mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2025-02-19 22:16:15 +00:00
The commit shows me as author - but of course the actual work was done by all the translators. This is one of the things where the effort to give correct credit just doesn't appear to be worth it. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
3246 lines
No EOL
112 KiB
XML
3246 lines
No EOL
112 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl_NL" version="2.0">
|
|
<context>
|
|
<name>CSVImportDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation>Dialoog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="42"/>
|
|
<source>Import File (CSV)</source>
|
|
<translation>Bestand Importeren (CSV)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="64"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="78"/>
|
|
<source>Field Separator</source>
|
|
<translation>Scheiding tussen velden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="101"/>
|
|
<source>Field Configuration</source>
|
|
<translation>Veld Configuratie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="117"/>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>Tijd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="134"/>
|
|
<source>Depth</source>
|
|
<translation>Diepte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="148"/>
|
|
<source>Temp</source>
|
|
<translation>Temperatuur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="165"/>
|
|
<source>Po2</source>
|
|
<translation>Po2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="182"/>
|
|
<source>Cns</source>
|
|
<translation>Cns</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="199"/>
|
|
<source>Stopdepth</source>
|
|
<translation>Stop diepte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="227"/>
|
|
<source>Pre-configured imports</source>
|
|
<translation>Vooraf ingestelde import</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Open CSV Log File</source>
|
|
<translation>CSV logboek openen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.cpp" line="69"/>
|
|
<source>CSV Files (*.csv)</source>
|
|
<translation>CSV Bestanden (*.csv)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CylindersModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Type</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Grootte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
|
|
<source>WorkPress</source>
|
|
<translation>Werkdruk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
|
|
<source>StartPress</source>
|
|
<translation>Startdruk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
|
|
<source>EndPress</source>
|
|
<translation>Einddruk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
|
|
<source>O2%</source>
|
|
<translation>O2%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
|
|
<source>HE</source>
|
|
<translation>He</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Switch at</source>
|
|
<translation>Wissel op</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="163"/>
|
|
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
|
|
<translation>Klik hier om de fles te verwijderen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="385"/>
|
|
<source>Cylinder cannot be removed</source>
|
|
<translation>Fles kan niet verwijderd worden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="386"/>
|
|
<source>This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
|
|
<translation>Dit gas wordt gebruikt. Enkel flessen die niet gebruikt worden kunnen verwijderd worden.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Edit Dive Computer Nicknames</source>
|
|
<translation>Bewerk duikcomputer apparaatnamen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Remove the selected Dive Computer?</source>
|
|
<translation>Geselecteerde duikcomputer verwijderen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Are you sure that you want to
|
|
remove the selected dive computer?</source>
|
|
<translation>Bent u zeker dat u de geselecteerde
|
|
duikcomputer wilt verwijderen?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveComputerModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1235"/>
|
|
<source>Model</source>
|
|
<translation>Model</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1235"/>
|
|
<source>Device ID</source>
|
|
<translation>Toestel ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1235"/>
|
|
<source>Nickname</source>
|
|
<translation>Apparaatnaam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1257"/>
|
|
<source>Clicking here will remove this divecomputer.</source>
|
|
<translation>Klik hier om deze duikcomputer te verwijderen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1096"/>
|
|
<source> l/min</source>
|
|
<translation>l/min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1098"/>
|
|
<source> cuft/min</source>
|
|
<translation>cuft/min</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveListView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Show Search Box</source>
|
|
<translation>Zoekvak Tonen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="634"/>
|
|
<source>expand all</source>
|
|
<translation>alles uitklappen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="635"/>
|
|
<source>collapse all</source>
|
|
<translation>alles inklappen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="636"/>
|
|
<source>collapse others</source>
|
|
<translation>andere samenklappen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="638"/>
|
|
<source>remove dive(s) from trip</source>
|
|
<translation>duik(en) uit trip verwijderen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="639"/>
|
|
<source>create new trip above</source>
|
|
<translation>nieuwe duik aanmaken hierboven</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="640"/>
|
|
<source>add dive(s) to trip immideately above</source>
|
|
<translation>duik(en) toevoegen direct hierboven</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="643"/>
|
|
<source>merge trip with trip above</source>
|
|
<translation>trip samenvoegen met trip hierboven</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="644"/>
|
|
<source>merge trip with trip below</source>
|
|
<translation>trip samenvoegen met trip hieronder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="648"/>
|
|
<source>delete dive(s)</source>
|
|
<translation>duik(en) verwijderen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="652"/>
|
|
<source>save As</source>
|
|
<translation>bewaren Als</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="653"/>
|
|
<source>export As UDDF</source>
|
|
<translation>Als UDDF exporteren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="654"/>
|
|
<source>shift times</source>
|
|
<translation>tijdstippen verschuiven</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="681"/>
|
|
<source>Save Dives As...</source>
|
|
<translation>Duiken Bewaren Als</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="700"/>
|
|
<source>Save File as</source>
|
|
<translation>Bestand Bewaren als</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="701"/>
|
|
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
|
<translation>UDDF bestanden (*.uddf *.UDDF)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="650"/>
|
|
<source>merge selected dives</source>
|
|
<translation>geselecteerde duiken samenvoegen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DivePlanner</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="74"/>
|
|
<source>Bottom SAC</source>
|
|
<translation>Gasverbruik (bodem)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="88"/>
|
|
<source>SAC on DECO Stop</source>
|
|
<translation>Gasverbruik tijdens decostop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="81"/>
|
|
<source>GFHigh</source>
|
|
<translation>GFHigh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="101"/>
|
|
<source>GFLow</source>
|
|
<translation>GFLow</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="108"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="121"/>
|
|
<source>%</source>
|
|
<translation>%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="131"/>
|
|
<source>Last Stop at 6m</source>
|
|
<translation>Laatste stop op 6m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="180"/>
|
|
<source>Start Time</source>
|
|
<translation>Starttijd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="187"/>
|
|
<source>ATM Pressure</source>
|
|
<translation>Druk (atm)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DivePlannerGraphics</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="134"/>
|
|
<source>10m</source>
|
|
<translation>10m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="136"/>
|
|
<source>30ft</source>
|
|
<translation>30ft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="384"/>
|
|
<source>Handler Position Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="385"/>
|
|
<source>One or more of your stops will be lost with this operations,
|
|
Please, remove them first.</source>
|
|
<translation>Een of meer stops zullen verloren gaan.
|
|
Verwijder deze eerst.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DivePlannerPointsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="467"/>
|
|
<source>AIR</source>
|
|
<translation>AIR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1070"/>
|
|
<source>Final Depth</source>
|
|
<translation>Eind diepte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1071"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Duur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1072"/>
|
|
<source>Used Gas</source>
|
|
<translation>Verbruikt Gas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1073"/>
|
|
<source>CC Set Point</source>
|
|
<translation>CC Set Point</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1268"/>
|
|
<source>Discard the Plan?</source>
|
|
<translation>Plan verwijderen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1269"/>
|
|
<source>You are about to discard your plan.</source>
|
|
<translation>U staat op het punt het plan te verwijderen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DivePlannerWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="934"/>
|
|
<source>Dive Planner Points</source>
|
|
<translation>Duikplanner punten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="937"/>
|
|
<source>Available Gases</source>
|
|
<translation>Beschikbare Gassen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="954"/>
|
|
<source>add dive data point</source>
|
|
<translation>duik punt toevoegen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveTripModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1139"/>
|
|
<source>#</source>
|
|
<translation>Nr.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1140"/>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Datum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1142"/>
|
|
<source>m</source>
|
|
<translation>m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1142"/>
|
|
<source>ft</source>
|
|
<translation>ft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1143"/>
|
|
<source>min</source>
|
|
<translation>min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1145"/>
|
|
<source>kg</source>
|
|
<translation>kg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1145"/>
|
|
<source>lbs</source>
|
|
<translation>US pond</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1146"/>
|
|
<source>Suit</source>
|
|
<translation>Pak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1147"/>
|
|
<source>Cyl</source>
|
|
<translation>Fles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1149"/>
|
|
<source>SAC</source>
|
|
<translation>Gasverbruik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1150"/>
|
|
<source>OTU</source>
|
|
<translation>OTU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1151"/>
|
|
<source>maxCNS</source>
|
|
<translation>max. CNS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1152"/>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Locatie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DownloadFromDCWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="109"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="126"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="140"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="144"/>
|
|
<source>Retry</source>
|
|
<translation>Opnieuw</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
|
|
<source>Download From Dive Computer</source>
|
|
<translation>Download uit duikcomputer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="20"/>
|
|
<source>Vendor</source>
|
|
<translation>Merk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="27"/>
|
|
<source>Dive Computer</source>
|
|
<translation>Duikcomputer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="40"/>
|
|
<source>Device or Mount Point</source>
|
|
<translation>Toestel of Aankoppelpunt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="54"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="61"/>
|
|
<source>Force download of all dives</source>
|
|
<translation>Forceer download van alle duiken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="68"/>
|
|
<source>Always prefer downloaded dives</source>
|
|
<translation>Altijd gedownloade duiken gebruiken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="90"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="97"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annuleren</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="14"/>
|
|
<source>TabWidget</source>
|
|
<translation>TabWidget</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="21"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="322"/>
|
|
<source>Dive Notes</source>
|
|
<translation>Duiknotities</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="66"/>
|
|
<source>Starttime</source>
|
|
<translation>Starttijd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="73"/>
|
|
<source>air / water Temperatures</source>
|
|
<translation>lucht / water temperatuur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="112"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="345"/>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Locatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="140"/>
|
|
<source>Coordinates</source>
|
|
<translation>Coördinaten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="161"/>
|
|
<source>Divemaster</source>
|
|
<translation>Duikleider</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="147"/>
|
|
<source>Buddy</source>
|
|
<translation>Buddy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="119"/>
|
|
<source>Tags</source>
|
|
<translation>Trefwoorden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="177"/>
|
|
<source>Rating</source>
|
|
<translation>Waardering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="184"/>
|
|
<source>Visibility</source>
|
|
<translation>Zicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="200"/>
|
|
<source>Suit</source>
|
|
<translation>Pak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="217"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="346"/>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Notities</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="261"/>
|
|
<source>Equipment</source>
|
|
<translation>Uitrusting</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="348"/>
|
|
<source>Dive Info</source>
|
|
<translation>Duikinformatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="390"/>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Datum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="409"/>
|
|
<source>Interval</source>
|
|
<translation>Interval</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="428"/>
|
|
<source>Gases Used</source>
|
|
<translation>Gebruikte gassen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="447"/>
|
|
<source>Gas Consumed</source>
|
|
<translation>Gasverbruik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="466"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="721"/>
|
|
<source>SAC</source>
|
|
<translation>Gasverbruik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="485"/>
|
|
<source>Max. Depth</source>
|
|
<translation>Max. Diepte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="504"/>
|
|
<source>Ave. Depth</source>
|
|
<translation>Gem. Diepte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="523"/>
|
|
<source>OTU</source>
|
|
<translation>OTU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="542"/>
|
|
<source>Air Pressure</source>
|
|
<translation>Luchtdruk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="561"/>
|
|
<source>Air Temperature</source>
|
|
<translation>Luchttemperatuur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="580"/>
|
|
<source>Water Temperature</source>
|
|
<translation>Watertemperatuur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="599"/>
|
|
<source>Dive Time</source>
|
|
<translation>Duiktijd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="618"/>
|
|
<source>Salinity</source>
|
|
<translation>Zoutgehalte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="655"/>
|
|
<source>Stats</source>
|
|
<translation>Statistieken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="697"/>
|
|
<source>Depth</source>
|
|
<translation>Diepte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="709"/>
|
|
<source>Temperature</source>
|
|
<translation>Temperatuur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="733"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Duur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="745"/>
|
|
<source>Total Time</source>
|
|
<translation>Totale tijd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="764"/>
|
|
<source>Dives</source>
|
|
<translation>Duiken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Cylinders</source>
|
|
<translation>Flessen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Add Cylinder</source>
|
|
<translation>Fles toevoegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Weights</source>
|
|
<translation>Gewichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Add Weight System</source>
|
|
<translation>Gewichtssysteem toevoegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="317"/>
|
|
<source>Trip Location</source>
|
|
<translation>Trip locatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="296"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="319"/>
|
|
<source>Trip Notes</source>
|
|
<translation>Trip Nota's</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="134"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="136"/>
|
|
<source>This trip is being edited. Select Save or Cancel when done.</source>
|
|
<translation>Deze trip wordt bewerkt. Kies Bewaren of Ongedaan maken als u klaar bent.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="143"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="144"/>
|
|
<source>Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done.</source>
|
|
<translation>Meerdere duiken worden bewerkt. Kies Bewaren of Ongedaan maken als u klaar bent.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="146"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="147"/>
|
|
<source>This dive is being edited. Select Save or Cancel when done.</source>
|
|
<translation>Deze duik wordt bewerkt. Kies Bewaren of Ongedaan maken als u klaar bent.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="362"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="370"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="399"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="400"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="401"/>
|
|
<source>/min</source>
|
|
<translation>/min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="364"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>onbekend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="854"/>
|
|
<source>N</source>
|
|
<translation>N</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="854"/>
|
|
<source>S</source>
|
|
<translation>Z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="855"/>
|
|
<source>E</source>
|
|
<translation>O</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="855"/>
|
|
<source>W</source>
|
|
<translation>W</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="14"/>
|
|
<source>MainWindow</source>
|
|
<translation>HoofdScherm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="218"/>
|
|
<source>Filter</source>
|
|
<translation>Filter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="177"/>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>Bestand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="192"/>
|
|
<source>&Log</source>
|
|
<translation>&Log</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="203"/>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>Toon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="224"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Help</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="231"/>
|
|
<source>&Import</source>
|
|
<translation>&Importeren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="248"/>
|
|
<source>&New logbook</source>
|
|
<translation>&Nieuw logboek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="251"/>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation>Nieuw</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="254"/>
|
|
<source>Ctrl+N</source>
|
|
<translation>Ctrl+N</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="259"/>
|
|
<source>&Open logbook</source>
|
|
<translation>Logboek &Openen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="262"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Open</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="265"/>
|
|
<source>Ctrl+O</source>
|
|
<translation>Ctrl+O</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="270"/>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation>Bewaar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="273"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Opslaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="276"/>
|
|
<source>Ctrl+S</source>
|
|
<translation>Ctrl+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="281"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="284"/>
|
|
<source>Save as</source>
|
|
<translation>Opslaan als...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="287"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
|
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="292"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="295"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Sluiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="298"/>
|
|
<source>Ctrl+W</source>
|
|
<translation>Ctrl+W</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="303"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="306"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="167"/>
|
|
<source>Import Files</source>
|
|
<translation>Bestanden importeren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="309"/>
|
|
<source>Ctrl+I</source>
|
|
<translation>Ctrl+I</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="314"/>
|
|
<source>Export &UDDF</source>
|
|
<translation>&UDDF Exporteren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="317"/>
|
|
<source>Ctrl+U</source>
|
|
<translation>Ctrl+U</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="322"/>
|
|
<source>&Print</source>
|
|
<translation>Afdrukken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="333"/>
|
|
<source>Ctrl+,</source>
|
|
<translation>Ctrl+,</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="338"/>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation>Afsluiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="346"/>
|
|
<source>Import from &dive computer</source>
|
|
<translation>Importeren uit &duikcomputer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="354"/>
|
|
<source>Import &GPS data from Subsurface Service</source>
|
|
<translation>&GPS gegevens importeren van Subsurface Service</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="357"/>
|
|
<source>Ctrl+G</source>
|
|
<translation>Ctrl+G</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="362"/>
|
|
<source>&Edit Device Names</source>
|
|
<translation>Namen toestellen wijzigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="370"/>
|
|
<source>Ctrl++</source>
|
|
<translation>Ctrl++</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="375"/>
|
|
<source>&Renumber</source>
|
|
<translation>Hernummeren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="378"/>
|
|
<source>Ctrl+R</source>
|
|
<translation>Ctrl+R</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="391"/>
|
|
<source>Toggle &Zoom</source>
|
|
<translation>Zoom in-/uitschakelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="396"/>
|
|
<source>&Yearly Statistics</source>
|
|
<translation>Jaarlijkse Statistieken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="399"/>
|
|
<source>Ctrl+Y</source>
|
|
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="404"/>
|
|
<source>Dive List</source>
|
|
<translation>Duiklijst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="412"/>
|
|
<source>Profile</source>
|
|
<translation>Profiel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="420"/>
|
|
<source>Info</source>
|
|
<translation>Informatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="428"/>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation>Alle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="467"/>
|
|
<source>User &Manual</source>
|
|
<translation>Handleiding</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="475"/>
|
|
<source>Globe</source>
|
|
<translation>Wereldbol</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="483"/>
|
|
<source>P&lan Dive</source>
|
|
<translation>Duik P&lannen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="486"/>
|
|
<source>Ctrl+L</source>
|
|
<translation>Ctrl+L</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="491"/>
|
|
<source>Import CSV</source>
|
|
<translation>CSV importeren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="494"/>
|
|
<source>Import CS&V</source>
|
|
<translation>CS&V importeren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="499"/>
|
|
<source>Import from Divelogs.de</source>
|
|
<translation>Importeren van Divelogs.de</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="325"/>
|
|
<source>Ctrl+P</source>
|
|
<translation>Ctrl+P</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="330"/>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>Instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="341"/>
|
|
<source>Ctrl+Q</source>
|
|
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="349"/>
|
|
<source>Ctrl+D</source>
|
|
<translation>Ctrl+D</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="367"/>
|
|
<source>Add Dive</source>
|
|
<translation>Duik Toevoegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="386"/>
|
|
<source>Auto Group</source>
|
|
<translation>Automatisch Groeperen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="407"/>
|
|
<source>Ctrl+2</source>
|
|
<translation>Ctrl+2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="415"/>
|
|
<source>Ctrl+3</source>
|
|
<translation>Ctrl+3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="423"/>
|
|
<source>Ctrl+4</source>
|
|
<translation>Ctrl+4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="431"/>
|
|
<source>Ctrl+1</source>
|
|
<translation>Ctrl+1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="436"/>
|
|
<source>Prev DC</source>
|
|
<translation>Vorige DC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="439"/>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>Links</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="444"/>
|
|
<source>Next DC</source>
|
|
<translation>Volgende DC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="447"/>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>Rechts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="452"/>
|
|
<source>Select Events</source>
|
|
<translation>gebeurtenissen selecteren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="457"/>
|
|
<source>Input Plan</source>
|
|
<translation>Voer plan in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="462"/>
|
|
<source>About Subsurface</source>
|
|
<translation>Over Subsurface</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="470"/>
|
|
<source>F1</source>
|
|
<translation>F1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="478"/>
|
|
<source>Ctrl+5</source>
|
|
<translation>Ctrl+5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="110"/>
|
|
<source>Open File</source>
|
|
<translation>Bestand openen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="495"/>
|
|
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
|
|
<translation>De handleiding kan niet gevonden worden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="527"/>
|
|
<source>Do you want to save the changes you made in the file %1?</source>
|
|
<translation>Wilt u de wijzigingen in bestand %1 bewaren?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="529"/>
|
|
<source>Do you want to save the changes you made in the datafile?</source>
|
|
<translation>Wilt u de wijzigingen bijhouden in het bestand?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="534"/>
|
|
<source>Save Changes?</source>
|
|
<translation>Aanpassingen opslaan?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="535"/>
|
|
<source>Changes will be lost if you don't save them.</source>
|
|
<translation>Wijzigingen gaan verloren als u deze niet bewaart.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="196"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="724"/>
|
|
<source>Save File as</source>
|
|
<translation>Bestand Bewaren als</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="107"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="144"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="223"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="250"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="286"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="842"/>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Waarschuwing</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="197"/>
|
|
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
|
<translation>UDDF bestanden (*.uddf *.UDDF)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="725"/>
|
|
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
|
|
<translation>Subsurface XML bestanden (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PreferencesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation>Dialoog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="80"/>
|
|
<source>Defaults</source>
|
|
<translation>Standaardinstellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="90"/>
|
|
<source>Units</source>
|
|
<translation>Eenheden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="100"/>
|
|
<source>Graph</source>
|
|
<translation>Grafiek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="126"/>
|
|
<source>Lists and Tables</source>
|
|
<translation>Lijsten en Tabellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="132"/>
|
|
<source>Font</source>
|
|
<translation>Lettertype</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="142"/>
|
|
<source>Font size</source>
|
|
<translation>Lettertype grootte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="155"/>
|
|
<source>Dives</source>
|
|
<translation>Duiken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="161"/>
|
|
<source>Default Dive file</source>
|
|
<translation>Standaard Duikbestand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="173"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="182"/>
|
|
<source>Display Invalid</source>
|
|
<translation>Ongeldig Scherm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="199"/>
|
|
<source>Default Cylinder</source>
|
|
<translation>Standaard fles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="205"/>
|
|
<source>Use Default Cylinder</source>
|
|
<translation>Gebruik standaard fles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="241"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>Systeem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="248"/>
|
|
<source>Metric</source>
|
|
<translation>Metrisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="258"/>
|
|
<source>Imperial</source>
|
|
<translation>Imperiaal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="268"/>
|
|
<source>Personalize</source>
|
|
<translation>Personaliseren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="292"/>
|
|
<source>Depth</source>
|
|
<translation>Diepte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="299"/>
|
|
<source>Meter</source>
|
|
<translation>meter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="309"/>
|
|
<source>Feet</source>
|
|
<translation>voet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="319"/>
|
|
<source>Pressure</source>
|
|
<translation>Druk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="326"/>
|
|
<source>Bar</source>
|
|
<translation>bar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="336"/>
|
|
<source>Psi</source>
|
|
<translation>Psi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="346"/>
|
|
<source>Volume</source>
|
|
<translation>Volume</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="353"/>
|
|
<source>Liter</source>
|
|
<translation>liter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="363"/>
|
|
<source>CuFt</source>
|
|
<translation>cuft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="373"/>
|
|
<source>Temperature</source>
|
|
<translation>Temperatuur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="380"/>
|
|
<source>Celsius</source>
|
|
<translation>celsius</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="390"/>
|
|
<source>Fahrenheit</source>
|
|
<translation>fahrenheit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="400"/>
|
|
<source>Weight</source>
|
|
<translation>Gewicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="407"/>
|
|
<source>Kg</source>
|
|
<translation>Kg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="417"/>
|
|
<source>lbs</source>
|
|
<translation>US pond</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="432"/>
|
|
<source>Time units</source>
|
|
<translation>Tijdseenheden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="438"/>
|
|
<source>Ascent/Descent speed denominator</source>
|
|
<translation>Stijg-/daalsnelheid noemer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="445"/>
|
|
<source>Minutes</source>
|
|
<translation>Minuten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="455"/>
|
|
<source>Seconds</source>
|
|
<translation>Seconden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="487"/>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation>Toon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="495"/>
|
|
<source>pO2</source>
|
|
<translation>pO2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="518"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="559"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="600"/>
|
|
<source>threshold</source>
|
|
<translation>drempelwaarde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="536"/>
|
|
<source>pN2</source>
|
|
<translation>pN2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="577"/>
|
|
<source>pHe</source>
|
|
<translation>pHe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="618"/>
|
|
<source>MOD</source>
|
|
<translation>MOD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="641"/>
|
|
<source>max PP02</source>
|
|
<translation>max PP02</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="657"/>
|
|
<source>EAD END EADD</source>
|
|
<translation>EAD END EADD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="666"/>
|
|
<source>Dive computer reported ceiling</source>
|
|
<translation>Plafond gerapporteerd door duikcomputer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="689"/>
|
|
<source>draw ceiling red</source>
|
|
<translation>plafond in het rood tekenen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="700"/>
|
|
<source>Calculated ceiling</source>
|
|
<translation>Berekend plafond</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="723"/>
|
|
<source>show all tissues</source>
|
|
<translation>alle compartimenten tonen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="733"/>
|
|
<source>3m increments</source>
|
|
<translation>3m stappen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="743"/>
|
|
<source>Calculate NDL/TTS</source>
|
|
<translation>NDL/TTS Berekenen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="754"/>
|
|
<source>Show SAC</source>
|
|
<translation>Toon gasverbruik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="792"/>
|
|
<source>GFLow at max depth</source>
|
|
<translation>GFLow op max diepte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="766"/>
|
|
<source>Misc</source>
|
|
<translation>Allerlei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="772"/>
|
|
<source>GFLow</source>
|
|
<translation>GFLow</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="782"/>
|
|
<source>GFHigh</source>
|
|
<translation>GFHigh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="186"/>
|
|
<source>Open Default Log File</source>
|
|
<translation>Standaard Logboek Openen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="186"/>
|
|
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
|
|
<translation>Subsurface XML bestanden (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PrintDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="32"/>
|
|
<source>&Print</source>
|
|
<translation>Afdrukken</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PrintLayout</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Dive#</source>
|
|
<translation>Duik nr.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Datum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Depth</source>
|
|
<translation>Diepte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Duur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
|
|
<source>Master</source>
|
|
<translation>Master</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Buddy</source>
|
|
<translation>Buddy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Locatie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PrintOptions</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="26"/>
|
|
<source>Print options</source>
|
|
<translation>Afdrukopties</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="44"/>
|
|
<source>Print only selected dives</source>
|
|
<translation>Alleen geselecteerde duiken afdrukken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="63"/>
|
|
<source>Print in color</source>
|
|
<translation>Afdrukken in kleur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="89"/>
|
|
<source>Print type</source>
|
|
<translation>Afdruktype</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="119"/>
|
|
<source>6 dives per page</source>
|
|
<translation>6 duiken per bladzijde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="135"/>
|
|
<source>2 dives per page</source>
|
|
<translation>2 duiken per bladzijde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="148"/>
|
|
<source>Table print</source>
|
|
<translation>Afdrukken in tabelvorm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="165"/>
|
|
<source>Ordering</source>
|
|
<translation>Volgorde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="183"/>
|
|
<source>Profile on top</source>
|
|
<translation>Profiel bovenaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="205"/>
|
|
<source>Notes on top</source>
|
|
<translation>Notities bovenaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="222"/>
|
|
<source>Sizing heights (% of layout)</source>
|
|
<translation>Instellen hoogtes (% van opmaak)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="259"/>
|
|
<source>Profile height (43% - 85%)</source>
|
|
<translation>Profiel hoogte (43% - 85%)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="281"/>
|
|
<source>Other data height (8% - 17%)</source>
|
|
<translation>Andere gegevens hoogte (8% - 17%)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="341"/>
|
|
<source>Notes height (0% - 52%)</source>
|
|
<translation>Nota's hoogte (0% - 52%)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="357"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="373"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="389"/>
|
|
<source>0</source>
|
|
<translation>0</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProfileGraphicsView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Hide events</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Hide all %1 events?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="222"/>
|
|
<source>Remove the selected event?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="223"/>
|
|
<source>%1 @ %2:%3</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="387"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="389"/>
|
|
<source>unknown divecomputer</source>
|
|
<translation>onbekende duikcomputer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="467"/>
|
|
<source>Set Duration: 10 minutes</source>
|
|
<translation>Duur instellen: 10 minuten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="513"/>
|
|
<source>Scale</source>
|
|
<translation>Schaal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="514"/>
|
|
<source>Ruler</source>
|
|
<translation>Meetlat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="516"/>
|
|
<source>Measure properties of dive segments</source>
|
|
<translation>Eigenschappen van duiksegmenten berekenen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="517"/>
|
|
<source>Scale your dive to screen size</source>
|
|
<translation>Duik aan schermgrootte aanpassen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="530"/>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Bewerken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="723"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="975"/>
|
|
<source>air</source>
|
|
<translation>lucht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="725"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="977"/>
|
|
<source>EAN%1</source>
|
|
<translation>EAN%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="985"/>
|
|
<source>Bailing out to OC</source>
|
|
<translation>Schakel om naar OC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="987"/>
|
|
<source> begin</source>
|
|
<comment>Starts with space!</comment>
|
|
<translation> begin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="988"/>
|
|
<source> end</source>
|
|
<comment>Starts with space!</comment>
|
|
<translation> eind</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProfilePrintModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1615"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>onbekend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1620"/>
|
|
<source>Dive #%1 - %2</source>
|
|
<translation>Duik #%1 - %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1623"/>
|
|
<source>Max depth: %1 %2</source>
|
|
<translation>Max diepte: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1630"/>
|
|
<source>Duration: %1 min</source>
|
|
<translation>Duur: %1 min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1635"/>
|
|
<source>Cylinder</source>
|
|
<translation>Fles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1637"/>
|
|
<source>Gasmix</source>
|
|
<translation>Gasmengsel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1639"/>
|
|
<source>Gas Used</source>
|
|
<translation>Gas gebruikt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1665"/>
|
|
<source>SAC</source>
|
|
<translation>Gasverbruik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1667"/>
|
|
<source>Max. CNS</source>
|
|
<translation>Max. CNS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1669"/>
|
|
<source>OTU</source>
|
|
<translation>OTU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1682"/>
|
|
<source>Weights</source>
|
|
<translation>Gewichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1688"/>
|
|
<source>Total weight</source>
|
|
<translation>Totaal gewicht</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="37"/>
|
|
<source>AIR</source>
|
|
<translation>AIR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="723"/>
|
|
<source>Remove this Point</source>
|
|
<translation>Dit punt verwijderen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="235"/>
|
|
<source>No location data - move the map and double-click to set the dive location</source>
|
|
<translation>Geen locatiegegevens - verplaats de kaart en dubbelklik om een duiklocatie te kiezen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="247"/>
|
|
<source>Editing dive - move the map and double-click to set the dive location</source>
|
|
<translation>Duik bewerken - verplaats de kaart en dubbelklik om de duiklocatie te selecteren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Sluiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="27"/>
|
|
<source>Average</source>
|
|
<translation>Gemiddelde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Minimum</source>
|
|
<translation>Kleinste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="33"/>
|
|
<source>Maximum</source>
|
|
<translation>Grootste</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RenumberDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="14"/>
|
|
<source>Renumber</source>
|
|
<translation>Hernummeren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="26"/>
|
|
<source>New starting number</source>
|
|
<translation>Nieuw beginnummer</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShiftTimesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="14"/>
|
|
<source>Shift selected times</source>
|
|
<translation>Geselecteerde tijdsstippen verschuiven</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="35"/>
|
|
<source>Shift times of selected dives by</source>
|
|
<translation>Geselecteerde tijdsstippen verschuiven met</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="80"/>
|
|
<source>h:mm</source>
|
|
<translation>u:mm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="90"/>
|
|
<source>earlier</source>
|
|
<translation>vroeger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="97"/>
|
|
<source>later</source>
|
|
<translation>later</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SubsurfaceAbout</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
|
|
<source>About Subsurface</source>
|
|
<translation>Over Subsurface</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="64"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation>Tekstlabel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="18"/>
|
|
<source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface </source>
|
|
<translation><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="22"/>
|
|
<source>&License</source>
|
|
<translation>&Licentie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="23"/>
|
|
<source>&Website</source>
|
|
<translation>&Website</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SubsurfaceWebServices</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Webservice</source>
|
|
<translation>Webservice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Wait a bit untill we have something...</source>
|
|
<translation>Even geduld...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="131"/>
|
|
<source>Download Finished</source>
|
|
<translation>Download beëindigd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Connection Error: </source>
|
|
<translation>Verbindingsfout:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="156"/>
|
|
<source>Invalid user identifier!</source>
|
|
<translation>Ongeldige gebruikersidentificatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="157"/>
|
|
<source>Cannot parse response!</source>
|
|
<translation>Kan antwoord niet parsen!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="158"/>
|
|
<source>Download Success!</source>
|
|
<translation>Laden succesvol voltooid!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TableView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Add Cylinder</source>
|
|
<translation>Fles toevoegen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TankInfoModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="761"/>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Beschrijving</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="761"/>
|
|
<source>Ml</source>
|
|
<translation>Ml</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="761"/>
|
|
<source>Bar</source>
|
|
<translation>bar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ToolTipItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1519"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Informatie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WSInfoModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="633"/>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Beschrijving</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="633"/>
|
|
<source>kg</source>
|
|
<translation>kg</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WebServices</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
|
|
<source>Download Location Data</source>
|
|
<translation>Locatie gegevens downloaden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="20"/>
|
|
<source>Status:</source>
|
|
<translation>Status:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="27"/>
|
|
<source>Enter your ID here</source>
|
|
<translation>Geef uw ID in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="34"/>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation>Downloaden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="58"/>
|
|
<source>User ID</source>
|
|
<translation>Gebruikers ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="72"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Wachtwoord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="86"/>
|
|
<source>Upload</source>
|
|
<translation>Uploaden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WeightModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="400"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Type</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="400"/>
|
|
<source>Weight</source>
|
|
<translation>Gewicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="460"/>
|
|
<source>Clicking here will remove this weigthsystem.</source>
|
|
<translation>Hier klikken om het gewichtssysteem te verwijderen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YearlyStatisticsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1411"/>
|
|
<source>Year
|
|
> Month / Trip</source>
|
|
<translation>Jaar
|
|
> Maand / Trip</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1412"/>
|
|
<source>#</source>
|
|
<translation>Nr.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1413"/>
|
|
<source>Duration
|
|
Total</source>
|
|
<translation>Duur
|
|
Totaal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1414"/>
|
|
<source>
|
|
Average</source>
|
|
<translation>
|
|
Gemiddeld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1415"/>
|
|
<source>
|
|
Shortest</source>
|
|
<translation>
|
|
Kortste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1416"/>
|
|
<source>
|
|
Longest</source>
|
|
<translation>
|
|
Langste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1417"/>
|
|
<source>Depth (%1)
|
|
Average</source>
|
|
<translation>Diepte (%1)
|
|
Gemiddeld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1418"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1421"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1424"/>
|
|
<source>
|
|
Minimum</source>
|
|
<translation>
|
|
Minimum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1419"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1422"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1425"/>
|
|
<source>
|
|
Maximum</source>
|
|
<translation>
|
|
Maximum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1420"/>
|
|
<source>SAC (%1)
|
|
Average</source>
|
|
<translation>Gasverbruik (%1)
|
|
Gemiddeld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1423"/>
|
|
<source>Temp. (%1)
|
|
Average</source>
|
|
<translation>Temp. (%1)
|
|
Gemiddeld</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>gettextFromC</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="57"/>
|
|
<source>pascal</source>
|
|
<translation>Pa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="61"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="322"/>
|
|
<source>bar</source>
|
|
<translation>bar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="65"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="325"/>
|
|
<source>psi</source>
|
|
<translation>psi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="101"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="303"/>
|
|
<source>l</source>
|
|
<translation>l</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="106"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="306"/>
|
|
<source>cuft</source>
|
|
<translation>cuft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="134"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="206"/>
|
|
<source>m</source>
|
|
<translation>m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="139"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="209"/>
|
|
<source>ft</source>
|
|
<translation>ft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="183"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="232"/>
|
|
<source>lbs</source>
|
|
<translation>US pond</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="187"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="230"/>
|
|
<source>kg</source>
|
|
<translation>kg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="1041"/>
|
|
<source>(%s) or (%s)</source>
|
|
<translation>(%s) of (%s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../divelist.c" line="488"/>
|
|
<location filename="../planner.c" line="96"/>
|
|
<location filename="../planner.c" line="774"/>
|
|
<location filename="../planner.c" line="775"/>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="381"/>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="392"/>
|
|
<source>air</source>
|
|
<translation>lucht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../equipment.c" line="161"/>
|
|
<source>integrated</source>
|
|
<translation>Geïntegreerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../equipment.c" line="162"/>
|
|
<source>belt</source>
|
|
<translation>riem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../equipment.c" line="163"/>
|
|
<source>ankle</source>
|
|
<translation>enkel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../equipment.c" line="164"/>
|
|
<source>backplate weight</source>
|
|
<translation>backplate-gewicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../equipment.c" line="165"/>
|
|
<source>clip-on</source>
|
|
<translation>clip-on</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../file.c" line="107"/>
|
|
<location filename="../file.c" line="109"/>
|
|
<location filename="../file.c" line="308"/>
|
|
<location filename="../file.c" line="310"/>
|
|
<location filename="../file.c" line="390"/>
|
|
<location filename="../file.c" line="392"/>
|
|
<source>Failed to read '%s'</source>
|
|
<translation>Fout bij lezen van '%s'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../file.c" line="265"/>
|
|
<location filename="../file.c" line="267"/>
|
|
<source>Failed to read '%s'. Use import for CSV files.</source>
|
|
<translation>'%s' lezen is mislukt. Gebruik Importeren voor CSV bestanden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../file.c" line="347"/>
|
|
<location filename="../file.c" line="349"/>
|
|
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
|
|
<translation>Het maximum aantal kolommen bij CSV importeren is %d</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
|
|
<source>none</source>
|
|
<translation>geen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
|
|
<source>deco stop</source>
|
|
<translation>decompressiestop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
|
|
<source>rbt</source>
|
|
<translation>RBT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
|
|
<source>ascent</source>
|
|
<translation>opstijging</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
|
|
<source>ceiling</source>
|
|
<translation>plafond</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
|
|
<source>workload</source>
|
|
<translation>werklast</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
|
|
<source>transmitter</source>
|
|
<translation>zender</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
|
|
<source>violation</source>
|
|
<translation>schending</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
|
|
<source>bookmark</source>
|
|
<translation>bladwijzer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
|
|
<source>surface</source>
|
|
<translation>oppervlakte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
|
|
<source>safety stop</source>
|
|
<translation>veiligheidsstop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
|
|
<source>gaschange</source>
|
|
<translation>gaswissel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
|
|
<source>safety stop (voluntary)</source>
|
|
<translation>veiligheidsstop (vrijwillig)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
|
|
<source>safety stop (mandatory)</source>
|
|
<translation>veiligheidsstop (verplicht)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
|
|
<source>deepstop</source>
|
|
<translation>diepe stop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
|
|
<source>ceiling (safety stop)</source>
|
|
<translation>plafond (veiligheidsstop)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
|
|
<source>below floor</source>
|
|
<translation>onder de vloer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
|
|
<source>divetime</source>
|
|
<translation>duiktijd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
|
<source>maxdepth</source>
|
|
<translation>Max. diepte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
|
<source>OLF</source>
|
|
<translation>OLF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
|
<source>PO2</source>
|
|
<translation>PO2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
|
<source>airtime</source>
|
|
<translation>resterende luchttijd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
|
<source>rgbm</source>
|
|
<translation>RGBM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
|
<source>heading</source>
|
|
<translation>koers</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
|
|
<source>tissue level warning</source>
|
|
<translation>waarschuwing stikstofbelasting</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
|
|
<source>non stop time</source>
|
|
<translation>nultijd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="160"/>
|
|
<source>invalid event number</source>
|
|
<translation>ongeldig event-nummer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="393"/>
|
|
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
|
|
<translation>Kan geen parser creëren voor %s %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="399"/>
|
|
<source>Error registering the data</source>
|
|
<translation>Fout bij het registreren van de data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="408"/>
|
|
<source>Error parsing the datetime</source>
|
|
<translation>Fout bij verwerken van de datum en tijd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="425"/>
|
|
<source>Dive %d: %s %d %04d</source>
|
|
<translation>Duik nr. %d: %s %d %04d</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="430"/>
|
|
<source>Error parsing the divetime</source>
|
|
<translation>Fout bij verwerken van de duikduur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="440"/>
|
|
<source>Error parsing the maxdepth</source>
|
|
<translation>Fout bij het verwerken van de maximum duikdiepte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="450"/>
|
|
<source>Error parsing the gas mix count</source>
|
|
<translation>Fout bij het verwerken van het aantal gasmengsels</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="463"/>
|
|
<source>Error obtaining water salinity</source>
|
|
<translation>Fout bij het verkrijgen van het zoutgehalte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="472"/>
|
|
<source>Error obtaining surface pressure</source>
|
|
<translation>Fout bij bekomen van oppervlaktedruk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="481"/>
|
|
<source>Error parsing the gas mix</source>
|
|
<translation>Fout bij het verwerken van het gasmengsel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="489"/>
|
|
<source>Error parsing the samples</source>
|
|
<translation>Fout bij het verwerken van de samples</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="616"/>
|
|
<source>Event: waiting for user action</source>
|
|
<translation>Event: wachten op handeling van gebruiker</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="624"/>
|
|
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
|
|
<translation>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serienummer=%u (0x%08x)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="666"/>
|
|
<source>Error registering the event handler.</source>
|
|
<translation>Fout bij het registreren van de event handler.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="671"/>
|
|
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
|
|
<translation>Fout bij het registreren van de cancellation handler.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="675"/>
|
|
<source>Dive data import error</source>
|
|
<translation>Fout bij importeren van duikdata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="693"/>
|
|
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
|
|
<translation>Kan geen context creëren voor libdivecomputer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="695"/>
|
|
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
|
|
<translation>Fout bij openen van %s %s (%s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="580"/>
|
|
<source>Strange percentage reading %s
|
|
</source>
|
|
<translation>Vreemde percentage %s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="1717"/>
|
|
<source>Failed to parse '%s'.
|
|
</source>
|
|
<translation>Fout bij analyseren van '%s'.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="1718"/>
|
|
<source>Failed to parse '%s'</source>
|
|
<translation>Fout bij analyse van '%s'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="1916"/>
|
|
<source>Database query get_events failed.
|
|
</source>
|
|
<translation>Database-query get_events mislukt.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="1951"/>
|
|
<source>Database connection failed '%s'.
|
|
</source>
|
|
<translation>Databaseconnectie is mislukt '%s'.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="1958"/>
|
|
<source>Database query failed '%s'.
|
|
</source>
|
|
<translation>Database-query mislukt: '%s'
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="2069"/>
|
|
<source>Can't open stylesheet (%s)/%s</source>
|
|
<translation>Kan stylesheet (%s)/%s niet openen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="98"/>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="385"/>
|
|
<source>EAN%d</source>
|
|
<translation>EAN%d</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="133"/>
|
|
<source>Can't find gas %d/%d</source>
|
|
<translation>Kan gasmengsel %d/%d niet vinden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="315"/>
|
|
<source>Too many gas mixes</source>
|
|
<translation>Teveel gasmengsels</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="493"/>
|
|
<source>%s
|
|
Subsurface dive plan
|
|
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
|
|
|
|
</source>
|
|
<translation>%s
|
|
Subsurface duikplan
|
|
Gebaseerd op GFlow = %.0f en GFhigh = %.0f
|
|
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="534"/>
|
|
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
|
|
</source>
|
|
<translation>Ga naar %.*f %s over %d:%02d min - looptijd %d:%02u op %s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="543"/>
|
|
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
|
|
</source>
|
|
<translation>Blijft op %.*f %s gedurende %d:%02d min - looptijd %d:%02u op %s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="554"/>
|
|
<source>Switch gas to %s
|
|
</source>
|
|
<translation>Gaswissel naar %s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="562"/>
|
|
<source>Gas consumption:
|
|
</source>
|
|
<translation>Gasverbruik:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="573"/>
|
|
<source>%.0f%s of %s
|
|
</source>
|
|
<translation>%.0f%s %s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="776"/>
|
|
<source>ean</source>
|
|
<translation>EAN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1203"/>
|
|
<source>%s
|
|
P:%d %s</source>
|
|
<translation>%s
|
|
P:%d %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1208"/>
|
|
<source>%s
|
|
T:%.1f %s</source>
|
|
<translation>%s
|
|
T:%.1f %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1215"/>
|
|
<source>%s
|
|
V:%.2f %s</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1301"/>
|
|
<source>%s
|
|
Calculated ceiling %.0f %s</source>
|
|
<translation>%s
|
|
Berekend plafond %.0f %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1308"/>
|
|
<source>%s
|
|
Tissue %.0fmin: %.0f %s</source>
|
|
<translation>%s
|
|
Compartiment %.0fmin: %.0f %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1255"/>
|
|
<source>%s
|
|
Safetystop:%umin @ %.0f %s</source>
|
|
<translation>%s
|
|
Veiligheidsstop:%umin @ %.0f %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1199"/>
|
|
<source>@:%d:%02d
|
|
D:%.1f %s</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1219"/>
|
|
<source>%s
|
|
SAC:%2.1fl/min</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1258"/>
|
|
<source>%s
|
|
Safetystop:unkn time @ %.0f %s</source>
|
|
<translation>%s
|
|
Veiligheidsstop:onbek.tijd @ %.0f %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1263"/>
|
|
<source>%s
|
|
Deco:%umin @ %.0f %s</source>
|
|
<translation>%s
|
|
Deco:%umin @ %.0f %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1266"/>
|
|
<source>%s
|
|
Deco:unkn time @ %.0f %s</source>
|
|
<translation>%s
|
|
Deco:onbek.tijd @ %.0f %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1272"/>
|
|
<source>%s
|
|
In deco</source>
|
|
<translation>%s
|
|
In deco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1275"/>
|
|
<source>%s
|
|
NDL:%umin</source>
|
|
<translation>%s
|
|
NDL:%umin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1223"/>
|
|
<source>%s
|
|
CNS:%u%%</source>
|
|
<translation>%s
|
|
CNS:%u%%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1227"/>
|
|
<source>%s
|
|
pO%s:%.2fbar</source>
|
|
<translation>%s
|
|
pO%s:%.2fbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1231"/>
|
|
<source>%s
|
|
pN%s:%.2fbar</source>
|
|
<translation>%s
|
|
pN%s:%.2fbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1235"/>
|
|
<source>%s
|
|
pHe:%.2fbar</source>
|
|
<translation>%s
|
|
pHe:%.2fbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1240"/>
|
|
<source>%s
|
|
MOD:%d%s</source>
|
|
<translation>%s
|
|
MOD:%d%s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1247"/>
|
|
<source>%s
|
|
EAD:%d%s
|
|
END:%d%s
|
|
EADD:%d%s</source>
|
|
<translation>%s
|
|
EAD:%d%s
|
|
END:%d%s
|
|
EADD:%d%s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1280"/>
|
|
<source>%s
|
|
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)</source>
|
|
<translation>%s
|
|
Deco:%umin @ %.0f %s (berekend)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1289"/>
|
|
<source>%s
|
|
In deco (calc)</source>
|
|
<translation>%s
|
|
In deco (berekend)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1292"/>
|
|
<source>%s
|
|
NDL:%umin (calc)</source>
|
|
<translation>%s
|
|
NDL:%umin (berekend)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1296"/>
|
|
<source>%s
|
|
TTS:%umin (calc)</source>
|
|
<translation>%s
|
|
TTS:%umin (berekend)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1405"/>
|
|
<source>%sT: %d:%02d min</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1409"/>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1413"/>
|
|
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1417"/>
|
|
<source>%s %sD:%.1f %s</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1421"/>
|
|
<source>%s %sD:%.1f%s
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1425"/>
|
|
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1429"/>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1433"/>
|
|
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1440"/>
|
|
<source>%s %sP:%d %s</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="283"/>
|
|
<source>C</source>
|
|
<translation>C</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="287"/>
|
|
<source>F</source>
|
|
<translation>F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="460"/>
|
|
<source>%1, %2 %3, %4 %5:%6</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="473"/>
|
|
<source>%1 %2, %3
|
|
%4:%5</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="486"/>
|
|
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
|
|
<translation>%1 %2 (%3 duiken)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="491"/>
|
|
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
|
|
<translation>%1 %2 (1 duik)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="13"/>
|
|
<source>boat</source>
|
|
<translation>boot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="13"/>
|
|
<source>shore</source>
|
|
<translation>kust</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="13"/>
|
|
<source>drift</source>
|
|
<translation>drift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="14"/>
|
|
<source>deep</source>
|
|
<translation>diep</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="14"/>
|
|
<source>cavern</source>
|
|
<translation>spelonk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="14"/>
|
|
<source>ice</source>
|
|
<translation>ijs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="15"/>
|
|
<source>wreck</source>
|
|
<translation>wrak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="15"/>
|
|
<source>cave</source>
|
|
<translation>grot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="15"/>
|
|
<source>altitude</source>
|
|
<translation>hoogte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="16"/>
|
|
<source>pool</source>
|
|
<translation>zwembad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="16"/>
|
|
<source>lake</source>
|
|
<translation>meer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="16"/>
|
|
<source>river</source>
|
|
<translation>rivier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="17"/>
|
|
<source>night</source>
|
|
<translation>nacht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="17"/>
|
|
<source>fresh</source>
|
|
<translation>zoet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="17"/>
|
|
<source>student</source>
|
|
<translation>student</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="18"/>
|
|
<source>photo</source>
|
|
<translation>foto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="18"/>
|
|
<source>video</source>
|
|
<translation>video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="18"/>
|
|
<source>instructor</source>
|
|
<translation>instructeur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="19"/>
|
|
<source>deco</source>
|
|
<translation>decompressie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="215"/>
|
|
<source>more than %d days</source>
|
|
<translation>meer dan %d dagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="221"/>
|
|
<source>%dd %dh %dmin</source>
|
|
<translation>%dd %du %dmin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="223"/>
|
|
<source>%dh %dmin</source>
|
|
<translation>%du %dmin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="234"/>
|
|
<source>for dives #</source>
|
|
<translation>voor duik nr.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="241"/>
|
|
<source>for selected dives</source>
|
|
<translation>voor de geselecteerde duiken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="276"/>
|
|
<source>for dive #%d</source>
|
|
<translation>Voor duik nr. %d</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="278"/>
|
|
<source>for selected dive</source>
|
|
<translation>voor de geselecteerde duik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="280"/>
|
|
<source>for all dives</source>
|
|
<translation>voor alle duiken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="282"/>
|
|
<source>(no dives)</source>
|
|
<translation>(geen duiken)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
|
|
<source>Sun</source>
|
|
<translation>Zo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
|
|
<source>Mon</source>
|
|
<translation>Ma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
|
|
<source>Tue</source>
|
|
<translation>Di</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
|
|
<source>Wed</source>
|
|
<translation>Wo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
|
|
<source>Thu</source>
|
|
<translation>Do</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
|
|
<source>Fri</source>
|
|
<translation>Vr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
|
|
<source>Sat</source>
|
|
<translation>Za</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
|
|
<source>Jan</source>
|
|
<translation>jan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
|
|
<source>Feb</source>
|
|
<translation>feb</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
|
|
<source>Mar</source>
|
|
<translation>mar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
|
|
<source>Apr</source>
|
|
<translation>apr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
|
|
<source>May</source>
|
|
<translation>mei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
|
|
<source>Jun</source>
|
|
<translation>jun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
|
|
<source>Jul</source>
|
|
<translation>jul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
|
|
<source>Aug</source>
|
|
<translation>aug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
|
|
<source>Sep</source>
|
|
<translation>sept</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
|
|
<source>Oct</source>
|
|
<translation>okt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
|
|
<source>Nov</source>
|
|
<translation>nov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
|
|
<source>Dec</source>
|
|
<translation>dec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
|
|
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
|
|
Disconnect/reconnect the dive computer
|
|
and click 'Retry'</source>
|
|
<translation>Uemis Zurich: Bestandssysteem bijna vol
|
|
AUB de duikcomputer loskoppelen en weer aansluiten
|
|
en klik op 'Opnieuw'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
|
|
<source>Uemis Zurich: File System is full
|
|
Disconnect/reconnect the dive computer
|
|
and try again</source>
|
|
<translation>Uemis Zurich: Bestandssysteem vol
|
|
AUB de duikcomputer loskoppellen en weer aansluiten
|
|
en probeer opnieuw</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
|
|
<source>Short write to req.txt file
|
|
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
|
|
<translation>Gedeeltelijke schrijfvoortgang naar req.txt bestand
|
|
Is de Uemis Zurich correkt aangesloten?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="106"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>onbekend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="357"/>
|
|
<source>Reading %s %s</source>
|
|
<translation>Lezen %s %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="377"/>
|
|
<source>data</source>
|
|
<translation>gegevens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="398"/>
|
|
<source>divelog entry id</source>
|
|
<translation>Duiklog gegeven ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="400"/>
|
|
<source>divespot data id</source>
|
|
<translation>Duiklocatie data ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="402"/>
|
|
<source>more data dive id</source>
|
|
<translation>meer data voor duik ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
|
|
<source>wetsuit</source>
|
|
<translation>natpak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
|
|
<source>semidry</source>
|
|
<translation>semidroog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
|
|
<source>drysuit</source>
|
|
<translation>droogpak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
|
|
<source>shorty</source>
|
|
<translation>shorty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
|
|
<source>vest</source>
|
|
<translation>vest</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
|
|
<source>long john</source>
|
|
<translation>long john</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
|
|
<source>jacket</source>
|
|
<translation>jack</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
|
|
<source>full suit</source>
|
|
<translation>tweedelig pak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
|
|
<source>2 pcs full suit</source>
|
|
<translation>2-delig pak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="584"/>
|
|
<source>membrane</source>
|
|
<translation>membraan droogpak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="761"/>
|
|
<source>Init Communication</source>
|
|
<translation>Initialiseer communicatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="763"/>
|
|
<source>Uemis init failed</source>
|
|
<translation>Uemis niet geïnitialiseerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="774"/>
|
|
<source>Start download</source>
|
|
<translation>Begin download</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="194"/>
|
|
<source>Safety Stop Violation</source>
|
|
<translation>veiligheidsstop overtreding</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
|
|
<source>Speed Alarm</source>
|
|
<translation>Alarm: snelheid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="199"/>
|
|
<source>Speed Warning</source>
|
|
<translation>Waarschuwing: snelheid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
|
|
<source>PO2 Green Warning</source>
|
|
<translation>Waarschuwing: PO2 Groen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="204"/>
|
|
<source>PO2 Ascend Warning</source>
|
|
<translation>Waarschuwing: Opstijging / PO2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
|
|
<source>PO2 Ascend Alarm</source>
|
|
<translation>Alarm: Opstijging / PO2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="210"/>
|
|
<source>Tank Pressure Info</source>
|
|
<translation>Info: Flesdruk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
|
|
<source>RGT Warning</source>
|
|
<translation>Waarschuwing: resterende gas-tijd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
|
|
<source>RGT Alert</source>
|
|
<translation>Alarm: resterende gas-tijd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
|
|
<source>Tank Change Suggested</source>
|
|
<translation>Fleswissel voorgesteld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
|
|
<source>Depth Limit Exceeded</source>
|
|
<translation>Dieptelimiet overschreden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
|
|
<source>Max Deco Time Warning</source>
|
|
<translation>Waarschuwing: Maximale deco-tijd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
|
|
<source>Dive Time Info</source>
|
|
<translation>Info: Duiktijd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
|
|
<source>Dive Time Alert</source>
|
|
<translation>Alarm: Duiktijd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
|
|
<source>Marker</source>
|
|
<translation>Markering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
|
|
<source>No Tank Data</source>
|
|
<translation>Geen flesinformatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
|
|
<source>Low Battery Warning</source>
|
|
<translation>Waarschuwing:Lege batterij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
|
|
<source>Low Battery Alert</source>
|
|
<translation>Alarm: Lege batterij</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |