mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2024-12-11 03:21:29 +00:00
4891b00224
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
5750 lines
No EOL
209 KiB
XML
5750 lines
No EOL
209 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="et_EE" version="2.0">
|
||
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureDiveComputer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="190"/>
|
||
<source>Could not save the backup file %1. Error Message: %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="206"/>
|
||
<source>Could not open backup file: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="432"/>
|
||
<source>Setting successfully written to device</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureDiveComputerDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Configure dive computer</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="22"/>
|
||
<source>Device or mount point</source>
|
||
<translation>Seade või ühenduspunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="41"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="54"/>
|
||
<source>Retrieve available details</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="61"/>
|
||
<source>Save changes to device</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="81"/>
|
||
<source>Backup</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="88"/>
|
||
<source>Restore backup</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="95"/>
|
||
<source>Update firmware</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="119"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Loobu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="156"/>
|
||
<source>OSTC 3</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="174"/>
|
||
<source>Basic settings</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="180"/>
|
||
<source>Serial No.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="197"/>
|
||
<source>Firmware version</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="214"/>
|
||
<source>Custom text</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="234"/>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Keel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="245"/>
|
||
<source>English</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="250"/>
|
||
<source>German</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="255"/>
|
||
<source>French</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="260"/>
|
||
<source>Italian</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="268"/>
|
||
<source>Dive mode</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="279"/>
|
||
<source>OC</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="284"/>
|
||
<source>CC</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="289"/>
|
||
<source>Gauge</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="294"/>
|
||
<source>Apnea</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="302"/>
|
||
<source>Date format</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="313"/>
|
||
<source>MMDDYY</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="318"/>
|
||
<source>DDMMYY</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="323"/>
|
||
<source>YYMMDD</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="331"/>
|
||
<source>Saturation</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="341"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="358"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="503"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="348"/>
|
||
<source>Desaturation</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="365"/>
|
||
<source>Last deco</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="375"/>
|
||
<source> m</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="382"/>
|
||
<source>Brightness</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="393"/>
|
||
<source>Eco</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="398"/>
|
||
<source>Medium</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="403"/>
|
||
<source>High</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="411"/>
|
||
<source>Sampling rate</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="422"/>
|
||
<source>2s</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="427"/>
|
||
<source>10s</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="435"/>
|
||
<source>Units</source>
|
||
<translation>Ühikud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="446"/>
|
||
<source>m/°C</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="451"/>
|
||
<source>ft/°F</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="459"/>
|
||
<source>Dive mode color</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="470"/>
|
||
<source>Standard</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="475"/>
|
||
<source>Red</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="480"/>
|
||
<source>Green</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="485"/>
|
||
<source>Blue</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="493"/>
|
||
<source>Salinity (0-5%)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="513"/>
|
||
<source>Sync dive computer time with PC</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="520"/>
|
||
<source>Compass gain</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="537"/>
|
||
<source>230LSB/Gauss</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="542"/>
|
||
<source>330LSB/Gauss</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="547"/>
|
||
<source>390LSB/Gauss</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="552"/>
|
||
<source>440LSB/Gauss</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="557"/>
|
||
<source>660LSB/Gauss</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="562"/>
|
||
<source>820LSB/Gauss</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="567"/>
|
||
<source>1090LSB/Gauss</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="572"/>
|
||
<source>1370LSB/Gauss</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="594"/>
|
||
<source>Gas settings</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="637"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="727"/>
|
||
<source>%O2</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="642"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="722"/>
|
||
<source>%He</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="647"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="732"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Tüüp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="652"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="737"/>
|
||
<source>Change depth</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="657"/>
|
||
<source>Gas 1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="662"/>
|
||
<source>Gas 2</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="667"/>
|
||
<source>Gas 3</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="672"/>
|
||
<source>Gas 4</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="677"/>
|
||
<source>Gas 5</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="742"/>
|
||
<source>Dil 1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="747"/>
|
||
<source>Dil 2</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="752"/>
|
||
<source>Dil 3</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="757"/>
|
||
<source>Dil 4</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="762"/>
|
||
<source>Dil 5</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="807"/>
|
||
<source>Set point [cbar]</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="812"/>
|
||
<source>Change depth [m]</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="817"/>
|
||
<source>SP 1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="822"/>
|
||
<source>SP 2</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="827"/>
|
||
<source>SP 3</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="832"/>
|
||
<source>SP 4</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="837"/>
|
||
<source>SP 5</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="272"/>
|
||
<source>Dive computer details read successfully.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="394"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="419"/>
|
||
<source>Backup files (*.xml)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="401"/>
|
||
<source>An error occurred while saving the backup file.
|
||
%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="405"/>
|
||
<source>Backup succeeded</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="406"/>
|
||
<source>Your settings have been saved to: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="393"/>
|
||
<source>Backup dive computer settings</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="400"/>
|
||
<source>XML backup error</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="418"/>
|
||
<source>Restore dive computer settings</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="423"/>
|
||
<source>XML restore error</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="424"/>
|
||
<source>An error occurred while restoring the backup file.
|
||
%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="431"/>
|
||
<source>Restore succeeded</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="432"/>
|
||
<source>Your settings have been restored successfully.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="443"/>
|
||
<source>Select firmware file</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="444"/>
|
||
<source>All files (*.*)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CylindersModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Tüüp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Suurus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
||
<source>He%</source>
|
||
<translation>He%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
||
<source>O</source>
|
||
<translation>O</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Work press.</source>
|
||
<translation>Töörõhk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Start press.</source>
|
||
<translation>Algusrõhk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
||
<source>End press.</source>
|
||
<translation>Lõpurõhk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Switch at</source>
|
||
<translation>Vaheta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="173"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
|
||
<translation>Siin klikkamine eemaldab selle ballooni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="381"/>
|
||
<source>Cylinder cannot be removed</source>
|
||
<translation>Ballooni ei saa eemaldada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="382"/>
|
||
<source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
|
||
<translation>See gaas on kasutusel. Eemaldada saab ainult neid balloone, mis pole sellel sukeldumisel kasutusel.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveComponentSelectionDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="23"/>
|
||
<source>Component selection</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="40"/>
|
||
<source>Which components would you like to copy</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="46"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Asukoht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="53"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Ülikond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="60"/>
|
||
<source>GPS coordinates</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="67"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Divemaster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="74"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Semu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="81"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Hinne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="88"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Nähtavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="95"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Märkmed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="102"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Märgendid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="109"/>
|
||
<source>Weights</source>
|
||
<translation>Raskused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="116"/>
|
||
<source>Cylinders</source>
|
||
<translation>Balloonid</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Remove the selected dive computer?</source>
|
||
<translation>Eemalda valitud sukeldumiskompuuter?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Are you sure that you want to
|
||
remove the selected dive computer?</source>
|
||
<translation>Oled kindel et soovid eemaldada
|
||
valitud kompuutri?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
|
||
<source>Edit dive computer nicknames</source>
|
||
<translation>Toimeta sukeldumiskompuutrite hüüdnimesid</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveComputerModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1442"/>
|
||
<source>Model</source>
|
||
<translation>Mudel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1442"/>
|
||
<source>Device ID</source>
|
||
<translation>Seadme ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1442"/>
|
||
<source>Nickname</source>
|
||
<translation>Hüüdnimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1473"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this dive computer.</source>
|
||
<translation>Siin klikates eemaldate selle sukeldumiskompuutri.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveEventItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Bailing out to OC</source>
|
||
<translation>Üleminek avatud süsteemile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="109"/>
|
||
<source> begin</source>
|
||
<comment>Starts with space!</comment>
|
||
<translation> algus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="110"/>
|
||
<source> end</source>
|
||
<comment>Starts with space!</comment>
|
||
<translation> lõpp</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveListView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Show search box</source>
|
||
<translation>Näita otsingukasti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="716"/>
|
||
<source>Expand all</source>
|
||
<translation>Laienda kõik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="717"/>
|
||
<source>Collapse all</source>
|
||
<translation>Ahenda kõik kokku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="718"/>
|
||
<source>Collapse others</source>
|
||
<translation>Ahenda teised</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="720"/>
|
||
<source>Remove dive(s) from trip</source>
|
||
<translation>Eemalda sukeldumine/sukeldumised väljasõidust</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="721"/>
|
||
<source>Create new trip above</source>
|
||
<translation>Loo uus väljasõit üles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="735"/>
|
||
<source>Add dive(s) to trip immediately above</source>
|
||
<translation>Lisa sukeldumine/sukeldumised otse eespool asuvale väljasõidule</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="737"/>
|
||
<source>Add dive(s) to trip immediately below</source>
|
||
<translation>Lisa sukeldumine/sukeldumised otse allpool asuvale väljasõidule</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="741"/>
|
||
<source>Merge trip with trip above</source>
|
||
<translation>Ühenda väljasõit väljasõiduga ülal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="742"/>
|
||
<source>Merge trip with trip below</source>
|
||
<translation>Ühenda väljasõit väljasõiduga all</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="746"/>
|
||
<source>Delete dive(s)</source>
|
||
<translation>Kustuta sukeldumine/sukeldumised</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="748"/>
|
||
<source>Mark dive(s) invalid</source>
|
||
<translation>Märgi sukeldumine/sukeldumised kehtetuks</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="752"/>
|
||
<source>Merge selected dives</source>
|
||
<translation>Ühenda valitud sukeldumised</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="754"/>
|
||
<source>Renumber dive(s)</source>
|
||
<translation>Nummerda sukeldumine/sukeldumised ümber</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="755"/>
|
||
<source>Shift times</source>
|
||
<translation>Nihuta ajad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="756"/>
|
||
<source>Load images</source>
|
||
<translation>Lae pildid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="777"/>
|
||
<source>Open image files</source>
|
||
<translation>Ava pildifailid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="777"/>
|
||
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
|
||
<translation>Pildifailid (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveLogExportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="35"/>
|
||
<source>Export format</source>
|
||
<translation>Ekspordi formaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="47"/>
|
||
<source>Subsurface XML</source>
|
||
<translation>Subsurface XML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="66"/>
|
||
<source>UDDF</source>
|
||
<translation>UDDF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="79"/>
|
||
<source>divelogs.de</source>
|
||
<translation>divelogs.de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="89"/>
|
||
<source>CSV</source>
|
||
<translation>CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="99"/>
|
||
<source>Worldmap</source>
|
||
<translation>Maailmakaart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="112"/>
|
||
<source>Selection</source>
|
||
<translation>Valik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="121"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="211"/>
|
||
<source>Selected dives</source>
|
||
<translation>Valitud sukeldumised</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="131"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="240"/>
|
||
<source>All dives</source>
|
||
<translation>Kõik sukeldumised</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="183"/>
|
||
<source>HTML</source>
|
||
<translation>HTML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Export dive log files</source>
|
||
<translation>Ekspordi sukeldumise logifailid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="29"/>
|
||
<source>General export</source>
|
||
<translation>Üldine eksport</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="189"/>
|
||
<source>General settings</source>
|
||
<translation>Üldised seaded</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="195"/>
|
||
<source>Subsurface numbers</source>
|
||
<translation>Subsurface numbrid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="224"/>
|
||
<source>Export yearly statistics</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="250"/>
|
||
<source>Export list only</source>
|
||
<translation>Ekspordi ainult nimekiri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="263"/>
|
||
<source>Style options</source>
|
||
<translation>Stiili valikud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="275"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Font</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="285"/>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation>Fondi suurus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="296"/>
|
||
<source>8</source>
|
||
<translation>8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="301"/>
|
||
<source>10</source>
|
||
<translation>10</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="306"/>
|
||
<source>12</source>
|
||
<translation>12</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="311"/>
|
||
<source>14</source>
|
||
<translation>14</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="316"/>
|
||
<source>16</source>
|
||
<translation>16</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="321"/>
|
||
<source>18</source>
|
||
<translation>18</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="326"/>
|
||
<source>20</source>
|
||
<translation>20</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="334"/>
|
||
<source>Theme</source>
|
||
<translation>Teema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="345"/>
|
||
<source>Light</source>
|
||
<translation>Valgus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="350"/>
|
||
<source>Sand</source>
|
||
<translation>Liiv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="239"/>
|
||
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
||
<translation>UDDF failid (*.uddf *.UDDF)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="243"/>
|
||
<source>CSV files (*.csv *.CSV)</source>
|
||
<translation>CSV failid (*.csv *.CSV)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source>
|
||
<translation>Geneeriline formaat, mida kasutatakse andmevahetuseks erinevate sukeldumisega seotud tarkvarade vahel.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile.</source>
|
||
<translation>Eraldajaga (koma, tab, vms) eraldatud väärtused mis sisaldavad kõige olulisemat sukeldumise profiili infot.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Send the dive data to divelogs.de website.</source>
|
||
<translation>Saada sukeldumiste info divelogs.de kodulehele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="74"/>
|
||
<source>HTML export of the dive locations, visualized on a world map.</source>
|
||
<translation>Maailmakaardil visualiseeritavate sukeldumiskohtade eksport HTML-formaadis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Subsurface native XML format.</source>
|
||
<translation>Subsurface oma XML vorming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="238"/>
|
||
<source>Export UDDF file as</source>
|
||
<translation>Ekspordi UDDF fail kui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Export CSV file as</source>
|
||
<translation>Ekspordi CSV fail kui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Export world map</source>
|
||
<translation>Ekspordi maailmakaart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="248"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="264"/>
|
||
<source>HTML files (*.html)</source>
|
||
<translation>HTML failid (*.html)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="252"/>
|
||
<source>Export Subsurface XML</source>
|
||
<translation>Ekspordi Subsurface XML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="253"/>
|
||
<source>XML files (*.xml *.ssrf)</source>
|
||
<translation>XML failid (*.xml *.ssrf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="263"/>
|
||
<source>Export HTML files as</source>
|
||
<translation>Ekspordi HTML fail kui</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveLogImportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Import dive log file</source>
|
||
<translation>Impordi sukeldumiste logi fail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="29"/>
|
||
<source>CSV options</source>
|
||
<translation>CSV valikud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="243"/>
|
||
<source>Pre-configured imports</source>
|
||
<translation>Eelseadistatud impordid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="74"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="94"/>
|
||
<source>Stopdepth</source>
|
||
<translation>Peatuse sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="114"/>
|
||
<source>Pressure</source>
|
||
<translation>Rõhk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="121"/>
|
||
<source>PO2</source>
|
||
<translation>PO2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="128"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="399"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="135"/>
|
||
<source>Temp</source>
|
||
<translation>Temp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="165"/>
|
||
<source>NDL</source>
|
||
<translation>NDL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="185"/>
|
||
<source>TTS</source>
|
||
<translation>TTS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="205"/>
|
||
<source>Cns</source>
|
||
<translation>Cns</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="231"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="538"/>
|
||
<source>Field separator</source>
|
||
<translation>Välja eraldaja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="259"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="302"/>
|
||
<source>Units</source>
|
||
<translation>Ühikud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="266"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="309"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>SI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="271"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="314"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Briti/Ameerika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="296"/>
|
||
<source>Manual dives</source>
|
||
<translation>Käsitsi sisestatud sukeldumised</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="331"/>
|
||
<source>Dive #</source>
|
||
<translation>Sukeldumise #</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="365"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Kuupäev</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="433"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="518"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Märgendid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="467"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Asukoht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="501"/>
|
||
<source>Gps</source>
|
||
<translation>GPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="348"/>
|
||
<source>Max depth</source>
|
||
<translation>Max sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="35"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="325"/>
|
||
<source>Field configuration</source>
|
||
<translation>Välja vorming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="382"/>
|
||
<source>Mean depth</source>
|
||
<translation>Keskmine sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="416"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Semu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="450"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Märkmed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="484"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Raskus</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlanner</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="134"/>
|
||
<source>Altitude</source>
|
||
<translation>Kõrgus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="106"/>
|
||
<source>Planned dive time</source>
|
||
<translation>Plaanitud sukeldumise aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="141"/>
|
||
<source>ATM pressure</source>
|
||
<translation>ATM rõhk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="148"/>
|
||
<source>mbar</source>
|
||
<translation>mbar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="161"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlannerPointsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="149"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>tundmatu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="677"/>
|
||
<source>Final depth</source>
|
||
<translation>Lõppsügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="679"/>
|
||
<source>Run time</source>
|
||
<translation>Töö aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="681"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="683"/>
|
||
<source>Used gas</source>
|
||
<translation>Kasutatud gaas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="685"/>
|
||
<source>CC set point</source>
|
||
<translation>CC seadepunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1018"/>
|
||
<source>Discard the plan?</source>
|
||
<translation>Loobu plaanist?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1019"/>
|
||
<source>You are about to discard your plan.</source>
|
||
<translation>Oled plaanist loobumas.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlannerWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="268"/>
|
||
<source>Dive planner points</source>
|
||
<translation>Sukeldumise planeerija punktid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="272"/>
|
||
<source>Available gases</source>
|
||
<translation>Saadaval gaasid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="295"/>
|
||
<source>Add dive data point</source>
|
||
<translation>Lisa sukeldumise andmepunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlotDataModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Pressure</source>
|
||
<translation>Rõhk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Temperatuur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation>Värvus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Pressure S</source>
|
||
<translation>Rõhk S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/>
|
||
<source>pN₂</source>
|
||
<translation>pN₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/>
|
||
<source>pHe</source>
|
||
<translation>pHE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
|
||
<source>pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Pressure I</source>
|
||
<translation>Rõhk I</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="103"/>
|
||
<source>User entered</source>
|
||
<translation>Kasutaja sisestatud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Cylinder index</source>
|
||
<translation>Ballooni indeks</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Ceiling</source>
|
||
<translation>Lagi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveTripModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1315"/>
|
||
<source>#</source>
|
||
<translation>#</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1318"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Kuupäev</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1321"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Hinne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1324"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1324"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>jalg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1333"/>
|
||
<source>Weight(%1)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1336"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Ülikond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1339"/>
|
||
<source>Cyl</source>
|
||
<translation>Ball</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1342"/>
|
||
<source>Gas</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1347"/>
|
||
<source>SAC(%1)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1347"/>
|
||
<source>/min</source>
|
||
<translation>/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1353"/>
|
||
<source>Max CNS</source>
|
||
<translation>Max CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1356"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Asukoht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1333"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1324"/>
|
||
<source>Depth(%1)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1327"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1330"/>
|
||
<source>Temp(%1%2)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1333"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>nael</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1350"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>Hapnikumürgistuse ühik (OTU)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivelogsDeWebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="116"/>
|
||
<source>no dives were selected</source>
|
||
<translation>Ühtegi sukeldumist pole valitud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="135"/>
|
||
<source>failed to create zip file for upload: %s</source>
|
||
<translation>zip-faili loomine üleslaadimiseks ebaõnnestus: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="161"/>
|
||
<source>cannot create temporary file: %s</source>
|
||
<translation>ei suuda luua ajutist faili: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="171"/>
|
||
<source>internal error: %s</source>
|
||
<translation>sisemine viga: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="187"/>
|
||
<source>internal error</source>
|
||
<translation>sisemine viga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="647"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="846"/>
|
||
<source>Done</source>
|
||
<translation>Valmis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="678"/>
|
||
<source>Uploading dive list...</source>
|
||
<translation>Sukeldumiste listi üleslaadimine...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="710"/>
|
||
<source>Downloading dive list...</source>
|
||
<translation>Sukeldumiste listi allalaadimine...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="759"/>
|
||
<source>Downloading %1 dives...</source>
|
||
<translation>Laen alla %1 sukeldumist...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="803"/>
|
||
<source>Download finished - %1</source>
|
||
<translation>Allalaadimine lõppenud - %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="820"/>
|
||
<source>Corrupted download</source>
|
||
<translation>Vigane allalaadimine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="821"/>
|
||
<source>The archive could not be opened:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Arhiivi ei saa avada:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="860"/>
|
||
<source>Upload failed</source>
|
||
<translation>Üleslaadimine ebaõnnestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="863"/>
|
||
<source>Upload successful</source>
|
||
<translation>Üleslaadimine edukas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="866"/>
|
||
<source>Login failed</source>
|
||
<translation>Sisselogimine ebaõnnestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="869"/>
|
||
<source>Cannot parse response</source>
|
||
<translation>Ei suuda vastust tuvastada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="880"/>
|
||
<source>Error: %1</source>
|
||
<translation>Viga: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="847"/>
|
||
<source>Upload finished</source>
|
||
<translation>Üleslaadimine lõppenud</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadFromDCWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="121"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="147"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Viga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="143"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="167"/>
|
||
<source>Retry</source>
|
||
<translation>Korda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="257"/>
|
||
<source>Find Uemis dive computer</source>
|
||
<translation>Leia Uemis sukeldumiskompuuter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="326"/>
|
||
<source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
|
||
<translation>Vali sukeldumiskompuutri allalaadimise logifail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="327"/>
|
||
<source>Log files (*.log)</source>
|
||
<translation>Logifailid (*.log)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="342"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Hoiatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="343"/>
|
||
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
|
||
<translation>libdivecomputer tõmmisefaili salvestamine EI LAE sukeldumised sukeldumiste listi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="354"/>
|
||
<source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
|
||
<translation>Vali sukeldumiskompuutri binaarformaadis tõmmisefail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="355"/>
|
||
<source>Dump files (*.bin)</source>
|
||
<translation>Tõmmisefailid (*.bin)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/>
|
||
<source>Vendor</source>
|
||
<translation>Tootja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
|
||
<source>Download from dive computer</source>
|
||
<translation>Allalaadimine sukeldumiskompuutrist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
|
||
<source>Device or mount point</source>
|
||
<translation>Seade või ühenduspunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/>
|
||
<source>Dive computer</source>
|
||
<translation>Sukeldumiskompuuter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
|
||
<source>Force download of all dives</source>
|
||
<translation>Kõikide sukeldumiste jõuga allalaadimine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
|
||
<source>Always prefer downloaded dives</source>
|
||
<translation>Eelista alati allalaetud sukeldumisi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Loobu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/>
|
||
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
|
||
<translation>Salvesta libdivecomputer logifail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/>
|
||
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
|
||
<translation>Salvesta libdivecomputer tõmmisefail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="146"/>
|
||
<source>Download into new trip</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FirmwareUpdateThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="536"/>
|
||
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="541"/>
|
||
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GlobeGPS</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Edit selected dive locations</source>
|
||
<translation>Toimeta valitud sukeldumiskohti</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainTab</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="134"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="469"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Asukoht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/>
|
||
<source>Coordinates</source>
|
||
<translation>Koordinaadid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="162"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Divemaster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Semu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="176"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Märgendid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="223"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Hinne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="236"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Nähtavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Ülikond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="444"/>
|
||
<source>Dive notes</source>
|
||
<translation>Sukeldumise märkmed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="632"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="258"/>
|
||
<source>Air temp.</source>
|
||
<translation>Õhu temp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="651"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Water temp.</source>
|
||
<translation>Vee temp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="88"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="470"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Märkmed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="317"/>
|
||
<source>Equipment</source>
|
||
<translation>Varustus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="480"/>
|
||
<source>Gases used</source>
|
||
<translation>Kasutatud gaasid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="499"/>
|
||
<source>Gas consumed</source>
|
||
<translation>Kulutatud gaasid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="537"/>
|
||
<source>CNS</source>
|
||
<translation>CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="575"/>
|
||
<source>Max. depth</source>
|
||
<translation>Max sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="613"/>
|
||
<source>Air pressure</source>
|
||
<translation>Õhurõhk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="670"/>
|
||
<source>Dive time</source>
|
||
<translation>Sukeldumise aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="841"/>
|
||
<source>Total time</source>
|
||
<translation>Koguaeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="899"/>
|
||
<source>Gas consumption</source>
|
||
<translation>Gaasi tarbimine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="305"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="442"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Kuupäev</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="275"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="397"/>
|
||
<source>Dive info</source>
|
||
<translation>Sukeldumise info</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="461"/>
|
||
<source>Interval</source>
|
||
<translation>Pinnaintervall</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="518"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="795"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="594"/>
|
||
<source>Avg. depth</source>
|
||
<translation>Keskmine sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="556"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>OTU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="689"/>
|
||
<source>Salinity</source>
|
||
<translation>Soolsus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="726"/>
|
||
<source>Stats</source>
|
||
<translation>Statistika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="771"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="783"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Temperatuur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="809"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="860"/>
|
||
<source>Dives</source>
|
||
<translation>Sukeldumisi kokku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="944"/>
|
||
<source>Photos</source>
|
||
<translation>Fotod</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Cylinders</source>
|
||
<translation>Balloonid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Add Cylinder</source>
|
||
<translation>Lisa balloon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Weights</source>
|
||
<translation>Raskused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Add Weight System</source>
|
||
<translation>Lisa raskuste süsteem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Salvesta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Loobu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="255"/>
|
||
<source>Air temp. [%1]</source>
|
||
<translation>Õhu temp. [%1]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="256"/>
|
||
<source>Water temp. [%1]</source>
|
||
<translation>Vee temp. [%1]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="292"/>
|
||
<source>This trip is being edited.</source>
|
||
<translation>Seda väljasõitu toimetatakse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="299"/>
|
||
<source>Multiple dives are being edited.</source>
|
||
<translation>Mitut sukeldumist toimetatakse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="301"/>
|
||
<source>This dive is being edited.</source>
|
||
<translation>Seda sukeldumist toimetatakse.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="415"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="439"/>
|
||
<source>Trip notes</source>
|
||
<translation>Väljasõidu märkmed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="437"/>
|
||
<source>Trip location</source>
|
||
<translation>Väljasõidu koht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="504"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="536"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="540"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="544"/>
|
||
<source>/min</source>
|
||
<translation>/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="533"/>
|
||
<source>Deepest dive</source>
|
||
<translation>Sügavaim sukeldumine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="534"/>
|
||
<source>Shallowest dive</source>
|
||
<translation>Madalaim sukeldumine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="587"/>
|
||
<source>These gases could be
|
||
mixed from Air and using:
|
||
</source>
|
||
<translation>Need gaasid saab segada
|
||
õhust ja kasutades:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="591"/>
|
||
<source> and </source>
|
||
<translation>ja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="848"/>
|
||
<source>Discard the changes?</source>
|
||
<translation>Loobu muudatustest?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="849"/>
|
||
<source>You are about to discard your changes.</source>
|
||
<translation>Oled muudatustest loobumas.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="264"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>&Fail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="683"/>
|
||
<source>Toggle pHe graph</source>
|
||
<translation>pHe graaf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="719"/>
|
||
<source>Toggle calculating all tissues</source>
|
||
<translation>Kõik koed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="695"/>
|
||
<source>Toggle DC reported ceiling</source>
|
||
<translation>Sukeldumiskompuutri poolt antud lagi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="707"/>
|
||
<source>Toggle calculated ceiling</source>
|
||
<translation>Arvutatud lagi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="779"/>
|
||
<source>Toggle NDL, TTS</source>
|
||
<translation>NDL, TTS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="731"/>
|
||
<source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source>
|
||
<translation>Arvutatud lagi 3m intervalliga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="642"/>
|
||
<source>Configure &dive computer</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="647"/>
|
||
<source>Re-plan &dive</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="659"/>
|
||
<source>Toggle pO2 Graph</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="671"/>
|
||
<source>Toggle pN2 Graph</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="743"/>
|
||
<source>Toggle heart rate</source>
|
||
<translation>Südame pulss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="755"/>
|
||
<source>Toggle MOD</source>
|
||
<translation>MOD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="767"/>
|
||
<source>Toggle EAD, END, EADD</source>
|
||
<translation>EAD, END, EADD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="791"/>
|
||
<source>Toggle SAC rate</source>
|
||
<translation>SAC määr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="803"/>
|
||
<source>Toggle ruler</source>
|
||
<translation>Joonlaud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="185"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sukeldumise plaani detailid</span></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="201"/>
|
||
<source>Print</source>
|
||
<translation>Väljastus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="234"/>
|
||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html></source>
|
||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="287"/>
|
||
<source>&Log</source>
|
||
<translation>&Logi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="303"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation>&Vaade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="319"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>&Abi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="327"/>
|
||
<source>&Import</source>
|
||
<translation>&Import</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="342"/>
|
||
<source>&New logbook</source>
|
||
<translation>&Uus logiraamat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="345"/>
|
||
<source>New</source>
|
||
<translation>Uus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="348"/>
|
||
<source>Ctrl+N</source>
|
||
<translation>Ctrl+N</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="353"/>
|
||
<source>&Open logbook</source>
|
||
<translation>&Ava logiraamat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="356"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Ava</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="359"/>
|
||
<source>Ctrl+O</source>
|
||
<translation>Ctrl+O</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="364"/>
|
||
<source>&Save</source>
|
||
<translation>&Salvesta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="367"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Salvesta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="370"/>
|
||
<source>Ctrl+S</source>
|
||
<translation>Ctrl+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="375"/>
|
||
<source>Sa&ve as</source>
|
||
<translation>Sa&lvesta nimega</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="378"/>
|
||
<source>Save as</source>
|
||
<translation>Salvesta nimega</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="381"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="386"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>&Sulge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="389"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Sulge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="392"/>
|
||
<source>Ctrl+W</source>
|
||
<translation>Ctrl+W</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="405"/>
|
||
<source>P&references</source>
|
||
<translation>Eelistused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="435"/>
|
||
<source>Import &GPS data from Subsurface web service</source>
|
||
<translation>Impordi &GPS andmed Subsurface veebiteenusest</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="456"/>
|
||
<source>&Copy dive components</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="459"/>
|
||
<source>Ctrl+C</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="464"/>
|
||
<source>&Paste dive components</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="467"/>
|
||
<source>Ctrl+V</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="504"/>
|
||
<source>&Profile</source>
|
||
<translation>&Profiil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="512"/>
|
||
<source>&Info</source>
|
||
<translation>&info</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="520"/>
|
||
<source>&All</source>
|
||
<translation>&Kõik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="536"/>
|
||
<source>&Next DC</source>
|
||
<translation>&Järgmine sukeldumiskompuuter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="544"/>
|
||
<source>&About Subsurface</source>
|
||
<translation>Subsurface kohta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="560"/>
|
||
<source>&Globe</source>
|
||
<translation>&Maakera</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="582"/>
|
||
<source>Ctrl+I</source>
|
||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="587"/>
|
||
<source>Import &from divelogs.de</source>
|
||
<translation>Import divelogs.de-st</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="595"/>
|
||
<source>&Full screen</source>
|
||
<translation>&Täisekraan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="598"/>
|
||
<source>Toggle full screen</source>
|
||
<translation>Kuva täisekraan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="626"/>
|
||
<source>&Check for updates</source>
|
||
<translation>Kontrolli uuendusi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="631"/>
|
||
<source>&Export</source>
|
||
<translation>&Eksport</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="634"/>
|
||
<source>Export Dive Logs</source>
|
||
<translation>Ekspordi sukeldumise logid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="637"/>
|
||
<source>Ctrl+E</source>
|
||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="815"/>
|
||
<source>Scale graph</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="827"/>
|
||
<source>Toggle pictures</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="839"/>
|
||
<source>Toggle tank bar</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="844"/>
|
||
<source>Filter by Tags</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="397"/>
|
||
<source>&Print</source>
|
||
<translation>&Väljastus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="408"/>
|
||
<source>Ctrl+,</source>
|
||
<translation>Ctrl+,</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="416"/>
|
||
<source>&Quit</source>
|
||
<translation>&Välju</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="427"/>
|
||
<source>Import from &dive computer</source>
|
||
<translation>Impordi &sukeldumiskompuutrist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="438"/>
|
||
<source>Ctrl+G</source>
|
||
<translation>Ctrl+G</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="451"/>
|
||
<source>Ctrl++</source>
|
||
<translation>Ctrl++</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="472"/>
|
||
<source>&Renumber</source>
|
||
<translation>&Nummerda ümber</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="475"/>
|
||
<source>Ctrl+R</source>
|
||
<translation>Ctrl+R</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="491"/>
|
||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="571"/>
|
||
<source>Ctrl+L</source>
|
||
<translation>Ctrl+L</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="400"/>
|
||
<source>Ctrl+P</source>
|
||
<translation>Ctrl+P</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="419"/>
|
||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="430"/>
|
||
<source>Ctrl+D</source>
|
||
<translation>Ctrl+D</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="443"/>
|
||
<source>&Edit device names</source>
|
||
<translation>Toimeta sukeldumiskompuutrite hüüdnimesid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="448"/>
|
||
<source>&Add dive</source>
|
||
<translation>&Lisa sukeldumine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="483"/>
|
||
<source>Auto &group</source>
|
||
<translation>Automaatne grupeerimine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="488"/>
|
||
<source>&Yearly statistics</source>
|
||
<translation>&Aastane statistika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="496"/>
|
||
<source>&Dive list</source>
|
||
<translation>&Sukeldumiste nimekiri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="499"/>
|
||
<source>Ctrl+2</source>
|
||
<translation>Ctrl+2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="507"/>
|
||
<source>Ctrl+3</source>
|
||
<translation>Ctrl+3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="515"/>
|
||
<source>Ctrl+4</source>
|
||
<translation>CTRL+4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="523"/>
|
||
<source>Ctrl+1</source>
|
||
<translation>CTRL+1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="528"/>
|
||
<source>P&revious DC</source>
|
||
<translation>&Eelmine sukeldumiskompuuter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="531"/>
|
||
<source>Left</source>
|
||
<translation>Vasak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="539"/>
|
||
<source>Right</source>
|
||
<translation>Parem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="552"/>
|
||
<source>User &manual</source>
|
||
<translation>Kasutaja &juhend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="555"/>
|
||
<source>F1</source>
|
||
<translation>F1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="563"/>
|
||
<source>Ctrl+5</source>
|
||
<translation>Ctrl+5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="568"/>
|
||
<source>P&lan dive</source>
|
||
<translation>P&laneeri sukeldumine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="576"/>
|
||
<source>&Import log files</source>
|
||
<translation>&Impordi logifailid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="579"/>
|
||
<source>Import divelog files from other applications</source>
|
||
<translation>Impordi sukeldumislogi failid teistest rakendustest</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="601"/>
|
||
<source>F11</source>
|
||
<translation>F11</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="207"/>
|
||
<source>Open file</source>
|
||
<translation>Ava fail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="276"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
|
||
<translation>Enne faili sulgemist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="383"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
|
||
<translation>Enne sukeldumise lisamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="428"/>
|
||
<source>Print runtime table</source>
|
||
<translation>Väljasta jooksva aja tabel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="727"/>
|
||
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
|
||
<translation>Kas soovid salvestada muudatused mis tegid faili %1?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="729"/>
|
||
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
|
||
<translation>Kas soovid salvestada muudatused mis tegid andmefaili?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="734"/>
|
||
<source>Save changes?</source>
|
||
<translation>Salvesta muudatused?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1083"/>
|
||
<source>Save file as</source>
|
||
<translation>Salvesta nimega</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1207"/>
|
||
<source>Open dive log file</source>
|
||
<translation>Ava sukeldumislogi fail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1208"/>
|
||
<source>Dive log files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML files (*.xml);;UDDF/UDCF files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)</source>
|
||
<translation>sukeldumise logifailid (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML failid (*.xml);;UDDF/UDCF failid (*.uddf *.udcf);;JDiveLog files(*.jlb);;Suunto failid (*.sde *.db);;CSV failid (*.csv);;Kõik failid (*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="735"/>
|
||
<source>Changes will be lost if you don't save them.</source>
|
||
<translation>Muudatusi lähevad kaotsi kui neid ei salvestata.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="248"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="383"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1233"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Hoiatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="204"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1067"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
|
||
<translation>Enne uue faili avamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1084"/>
|
||
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
|
||
<translation>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1233"/>
|
||
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
|
||
<translation>Lõpeta praegune toimetamine enne järgmise alustamist.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlannerSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="472"/>
|
||
<source>ft/min</source>
|
||
<translation>jalg/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="473"/>
|
||
<source>Last stop at 20ft</source>
|
||
<translation>Viimane peatus 20 jala peal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="474"/>
|
||
<source>50% avg. depth to 20ft</source>
|
||
<translation>50% keskmine sügavus 20 jalani</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="475"/>
|
||
<source>20ft to surface</source>
|
||
<translation>20 jalga pinnani</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="477"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="478"/>
|
||
<source>Last stop at 6m</source>
|
||
<translation>Viimane peatus 6m peal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="479"/>
|
||
<source>50% avg. depth to 6m</source>
|
||
<translation>50% keskmine sügavus 6m-i</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="480"/>
|
||
<source>6m to surface</source>
|
||
<translation>6m pinnani</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="483"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="484"/>
|
||
<source>cuft/min</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="492"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="493"/>
|
||
<source>ℓ/min</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PreferencesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="83"/>
|
||
<source>Defaults</source>
|
||
<translation>Vaike-
|
||
väärtused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="93"/>
|
||
<source>Units</source>
|
||
<translation>Ühikud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="103"/>
|
||
<source>Graph</source>
|
||
<translation>Graaf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="113"/>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Keel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="123"/>
|
||
<source>Network</source>
|
||
<translation>Võrk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="155"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Font</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="165"/>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation>Fondi suurus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="178"/>
|
||
<source>Dives</source>
|
||
<translation>Sukeldumised</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="196"/>
|
||
<source>Use default</source>
|
||
<translation>Kasuta vaikeväärtust</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="206"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="255"/>
|
||
<source>Animations</source>
|
||
<translation>Animatsioonid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="261"/>
|
||
<source>Speed</source>
|
||
<translation>Kiirus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="314"/>
|
||
<source>Clear all settings</source>
|
||
<translation>Kustuta kõik seaded</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="320"/>
|
||
<source>Reset all settings to their default value</source>
|
||
<translation>Vii kõik seaded väikeväärtustele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="349"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>Süsteem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="356"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>SI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="366"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Briti/Ameerika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="376"/>
|
||
<source>Personalize</source>
|
||
<translation>Isikupärasta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="400"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="407"/>
|
||
<source>meter</source>
|
||
<translation>meeter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="417"/>
|
||
<source>feet</source>
|
||
<translation>jalg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="434"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="444"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>psi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="461"/>
|
||
<source>liter</source>
|
||
<translation>liiter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="471"/>
|
||
<source>cu ft</source>
|
||
<translation>kuupjalg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="488"/>
|
||
<source>celsius</source>
|
||
<translation>celsius</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="498"/>
|
||
<source>fahrenheit</source>
|
||
<translation>fahrenheit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="515"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="792"/>
|
||
<source>System default</source>
|
||
<translation>Süsteemi vaikeväärtus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="831"/>
|
||
<source>Proxy</source>
|
||
<translation>Proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="837"/>
|
||
<source>Proxy type</source>
|
||
<translation>Proxy tüüp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="850"/>
|
||
<source>Host</source>
|
||
<translation>Peaarvuti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="876"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>Port</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="902"/>
|
||
<source>Requires authentication</source>
|
||
<translation>Nõuab autentimist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="922"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Kasutajanimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="945"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Salasõna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="812"/>
|
||
<source>Filter</source>
|
||
<translation>Filter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="427"/>
|
||
<source>Pressure</source>
|
||
<translation>Rõhk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="149"/>
|
||
<source>Lists and tables</source>
|
||
<translation>Nimekirjad ja tabelid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="184"/>
|
||
<source>Default dive log file</source>
|
||
<translation>Vaikimis sukeldumise logi fail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="215"/>
|
||
<source>Display invalid</source>
|
||
<translation>Kuva ebaõnnestunud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="232"/>
|
||
<source>Default cylinder</source>
|
||
<translation>Vaikimisi balloon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="238"/>
|
||
<source>Use default cylinder</source>
|
||
<translation>Kasuta vaikimis ballooni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="288"/>
|
||
<source>Subsurface web service</source>
|
||
<translation>Subsurface veebiteenus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="294"/>
|
||
<source>Default user ID</source>
|
||
<translation>Vaikimisi kasutaja ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="304"/>
|
||
<source>Save user ID locally?</source>
|
||
<translation>Salvesta kasutaja ID lokaalselt?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="454"/>
|
||
<source>Volume</source>
|
||
<translation>Maht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="481"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Temperatuur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="508"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Raskus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="525"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>nael</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="540"/>
|
||
<source>Time units</source>
|
||
<translation>Ajaühikud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="553"/>
|
||
<source>Minutes</source>
|
||
<translation>Minutid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="563"/>
|
||
<source>Seconds</source>
|
||
<translation>Sekundid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="595"/>
|
||
<source>Show</source>
|
||
<translation>Näita</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="776"/>
|
||
<source>GFLow at max depth</source>
|
||
<translation>GFlow max sügavusel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="736"/>
|
||
<source>Misc</source>
|
||
<translation>Muu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="12"/>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Eelistused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="546"/>
|
||
<source>Ascent/descent speed denominator</source>
|
||
<translation>Tõusu/laskumise kiiruse nimetaja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="606"/>
|
||
<source>Threshold when showing pO₂</source>
|
||
<translation>Lävi pO₂ kuvamisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="630"/>
|
||
<source>Threshold when showing pN₂</source>
|
||
<translation>Lävi pN₂ kuvamisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="654"/>
|
||
<source>Threshold when showing pHe</source>
|
||
<translation>Lävi pHe kuvamisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="678"/>
|
||
<source>Max pO₂ when showing MOD</source>
|
||
<translation>Max pO₂ MOD kuvamisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="702"/>
|
||
<source>Draw dive computer reported ceiling red</source>
|
||
<translation>Joonista sukeldumiskompuutri väljastatud lagi punasega</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="713"/>
|
||
<source>Show unused cylinders in Equipment tab</source>
|
||
<translation>Näita kasutamata balloonid varustuse saki all</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="724"/>
|
||
<source>Show average depth</source>
|
||
<translation>Näita keskmine sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="742"/>
|
||
<source>GFLow</source>
|
||
<translation>GFLow</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="759"/>
|
||
<source>GFHigh</source>
|
||
<translation>GFHigh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="23"/>
|
||
<source>No proxy</source>
|
||
<translation>Pole proxyt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="24"/>
|
||
<source>System proxy</source>
|
||
<translation>Süsteemi proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="25"/>
|
||
<source>HTTP proxy</source>
|
||
<translation>HTTP proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="26"/>
|
||
<source>SOCKS proxy</source>
|
||
<translation>SOCKS proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="261"/>
|
||
<source>Restart required</source>
|
||
<translation>Nõutav taaskäivitus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="262"/>
|
||
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
|
||
<translation>Uue keele kasutuselevõtuks tuleb Subsurface taaskäivitada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="425"/>
|
||
<source>If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.</source>
|
||
<translation>Kui klikid OK, siis kõik Subsurface seaded viiakse nende vaikeväärtustele. See toimub viivitamata.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="411"/>
|
||
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
|
||
<translation>Subsurface XML failid (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="411"/>
|
||
<source>Open default log file</source>
|
||
<translation>Ava vaikimisi logifail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="424"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Hoiatus</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrintDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="48"/>
|
||
<source>&Preview</source>
|
||
<translation>&Eelvaade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="45"/>
|
||
<source>P&rint</source>
|
||
<translation>P&rindi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Print</source>
|
||
<translation>Väljastus</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrintLayout</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Dive#</source>
|
||
<translation>Sukeldumise nr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Kuupäev</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Master</source>
|
||
<translation>Master</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Semu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Asukoht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Subsurface cannot find a usable printer on this system!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrintOptions</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
|
||
<source>&6 dives per page</source>
|
||
<translation>&6 sukeldumist lehel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="57"/>
|
||
<source>&1 dive per page</source>
|
||
<translation>&1 sukeldumine lehel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="70"/>
|
||
<source>&2 dives per page</source>
|
||
<translation>&2 sukeldumist lehel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="83"/>
|
||
<source>&Table print</source>
|
||
<translation>&Tabel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="106"/>
|
||
<source>Print options</source>
|
||
<translation>Väljundi valikud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="118"/>
|
||
<source>Print only selected dives</source>
|
||
<translation>Väljasta ainult valitud sukeldumised</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="131"/>
|
||
<source>Print in color</source>
|
||
<translation>Väljasta värvilisena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="153"/>
|
||
<source>Prof&ile on top</source>
|
||
<translation>Prof&iil ülal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="169"/>
|
||
<source>&Notes on top</source>
|
||
<translation>&Märkmed ülal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="29"/>
|
||
<source>Print type</source>
|
||
<translation>Väljundi tüüp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="141"/>
|
||
<source>Ordering</source>
|
||
<translation>Järjestus</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProfilePrintModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1922"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>tundmatu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1927"/>
|
||
<source>Dive #%1 - %2</source>
|
||
<translation>Sukeldumine #%1 - %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1930"/>
|
||
<source>Max depth: %1 %2</source>
|
||
<translation>Max sügavus: %1 %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1937"/>
|
||
<source>Duration: %1 min</source>
|
||
<translation>Kestus: %1 min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1942"/>
|
||
<source>Gas used:</source>
|
||
<translation>Kasutatud gaas:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1944"/>
|
||
<source>Tags:</source>
|
||
<translation>Märgendid:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1946"/>
|
||
<source>SAC:</source>
|
||
<translation>SAC:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1948"/>
|
||
<source>Weights:</source>
|
||
<translation>Raskused:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1953"/>
|
||
<source>Notes:</source>
|
||
<translation>Märkmed:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1960"/>
|
||
<source>Divemaster:</source>
|
||
<translation>Divemaster:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1962"/>
|
||
<source>Buddy:</source>
|
||
<translation>Semu:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1964"/>
|
||
<source>Suit:</source>
|
||
<translation>Ülikond:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1966"/>
|
||
<source>Viz:</source>
|
||
<translation>Nähtavus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1968"/>
|
||
<source>Rating:</source>
|
||
<translation>Hinne:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProfileWidget2</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="541"/>
|
||
<source> (#%1 of %2)</source>
|
||
<translation>(#%1 %2st)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="975"/>
|
||
<source>Make first divecomputer</source>
|
||
<translation>Loo esimene sukeldumiskompuuter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="977"/>
|
||
<source>Delete this divecomputer</source>
|
||
<translation>Kustuta see sukeldumiskompuuter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="984"/>
|
||
<source>Add gas change</source>
|
||
<translation>Lisa gaasivahetus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="995"/>
|
||
<source>Add bookmark</source>
|
||
<translation>Lisa järjehoidja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="999"/>
|
||
<source>Remove event</source>
|
||
<translation>Eemalda sündmus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1004"/>
|
||
<source>Hide similar events</source>
|
||
<translation>Peida sarnased sündmused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1010"/>
|
||
<source>Edit name</source>
|
||
<translation>Toimeta nimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1024"/>
|
||
<source>Unhide all events</source>
|
||
<translation>Peida kõik sündmused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1058"/>
|
||
<source>Hide events</source>
|
||
<translation>Peida sündmused</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1058"/>
|
||
<source>Hide all %1 events?</source>
|
||
<translation>Peida kõik %1 sündmust?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1093"/>
|
||
<source>Remove the selected event?</source>
|
||
<translation>Eemalda valitud sündmus?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1094"/>
|
||
<source>%1 @ %2:%3</source>
|
||
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1164"/>
|
||
<source>Edit name of bookmark</source>
|
||
<translation>Toimeta järjehoidja nimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1165"/>
|
||
<source>Custom name:</source>
|
||
<translation>Kohandatud nimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1170"/>
|
||
<source>Name is too long!</source>
|
||
<translation>Nimi on liiga pikk!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/>
|
||
<source>AIR</source>
|
||
<translation>ÕHK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="224"/>
|
||
<source>Remove this point</source>
|
||
<translation>Eemalda punkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Sulge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Average</source>
|
||
<translation>Keskmine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Minimum</source>
|
||
<translation>Miinimum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Maximum</source>
|
||
<translation>Maksimum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="289"/>
|
||
<source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
|
||
<translation>Liigu kaardil soovitud kohta ja märgi topeltklikiga sukeldumiskoht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="488"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="489"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>nael</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="513"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>jalg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="514"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="537"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>psi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="538"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="562"/>
|
||
<source>l</source>
|
||
<translation>l</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="563"/>
|
||
<source>cuft</source>
|
||
<translation>kuupjalg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="531"/>
|
||
<source>Invalid response from server</source>
|
||
<translation>Vigane vastus serverilt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="539"/>
|
||
<source>Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1</source>
|
||
<translation>Oodatava XML märgendi 'DiveDateReader' asemel on '%1'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="585"/>
|
||
<source>Expected XML tag 'DiveDates' not found</source>
|
||
<translation>Oodatud XML märgendit 'DiveDates' ei leitud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="592"/>
|
||
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
|
||
<translation>Vigane XML vastus. Rida %1: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ReadSettingsThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="304"/>
|
||
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="309"/>
|
||
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RenumberDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="17"/>
|
||
<source>Renumber</source>
|
||
<translation>Nummerda ümber</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="43"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="129"/>
|
||
<source>New starting number</source>
|
||
<translation>Uus algusnumber</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="127"/>
|
||
<source>New number</source>
|
||
<translation>Uus number</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/searchbar.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Vorm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
|
||
<source>Shift times of image(s) by</source>
|
||
<translation>Nihuta pildi (piltide) aegu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
|
||
<source>h:mm</source>
|
||
<translation>t:mm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
|
||
<source>Shift selected image times</source>
|
||
<translation>Nihuta valitud piltide ajad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="105"/>
|
||
<source>Earlier</source>
|
||
<translation>Varasem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="112"/>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<translation>Hilisem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="148"/>
|
||
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
|
||
<translation>Sukeldumiskompuutri ja kaamera kellade näidu vahe arvutamiseks pildista kompuutri kellaajaga ekraani. Lae see pilt arvutisse ja vajuta sellele klahvile.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="158"/>
|
||
<source>Determine camera time offset</source>
|
||
<translation>Määra kaamera kellaaja nihe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="161"/>
|
||
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
|
||
<translation>Vali pilt sukeldumiskompuutri ajaga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="183"/>
|
||
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
|
||
<translation>Mis kuupäev ja kellaaeg on pildil?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="225"/>
|
||
<source>Open image file</source>
|
||
<translation>Ava pildifail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="227"/>
|
||
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
|
||
<translation>Pildifailid (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShiftTimesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/>
|
||
<source>Shift selected dive times</source>
|
||
<translation>Nihuta valitud sukeldumiste ajad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/>
|
||
<source>Shift times of selected dives by</source>
|
||
<translation>Nihuta valitud sukeldumiste aega</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="72"/>
|
||
<source>Shifted time:</source>
|
||
<translation>Nihutatud aeg:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="79"/>
|
||
<source>Current time:</source>
|
||
<translation>Käesolev aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="86"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="93"/>
|
||
<source>0:0</source>
|
||
<translation>0:0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="126"/>
|
||
<source>h:mm</source>
|
||
<translation>t:mm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="136"/>
|
||
<source>Earlier</source>
|
||
<translation>Varasem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="143"/>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<translation>Hilisem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SubsurfaceAbout</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
|
||
<source>About Subsurface</source>
|
||
<translation>Programmist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/>
|
||
<source>&License</source>
|
||
<translation>&Litsents</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/>
|
||
<source>&Website</source>
|
||
<translation>&Veebileht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>&Sulge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="13"/>
|
||
<source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span></source>
|
||
<translation><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukeldumislogi tarkvara paljudele op-süsteemidele<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SubsurfaceWebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="347"/>
|
||
<source>Webservice</source>
|
||
<translation>Veebiteenus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="411"/>
|
||
<source>Connecting...</source>
|
||
<translation>Ühendab...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="430"/>
|
||
<source>Download finished</source>
|
||
<translation>Allalaadimine lõppenud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="444"/>
|
||
<source>Download error: %1</source>
|
||
<translation>Allalaadimise viga: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="454"/>
|
||
<source>Connection error: </source>
|
||
<translation>Ühenduse viga:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="463"/>
|
||
<source>Download successful</source>
|
||
<translation>Allalaadimine õnnestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="457"/>
|
||
<source>Invalid user identifier!</source>
|
||
<translation>Vale kasutaja ID!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="330"/>
|
||
<source>Enter User ID and click Download</source>
|
||
<translation>Sisesta kasutaja ID ja kliki Allalaadimisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="460"/>
|
||
<source>Cannot parse response!</source>
|
||
<translation>Ei suuda vastust tuvastada</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TableView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Add cylinder</source>
|
||
<translation>Lisa balloon</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TagFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/tagfilter.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Vorm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TagFilterModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2139"/>
|
||
<source>Empty Tags</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TankInfoModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="879"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Kirjeldus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="879"/>
|
||
<source>ml</source>
|
||
<translation>ml</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="879"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ToolTipItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="129"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Info</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UpdateManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Check for updates.</source>
|
||
<translation>Kontrolli kas on uuendusi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Subsurface was unable to check for updates.</source>
|
||
<translation>Subsurface ei saanud uurida uuenduste kohta.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="45"/>
|
||
<source>The following error occurred:</source>
|
||
<translation>Tekkis järgmine viga:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Please check your internet connection.</source>
|
||
<translation>Palun kontrolli oma netiühendust.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="59"/>
|
||
<source>You are using the latest version of subsurface.</source>
|
||
<translation>Kasutad Subsurface kõige uuemat versiooni.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="61"/>
|
||
<source>A new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.</source>
|
||
<translation>Subsurface uus versioon on ilmunud.<br/>Kliki:<br/><a href="%1">%1</a><br/> selle allalaadimiseks.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="68"/>
|
||
<source>A new version of subsurface is available.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Latest version is %1, please check with your OS vendor for updates.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Newest release version is </source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="76"/>
|
||
<source>There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1</source>
|
||
<translation>Uuenduste olemasolu kontrolli viga.<br/><br/>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserManual</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="55"/>
|
||
<source>User Manual</source>
|
||
<translation>Kasutusjuhend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="72"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
|
||
<translation>Ei leia Subsurface juhendit</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserSurvey</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="32"/>
|
||
<source>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you.</source>
|
||
<translation>Meile meeldiks rohkem teada saada oma kasutajatest, nende eelistustest ja kasutusharjumustest. Palun varu minut, et täita see vorm ja saata see Subsurface meeskonnale. Palun vali kõik võimalused, mis kehtivad sinu kohta.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="14"/>
|
||
<source>User Survey</source>
|
||
<translation>Kasutajauuring</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="25"/>
|
||
<source>Subsurface user survey</source>
|
||
<translation>Subsurface kasutajauuring</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="52"/>
|
||
<source>Recreational diver</source>
|
||
<translation>Hobisukelduja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="45"/>
|
||
<source>Technical diver</source>
|
||
<translation>Tehniline sukelduja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="59"/>
|
||
<source>Interested in dive planning</source>
|
||
<translation>Huvitatud sukeldumise planeerijast</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="66"/>
|
||
<source>I am downloading dives from supported dive computer</source>
|
||
<translation>Ma laen sukeldumised kompuutrist alla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="73"/>
|
||
<source>I am importing dives from other software / sources</source>
|
||
<translation>Ma impordin sukeldumised teisest tarkvarast / allikast</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="80"/>
|
||
<source>I am manually entering dives</source>
|
||
<translation>Ma sisestan sukeldumised manuaalselt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="87"/>
|
||
<source>I use the Android companion app to track dive locations</source>
|
||
<translation>Ma kasutan Androidi äppi sukeldumispaikade märkimiseks.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="94"/>
|
||
<source>Please type suggestions (in English) in the following box</source>
|
||
<translation>Järgmisse kasti sisesta palun soovitusi (Inglise keeles)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="104"/>
|
||
<source>The following information about your system will also be submitted</source>
|
||
<translation>Järgnev info sinu kasutatava süsteemi kohta saadetakse samuti meile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="42"/>
|
||
<source>
|
||
Operating System: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Operatsioonisüsteem: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="44"/>
|
||
<source>
|
||
CPU Architecture: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
CPU arhidektuur: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="47"/>
|
||
<source>
|
||
Language: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Keel: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Should we ask you later?</source>
|
||
<translation>Kas me peaksime sinult hiljem küsima?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Don't ask me again</source>
|
||
<translation>Ära küsi minult uuesti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Ask later</source>
|
||
<translation>Küsi hiljem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Submit user survey.</source>
|
||
<translation>Saada kasutusuuring.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Ask again?</source>
|
||
<translation>Küsi uuesti?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="18"/>
|
||
<source>Send</source>
|
||
<translation>Saada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="46"/>
|
||
<source>
|
||
OS CPU Architecture: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
OS CPU Arhidektuur: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source>
|
||
<translation>Subsurface ei suutnud kasutusuuringut edastada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="122"/>
|
||
<source>The following error occurred:</source>
|
||
<translation>Tekkis järgmine viga:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Please check your internet connection.</source>
|
||
<translation>Palun kontrolli oma netiühendust.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="132"/>
|
||
<source>Survey successfully submitted.</source>
|
||
<translation>Kasutusuuring edastatad.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="137"/>
|
||
<source>There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1</source>
|
||
<translation>Uuenduste olemasolu kontrolli viga.<br/><br/>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WSInfoModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="750"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Kirjeldus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="750"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
|
||
<source>Web service connection</source>
|
||
<translation>Veebiteenuse ühendus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
|
||
<source>Status:</source>
|
||
<translation>Staatus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
|
||
<source>Enter your ID here</source>
|
||
<translation>Sisesta oma ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation>Allalaadimine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/>
|
||
<source>User ID</source>
|
||
<translation>Kasutaja ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/>
|
||
<source>Save user ID locally?</source>
|
||
<translation>Salvesta kasutaja ID lokaalselt?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="92"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Salasõna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="106"/>
|
||
<source>Upload</source>
|
||
<translation>Üleslaadimine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="265"/>
|
||
<source>Operation timed out</source>
|
||
<translation>Toiming aegus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="286"/>
|
||
<source>Transferring data...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WeightModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="403"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Tüüp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="403"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Raskus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="463"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this weight system.</source>
|
||
<translation>Siin klikkides eemaldatakse raskuste süsteem.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WriteSettingsThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="502"/>
|
||
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="507"/>
|
||
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YearlyStatisticsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1668"/>
|
||
<source>Year
|
||
> Month / Trip</source>
|
||
<translation>Aasta
|
||
> Kuu / väljasõit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1671"/>
|
||
<source>#</source>
|
||
<translation>#</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1674"/>
|
||
<source>Duration
|
||
Total</source>
|
||
<translation>Kestus
|
||
kokku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1677"/>
|
||
<source>
|
||
Average</source>
|
||
<translation>
|
||
Keskmine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1680"/>
|
||
<source>
|
||
Shortest</source>
|
||
<translation>
|
||
Lühim</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1683"/>
|
||
<source>
|
||
Longest</source>
|
||
<translation>
|
||
Pikim</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1686"/>
|
||
<source>Depth (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>Sügavus (%1)
|
||
keskmine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1689"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1698"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1707"/>
|
||
<source>
|
||
Minimum</source>
|
||
<translation>
|
||
Min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1692"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1701"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1710"/>
|
||
<source>
|
||
Maximum</source>
|
||
<translation>
|
||
Max</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1695"/>
|
||
<source>SAC (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>SAC (%1)
|
||
keskmine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1704"/>
|
||
<source>Temp. (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>Temp. (%1)
|
||
keskmine</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>gettextFromC</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="129"/>
|
||
<source>pascal</source>
|
||
<translation>paskal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="134"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="333"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="138"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="336"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>psi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="180"/>
|
||
<source>cuft</source>
|
||
<translation>kuupjalg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="217"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="215"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="230"/>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="44"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="222"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="218"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="232"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>jalg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="245"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="247"/>
|
||
<source>m/s</source>
|
||
<translation>m/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="252"/>
|
||
<source>ft/min</source>
|
||
<translation>jalg/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="254"/>
|
||
<source>ft/s</source>
|
||
<translation>jalga/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="273"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="241"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="251"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>nael</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="277"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="239"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="249"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="1344"/>
|
||
<source>(%s) or (%s)</source>
|
||
<translation>(%s) või (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../divelist.c" line="460"/>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="79"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="995"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="998"/>
|
||
<source>air</source>
|
||
<translation>õhk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="190"/>
|
||
<source>integrated</source>
|
||
<translation>integreeritud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="191"/>
|
||
<source>belt</source>
|
||
<translation>vöö</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="192"/>
|
||
<source>ankle</source>
|
||
<translation>pahkluu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="193"/>
|
||
<source>backplate weight</source>
|
||
<translation>seljaplaadi kaal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="194"/>
|
||
<source>clip-on</source>
|
||
<translation>külgeriputatav</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="106"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="369"/>
|
||
<source>Failed to read '%s'</source>
|
||
<translation>'%s' lugemine ebaõnnestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="409"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="494"/>
|
||
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
|
||
<translation>CSV impordil on max toetatud veergude arv %d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
|
||
<source>none</source>
|
||
<translation>mitte ükski</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
|
||
<source>deco stop</source>
|
||
<translation>dekopeatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
|
||
<source>rbt</source>
|
||
<translation>rbt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
|
||
<source>ascent</source>
|
||
<translation>tõus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
|
||
<source>ceiling</source>
|
||
<translation>lagi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
|
||
<source>workload</source>
|
||
<translation>töökoormus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/>
|
||
<source>transmitter</source>
|
||
<translation>saatja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/>
|
||
<source>violation</source>
|
||
<translation>rikkumine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/>
|
||
<source>bookmark</source>
|
||
<translation>järjehoidja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/>
|
||
<source>surface</source>
|
||
<translation>pind</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/>
|
||
<source>safety stop</source>
|
||
<translation>ohutuspeatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="153"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="156"/>
|
||
<source>gaschange</source>
|
||
<translation>gaasivahetus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="153"/>
|
||
<source>safety stop (voluntary)</source>
|
||
<translation>ohutuspeatus (vabatahtlik)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="153"/>
|
||
<source>safety stop (mandatory)</source>
|
||
<translation>ohutuspeatus (kohustuslik)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="154"/>
|
||
<source>deepstop</source>
|
||
<translation>sügavpeatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="154"/>
|
||
<source>ceiling (safety stop)</source>
|
||
<translation>lagi (ohutuspeatus)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="154"/>
|
||
<source>divetime</source>
|
||
<translation>põhjaaeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="154"/>
|
||
<source>below floor</source>
|
||
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
|
||
<translation>allpool taset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
|
||
<source>maxdepth</source>
|
||
<translation>max sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
|
||
<source>OLF</source>
|
||
<translation>Hapnikulimiidi osa (OLF)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
|
||
<source>PO2</source>
|
||
<translation>PO2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
|
||
<source>airtime</source>
|
||
<translation>aeg õhuga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
|
||
<source>rgbm</source>
|
||
<translation>rgbm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
|
||
<source>heading</source>
|
||
<translation>suund</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="156"/>
|
||
<source>tissue level warning</source>
|
||
<translation>koe taseme hoiatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="156"/>
|
||
<source>non stop time</source>
|
||
<translation>mittepeatuste aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="173"/>
|
||
<source>invalid event number</source>
|
||
<translation>vale sündmuse nr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="415"/>
|
||
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
|
||
<translation>Ei saa luua parserit %s %s jaoks</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="421"/>
|
||
<source>Error registering the data</source>
|
||
<translation>Viga andmete registreerimisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="429"/>
|
||
<source>Error parsing the datetime</source>
|
||
<translation>Viga kuupäeva ja aja tuvastamisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="445"/>
|
||
<source>Dive %d: %s</source>
|
||
<translation>Sukeldumine %d: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="449"/>
|
||
<source>Error parsing the divetime</source>
|
||
<translation>Viga põhjaaja tuvastamisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="458"/>
|
||
<source>Error parsing the maxdepth</source>
|
||
<translation>Viga max sügavuse tuvastamisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="467"/>
|
||
<source>Error parsing the gas mix count</source>
|
||
<translation>Viga gaasisegude arvu tuvastamisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="479"/>
|
||
<source>Error obtaining water salinity</source>
|
||
<translation>Viga vee soolsuse saamisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="487"/>
|
||
<source>Error obtaining surface pressure</source>
|
||
<translation>Viga pinnarõhu saamisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="495"/>
|
||
<source>Error parsing the gas mix</source>
|
||
<translation>Viga gaasisegu tuvastamisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="502"/>
|
||
<source>Error parsing the samples</source>
|
||
<translation>Viga proovide tuvastamisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="639"/>
|
||
<source>Event: waiting for user action</source>
|
||
<translation>Sündmus: ootan kasutaja sekkumist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="647"/>
|
||
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
|
||
<translation>mudel=%u (0x%08x), püsivara=%u (0x%08x), seerianr=%u (0x%08x)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="707"/>
|
||
<source>Error registering the event handler.</source>
|
||
<translation>Viga sündmuste draiveri registreerimisel.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="712"/>
|
||
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
|
||
<translation>Viga tühistamise draiveri registreerimisel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="733"/>
|
||
<source>Dive data import error</source>
|
||
<translation>Viga sukeldumise andmete impordil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="772"/>
|
||
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
|
||
<translation>Ei saa luua libdivecomputer konteksti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="779"/>
|
||
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
|
||
<translation>Ei saa avada %s %s (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="467"/>
|
||
<source>Strange percentage reading %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Imelik protsendilugem %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="1694"/>
|
||
<source>Failed to parse '%s'</source>
|
||
<translation>'%s' tuvastamine ebaõnnestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="1915"/>
|
||
<source>Database query get_events failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Andmebaasi päring get_events ebaõnnestus.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="1922"/>
|
||
<source>Database query get_tags failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Andmebaasi päring get_tags ebaõnnestus.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="166"/>
|
||
<source>Database connection failed '%s'.
|
||
</source>
|
||
<translation>Andmebaasi ühendus ebaõnnestus '%s'.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="1956"/>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2103"/>
|
||
<source>Database query failed '%s'.
|
||
</source>
|
||
<translation>Andmebaasi päring ebaõnnestus '%s'.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2067"/>
|
||
<source>Database query get_cylinders failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Andmebaasi päring get_cylinders ebaõnnestus.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2074"/>
|
||
<source>Database query get_changes failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Andmebaasi päring get_changes ebaõnnestus.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2081"/>
|
||
<source>Database query get_profile_sample failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Andmebaasi päring get-profile_sample ebaõnnestus.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2172"/>
|
||
<source>Can't open stylesheet %s</source>
|
||
<translation>Ei suuda avada stiililehte &s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="81"/>
|
||
<source>EAN%d</source>
|
||
<translation>EAN%d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="762"/>
|
||
<source>Can't find gas %s</source>
|
||
<translation>Ei leia gaasi %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="350"/>
|
||
<source>Too many gas mixes</source>
|
||
<translation>Liiga palju gaasisegusid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="527"/>
|
||
<source>Decompression calculation aborted due to excessive time</source>
|
||
<translation>Dekompressiooni arvutamine katkestatud liigse ajakulu tõttu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="535"/>
|
||
<source>based on GFlow = %d and GFhigh = %d</source>
|
||
<translation>põhineb väärtustel GFlow = %d ja GFhigh = %d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="538"/>
|
||
<source>Subsurface dive plan</source>
|
||
<translation>Subsurface sukeldumise plaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="542"/>
|
||
<source>depth</source>
|
||
<translation>sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="545"/>
|
||
<source>runtime</source>
|
||
<translation>jooksev aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="548"/>
|
||
<source>duration</source>
|
||
<translation>kestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="551"/>
|
||
<source>gas</source>
|
||
<translation>gaas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="585"/>
|
||
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
|
||
<translation>Üleminek %.*f %s-le %d:%02d min jooksul - jooksev aeg %d:%02u %s peal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="595"/>
|
||
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
|
||
<translation>Püsi %.*f %s peal %d:%02d min - jooksev aeg %d:%02u %s peal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="606"/>
|
||
<source>%3.0f%s</source>
|
||
<translation>%3.0f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="609"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="613"/>
|
||
<source>%3dmin</source>
|
||
<translation>%3dmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="629"/>
|
||
<source>Switch gas to %s</source>
|
||
<translation>Vaheta gaasiks %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="642"/>
|
||
<source>CNS</source>
|
||
<translation>CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="644"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>OTU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="647"/>
|
||
<source>Gas consumption:</source>
|
||
<translation>Gaasi tarbimine:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="529"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="667"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="672"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="695"/>
|
||
<source>Warning:</source>
|
||
<translation>Hoiatus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="517"/>
|
||
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="668"/>
|
||
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
|
||
<translation>gaasi hulk on suurem kui määratud balloonis võimalik!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="673"/>
|
||
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
|
||
<translation>pole piisavalt reservi gaasi jagamiseks tõusul!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="675"/>
|
||
<source>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
|
||
<translation>%.0f%s/%.0f%s %s-st (%.0f%s/%.0f%s planeeritud tõusul)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="677"/>
|
||
<source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s</source>
|
||
<translation>%.0f%s (%.0f%s planeeritud tõusu jooksul) %s-st</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="692"/>
|
||
<source>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
|
||
<translation>kõrge pO₂ väärtus %.2f %d:%02u peal gaasiga %s sügavusel %.*f %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="999"/>
|
||
<source>ean</source>
|
||
<translation>ean</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="940"/>
|
||
<source>@: %d:%02d
|
||
D: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>@: %d:%02d
|
||
D: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="943"/>
|
||
<source>P: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>P: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="947"/>
|
||
<source>T: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>T: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="953"/>
|
||
<source>V: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>V: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="956"/>
|
||
<source>SAC: %.*f%s/min
|
||
</source>
|
||
<translation>SAC: %.*f%s/min
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="958"/>
|
||
<source>CNS: %u%%
|
||
</source>
|
||
<translation>CNS: %u%%
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="960"/>
|
||
<source>pO%s: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pO%s: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="962"/>
|
||
<source>pN%s: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pN%s: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="964"/>
|
||
<source>pHe: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pHe: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="967"/>
|
||
<source>MOD: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>MOD: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="974"/>
|
||
<source>EAD: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>EAD: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="978"/>
|
||
<source>END: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>END: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="990"/>
|
||
<source>Safetystop: %umin @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Ohutuspeatus: %umin @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="993"/>
|
||
<source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Ohutuspeatus: teadmata aeg @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="998"/>
|
||
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Deko: %umin @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1001"/>
|
||
<source>Deco: unkn time @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Deko: teadmata aeg @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1005"/>
|
||
<source>In deco
|
||
</source>
|
||
<translation>Dekos
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1007"/>
|
||
<source>NDL: %umin
|
||
</source>
|
||
<translation>NDL: %umin
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1010"/>
|
||
<source>TTS: %umin
|
||
</source>
|
||
<translation>TTS: %umin
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1013"/>
|
||
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>Deko: %umin @ %.0f%s (arvutatud)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1021"/>
|
||
<source>In deco (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>Dekos (arvutatud)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1023"/>
|
||
<source>NDL: %umin (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>NDL: %umin (arvutatud)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1026"/>
|
||
<source>TTS: %umin (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>TTS: %umin (arvutatud)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1029"/>
|
||
<source>Calculated ceiling %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Arvutatud lagi %.0f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1035"/>
|
||
<source>Tissue %.0fmin: %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Kude %.0fmin: %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1041"/>
|
||
<source>heartbeat: %d
|
||
</source>
|
||
<translation>Pulss: %d
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1043"/>
|
||
<source>bearing: %d
|
||
</source>
|
||
<translation>Kurss: %d
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1135"/>
|
||
<source>%sT: %d:%02d min</source>
|
||
<translation>%sT: %d:%02d min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1139"/>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1143"/>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1147"/>
|
||
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
|
||
<translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1151"/>
|
||
<source>%s %sD:%.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1155"/>
|
||
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
|
||
<translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1159"/>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1163"/>
|
||
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
|
||
<translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1170"/>
|
||
<source>%s %sP:%d %s</source>
|
||
<translation>%s %sP:%d %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="291"/>
|
||
<source>C</source>
|
||
<translation>C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="294"/>
|
||
<source>F</source>
|
||
<translation>F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="437"/>
|
||
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
|
||
<translation>%1 %2 (%3 sukeldumist)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="442"/>
|
||
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
|
||
<translation>%1 %2 (1 sukeldumine)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="20"/>
|
||
<source>boat</source>
|
||
<translation>paat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="20"/>
|
||
<source>shore</source>
|
||
<translation>kallas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="20"/>
|
||
<source>drift</source>
|
||
<translation>hoovus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="21"/>
|
||
<source>deep</source>
|
||
<translation>sügav</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="21"/>
|
||
<source>cavern</source>
|
||
<translation>õõs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="21"/>
|
||
<source>ice</source>
|
||
<translation>jää</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="22"/>
|
||
<source>wreck</source>
|
||
<translation>vrakk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="22"/>
|
||
<source>cave</source>
|
||
<translation>koobas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="22"/>
|
||
<source>altitude</source>
|
||
<translation>kõrgus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="23"/>
|
||
<source>pool</source>
|
||
<translation>bassein</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="23"/>
|
||
<source>lake</source>
|
||
<translation>järv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="23"/>
|
||
<source>river</source>
|
||
<translation>jõgi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="24"/>
|
||
<source>night</source>
|
||
<translation>öö</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="24"/>
|
||
<source>fresh</source>
|
||
<translation>magevesi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="24"/>
|
||
<source>student</source>
|
||
<translation>õpilane</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="25"/>
|
||
<source>photo</source>
|
||
<translation>foto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="25"/>
|
||
<source>video</source>
|
||
<translation>video</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="25"/>
|
||
<source>instructor</source>
|
||
<translation>instruktor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="26"/>
|
||
<source>deco</source>
|
||
<translation>deko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="175"/>
|
||
<source>ℓ</source>
|
||
<translation>ℓ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="214"/>
|
||
<source>more than %d days</source>
|
||
<translation>enam kui %d päeva</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="220"/>
|
||
<source>%dd %dh %dmin</source>
|
||
<translation>%dd %dh %dmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="222"/>
|
||
<source>%dh %dmin</source>
|
||
<translation>%dt %dmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="234"/>
|
||
<source>for dives #</source>
|
||
<translation>sukeldumiste nr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="240"/>
|
||
<source>for selected dives</source>
|
||
<translation>valitud sukeldumiste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="275"/>
|
||
<source>for dive #%d</source>
|
||
<translation>sukeldumise nr %d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="277"/>
|
||
<source>for selected dive</source>
|
||
<translation>valitud sukeldumise</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="279"/>
|
||
<source>for all dives</source>
|
||
<translation>kõikide sukeldumiste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="281"/>
|
||
<source>(no dives)</source>
|
||
<translation>(pole sukeldumisi)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="80"/>
|
||
<source>Sun</source>
|
||
<translation>Pühap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="80"/>
|
||
<source>Mon</source>
|
||
<translation>Esmasp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="80"/>
|
||
<source>Tue</source>
|
||
<translation>Teisip</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="80"/>
|
||
<source>Wed</source>
|
||
<translation>Kolmap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="80"/>
|
||
<source>Thu</source>
|
||
<translation>Neljap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="80"/>
|
||
<source>Fri</source>
|
||
<translation>Reede</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="80"/>
|
||
<source>Sat</source>
|
||
<translation>Laup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
|
||
<source>Jan</source>
|
||
<translation>Jaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
|
||
<source>Feb</source>
|
||
<translation>Veebr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
|
||
<source>Mar</source>
|
||
<translation>Märts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
|
||
<source>Apr</source>
|
||
<translation>Apr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
|
||
<source>May</source>
|
||
<translation>Mai</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
|
||
<source>Jun</source>
|
||
<translation>Juuni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
|
||
<source>Jul</source>
|
||
<translation>Juuli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
|
||
<source>Aug</source>
|
||
<translation>Aug</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
|
||
<source>Sep</source>
|
||
<translation>Sept</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
|
||
<source>Oct</source>
|
||
<translation>Okt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
|
||
<source>Nov</source>
|
||
<translation>Nov</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
|
||
<source>Dec</source>
|
||
<translation>Dets</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
|
||
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
|
||
Disconnect/reconnect the dive computer
|
||
and click 'Retry'</source>
|
||
<translation>Uemis Surich: failisüsteem on peaaegu täis
|
||
Ühenda lahti/taasühenda kompuuter ja kliki 'Uuesti'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
|
||
<source>Uemis Zurich: File System is full
|
||
Disconnect/reconnect the dive computer
|
||
and try again</source>
|
||
<translation>Uemis Surich: failisüsteem on täis
|
||
Ühenda lahti/taasühenda kompuuter
|
||
ja proovi uuesti'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
|
||
<source>Short write to req.txt file
|
||
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
|
||
<translation>Lühike märge req.txt faili
|
||
Kas Uemis Zurich on ühendatud korrektselt?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="111"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>tundmatu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="420"/>
|
||
<source>data</source>
|
||
<translation>andmed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="400"/>
|
||
<source>%s %s</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="441"/>
|
||
<source>divelog #</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="443"/>
|
||
<source>divespot #</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="445"/>
|
||
<source>details for #</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="639"/>
|
||
<source>wetsuit</source>
|
||
<translation>märgülikond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="639"/>
|
||
<source>semidry</source>
|
||
<translation>poolkuiv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="639"/>
|
||
<source>drysuit</source>
|
||
<translation>kuivülikond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="640"/>
|
||
<source>shorty</source>
|
||
<translation>lühike ülikond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="640"/>
|
||
<source>vest</source>
|
||
<translation>vest</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="640"/>
|
||
<source>long john</source>
|
||
<translation>pikk john</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="640"/>
|
||
<source>jacket</source>
|
||
<translation>vest</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="640"/>
|
||
<source>full suit</source>
|
||
<translation>täisülikond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="640"/>
|
||
<source>2 pcs full suit</source>
|
||
<translation>2-osaline täisülikond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="641"/>
|
||
<source>membrane</source>
|
||
<translation>membraan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="840"/>
|
||
<source>Init Communication</source>
|
||
<translation>Algata ülekanne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="842"/>
|
||
<source>Uemis init failed</source>
|
||
<translation>Uemis alglaadimine ebaõnnestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="853"/>
|
||
<source>Start download</source>
|
||
<translation>Alusta allalaadimist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
|
||
<source>Safety Stop Violation</source>
|
||
<translation>Ohutuspeatuse rikkumine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="198"/>
|
||
<source>Speed Alarm</source>
|
||
<translation>Kiiruse alarm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
|
||
<source>Speed Warning</source>
|
||
<translation>Kiiruse hoiatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="203"/>
|
||
<source>pO₂ Green Warning</source>
|
||
<translation>pO₂ roheline hoiatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
|
||
<source>pO₂ Ascend Warning</source>
|
||
<translation>pO₂ tõusu hoiatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="208"/>
|
||
<source>pO₂ Ascend Alarm</source>
|
||
<translation>pO₂ tõusu alarm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
|
||
<source>Tank Pressure Info</source>
|
||
<translation>Balloonirõhu info</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
|
||
<source>RGT Warning</source>
|
||
<translation>RGT hoiatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
|
||
<source>RGT Alert</source>
|
||
<translation>RGT häire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
|
||
<source>Tank Change Suggested</source>
|
||
<translation>Soovitus balloonivahetuseks</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
|
||
<source>Depth Limit Exceeded</source>
|
||
<translation>Sügavuse limiit ületatud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
|
||
<source>Max Deco Time Warning</source>
|
||
<translation>Max dekoaja hoiatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
|
||
<source>Dive Time Info</source>
|
||
<translation>Põhjaaja info</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
|
||
<source>Dive Time Alert</source>
|
||
<translation>Põhjaaja hoiatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
|
||
<source>Marker</source>
|
||
<translation>Tähis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
|
||
<source>No Tank Data</source>
|
||
<translation>Pole ballooni andmeid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
|
||
<source>Low Battery Warning</source>
|
||
<translation>Patarei tühjenemise hoiatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="234"/>
|
||
<source>Low Battery Alert</source>
|
||
<translation>Patarei tühjenemise häire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="399"/>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="482"/>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="106"/>
|
||
<source>Can't open file %s</source>
|
||
<translation>Ei saa avada faili %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="417"/>
|
||
<source>Number</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="418"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Kuupäev</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="419"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="420"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Asukoht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="427"/>
|
||
<source>Statistics</source>
|
||
<translation>Statistika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="431"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Hinne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="432"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Nähtavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="433"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kestus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="421"/>
|
||
<source>Air temp</source>
|
||
<translation>Õhu temp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="422"/>
|
||
<source>Water temp</source>
|
||
<translation>Vee temp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="423"/>
|
||
<source>Dives</source>
|
||
<translation>Sukeldumisi kokku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="424"/>
|
||
<source>Expand all</source>
|
||
<translation>Laienda kõik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="425"/>
|
||
<source>Collapse all</source>
|
||
<translation>Ahenda kõik kokku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="426"/>
|
||
<source>Trips</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="428"/>
|
||
<source>Advanced search</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="434"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Divemaster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="435"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Semu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="436"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Ülikond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="437"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Märgendid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="438"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Märkmed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="439"/>
|
||
<source>Show more details</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="442"/>
|
||
<source>Yearly statistics</source>
|
||
<translation>Aastane statistika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="443"/>
|
||
<source>Year</source>
|
||
<translation>Aasta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="444"/>
|
||
<source>Total time</source>
|
||
<translation>Koguaeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="445"/>
|
||
<source>Average time</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="446"/>
|
||
<source>Shortest time</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="447"/>
|
||
<source>Longest time</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="448"/>
|
||
<source>Average depth</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="449"/>
|
||
<source>Min depth</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="450"/>
|
||
<source>Max depth</source>
|
||
<translation>Max sügavus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="454"/>
|
||
<source>Average temp</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="455"/>
|
||
<source>Min temp</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="456"/>
|
||
<source>Max temp</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="457"/>
|
||
<source>Back to list</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="463"/>
|
||
<source>Dive equipment</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="466"/>
|
||
<source>Work pressure</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="467"/>
|
||
<source>Start pressure</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="468"/>
|
||
<source>End pressure</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="476"/>
|
||
<source>Dive status</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="451"/>
|
||
<source>Average SAC</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="452"/>
|
||
<source>Min SAC</source>
|
||
<translation>Min SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="453"/>
|
||
<source>Max SAC</source>
|
||
<translation>Max SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="460"/>
|
||
<source>Dive No.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="461"/>
|
||
<source>Dive profile</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="462"/>
|
||
<source>Dive information</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="464"/>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="471"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Tüüp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="465"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Suurus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="469"/>
|
||
<source>Gas</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="470"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Raskus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="472"/>
|
||
<source>Events</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="473"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="474"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="475"/>
|
||
<source>Coordinates</source>
|
||
<translation>Koordinaadid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="36"/>
|
||
<source>Date:</source>
|
||
<translation>Kuupäev:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="38"/>
|
||
<source>Time:</source>
|
||
<translation>Aeg:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="40"/>
|
||
<source>Duration:</source>
|
||
<translation>Kestus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="41"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="43"/>
|
||
<source>Max depth:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="46"/>
|
||
<source>Air temp:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="48"/>
|
||
<source>Water temp:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="50"/>
|
||
<source>Location:</source>
|
||
<translation>Asukoht:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="54"/>
|
||
<source>Notes:</source>
|
||
<translation>Märkmed:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="73"/>
|
||
<source>N</source>
|
||
<translation>N</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="74"/>
|
||
<source>S</source>
|
||
<translation>S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="75"/>
|
||
<source>E</source>
|
||
<translation>E</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="76"/>
|
||
<source>W</source>
|
||
<translation>W</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>plannerSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Vorm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="56"/>
|
||
<source>Rates</source>
|
||
<translation>Määrad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="77"/>
|
||
<source>Ascent</source>
|
||
<translation>Tõus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="98"/>
|
||
<source>below 75% avg. depth</source>
|
||
<translation>allpool 75% keskmisest sügavusest</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="105"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="122"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="139"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="156"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="202"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="169"/>
|
||
<source>Descent</source>
|
||
<translation>Laskumine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="221"/>
|
||
<source>surface to the bottom</source>
|
||
<translation>pinnalt põhjani</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="247"/>
|
||
<source>Planning</source>
|
||
<translation>Planeerimine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="268"/>
|
||
<source>GF low</source>
|
||
<translation>GF madal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="275"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="295"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="288"/>
|
||
<source>GF high</source>
|
||
<translation>GF kõrge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="308"/>
|
||
<source>Drop to first depth</source>
|
||
<translation>Lasku esimesele sügavusele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="315"/>
|
||
<source>Last stop at 6m</source>
|
||
<translation>Viimane peatus 6m peal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="322"/>
|
||
<source>Plan backgas breaks</source>
|
||
<translation>planeeri põhigaasi pausid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="345"/>
|
||
<source>Gas options</source>
|
||
<translation>Gaasi valikud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="366"/>
|
||
<source>Bottom SAC</source>
|
||
<translation>SAC põhjas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="373"/>
|
||
<source>Deco SAC</source>
|
||
<translation>Deko SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="380"/>
|
||
<source>Bottom pO₂</source>
|
||
<translation>Põhja pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="403"/>
|
||
<source>Deco pO₂</source>
|
||
<translation>Deco pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="439"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="452"/>
|
||
<source>ℓ/min</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="468"/>
|
||
<source>Dive notes</source>
|
||
<translation>Sukeldumise märkmed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="492"/>
|
||
<source>Display runtime</source>
|
||
<translation>Kuva jooksev aeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="508"/>
|
||
<source>Display segment duration</source>
|
||
<translation>Kuva segmendi kestust</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="521"/>
|
||
<source>Display transitions in deco</source>
|
||
<translation>Kuva üleminekud dekos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="528"/>
|
||
<source>Verbatim diveplan</source>
|
||
<translation>Detailne sukeldumisplaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="387"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="410"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="115"/>
|
||
<source>75% to 50% avg. depth</source>
|
||
<translation>75% kuni 50%-ni keskmisest sügavusest</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="132"/>
|
||
<source>50% avg. depth to 6m</source>
|
||
<translation>50% keskmine sügavus 6m-i</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="149"/>
|
||
<source>6m to surface</source>
|
||
<translation>6m pinnani</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="489"/>
|
||
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
|
||
<translation>Näita sukeldumise plaanis peatuste jooksvat (tõelist) aega</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="505"/>
|
||
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
|
||
<translation>Näita sukeldumiste plaanis peatuste pikkust (suhtelist aega)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="518"/>
|
||
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
|
||
<translation>Näita sukeldumiste plaanis üleminekuid või käsitle neid peidetuna</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |