכה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="138"/>
<source>Share on</source>
<translation>שתף ב-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="152"/>
<source>&amp;New logbook</source>
<translation>יומן &amp;חדש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="155"/>
<source>New</source>
<translation>חדש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="163"/>
<source>&amp;Open logbook</source>
<translation>&amp;לפתוח יומן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="166"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="577"/>
<source>Open</source>
<translation>פתח</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="174"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;שמור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="177"/>
<source>Save</source>
<translation>שמור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="185"/>
<source>Sa&amp;ve as</source>
<translation>שמור בשם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="188"/>
<source>Save as</source>
<translation>שמור בשם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="196"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;סגור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="199"/>
<source>Close</source>
<translation>סגור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="207"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;הדפס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="215"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>העדפות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="226"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;יציאה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="237"/>
<source>Import from &amp;dive computer</source>
<translation>יבוא ממחשב צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="245"/>
<source>Import &amp;GPS data from Subsurface web service</source>
<translation>יבא נתוני GPS משירות האינטרנט של Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="253"/>
<source>Edit device &amp;names</source>
<translation>ערוך שמות של מכשירים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="258"/>
<source>&amp;Add dive</source>
<translation>הוסף צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="266"/>
<source>&amp;Edit dive</source>
<translation>עריכת צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="271"/>
<source>&amp;Copy dive components</source>
<translation>העתק רכיבי צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="279"/>
<source>&amp;Paste dive components</source>
<translation>הדבק רכיבי צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="287"/>
<source>&amp;Renumber</source>
<translation>&amp;מספר מחדש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="298"/>
<source>Auto &amp;group</source>
<translation>קבץ אוטומטי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="303"/>
<source>&amp;Yearly statistics</source>
<translation>סטטיסטיקה שנתית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="311"/>
<source>&amp;Dive list</source>
<translation>רשימת צלילות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="319"/>
<source>&amp;Profile</source>
<translation>פרופיל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="327"/>
<source>&amp;Info</source>
<translation>פרטים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="335"/>
<source>&amp;All</source>
<translation>הכל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="343"/>
<source>P&amp;revious DC</source>
<translation>מחשב צלילה קודם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="351"/>
<source>&amp;Next DC</source>
<translation>מחשב צלילה הבא</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="359"/>
<source>&amp;About Subsurface</source>
<translation>אודות Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="367"/>
<source>User &amp;manual</source>
<translation>מדריך משתמש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="375"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation>&amp;מפה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="383"/>
<source>P&amp;lan dive</source>
<translation>תכנן צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="391"/>
<source>&amp;Import log files</source>
<translation>יבא קובץ יומן צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="394"/>
<source>Import divelog files from other applications</source>
<translation>יבא קובץ יומן צלילה מתוכנה אחרת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="402"/>
<source>Import &amp;from divelogs.de</source>
<translation>יבוא מ- Divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="410"/>
<source>&amp;Full screen</source>
<translation>מסך מלא</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="413"/>
<source>Toggle full screen</source>
<translation>הפעל/כבה מסך מלא</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="421"/>
<source>&amp;Check for updates</source>
<translation>בדוק עדכונים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="426"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>יצוא</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="429"/>
<source>Export dive logs</source>
<translation>יצוא יומני צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="437"/>
<source>Configure &amp;dive computer</source>
<translation>הגדרות מחשב צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="448"/>
<source>Edit &amp;dive in planner</source>
<translation>עריכת צלילה במתכנן צלילות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="460"/>
<source>Toggle pO₂ graph</source>
<translation>הצג/הסתר גרף pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="472"/>
<source>Toggle pN₂ graph</source>
<translation>הצג/הסתר גרף pN₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="484"/>
<source>Toggle pHe graph</source>
<translation>הצג/הסתר גרף pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="496"/>
<source>Toggle DC reported ceiling</source>
<translation>הצג/הסתר תקרה לפי מחשב צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="508"/>
<source>Toggle calculated ceiling</source>
<translation>הצג/הסתר תקרה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="520"/>
<source>Toggle calculating all tissues</source>
<translation>הפעל/כבה חישוב גזים ברקמות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="532"/>
<source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source>
<translation>הפעל/כבה תקרה מחושבת עם מרווחים של 3 מטרים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="544"/>
<source>Toggle heart rate</source>
<translation>הצג/הסתר קצב לב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="556"/>
<source>Toggle MOD</source>
<translation>הצג/הסתר עומק מירבי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="568"/>
<source>Toggle EAD, END, EADD</source>
<translation>הצג/הסתר EAD, END, EADD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="580"/>
<source>Toggle NDL, TTS</source>
<translation>הצג/הסתר NDL, זמן לפני המים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="592"/>
<source>Toggle SAC rate</source>
<translation>צריכת אויר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="604"/>
<source>Toggle ruler</source>
<translation>הצג/הסתר סרגל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="616"/>
<source>Scale graph</source>
<translation>שנה קנה מידה של הגרף</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="628"/>
<source>Toggle pictures</source>
<translation>הצג/הסתר תמונות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="640"/>
<source>Toggle gas bar</source>
<translation>הצג/הסתר גרף של גז</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="648"/>
<source>&amp;Filter divelist</source>
<translation>סנן רשימת צלילות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="663"/>
<source>Toggle tissue heat-map</source>
<translation>הצג/הסתר מפת חום רקמות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="668"/>
<source>User &amp;survey</source>
<translation>סקר משתמשים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="673"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="249"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>בטל שינוי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="681"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="250"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>בצע שינוי שוב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="689"/>
<source>&amp;Find moved images</source>
<translation>חפש תמונות שהועברו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="694"/>
<source>Open c&amp;loud storage</source>
<translation>פתח אחסון בענן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="699"/>
<source>Save to clo&amp;ud storage</source>
<translation>שמור לאחסון בענן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="704"/>
<source>&amp;Manage dive sites</source>
<translation>ניהול אתרי צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="709"/>
<source>Dive Site &amp;Edit</source>
<translation>ערוך אתר צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="714"/>
<source>Facebook</source>
<translation>Facebook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="722"/>
<source>Cloud storage online</source>
<translation>אחסון בענן במצב פעיל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="376"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="412"/>
<source>Connect to</source>
<translation>התחבר אל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="406"/>
<source>Disconnect from</source>
<translation>התנתק מ-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="568"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="613"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1633"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
<translation>נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני פתיחת קובץ חדש.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="574"/>
<source>Open file</source>
<translation>פתח קובץ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="578"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="2029"/>
<source>Cancel</source>
<translation>בטל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="583"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="677"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="728"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="882"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1000"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1890"/>
<source>Warning</source>
<translation>אזהרה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="584"/>
<source>Trying to merge dives with %1min interval in between</source>
<translation>מנסה למזג צלילות עם מרווח של %1 דקות ביניהם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="270"/>
<source>Template backup created</source>
<translation>נוצר גיבוי תבניות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="271"/>
<source>The following backup printing templates were created:
%1
Location:
%2
Please note that as of this version of Subsurface the default templates
are read-only and should not be edited directly, since the application
can overwrite them on startup.</source>
<translation>תבניות ההדפסה הבאות נוצרו:
%1
מקום:
%2
שים לב שבגירסה זו של Subsurface תבניות ברירת המחדל
הם לקריאה בלבד ולא צריך להיות נערך ישירות, מאז היישום
יכול להחליף אותם בעת ההפעלה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="677"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before going online</source>
<translation>נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני חיבור לענן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="690"/>
<source>You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage?
If answering no, the cloud will only be synced on next call to &quot;Open cloud storage&quot; or &quot;Save to cloud storage&quot;.</source>
<translation>יש לך שינויים שלא נשמרו. האם אתה רוצה לשמור אותם לאחסון ענן?
אם לא, הענן יסונכרן רק בפעם הבאה שבוחרים &quot;פתח אחסון ענן&quot; או &quot;שמור לאחסון ענן&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="700"/>
<source>Failure taking cloud storage online</source>
<translation>חיבור לאחסון בענן נכשל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="769"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
<translation>נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני סגירת הקובץ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="882"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
<translation>נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני הוספת צלילה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="942"/>
<source>Print runtime table</source>
<translation>הדפס טבלת זמנים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1000"/>
<source>Trying to replan a dive that&apos;s not a planned dive.</source>
<translation>מנסה לערוך מחדש צלילה שאינה צלילה מתוכננת.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1890"/>
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
<translation>ראשית סיים את המהדורה הנוכחית לפני יצירת אחרת.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1124"/>
<source>Yearly statistics</source>
<translation>סטטיסטיקה שנתית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1360"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1402"/>
<source>Dive log files</source>
<translation>קבצי יומן צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1380"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1423"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1662"/>
<source>Subsurface files</source>
<translation>קבצי Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1381"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1424"/>
<source>Cochran</source>
<translation>Cochran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1382"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1426"/>
<source>DiveLogs.de</source>
<translation>DiveLogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1383"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1427"/>
<source>JDiveLog</source>
<translation>JDiveLog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1384"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1428"/>
<source>Liquivision</source>
<translation>Liquivision</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1385"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1429"/>
<source>Suunto</source>
<translation>Suunto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1386"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1430"/>
<source>UDCF</source>
<translation>UDCF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1387"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1431"/>
<source>UDDF</source>
<translation>UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1388"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1432"/>
<source>XML</source>
<translation>XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1389"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1433"/>
<source>Divesoft</source>
<translation>Divesoft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1390"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1434"/>
<source>Datatrak/WLog</source>
<translation>Datatrak/WLog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1391"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1435"/>
<source>MkVI files</source>
<translation>קבצי MkVI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1392"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1436"/>
<source>APD log viewer</source>
<translation>תצוגה של קבצי APD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1393"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1437"/>
<source>OSTCtools</source>
<translation>OSTCtools</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1394"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1438"/>
<source>DAN DL7</source>
<translation>DAN DL7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1425"/>
<source>CSV</source>
<translation>CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1439"/>
<source>All files</source>
<translation>כל הקבצים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1450"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
<translation>האם ברצונך לשמור שינויים בקובץ %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1453"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
<translation>האם לשמור שינויים בקובץ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="689"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1458"/>
<source>Save changes?</source>
<translation>שמור שינוים?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1459"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>כל השינויים יאבדו אם לא תשמרו אותם.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1661"/>
<source>Save file as</source>
<translation>שמור קובץ בשם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1749"/>
<source>[local cache for] %1</source>
<translation>[עותק מקומי עבור] %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1751"/>
<source>[cloud storage for] %1</source>
<translation>[אחסון בענן ל-] %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1843"/>
<source>Opening datafile from older version</source>
<translation>פותח קובץ מגרסה ישנה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1844"/>
<source>You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.</source>
<translation>אתה פתחת קובץ נתונים מגירסה ישנה יותר של Subsurface. אנו ממליצים לך לקרוא את המדריך כדי ללמוד על השינויים בגרסה החדשה, במיוחד על ניהול אתר צלילה שהשתנה רבות.
Subsurface כבר ניסתה לאכלס מראש את הנתונים אבל כדאי לבחון את מערכת ניהול אתרי הצלילה החדשה ולוודא שהכל נראה תקין.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1855"/>
<source>Open dive log file</source>
<translation>פתח קובץ יומן צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="2029"/>
<source>Contacting cloud service...</source>
<translation>מתחבר לאחסון בענן...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapPage</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/MapPage.qml" line="10"/>
<source>Map</source>
<translation>מפה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapWidget</name>
<message>
<location filename="../map-widget/qml/MapWidget.qml" line="255"/>
<source>Drag the selected dive location</source>
<translation>גרר את מיקום הצלילה הנבחר</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapWidgetContextMenu</name>
<message>
<location filename="../map-widget/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="15"/>
<source>Open in Google Maps</source>
<translation>פתח ב-Google Maps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../map-widget/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="16"/>
<source>Copy coordinates to clipboard (decimal)</source>
<translation>העתק נ&quot;צ ללוח (דצימלי)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../map-widget/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="17"/>
<source>Copy coordinates to clipboard (sexagesimal)</source>
<translation>העתק נ&quot;צ ללוח (דקות, שניות)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../map-widget/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="18"/>
<source>Select visible dive locations</source>
<translation>בחר את מיקומי הצלילות המוצגות</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapWidgetError</name>
<message>
<location filename="../map-widget/qml/MapWidgetError.qml" line="10"/>
<source>MapWidget.qml failed to load!
The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing!</source>
<translation>MapWidget.qml נכשל בטעינה!
מודולי QML QtPositioning ו QtLocation יכול להיות חסרים!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiFilter</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="600"/>
<source>Filter shows %1 (of %2) dives</source>
<translation>סינון מציג %1 (מתוך %2) צלילות</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OstcFirmwareCheck</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="299"/>
<source>You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2</source>
<translation>מומלץ לעדכן את הקושחה במחשב הצלילה: נמשה גרסה %1, אך הגרסה העדכני זה %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="302"/>
<source>
If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update</source>
<translation>
אם המכשיר עושה שימוש בבלוטות&apos;, בצע את אותן ההכנות כמו עבור הורדת יומן לפני שתמשיך עם העדכון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="303"/>
<source>Not now</source>
<translation>לא עכשיו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="304"/>
<source>Update firmware</source>
<translation>עדכון קושחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="306"/>
<source>Firmware upgrade notice</source>
<translation>הודעת שדרוג קושחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="324"/>
<source>Save the downloaded firmware as</source>
<translation>שמור את הקושחה שהורדת כ-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="325"/>
<source>Firmware files</source>
<translation>קבצי קושחה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Page1Form.ui</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/minimalqmake/Page1Form.ui.qml" line="26"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/qmakewithstaticplugin/src/Page1Form.ui.qml" line="26"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/staticcmake/src/Page1Form.ui.qml" line="26"/>
<source>Page 1</source>
<translation>עמוד 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/minimalqmake/Page1Form.ui.qml" line="37"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/qmakewithstaticplugin/src/Page1Form.ui.qml" line="37"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/staticcmake/src/Page1Form.ui.qml" line="44"/>
<source>Text Field</source>
<translation>שדה טקסט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/minimalqmake/Page1Form.ui.qml" line="42"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/qmakewithstaticplugin/src/Page1Form.ui.qml" line="42"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/staticcmake/src/Page1Form.ui.qml" line="49"/>
<source>Press Me</source>
<translation>לחץ עלי</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="543"/>
<source>ft/min</source>
<translation>רגל לדקה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="544"/>
<source>Last stop at 20ft</source>
<translation>תחנה אחרונה ב-20 רגל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="545"/>
<source>50% avg. depth to 20ft</source>
<translation>50% עומק ממוצע ל-20 רגל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="546"/>
<source>20ft to surface</source>
<translation>20 רגל לפני המים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="547"/>
<source>ft</source>
<translation>רגל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="549"/>
<source>m/min</source>
<translation>מטרים לדקה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="550"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>עצירה אחרונה ב6 מ&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="551"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>50% עומק ממוצע ל-6 מטרים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="552"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>6 מטרים לפני המים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="553"/>
<source>m</source>
<translation>מטרים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="556"/>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="557"/>
<source>cuft/min</source>
<translation>רגל מעוקב לדקה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="565"/>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="566"/>
<source>/min</source>
<translation>ליטר לדקה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="575"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="580"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDefaults</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>טופס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="20"/>
<source>Lists and tables</source>
<translation>רשימות וטבלאות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="29"/>
<source>Font</source>
<translation>גופן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="39"/>
<source>Font size</source>
<translation>גודל גופן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="52"/>
<source>Dives</source>
<translation>צלילות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="67"/>
<source>Default dive log file</source>
<translation>קובץ יומן צלילה ברירת מחדל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="76"/>
<source>No default file</source>
<translation>אין קובץ ברירת מחדל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="83"/>
<source>&amp;Local default file</source>
<translation>קובץ ברירות מחדל מקומי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="90"/>
<source>Clo&amp;ud storage default file</source>
<translation>קובץ ברירת מחדל לאחסון בענן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="99"/>
<source>Local dive log file</source>
<translation>קובץ יומן צלילה מקומי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="111"/>
<source>Use default</source>
<translation>השתמש בברירת המחדל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="121"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="130"/>
<source>Display invalid</source>
<translation>הצג שגויים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="147"/>
<source>Default cylinder</source>
<translation>מיכל ברירת מחדל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="162"/>
<source>Use default cylinder</source>
<translation>השתמש במיכל ברירת המחדל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="179"/>
<source>Animations</source>
<translation>אנימציות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="188"/>
<source>Speed</source>
<translation>מהירות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="215"/>
<source>Clear all settings</source>
<translation>מחק כל ההגדרות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="227"/>
<source>Reset all settings to their default value</source>
<translation>אפס את כל ההגדרות לערך ברירת המחדל שלהן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.cpp" line="9"/>
<source>General</source>
<translation>כללי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.cpp" line="22"/>
<source>Open default log file</source>
<translation>פתח יומן ברירת מחדל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.cpp" line="22"/>
<source>Subsurface files</source>
<translation>קבצי Subsurface</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesGeoreference</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>טופס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.ui" line="20"/>
<source>Dive site layout</source>
<translation>פורמט אתר צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.ui" line="42"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.ui" line="59"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.cpp" line="10"/>
<source>Georeference</source>
<translation>התייחסות גיאוגרפית</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesGraph</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>טופס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="20"/>
<source>Gas pressure display setup</source>
<translation>הגדרות תצוגת לחץ גז</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="131"/>
<source>CCR options:</source>
<translation>אפשרויות למערכת סגורה:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="239"/>
<source>Ceiling display setup</source>
<translation>אפשרויות לתצוגת תקרה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="314"/>
<source>Draw dive computer reported ceiling red</source>
<translation>צייר באדום תקרה מדווחת ממחשב צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="268"/>
<source>Algorithm for calculated ceiling:</source>
<translation>אלגוריתם לחישוב תקרה:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="298"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="245"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>גרדיאנט עליון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="341"/>
<source>GFLow</source>
<translation>גרדיאנט תחתון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="175"/>
<source>pSCR options:</source>
<translation>אפשרויות למערכת חצי סגורה:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="202"/>
<source>Dilution ratio</source>
<translation>יחס דילול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="215"/>
<source>1:</source>
<translation>1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="29"/>
<source>Threshold for pO₂ (minimum, maximum)</source>
<translation>גבול ל-pO₂ (מינימום, מקסימום)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="39"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="52"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="75"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="98"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="121"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="145"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="65"/>
<source>Threshold for pN₂ (maximum only)</source>
<translation>גבול ל-pN₂ (מקסימום בלבד)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="88"/>
<source>Threshold for pHe (maximum only)</source>
<translation>גבול ל-pHe (מקסימום בלבד)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="111"/>
<source>pO₂ in calculating MOD (maximum only )</source>
<translation>pO₂ לחישוב MOD (מקסימום בלבד)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="138"/>
<source>Dive planner default setpoint</source>
<translation>ברירת מחדל לערך setpoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="161"/>
<source>Show O₂ sensor values when viewing pO₂</source>
<translation>הצג חיישני O₂ כשמוצג pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="168"/>
<source>Show CCR setpoints when viewing pO₂</source>
<translation>הצג נקודות קבועות של CCR כשמוצג pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="182"/>
<source>pSCR metabolic rate O₂</source>
<translation>קצב חילוף חומרים O₂ של pSCR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="222"/>
<source>Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂</source>
<translation>הצג pO₂ מקבילי של OC עם pO₂ של pSCR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="229"/>
<source>Show warnings for isobaric counterdiffusion</source>
<translation>הצג התראות ל-ICD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="288"/>
<source>Conservatism level</source>
<translation>רמת שמרנות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="374"/>
<source>Recalculate thumbnails if older than image</source>
<translation>עדכן גרסה מוקטנת של תמונות אם ישנה יותר מהתמונות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="255"/>
<source>B&amp;ühlmann</source>
<translation>B&amp;ühlmann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="192"/>
<source>/min</source>
<translation>ליטר לדקה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="275"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="328"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="321"/>
<source>&amp;VPM-B</source>
<translation>&amp;VPM-B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="354"/>
<source>Misc</source>
<translation>שונות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="360"/>
<source>Show unused cylinders in Equipment tab</source>
<translation>הצג מיכלים שלא בשימוש בלשונית ציוד</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="367"/>
<source>Show mean depth in Profile</source>
<translation>הצג עומק ממוצע בפרופיל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.cpp" line="9"/>
<source>Profile</source>
<translation>פרופיל</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesLanguage</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>טופס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="26"/>
<source>UI language</source>
<translation>שפת ממשק המשתמש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="32"/>
<source>Use system default</source>
<translation>השתמש בברירת מחדל של המערכת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="55"/>
<source>Filter</source>
<translation>פילטר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="74"/>
<source>Date format</source>
<translation>פורמט תאריך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="113"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Preferred date format. Commonly used fields are&lt;/p&gt;&lt;p&gt;d (day of month)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ddd (abbr. day name)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;M (month number)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;MMM (abbr. month name)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;yy/yyyy (2/4 digit year)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;פורמט תאריך מועדף. בשימוש נפוץ שדות&lt;/p&gt;&lt;p&gt;d (יום בחודש)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ddd ( מקוצרשם של יום)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;M (מספר חודש)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;MMM (שם של חודש מקוצר)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;yy/yyyy (שנה בת 2 או 4 ספרות)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="80"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="138"/>
<source>Use UI language default</source>
<translation>השתמש בשפת ברירת המחדל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="90"/>
<source>This is used in places where there is less space to show the full date</source>
<translation>משמש למקומות שבהם יש פחות מקום כדי להציג את התאריך המלא</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="93"/>
<source>Short format</source>
<translation>פורמט מקוצר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="132"/>
<source>Time format</source>
<translation>פורמט זמן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="151"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Preferred time format&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Commonly used format specifiers are&lt;/p&gt;&lt;p&gt;h (hours in 12h format)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;H (hours in 24h format)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;mm (2 digit minutes)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ss (2 digit seconds)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;t/tt (a/p or am/pm)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;פורמט זמן מועדף&lt;/p&gt;&lt;p&gt;שימוש נפוץ שדות&lt;/p&gt;&lt;p&gt;h (שעות בפורמט 12h)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;H (שעות בפורמט 24h)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;mm (דקות ב-2 ספרות)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ss (שניות ב-2 ספרות)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;t/tt (a/p או am/pm)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="13"/>
<source>Language</source>
<translation>שפה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="75"/>
<source>Restart required</source>
<translation>נדרשת הפעלה מחדש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="76"/>
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
<translation>כדי לטעון שפה חדשה בצורה נכונה עליך להפעיל מחדש את Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="96"/>
<source>These will be used as is. This might not be what you intended.
See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</source>
<translation>אלו ישמשו כמות שהם. יתכן וזו אינה כוונתך.
ראה http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="99"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="105"/>
<source>Literal characters</source>
<translation>תווים ליטראלים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="100"/>
<source>Non-special character(s) in time format.
</source>
<translation>תו(ים) ללא משמעות בפורמט הזמן.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="106"/>
<source>Non-special character(s) in date format.
</source>
<translation>תו(ים) ללא משמעות בפורמט התאריך.
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesNetwork</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>טופס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="20"/>
<source>Proxy</source>
<translation>שרת פרוקסי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="32"/>
<source>Port</source>
<translation>פורט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="39"/>
<source>Host</source>
<translation>שרת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="46"/>
<source>Proxy type</source>
<translation>סוג שרת פרוקסי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="56"/>
<source>Username</source>
<translation>שם משתמש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="108"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="172"/>
<source>Password</source>
<translation>סיסמא</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="134"/>
<source>Requires authentication</source>
<translation>דורש אימות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="156"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="144"/>
<source>Subsurface cloud storage</source>
<translation>אחסון בענן ל-Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="165"/>
<source>Email address</source>
<translation>כתובת אימייל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="179"/>
<source>Verification PIN</source>
<translation>אימות מספר זיהוי אישי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="186"/>
<source>New password</source>
<translation>סיסמה חדשה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="221"/>
<source>Save Password locally?</source>
<translation>שמור סיסמה?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="231"/>
<source>Subsurface web service</source>
<translation>שירות איטרנט של Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="243"/>
<source>Default user ID</source>
<translation>זיהוי משתמש ברירות מחדל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="253"/>
<source>Save user ID locally?</source>
<translation>שמור זיהוי משתמש מקומית?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="10"/>
<source>Network</source>
<translation>רשת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="15"/>
<source>No proxy</source>
<translation>אין שרת פרוקסי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="16"/>
<source>System proxy</source>
<translation>שרת פרוקסי של המערכת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="17"/>
<source>HTTP proxy</source>
<translation>שרת פרוקסי ל-HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="18"/>
<source>SOCKS proxy</source>
<translation>שרת SOCKS פרוקסי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="71"/>
<source>Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, and &apos;+&apos;.</source>
<translation>מהתעלם מהשינוי. אימייל וסיסמת אחסון של ענן יכולים להיות מורכבים אותיות, מספרים ו- &apos;&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos; ו- &apos;+&apos; בלבד.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="75"/>
<source>Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, and &apos;+&apos;.</source>
<translation>מהתעלם מהשינוי. אימייל וסיסמת אחסון חדשים של ענן יכולים להיות מורכבים אותיות, מספרים ו- &apos;&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos; ו- &apos;+&apos; בלבד.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="98"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="112"/>
<source>Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, and &apos;+&apos;.</source>
<translation>דואר אלקטרוני וסיסמא לאחסון בענן יכולים רק מורכבים מאותיות, מספרים, ו, &apos;.&apos; &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, ו &apos;+&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="138"/>
<source>Subsurface cloud storage (credentials verified)</source>
<translation>אחסון בענן ל-Subsurface (זיהוי מאומת)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="140"/>
<source>Subsurface cloud storage (incorrect password)</source>
<translation>אחסון בענן של Subsurface (סיסמה לא תקינה)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="142"/>
<source>Subsurface cloud storage (PIN required)</source>
<translation>אחסון בענן של Subsurface (נדרש PIN)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesUnits</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>טופס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="20"/>
<source>Unit system</source>
<translation>מערכת יחידות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="26"/>
<source>System</source>
<translation>מערכת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="33"/>
<source>&amp;Metric</source>
<translation>מטרי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="40"/>
<source>Imperial</source>
<translation>אימפריאלי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="47"/>
<source>Personali&amp;ze</source>
<translation>התאמה אישית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="57"/>
<source>Individual settings</source>
<translation>הגדרות אישיות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="69"/>
<source>Depth</source>
<translation>עומק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="76"/>
<source>meter</source>
<translation>מטר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="86"/>
<source>feet</source>
<translation>רגל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="96"/>
<source>Pressure</source>
<translation>לחץ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="103"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="113"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="123"/>
<source>Volume</source>
<translation>נפח</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="130"/>
<source>&amp;liter</source>
<translation>ליטר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="140"/>
<source>cuft</source>
<translation>רגל מעוקב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="150"/>
<source>Temperature</source>
<translation>טמפרטורה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="157"/>
<source>celsius</source>
<translation>צלסיוס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="167"/>
<source>fahrenheit</source>
<translation>פרנהייט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="177"/>
<source>Weight</source>
<translation>משקל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="184"/>
<source>kg</source>
<translation>קילוגרם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="194"/>
<source>lbs</source>
<translation>ליברה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="207"/>
<source>Time units</source>
<translation>יחידות זמן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="213"/>
<source>Ascent/descent speed denominator</source>
<translation>מקדם עליה וירידה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="220"/>
<source>Minutes</source>
<translation>דקות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="227"/>
<source>Seconds</source>
<translation>שניות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="237"/>
<source>Duration units</source>
<translation>יחידות זמן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="243"/>
<source>Show hours in duration</source>
<translation>הצג זמן בשעות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="250"/>
<source>hh:mm (always)</source>
<translation>שעות:דקות (תמיד)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="257"/>
<source>mm (always)</source>
<translation>דקות (תמיד)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="264"/>
<source>mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise)</source>
<translation>דקות (לצלילות קצרות מ-1 שעות), שעות:דקות (אחרת)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="274"/>
<source>Dive list table</source>
<translation>רשימת צלילות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="280"/>
<source>Show units in dive list table</source>
<translation>הצג יחידות ברשימת צלילות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="290"/>
<source>GPS coordinates</source>
<translation>נ&quot;צ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="296"/>
<source>Location Display</source>
<translation>תצוגת מיקום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="303"/>
<source>traditional (dms)</source>
<translation>מסורתיות (מעלות דקות שניות)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="310"/>
<source>decimal</source>
<translation>עשרוני</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.cpp" line="7"/>
<source>Units</source>
<translation>יחידות</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="104"/>
<source>P&amp;rint</source>
<translation>ה&amp;דפס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>&amp;תצוגה מקדימה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="119"/>
<source>Print</source>
<translation>הדפס</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintOptions</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="29"/>
<source>Print type</source>
<translation>סוג הדפסה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="41"/>
<source>&amp;Dive list print</source>
<translation>הדפס רשימת צלילות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="57"/>
<source>&amp;Statistics print</source>
<translation>הדפס סטטיסטיקות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="67"/>
<source>Print options</source>
<translation>אפשרויות הדפסה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="79"/>
<source>Print only selected dives</source>
<translation>הדפס רק צלילות נבחרות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="92"/>
<source>Print in color</source>
<translation>הדפס בצבע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="102"/>
<source>Template</source>
<translation>תבנית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="127"/>
<source>Edit</source>
<translation>ערוך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="134"/>
<source>Delete</source>
<translation>מחק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="141"/>
<source>Export</source>
<translation>יצא</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="148"/>
<source>Import</source>
<translation>יבא</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="131"/>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="158"/>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="194"/>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="226"/>
<source>Read-only template!</source>
<translation>תבנית לקריה בלבד!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="132"/>
<source>The template '%1' is read-only and cannot be edited.
Please export this template to a different file.</source>
<translation>התבנית &apos;%1&apos; הנה לקריאה בלבד ולא ניתן לשנות אותה.
נא לשמור תבנית זו בשם אחר.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="148"/>
<source>Import template file</source>
<translation>יבא קובץ תבנית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="149"/>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="180"/>
<source>HTML files</source>
<translation>קבצי HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="159"/>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="195"/>
<source>The destination template &apos;%1&apos; is read-only and cannot be overwritten.</source>
<translation>התבנית &apos;%1&apos; הנה לקריאה בלבד ולא ניתן לדרוס אותה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="179"/>
<source>Export template files as</source>
<translation>יצא קבצי תבנית כ-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="219"/>
<source>This action cannot be undone!</source>
<translation>לא ניתן לבטל פעולה זו!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="220"/>
<source>Delete template &apos;%1&apos;?</source>
<translation>מחק תבנית &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="227"/>
<source>The template &apos;%1&apos; is read-only and cannot be deleted.</source>
<translation>התבנית &apos;%1&apos; הנה לקריאה בלבד ולא ניתן למחוק אותה.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileWidget2</name>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="799"/>
<source> (#%1 of %2)</source>
<translation> (#%1 מתוך %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="795"/>
<source>Unknown dive computer</source>
<translation>מחשב צלילה לא מוכר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="823"/>
<source>Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time</source>
<translation>הצגת NDL / TTS הושבתה בגלל זמן עיבוד חריג</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1419"/>
<source>Add gas change</source>
<translation>הוסף שינוי גז</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1405"/>
<source>Make first dive computer</source>
<translation>בחר מחשב צלילה ראשונה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="791"/>
<source>Planned dive</source>
<translation>צלילה מתוכננת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="793"/>
<source>Manually added dive</source>
<translation>צלילה הוזן ידנית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1407"/>
<source>Delete this dive computer</source>
<translation>מחק מחשב צלילה זה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1422"/>
<source> (cyl. %1)</source>
<translation> (מיכל %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1428"/>
<source>Add setpoint change</source>
<translation>הוסף שינוי נקודה קבועה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1430"/>
<source>Add bookmark</source>
<translation>הוספת סימנייה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1432"/>
<source>Split dive into two</source>
<translation>פצל צלילה לשתי צלילות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1442"/>
<source>Change divemode</source>
<translation>שינוי מצב צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1466"/>
<source>Edit the profile</source>
<translation>ערוך פרופיל צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1470"/>
<source>Remove event</source>
<translation>הסר את האירוע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1475"/>
<source>Hide similar events</source>
<translation>הסתר אירועים דומים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1482"/>
<source>Edit name</source>
<translation>ערוך שם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1513"/>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1520"/>
<source>Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2)</source>
<translation>שינוי לחץ במיכל %1 (כרגע מחושב כ-%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1535"/>
<source>Unhide all events</source>
<translation>חשוף את כל האירועים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1570"/>
<source>Hide events</source>
<translation>הסתר אירועים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1570"/>
<source>Hide all %1 events?</source>
<translation>הסתר את כל %1 האירועים?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1605"/>
<source>Remove the selected event?</source>
<translation>הסר את האירוע שנבחר?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1606"/>
<source>%1 @ %2:%3</source>
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1757"/>
<source>Edit name of bookmark</source>
<translation>שינוי שם סימנייה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1758"/>
<source>Custom name:</source>
<translation>שם חופשי:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1763"/>
<source>Name is too long!</source>
<translation>שם ארוך מדי!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMLManager</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="199"/>
<source>Starting...</source>
<translation>מתחיל...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="253"/>
<source>Open local dive data file</source>
<translation>פתח קובץ יומן צלילה מקומי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="261"/>
<source>Opening local data file failed</source>
<translation>פתיחת קובץ יומן צלילה מקומי נכשלה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="293"/>
<source>%1 dives loaded from local dive data file</source>
<translation>%1 צלילות נטענו מאחסון מקומי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="390"/>
<source>working in no-cloud mode</source>
<translation>עובד במצב של חוסר תקשורת עם הענן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="394"/>
<source>Error parsing local storage, giving up</source>
<translation>שגיאה בקריאת קובץ מקומי, מוותר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="403"/>
<source>no cloud credentials</source>
<translation>אין פרטי זיהוי לחשבון ענן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="404"/>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="489"/>
<source>Please enter valid cloud credentials.</source>
<translation>נא להזין פרטי זיהוי חוקיים לחשבון ענן.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="445"/>
<source>Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, and &apos;+&apos;.</source>
<translation>דואר אלקטרוני וסיסמא לאחסון בענן יכולים מורכבים רק מאותיות, מספרים, &apos;.&apos; &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, ו &apos;+&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="451"/>
<source>Invalid format for email address</source>
<translation>פורמט דואר אלקטרוני לא חוקי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="502"/>
<source>Attempting to open cloud storage with new credentials</source>
<translation>מנסה להתחבר לענן עם זיהוי חדש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="524"/>
<source>Testing cloud credentials</source>
<translation>בודק זיהוי לענן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="539"/>
<source>No response from cloud server to validate the credentials</source>
<translation>אין תגובה משרת ענן כדי לאמת את האישורים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="547"/>
<source>Incorrect cloud credentials</source>
<translation>פרטי זיהוי לענן לא נכונים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="553"/>
<source>Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified</source>
<translation>אין אפשרות להתחבר לענן - חשבון ענן לא מאומת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="580"/>
<source>Cloud credentials are invalid</source>
<translation>זיהוי לענן לא חוקי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="594"/>
<source>Cannot open cloud storage: Error creating https connection</source>
<translation>אין אפשרות להתחבר לענן: תקלה ביצירת קשר https</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="608"/>
<source>Cannot open cloud storage: %1</source>
<translation>אין אפשרות להתחבר לענן: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="621"/>
<source>Cannot connect to cloud storage</source>
<translation>אין אפשרות להתחבר לענן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="645"/>
<source>Cloud credentials valid, loading dives...</source>
<translation>פרטי זיהוי לענן נכונים, טוען צלילות...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="655"/>
<source>Cloud storage error: %1</source>
<translation>שגיאת אחסון ענן: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="701"/>
<source>Loading dives from local storage (&apos;no cloud&apos; mode)</source>
<translation>טוען צלילות מקובץ מקומי (מצב ללא אחסון בענן)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="747"/>
<source>Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status</source>
<translation>שגיאה בחיבור לשרת ענן, חוזר למצב של עבודה מקומית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="772"/>
<source>Cloud storage open successfully. No dives in dive list.</source>
<translation>חיבור לענן נוצר בהצלחה. אין צלילות ברשימת הצלילות.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="949"/>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="950"/>
<source>h</source>
<translation>שעות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="949"/>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="950"/>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="951"/>
<source>min</source>
<translation>דקות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="949"/>
<source>sec</source>
<translation>שניות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="1359"/>
<source>Unknown GPS location</source>
<translation>נ&quot;צ לא מוכר</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMLPrefs</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlprefs.cpp" line="186"/>
<source>Starting...</source>
<translation>מתחיל...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReadSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2130"/>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2155"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>אפשרות זו לא קיימת עדיין למחשב הצלילה הנבחר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2132"/>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2141"/>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2152"/>
<source>Failed!</source>
<translation>נכשל!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenumberDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/renumber.ui" line="17"/>
<source>Renumber</source>
<translation>מספר מחדש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/renumber.ui" line="43"/>
<source>Renumbering all dives</source>
<translation>ממספר מחדש את כל הצלילות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/renumber.ui" line="61"/>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="149"/>
<source>New starting number</source>
<translation>מספר התחלתי חדש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="147"/>
<source>New number</source>
<translation>מספר חדש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="152"/>
<source>Renumber selected dives</source>
<translation>מספר מחדש צלילות שנבחרו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="154"/>
<source>Renumber all dives</source>
<translation>מספר מחדש את כל הצלילות</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResetSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2258"/>
<source>Reset settings failed!</source>
<translation>אפוס ההגדרות נכשל!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchBar</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/searchbar.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>טופס</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetpointDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/setpoint.ui" line="17"/>
<source>Add setpoint change</source>
<translation>הוסף שינוי נקודה קבועה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/setpoint.ui" line="43"/>
<source>New setpoint (0 for OC)</source>
<translation>נקודה קבוע חדשה (0 למערכת פתוחה)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/setpoint.ui" line="61"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="13"/>
<source>Settings</source>
<translation>הגדרות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="17"/>
<source>Undefined</source>
<translation>לא מוגדר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="18"/>
<source>Incorrect username/password combination</source>
<translation>שם משתמש או סיסמה לא נכונים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="19"/>
<source>Credentials need to be verified</source>
<translation>יש לאמת פרטי זיהוי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="20"/>
<source>Credentials verified</source>
<translation>פרטי זיהוי מאומתים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="21"/>
<source>No cloud mode</source>
<translation>ללא חיבור לענן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="31"/>
<source>Cloud status</source>
<translation>מצב חיבור לענן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="39"/>
<source>Email</source>
<translation>דואר אלקטרוני</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="45"/>
<source>Not applicable</source>
<translation>לא רלוונטי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="53"/>
<source>Change</source>
<translation>שנה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="60"/>
<source>Status</source>
<translation>סטטוס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="85"/>
<source>Theme</source>
<translation>סגנון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="93"/>
<source>Blue</source>
<translation>כחול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="108"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="160"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="213"/>
<source>regular text</source>
<translation>טקסט רגיל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="123"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="175"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="228"/>
<source>Highlight</source>
<translation>סמן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="146"/>
<source>Pink</source>
<translation>ורוד</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="198"/>
<source>Dark</source>
<translation>חשוך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="262"/>
<source>Subsurface GPS data webservice</source>
<translation>שירות WEB של נתוני GPS של Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="271"/>
<source>Distance threshold (meters)</source>
<translation>סף מרחק (מטרים)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="287"/>
<source>Time threshold (minutes)</source>
<translation>סף זמן (דקות)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="314"/>
<source>Developer</source>
<translation>מפתח</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="323"/>
<source>Display Developer menu</source>
<translation>הצג תפריט מפתחים</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected image times</source>
<translation>הזז זמנים של התמונות הנבחרות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
<source>Shift times of image(s) by</source>
<translation>הזז זמני (תמונה/תמונות) ב-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="105"/>
<source>Earlier</source>
<translation>מוקדם יותר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="112"/>
<source>Later</source>
<translation>מאוחר יותר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="128"/>
<source>Warning!
Not all images have timestamps in the range between
30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive.</source>
<translation>אזהרה!
לא לכל התמונות יש זמן בטווח שבין
30 דקות לפני תחילת ו -30 דקות לאחר סיום כל צלילה שנבחרה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="137"/>
<source>Load images even if the time does not match the dive time</source>
<translation>טעינת תמונות גם אם הזמן אינו תואם לזמן הצלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="186"/>
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
<translation>כדי לחשב את הקיזוז בין השעונים של מחשב הצלילה שלך והמצלמה שלך השתמש במצלמה כדי לצלם תמונה של מחשב הצלילה שלך בו מוצג הזמן הנוכחי. הורד את התמונה למחשב שלך ולחץ על לחצן זה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="196"/>
<source>Determine camera time offset</source>
<translation>חשב קיזוז זמן מצלמה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="199"/>
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
<translation>בחר תמונה של מחשב הצלילה המציג את הזמן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="221"/>
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
<translation>מהם התאריך והשעה המוצגים בתמונה?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="307"/>
<source>Open image file</source>
<translation>פתח קובץ תמונה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="309"/>
<source>Image files</source>
<translation>קבצי תמונות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="386"/>
<source>Selected dive date/time</source>
<translation>תאריך/שעה של הצלילה שנבחרה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="388"/>
<source>First selected dive date/time</source>
<translation>תאריך/שעה של הצלילה הראשונה שנבחרה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="389"/>
<source>Last selected dive date/time</source>
<translation>תאריך/שעה של הצלילה האחרונה שנבחרה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="391"/>
<source>
Files with inappropriate date/time</source>
<translation>
קבצים עם תאריך/שעה לא נכונים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="401"/>
<source>No Exif date/time found</source>
<translation>לא נמצאו נתוני תאריך/שעה ב-Exif</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected dive times</source>
<translation>הזז זמני צלילות שנבחרו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="49"/>
<source>Shift times of selected dives by</source>
<translation>הזז זמנים של הצלילות שנבחרו ב-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="72"/>
<source>Shifted time:</source>
<translation>זמן לאחר תזוזה:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="79"/>
<source>Current time:</source>
<translation>זמן נוכחי:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="86"/>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="93"/>
<source>0:0</source>
<translation>0:0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="126"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="136"/>
<source>Earlier</source>
<translation>מוקדם יותר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="143"/>
<source>Later</source>
<translation>מאוחר יותר</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Smrtk2ssrfcWindow</name>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="20"/>
<source>SmartTrak files importer</source>
<translation>יבוא קבצי SmartTrak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="79"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#6ebeb9;&quot;&gt;Subsurface divelog&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#6ebeb9;&quot;&gt;יומן צלילה Subsurface&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="111"/>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="177"/>
<source>Choose</source>
<translation>בחר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="133"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#6ebeb9;&quot;&gt;Smartrak divelog&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#6ebeb9;&quot;&gt;יומן צלילה Smartrak&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="242"/>
<source>Exit</source>
<translation>יציאה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="270"/>
<source>Import</source>
<translation>יבא</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="295"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#6ebeb9;&quot;&gt;Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It&apos;s advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#6ebeb9;&quot;&gt; בחר קבצי .slg אותם אתה רוצה לייבא לפורמט של Subsurface, ואת קובץ XML ליצוא. רצוי להשתמש בקובץ פלט חדש, כיוון שתוכן קובץ ה-XML יימחק.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="377"/>
<source>Import messages (errors, warnings, etc)</source>
<translation>הודעות מיבוא (שגיאות, אזהרות, וכו&apos;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="59"/>
<source>Open SmartTrak files</source>
<translation>פתח קבצי SmartTrak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="60"/>
<source>SmartTrak files</source>
<translation>קבצי SmartTrak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="60"/>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="71"/>
<source>All files</source>
<translation>כל הקבצים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="71"/>
<source>Subsurface files</source>
<translation>קבצי Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="70"/>
<source>Open Subsurface files</source>
<translation>פתח קבצי Subsurface</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SocialNetworkDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="375"/>
<source>Small</source>
<translation>קטן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="376"/>
<source>Medium</source>
<translation>בינוני</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="396"/>
<source>Dive date: %1
</source>
<translation>תאריך צלילה: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="399"/>
<source>Duration: %1
</source>
<translation>משך: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="400"/>
<source>h</source>
<comment>abbreviation for hours</comment>
<translation>שעות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="401"/>
<source>min</source>
<comment>abbreviation for minutes</comment>
<translation>דקות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="404"/>
<source>Dive location: %1
</source>
<translation>אתר צלילה: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="407"/>
<source>Buddy: %1
</source>
<translation>בן זוג: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="410"/>
<source>Divemaster: %1
</source>
<translation>דייבמאסטר: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="413"/>
<source>
%1</source>
<translation>
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SocialnetworksDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>דיאלוג</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="26"/>
<source>Small</source>
<translation>קטן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="31"/>
<source>Medium</source>
<translation>בינוני</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="36"/>
<source>Big</source>
<translation>גדול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="44"/>
<source>The text to the right will be posted as the description with your dive profile graph to Facebook. The album name is required (the profile graph will be posted to that album).</source>
<translation>הטקסט מימין יפורסם בפייסבוק כתיאור יחד עם תרשים פרופיל הצלילה שלך. שם האלבום נדרש (גרף הפרופיל יפורסם באלבום זה).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="57"/>
<source>Album</source>
<translation>אלבום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="64"/>
<source>The profile picture will be posted in this album (required)</source>
<translation>תמונת הפרופיל תפורסם באלבום זה (חובה)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="71"/>
<source>Include</source>
<translation>כלול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="78"/>
<source>Date and time</source>
<translation>תאריך ושעה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="85"/>
<source>Duration</source>
<translation>משך הצלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="92"/>
<source>Location</source>
<translation>מיקום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="99"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>דייבמאסטר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="106"/>
<source>Buddy</source>
<translation>בן זוג</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="113"/>
<source>Notes</source>
<translation>הערות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="126"/>
<source>Facebook post preview</source>
<translation>תצוגה מקדימה לפוסט של פייסבוק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="136"/>
<source>Image Size</source>
<translation>גודל התמונה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StartPage</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/StartPage.qml" line="37"/>
<source>To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above.</source>
<translation>כדי להשתמש ב-Subsurface-Mobile עם אחסון ענן של Subsurface, אנא הכנס את מזהה הענן שלך.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;אם זו הפעם הראשונה שאתה משתמש באחסון הענן של Subsurface , הזן כתובת דואר אלקטרוני תקינה (באותיות קטנות בלבד) וסיסמה על פי בחירתך (אותיות ומספרים). &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;כדי להשתמש Subsurface-Mobile עם אחסון מקומי בלבד במכשיר זה, הקש על סמל &apos;ללא ענן&apos; למעלה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/StartPage.qml" line="50"/>
<source>Thank you for registering with Subsurface. We sent &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>תודה על ההרשמה ל- Subsurface. שלחנו ל-&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; קוד PIN כדי להשלים את ההרשמה. אם לא תקבל הודעת דוא&quot;ל מאתנו בתוך 15 דקות, בדוק את האיות הנכון של כתובת הדוא&quot;ל שלך ושל תיבת דואר הזבל שלך&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;. במקרה של בעיות כלשהן בנוגע להגדרת חשבון ענן, צור איתנו קשר בפורום המשתמשים שלנו (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceAbout</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="23"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>אודות Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="83"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;רישיון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="90"/>
<source>Credits</source>
<translation>קרדיטים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="97"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation>&amp;אתר אינטרנט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="104"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;סגור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.cpp" line="20"/>
<source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2018&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;יומן צלילה רב פלטפורמה&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, ואחרים, 2011-2018&lt;/span&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceWebServices</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="398"/>
<source>Enter User ID and click Download</source>
<translation>הזן את זיהוי משתמש ולחץ על הורדה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="419"/>
<source>Webservice</source>
<translation>שירות אינטרנט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="503"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>מתחבר...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="522"/>
<source>Download finished</source>
<translation>ההורדה הסתיימה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="536"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation>שגיאת הורדה: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="546"/>
<source>Connection error: </source>
<translation>שגיאת חיבור: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="549"/>
<source>Invalid user identifier!</source>
<translation>שם משתמש לא חוקי!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="552"/>
<source>Cannot parse response!</source>
<translation>תשובה לא מובנת!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="555"/>
<source>Download successful</source>
<translation>ההורדה הצליחה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SuitFilter</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="561"/>
<source>Suits: </source>
<translation>חליפות: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SuitsFilterModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/filtermodels.cpp" line="170"/>
<source>No suit set</source>
<translation>לא הוגדרה חליפה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDiveExtraInfo</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveExtraInfo.ui" line="14"/>
<source>Extra Info</source>
<translation>מידע נוסף</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDiveInformation</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="14"/>
<source>Information</source>
<translation>מידע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="59"/>
<source>Date</source>
<translation>תאריך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="78"/>
<source>Interval</source>
<translation>הפסקה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="97"/>
<source>Gases used</source>
<translation>גזים בשימוש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="116"/>
<source>Gas consumed</source>
<translation>גז שנוצל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="135"/>
<source>SAC</source>
<translation>צריכת אויר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="154"/>
<source>CNS</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="173"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="192"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>עומק מירבי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="211"/>
<source>Avg. depth</source>
<translation>עומק ממוצע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="230"/>
<source>Air pressure</source>
<translation>לחץ אוויר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="249"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>טמפ&apos; האוויר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="268"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>טמפ&apos; המים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="287"/>
<source>Dive time</source>
<translation>משך הצלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="306"/>
<source>Water type</source>
<translation>סוג מים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="71"/>
<source>/min</source>
<translation>לדקה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="77"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="84"/>
<source>h</source>
<translation>שעות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="77"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="84"/>
<source>min</source>
<translation>דקות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="77"/>
<source>sec</source>
<translation>שניות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="84"/>
<source>d</source>
<translation>יום</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDivePhotos</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.ui" line="14"/>
<source>Photos</source>
<translation>תמונות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.ui" line="29"/>
<source>Zoom level</source>
<translation>רמת זום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="52"/>
<source>Load image(s) from file(s)</source>
<translation>טען תמונה/תמונות מ-קובץ/קבצים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="53"/>
<source>Load image(s) from web</source>
<translation>טען תמונה/תמונות מהרשת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="55"/>
<source>Delete selected images</source>
<translation>מחק תמונות נבחרות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="56"/>
<source>Delete all images</source>
<translation>מחק את כל התמונות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="57"/>
<source>Recalculate selected thumbnails</source>
<translation>חשב מחדש גרסה מוקתנת של תמונות שנבחר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="104"/>
<source>Deleting Images</source>
<translation>מחק תמונות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="104"/>
<source>Are you sure you want to delete all images?</source>
<translation>האם אתה באמת רוצה למחוק את כל התמונות?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDiveStatistics</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="14"/>
<source>Statistics</source>
<translation>סטטיסטיקות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="73"/>
<source>Depth</source>
<translation>עומק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="128"/>
<source>Duration</source>
<translation>משך הצלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="97"/>
<source>Temperature</source>
<translation>טמפרטורה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="109"/>
<source>Total time</source>
<translation>סה&quot;כ זמן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="140"/>
<source>Dives</source>
<translation>צלילות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="85"/>
<source>SAC</source>
<translation>צריכת אויר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="159"/>
<source>Gas consumption</source>
<translation>צריכת גז</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="12"/>
<source>Highest total SAC of a dive</source>
<translation>צריכת גז מירבית בצלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="13"/>
<source>Lowest total SAC of a dive</source>
<translation>צריכת גז מינימלית בצלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="14"/>
<source>Average total SAC of all selected dives</source>
<translation>צריכת גז ממוצעת בצלילות הנבחרות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="15"/>
<source>Highest temperature</source>
<translation>טמפ&apos; מירבית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="16"/>
<source>Lowest temperature</source>
<translation>טמפ&apos; נמוכה ביותר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="17"/>
<source>Average temperature of all selected dives</source>
<translation>טמפ&apos; ממוצעת לצלילות הנבחרות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="18"/>
<source>Deepest dive</source>
<translation>צלילה עמוקה ביותר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="19"/>
<source>Shallowest dive</source>
<translation>צלילה רדודה ביותר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="20"/>
<source>Longest dive</source>
<translation>צלילה ארוכה ביותר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="21"/>
<source>Shortest dive</source>
<translation>צלילה קצרה ביותר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="22"/>
<source>Average length of all selected dives</source>
<translation>זמן ממוצע לצלילות הנבחרות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="62"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="66"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="70"/>
<source>/min</source>
<translation>לדקה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="84"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="90"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="93"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="95"/>
<source>h</source>
<translation>שעות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="84"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="90"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="93"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="95"/>
<source>min</source>
<translation>דקות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="84"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="90"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="93"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="95"/>
<source>sec</source>
<translation>שניות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="124"/>
<source>These gases could be
mixed from Air and using:
</source>
<translation>גזים אלה יכולים להיות
מעורבבים מאוויר ובאמצעות:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="126"/>
<source>He</source>
<translation>הליום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="130"/>
<source>and</source>
<translation>ו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="132"/>
<source>O₂</source>
<translation>חמצן</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tableview.ui" line="14"/>
<location filename="../desktop-widgets/tableview.ui" line="17"/>
<source>GroupBox</source>
<translation>תיבת קבוצה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagFilter</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="545"/>
<source>Tags: </source>
<translation>תגיות: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagFilterModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/filtermodels.cpp" line="195"/>
<source>Empty tags</source>
<translation>תגים ריקים</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TankInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/tankinfomodel.cpp" line="92"/>
<source>Description</source>
<translation>תיאור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/tankinfomodel.cpp" line="92"/>
<source>ml</source>
<translation>מ&quot;ל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/tankinfomodel.cpp" line="92"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateEdit</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="14"/>
<source>Edit template</source>
<translation>ערוך תבנית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="37"/>
<source>Preview</source>
<translation>תצוגה מקדימה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="94"/>
<source>Style</source>
<translation>פורמט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="104"/>
<source>Font</source>
<translation>גופן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="112"/>
<source>Arial</source>
<translation>Arial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="117"/>
<source>Impact</source>
<translation>Impact</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="122"/>
<source>Georgia</source>
<translation>Georgia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="127"/>
<source>Courier</source>
<translation>Courier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="132"/>
<source>Verdana</source>
<translation>Verdana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="144"/>
<source>Font size</source>
<translation>גודל גופן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="165"/>
<source>Color palette</source>
<translation>לוח צבעים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="173"/>
<source>Default</source>
<translation>ברירת מחדל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="178"/>
<source>Almond</source>
<translation>שקד</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="183"/>
<source>Shades of blue</source>
<translation>גוונים של כחול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="188"/>
<source>Custom</source>
<translation>חופשי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="200"/>
<source>Line spacing</source>
<translation>מרווח בין שורות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="227"/>
<source>Border width</source>
<translation>רוחב גבולות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="271"/>
<source>Template</source>
<translation>תבנית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="294"/>
<source>Colors</source>
<translation>צבעים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="310"/>
<source>Background</source>
<translation>רקע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="323"/>
<source>color1</source>
<translation>צבע 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="333"/>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="373"/>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="413"/>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="453"/>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="493"/>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="533"/>
<source>Edit</source>
<translation>ערוך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="350"/>
<source>Table cells 1</source>
<translation>תאי טבלה 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="363"/>
<source>color2</source>
<translation>צבע 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="390"/>
<source>Table cells 2</source>
<translation>תאי טבלה 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="403"/>
<source>color3</source>
<translation>צבע 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="430"/>
<source>Text 1</source>
<translation>טקסט 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="443"/>
<source>color4</source>
<translation>צבע 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="470"/>
<source>Text 2</source>
<translation>טקסט 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="483"/>
<source>color5</source>
<translation>צבע 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="510"/>
<source>Borders</source>
<translation>גבולות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="523"/>
<source>color6</source>
<translation>צבע 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.cpp" line="142"/>
<source>Do you want to save your changes?</source>
<translation>האם לשמור שינויים?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextHyperlinkEventFilter</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="685"/>
<source>%1click to visit %2</source>
<translation>%1 לחץ כדי להציג %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolBarApplicationHeader</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/src/controls/ToolBarApplicationHeader.qml" line="125"/>
<source>More Actions</source>
<translation>עוד פעולות</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolTipItem</name>
<message>
<location filename="../profile-widget/divetooltipitem.cpp" line="137"/>
<source>Information</source>
<translation>מידע נוסף</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TripItem</name>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="73"/>
<source>(%1 shown)</source>
<translation>(%1 מוצג)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="235"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="238"/>
<source>Date</source>
<translation>תאריך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="241"/>
<source>Rating</source>
<translation>דירוג</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="244"/>
<source>Depth(%1)</source>
<translation>עומק (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="244"/>
<source>m</source>
<translation>מטרים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="244"/>
<source>ft</source>
<translation>רגל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="247"/>
<source>Duration</source>
<translation>משך הצלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="250"/>
<source>Temp.(%1%2)</source>
<translation>טמפ.(%1%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="259"/>
<source>Cylinder</source>
<translation>מיכל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="273"/>
<source>Max. CNS</source>
<translation>רעילות שיורית מירבית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="276"/>
<source>Tags</source>
<translation>תגיות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="375"/>
<source>h</source>
<translation>שעות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="375"/>
<source>min</source>
<translation>דקות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="253"/>
<source>Weight(%1)</source>
<translation>משקל(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="253"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="419"/>
<source>kg</source>
<translation>קילוגרם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="253"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="419"/>
<source>lbs</source>
<translation>ליברה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="256"/>
<source>Suit</source>
<translation>חליפה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="262"/>
<source>Gas</source>
<translation>גז</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="267"/>
<source>SAC(%1)</source>
<translation>צריכת גז (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="267"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="409"/>
<source>/min</source>
<translation>לדקה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="270"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="279"/>
<source>Photos before/during/after dive</source>
<translation>תמונות לפני / במהלך / אחרי צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="282"/>
<source>Country</source>
<translation>מדינה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="285"/>
<source>Location</source>
<translation>מיקום</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>URLDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/urldialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>דיאלוג</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/urldialog.ui" line="52"/>
<source>Enter URL for images</source>
<translation>הזן כתובת URL לתמונות</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateManager</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="61"/>
<source>Check for updates.</source>
<translation>בדוק עדכונים.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="62"/>
<source>Subsurface was unable to check for updates.</source>
<translation>Subsurface לא היה מסוגל לבדוק אם יש עדכונים.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="67"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation>התקלה הבאה התרחשה:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="68"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation>אנא בדוק את חיבור האינטרנט שלך.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="78"/>
<source>You are using the latest version of Subsurface.</source>
<translation>אתה משתמש בגרסה האחרונה של Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="81"/>
<source>A new version of Subsurface is available.&lt;br/&gt;Click on:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; to download it.</source>
<translation>גרסה חדשה של Subsurface זמינה.&lt;br/&gt;לחץ כאן:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; כדי להוריד.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="87"/>
<source>A new version of Subsurface is available.</source>
<translation>גרסה חדשה של Subsurface זמינה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="88"/>
<source>Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.</source>
<translation>הגרסה האחרונה היא %1, אנא בדוק %2 בדף ההורדה שלנו %3 למידע כיצד לעדכן.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="98"/>
<source>Newest release version is </source>
<translation>הגרסה האחרונה היא </translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="99"/>
<source>The server returned the following information:</source>
<translation>השרת החזיר את המידע הבא:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="116"/>
<source>Subsurface is checking every two weeks if a new version is available.
If you don&apos;t want Subsurface to continue checking, please click Decline.</source>
<translation>Subsurface בודקת כל שבועיים אם זמינה גרסה חדשה.
אם אתה לא רוצה ש-Subsurface תמשיך לבדוק, אנא לחץ על &apos;דחה&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="118"/>
<source>Decline</source>
<translation>דחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="119"/>
<source>Accept</source>
<translation>אישור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="121"/>
<source>Automatic check for updates</source>
<translation>בדיקת עדכונים אוטומטית</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserManual</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usermanual.cpp" line="76"/>
<source>User manual</source>
<translation>מדריך משתמש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usermanual.cpp" line="104"/>
<location filename="../desktop-widgets/usermanual.cpp" line="110"/>
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
<translation>קובץ המדריך למשתמש לא נמצא</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserSurvey</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="14"/>
<source>User survey</source>
<translation>סקר משתמשים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="168"/>
<source>Subsurface user survey</source>
<translation>סקר משתמשים של Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="20"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p dir=&quot;rtl&quot;&gt;נשמח ללמוד עוד על המשתמשים שלנו, העדפותיהם ואת הרגלי השימוש שלהם. אנא מלאו את הטופס ושלחו אותו לצוות Subsurface.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="47"/>
<source>Technical diver</source>
<translation>צולל טכני</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="54"/>
<source>Recreational diver</source>
<translation>צולל ספורטיבי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="61"/>
<source>Dive planner</source>
<translation>מתכנן צלילות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="82"/>
<source>Supported dive computer</source>
<translation>מחשב צלילה נתמך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="89"/>
<source>Other software/sources</source>
<translation>תוכנות/מקורות אחרים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="96"/>
<source>Manually entering dives</source>
<translation>הזנת צלילות ידנית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="103"/>
<source>Android/iPhone companion app</source>
<translation>אפליקציה נלווית אנדרואיד / iPhone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="117"/>
<source>Any suggestions? (in English)</source>
<translation>הצעות כלשהן? (באנגלית)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="127"/>
<source>The following information about your system will also be submitted.</source>
<translation>גם המידע הבא על המערכת שלך ישלח.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="40"/>
<source>What kind of diver are you?</source>
<translation>איזה סוג של צולל אתה?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="75"/>
<source>Where are you importing data from?</source>
<translation>מהיכן אתה מייבא נתונים?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="19"/>
<source>Send</source>
<translation>שלח</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="44"/>
<source>
Operating system: %1</source>
<translation>
מערכת הפעלה: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="46"/>
<source>
CPU architecture: %1</source>
<translation>
ארכיטקטורת מעבד: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="48"/>
<source>
OS CPU architecture: %1</source>
<translation>
ארכיטקטורת מעבד מערכת הפעלה: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="49"/>
<source>
Language: %1</source>
<translation>
שפה: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="80"/>
<source>Should we ask you later?</source>
<translation>האם לשאול אותך מאוחר יותר?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="81"/>
<source>Don&apos;t ask me again</source>
<translation>אל תשאל אותי שוב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="82"/>
<source>Ask later</source>
<translation>שאל מאוחר יותר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="83"/>
<source>Ask again?</source>
<translation>שאל שוב?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="102"/>
<source>Submit user survey.</source>
<translation>שלח סקר משתמשים.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="103"/>
<source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source>
<translation>Subsurface לא הייתה מסוגלת לשלוח את סקר המשתמשים.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="108"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation>התקלה הבאה התרחשה:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="109"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation>אנא בדוק את חיבור האינטרנט שלך.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="118"/>
<source>Survey successfully submitted.</source>
<translation>סקר נשלח בהצלחה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="123"/>
<source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>הייתה שגיאה בעת ניסיון לבדוק אם יש עדכונים.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WSInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/weightsysteminfomodel.cpp" line="81"/>
<source>Description</source>
<translation>תיאור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/weightsysteminfomodel.cpp" line="81"/>
<source>kg</source>
<translation>קילוגרם</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebServices</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="14"/>
<source>Web service connection</source>
<translation>חיבור שירות איטרנט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="25"/>
<source>Status:</source>
<translation>מצב:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="32"/>
<source>Enter your ID here</source>
<translation>הכנס מזהה כאן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="44"/>
<source>Download</source>
<translation>הורדה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="68"/>
<source>User ID</source>
<translation>זיהוי משתמש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="85"/>
<source>Save user ID locally?</source>
<translation>שמור זיהוי משתמש מקומי?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="92"/>
<source>Password</source>
<translation>סיסמא</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="106"/>
<source>Upload</source>
<translation>העלאה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="327"/>
<source>Operation timed out</source>
<translation>הפעולה נכשלה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="348"/>
<source>Transferring data...</source>
<translation>מעביר נתונים...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeightModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/weightmodel.cpp" line="14"/>
<source>Type</source>
<translation>סוג</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/weightmodel.cpp" line="14"/>
<source>Weight</source>
<translation>משקל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/weightmodel.cpp" line="78"/>
<source>Clicking here will remove this weight system.</source>
<translation>לחיצה כאן תסיר משקולות אלה.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="582"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="613"/>
<source>No error</source>
<translation>אין תקלות</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WriteSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2179"/>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2204"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>אפשרות זו לא קיימת למחשב הצלילה הנבחר.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2181"/>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2192"/>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2201"/>
<source>Failed!</source>
<translation>נכשל!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YearStatisticsItem</name>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="62"/>
<source>h</source>
<translation>שעות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="62"/>
<source>min</source>
<translation>דקות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="62"/>
<source>sec</source>
<translation>שניות</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YearlyStatisticsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="125"/>
<source>Year
&gt; Month / Trip</source>
<translation>שנה
&gt; חודש / טיול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="128"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="131"/>
<source>Duration
Total</source>
<translation>משך
כולל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="134"/>
<source>
Average</source>
<translation>
ממוצע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="137"/>
<source>
Shortest</source>
<translation>
קצר ביותר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="140"/>
<source>
Longest</source>
<translation>
ארוך ביותר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="143"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
<translation>עומק (%1)
ממוצע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="146"/>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="155"/>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="164"/>
<source>
Minimum</source>
<translation>
מינימום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="149"/>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="158"/>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="167"/>
<source>
Maximum</source>
<translation>
מקסימום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="152"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
<translation>צריכת אויר (%1)
ממוצעת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="161"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
<translation>טמפ&apos; (%1)
ממוצעת</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>getextFromC</name>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="810"/>
<source>Error parsing the header</source>
<translation>שגיאה בניתוח הכותרת</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gettextFromC</name>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="305"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="311"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="381"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="258"/>
<source>deco stop</source>
<translation>עצירת דקו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="332"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="386"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="683"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="260"/>
<source>ascent</source>
<translation>עליה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="338"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="661"/>
<source>battery</source>
<translation>סוללה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="344"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="276"/>
<source>OLF</source>
<translation>OLF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="349"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="275"/>
<source>maxdepth</source>
<translation>עומק מקס&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="354"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="400"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="277"/>
<source>pO₂</source>
<translation>pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="361"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="410"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="417"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="764"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="268"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="282"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="50"/>
<source>gaschange</source>
<translation>החלפת גז</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="366"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="405"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="259"/>
<source>rbt</source>
<translation>זמן נותר בעומק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="375"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="422"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="261"/>
<source>ceiling</source>
<translation>תקרה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="391"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="263"/>
<source>transmitter</source>
<translation>משדר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="259"/>
<source>clear</source>
<translation>בהיר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="262"/>
<source>misty</source>
<translation>ערפילי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="265"/>
<source>fog</source>
<translation>ערפל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="268"/>
<source>rain</source>
<translation>גשם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="271"/>
<source>storm</source>
<translation>סופה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="274"/>
<source>snow</source>
<translation>שלג</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="294"/>
<source>No suit</source>
<translation>ללא חליפה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="297"/>
<source>Shorty</source>
<translation>חליפה קצרה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="300"/>
<source>Combi</source>
<translation>חליפת צלילה משולבת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="303"/>
<source>Wet suit</source>
<translation>חליפה רטובה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="306"/>
<source>Semidry suit</source>
<translation>חליפה חצי יבשה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="309"/>
<source>Dry suit</source>
<translation>חליפה יבשה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="369"/>
<source>no stop</source>
<translation>ללא תחנה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="371"/>
<location filename="../core/dive.c" line="32"/>
<source>deco</source>
<translation>דקומפרסיה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="373"/>
<source>single ascent</source>
<translation>עליה יחידה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="375"/>
<source>multiple ascent</source>
<translation>עליה מרובה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="30"/>
<source>fresh</source>
<translation>מים מתוקים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="377"/>
<source>fresh water</source>
<translation>מים מתוקים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="379"/>
<source>salt water</source>
<translation>מי מלח</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="404"/>
<source>sight seeing</source>
<translation>תיור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="406"/>
<source>club dive</source>
<translation>צלילת מועדון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="408"/>
<location filename="../core/dive.c" line="31"/>
<source>instructor</source>
<translation>מדריך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="410"/>
<source>instruction</source>
<translation>מודרך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="412"/>
<location filename="../core/dive.c" line="30"/>
<source>night</source>
<translation>לילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="414"/>
<location filename="../core/dive.c" line="28"/>
<source>cave</source>
<translation>מערה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="416"/>
<location filename="../core/dive.c" line="27"/>
<source>ice</source>
<translation>קרח</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="418"/>
<source>search</source>
<translation>חיפוש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="427"/>
<location filename="../core/dive.c" line="28"/>
<source>wreck</source>
<translation>ספינה טרופה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="429"/>
<location filename="../core/dive.c" line="29"/>
<source>river</source>
<translation>נחל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="431"/>
<location filename="../core/dive.c" line="26"/>
<source>drift</source>
<translation>סחיפה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="433"/>
<location filename="../core/dive.c" line="31"/>
<source>photo</source>
<translation>תצלום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="435"/>
<source>other</source>
<translation>אחר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="446"/>
<source>Other activities</source>
<translation>פעילויות אחרות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="470"/>
<source>Datatrak/Wlog notes</source>
<translation>הערות מ-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="514"/>
<source>[Warning] Manual dive # %d
</source>
<translation>[אזהרה] צלילה ידנית #%d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="540"/>
<source>[Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing.</source>
<translation>[שגיאה] נגמר הזיכרון עבור צלילה% d. ביטול ניתוח.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="587"/>
<source>[Error] File is not a DataTrak file. Aborted</source>
<translation>[שגיאה] קובץ אינו קובץ DataTrak. בוטלה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="600"/>
<source>Error: no dive</source>
<translation>תקלה: אין צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="26"/>
<source>boat</source>
<translation>ספינה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="26"/>
<source>shore</source>
<translation>חוף</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="27"/>
<source>deep</source>
<translation>עומק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="27"/>
<source>cavern</source>
<translation>נקרה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="28"/>
<source>altitude</source>
<translation>גובה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="29"/>
<source>pool</source>
<translation>בריכה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="29"/>
<source>lake</source>
<translation>אגם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="30"/>
<source>student</source>
<translation>תלמיד</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="31"/>
<source>video</source>
<translation>וידאו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="36"/>
<source>OC-gas</source>
<translation>גז למערכת פתוחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="36"/>
<source>diluent</source>
<translation>מדלל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="36"/>
<location filename="../core/equipment.c" line="91"/>
<location filename="../core/planner.c" line="1161"/>
<location filename="../core/planner.c" line="1164"/>
<source>oxygen</source>
<translation>חמצן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="36"/>
<source>not used</source>
<translation>לא בשימוש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="41"/>
<source>Open circuit</source>
<translation>מערכת פתוחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="295"/>
<source>pascal</source>
<translation>פסקל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="300"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="68"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="69"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="70"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="655"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="847"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1319"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="304"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="658"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="849"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1318"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="341"/>
<source></source>
<translation>ליטר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="346"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1342"/>
<source>cuft</source>
<translation>cuft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="387"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="571"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="586"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="765"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1294"/>
<source>m</source>
<translation>מטר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="392"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="574"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="588"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="767"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1293"/>
<source>ft</source>
<translation>רגל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="415"/>
<source>m/min</source>
<translation>מטרים לדקה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="417"/>
<source>m/s</source>
<translation>מטרים לשניה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="422"/>
<source>ft/min</source>
<translation>רגל לדקה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="424"/>
<source>ft/s</source>
<translation>רגל לשניה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="443"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="597"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="607"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="822"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1270"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="447"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="595"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="605"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="820"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1269"/>
<source>kg</source>
<translation>קילוגרם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divelist.c" line="683"/>
<location filename="../core/equipment.c" line="87"/>
<location filename="../core/planner.c" line="1157"/>
<location filename="../core/planner.c" line="1160"/>
<source>air</source>
<translation>אויר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="89"/>
<source>EAN%d</source>
<translation>EAN%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="185"/>
<source>integrated</source>
<translation>משולב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="186"/>
<source>belt</source>
<translation>חגורה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="187"/>
<source>ankle</source>
<translation>קרסול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="188"/>
<source>backplate</source>
<translation>פלטת גב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="189"/>
<source>clip-on</source>
<translation>נצמד</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="115"/>
<source>No dives in the input file &apos;%s&apos;</source>
<translation>אין צלילות בקובץ &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="323"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="116"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="361"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="502"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="840"/>
<location filename="../core/ostctools.c" line="50"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>קריאה מ&apos;%s&apos; נכשלה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="210"/>
<source>Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog</source>
<comment>'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu</comment>
<translation>אין אפשרות לפתוח קובץ CSV %s; אנא השתמש בדאילוג יבוא קובץ יומן צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="325"/>
<source>Empty file &apos;%s&apos;</source>
<translation>קובץ ריק &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="600"/>
<source>Poseidon import failed: unable to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>יבוא פוסידון נכשל: לא הצליח לקרוא &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="636"/>
<source>Mouth piece position OC</source>
<translation>מיקום פיה - מערכת פתוחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="640"/>
<source>Mouth piece position CC</source>
<translation>מיקום פיה - מערכת סגורה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="644"/>
<source>Mouth piece position unknown</source>
<translation>מיקום פיה - לא ידוע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="648"/>
<source>Mouth piece position not connected</source>
<translation>מיקום פיה - לא מחובר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="655"/>
<source>Power off</source>
<translation>כיבוי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="705"/>
<source>O₂ calibration failed</source>
<translation>כיול חמצן נכשל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="707"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="716"/>
<source>O₂ calibration</source>
<translation>כיול חמצן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="235"/>
<source>No dive profile found from &apos;%s&apos;</source>
<translation>לא נמצא פרופיל צלילה מ- &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="73"/>
<source>Checkout from storage (%lu/%lu)</source>
<translation>שולף מתוך אחסון (%lu/%lu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="104"/>
<source>Transfer from storage (%d/%d)</source>
<translation>מעביר מאחסון (%d/%d)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="116"/>
<source>Transfer to storage (%d/%d)</source>
<translation>מעביר לאחסון (%d/%d)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="152"/>
<source>Local cache directory %s corrupted - can&apos;t sync with Subsurface cloud storage</source>
<translation>ספריית מטמון %s מקומית פגומה - לא ניתן לסנכרן עם אחסון ענן </translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="175"/>
<location filename="../core/git-access.c" line="195"/>
<source>Could not update local cache to newer remote data</source>
<translation>לא ניתן לעדכן את המטמון המקומי לנתונים מרוחקים חדשים יותר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="188"/>
<source>Subsurface cloud storage corrupted</source>
<translation>אחסון בענן של Subsurface פגום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="324"/>
<source>Could not update Subsurface cloud storage, try again later</source>
<translation>לא ניתן לעדכן אחסון ענן של Subsurface, נסה שוב מאוחר יותר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="384"/>
<source>Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s)</source>
<translation>אחסון מרוחק ונתונים מקומיים התפצלו. שגיאה: איחוד נכשל (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="414"/>
<source>Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes</source>
<translation>אחסון מרוחק ונתונים מקומיים התפצלו. לא ניתן לשלב שינויים מקומיים ומרוחקים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="448"/>
<source>Remote storage and local data diverged</source>
<translation>נתונים אחסון מקומיים ומרוחק התפצלו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="451"/>
<source>Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s)</source>
<translation>אחסון מרוחק ונתונים מקומיים התפצלו. שגיאה: כתיבת נתונים נכשלה (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="460"/>
<source>Problems with local cache of Subsurface cloud data</source>
<translation>בעיות עם מטמון מקומי של נתוני ענן Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="461"/>
<source>Moved cache data to %s. Please try the operation again.</source>
<translation>נתונים מטמון מעבר ל-%s. אנא נסה שוב את הפעולה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="508"/>
<source>Update local storage to match cloud storage</source>
<translation>עדכן קבצים מקומיים כדי להיות זהים לאחסון בענן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="516"/>
<source>Push local changes to cloud storage</source>
<translation>שומר שינוים מקומיים לאחסון בענן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="534"/>
<source>Try to merge local changes into cloud storage</source>
<translation>מנסה למזג שינויים מקומיים באחסון בענן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="576"/>
<source>Store data into cloud storage</source>
<translation>שמור נתונים לאחסון בענן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="600"/>
<source>Sync with cloud storage</source>
<translation>לסנכרן עם איחסון בענן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="627"/>
<source>Can&apos;t reach cloud server, working with local data</source>
<translation>לא ניתן להתחבר לשרת הענן, עובד עם נתונים מקומיים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="640"/>
<source>Successful cloud connection, fetch remote</source>
<translation>מחובר לאחסון בענן, טוען מרחוק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="659"/>
<source>Done syncing with cloud storage</source>
<translation>סנכרון עם אחסון בענן הסתיים בהצלחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="794"/>
<source>Error connecting to Subsurface cloud storage</source>
<translation>שגיאה בחיבור לאחסון בענן של Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="797"/>
<source>git clone of %s failed (%s)</source>
<translation>שיבוט git של%s נכשל (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="823"/>
<source>Synchronising data file</source>
<translation>מסנכרן קובץ נתונים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-divinglog.c" line="314"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="244"/>
<location filename="../core/subsurface-qt/DiveObjectHelper.cpp" line="30"/>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="194"/>
<source>unknown</source>
<translation>לא ידוע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="257"/>
<source>none</source>
<translation>אין</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="262"/>
<source>workload</source>
<translation>עומס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="264"/>
<source>violation</source>
<translation>חריגה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="265"/>
<source>bookmark</source>
<translation>סימניה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="266"/>
<source>surface</source>
<translation>שטח</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="267"/>
<source>safety stop</source>
<translation>עצירת בטיחות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="269"/>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation>עצירת בטיחות (יזומה)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="270"/>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation>עצירת בטיחות (חובה)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="271"/>
<source>deepstop</source>
<translation>עצירה בעומק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="272"/>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation>תקרה (עצירת בטיחות)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="273"/>
<source>below floor</source>
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
<translation>מתחת לרצפת דקו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="274"/>
<source>divetime</source>
<translation>זמן צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="278"/>
<source>airtime</source>
<translation>זמן אויר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="279"/>
<source>rgbm</source>
<translation>rgbm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="280"/>
<source>heading</source>
<translation>כותרת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="281"/>
<source>tissue level warning</source>
<translation>אזהרת רמת רקמות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="291"/>
<source>invalid event number</source>
<translation>מס&apos; ארוע שגוי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="612"/>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation>שגיאה בקריאת תאריך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="630"/>
<source>Dive %d: %s</source>
<translation>צלילה %d: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="636"/>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation>שגיאה בקריאת זמן צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="646"/>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation>שגיאה בקריאת עומק מקסימלי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="665"/>
<source>Error parsing temperature</source>
<translation>שגיאה בקריאת טמפרטורה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="685"/>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation>שגיאה בקריאת תערובת גזים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="697"/>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation>שגיאה בקבלת מליחות מים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="706"/>
<source>Error obtaining surface pressure</source>
<translation>שגיאה בקבלת לחץ על פני המים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="731"/>
<source>Error obtaining dive mode</source>
<translation>שגיאה בקבלת מצב צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="754"/>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation>שגיאה בקריאת תערובת הגזים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="780"/>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation>לא מצליח להבין %s %s </translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="786"/>
<source>Error registering the data</source>
<translation>שגיאה ברישום המידע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="817"/>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation>שגיאה בקריאת נקודות דגימה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="824"/>
<source>Already downloaded dive at %s</source>
<translation>כבר הורד צלילה ב-%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1074"/>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation>אירוע: מחכה לפעולה של המשתמש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1093"/>
<source>model=%s firmware=%u serial=%u</source>
<translation>מודל=%s קושחה=%u מספר סידורי=%u</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1159"/>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation>שגיאה ברישום שגרת ניהול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1164"/>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation>שגיאה בעת רישום שגרת הביטול.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1185"/>
<source>Dive data import error</source>
<translation>שגיאת יבוא נתוני צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1369"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation>לא ניתן לייצר אובייקט של libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1378"/>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation>לא ניתן לפתוח את %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1389"/>
<source>Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog.</source>
<translation>שגיאה בפתיחה של% s% s (% s).
ברוב המקרים, על מנת לדבג בעיה זו, כדאי לשלוח את קובצי לוג.ניתן להעתיק אותם ללוח בתיבת הדו-שיח אודות.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1391"/>
<source>Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful.
You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog.</source>
<translation>שגיאה בפתיחה של% s% s (% s).
ברוב המקרים, כדי debug בעיה זו, יומן logdile יהיה שימושי.
ניתן ליצור קובץ logfile זה על-ידי בחירה בתיבת הסימון המתאימה בתיבת הדו-שיח להורדה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1403"/>
<source>No new dives downloaded from dive computer</source>
<translation>אין צלילות חדשות שהורדו מהמחשב לצלול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/load-git.c" line="169"/>
<location filename="../core/parse-xml.c" line="1159"/>
<source>multiple GPS locations for this dive site; also %s
</source>
<translation>מיקומי GPS מרובים לאתר צלילה זה; גם %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/load-git.c" line="197"/>
<location filename="../core/parse.c" line="495"/>
<source>additional name for site: %s
</source>
<translation>שם נוסף לאתר: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/load-git.c" line="1673"/>
<source>Load dives from local cache</source>
<translation>טען צלילות מקובץ מקומי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/load-git.c" line="1677"/>
<source>Successfully opened dive data</source>
<translation>פתיחת נתוני צלילה עברה בהצלחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/ostctools.c" line="125"/>
<location filename="../core/ostctools.c" line="156"/>
<source>Unknown DC in dive %d</source>
<translation>מחשב צלילה לא מוקר בצלילה %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/ostctools.c" line="168"/>
<source>Error - %s - parsing dive %d</source>
<translation>תקלה - %s - בקריאת צלילה %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/parse-xml.c" line="392"/>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation>קריאת אחוז מוזרה %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/parse-xml.c" line="1624"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation>נכשל ניסיון לנתח &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/parse-xml.c" line="2057"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet %s</source>
<translation>לא ניתן לפתוח את גיליון העיצוב %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="115"/>
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
<translation>כתב ויתור / אזהרה: זה יישום חדש של אלגוריתם %s ויישום תכנון צלילה המתבסס עליו שבוצעו עליהם רק כמות מוגבלת של בדיקות. אנו ממליצים בחום לא לתכנן צלילות מבוססות רק על פי התוצאות שכאן.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="109"/>
<source>Decompression calculation aborted due to excessive time</source>
<translation>חישוב דקו בוטל בשל זמן מוגזם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="108"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="464"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="470"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="509"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="542"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="576"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="587"/>
<source>Warning:</source>
<translation>אזהרה:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="409"/>
<source>, effective GF=%d/%d</source>
<translation>, GF אפקטיבי=%d/%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/planner.c" line="322"/>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="209"/>
<source>SP change</source>
<translation>שינוי SP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="98"/>
<source>VPM-B</source>
<translation>VPM-B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="100"/>
<source>BUHLMANN</source>
<translation>BUHLMANN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="152"/>
<source>Runtime: %dmin&lt;br&gt;&lt;/div&gt;</source>
<translation>זמן %dmin&lt;br&gt;&lt;/div&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="156"/>
<source>depth</source>
<translation>עומק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="158"/>
<source>duration</source>
<translation>משך הצלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="49"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="160"/>
<source>runtime</source>
<translation>זמן צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="162"/>
<source>gas</source>
<translation>גז</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="48"/>
<source>Isobaric counterdiffusion information</source>
<translation>נתוני ICD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="51"/>
<source>&amp;#916;He</source>
<translation>&amp;#916;He</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="52"/>
<source>&amp;#916;N&amp;#8322;</source>
<translation>&amp;#916;N&amp;#8322;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="53"/>
<source>max &amp;#916;N&amp;#8322;</source>
<translation>מקסימום &amp;#916;N&amp;#8322;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="290"/>
<source>%3.0f%s</source>
<translation>%3.0f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="294"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="299"/>
<source>%3dmin</source>
<translation>%3d דקות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="365"/>
<source>Switch gas to %s (SP = %.1fbar)</source>
<translation>מעבר גז ל- %s (SP = %.1f בר)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="367"/>
<source>Switch gas to %s</source>
<translation>לעבור לגז s%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="396"/>
<source>CNS</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="397"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="405"/>
<source>Deco model: VPM-B at nominal conservatism</source>
<translation>מודל דקו: VPM-B בשמרנות נומינלית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="496"/>
<source>Minimum gas</source>
<translation>גז מינימלי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="497"/>
<source>based on</source>
<translation>מבוסס על</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="499"/>
<source>SAC</source>
<translation>צריכת אויר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="518"/>
<source>%.0f%s/%.0f%s of &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</source>
<translation>%.0f%s/%.0f%s מ-&lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="523"/>
<source>%.0f%s of &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; (%.0f%s during planned ascent)</source>
<translation>%.0f%s מ-&lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; (%.0f%s במהלך העלייה המתוכננת)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="526"/>
<source>%.0f%s of &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</source>
<translation>%.0f%s מ-&lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="124"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="131"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="139"/>
<source>Subsurface</source>
<translation>Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="141"/>
<source>dive plan&lt;/b&gt; (surface interval </source>
<translation>תכנון צלילה&lt;/b&gt;(זמן מעל פני המים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="143"/>
<source>created on</source>
<translation>נוצר ב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="133"/>
<source>dive plan&lt;/b&gt; created on</source>
<translation>תכנון צלילה&lt;/b&gt; נוצר ב-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="126"/>
<source>dive plan&lt;/b&gt; (overlapping dives detected)</source>
<translation>תוכנית צלילה&lt;/b&gt; (צלילות חופפות זוהה)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="149"/>
<source>Runtime: %dmin%s</source>
<translation>זמן צלילה: %d דקות %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="213"/>
<source>%s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source>
<translation>%s ל-%.*f %s ב-%d:%02d דקות - זמן צלילה %d:%02u ב-%s (SP = %.1fבר)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="214"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="222"/>
<source>Ascend</source>
<translation>לעלות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="214"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="222"/>
<source>Descend</source>
<translation>לרדת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="221"/>
<source>%s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation>%s ל-%.*f %s ב-%d:%02d דקות - זמן צלילה %d:%02u ב-%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="236"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR)</source>
<translation>המתן ב- %.*f %s ל- %d:%02d דקות - זמן בצלילה
%d:%02u על %s (SP = %.1f בר CCR)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="243"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s</source>
<translation>המתן ב- %.*f %s ל- %d:%02d דקות - זמן בצלילה %d:%02u על %s% s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="309"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="332"/>
<source>(SP = %.1fbar CCR)</source>
<translation>(SP = %.1fבר CCR)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="402"/>
<source>Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%</source>
<translation>מודל דקו: Bühlmann ZHL-16B עם גרדיאנט תחתון=%d%% וגרדיאנט עליון =%d%%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="407"/>
<source>Deco model: VPM-B at +%d conservatism</source>
<translation>מודל דקו: VPM-B ב-+%d שמרנות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="411"/>
<source>Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%</source>
<translation>מודל דקו: מצב ספורטיבי מבוסס על Bühlmann ZHL-16B עם גרדיאנט תחתון= %d%% וגרדיאנט עליון = %d%%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="419"/>
<source>ATM pressure: %dmbar (%d%s)&lt;br&gt;&lt;/div&gt;</source>
<translation>לחץ אטמוספרי %dmbar (%d%s)&lt;br&gt;&lt;/div&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="434"/>
<source>Gas consumption (CCR legs excluded):</source>
<translation>צריכת גז (לא כולל זמן במערכת סגורה):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="436"/>
<source>Gas consumption (based on SAC</source>
<translation>צריכת גז (מבוסס SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="465"/>
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
<translation>זה יותר גז מהזמין במיכל הנבחר!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="471"/>
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
<translation>לא מספיק עתודות לשיתוף גז בעלייה!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="510"/>
<source>required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder!</source>
<translation>גז מינימלי הנדרש עבור העלייה כבר עולה על הלחץ ההתחלתי של המיכל!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="515"/>
<source>%.0f%s/%.0f%s of &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
<translation>%.0f%s/%.0f%s מ- &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;(%.0f%s/%.0f%s בעליה מתוכננת)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="543"/>
<source>Isobaric counterdiffusion conditions exceeded</source>
<translation>חריגה מתנאיי ICD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="574"/>
<source>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
<translation>pO₂ גבוה %.2f ב- %d:%02u עם גז %s בעומק %.*f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="585"/>
<source>low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
<translation>pO₂ נמוך %.2f ב- %d:%02u עם גז %s בעומק %.*f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/planner.c" line="893"/>
<source>Can&apos;t find gas %s</source>
<translation>לא ניתן למצוא את הגז %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/planner.c" line="1165"/>
<source>ean</source>
<translation>ean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1386"/>
<source>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</source>
<translation>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1398"/>
<source>T: %.1f%s
</source>
<translation>T: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1404"/>
<source>V: %.1f%s
</source>
<translation>V: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1407"/>
<source>SAC: %.*f%s/min
</source>
<translation>צריכת גז: %.*f%s/min
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1409"/>
<source>CNS: %u%%
</source>
<translation>רעילות שייורית מקסימלית %u%%
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1411"/>
<source>pO%s: %.2fbar
</source>
<translation>pO%s: %.2f בר
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1413"/>
<source>pN%s: %.2fbar
</source>
<translation>pN%s: %.2f בר
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1415"/>
<source>pHe: %.2fbar
</source>
<translation>pHe: %.2f בר
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1418"/>
<source>MOD: %d%s
</source>
<translation>MOD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1458"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>דקו: %u דקות @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1450"/>
<source>Safety stop: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>חנת בטיחות: %umin @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1394"/>
<source>P: %d%s (%s)
</source>
<translation>P: %d%s (%s)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1427"/>
<source>EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/
</source>
<translation>EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1433"/>
<source>END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/
</source>
<translation>END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1438"/>
<source>Density: %.1fg/
</source>
<translation>צפיפות: %.1fg/
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1453"/>
<source>Safety stop: unknown time @ %.0f%s
</source>
<translation>תחנת בטיחות: זמן לא ידוע @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1461"/>
<source>Deco: unknown time @ %.0f%s
</source>
<translation>דקו: זמן לא ידוע @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1465"/>
<source>In deco
</source>
<translation>בדקו
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1467"/>
<source>NDL: %umin
</source>
<translation>NDL: %u דקות
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1470"/>
<source>TTS: %umin
</source>
<translation>TTS: %u דקות
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1473"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
</source>
<translation>דקו: %u דקות @ %.0f%s (מחושב)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1481"/>
<source>In deco (calc)
</source>
<translation>בדקו (חישוב)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1484"/>
<source>NDL: %umin (calc)
</source>
<translation>NDL: %u דקות (מחושב)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1486"/>
<source>NDL: &gt;2h (calc)
</source>
<translation>NDL: &gt; שעתיים (מחושב)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1490"/>
<source>TTS: %umin (calc)
</source>
<translation>TTS: %u דקות (מחושב)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1492"/>
<source>TTS: &gt;2h (calc)
</source>
<translation>TTS: &gt; שעתיים (מחושב)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1495"/>
<source>RBT: %umin
</source>
<translation>RBT: %u דקות
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1498"/>
<source>Calculated ceiling %.0f%s
</source>
<translation>תקרה %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1504"/>
<source>Tissue %.0fmin: %.1f%s
</source>
<translation>רקמה %.0f דקות: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1510"/>
<source>ICD in leading tissue
</source>
<translation>ICD ברקמה העמוסה
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1512"/>
<source>heart rate: %d
</source>
<translation>קצב לב: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1514"/>
<source>bearing: %d
</source>
<translation>כיוון: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1517"/>
<source>mean depth to here %.1f%s
</source>
<translation>עומק ממוצע לכאן %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1614"/>
<source>%sT:%d:%02dmin</source>
<translation>%sT:%d:%02dדקות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1649"/>
<source>%s %sP:%d%s</source>
<translation>%s %sP:%d%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1674"/>
<source>%s SAC:%.*f%s/min</source>
<translation>%s SAC:%.*f%s/דקה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1618"/>
<location filename="../core/profile.c" line="1622"/>
<location filename="../core/profile.c" line="1626"/>
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
<translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1630"/>
<source>%s %sD:%.1f%s
</source>
<translation>%s %sD:%.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1634"/>
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
<translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1638"/>
<location filename="../core/profile.c" line="1642"/>
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
<translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="65"/>
<source>%1km</source>
<translation>%1 ק&quot;מ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="67"/>
<source>%1m</source>
<translation>%1 מ&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="71"/>
<source>%1mi</source>
<translation>%1 מייל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="73"/>
<source>%1yd</source>
<translation>%1 יארד</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="89"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="224"/>
<source>N</source>
<translation>צ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="89"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="225"/>
<source>S</source>
<translation>ד</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="90"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="226"/>
<source>E</source>
<translation>מז</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="90"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="227"/>
<source>W</source>
<translation>מע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="616"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="793"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="619"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="795"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="870"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1246"/>
<source>AIR</source>
<translation>אוויר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="872"/>
<source>EAN</source>
<translation>EAN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="947"/>
<source>more than %1 days</source>
<translation>יותר מ-%1 ימים</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1010"/>
<source>(%n dive(s))</source>
<translation><numerusform>(%n צלילה)</numerusform><numerusform>(%n צליל(ה/ות))</numerusform><numerusform>(%n צליל(ה/ות))</numerusform><numerusform>(%n צלילות)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1246"/>
<source>OXYGEN</source>
<translation>חמצן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1341"/>
<source>l</source>
<translation>l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="472"/>
<location filename="../core/save-html.c" line="556"/>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="113"/>
<source>Can&apos;t open file %s</source>
<translation>לא ניתן לפתוח קובץ %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="491"/>
<source>Number</source>
<translation>מספר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="492"/>
<source>Date</source>
<translation>תאריך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="493"/>
<source>Time</source>
<translation>זמן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="494"/>
<source>Location</source>
<translation>מיקום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="495"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>טמפ&apos; האוויר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="496"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>טמפ&apos; המים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="497"/>
<source>Dives</source>
<translation>צלילות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="498"/>
<source>Expand all</source>
<translation>הצג הכל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="499"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>הסתר הכל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="500"/>
<source>Trips</source>
<translation>טיולים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="501"/>
<source>Statistics</source>
<translation>סטטיסטיקות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="502"/>
<source>Advanced search</source>
<translation>חיפוש מתקדם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="505"/>
<source>Rating</source>
<translation>דירוג</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="506"/>
<source>Visibility</source>
<translation>ראות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="507"/>
<source>Duration</source>
<translation>משך הצלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="508"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>דייבמאסטר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="509"/>
<source>Buddy</source>
<translation>בן זוג</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="510"/>
<source>Suit</source>
<translation>חליפה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divesite-helper.cpp" line="21"/>
<source>No dive site layout categories set in preferences!</source>
<translation>לא מוגדר קטגוריות של פריסת אתר צלילה בהגדרות!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divesite-helper.cpp" line="29"/>
<location filename="../core/save-html.c" line="511"/>
<source>Tags</source>
<translation>תגיות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="512"/>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="296"/>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="369"/>
<source>Notes</source>
<translation>הערות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="513"/>
<source>Show more details</source>
<translation>הצג יותר נתונים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="516"/>
<source>Yearly statistics</source>
<translation>סטטיסטיקה שנתית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="517"/>
<source>Year</source>
<translation>שנה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="518"/>
<source>Total time</source>
<translation>סה&quot;כ זמן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="519"/>
<source>Average time</source>
<translation>זמן ממוצע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="520"/>
<source>Shortest time</source>
<translation>זמן מינימלי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="521"/>
<source>Longest time</source>
<translation>זמן מקסימלי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="522"/>
<source>Average depth</source>
<translation>עומק ממוצע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="523"/>
<source>Min. depth</source>
<translation>עומק מינימלי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="524"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>עומק מירבי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="525"/>
<source>Average SAC</source>
<translation>צריכת גז ממוצע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="526"/>
<source>Min. SAC</source>
<translation>צריכת גז מינימלית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="527"/>
<source>Max. SAC</source>
<translation>צריכת גז מירבית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="528"/>
<source>Average temp.</source>
<translation>טמפרטורה ממוצעת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="529"/>
<source>Min. temp.</source>
<translation>טמפ&apos; מינימלי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="530"/>
<source>Max. temp.</source>
<translation>טמפ&apos; מקסימלית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="531"/>
<source>Back to list</source>
<translation>חזרה לרשימה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="534"/>
<source>Dive #</source>
<translation>צלילה מס&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="535"/>
<source>Dive profile</source>
<translation>פרופיל צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="536"/>
<source>Dive information</source>
<translation>פרטי צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="537"/>
<source>Dive equipment</source>
<translation>ציוד צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="538"/>
<location filename="../core/save-html.c" line="545"/>
<source>Type</source>
<translation>סוג</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="539"/>
<source>Size</source>
<translation>גודל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="540"/>
<source>Work pressure</source>
<translation>לחץ מקסימלי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="541"/>
<source>Start pressure</source>
<translation>לחץ התחלתי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="542"/>
<source>End pressure</source>
<translation>לחץ סופי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="543"/>
<source>Gas</source>
<translation>גז</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="544"/>
<source>Weight</source>
<translation>משקל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="546"/>
<source>Events</source>
<translation>אירועים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="547"/>
<source>Name</source>
<translation>שם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="548"/>
<source>Value</source>
<translation>ערך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="549"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>קואורדינטות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="550"/>
<source>Dive status</source>
<translation>סטטוס צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/statistics.c" line="141"/>
<source>All (by type stats)</source>
<translation>הכל (לפי נתוני סוג)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="42"/>
<source>CCR</source>
<translation>מערכת סגורה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="43"/>
<source>pSCR</source>
<translation>מערכת חצי סגורה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="44"/>
<source>Freedive</source>
<translation>צלילה חופשית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/statistics.c" line="194"/>
<source>All (by trip stats)</source>
<translation>הכל (לפי נתוני טיולים)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="134"/>
<source>Jan</source>
<translation>ינואר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="134"/>
<source>Feb</source>
<translation>פבואר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="134"/>
<source>Mar</source>
<translation>מרץ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="134"/>
<source>Apr</source>
<translation>אפריל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="134"/>
<source>May</source>
<translation>מאי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="134"/>
<source>Jun</source>
<translation>יוני</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="135"/>
<source>Jul</source>
<translation>יולי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="135"/>
<source>Aug</source>
<translation>אוגוסט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="135"/>
<source>Sep</source>
<translation>ספטמבר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="135"/>
<source>Oct</source>
<translation>אוקטובר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="135"/>
<source>Nov</source>
<translation>נובמבר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="135"/>
<source>Dec</source>
<translation>דצמבר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="29"/>
<source>Uemis Zurich: the file system is almost full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation>Uemis Zurich: מערכת הקבצים כמעט מלאה.
נתק/חבר מחדש את המחשב הצלילה
ולחץ על &apos;נסה שנית&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="30"/>
<source>Uemis Zurich: the file system is full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click Retry</source>
<translation>Uemis Zurich: מערכת הקבצים מלאה.
נתק/חבר מחדש את המחשב הצלילה
ולחץ על &apos;נסה שנית&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="31"/>
<source>Short write to req.txt file.
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation>כתיבה קצרה לקובץ req.txt.
האם Uemis Zurich מחובר בצורה נכונה?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="32"/>
<source>No dives to download.</source>
<translation>אין צלילות להורדה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="508"/>
<source>%s %s</source>
<translation>%s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="528"/>
<source>data</source>
<translation>נתונים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="556"/>
<source>dive log #</source>
<translation>תכנון צלילה מס&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="558"/>
<source>dive spot #</source>
<translation>אתר צלילה מס&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="560"/>
<source>details for #</source>
<translation>פרטים ל-#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="790"/>
<source>wetsuit</source>
<translation>חליפת צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="790"/>
<source>semidry</source>
<translation>חצי יבשה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="790"/>
<source>drysuit</source>
<translation>חליפה יבשה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="791"/>
<source>shorty</source>
<translation>חליפה קצרה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="791"/>
<source>vest</source>
<translation>אפוד</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="791"/>
<source>long john</source>
<translation>לונג ג&apos;ון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="791"/>
<source>jacket</source>
<translation>ז&apos;קט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="791"/>
<source>full suit</source>
<translation>חליפה מלאה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="791"/>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation>חליפה מלאה - 2 חלקים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="792"/>
<source>membrane</source>
<translation>ממברנה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="1329"/>
<source>Initialise communication</source>
<translation>לאתחל תקשורת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="1332"/>
<source>Uemis init failed</source>
<translation>איתחול Uemis נכשל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="1344"/>
<source>Start download</source>
<translation>התחל הורדה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="201"/>
<source>Safety stop violation</source>
<translation>חריגת עצירת בטיחות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="203"/>
<source>Speed alarm</source>
<translation>אזעקת מהירות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="206"/>
<source>Speed warning</source>
<translation>אזהרת מהירות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="208"/>
<source>pO₂ green warning</source>
<translation>אזהרת pO₂ ירוקה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="211"/>
<source>pO₂ ascend warning</source>
<translation>אזהרת pO₂ לעלייה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="213"/>
<source>pO₂ ascend alarm</source>
<translation>אזעקת pO₂ לעליה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="217"/>
<source>Tank pressure info</source>
<translation>פרטי לחץ מיכל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="219"/>
<source>RGT warning</source>
<translation>אזהרת RGT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="221"/>
<source>RGT alert</source>
<translation>התראת RGT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="223"/>
<source>Tank change suggested</source>
<translation>שינוי מיכל מומלץ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="225"/>
<source>Depth limit exceeded</source>
<translation>חריגה ממגבלת עומק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="227"/>
<source>Max deco time warning</source>
<translation>אזהרת זמן דקו מירבי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="229"/>
<source>Dive time info</source>
<translation>פרטי זמן צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="231"/>
<source>Dive time alert</source>
<translation>התראת זמן צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="233"/>
<source>Marker</source>
<translation>סמן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="235"/>
<source>No tank data</source>
<translation>אין נתוני מיכל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="237"/>
<source>Low battery warning</source>
<translation>אזהרת סוללה חלשה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="239"/>
<source>Low battery alert</source>
<translation>התראת סוללה חלשה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="41"/>
<source>Date:</source>
<translation>תאריך:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="43"/>
<source>Time:</source>
<translation>זמן:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="45"/>
<source>Duration:</source>
<translation>משך הצלילה:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="56"/>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="92"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="58"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="501"/>
<location filename="../core/subsurface-qt/DiveObjectHelper.cpp" line="132"/>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="46"/>
<location filename="../desktop-widgets/templatelayout.h" line="111"/>
<source>min</source>
<translation>דקות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="56"/>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="92"/>
<location filename="../core/subsurface-qt/DiveObjectHelper.cpp" line="132"/>
<location filename="../desktop-widgets/templatelayout.h" line="110"/>
<source>h</source>
<translation>שעות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="56"/>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="92"/>
<location filename="../core/qthelper.h" line="74"/>
<location filename="../desktop-widgets/templatelayout.h" line="111"/>
<source>sec</source>
<translation>שניות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="49"/>
<source>Max. depth:</source>
<translation>עומק מירבי:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="52"/>
<source>Air temp.:</source>
<translation>טמפ&apos; האוויר:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="55"/>
<source>Water temp.:</source>
<translation>טמפ&apos; מים:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="57"/>
<source>Location:</source>
<translation>מיקום:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="61"/>
<source>Notes:</source>
<translation>הערות:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="292"/>
<source>Built</source>
<translation>בניה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="292"/>
<source>Sank</source>
<translation>טיבוע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="292"/>
<source>Sank Time</source>
<translation>זמן טיבוע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="293"/>
<source>Reason</source>
<translation>סיבה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="293"/>
<source>Nationality</source>
<translation>לאום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="293"/>
<source>Shipyard</source>
<translation>מספנה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="294"/>
<source>ShipType</source>
<translation>סוג של ספינה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="294"/>
<source>Length</source>
<translation>אורך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="294"/>
<source>Beam</source>
<translation>רוחב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="295"/>
<source>Draught</source>
<translation>שוקע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="295"/>
<source>Displacement</source>
<translation>תפוסה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="295"/>
<source>Cargo</source>
<translation>מטען</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="307"/>
<source>Wreck Data</source>
<translation>נתוני ספינה טרופה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="368"/>
<source>Altitude</source>
<translation>גובה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="368"/>
<source>Depth</source>
<translation>עומק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveprofileitem.cpp" line="190"/>
<source>planned waypoint above ceiling</source>
<translation>נקודת ציון המתוכנן מעל התקרה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="8"/>
<source>None</source>
<translation>אין</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="9"/>
<source>Ocean</source>
<translation>אוקיינוס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="10"/>
<source>Country</source>
<translation>מדינה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="11"/>
<source>State</source>
<translation>מדינה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="12"/>
<source>County</source>
<translation>מחוז</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="13"/>
<source>Town</source>
<translation>עיירה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="14"/>
<source>City</source>
<translation>עיר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-git.c" line="951"/>
<source>Start saving data</source>
<translation>התחל לשמור נתונים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-git.c" line="960"/>
<source>Start saving dives</source>
<translation>התחל לשמור צלילות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-git.c" line="993"/>
<source>Done creating local cache</source>
<translation>יצירת מטמון מקומי בוצע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-git.c" line="1244"/>
<source>Preparing to save data</source>
<translation>מתכונן לשמור נתונים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1633"/>
<source>modechange</source>
<translation>שינוי מצב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/gpslocation.h" line="14"/>
<source>Waiting to aquire GPS location</source>
<translation>ממתין לחישוב נ&quot;צ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="65"/>
<source>Remove this point</source>
<translation>הסר נקודה זו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="638"/>
<source>Don&apos;t save an empty log to the cloud</source>
<translation>לא לשמור יומן ריק לענן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="34"/>
<source>Average</source>
<translation>ממוצע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="37"/>
<source>Minimum</source>
<translation>מינימום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="40"/>
<source>Maximum</source>
<translation>מקסימום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="623"/>
<source>Invalid response from server</source>
<translation>תגובה לא חוקית מהשרת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="631"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDateReader&apos;, got instead &apos;%1</source>
<translation>תג XML צפוי &apos;DiveDateReader&apos;, נמצא %1 במקומו.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="677"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDates&apos; not found</source>
<translation>תג XML צפוי &apos;DiveDates&apos; לא נמצא</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="684"/>
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
<translation>תגובת XML פגומה. שורה %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="15"/>
<source>Subsurface-mobile</source>
<translation>Subsurface-mobile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="186"/>
<source>Dive list</source>
<translation>רשימת צלילות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="213"/>
<source>Dive management</source>
<translation>ניהול צלילות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="275"/>
<source>Disable auto cloud sync</source>
<translation>בטל סנכרון ענן אוטומטי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="275"/>
<source>Enable auto cloud sync</source>
<translation>אפשר סנכרון ענן אוטומטי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="344"/>
<source>Disable location service</source>
<translation>בטל שירות מיקום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="366"/>
<source>Settings</source>
<translation>הגדרות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="218"/>
<source>Add dive manually</source>
<translation>הוסף צלילה ידנית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="232"/>
<source>Download from DC</source>
<translation>משוך נתונים ממחשב צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="253"/>
<source>Manual sync with cloud</source>
<translation>לסנכרן באופן ידני עם הענן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="280"/>
<source>Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose &apos;Manual sync with cloud&apos; if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage.</source>
<translation>כיבוי אוטומטי של סנכרון לענן גורם לאחסון נתונים רק באופן מקומי. זה יכול להיות שימושי מאוד במצבים עם גישה מוגבלת או ללא רשת. בחר &apos;סינכרון ידני עם ענן&apos; אם יש לך קישוריות לרשת וברצונך לסנכרן את הנתונים שלך עם אחסון בענן.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="291"/>
<source>GPS</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="399"/>
<source>Help</source>
<translation>עזרה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="298"/>
<source>Upload GPS data</source>
<translation>העלה נתוני GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="244"/>
<source>Apply GPS fixes</source>
<translation>הפעל תיקוני GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="309"/>
<source>Download GPS data</source>
<translation>הורד נתוני GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="320"/>
<source>Show GPS fixes</source>
<translation>הצג נ&quot;צ שמורים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="333"/>
<source>Clear GPS cache</source>
<translation>מחק מטמון נתוני GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="377"/>
<source>Developer</source>
<translation>מפתח</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="380"/>
<source>App log</source>
<translation>אירועי תוכנה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="388"/>
<source>Theme information</source>
<translation>פרטי אפיון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="355"/>
<source>About</source>
<translation>אודות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="344"/>
<source>Run location service</source>
<translation>הפעל שירות מיקום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/minimalqmake/main.qml" line="28"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/qmakewithstaticplugin/src/main.qml" line="28"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/staticcmake/src/main.qml" line="28"/>
<source>Hello World</source>
<translation>שלום עולם</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plannerDetails</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerDetails.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>טופס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerDetails.ui" line="43"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dive plan details&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;נתוני תכנון צלילה&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerDetails.ui" line="59"/>
<source>Print</source>
<translation>הדפס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerDetails.ui" line="92"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Courier&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>טופס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="74"/>
<source>Rates</source>
<translation>קצבים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="95"/>
<source>Ascent</source>
<translation>עליה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="104"/>
<source>below 75% avg. depth</source>
<translation>מתחת 75% עומק ממוצע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="111"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="128"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="145"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="162"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="206"/>
<source>m/min</source>
<translation>מטרים לדקה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="121"/>
<source>75% to 50% avg. depth</source>
<translation>בין 75% ל-50% עומק ממוצע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="138"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>50% עומק ממוצע ל-6 מטר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="155"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>6 מטר לפני המים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="175"/>
<source>Descent</source>
<translation>ירידה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="187"/>
<source>surface to the bottom</source>
<translation>פני המים לקרקעית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="240"/>
<source>Planning</source>
<translation>תכנון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="343"/>
<source>Min. switch duration O₂% below 100%</source>
<translation>משך מעבר גז O₂% מתחת ל-100%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="419"/>
<source>VPM-B deco</source>
<translation>דקו VPM-B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="426"/>
<source>Bühlmann deco</source>
<translation>דקו ע&quot;י אלגוריתם של Bühlmann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="436"/>
<source>Reserve gas</source>
<translation>גז רזרבי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="261"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="592"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="621"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="323"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="406"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="293"/>
<source>Postpone gas change if a stop is not required</source>
<translation>לדחות החלפת גז אם עצירה לא נדרשת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="296"/>
<source>Only switch at required stops</source>
<translation>להחליף גזים רק בתחנות הנדרשות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="363"/>
<source>Plan backgas breaks</source>
<translation>תכנן הפסקות גזים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="370"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="800"/>
<source>min</source>
<translation>דקות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="389"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>עצירה אחרונה ב6 מ&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="396"/>
<source>Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits</source>
<translation>למקסם את זמן התחתית המותר לגז וללא מגבלות דקו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="399"/>
<source>Recreational mode</source>
<translation>מצב ספורטיבי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="336"/>
<source>Drop to first depth</source>
<translation>ירידה מהירה לעומק התחלתי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="449"/>
<source>Safety stop</source>
<translation>עצירת בטיחות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="485"/>
<source>Conservatism level</source>
<translation>רמת שמרנות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="495"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="515"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>מצב צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="525"/>
<source>Gas options</source>
<translation>הגדרות גזים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="546"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="608"/>
<source>/min</source>
<translation>ליטר לדקה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="640"/>
<source>m</source>
<translation>מטרים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="741"/>
<source>Compute variations of plan (performance cost)</source>
<translation>חשב תחליפים לתכנון צלילה (מחיר בביצועים)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="744"/>
<source>Display plan variations</source>
<translation>הצג תכנוני צלילה תחלופים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="761"/>
<source>SAC factor</source>
<translation>מקדם SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="768"/>
<source>Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event.</source>
<translation>משמש לחישוב גז מינימלי. קחו לדוגמה שני צוללנים עם SAC מוגברת לאחר האירוע גמר גזים.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="790"/>
<source>Problem solving time</source>
<translation>זמן לפתרון בעיות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="797"/>
<source>Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event.</source>
<translation>משמש לחישוב גז מינימלי. זמן נוסף בעומק מקסימלי לאחר אירוע גמר גז.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="637"/>
<source>Used to calculate best mix. Select best mix depth in &apos;Available gases&apos; table by entering gas depth, followed by &quot;B&quot; (best trimix mix) or &quot;BN&quot; (best nitrox mix)</source>
<translation>משמש לחישוב תערובת מיטבית. בחר עומק תערובת מיטבית בטבלת &apos;גזים זמינים&apos; על ידי הזנת עומק גז, ואחריו &quot;B&quot; (תערובת טרימיקס הטובה ביותר) או &quot;BN&quot; (תערובת נייטרוקס הטובה ביותר)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="313"/>
<source>GFLow</source>
<translation>גרדיאנט תחתון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="303"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>גרדיאנט עליון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="656"/>
<source>Bottom SAC</source>
<translation>צריכת גז בעומק מירבי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="663"/>
<source>Bottom pO₂</source>
<translation>pO₂ בתחתית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="670"/>
<source>Best mix END</source>
<translation>התערובת הטובה ביותר ל-END</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="677"/>
<source>Notes</source>
<translation>הערות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="715"/>
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
<translation>בתכנית צלילה, ריצת תכנית (זמן מוחלט) של תחנות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="718"/>
<source>Display runtime</source>
<translation>הצג זמן צלילה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="728"/>
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
<translation>בתכנית צלילה, להראות משך (זמן יחסי) של תחנות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="731"/>
<source>Display segment duration</source>
<translation>הצג משך הקטע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="705"/>
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
<translation>בתכנית צלילה, לרשום מעברים או להתייחס אליהם כמובלעת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="708"/>
<source>Display transitions in deco</source>
<translation>הצג מעברים בדקו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="698"/>
<source>Verbatim dive plan</source>
<translation>תכנון צלילה מפורט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="754"/>
<source>Deco pO₂</source>
<translation>pO₂ בדקו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="559"/>
<source>Deco SAC</source>
<translation>צריכת גז בדקו</translation>
</message>
</context>
</TS>