mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2024-12-11 03:21:29 +00:00
4099aca82d
The change in the French translations fixes the bug where Subsurface couldn't find images when run in the French locale - the problem was an incomplete translation string. Fixes #708 Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
4782 lines
No EOL
178 KiB
XML
4782 lines
No EOL
178 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it_IT" version="2.0">
|
||
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
|
||
<context>
|
||
<name>CylindersModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Tipo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Dimensione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
||
<source>He%</source>
|
||
<translation>He%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
||
<source>O</source>
|
||
<translation>O₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Work press.</source>
|
||
<translation>Pressione eser.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Start press.</source>
|
||
<translation>Pressione iniz.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
|
||
<source>End press.</source>
|
||
<translation>Pressione finale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Switch at</source>
|
||
<translation>Cambia a</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
|
||
<translation>Cliccando qui si rimuove la bombola.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="365"/>
|
||
<source>Cylinder cannot be removed</source>
|
||
<translation>La bombola non può essere rimossa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="366"/>
|
||
<source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
|
||
<translation>Questo gas è in uso. Solo le bombole che non sono in uso nell'immersione possono essere rimosse.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Remove the selected dive computer?</source>
|
||
<translation>Rimuovere il computer selezionato?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Are you sure that you want to
|
||
remove the selected dive computer?</source>
|
||
<translation>Sei sicuro di volere cancellare
|
||
il computer selezionato?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
|
||
<source>Edit dive computer nicknames</source>
|
||
<translation>Modifica gli alias dei computer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveComputerModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1421"/>
|
||
<source>Model</source>
|
||
<translation>Modello</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1421"/>
|
||
<source>Device ID</source>
|
||
<translation>ID della periferica</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1421"/>
|
||
<source>Nickname</source>
|
||
<translation>Nickname</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1452"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this dive computer.</source>
|
||
<translation>Cliccando qui si rimuoverà il computer.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveEventItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Bailing out to OC</source>
|
||
<translation>Bailing out in circuito aperto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="109"/>
|
||
<source> begin</source>
|
||
<comment>Starts with space!</comment>
|
||
<translation>inizio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="110"/>
|
||
<source> end</source>
|
||
<comment>Starts with space!</comment>
|
||
<translation>fine</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1253"/>
|
||
<source>/min</source>
|
||
<translation>/min</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveListView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Show search box</source>
|
||
<translation>Mostra la finestra di ricerca</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="707"/>
|
||
<source>Expand all</source>
|
||
<translation>Espandi tutto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="708"/>
|
||
<source>Collapse all</source>
|
||
<translation>Minimizza tutto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="709"/>
|
||
<source>Collapse others</source>
|
||
<translation>Collassa altri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="711"/>
|
||
<source>Remove dive(s) from trip</source>
|
||
<translation>Rimuove immersione(i) dal viaggio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="712"/>
|
||
<source>Create new trip above</source>
|
||
<translation>Crea un nuovo viaggio sopra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="726"/>
|
||
<source>Add dive(s) to trip immediately above</source>
|
||
<translation>Aggiungi l'immersione(i) al viaggio subito sopra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="728"/>
|
||
<source>Add dive(s) to trip immediately below</source>
|
||
<translation>Aggiungi l'immersione(i) al viaggio subito sotto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="732"/>
|
||
<source>Merge trip with trip above</source>
|
||
<translation>Raggruppa il viaggio con il viaggio sopra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="733"/>
|
||
<source>Merge trip with trip below</source>
|
||
<translation>Raggruppa il viaggio con il viaggio sotto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="737"/>
|
||
<source>Delete dive(s)</source>
|
||
<translation>Cancella immersione(i)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="739"/>
|
||
<source>Mark dive(s) invalid</source>
|
||
<translation>Marca l'immersione(i) come non valide</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="743"/>
|
||
<source>Merge selected dives</source>
|
||
<translation>Fondi le immersioni selezionate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="745"/>
|
||
<source>Renumber dive(s)</source>
|
||
<translation>Rinumera le immersioni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="746"/>
|
||
<source>Shift times</source>
|
||
<translation>Cambia gli orari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="747"/>
|
||
<source>Load images</source>
|
||
<translation>Carica immagini</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="768"/>
|
||
<source>Open image files</source>
|
||
<translation>Apri files di immagine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="768"/>
|
||
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
|
||
<translation>Files immagine (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveLogExportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="35"/>
|
||
<source>Export format</source>
|
||
<translation>Esporta il formato</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="47"/>
|
||
<source>Subsurface XML</source>
|
||
<translation>Subsurface XML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="66"/>
|
||
<source>UDDF</source>
|
||
<translation>UDDF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="79"/>
|
||
<source>divelogs.de</source>
|
||
<translation>divelogs.de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="89"/>
|
||
<source>CSV</source>
|
||
<translation>CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="99"/>
|
||
<source>Worldmap</source>
|
||
<translation>Mappa mondiale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="112"/>
|
||
<source>Selection</source>
|
||
<translation>Selezione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="121"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="208"/>
|
||
<source>Selected dives</source>
|
||
<translation>Immersioni selezionate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="131"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="234"/>
|
||
<source>All dives</source>
|
||
<translation>Tutte le immersioni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="183"/>
|
||
<source>HTML</source>
|
||
<translation>HTML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="221"/>
|
||
<source>Minimum Javascript</source>
|
||
<translation>Versione minima Javascript</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Export dive log files</source>
|
||
<translation>Esporta log immersione su file </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="29"/>
|
||
<source>General export</source>
|
||
<translation>Esportazione generale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="189"/>
|
||
<source>General settings</source>
|
||
<translation>Preferenze generali</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="195"/>
|
||
<source>Subsurface numbers</source>
|
||
<translation>Numerazione di Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="244"/>
|
||
<source>Export list only</source>
|
||
<translation>Esporta solo la lista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="257"/>
|
||
<source>Style options</source>
|
||
<translation>Opzioni stile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="269"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Font</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="279"/>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation>Grandezza font</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="290"/>
|
||
<source>8</source>
|
||
<translation>8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="295"/>
|
||
<source>10</source>
|
||
<translation>10</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="300"/>
|
||
<source>12</source>
|
||
<translation>12</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="305"/>
|
||
<source>14</source>
|
||
<translation>14</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="310"/>
|
||
<source>16</source>
|
||
<translation>16</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="315"/>
|
||
<source>18</source>
|
||
<translation>18</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="320"/>
|
||
<source>20</source>
|
||
<translation>20</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="328"/>
|
||
<source>Theme</source>
|
||
<translation>Tema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="339"/>
|
||
<source>Light</source>
|
||
<translation>Luce</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="344"/>
|
||
<source>Sand</source>
|
||
<translation>Sabbia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="192"/>
|
||
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
||
<translation>File UDDF (*.uddf *.UDDF)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="196"/>
|
||
<source>CSV files (*.csv *.CSV)</source>
|
||
<translation>CSV files (*.csv *.CSV)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source>
|
||
<translation>Formato generico usato per lo scambio di informazioni tra diverse applicazioni in campo subacqueo.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile.</source>
|
||
<translation>Valori separati da virgole che includono le informazioni più importanti del profilo di immersione.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Send the dive data to divelogs.de website.</source>
|
||
<translation>Invia i dati di immersione al sito divelogs.de.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||
<source>HTML export of the dive locations, visualized on a world map.</source>
|
||
<translation>Esportazione HTML dei luoghi di immersione, visualizzati su un mappamondo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Subsurface native XML format.</source>
|
||
<translation>Formato XML nativo di Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Export UDDF file as</source>
|
||
<translation>Esporta file UDDF come</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="195"/>
|
||
<source>Export CSV file as</source>
|
||
<translation>Esporta file CSV come</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="200"/>
|
||
<source>Export world map</source>
|
||
<translation>Esporta il mappamondo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="201"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="217"/>
|
||
<source>HTML files (*.html)</source>
|
||
<translation>File HTML (*.html)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="205"/>
|
||
<source>Export Subsurface XML</source>
|
||
<translation>Esporta Subsurface XML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="206"/>
|
||
<source>XML files (*.xml *.ssrf)</source>
|
||
<translation>XML files (*.xml *.ssrf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Export HTML files as</source>
|
||
<translation>Esporta file HTML come</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveLogImportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Import dive log file</source>
|
||
<translation>Importa log delle immersioni da file</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="29"/>
|
||
<source>CSV options</source>
|
||
<translation>Opzioni formato CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="243"/>
|
||
<source>Pre-configured imports</source>
|
||
<translation>Importazioni preconfigurate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="74"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Profondità</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="94"/>
|
||
<source>Stopdepth</source>
|
||
<translation>Profondità della sosta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="114"/>
|
||
<source>Pressure</source>
|
||
<translation>Pressione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="121"/>
|
||
<source>PO2</source>
|
||
<translation>PO2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="128"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="399"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Ora</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="135"/>
|
||
<source>Temp</source>
|
||
<translation>Temperatura</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="165"/>
|
||
<source>NDL</source>
|
||
<translation>NDL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="185"/>
|
||
<source>TTS</source>
|
||
<translation>TTS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="205"/>
|
||
<source>Cns</source>
|
||
<translation>CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="231"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="538"/>
|
||
<source>Field separator</source>
|
||
<translation>Separatore di campo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="259"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="302"/>
|
||
<source>Units</source>
|
||
<translation>Unità</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="266"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="309"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>Metrico</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="271"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="314"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Imperiale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="296"/>
|
||
<source>Manual dives</source>
|
||
<translation>Immersioni manuali</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="331"/>
|
||
<source>Dive #</source>
|
||
<translation>Immersione nº</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="365"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="433"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Durata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="518"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Tags</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="467"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Luogo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="501"/>
|
||
<source>Gps</source>
|
||
<translation>GPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="348"/>
|
||
<source>Max depth</source>
|
||
<translation>Profondità massima</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="35"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="325"/>
|
||
<source>Field configuration</source>
|
||
<translation>Configurazione dei campi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="382"/>
|
||
<source>Mean depth</source>
|
||
<translation>Profondità media</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="416"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Compagno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="450"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Note</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="484"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Peso</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlanner</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="134"/>
|
||
<source>Altitude</source>
|
||
<translation>Altitudine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="106"/>
|
||
<source>Planned dive time</source>
|
||
<translation>Tempo di immersione pianificato</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="141"/>
|
||
<source>ATM pressure</source>
|
||
<translation>Pressione atmosferica</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="148"/>
|
||
<source>mbar</source>
|
||
<translation>mbar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="161"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlannerPointsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="139"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>sconosciuto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="643"/>
|
||
<source>Final depth</source>
|
||
<translation>Profondità finale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="645"/>
|
||
<source>Run time</source>
|
||
<translation>Run Time</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="647"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Durata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="649"/>
|
||
<source>Used gas</source>
|
||
<translation>Gas utilizzato</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="651"/>
|
||
<source>CC set point</source>
|
||
<translation>CC set point</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="974"/>
|
||
<source>Discard the plan?</source>
|
||
<translation>Eliminare il piano?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="975"/>
|
||
<source>You are about to discard your plan.</source>
|
||
<translation>Stai cancellando il piano</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlannerWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="258"/>
|
||
<source>Dive planner points</source>
|
||
<translation>Punti del pianificatore di immersione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="262"/>
|
||
<source>Available gases</source>
|
||
<translation>Miscele disponibili</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="285"/>
|
||
<source>Add dive data point</source>
|
||
<translation>Aggiungi punto del profilo di immersione</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlotDataModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Profondità</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Ora</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Pressure</source>
|
||
<translation>Pressione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Temperatura</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation>Colore</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Pressure S</source>
|
||
<translation>Pressione S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/>
|
||
<source>pN₂</source>
|
||
<translation>pN₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/>
|
||
<source>pHe</source>
|
||
<translation>pHe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
|
||
<source>pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Pressure I</source>
|
||
<translation>Pressione I</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="103"/>
|
||
<source>User entered</source>
|
||
<translation>Inserito dall'utente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Cylinder index</source>
|
||
<translation>Indice della bombola</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Ceiling</source>
|
||
<translation>Ceiling</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>CAS</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveTripModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1296"/>
|
||
<source>#</source>
|
||
<translation>nº</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1299"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1305"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1305"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1308"/>
|
||
<source>Mins</source>
|
||
<translation>Durata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1317"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Muta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1320"/>
|
||
<source>Cyl</source>
|
||
<translation>Bombola</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1332"/>
|
||
<source>Max CNS</source>
|
||
<translation>CNS massimo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1335"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Luogo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1314"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1314"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>lbs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1326"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>CAS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1329"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>OTU</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivelogsDeWebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="112"/>
|
||
<source>no dives were selected</source>
|
||
<translation>nessuna immersione è selezionata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="131"/>
|
||
<source>failed to create zip file for upload: %s</source>
|
||
<translation>Creazione del file zip per il caricamento fallita: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="157"/>
|
||
<source>cannot create temporary file: %s</source>
|
||
<translation>Non è stato possibile creare il file temporaneo: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="167"/>
|
||
<source>internal error: %s</source>
|
||
<translation>Errore dell'applicazione: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="183"/>
|
||
<source>internal error</source>
|
||
<translation>errore interno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="643"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="842"/>
|
||
<source>Done</source>
|
||
<translation>Fatto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="674"/>
|
||
<source>Uploading dive list...</source>
|
||
<translation>Sto caricando la lista immersioni...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="706"/>
|
||
<source>Downloading dive list...</source>
|
||
<translation>Sto scaricando la lista immersioni...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="755"/>
|
||
<source>Downloading %1 dives...</source>
|
||
<translation>Sto scaricando %1 immersioni...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="799"/>
|
||
<source>Download finished - %1</source>
|
||
<translation>Scaricamento finito - %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="816"/>
|
||
<source>Corrupted download</source>
|
||
<translation>Scaricamento corrotto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="817"/>
|
||
<source>The archive could not be opened:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>L'archivio non può essere aperto:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="856"/>
|
||
<source>Upload failed</source>
|
||
<translation>Caricamento fallito</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="859"/>
|
||
<source>Upload successful</source>
|
||
<translation>Caricamento eseguito</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="862"/>
|
||
<source>Login failed</source>
|
||
<translation>Accesso fallito</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="865"/>
|
||
<source>Cannot parse response</source>
|
||
<translation>Non riesco ad analizzare la risposta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="876"/>
|
||
<source>Error: %1</source>
|
||
<translation>Errore: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="843"/>
|
||
<source>Upload finished</source>
|
||
<translation>Caricamento finito</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadFromDCWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="121"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="147"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Errore</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="143"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="167"/>
|
||
<source>Retry</source>
|
||
<translation>Riprova</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="257"/>
|
||
<source>Find Uemis dive computer</source>
|
||
<translation>Cerca computer Uemis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="324"/>
|
||
<source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
|
||
<translation>Scegli il file per scaricare il log dal computer subacqueo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="325"/>
|
||
<source>Log files (*.log)</source>
|
||
<translation>Files di Log (*.log)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="340"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Avviso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="341"/>
|
||
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
|
||
<translation>Il salvataggio del dump di libdivecomputer NON inserirà le immersioni nella lista delle immersioni.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="352"/>
|
||
<source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
|
||
<translation>Scegli il file di dump per il computer subacqueo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="353"/>
|
||
<source>Dump files (*.bin)</source>
|
||
<translation>File di dump (*.bin)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/>
|
||
<source>Vendor</source>
|
||
<translation>Venditore</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
|
||
<source>Download from dive computer</source>
|
||
<translation>Scarica dal computer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
|
||
<source>Device or mount point</source>
|
||
<translation>Periferica o punto di mount</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/>
|
||
<source>Dive computer</source>
|
||
<translation>Computer subacqueo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
|
||
<source>Force download of all dives</source>
|
||
<translation>Forza il download di tutte le immersioni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
|
||
<source>Always prefer downloaded dives</source>
|
||
<translation>Preferisci sempre le immersioni scaricate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Annulla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/>
|
||
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
|
||
<translation>Salva il file di log di libdivecomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/>
|
||
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
|
||
<translation>Salva il file di dump di libdivecomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GlobeGPS</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Edit selected dive locations</source>
|
||
<translation>Modifica i luoghi selezionati</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainTab</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="134"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="460"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Luogo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/>
|
||
<source>Coordinates</source>
|
||
<translation>Coordinate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="162"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Divemaster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Compagno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="176"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Tags</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="223"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Valutazione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="236"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Visibilità</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Muta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="435"/>
|
||
<source>Dive notes</source>
|
||
<translation>Note di immersione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="613"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="251"/>
|
||
<source>Air temp.</source>
|
||
<translation>Temperatura atmosferica</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="632"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="252"/>
|
||
<source>Water temp.</source>
|
||
<translation>Temperatura dell'acqua</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="88"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="461"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Note</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="317"/>
|
||
<source>Equipment</source>
|
||
<translation>Attrezzatura</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="480"/>
|
||
<source>Gases used</source>
|
||
<translation>Gas utilizzati</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="499"/>
|
||
<source>Gas consumed</source>
|
||
<translation>Gas consumati</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="537"/>
|
||
<source>Max. depth</source>
|
||
<translation>Profondità massima</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="594"/>
|
||
<source>Air pressure</source>
|
||
<translation>Pressione atmosferica</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="651"/>
|
||
<source>Dive time</source>
|
||
<translation>Tempo di immersione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="822"/>
|
||
<source>Total time</source>
|
||
<translation>Tempo totale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="880"/>
|
||
<source>Gas consumption</source>
|
||
<translation>Consumo gas </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="305"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="442"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="275"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Ora</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="397"/>
|
||
<source>Dive info</source>
|
||
<translation>Informazioni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="461"/>
|
||
<source>Interval</source>
|
||
<translation>Intervallo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="518"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="776"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>CAS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="556"/>
|
||
<source>Avg. depth</source>
|
||
<translation>Profondità media</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="575"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>OTU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="670"/>
|
||
<source>Salinity</source>
|
||
<translation>Salinità</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="707"/>
|
||
<source>Stats</source>
|
||
<translation>Statistiche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="752"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Profondità</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="764"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Temperatura</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="790"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Durata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="841"/>
|
||
<source>Dives</source>
|
||
<translation>Immersioni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="925"/>
|
||
<source>Photos</source>
|
||
<translation>Foto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Cylinders</source>
|
||
<translation>Bombole</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Add Cylinder</source>
|
||
<translation>Aggiungi bombola</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Weights</source>
|
||
<translation>Pesi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Add Weight System</source>
|
||
<translation>Aggiungi un tipo di pesi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Salva</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Annulla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="248"/>
|
||
<source>Air temp. [%1]</source>
|
||
<translation>Temp. aria [%1]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="249"/>
|
||
<source>Water temp. [%1]</source>
|
||
<translation>Temp. acqua [%1]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="285"/>
|
||
<source>This trip is being edited.</source>
|
||
<translation>Questo viaggio è stato editato.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="291"/>
|
||
<source>Multiple dives are being edited.</source>
|
||
<translation>Si stanno modificando immersioni multiple.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="293"/>
|
||
<source>This dive is being edited.</source>
|
||
<translation>Si sta modificando questa immersione </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="406"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="430"/>
|
||
<source>Trip notes</source>
|
||
<translation>Note di viaggio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="428"/>
|
||
<source>Trip location</source>
|
||
<translation>Luogo del viaggio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="482"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="490"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="523"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="524"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="525"/>
|
||
<source>/min</source>
|
||
<translation>/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="484"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>sconosciuto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="521"/>
|
||
<source>Deepest dive</source>
|
||
<translation>Immersione più profonda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="522"/>
|
||
<source>Shallowest dive</source>
|
||
<translation>Immersione più superficiale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="566"/>
|
||
<source>These gases could be
|
||
mixed from Air and using:
|
||
</source>
|
||
<translation>Questi gas possono essere
|
||
mixati con aria e usando:
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="570"/>
|
||
<source> and </source>
|
||
<translation>e</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="825"/>
|
||
<source>Discard the changes?</source>
|
||
<translation>Elimino le modifiche?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="826"/>
|
||
<source>You are about to discard your changes.</source>
|
||
<translation>Stai per cancellare le modifiche.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="672"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>&File</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="128"/>
|
||
<source>Toggle pHe graph</source>
|
||
<translation>Visualizza il grafico pHe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="154"/>
|
||
<source>Toggle calculating all tissues</source>
|
||
<translation>Abilita il calcolo su tutti i tessuti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="183"/>
|
||
<source>Toggle DC reported ceiling</source>
|
||
<translation>Visualizza il ceiling calcolato dal computer subacqueo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="212"/>
|
||
<source>Toggle calculated ceiling</source>
|
||
<translation>Visualizza il ceiling calcolato</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="238"/>
|
||
<source>Toggle NDL, TTS</source>
|
||
<translation>Visualizza NDL, TTS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="264"/>
|
||
<source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source>
|
||
<translation>Mostra il ceiling calcolato con incrementi di 3m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="290"/>
|
||
<source>Toggle heart rate</source>
|
||
<translation>Visualizza il battito cardiaco</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="316"/>
|
||
<source>Toggle MOD</source>
|
||
<translation>Visualizza la MOD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="342"/>
|
||
<source>Toggle EAD, END, EADD</source>
|
||
<translation>Visualizza EAD, END, EADD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="368"/>
|
||
<source>Toggle SAC rate</source>
|
||
<translation>Visualizza il consumo equivalente di superficie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="420"/>
|
||
<source>Toggle ruler</source>
|
||
<translation>Mostra il righello</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="501"/>
|
||
<source>Toggle viewing picture thumbnails</source>
|
||
<translation>Abilita la visualizzazione delle miniature delle immagini</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="593"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dettagli immersione</span></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="609"/>
|
||
<source>Print</source>
|
||
<translation>Stampa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="642"/>
|
||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html></source>
|
||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="693"/>
|
||
<source>&Log</source>
|
||
<translation>&Log</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="705"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation>&Vista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="721"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>&Aiuto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="729"/>
|
||
<source>&Import</source>
|
||
<translation>&Importa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="744"/>
|
||
<source>&New logbook</source>
|
||
<translation>&Nuovo logbook</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="747"/>
|
||
<source>New</source>
|
||
<translation>Nuovo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="750"/>
|
||
<source>Ctrl+N</source>
|
||
<translation>Ctrl+N</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="755"/>
|
||
<source>&Open logbook</source>
|
||
<translation>&Apri logbook</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="758"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Apri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="761"/>
|
||
<source>Ctrl+O</source>
|
||
<translation>Ctrl-O</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="766"/>
|
||
<source>&Save</source>
|
||
<translation>&Salva</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="769"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Salva</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="772"/>
|
||
<source>Ctrl+S</source>
|
||
<translation>Ctrl+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="777"/>
|
||
<source>Sa&ve as</source>
|
||
<translation>Sal&va come</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="780"/>
|
||
<source>Save as</source>
|
||
<translation>Salva come</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="783"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="788"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>&Chiudi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="791"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Chiudi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="794"/>
|
||
<source>Ctrl+W</source>
|
||
<translation>Ctrl+W</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="807"/>
|
||
<source>P&references</source>
|
||
<translation>P&referenze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="837"/>
|
||
<source>Import &GPS data from Subsurface web service</source>
|
||
<translation>Importa dati &GPS dal web service Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="890"/>
|
||
<source>&Profile</source>
|
||
<translation>&Profilo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="898"/>
|
||
<source>&Info</source>
|
||
<translation>&Info</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="906"/>
|
||
<source>&All</source>
|
||
<translation>&Tutti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="922"/>
|
||
<source>&Next DC</source>
|
||
<translation>&Prossimo computer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="930"/>
|
||
<source>&About Subsurface</source>
|
||
<translation>Informazioni su &Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="946"/>
|
||
<source>&Globe</source>
|
||
<translation>&Globo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="968"/>
|
||
<source>Ctrl+I</source>
|
||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="973"/>
|
||
<source>Import &from divelogs.de</source>
|
||
<translation>Importa da Divelogs.de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="981"/>
|
||
<source>&Full screen</source>
|
||
<translation>&Tutto Schermo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="984"/>
|
||
<source>Toggle full screen</source>
|
||
<translation>Abilita Modalità Tutto Schermo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1012"/>
|
||
<source>&Check for updates</source>
|
||
<translation>&Controlla aggiornamenti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1017"/>
|
||
<source>&Export</source>
|
||
<translation>&Esporta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1020"/>
|
||
<source>Export Dive Logs</source>
|
||
<translation>Esporta log immersione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1023"/>
|
||
<source>Ctrl+E</source>
|
||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="394"/>
|
||
<source>Rescale depth axis</source>
|
||
<translation>Cambia la scala dell'asse della profondità</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="799"/>
|
||
<source>&Print</source>
|
||
<translation>&Stampa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="810"/>
|
||
<source>Ctrl+,</source>
|
||
<translation>Ctrl+,</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="818"/>
|
||
<source>&Quit</source>
|
||
<translation>&Esci</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="829"/>
|
||
<source>Import from &dive computer</source>
|
||
<translation>Importa &dal computer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="840"/>
|
||
<source>Ctrl+G</source>
|
||
<translation>Ctrl+G</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="853"/>
|
||
<source>Ctrl++</source>
|
||
<translation>Ctrl++</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="858"/>
|
||
<source>&Renumber</source>
|
||
<translation>&Rinumera</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="861"/>
|
||
<source>Ctrl+R</source>
|
||
<translation>Ctrl+R</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="877"/>
|
||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="957"/>
|
||
<source>Ctrl+L</source>
|
||
<translation>Ctrl+L</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="802"/>
|
||
<source>Ctrl+P</source>
|
||
<translation>Ctrl+P</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="131"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="157"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="186"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="215"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="241"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="267"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="293"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="319"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="345"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="371"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="397"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="423"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="449"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="478"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="504"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="446"/>
|
||
<source>Toggle pO₂ Graph</source>
|
||
<translation>Mostra il grafico della pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="475"/>
|
||
<source>Toggle pN₂ Graph</source>
|
||
<translation>Mostra il grafico della pN₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="821"/>
|
||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="832"/>
|
||
<source>Ctrl+D</source>
|
||
<translation>Ctrl+D</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="845"/>
|
||
<source>&Edit device names</source>
|
||
<translation>&Modifica il nome della periferica</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="850"/>
|
||
<source>&Add dive</source>
|
||
<translation>&Aggiungi immersione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="869"/>
|
||
<source>Auto &group</source>
|
||
<translation>Raggruppamento Automatico</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="874"/>
|
||
<source>&Yearly statistics</source>
|
||
<translation>&Statistiche Annuali</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="882"/>
|
||
<source>&Dive list</source>
|
||
<translation>Lista immersioni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="885"/>
|
||
<source>Ctrl+2</source>
|
||
<translation>Ctrl+2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="893"/>
|
||
<source>Ctrl+3</source>
|
||
<translation>Ctrl+3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="901"/>
|
||
<source>Ctrl+4</source>
|
||
<translation>Ctrl+4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="909"/>
|
||
<source>Ctrl+1</source>
|
||
<translation>Ctrl+1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="914"/>
|
||
<source>P&revious DC</source>
|
||
<translation>Computer precedente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="917"/>
|
||
<source>Left</source>
|
||
<translation>Sinistra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="925"/>
|
||
<source>Right</source>
|
||
<translation>Destra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="938"/>
|
||
<source>User &manual</source>
|
||
<translation>&Manuale utente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="941"/>
|
||
<source>F1</source>
|
||
<translation>F1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="949"/>
|
||
<source>Ctrl+5</source>
|
||
<translation>Ctrl+5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="954"/>
|
||
<source>P&lan dive</source>
|
||
<translation>Pianifica immersione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="962"/>
|
||
<source>&Import log files</source>
|
||
<translation>&Importa logbook da file</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="965"/>
|
||
<source>Import divelog files from other applications</source>
|
||
<translation>Importa log delle immersioni da altra applicazioni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="987"/>
|
||
<source>F11</source>
|
||
<translation>F11</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Open file</source>
|
||
<translation>Apri file</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="279"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
|
||
<translation>Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di chiudere il file.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="386"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
|
||
<translation>Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aggiungerne un'altra.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="419"/>
|
||
<source>Print runtime table</source>
|
||
<translation>Stampa la tabella con il runtime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="520"/>
|
||
<source>Yearly statistics</source>
|
||
<translation>Statistiche Annuali</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="705"/>
|
||
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
|
||
<translation>Vuoi salvare le modifiche fatte nel file %1?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="707"/>
|
||
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
|
||
<translation>Vuoi salvare le modifiche fatte nel file di dati?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="712"/>
|
||
<source>Save changes?</source>
|
||
<translation>Salvo le modifiche?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1068"/>
|
||
<source>Save file as</source>
|
||
<translation>Apri file come</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1192"/>
|
||
<source>Open dive log file</source>
|
||
<translation>Apri file di log immersioni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1193"/>
|
||
<source>Dive log files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML files (*.xml);;UDDF/UDCF files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)</source>
|
||
<translation>Dive log files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML files (*.xml);;UDDF/UDCF files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="713"/>
|
||
<source>Changes will be lost if you don't save them.</source>
|
||
<translation>Le modifiche saranno perse se tu non le salvi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="251"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="386"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1218"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Avviso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="188"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1052"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
|
||
<translation>Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aprire un nuovo file.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1069"/>
|
||
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
|
||
<translation>File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1218"/>
|
||
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
|
||
<translation>Per favore, prima completa le modifiche corrente prima di aggiungerne altre.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlannerSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="459"/>
|
||
<source>ft/min</source>
|
||
<translation>piedi/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="460"/>
|
||
<source>Last stop at 20ft</source>
|
||
<translation>Ultima sosta a 20 piedi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="461"/>
|
||
<source>50% avg. depth to 20ft</source>
|
||
<translation>Dal 50% della prof. media a 20ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="462"/>
|
||
<source>20ft to surface</source>
|
||
<translation>20 piedi alla superficie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="464"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="465"/>
|
||
<source>Last stop at 6m</source>
|
||
<translation>Ultima sosta a 6m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="466"/>
|
||
<source>50% avg. depth to 6m</source>
|
||
<translation>Dal 50% della prof. media a 6m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="467"/>
|
||
<source>6m to surface</source>
|
||
<translation>6m alla superficie</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PreferencesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/>
|
||
<source>Defaults</source>
|
||
<translation>Default</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/>
|
||
<source>Units</source>
|
||
<translation>Unità</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/>
|
||
<source>Graph</source>
|
||
<translation>Grafico</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="115"/>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Lingua</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="125"/>
|
||
<source>Network</source>
|
||
<translation>Rete</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="157"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Font</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="167"/>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation>Grandezza font</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="180"/>
|
||
<source>Dives</source>
|
||
<translation>Immersioni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="198"/>
|
||
<source>Use default</source>
|
||
<translation>Usa il default</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="208"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="257"/>
|
||
<source>Animations</source>
|
||
<translation>Animazioni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="263"/>
|
||
<source>Speed</source>
|
||
<translation>Velocità</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="316"/>
|
||
<source>Clear all settings</source>
|
||
<translation>Cancella tutte le impostazioni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="322"/>
|
||
<source>Reset all settings to their default value</source>
|
||
<translation>Riporta tutte le impostazioni ai valori iniziali</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="351"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>Sistema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="358"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>Metrico</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="368"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Imperiale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="378"/>
|
||
<source>Personalize</source>
|
||
<translation>Personalizza</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="402"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Profondità</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="409"/>
|
||
<source>meter</source>
|
||
<translation>metri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="419"/>
|
||
<source>feet</source>
|
||
<translation>piedi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="436"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="446"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>psi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="463"/>
|
||
<source>liter</source>
|
||
<translation>litro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="473"/>
|
||
<source>cu ft</source>
|
||
<translation>piedi cubici</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="490"/>
|
||
<source>celsius</source>
|
||
<translation>celsius</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="500"/>
|
||
<source>fahrenheit</source>
|
||
<translation>fahrenheit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="517"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="782"/>
|
||
<source>System default</source>
|
||
<translation>Impostazione di sistema predefinita</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="821"/>
|
||
<source>Proxy</source>
|
||
<translation>Proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="827"/>
|
||
<source>Proxy type</source>
|
||
<translation>Tipo di proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="840"/>
|
||
<source>Host</source>
|
||
<translation>Host</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="866"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>Porta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="892"/>
|
||
<source>Requires authentication</source>
|
||
<translation>Richiede autenticazione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="912"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Nome utente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="935"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Password</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="802"/>
|
||
<source>Filter</source>
|
||
<translation>Filtro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="429"/>
|
||
<source>Pressure</source>
|
||
<translation>Pressione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="151"/>
|
||
<source>Lists and tables</source>
|
||
<translation>Liste e tabelle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="186"/>
|
||
<source>Default dive log file</source>
|
||
<translation>File del log delle immersioni di default</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="217"/>
|
||
<source>Display invalid</source>
|
||
<translation>Visualizza le non valide</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="234"/>
|
||
<source>Default cylinder</source>
|
||
<translation>Bombola di default</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="240"/>
|
||
<source>Use default cylinder</source>
|
||
<translation>Usa la bombola di default</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="290"/>
|
||
<source>Subsurface web service</source>
|
||
<translation>Subsurface web service</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="296"/>
|
||
<source>Default user ID</source>
|
||
<translation>ID utente di default</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="306"/>
|
||
<source>Save user ID locally?</source>
|
||
<translation>Salvare ID utente localmente?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="456"/>
|
||
<source>Volume</source>
|
||
<translation>Volume</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="483"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Temperatura</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="510"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Peso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="527"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>lbs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="542"/>
|
||
<source>Time units</source>
|
||
<translation>Unità di Tempo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="555"/>
|
||
<source>Minutes</source>
|
||
<translation>Minuti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="565"/>
|
||
<source>Seconds</source>
|
||
<translation>Secondi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="597"/>
|
||
<source>Show</source>
|
||
<translation>Mostra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="766"/>
|
||
<source>GFLow at max depth</source>
|
||
<translation>GFLow alla massima profondità</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="726"/>
|
||
<source>Misc</source>
|
||
<translation>Varie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Preferenze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="548"/>
|
||
<source>Ascent/descent speed denominator</source>
|
||
<translation>Denominatore della risalita/discesa </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="608"/>
|
||
<source>Threshold when showing pO₂</source>
|
||
<translation>Soglia quando è visibile la pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="629"/>
|
||
<source>Threshold when showing pN₂</source>
|
||
<translation>Soglia quando è visibile la pN₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="650"/>
|
||
<source>Threshold when showing pHe</source>
|
||
<translation>Soglia quando è visibile la pHe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="671"/>
|
||
<source>Max pO₂ when showing MOD</source>
|
||
<translation>Massima pO₂ a cui mostrare la MOD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="692"/>
|
||
<source>Draw dive computer reported ceiling red</source>
|
||
<translation>Colora di rosso il ceiling riportato dal computer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="703"/>
|
||
<source>Show unused cylinders in Equipment tab</source>
|
||
<translation>Mostra bombole non utilizzate nel pannello dell'attrezzatura</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="714"/>
|
||
<source>Show average depth</source>
|
||
<translation>Mostra profondità media</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="732"/>
|
||
<source>GFLow</source>
|
||
<translation>GFLow</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="749"/>
|
||
<source>GFHigh</source>
|
||
<translation>GFHigh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="23"/>
|
||
<source>No proxy</source>
|
||
<translation>Nessun proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="24"/>
|
||
<source>System proxy</source>
|
||
<translation>Proxy di sistema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="25"/>
|
||
<source>HTTP proxy</source>
|
||
<translation>Proxy HTTP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="26"/>
|
||
<source>SOCKS proxy</source>
|
||
<translation>Proxy SOCKS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Restart required</source>
|
||
<translation>Richiesto riavvio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="248"/>
|
||
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
|
||
<translation>Per caricare correttamente la nuova lingua è richiesto il riavvio di Subsurface.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="398"/>
|
||
<source>If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.</source>
|
||
<translation>Se clicchi OK, tutte le impostazionei di Subsurface verranno riportate ai loro valori di default. La modifica sarà immediata.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="384"/>
|
||
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
|
||
<translation>File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="384"/>
|
||
<source>Open default log file</source>
|
||
<translation>Apri il log delle immersioni di default</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="397"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Avviso</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrintDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="48"/>
|
||
<source>&Preview</source>
|
||
<translation>&Anteprima</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="45"/>
|
||
<source>P&rint</source>
|
||
<translation>&Stampa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Print</source>
|
||
<translation>Stampa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Subsurface cannot find installed printers on this system!</source>
|
||
<translation>Subsurface non trova nessuna stampante su questo computer!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrintLayout</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Dive#</source>
|
||
<translation>Immersione nº</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Profondità</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Durata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Master</source>
|
||
<translation>Master</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Compagno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Luogo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrintOptions</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
|
||
<source>&6 dives per page</source>
|
||
<translation>&6 immersioni per pagina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="57"/>
|
||
<source>&1 dive per page</source>
|
||
<translation>&1 immersioni per pagina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="70"/>
|
||
<source>&2 dives per page</source>
|
||
<translation>&2 immersioni per pagina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="83"/>
|
||
<source>&Table print</source>
|
||
<translation>&Stampa tabella</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="106"/>
|
||
<source>Print options</source>
|
||
<translation>Opzioni di stampa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="118"/>
|
||
<source>Print only selected dives</source>
|
||
<translation>Stampa solo le immersioni selezionate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="131"/>
|
||
<source>Print in color</source>
|
||
<translation>Stampa a colori</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="153"/>
|
||
<source>Prof&ile on top</source>
|
||
<translation>Profilo in alto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="169"/>
|
||
<source>&Notes on top</source>
|
||
<translation>Note in alto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="29"/>
|
||
<source>Print type</source>
|
||
<translation>Stampa tipo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="141"/>
|
||
<source>Ordering</source>
|
||
<translation>Ordinamento</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProfilePrintModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1901"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>sconosciuto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1906"/>
|
||
<source>Dive #%1 - %2</source>
|
||
<translation>Immersione nº%1 - %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1909"/>
|
||
<source>Max depth: %1 %2</source>
|
||
<translation>Massima profondità: %1 %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1916"/>
|
||
<source>Duration: %1 min</source>
|
||
<translation>Durata: %1 min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1921"/>
|
||
<source>Gas used:</source>
|
||
<translation>Gas usato:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1923"/>
|
||
<source>Tags:</source>
|
||
<translation>Tags:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1925"/>
|
||
<source>SAC:</source>
|
||
<translation>CAS:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1927"/>
|
||
<source>Weights:</source>
|
||
<translation>Pesi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1932"/>
|
||
<source>Notes:</source>
|
||
<translation>Note:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1939"/>
|
||
<source>Divemaster:</source>
|
||
<translation>Divemaster:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1941"/>
|
||
<source>Buddy:</source>
|
||
<translation>Compagno:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1943"/>
|
||
<source>Suit:</source>
|
||
<translation>Muta:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1945"/>
|
||
<source>Viz:</source>
|
||
<translation>Visibilità</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1947"/>
|
||
<source>Rating:</source>
|
||
<translation>Valutazione:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProfileWidget2</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="512"/>
|
||
<source> (#%1 of %2)</source>
|
||
<translation>(nº%1 of %2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="892"/>
|
||
<source>Make first divecomputer</source>
|
||
<translation>Rendilo computer principale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="894"/>
|
||
<source>Delete this divecomputer</source>
|
||
<translation>Cancella questo computer subacqueo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="901"/>
|
||
<source>Add gas change</source>
|
||
<translation>Aggiungi un cambio gas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="912"/>
|
||
<source>Add bookmark</source>
|
||
<translation>Aggiungi un segnalibro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="916"/>
|
||
<source>Remove event</source>
|
||
<translation>Rimuovi evento</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="921"/>
|
||
<source>Hide similar events</source>
|
||
<translation>Nascondi eventi simili</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="927"/>
|
||
<source>Edit name</source>
|
||
<translation>Modifica il nome</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="941"/>
|
||
<source>Unhide all events</source>
|
||
<translation>Mostra tutti gli eventi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="975"/>
|
||
<source>Hide events</source>
|
||
<translation>Nascondi gli eventi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="975"/>
|
||
<source>Hide all %1 events?</source>
|
||
<translation>Nascondi tutti gli eventi %1?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1010"/>
|
||
<source>Remove the selected event?</source>
|
||
<translation>Rimuovere l'evento selezionato?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1011"/>
|
||
<source>%1 @ %2:%3</source>
|
||
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1079"/>
|
||
<source>Edit name of bookmark</source>
|
||
<translation>Modifica il nome del bookmark</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1080"/>
|
||
<source>Custom name:</source>
|
||
<translation>Nome personalizzato:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1085"/>
|
||
<source>Name is too long!</source>
|
||
<translation>Il nome è troppo lungo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/>
|
||
<source>AIR</source>
|
||
<translation>ARIA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="214"/>
|
||
<source>Remove this point</source>
|
||
<translation>Rimuovi questo punto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Chiudi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Average</source>
|
||
<translation>Media</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Minimum</source>
|
||
<translation>Minimo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Maximum</source>
|
||
<translation>Massimo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="288"/>
|
||
<source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
|
||
<translation>Spostare la mappa e fare doppio-click per definire la posizione dell'immersione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="472"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="473"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>lbs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="497"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="498"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="521"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>psi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="522"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="546"/>
|
||
<source>l</source>
|
||
<translation>l</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="547"/>
|
||
<source>cuft</source>
|
||
<translation>piedi cubi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="527"/>
|
||
<source>Invalid response from server</source>
|
||
<translation>Risposta non valida dal server</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="535"/>
|
||
<source>Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1</source>
|
||
<translation>Tag XML atteso 'DiveDateReader', trovato invece '%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="581"/>
|
||
<source>Expected XML tag 'DiveDates' not found</source>
|
||
<translation>Tag XML atteso 'DiveDateReader' non trovato</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="588"/>
|
||
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
|
||
<translation>Risposta XML malformata. Linea %1: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RenumberDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="17"/>
|
||
<source>Renumber</source>
|
||
<translation>Rinumera</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="43"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="128"/>
|
||
<source>New starting number</source>
|
||
<translation>Nuovo numero di inizio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="126"/>
|
||
<source>New number</source>
|
||
<translation>Nuovo numero</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/searchbar.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Form</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
|
||
<source>Shift times of image(s) by</source>
|
||
<translation>Sposta l'orario delle immagini di</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
|
||
<source>h:mm</source>
|
||
<translation>h:mm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
|
||
<source>Shift selected image times</source>
|
||
<translation>Cambia l'orario delle immagini selezionate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="105"/>
|
||
<source>Earlier</source>
|
||
<translation>Prima</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="112"/>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<translation>Dopo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="148"/>
|
||
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
|
||
<translation>Per calcolare la differenza dell'orologio del tuo computer e della tua fotocamera, fai una foto al tuo computer che mostra l'orologio. Scarica questa immagina sul tuo computer e premi questo bottone.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="158"/>
|
||
<source>Determine camera time offset</source>
|
||
<translation>Determina la differenza d'ora della fotocamera</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="161"/>
|
||
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
|
||
<translation>Selezione un'immagine del computer che mostra l'ora</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="183"/>
|
||
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
|
||
<translation>Quale data ed orario sono mostrati nell'immagine?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="224"/>
|
||
<source>Open image file</source>
|
||
<translation>Apri il file dell'immagine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="226"/>
|
||
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
|
||
<translation>Files immagine (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShiftTimesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/>
|
||
<source>Shift selected dive times</source>
|
||
<translation>Cambia l'orario delle immersioni selezionate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/>
|
||
<source>Shift times of selected dives by</source>
|
||
<translation>Cambia l'orario delle immersioni selezionate di</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="72"/>
|
||
<source>Shifted time:</source>
|
||
<translation>Orario modificato:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="79"/>
|
||
<source>Current time:</source>
|
||
<translation>Orario corrente:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="86"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="93"/>
|
||
<source>0:0</source>
|
||
<translation>0:0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="126"/>
|
||
<source>h:mm</source>
|
||
<translation>h:mm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="136"/>
|
||
<source>Earlier</source>
|
||
<translation>Prima</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="143"/>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<translation>Dopo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SubsurfaceAbout</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
|
||
<source>About Subsurface</source>
|
||
<translation>Informazioni su Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/>
|
||
<source>&License</source>
|
||
<translation>&Licenza</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/>
|
||
<source>&Website</source>
|
||
<translation>Sito web</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>&Chiudi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="13"/>
|
||
<source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span></source>
|
||
<translation><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Libretto delle immersioni multipiattaforma<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SubsurfaceWebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="343"/>
|
||
<source>Webservice</source>
|
||
<translation>Webservice</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="407"/>
|
||
<source>Connecting...</source>
|
||
<translation>In connessione...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="426"/>
|
||
<source>Download finished</source>
|
||
<translation>Download finito</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="440"/>
|
||
<source>Download error: %1</source>
|
||
<translation>Errore scaricamento: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="450"/>
|
||
<source>Connection error: </source>
|
||
<translation>Errore di connessione:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="459"/>
|
||
<source>Download successful</source>
|
||
<translation>Scaricamento eseguito</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="453"/>
|
||
<source>Invalid user identifier!</source>
|
||
<translation>Identificatore dell'utente non valido!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="326"/>
|
||
<source>Enter User ID and click Download</source>
|
||
<translation>Inserisci la User ID e click Download</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="456"/>
|
||
<source>Cannot parse response!</source>
|
||
<translation>Non posso analizzare la risposta!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TableView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Add cylinder</source>
|
||
<translation>Aggiungi bombola</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TankInfoModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="863"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Descrizione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="863"/>
|
||
<source>ml</source>
|
||
<translation>ml</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="863"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ToolTipItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="129"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Informazione</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UpdateManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Check for updates.</source>
|
||
<translation>Controlla gli aggiornamenti.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Subsurface was unable to check for updates.</source>
|
||
<translation>Subsurface non è riuscito a controllare gli aggiornamenti.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="45"/>
|
||
<source>The following error occurred:</source>
|
||
<translation>Si è verificato il seguente errore:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Please check your internet connection.</source>
|
||
<translation>Per favore controlla la tua connessione Internet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="55"/>
|
||
<source>You are using the latest version of subsurface.</source>
|
||
<translation>Stai usando l'ultima versione di Subsurface.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="57"/>
|
||
<source>A new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.</source>
|
||
<translation>È disponibile una nuova version di Subsurface.<br/>Puoi scaricarla qui: <br/><a href="%1">%1</a><br/>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="60"/>
|
||
<source><b>A new version of subsurface is available.</b><br/><br/>%1</source>
|
||
<translation><b>È disponibile una nuova versione di Subsurface.</b><br/><br/>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="63"/>
|
||
<source>There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1</source>
|
||
<translation>S'è verificato un errore nella ricerca degli aggiornamenti.<br/><br/>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserManual</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="55"/>
|
||
<source>User Manual</source>
|
||
<translation>Manuale Utente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="72"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
|
||
<translation>Manuale di Subsurface non trovato</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserSurvey</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="32"/>
|
||
<source>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you.</source>
|
||
<translation>Ci piacerebbe saperne di più dei nostri utenti, le loro preferenze e le loro abitudini d'uso del programma. Per favore dedicaci un minuto per compilare il questionario e inviarlo al team di Subsurface. Seleziona tutte le opzioni che ti riguardano.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="14"/>
|
||
<source>User Survey</source>
|
||
<translation>Sondaggio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="25"/>
|
||
<source>Subsurface user survey</source>
|
||
<translation>Sondaggio degli utenti di Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="52"/>
|
||
<source>Recreational diver</source>
|
||
<translation>Subacqueo ricreativo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="45"/>
|
||
<source>Technical diver</source>
|
||
<translation>Subacqueo tecnico</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="59"/>
|
||
<source>Interested in dive planning</source>
|
||
<translation>Interessato alla pianificazione di immersioni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="66"/>
|
||
<source>I am downloading dives from supported dive computer</source>
|
||
<translation>Scarico immersioni da un computer supportato</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="73"/>
|
||
<source>I am importing dives from other software / sources</source>
|
||
<translation>Importo immersioni da altri programmi / fonti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="80"/>
|
||
<source>I am manually entering dives</source>
|
||
<translation>Inserisco le immersioni manualmente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="87"/>
|
||
<source>I use the Android companion app to track dive locations</source>
|
||
<translation>Uso la companion app su Android per tracciare i siti di immersione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="94"/>
|
||
<source>Please type suggestions (in English) in the following box</source>
|
||
<translation>Per favore scrivi dei suggerimenti (in Inglese) nella casella di testo che segue</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="104"/>
|
||
<source>The following information about your system will also be submitted</source>
|
||
<translation>Oltre al sondaggio, verranno inviate anche le seguenti informazioni sul tuo computer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="41"/>
|
||
<source>
|
||
Operating System: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Sistema Operativo: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="43"/>
|
||
<source>
|
||
CPU Architecture: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Architettura CPU : %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="46"/>
|
||
<source>
|
||
Language: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Lingua: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Should we ask you later?</source>
|
||
<translation>Possiamo richiedertelo in seguito?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Don't ask me again</source>
|
||
<translation>Non chiedermelo di nuovo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Ask later</source>
|
||
<translation>Chiedi in seguto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Submit user survey.</source>
|
||
<translation>Invia il sondaggio.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Ask again?</source>
|
||
<translation>Chiedo di nuovo?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="45"/>
|
||
<source>
|
||
OS CPU Architecture: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
OS Architettura CPU: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source>
|
||
<translation>Subsurface non è stato in grado di inviare il sondaggio.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="105"/>
|
||
<source>The following error occurred:</source>
|
||
<translation>Si è verificato il seguente errore:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Please check your internet connection.</source>
|
||
<translation>Per favore controlla la tua connessione Internet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Survey successfully submitted.</source>
|
||
<translation>Sondaggio inviato con successo.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="120"/>
|
||
<source>There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1</source>
|
||
<translation>S'è verificato un errore nella ricerca degli aggiornamenti.<br/><br/>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WSInfoModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="734"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Descrizione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="734"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
|
||
<source>Web service connection</source>
|
||
<translation>Connessione al web service</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
|
||
<source>Status:</source>
|
||
<translation>Status:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
|
||
<source>Enter your ID here</source>
|
||
<translation>Inserisci il tuo ID qui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation>Download</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/>
|
||
<source>User ID</source>
|
||
<translation>ID utente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/>
|
||
<source>Save user ID locally?</source>
|
||
<translation>Salvare ID utente localmente?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="92"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Password</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="106"/>
|
||
<source>Upload</source>
|
||
<translation>Invia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="261"/>
|
||
<source>Operation timed out</source>
|
||
<translation>L'operazione è durata troppo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="282"/>
|
||
<source>Transfering data...</source>
|
||
<translation>Trasferimento dati...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WeightModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="387"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Tipo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="387"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Peso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="447"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this weight system.</source>
|
||
<translation>Cliccando qui verrà rimossa la zavorra.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YearlyStatisticsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1647"/>
|
||
<source>Year
|
||
> Month / Trip</source>
|
||
<translation>Anno
|
||
> Mese / Viaggio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1650"/>
|
||
<source>#</source>
|
||
<translation>n</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1653"/>
|
||
<source>Duration
|
||
Total</source>
|
||
<translation>Durata
|
||
Totale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1656"/>
|
||
<source>
|
||
Average</source>
|
||
<translation>
|
||
Media</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1659"/>
|
||
<source>
|
||
Shortest</source>
|
||
<translation>
|
||
Più corta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1662"/>
|
||
<source>
|
||
Longest</source>
|
||
<translation>
|
||
Più lunga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1665"/>
|
||
<source>Depth (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>Profondità (%1)
|
||
Media</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1668"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1677"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1686"/>
|
||
<source>
|
||
Minimum</source>
|
||
<translation>
|
||
Minimo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1671"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1680"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1689"/>
|
||
<source>
|
||
Maximum</source>
|
||
<translation>
|
||
Massimo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1674"/>
|
||
<source>SAC (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>SAC (%1)
|
||
Media</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1683"/>
|
||
<source>Temp. (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>Temp. (%1)
|
||
Media</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>gettextFromC</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="128"/>
|
||
<source>pascal</source>
|
||
<translation>pascal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="133"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="329"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="137"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="332"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>psi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="179"/>
|
||
<source>cuft</source>
|
||
<translation>piedi cubi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="208"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="211"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="226"/>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="44"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="213"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="214"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="228"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="236"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="238"/>
|
||
<source>m/s</source>
|
||
<translation>m/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="243"/>
|
||
<source>ft/min</source>
|
||
<translation>piedi/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="245"/>
|
||
<source>ft/s</source>
|
||
<translation>ft/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="264"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="237"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="247"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>lbs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="268"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="235"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="245"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="1284"/>
|
||
<source>(%s) or (%s)</source>
|
||
<translation>(%s) oder (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../divelist.c" line="460"/>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="79"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="1005"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="1008"/>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="355"/>
|
||
<source>air</source>
|
||
<translation>aria</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="190"/>
|
||
<source>integrated</source>
|
||
<translation>integrato</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="191"/>
|
||
<source>belt</source>
|
||
<translation>cintura</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="192"/>
|
||
<source>ankle</source>
|
||
<translation>caviglia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="193"/>
|
||
<source>backplate weight</source>
|
||
<translation>peso della piastra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="194"/>
|
||
<source>clip-on</source>
|
||
<translation>clip-on</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="106"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="369"/>
|
||
<source>Failed to read '%s'</source>
|
||
<translation>Impossibile leggere '%s'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="409"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="494"/>
|
||
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
|
||
<translation>Il numero massimo di colonne supportate nel file CSV è di %d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
|
||
<source>none</source>
|
||
<translation>nessuno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
|
||
<source>deco stop</source>
|
||
<translation>deco stop</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
|
||
<source>rbt</source>
|
||
<translation>rbt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
|
||
<source>ascent</source>
|
||
<translation>risalita</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
|
||
<source>ceiling</source>
|
||
<translation>ceiling</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
|
||
<source>workload</source>
|
||
<translation>carico di lavoro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
|
||
<source>transmitter</source>
|
||
<translation>trasmettitore</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
|
||
<source>violation</source>
|
||
<translation>violazione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
|
||
<source>bookmark</source>
|
||
<translation>segnalibro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
|
||
<source>surface</source>
|
||
<translation>superficie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
|
||
<source>safety stop</source>
|
||
<translation>sosta di sicurezza</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="149"/>
|
||
<source>gaschange</source>
|
||
<translation>cambio gas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
|
||
<source>safety stop (voluntary)</source>
|
||
<translation>sosta di sicurezza (facoltativa)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
|
||
<source>safety stop (mandatory)</source>
|
||
<translation>sosta di sicurezza (obbligatoria)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
|
||
<source>deepstop</source>
|
||
<translation>deepstop</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
|
||
<source>ceiling (safety stop)</source>
|
||
<translation>ceiling (sosta di sicurezza)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
|
||
<source>divetime</source>
|
||
<translation>durata immersione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
|
||
<source>below floor</source>
|
||
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
|
||
<translation>sotto il piano</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
|
||
<source>maxdepth</source>
|
||
<translation>profondità massima</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
|
||
<source>OLF</source>
|
||
<translation>OLF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
|
||
<source>PO2</source>
|
||
<translation>PO2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
|
||
<source>airtime</source>
|
||
<translation>tempo in aria</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
|
||
<source>rgbm</source>
|
||
<translation>rgbm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
|
||
<source>heading</source>
|
||
<translation>intestazione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="149"/>
|
||
<source>tissue level warning</source>
|
||
<translation>avviso del livello dei tessuti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="149"/>
|
||
<source>non stop time</source>
|
||
<translation>tempo di non stop</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="166"/>
|
||
<source>invalid event number</source>
|
||
<translation>numero evento non valido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="408"/>
|
||
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
|
||
<translation>Impossibile creare un parser per %s %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="414"/>
|
||
<source>Error registering the data</source>
|
||
<translation>Errore registrando la data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="422"/>
|
||
<source>Error parsing the datetime</source>
|
||
<translation>Errore analizzando la data/il tempo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="438"/>
|
||
<source>Dive %d: %s</source>
|
||
<translation>Immersione #%d: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="442"/>
|
||
<source>Error parsing the divetime</source>
|
||
<translation>Errore analizzando il tempo di immersione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="451"/>
|
||
<source>Error parsing the maxdepth</source>
|
||
<translation>Errore analizzando la profondità massima</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="460"/>
|
||
<source>Error parsing the gas mix count</source>
|
||
<translation>Errore analizzando il conteggio della miscela di gas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="472"/>
|
||
<source>Error obtaining water salinity</source>
|
||
<translation>Errore nell'ottenimento della salinità dell'acqua</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="480"/>
|
||
<source>Error obtaining surface pressure</source>
|
||
<translation>Errore nell'ottenere la pressione superficiale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="488"/>
|
||
<source>Error parsing the gas mix</source>
|
||
<translation>Errore analizzando la miscela di gas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="495"/>
|
||
<source>Error parsing the samples</source>
|
||
<translation>Errore analizzando i campioni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="625"/>
|
||
<source>Event: waiting for user action</source>
|
||
<translation>Evento: in attesa dell' azione dell'utente.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="633"/>
|
||
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
|
||
<translation>modello=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numero di serie=%u (0x%08x)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="693"/>
|
||
<source>Error registering the event handler.</source>
|
||
<translation>Errore registrando il gestore degli eventi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="698"/>
|
||
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
|
||
<translation>Errore registrando il gestore della cancellazione.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="719"/>
|
||
<source>Dive data import error</source>
|
||
<translation>Errore importazione dati immersione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="758"/>
|
||
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
|
||
<translation>Impossibile creare un contesto libdivecomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="765"/>
|
||
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
|
||
<translation>Impossibile aprire %s %s (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="467"/>
|
||
<source>Strange percentage reading %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Lettura di strane percentuali %s
|
||
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="1692"/>
|
||
<source>Failed to parse '%s'</source>
|
||
<translation>Impossibile analizzare '%s'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="1913"/>
|
||
<source>Database query get_events failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Interrogazione get_events fallita.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="1920"/>
|
||
<source>Database query get_tags failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>La query get_tags sul database non è riuscita.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="166"/>
|
||
<source>Database connection failed '%s'.
|
||
</source>
|
||
<translation>Connessione al database fallita '%s'.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="1954"/>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2101"/>
|
||
<source>Database query failed '%s'.
|
||
</source>
|
||
<translation>Interrogazione al database fallita '%s'.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2065"/>
|
||
<source>Database query get_cylinders failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>La query get_cylinders sul database non è riuscita.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2072"/>
|
||
<source>Database query get_changes failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>La query get_changes sul database non è riuscita.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2079"/>
|
||
<source>Database query get_profile_sample failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>La query get_profile_sample sul database non è riuscita.
|
||
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2170"/>
|
||
<source>Can't open stylesheet %s</source>
|
||
<translation>Non é possibile aprire il foglio di stile %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="81"/>
|
||
<source>EAN%d</source>
|
||
<translation>EAN%d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="773"/>
|
||
<source>Can't find gas %s</source>
|
||
<translation>Non trovo il gas %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="347"/>
|
||
<source>Too many gas mixes</source>
|
||
<translation>Troppe miscele gas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="528"/>
|
||
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
|
||
<translation>DISCLAIMER / AVVISO: QUESTA È UNA NUOVA IMPLEMENTAZIONE DELL'ALGORITMO DI BUHLMANN E DELL'IMPLEMENTAZIONE DEL PIANO DI IMMERSIONE BASATO SU CIÒ CHE HA RICEVUTO SOLO UNA LIMITATA QUANTITA' DI TEST. E' ALTAMENTE RACCOMANDATO DI NON PIANIFICARE IMMERSIONI BASATE SEMPLICEMENTE SUI RISULTATI DATI QUI.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="538"/>
|
||
<source>Decompression calculation aborted due to excessive time</source>
|
||
<translation>Calcolo della decompressione annullato per tempo eccessivo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="546"/>
|
||
<source>based on GFlow = %d and GFhigh = %d</source>
|
||
<translation>basato su GFlow = %d e GFhigh = %d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="549"/>
|
||
<source>Subsurface dive plan</source>
|
||
<translation>Piano di immersione di Subsurface </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="553"/>
|
||
<source>depth</source>
|
||
<translation>profondità</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="556"/>
|
||
<source>runtime</source>
|
||
<translation>runtime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="559"/>
|
||
<source>duration</source>
|
||
<translation>durata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="562"/>
|
||
<source>gas</source>
|
||
<translation>gas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="596"/>
|
||
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
|
||
<translation>Passaggio a %.*f %s al %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="606"/>
|
||
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
|
||
<translation>Rimani a %.*f %s per %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="617"/>
|
||
<source>%3.0f%s</source>
|
||
<translation>%3.0f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="620"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="624"/>
|
||
<source>%3dmin</source>
|
||
<translation>%3dmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="640"/>
|
||
<source>Switch gas to %s</source>
|
||
<translation>Passa al gas %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="653"/>
|
||
<source>CNS</source>
|
||
<translation>CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="655"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>OTU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="658"/>
|
||
<source>Gas consumption:</source>
|
||
<translation>Consumo gas:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="540"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="678"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="683"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="706"/>
|
||
<source>Warning:</source>
|
||
<translation>Avviso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="679"/>
|
||
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
|
||
<translation>il gas necessario è superiore a quello disponibile nella bombola</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="684"/>
|
||
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
|
||
<translation>riserva di gas non sufficiente per la condivisione in risalita</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="686"/>
|
||
<source>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
|
||
<translation>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s nella risalita pianificata)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="688"/>
|
||
<source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s</source>
|
||
<translation>%.0f%s (%.0f%s durante la risalita pianificata) di %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="703"/>
|
||
<source>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
|
||
<translation>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="1009"/>
|
||
<source>ean</source>
|
||
<translation>ean</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1250"/>
|
||
<source>@: %d:%02d
|
||
D: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>@:%d:%02d
|
||
D:%.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1253"/>
|
||
<source>P: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>P:%d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1257"/>
|
||
<source>T: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>T: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1263"/>
|
||
<source>V: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>V: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1266"/>
|
||
<source>SAC: %.*f%s/min
|
||
</source>
|
||
<translation>SAC: %.*f%s/min
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1268"/>
|
||
<source>CNS: %u%%
|
||
</source>
|
||
<translation>CNS: %u%%
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1270"/>
|
||
<source>pO%s: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pO₂%s: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1272"/>
|
||
<source>pN%s: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pN₂ %s: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1274"/>
|
||
<source>pHe: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pHe: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1277"/>
|
||
<source>MOD: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>MOD: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1284"/>
|
||
<source>EAD: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>EAD: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1288"/>
|
||
<source>END: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>END: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1300"/>
|
||
<source>Safetystop: %umin @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Sosta di sicurezza: %umin @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1303"/>
|
||
<source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Sosta di sicurezza: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1308"/>
|
||
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Deco: %umin @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1311"/>
|
||
<source>Deco: unkn time @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Deco: temo di sosta sconosciuto @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1315"/>
|
||
<source>In deco
|
||
</source>
|
||
<translation>In deco
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1317"/>
|
||
<source>NDL: %umin
|
||
</source>
|
||
<translation>NDL: %umin
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1320"/>
|
||
<source>TTS: %umin
|
||
</source>
|
||
<translation>TTS: %umin
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1323"/>
|
||
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1331"/>
|
||
<source>In deco (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>In deco (calc)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1333"/>
|
||
<source>NDL: %umin (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>NDL:%umin (calc)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1336"/>
|
||
<source>TTS: %umin (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>TTS: %umin (calc)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1339"/>
|
||
<source>Calculated ceiling %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Ceiling calcolato %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1345"/>
|
||
<source>Tissue %.0fmin: %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Tessuto %.0fmin: %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1351"/>
|
||
<source>heartbeat: %d
|
||
</source>
|
||
<translation>Battito cardiaco: %d
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1353"/>
|
||
<source>bearing: %d
|
||
</source>
|
||
<translation>Direzione: %d
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1445"/>
|
||
<source>%sT: %d:%02d min</source>
|
||
<translation>%sT: %d:%02d min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1449"/>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1453"/>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1457"/>
|
||
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
|
||
<translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1461"/>
|
||
<source>%s %sD:%.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>%s %sD:%.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1465"/>
|
||
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
|
||
<translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1469"/>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1473"/>
|
||
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
|
||
<translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1480"/>
|
||
<source>%s %sP:%d %s</source>
|
||
<translation>%s %sP:%d %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="287"/>
|
||
<source>C</source>
|
||
<translation>C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="290"/>
|
||
<source>F</source>
|
||
<translation>F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="433"/>
|
||
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
|
||
<translation>%1 %2 (%3 immersioni)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="438"/>
|
||
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
|
||
<translation>%1 %2 (1 immersione)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="19"/>
|
||
<source>boat</source>
|
||
<translation>barca</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="19"/>
|
||
<source>shore</source>
|
||
<translation>riva</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="19"/>
|
||
<source>drift</source>
|
||
<translation>in corrente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="20"/>
|
||
<source>deep</source>
|
||
<translation>profondo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="20"/>
|
||
<source>cavern</source>
|
||
<translation>caverna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="20"/>
|
||
<source>ice</source>
|
||
<translation>ghiaccio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="21"/>
|
||
<source>wreck</source>
|
||
<translation>relitto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="21"/>
|
||
<source>cave</source>
|
||
<translation>grotta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="21"/>
|
||
<source>altitude</source>
|
||
<translation>altitudine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="22"/>
|
||
<source>pool</source>
|
||
<translation>piscina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="22"/>
|
||
<source>lake</source>
|
||
<translation>lago</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="22"/>
|
||
<source>river</source>
|
||
<translation>fiume</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="23"/>
|
||
<source>night</source>
|
||
<translation>notte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="23"/>
|
||
<source>fresh</source>
|
||
<translation>acqua dolce</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="23"/>
|
||
<source>student</source>
|
||
<translation>allievo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="24"/>
|
||
<source>photo</source>
|
||
<translation>foto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="24"/>
|
||
<source>video</source>
|
||
<translation>video</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="24"/>
|
||
<source>instructor</source>
|
||
<translation>istruttore</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="25"/>
|
||
<source>deco</source>
|
||
<translation>deco</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="174"/>
|
||
<source>ℓ</source>
|
||
<translation>ℓ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="214"/>
|
||
<source>more than %d days</source>
|
||
<translation>più di %d giorni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="220"/>
|
||
<source>%dd %dh %dmin</source>
|
||
<translation>%dt %dst %dmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="222"/>
|
||
<source>%dh %dmin</source>
|
||
<translation>%dst %dmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="234"/>
|
||
<source>for dives #</source>
|
||
<translation>per l'immersione nº</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="240"/>
|
||
<source>for selected dives</source>
|
||
<translation>per le immersioni selezionate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="275"/>
|
||
<source>for dive #%d</source>
|
||
<translation>per l'immersione nº%d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="277"/>
|
||
<source>for selected dive</source>
|
||
<translation>per l'immersione selezionata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="279"/>
|
||
<source>for all dives</source>
|
||
<translation>per tutte le immersioni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="281"/>
|
||
<source>(no dives)</source>
|
||
<translation>(nessuna immersione)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="79"/>
|
||
<source>Sun</source>
|
||
<translation>Dom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="79"/>
|
||
<source>Mon</source>
|
||
<translation>Lun</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="79"/>
|
||
<source>Tue</source>
|
||
<translation>Mar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="79"/>
|
||
<source>Wed</source>
|
||
<translation>Mer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="79"/>
|
||
<source>Thu</source>
|
||
<translation>Gio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="79"/>
|
||
<source>Fri</source>
|
||
<translation>Ven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="79"/>
|
||
<source>Sat</source>
|
||
<translation>Sab</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="88"/>
|
||
<source>Jan</source>
|
||
<translation>Gen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="88"/>
|
||
<source>Feb</source>
|
||
<translation>Feb</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="88"/>
|
||
<source>Mar</source>
|
||
<translation>Mar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="88"/>
|
||
<source>Apr</source>
|
||
<translation>Apr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="88"/>
|
||
<source>May</source>
|
||
<translation>Mag</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="88"/>
|
||
<source>Jun</source>
|
||
<translation>Giu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
|
||
<source>Jul</source>
|
||
<translation>Lug</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
|
||
<source>Aug</source>
|
||
<translation>Ago</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
|
||
<source>Sep</source>
|
||
<translation>Set</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
|
||
<source>Oct</source>
|
||
<translation>Ott</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
|
||
<source>Nov</source>
|
||
<translation>Nov</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
|
||
<source>Dec</source>
|
||
<translation>Dic</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
|
||
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
|
||
Disconnect/reconnect the dive computer
|
||
and click 'Retry'</source>
|
||
<translation>Uemis Zurich: Il File System è quasi pieno
|
||
Disconnettere/riconnettere il computer subacqueo
|
||
e cliccare "Riprova"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
|
||
<source>Uemis Zurich: File System is full
|
||
Disconnect/reconnect the dive computer
|
||
and try again</source>
|
||
<translation>Uemis Zurich: File System pieno
|
||
Disconnettere/connettere il computer
|
||
e riprovare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
|
||
<source>Short write to req.txt file
|
||
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
|
||
<translation>Scrittura breve sul file req.txt
|
||
Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="111"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>sconosciuto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="383"/>
|
||
<source>Reading %s %s</source>
|
||
<translation>Sto leggendo %s %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="403"/>
|
||
<source>data</source>
|
||
<translation>data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="424"/>
|
||
<source>divelog entry id</source>
|
||
<translation>id del log d'immersione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="426"/>
|
||
<source>divespot data id</source>
|
||
<translation>data id di divespot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="428"/>
|
||
<source>more data dive id</source>
|
||
<translation>più id di dati d'immersione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="622"/>
|
||
<source>wetsuit</source>
|
||
<translation>muta umida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="622"/>
|
||
<source>semidry</source>
|
||
<translation>semi stagna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="622"/>
|
||
<source>drysuit</source>
|
||
<translation>Muta stagna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
|
||
<source>shorty</source>
|
||
<translation>shorty</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
|
||
<source>vest</source>
|
||
<translation>maglia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
|
||
<source>long john</source>
|
||
<translation>long john</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
|
||
<source>jacket</source>
|
||
<translation>GAV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
|
||
<source>full suit</source>
|
||
<translation>muta intera</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
|
||
<source>2 pcs full suit</source>
|
||
<translation>Muta intera 2 pezzi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="624"/>
|
||
<source>membrane</source>
|
||
<translation>membrana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="823"/>
|
||
<source>Init Communication</source>
|
||
<translation>Inizializzo la comunicazione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="825"/>
|
||
<source>Uemis init failed</source>
|
||
<translation>Impossibile inizializzare l'Uemis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="836"/>
|
||
<source>Start download</source>
|
||
<translation>Inizio download</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
|
||
<source>Safety Stop Violation</source>
|
||
<translation>Violazione della tappa di sicurezza</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="198"/>
|
||
<source>Speed Alarm</source>
|
||
<translation>Allarme Risalita Veloce</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
|
||
<source>Speed Warning</source>
|
||
<translation>Avviso Risalita Veloce</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="203"/>
|
||
<source>pO₂ Green Warning</source>
|
||
<translation>Avviso PO2 Verde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
|
||
<source>pO₂ Ascend Warning</source>
|
||
<translation>Avviso Incremento pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="208"/>
|
||
<source>pO₂ Ascend Alarm</source>
|
||
<translation>Allarme Incremento pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
|
||
<source>Tank Pressure Info</source>
|
||
<translation>Informazione Pressione della bombola</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
|
||
<source>RGT Warning</source>
|
||
<translation>Avviso RGT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
|
||
<source>RGT Alert</source>
|
||
<translation>Allarme RGT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
|
||
<source>Tank Change Suggested</source>
|
||
<translation>Suggerito Cambio Bombola</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
|
||
<source>Depth Limit Exceeded</source>
|
||
<translation>Limite Profondità Superato</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
|
||
<source>Max Deco Time Warning</source>
|
||
<translation>Avviso: Massimo tempo di decompressione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
|
||
<source>Dive Time Info</source>
|
||
<translation>Tempo d'Immersione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
|
||
<source>Dive Time Alert</source>
|
||
<translation>Allarme: Tempo d'Immersione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
|
||
<source>Marker</source>
|
||
<translation>Marcatore</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
|
||
<source>No Tank Data</source>
|
||
<translation>Nessun dato sulla bombola</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
|
||
<source>Low Battery Warning</source>
|
||
<translation>Avviso: Batteria Scarica</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="234"/>
|
||
<source>Low Battery Alert</source>
|
||
<translation>Allarme: Batteria scarica</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="319"/>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="106"/>
|
||
<source>Can't open file %s</source>
|
||
<translation>Non posso aprire il file %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="36"/>
|
||
<source>Date:</source>
|
||
<translation>Data:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="38"/>
|
||
<source>Time:</source>
|
||
<translation>Ora:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="40"/>
|
||
<source>Duration:</source>
|
||
<translation>Durata:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="41"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="43"/>
|
||
<source>Max Depth:</source>
|
||
<translation>Profondità Massima:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="46"/>
|
||
<source>Air Temp:</source>
|
||
<translation>Temp. aria:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="48"/>
|
||
<source>Water Temp:</source>
|
||
<translation>Temp. acqua:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="50"/>
|
||
<source>Location:</source>
|
||
<translation>Luogo:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="54"/>
|
||
<source>Notes:</source>
|
||
<translation>Note:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="73"/>
|
||
<source>N</source>
|
||
<translation>N</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="74"/>
|
||
<source>S</source>
|
||
<translation>S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="75"/>
|
||
<source>E</source>
|
||
<translation>E</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="76"/>
|
||
<source>W</source>
|
||
<translation>W</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>plannerSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Form</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="56"/>
|
||
<source>Rates</source>
|
||
<translation>Velocità</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="77"/>
|
||
<source>Ascent</source>
|
||
<translation>Risalita</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="98"/>
|
||
<source>below 75% avg. depth</source>
|
||
<translation>Meno del 75% della prof. media</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="105"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="122"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="139"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="156"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="202"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="169"/>
|
||
<source>Descent</source>
|
||
<translation>Discesa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="221"/>
|
||
<source>surface to the bottom</source>
|
||
<translation>Dalla superficie al fondo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="247"/>
|
||
<source>Planning</source>
|
||
<translation>Pianificazione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="268"/>
|
||
<source>GF low</source>
|
||
<translation>GF low</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="285"/>
|
||
<source>GF high</source>
|
||
<translation>GF high</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="302"/>
|
||
<source>Drop to first depth</source>
|
||
<translation>Discesa immediata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="309"/>
|
||
<source>Last stop at 6m</source>
|
||
<translation>Ultima sosta a 6m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="316"/>
|
||
<source>Plan backgas breaks</source>
|
||
<translation>Pianifica i break in backgas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="339"/>
|
||
<source>Gas options</source>
|
||
<translation>Impostazioni gas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="360"/>
|
||
<source>Bottom SAC</source>
|
||
<translation>CAS sul fondo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="370"/>
|
||
<source>Deco SAC</source>
|
||
<translation>SAC in deco</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="380"/>
|
||
<source>Bottom pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂ sul fondo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="403"/>
|
||
<source>Deco pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂ in deco</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="442"/>
|
||
<source>Dive notes</source>
|
||
<translation>Note di immersione</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="466"/>
|
||
<source>Display runtime</source>
|
||
<translation>Mostra il runtime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="482"/>
|
||
<source>Display segment duration</source>
|
||
<translation>Mostra la durata del segmento</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="495"/>
|
||
<source>Display transitions in deco</source>
|
||
<translation>Mostra i cambi tappa in deco</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="502"/>
|
||
<source>Verbatim diveplan</source>
|
||
<translation>Piano di immersione dettagliato</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="387"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="410"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="115"/>
|
||
<source>75% to 50% avg. depth</source>
|
||
<translation>Dal 75% al 50% della prof. media</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="132"/>
|
||
<source>50% avg. depth to 6m</source>
|
||
<translation>Dal 50% della prof. media a 6m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="149"/>
|
||
<source>6m to surface</source>
|
||
<translation>6m alla superficie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="463"/>
|
||
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
|
||
<translation>Nel piano di immersione, mostra il runtime (tempo assoluto) delle soste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="479"/>
|
||
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
|
||
<translation>Nel piano di immersione, mostra la durata (tempo relativo) delle soste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="492"/>
|
||
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
|
||
<translation>Nel piano di immersione, elenca i cambi tappa o trattali come impliciti</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |