subsurface/translations/subsurface_fi_FI.ts
Dirk Hohndel a172bbef58 Next step towards translations
This updates all the ts files and the tx configuration.

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-11-28 10:30:18 -08:00

5631 lines
202 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="fi_FI">
<context>
<name></name>
<message>
<source>
No Events
</source>
<translation type="obsolete">
Ei tapahtumia
</translation>
</message>
<message>
<source> &gt; Month</source>
<comment>Stats</comment>
<translation type="obsolete"> &gt; Kuukausi</translation>
</message>
<message>
<source> Download</source>
<translation type="obsolete">Lataa</translation>
</message>
<message>
<source> Please select dive computer and device. </source>
<translation type="obsolete">Valitse sukellustietokone ja laitenimi.</translation>
</message>
<message>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation type="obsolete">alku</translation>
</message>
<message>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation type="obsolete">loppu</translation>
</message>
<message>
<source>#</source>
<translation type="obsolete">#</translation>
</message>
<message>
<source>%.*f %s</source>
<translation type="obsolete">%.*f %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%.*f %s
</source>
<translation type="obsolete">%.*f %s
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%.*f %s/min</source>
<translation type="obsolete">%.*f %s/min</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%.0f%s of %s
</source>
<translation type="obsolete">%.0f %s (%s)
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d</source>
<extracomment>++GETTEXT 80 chars: lead text (&quot;&quot; or localized &quot;Dive #%d - &quot;) weekday,
monthname, day, year, hour, min
</extracomment>
<translation type="obsolete">%1$s %2$s. %4$d. %3$skuuta %5$d %6$d:%7$02d</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d</source>
<extracomment>++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
</extracomment>
<translation type="obsolete">%1$s, %3$d. %2$skuuta %4$d, %5$d:%6$02d</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d</source>
<extracomment>++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
</extracomment>
<translation type="obsolete">%1$s %3$d. %2$skuuta %4$d %5$2d:%6$02d</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d</source>
<extracomment>++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
</extracomment>
<translation type="obsolete">%1$s, %3$d. %2$skuuta %4$d, %5$d:%6$02d</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%d min</source>
<translation type="obsolete">%d min</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%dd %dh %dmin</source>
<translation type="obsolete">%d pv %d t %d min</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%dh %dmin</source>
<translation type="obsolete">%d t %d min</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s</source>
<translation type="obsolete">%s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
CNS:%u%%</source>
<translation type="obsolete">%s
CNS: %u %%</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
Calculated ceiling %.0f %s</source>
<translation type="obsolete">%s
Laskettu katto %.0f %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
Deco:%umin @ %.0f %s</source>
<translation type="obsolete">%s
Deko: %u min @ %.0f %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
Deco:unkn time @ %.0f %s</source>
<translation type="obsolete">%s
Deko: tuntem. aika @ %.0f %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s</source>
<translation type="obsolete">%s
EAD: %d %s
END: %d %s
EADD: %d %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
In deco</source>
<translation type="obsolete">%s
dekossa</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
MOD:%d%s</source>
<translation type="obsolete">%s
MOD: %d %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
NDL:%umin</source>
<translation type="obsolete">%s
NDL: %u min</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
P:%d %s</source>
<translation type="obsolete">%s
P: %d %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s</source>
<translation type="obsolete">%s
Turvapysähdys: %u min @ %.0f %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s</source>
<translation type="obsolete">%s
Turvapysähdys: tuntemat. aika @ %.0f %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
</source>
<translation type="obsolete">%s
Subsurfacen laskema sukellussuunnitelma
perustuu arvoihin GFlow = %.0f ja GFhigh = %.0f
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
T:%.1f %s</source>
<translation type="obsolete">%s
T: %.1f %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
pHe:%.2fbar</source>
<translation type="obsolete">%s
pHe: %.2f bar</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
pN%s:%.2fbar</source>
<translation type="obsolete">%s
pN%s: %.2f bar</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s
pO%s:%.2fbar</source>
<translation type="obsolete">%s
pO%s: %.2f bar</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s event at %d:%02u</source>
<translation type="obsolete">%s tapahtuma %d:%02u</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>%s: Response from divelogs.de</source>
<translation type="obsolete">%s: divelogs.de:n vastaus</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>(%s) or (%s)</source>
<translation type="obsolete">(%s) tai (%s)</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>(click to edit date/time)</source>
<translation type="obsolete">(valitse muokataksesi ajankohtaa)</translation>
</message>
<message>
<source>(click to edit date/time/depth)</source>
<translation type="obsolete">(valitse muokataksesi ajankohtaa tai syvyyttä)</translation>
</message>
<message>
<source>(no dives)</source>
<translation type="obsolete">(ei sukelluksia)</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>(nothing)</source>
<translation type="obsolete">(ei mitään)</translation>
</message>
<message>
<source>0.6 cuft/min</source>
<translation type="obsolete">0.6 cft³/min</translation>
</message>
<message>
<source>0.7 cuft/min</source>
<translation type="obsolete">0.7 ft³/min</translation>
</message>
<message>
<source>17 l/min</source>
<translation type="obsolete">17 l/min</translation>
</message>
<message>
<source>2 dives per page</source>
<translation type="obsolete">Kaksi sukellusta sivulle</translation>
</message>
<message>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation type="obsolete">Kaksiosainen kokopuku</translation>
</message>
<message>
<source>20 l/min</source>
<translation type="obsolete">20 l/min</translation>
</message>
<message>
<source>3m increments for calculated ceiling</source>
<translation type="obsolete">Kolmen metrin portaat laskennalliselle kattosyvyydelle</translation>
</message>
<message>
<source>6 dives per page</source>
<translation type="obsolete">Kuusi sukellusta sivulle</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;Add segments below.
Each line describes part of the planned dive.
An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. &apos;+3:30&apos;) or ends at the given time (if absolute e.g &apos;@5:00&apos;, &apos;runtime&apos;), and uses the given gas.
An empty gas means &apos;use previous gas&apos; (or AIR if no gas was specified).
An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.
CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.&lt;/small&gt;
</source>
<translation type="obsolete">&lt;small&gt;Syötä suunnitellun sukelluksen vaiheet alla olevaan listaan.
Kukin rivi kuvaa yhtä sukelluksen vaihetta, joka päättyy annettuun syvyyteen ja aikaan sekä käyttää annettua kaasua. Aika voidaan määritellä joko suhteellisena edellisen vaiheen päättymisestä (+3:30) tai absoluuttisena sukelluksen alusta (@3:30).
Jos vaiheen kaasua ei ole määritelty, vaiheessa käytetään edellisen vaiheen kaasua. Suunnitelman alussa oletetaan käytettäväksi ilmaa ellei kaasua ole määritelty lainkaan.
Voit määritellä nousua varten kaasun, joka otetaan käyttöön automaattisesti tietyssä syvyydessä. Jätä tällöin vaiheen kesto tyhjäksi ja syötä syvyys ja kaasu normaalisti.
Saraketta CC käytetään ainoastaan suljetun kierron sukelluslaitteiden kanssa. Jos käytät avoimen kierron laitteita, jätä sarake tyhjäksi.&lt;/small&gt;
</translation>
</message>
<message>
<source>AIR</source>
<translation type="obsolete">Ilma</translation>
</message>
<message>
<source>About Subsurface</source>
<translation type="obsolete">Tietoja Subsurfacesta</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="obsolete">Lisää</translation>
</message>
<message>
<source>Add Dive...</source>
<translation type="obsolete">Lisää sukellus...</translation>
</message>
<message>
<source>Add bookmark event here</source>
<translation type="obsolete">Lisää kirjanmerkki</translation>
</message>
<message>
<source>Add dive</source>
<translation type="obsolete">Lisää sukellus</translation>
</message>
<message>
<source>Add gas change event here</source>
<translation type="obsolete">Lisää kaasun vaihto</translation>
</message>
<message>
<source>Add gaschange event at %d:%02u</source>
<translation type="obsolete">Lisää kaasun vaihto ajalle %d:%02u</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Add to trip above</source>
<translation type="obsolete">Liitä yllä olevaan retkeen</translation>
</message>
<message>
<source>Add waypoint</source>
<translation type="obsolete">Lisää uusi jakso</translation>
</message>
<message>
<source>Air Press</source>
<translation type="obsolete">Ilmanpaine</translation>
</message>
<message>
<source>Air Temp</source>
<translation type="obsolete">Ilman lämpötila</translation>
</message>
<message>
<source>Air Temp in %s</source>
<translation type="obsolete">Ilman lämpötila (%s)</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Always prefer downloaded dive</source>
<translation type="obsolete">Suosi aina ladattua sukellusta</translation>
</message>
<message>
<source>Apr</source>
<translation type="obsolete">huhti</translation>
</message>
<message>
<source>Aug</source>
<translation type="obsolete">elo</translation>
</message>
<message>
<source>Autogroup</source>
<translation type="obsolete">Automaattinen ryhmittely</translation>
</message>
<message>
<source>Available gases</source>
<translation type="obsolete">Mahdolliset kaasut</translation>
</message>
<message>
<source>Average</source>
<comment>Depth</comment>
<translation type="obsolete">Keskim.</translation>
</message>
<message>
<source>Average</source>
<comment>Duration</comment>
<translation type="obsolete">Keskim.</translation>
</message>
<message>
<source>Average</source>
<comment>SAC</comment>
<translation type="obsolete">Keskim.</translation>
</message>
<message>
<source>Average</source>
<comment>Temp</comment>
<translation type="obsolete">Keskim.</translation>
</message>
<message>
<source>Avg Depth</source>
<translation type="obsolete">Keskisyvyys</translation>
</message>
<message>
<source>Avg Depth (%s):</source>
<translation type="obsolete">Keskisyvyys (%s):</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Avg SAC</source>
<translation type="obsolete">Pintakulutus</translation>
</message>
<message>
<source>Avg Temp</source>
<translation type="obsolete">Keskilämpötila</translation>
</message>
<message>
<source>Avg Time</source>
<translation type="obsolete">Keskipituus</translation>
</message>
<message>
<source>Bailing out to OC</source>
<translation type="obsolete">Vaihto avoimeen ilman kiertoon</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Bar</source>
<translation type="obsolete">bar</translation>
</message>
<message>
<source>Buddy</source>
<translation type="obsolete">Sukelluspari</translation>
</message>
<message>
<source>CC SetPoint</source>
<translation type="obsolete">CCR-asetuspiste</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t find gas %d/%d</source>
<translation type="obsolete">Seosta %d/%d ei löydy</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open stylesheet (%s)/%s</source>
<translation type="obsolete">Konversiotiedoston avaus epäonnistui (%s)/%s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Cancelled, exiting cleanly...</source>
<translation type="obsolete">Peruutettu, poistutaan...</translation>
</message>
<message>
<source>Cancelled...</source>
<translation type="obsolete">Peruttu...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot add gas change</source>
<translation type="obsolete">Kaasun muutosta ei voida lisätä</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot parse response!</source>
<translation type="obsolete">Vastauksen jäsentäminen ei onnistu!</translation>
</message>
<message>
<source>Celsius</source>
<translation type="obsolete">Celsius</translation>
</message>
<message>
<source>Choose Default XML File</source>
<translation type="obsolete">Valitse oletustiedosto</translation>
</message>
<message>
<source>Choose XML Files To Import Into Current Data File</source>
<translation type="obsolete">Valitse tietoihin liitettävät XML-tiedostot</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">Sulje</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse all</source>
<translation type="obsolete">Supista kaikki retket</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting...</source>
<translation type="obsolete">Yhdistetään...</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Error: </source>
<translation type="obsolete">Yhteysvirhe:</translation>
</message>
<message>
<source>Create new trip above</source>
<translation type="obsolete">Liitä uuteen retkeen</translation>
</message>
<message>
<source>CuFt</source>
<translation type="obsolete">kuutiojalka</translation>
</message>
<message>
<source>Cyl</source>
<translation type="obsolete">Säiliöt</translation>
</message>
<message>
<source>Cylinder</source>
<translation type="obsolete">Säiliö</translation>
</message>
<message>
<source>Cylinder for planning</source>
<translation type="obsolete">Suunnitelman säiliö</translation>
</message>
<message>
<source>Cylinders</source>
<translation type="obsolete">Säiliöt</translation>
</message>
<message>
<source>D:%.1f %s</source>
<translation type="obsolete">S:%.1f %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
<translation type="obsolete">VAROITUS: BUHLMANNIN ALGORITMIN TOTEUTUS JA SIIHEN PERUSTUVA SUKELLUSTEN SUUNNITTELUOMINAISUUS OVAT UUSIA, JOTEN NIITÄ ON TESTATTU VAIN RAJALLISESTI. SUKELLUKSIA SUUNNITELTAESSA EI TULE LUOTTAA VAIN NÄIHIN TULOKSIIN.</translation>
</message>
<message>
<source>Database connection failed &apos;%s&apos;.
</source>
<translation type="obsolete">Tietokantayhteys epäonnistui &apos;%s&apos;.
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Database query failed &apos;%s&apos;.
</source>
<translation type="obsolete">Tietokantakysely epäonnistui &apos;%s&apos;.
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Database query get_events failed.
</source>
<translation type="obsolete">Tietokantakysely &apos;get_events&apos; (nouda tapahtumat) epäonnistui.
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Ajankohta</translation>
</message>
<message>
<source>Date and Time</source>
<translation type="obsolete">Päivä ja aika</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
<translation type="obsolete">Päivä:</translation>
</message>
<message>
<source>Dec</source>
<translation type="obsolete">joulu</translation>
</message>
<message>
<source>Default XML Data File</source>
<translation type="obsolete">Oletustiedosto</translation>
</message>
<message>
<source>Delete a dive computer information entry</source>
<translation type="obsolete">Poista sukellustietokoneen tiedot</translation>
</message>
<message>
<source>Delete dive</source>
<translation type="obsolete">Poista sukellus</translation>
</message>
<message>
<source>Delete dives</source>
<translation type="obsolete">Poista sukellukset</translation>
</message>
<message>
<source>Depth</source>
<translation type="obsolete">Syvyys</translation>
</message>
<message>
<source>Depth Limit Exceeded</source>
<translation type="obsolete">Syvyysraja ylitetty</translation>
</message>
<message>
<source>Depth:</source>
<translation type="obsolete">Syvyys:</translation>
</message>
<message>
<source>Device Id</source>
<translation type="obsolete">Laitenimi</translation>
</message>
<message>
<source>Device or mount point</source>
<translation type="obsolete">Laite- tai hakemistopolku</translation>
</message>
<message>
<source>Display invalid dives</source>
<translation type="obsolete">Näytä epäkelvot sukellukset</translation>
</message>
<message>
<source>Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s</source>
<extracomment>++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
&lt;trailing text&gt;
</extracomment>
<translation type="obsolete">Sukellus #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d, %6$d:%7$02d %8$s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Dive #%d - </source>
<translation type="obsolete">Sukellus #%d - </translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Dive %d: %s %d %04d</source>
<translation type="obsolete">Sukellus %1$d: %3$d. %2$skuuta %4$04d</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Dive Computer Nickname</source>
<translation type="obsolete">Sukellustietokoneen lempinimi</translation>
</message>
<message>
<source>Dive Info</source>
<translation type="obsolete">Tiedot</translation>
</message>
<message>
<source>Dive Notes</source>
<translation type="obsolete">Muistiinpanot</translation>
</message>
<message>
<source>Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING</source>
<translation type="obsolete">Sukelluksen suunnittelu - TÄMÄ ON SIMULAATIO; ÄLÄ KÄYTÄ SUKELLUKSEEN</translation>
</message>
<message>
<source>Dive Tags</source>
<translation type="obsolete">Sukellustyypit</translation>
</message>
<message>
<source>Dive Time</source>
<translation type="obsolete">Sukellusaika</translation>
</message>
<message>
<source>Dive Time Alert</source>
<translation type="obsolete">Hälytys: sukellusaika</translation>
</message>
<message>
<source>Dive Time Info</source>
<translation type="obsolete">Tiedotus: sukellusaika</translation>
</message>
<message>
<source>Dive computer vendor and product</source>
<translation type="obsolete">Sukellustietokoneen valmistaja ja laite</translation>
</message>
<message>
<source>Dive data import error</source>
<translation type="obsolete">Virhe sukellusten jäsentämisessä</translation>
</message>
<message>
<source>Dive locations</source>
<translation type="obsolete">Sukelluskohde</translation>
</message>
<message>
<source>Dive master</source>
<translation type="obsolete">Sukellusvanhin</translation>
</message>
<message>
<source>Dive starts when?</source>
<translation type="obsolete">Aloitusaika</translation>
</message>
<message>
<source>Dive#</source>
<translation type="obsolete">Sukellus</translation>
</message>
<message>
<source>Divelist Font</source>
<translation type="obsolete">Sukelluslistan kirjasin</translation>
</message>
<message>
<source>Divemaster</source>
<translation type="obsolete">Sukellusvanhin</translation>
</message>
<message>
<source>Dives</source>
<translation type="obsolete">Sukelluskerrat</translation>
</message>
<message>
<source>Dives Locations</source>
<translation type="obsolete">Sukelluskohteet</translation>
</message>
<message>
<source>Download From Dive Computer</source>
<translation type="obsolete">Hae sukellustietokoneelta</translation>
</message>
<message>
<source>Download From Dive Computer...</source>
<translation type="obsolete">Hae sukellustietokoneelta...</translation>
</message>
<message>
<source>Download From Web Service</source>
<translation type="obsolete">Hae verkkopalvelusta</translation>
</message>
<message>
<source>Download From Web Service...</source>
<translation type="obsolete">Hae verkkopalvelusta...</translation>
</message>
<message>
<source>Download Success!</source>
<translation type="obsolete">Lataus onnistui!</translation>
</message>
<message>
<source>Duration</source>
<translation type="obsolete">Kesto</translation>
</message>
<message>
<source>Duration (min)</source>
<translation type="obsolete">Kesto (min)</translation>
</message>
<message>
<source>E</source>
<translation type="obsolete">E</translation>
</message>
<message>
<source>EAN%d</source>
<translation type="obsolete">EAN%d</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>EAN32</source>
<translation type="obsolete">EAN32</translation>
</message>
<message>
<source>EAN36</source>
<translation type="obsolete">EAN36</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="obsolete">Muuta</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Device Names</source>
<translation type="obsolete">Muokkaa laitenimeä</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Dive Computer Nicknames</source>
<translation type="obsolete">Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Trip Info</source>
<translation type="obsolete">Muuta retken tietoja</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Trip Summary</source>
<translation type="obsolete">Muuta retken tietoja</translation>
</message>
<message>
<source>Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname field</source>
<translation type="obsolete">Muokkaa sukellustietokoneen lempinimeä kaksoisnäpäyttämällä muokattavaa kenttää</translation>
</message>
<message>
<source>Edit dive</source>
<translation type="obsolete">Muuta sukelluksen tietoja</translation>
</message>
<message>
<source>Edit dive date/time</source>
<translation type="obsolete">Muuta sukelluksen ajankohtaa</translation>
</message>
<message>
<source>Edit dives</source>
<translation type="obsolete">Muuta sukellusten tietoja</translation>
</message>
<message>
<source>Edit multiple dives</source>
<translation type="obsolete">Muuta valittujen sukellusten tietoja</translation>
</message>
<message>
<source>Edit trip summary</source>
<translation type="obsolete">Muuta retken tietoja</translation>
</message>
<message>
<source>Enable / Disable Events</source>
<translation type="obsolete">Näytä / piilota tapahtumamerkit</translation>
</message>
<message>
<source>Enable / Disable Tags</source>
<translation type="obsolete">Näytä / piilota sukellustyypit</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation type="obsolete">Loppu</translation>
</message>
<message>
<source>Ending Depth</source>
<translation type="obsolete">Kohdesyvyys</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a user identifier and press &apos;Download&apos;. Once the download is complete you can press &apos;Apply&apos; if you wish to apply the changes.</source>
<translation type="obsolete">Syötä käyttäjätunnus ja paina &quot;Lataa&quot;-painiketta. Kun tiedot on ladattu, voit painaa &apos;Hyväksy&apos;, jos haluat ottaa muutokset käyttöön.</translation>
</message>
<message>
<source>Equipment</source>
<translation type="obsolete">Varusteet</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Virhe</translation>
</message>
<message>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation type="obsolete">Virhe veden suolapitoisuuden määrityksessä</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation type="obsolete">Virhe ajan jäsentämisessä</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation type="obsolete">Virhe sukelluksen keston jäsentämisessä</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation type="obsolete">Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation type="obsolete">Virhe kaasuseosten määrän jäsentämisessä</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation type="obsolete">Virhe maksimisyvyyden jäsentämisessä</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation type="obsolete">Virhe näytteiden tulkinnassa</translation>
</message>
<message>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation type="obsolete">Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä.</translation>
</message>
<message>
<source>Error registering the data</source>
<translation type="obsolete">Virhe tiedon rekisteröinnissä</translation>
</message>
<message>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation type="obsolete">Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä.</translation>
</message>
<message>
<source>Event: systime=%&lt;PRId64&gt;, devtime=%u
</source>
<translation type="obsolete">Tapahtuma: systime=%&lt;PRId64&gt;, devtime=%u
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation type="obsolete">Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia</translation>
</message>
<message>
<source>Expand all</source>
<translation type="obsolete">Laajenna kaikki retket</translation>
</message>
<message>
<source>Export As UDDF File</source>
<translation type="obsolete">Vienti UDDF-tiedostoon</translation>
</message>
<message>
<source>Export UDDF...</source>
<translation type="obsolete">Vie UDDF...</translation>
</message>
<message>
<source>Export dive(s) to UDDF</source>
<translation type="obsolete">Vie sukellukset UDDF-tiedostoon</translation>
</message>
<message>
<source>Fahrenheit</source>
<translation type="obsolete">Fahrenheit</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open %i files.</source>
<translation type="obsolete">%i tiedoston avaaminen epäonnistui.</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation type="obsolete">Tiedoston &apos;%s&apos; lukeminen epäonnistui.</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;.
</source>
<translation type="obsolete">Tiedoston &apos;%s&apos; lukeminen epäonnistui.
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation type="obsolete">Tiedoston &apos;%s&apos; avaaminen epäonnistui</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;.
</source>
<translation type="obsolete">Tiedoston &apos;%s&apos; lukeminen epäonnistui.
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Feb</source>
<translation type="obsolete">helmi</translation>
</message>
<message>
<source>Feet</source>
<translation type="obsolete">jalka</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="obsolete">Tiedosto</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation type="obsolete">Suodattimet</translation>
</message>
<message>
<source>Force download of all dives</source>
<translation type="obsolete">Lataa kaikki sukellukset</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation type="obsolete">pe</translation>
</message>
<message>
<source>GFhigh</source>
<translation type="obsolete">GFhigh</translation>
</message>
<message>
<source>GFhigh for plan</source>
<translation type="obsolete">GFhigh</translation>
</message>
<message>
<source>GFlow</source>
<translation type="obsolete">GFlow</translation>
</message>
<message>
<source>GFlow for plan</source>
<translation type="obsolete">GFlow</translation>
</message>
<message>
<source>GPS (WGS84 or GPS format)</source>
<translation type="obsolete">GPS (WGS84- tai GPS-muodossa)</translation>
</message>
<message>
<source>Gas Used</source>
<extracomment>++GETTEXT Gas Used is amount used
</extracomment>
<translation type="obsolete">Kulutus</translation>
</message>
<message>
<source>Gas Used</source>
<comment>Amount</comment>
<translation type="obsolete">Ilmankulutus</translation>
</message>
<message>
<source>Gas Used</source>
<comment>Type of</comment>
<translation type="obsolete">Kaasu</translation>
</message>
<message>
<source>Gas consumption:
</source>
<translation type="obsolete">Kaasun kulutus:
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Gasmix</source>
<translation type="obsolete">Kaasuseos</translation>
</message>
<message>
<source>General Settings</source>
<translation type="obsolete">Yleisasetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">Ohje</translation>
</message>
<message>
<source>Idle</source>
<translation type="obsolete">Toimeton</translation>
</message>
<message>
<source>Import File(s)...</source>
<translation type="obsolete">Liitä tiedostot...</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
<translation type="obsolete">Tiedot</translation>
</message>
<message>
<source>Init Communication</source>
<translation type="obsolete">Muodosta yhteys</translation>
</message>
<message>
<source>Input Plan</source>
<translation type="obsolete">Suunnittele</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid depth - could not parse &quot;%s&quot;</source>
<translation type="obsolete">Virheellinen syvyys - seuraavan syötteen tulkinta epäonnistui: %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Invalid depth - values deeper than 400m not supported</source>
<translation type="obsolete">Virheellinen syvyys - yli neljänsadan metrin syvyisiä sukelluksia ei tueta</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid gas for row %d</source>
<translation type="obsolete">Virheellinen kaasu rivillä %d</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Invalid starttime</source>
<translation type="obsolete">Virhellinen aloitusaika</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid user identifier!</source>
<translation type="obsolete">Tuntematon käyttäjä!</translation>
</message>
<message>
<source>Jan</source>
<extracomment>++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
</extracomment>
<translation type="obsolete">tammi</translation>
</message>
<message>
<source>Jul</source>
<translation type="obsolete">heinä</translation>
</message>
<message>
<source>Jun</source>
<translation type="obsolete">kesä</translation>
</message>
<message>
<source>Last stop at 20 Feet</source>
<translation type="obsolete">Viimeinen pysähdys 20 jalassa</translation>
</message>
<message>
<source>Last stop at 6 Meters</source>
<translation type="obsolete">Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä</translation>
</message>
<message>
<source>Layout Options</source>
<translation type="obsolete">Sommittelun asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013</source>
<translation type="obsolete">Linus Torvalds, Dirk Hohndel et al., 2011, 2012, 2013</translation>
</message>
<message>
<source>List</source>
<translation type="obsolete">Sukelluslista</translation>
</message>
<message>
<source>Liter</source>
<translation type="obsolete">litra</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="obsolete">Kohde</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
<translation type="obsolete">Loki</translation>
</message>
<message>
<source>Longest</source>
<comment>Duration</comment>
<translation type="obsolete">Pisin</translation>
</message>
<message>
<source>Longest Dive</source>
<translation type="obsolete">Pisin sukellus</translation>
</message>
<message>
<source>Low Battery Alert</source>
<translation type="obsolete">Hälytys: heikko paristo</translation>
</message>
<message>
<source>Low Battery Warning</source>
<translation type="obsolete">Varoitus: heikko paristo</translation>
</message>
<message>
<source>Map provider</source>
<translation type="obsolete">Karttapohja</translation>
</message>
<message>
<source>Mar</source>
<translation type="obsolete">maalis</translation>
</message>
<message>
<source>Mark invalid</source>
<translation type="obsolete">Merkitse epäkelvoksi</translation>
</message>
<message>
<source>Mark location here</source>
<translation type="obsolete">Valitse sijainti</translation>
</message>
<message>
<source>Mark valid</source>
<translation type="obsolete">Merkitse kelpaavaksi</translation>
</message>
<message>
<source>Marker</source>
<translation type="obsolete">merkki</translation>
</message>
<message>
<source>Master</source>
<translation type="obsolete">Sukellusvanhin</translation>
</message>
<message>
<source>Max Deco Time Warning</source>
<translation type="obsolete">Varoitus: etappipysähdysaika</translation>
</message>
<message>
<source>Max Depth</source>
<translation type="obsolete">Suurin syvyys</translation>
</message>
<message>
<source>Max Depth (%s):</source>
<translation type="obsolete">Suurin syvyys (%s):</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Max SAC</source>
<translation type="obsolete">Suurin pintakulutus</translation>
</message>
<message>
<source>Max Temp</source>
<translation type="obsolete">Ylin lämpötila</translation>
</message>
<message>
<source>Max depth: %.*f %s
Duration: %d min
%s</source>
<translation type="obsolete">Suurin syvyys: %.*f %s
Kesto: %d min
%s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Max. CNS</source>
<translation type="obsolete">Max. CNS</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>MaxPress</source>
<translation type="obsolete">Nimellispaine</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum</source>
<comment>Depth</comment>
<translation type="obsolete">Suurin</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum</source>
<comment>SAC</comment>
<translation type="obsolete">Suurin</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum</source>
<comment>Temp</comment>
<translation type="obsolete">Korkein</translation>
</message>
<message>
<source>May</source>
<translation type="obsolete">touko</translation>
</message>
<message>
<source>Merge dives</source>
<translation type="obsolete">Yhdistä sukellukset</translation>
</message>
<message>
<source>Merge trip with trip above</source>
<translation type="obsolete">Liitä retki yllä olevaan retkeen</translation>
</message>
<message>
<source>Merge trip with trip below</source>
<translation type="obsolete">Liitä retki alla olevaan retkeen</translation>
</message>
<message>
<source>Meter</source>
<translation type="obsolete">metri</translation>
</message>
<message>
<source>Min Depth</source>
<translation type="obsolete">Pienin syvyys</translation>
</message>
<message>
<source>Min SAC</source>
<translation type="obsolete">Pienin pintakulutus</translation>
</message>
<message>
<source>Min Temp</source>
<translation type="obsolete">Alin lämpötila</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum</source>
<comment>Depth</comment>
<translation type="obsolete">Pienin</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum</source>
<comment>SAC</comment>
<translation type="obsolete">Pienin</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum</source>
<comment>Temp</comment>
<translation type="obsolete">Alin</translation>
</message>
<message>
<source>Misc. Options</source>
<translation type="obsolete">Sekalaiset asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Model</source>
<translation type="obsolete">Malli</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation type="obsolete">ma</translation>
</message>
<message>
<source>Multi-platform divelog software in C</source>
<translation type="obsolete">Usean laitealustan sukelluspäiväkirjaohjelma C-kielellä</translation>
</message>
<message>
<source>N</source>
<translation type="obsolete">N</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="obsolete">Uusi</translation>
</message>
<message>
<source>New starting number</source>
<translation type="obsolete">Uusi aloitusnumero</translation>
</message>
<message>
<source>Next DC</source>
<translation type="obsolete">Seuraava tietokone</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation type="obsolete">Lempinimi</translation>
</message>
<message>
<source>No Tank Data</source>
<translation type="obsolete">Ei tietoja säiliöistä</translation>
</message>
<message>
<source>No cylinders listed for this dive.</source>
<translation type="obsolete">Sukellukselle ei ole määritetty säiliötä</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="obsolete">Muistiinpanot</translation>
</message>
<message>
<source>Notes height (%d%% - %d%%)</source>
<translation type="obsolete">Muistiinpanojen korkeus (%d%% - %d%%)</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Notes on top</source>
<translation type="obsolete">Muistiinpanot yllä</translation>
</message>
<message>
<source>Nov</source>
<translation type="obsolete">marras</translation>
</message>
<message>
<source>OLF</source>
<translation type="obsolete">Happikertymä</translation>
</message>
<message>
<source>OTU</source>
<translation type="obsolete">Happikertymä</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Oct</source>
<translation type="obsolete">loka</translation>
</message>
<message>
<source>Odd pthread error return</source>
<translation type="obsolete">Outo pthread-virheen paluukoodi</translation>
</message>
<message>
<source>Ok to delete the selected entry?</source>
<translation type="obsolete">Poistetaanko valittu merkintä?</translation>
</message>
<message>
<source>Only display dives with these tags:</source>
<translation type="obsolete">Näytä vain valituntyyppiset sukellukset:</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation type="obsolete">Avaa tiedosto</translation>
</message>
<message>
<source>Open...</source>
<translation type="obsolete">Avaa...</translation>
</message>
<message>
<source>Ordering</source>
<translation type="obsolete">Järjestys</translation>
</message>
<message>
<source>Other data height (%d%% - %d%%)</source>
<translation type="obsolete">Muiden tietojen korkeus (%d%% - %d%%)</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Oxygen</source>
<translation type="obsolete">Happi</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>PO2</source>
<translation type="obsolete">PO2</translation>
</message>
<message>
<source>PO2 Ascend Alarm</source>
<translation type="obsolete">Hälytys: hapen osapaine</translation>
</message>
<message>
<source>PO2 Ascend Warning</source>
<translation type="obsolete">Varoitus: hapen osapaine</translation>
</message>
<message>
<source>PO2 Green Warning</source>
<translation type="obsolete">Varoitus: hapen osapaine (green)</translation>
</message>
<message>
<source>PSI</source>
<translation type="obsolete">psi</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="obsolete">Salasana</translation>
</message>
<message>
<source>Pick on map</source>
<translation type="obsolete">Valitse kartalta</translation>
</message>
<message>
<source>Planner</source>
<translation type="obsolete">Suunnittelu</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives will be added to your account</source>
<translation type="obsolete">Syötä käyttäjätunnus ja salasana divelogs.de -sivustolle. Valitut sukellukset lisätään tunnuksellesi</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation type="obsolete">Asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences...</source>
<translation type="obsolete">Asetukset...</translation>
</message>
<message>
<source>Pressure</source>
<translation type="obsolete">Paine</translation>
</message>
<message>
<source>Pressure:</source>
<translation type="obsolete">Paine:</translation>
</message>
<message>
<source>Prev DC</source>
<translation type="obsolete">Edellinen tietokone</translation>
</message>
<message>
<source>Print in color</source>
<translation type="obsolete">Väritulostus</translation>
</message>
<message>
<source>Print only selected dives</source>
<translation type="obsolete">Tulosta valitut sukellukset</translation>
</message>
<message>
<source>Print selection</source>
<translation type="obsolete">Tulosteen valinta</translation>
</message>
<message>
<source>Print type</source>
<translation type="obsolete">Tulosteen tyyppi</translation>
</message>
<message>
<source>Print...</source>
<translation type="obsolete">Tulosta...</translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation type="obsolete">Profiilikuvaaja</translation>
</message>
<message>
<source>Profile Settings</source>
<translation type="obsolete">Profiiliasetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Profile height (%d%% - %d%%)</source>
<translation type="obsolete">Profiilin korkeus (%d%% - %d%%)</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Profile on top</source>
<translation type="obsolete">Profiili yllä</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="obsolete">Lopeta</translation>
</message>
<message>
<source>RGT Alert</source>
<translation type="obsolete">Hälytys: kaasumäärä</translation>
</message>
<message>
<source>RGT Warning</source>
<translation type="obsolete">Varoitus: kaasumäärä</translation>
</message>
<message>
<source>Rating</source>
<translation type="obsolete">Yleisarvio</translation>
</message>
<message>
<source>Reading %s %s</source>
<translation type="obsolete">Luetaan sukellusta %s %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="obsolete">Poista</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Trip</source>
<translation type="obsolete">Poista retki</translation>
</message>
<message>
<source>Remove dive from trip</source>
<translation type="obsolete">Erota sukellus pois retkestä</translation>
</message>
<message>
<source>Remove event here</source>
<translation type="obsolete">Lisää tapahtuma tähän</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected dives from trip</source>
<translation type="obsolete">Erota valitut sukellukset pois retkestä</translation>
</message>
<message>
<source>Renumber</source>
<translation type="obsolete">Uudellennumeroi</translation>
</message>
<message>
<source>Renumber...</source>
<translation type="obsolete">Uudellennumeroi...</translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation type="obsolete">Yritä uudestaan</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation type="obsolete">S</translation>
</message>
<message>
<source>SAC</source>
<translation type="obsolete">Pintakulutus</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>SAC during decostop</source>
<translation type="obsolete">Pintakulutus deko-pysähdyksessä</translation>
</message>
<message>
<source>SAC during dive</source>
<translation type="obsolete">Pintakulutus sukelluksen aikana</translation>
</message>
<message>
<source>Safety Stop Violation</source>
<translation type="obsolete">Turvapysähdyksen laiminlyönti</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation type="obsolete">la</translation>
</message>
<message>
<source>Save As...</source>
<translation type="obsolete">Tallenna nimellä...</translation>
</message>
<message>
<source>Save Changes?</source>
<translation type="obsolete">Tallenna muutokset?</translation>
</message>
<message>
<source>Save File As</source>
<translation type="obsolete">Tallenna nimellä</translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<translation type="obsolete">Tallenna nimellä...</translation>
</message>
<message>
<source>Save...</source>
<translation type="obsolete">Tallenna...</translation>
</message>
<message>
<source>Segment Time</source>
<translation type="obsolete">Aika</translation>
</message>
<message>
<source>Select Events</source>
<translation type="obsolete">Valitse tapahtumat</translation>
</message>
<message>
<source>Select Events...</source>
<translation type="obsolete">Valitse tapahtumat...</translation>
</message>
<message>
<source>Select Tags...</source>
<translation type="obsolete">Valitse sukellustyypit...</translation>
</message>
<message>
<source>Sep</source>
<translation type="obsolete">syys</translation>
</message>
<message>
<source>Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation type="obsolete">Tiedoston req.txt kirjoittaminen epäonnistui.
Onko Uemis Zurich kytketty oikein?</translation>
</message>
<message>
<source>Shortest</source>
<comment>Duration</comment>
<translation type="obsolete">Lyhin</translation>
</message>
<message>
<source>Shortest Dive</source>
<translation type="obsolete">Lyhin sukellus</translation>
</message>
<message>
<source>Show Columns</source>
<translation type="obsolete">Näytä sarakkeet</translation>
</message>
<message>
<source>Show EAD, END, EADD</source>
<translation type="obsolete">Näytä EAD, END sekä EADD</translation>
</message>
<message>
<source>Show MOD</source>
<translation type="obsolete">Näytä MOD</translation>
</message>
<message>
<source>Show calculated ceiling</source>
<translation type="obsolete">Näytä laskettu kattosyvyys</translation>
</message>
<message>
<source>Show dc reported ceiling in red</source>
<translation type="obsolete">Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella</translation>
</message>
<message>
<source>Show in map</source>
<translation type="obsolete">Näytä kartalla</translation>
</message>
<message>
<source>Show pHe graph</source>
<translation type="obsolete">Näytä pHe-kuvaaja</translation>
</message>
<message>
<source>Show pN%s graph</source>
<translation type="obsolete">Näytä pN%s-kuvaaja</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Show pO%s graph</source>
<translation type="obsolete">Näytä pO%s-kuvaaja</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Simulated Dive</source>
<translation type="obsolete">Simuloitu sukellus</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Tilavuus</translation>
</message>
<message>
<source>Sizing heights (%% of layout)</source>
<translation type="obsolete">Korkeuksien määritys(%% pohjasta)</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Speed Alarm</source>
<translation type="obsolete">Hälytys: nousunopeus</translation>
</message>
<message>
<source>Speed Warning</source>
<translation type="obsolete">Varoitus: nousunopeus</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="obsolete">Alku</translation>
</message>
<message>
<source>Start download</source>
<translation type="obsolete">Aloita lataus</translation>
</message>
<message>
<source>Statistics</source>
<translation type="obsolete">Tilastot</translation>
</message>
<message>
<source>Statistics %s</source>
<translation type="obsolete">Tilastot %s</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Stats</source>
<translation type="obsolete">Tilastot</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="obsolete">Tila</translation>
</message>
<message>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
<translation type="obsolete">Pysy %.*f %s:n syvyydessä %d:%02d min - aika %d:%02u kaasulla %s
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation type="obsolete">Outo prosenttiosuus: %s
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Suit</source>
<translation type="obsolete">Puku</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<extracomment>++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
</extracomment>
<translation type="obsolete">su</translation>
</message>
<message>
<source>Surf Intv</source>
<translation type="obsolete">Pinta-aika</translation>
</message>
<message>
<source>Surface Pressure (mbar)</source>
<translation type="obsolete">Ilmanpaine pinnalla (mbar)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch gas to %s
</source>
<translation type="obsolete">Vaihda kaasu seuraavaan: %s
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Table print</source>
<translation type="obsolete">Taulukkotuloste</translation>
</message>
<message>
<source>Tags are only shown if they are identical for all edited dives</source>
<translation type="obsolete">Sukellustyypit näytetään vain jos ne ovat identtiset kaikissa muokattavissa sukelluksissa</translation>
</message>
<message>
<source>Tank Change Suggested</source>
<translation type="obsolete">Säiliönvaihtoehdotus</translation>
</message>
<message>
<source>Tank Pressure Info</source>
<translation type="obsolete">Tiedotus: säiliöpaine</translation>
</message>
<message>
<source>Tec Settings</source>
<translation type="obsolete">Tekniikka-asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Temp</source>
<translation type="obsolete">Lämpötila</translation>
</message>
<message>
<source>Temperature</source>
<translation type="obsolete">Lämpötila</translation>
</message>
<message>
<source>Temperature:</source>
<translation type="obsolete">Lämpötila:</translation>
</message>
<message>
<source>Three</source>
<translation type="obsolete">Kaikki</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation type="obsolete">to</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation type="obsolete">Kello</translation>
</message>
<message>
<source>To edit dive information
double click on it in the dive list</source>
<translation type="obsolete">Avaa sukellustietojen muokkausikkuna
kaksoisnäpäyttämällä sukellusta listalla</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Zoom</source>
<translation type="obsolete">Venytä sukellusprofiilikuvaajaa</translation>
</message>
<message>
<source>Too many gas mixes</source>
<translation type="obsolete">Liian monta kaasuseosta</translation>
</message>
<message>
<source>Too many waypoints</source>
<translation type="obsolete">Liikaa välietappeja</translation>
</message>
<message>
<source>Total</source>
<comment>Duration</comment>
<translation type="obsolete">Yhteensä</translation>
</message>
<message>
<source>Total Time</source>
<translation type="obsolete">Kokonaisaika</translation>
</message>
<message>
<source>Total Weight:</source>
<translation type="obsolete">Kokonaismassa:</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
<translation type="obsolete">Siirtymä %.*f %s:n syvyyteen ajassa %d:%02d - aika %d:%02u kaasulla %s
</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)</source>
<extracomment>++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
</extracomment>
<translation type="obsolete">
<numerusform>Retki %1$s, %3$d. %2$skuuta %4$04d (%5$d sukellus)</numerusform>
<numerusform>Retki %1$s, %3$d. %2$skuuta %4$04d (%5$d sukellusta)</numerusform>
</translation>
<extra-po-msgid_plural>Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)</extra-po-msgid_plural>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation type="obsolete">ti</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="obsolete">Tyyppi</translation>
</message>
<message>
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation type="obsolete">Uemis Zurich: tiedostojärjestelmä on lähes täynnä.
Liitä sukellustietokone uudestaan
ja yritä uudestaan.</translation>
</message>
<message>
<source>Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
<translation type="obsolete">Uemis Zurich: Tiedostojärjestelmä on täynnä.
Liitä sukellustietokone uudestaan
ja yritä uudestaan.</translation>
</message>
<message>
<source>Uemis init failed</source>
<translation type="obsolete">Uemiksen lukeminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation type="obsolete">libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation type="obsolete">Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation type="obsolete">Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s)</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Units</source>
<translation type="obsolete">Yksiköt</translation>
</message>
<message>
<source>Upload dive(s) to divelogs.de</source>
<translation type="obsolete">Lähetä sukellukset divelogs.de -sivustolle</translation>
</message>
<message>
<source>Upload to divelogs.de</source>
<translation type="obsolete">Lähetä divelogs.de -sivustolle</translation>
</message>
<message>
<source>Upload to divelogs.de...</source>
<translation type="obsolete">Lähetä divelogs.de -sivustolle...</translation>
</message>
<message>
<source>Use right click to mark dive location at cursor</source>
<translation type="obsolete">Näpäytä oikealla painikkeella merkitäksesi kursorin osoittaman sukelluskohteen</translation>
</message>
<message>
<source>User Identifier</source>
<translation type="obsolete">Käyttäjätunniste</translation>
</message>
<message>
<source>User Manual</source>
<translation type="obsolete">Käyttöohje</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="obsolete">Näytä</translation>
</message>
<message>
<source>Visibility</source>
<translation type="obsolete">Näkyvyys</translation>
</message>
<message>
<source>Volume:</source>
<translation type="obsolete">Tilavuus:</translation>
</message>
<message>
<source>W</source>
<translation type="obsolete">W</translation>
</message>
<message>
<source>Warning - extremely long dives can cause long calculation time</source>
<translation type="obsolete">Varoitus - hyvin pitkien sukellusten suunnitelman laskeminen voi kestää kohtuuttoman kauan</translation>
</message>
<message>
<source>Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time</source>
<translation type="obsolete">Varoitus: hyvin syvien sukellusten suunnittelu voi kestää kohtuuttoman kauan</translation>
</message>
<message>
<source>Water Temp</source>
<translation type="obsolete">Veden lämpötila</translation>
</message>
<message>
<source>Webservice</source>
<translation type="obsolete">Verkkopalvelu</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation type="obsolete">ke</translation>
</message>
<message>
<source>Weight</source>
<translation type="obsolete">Painot</translation>
</message>
<message>
<source>Weight System</source>
<translation type="obsolete">Painot</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>Weight:</source>
<translation type="obsolete">Massa:</translation>
</message>
<message>
<source>XML file</source>
<translation type="obsolete">XML-tiedosto</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation type="obsolete">Vuosi</translation>
</message>
<message>
<source>Yearly Statistics</source>
<translation type="obsolete">Vuositilastot</translation>
</message>
<message>
<source>You already have a dive computer of this model
named %s
Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.
If you don&apos;t want to name this dive computer click &apos;Cancel&apos; and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs).</source>
<translation type="obsolete">Sinulla on jo tämän mallinen sukellustietokone
nimellä %s
Voit halutessasi antaa laitteelle lempinimen. Lempinimen antaminen helpottaa sukellustietokoneen sekä sen lokien tunnistamisessa. Oletuksena laitteen nimenä käytetään sen mallia ja tunnistetta.
Jos et halua antaa laitteelle lempinimeä, paina &quot;Peru&quot;-painiketta.</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>You have unsaved changes
Would you like to save those before closing the datafile?</source>
<translation type="obsolete">Sinulla on tallentamattomia muutoksia.
Haluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?</translation>
</message>
<message>
<source>You have unsaved changes to file: %s
Would you like to save those before closing the datafile?</source>
<translation type="obsolete">Tiedosto %s on muuttunut.
Haluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>air</source>
<translation type="obsolete">ilma</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>airtime</source>
<translation type="obsolete">Ilma-aika</translation>
</message>
<message>
<source>altitude</source>
<translation type="obsolete">korkeus</translation>
</message>
<message>
<source>ankle</source>
<translation type="obsolete">nilkkapaino</translation>
</message>
<message>
<source>ascent</source>
<translation type="obsolete">nousu</translation>
</message>
<message>
<source>backplate weight</source>
<translation type="obsolete">selkäpaino</translation>
</message>
<message>
<source>bar</source>
<translation type="obsolete">bar</translation>
</message>
<message>
<source>belt</source>
<translation type="obsolete">vyöpaino</translation>
</message>
<message>
<source>boat</source>
<translation type="obsolete">vene</translation>
</message>
<message>
<source>bookmark</source>
<translation type="obsolete">kirjanmerkki</translation>
</message>
<message>
<source>cave</source>
<translation type="obsolete">luola</translation>
</message>
<message>
<source>cavern</source>
<translation type="obsolete">luola (cavern)</translation>
</message>
<message>
<source>ceiling</source>
<translation type="obsolete">katto</translation>
</message>
<message>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation type="obsolete">katto (turvapysähdys)</translation>
</message>
<message>
<source>clip-on</source>
<translation type="obsolete">clip-on</translation>
</message>
<message>
<source>cuft</source>
<translation type="obsolete">ft³</translation>
</message>
<message>
<source>data</source>
<translation type="obsolete">tieto</translation>
</message>
<message>
<source>deco</source>
<translation type="obsolete">deko</translation>
</message>
<message>
<source>deco stop</source>
<translation type="obsolete">deko-pysähdys</translation>
</message>
<message>
<source>deep</source>
<translation type="obsolete">syvä</translation>
</message>
<message>
<source>deepstop</source>
<translation type="obsolete">syväpysähdys</translation>
</message>
<message>
<source>divelog entry id</source>
<translation type="obsolete">id: sukelluslokimerkintä</translation>
</message>
<message>
<source>divespot data id</source>
<translation type="obsolete">id: lisää sijaintitietoa</translation>
</message>
<message>
<source>divetime</source>
<translation type="obsolete">sukellusaika</translation>
</message>
<message>
<source>drift</source>
<translation type="obsolete">virta</translation>
</message>
<message>
<source>drysuit</source>
<translation type="obsolete">kuivapuku</translation>
</message>
<message>
<source>ean</source>
<translation type="obsolete">ean</translation>
</message>
<message>
<source>for all dives</source>
<translation type="obsolete">kaikille sukelluksille</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>for dive #%d</source>
<translation type="obsolete">Sukellus #%d</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>for dives #</source>
<translation type="obsolete">sukellukselle numero </translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>for selected dive</source>
<translation type="obsolete">valittu sukellus</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>for selected dives</source>
<translation type="obsolete">valitut sukellukset</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>freshwater</source>
<translation type="obsolete">makea vesi</translation>
</message>
<message>
<source>ft</source>
<translation type="obsolete">ft</translation>
</message>
<message>
<source>full suit</source>
<translation type="obsolete">kokopuku</translation>
</message>
<message>
<source>gaschange</source>
<translation type="obsolete">Kaasun vaihto</translation>
</message>
<message>
<source>heading</source>
<translation type="obsolete">suunta</translation>
</message>
<message>
<source>ice</source>
<translation type="obsolete">jää</translation>
</message>
<message>
<source>integrated</source>
<translation type="obsolete">integroitu</translation>
</message>
<message>
<source>invalid</source>
<translation type="obsolete">epäkelpo</translation>
</message>
<message>
<source>invalid event number</source>
<translation type="obsolete">tuntematon tapahtumanumero</translation>
</message>
<message>
<source>jacket</source>
<translation type="obsolete">takki</translation>
</message>
<message>
<source>kg</source>
<translation type="obsolete">kg</translation>
</message>
<message>
<source>l</source>
<translation type="obsolete">l</translation>
</message>
<message>
<source>lake</source>
<translation type="obsolete">järvi</translation>
</message>
<message>
<source>lbs</source>
<translation type="obsolete">pauna</translation>
</message>
<message>
<source>long john</source>
<translation type="obsolete">haalari</translation>
</message>
<message>
<source>m</source>
<translation type="obsolete">m</translation>
</message>
<message>
<source>max ppO2</source>
<translation type="obsolete">max ppO2</translation>
</message>
<message>
<source>maxCNS</source>
<translation type="obsolete">maxCNS</translation>
</message>
<message>
<source>maxdepth</source>
<translation type="obsolete">Suurin syvyys</translation>
</message>
<message>
<source>membrane</source>
<translation type="obsolete">laminaatti</translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
<translation type="obsolete">min</translation>
</message>
<message>
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
<translation type="obsolete">malli=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), sarjanumero=%u (0x%08x)</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>more data dive id</source>
<translation type="obsolete">id: lisää sukellusdataa</translation>
</message>
<message>
<source>more than %d days</source>
<translation type="obsolete">yli %d päivää</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>night</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>non stop time</source>
<translation type="obsolete">keskeytyksetön aika</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<translation type="obsolete">ei mitään</translation>
</message>
<message>
<source>pHe threshold</source>
<translation type="obsolete">pHe-kynnys</translation>
</message>
<message>
<source>pN%s threshold</source>
<translation type="obsolete">pN%s-kynnys</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>pO%s threshold</source>
<translation type="obsolete">pO%s-kynnys</translation>
<extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
</message>
<message>
<source>pascal</source>
<translation type="obsolete">Pa</translation>
</message>
<message>
<source>photo</source>
<translation type="obsolete">valokuva</translation>
</message>
<message>
<source>pool</source>
<translation type="obsolete">uima-allas</translation>
</message>
<message>
<source>psi</source>
<translation type="obsolete">psi</translation>
</message>
<message>
<source>rbt</source>
<translation type="obsolete">pohja-aika</translation>
</message>
<message>
<source>rgbm</source>
<translation type="obsolete">rgbm</translation>
</message>
<message>
<source>river</source>
<translation type="obsolete">joki</translation>
</message>
<message>
<source>safety stop</source>
<translation type="obsolete">turvapysähdys</translation>
</message>
<message>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation type="obsolete">turvapysähdys (pakollinen)</translation>
</message>
<message>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation type="obsolete">turvapysähdys (vapaaehtoinen)</translation>
</message>
<message>
<source>semidry</source>
<translation type="obsolete">puolikuiva</translation>
</message>
<message>
<source>shore</source>
<translation type="obsolete">ranta</translation>
</message>
<message>
<source>shorty</source>
<translation type="obsolete">lyhyt</translation>
</message>
<message>
<source>surface</source>
<translation type="obsolete">pinta</translation>
</message>
<message>
<source>teaching</source>
<translation type="obsolete">opetus</translation>
</message>
<message>
<source>tissue level warning</source>
<translation type="obsolete">kudoskertymän varoitus</translation>
</message>
<message>
<source>training</source>
<translation type="obsolete">harjoittelu</translation>
</message>
<message>
<source>translator-credits</source>
<extracomment>++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
tranlators here
</extracomment>
<translation type="obsolete">Tommi Saviranta
Miika Turkia</translation>
</message>
<message>
<source>transmitter</source>
<translation type="obsolete">lähetin</translation>
</message>
<message>
<source>unkn</source>
<translation type="obsolete">tuntematon</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation type="obsolete">tuntematon</translation>
</message>
<message>
<source>unspecified</source>
<translation type="obsolete">määrittelemätön</translation>
</message>
<message>
<source>vest</source>
<translation type="obsolete">liivi</translation>
</message>
<message>
<source>video</source>
<translation type="obsolete">video</translation>
</message>
<message>
<source>violation</source>
<translation type="obsolete">rike</translation>
</message>
<message>
<source>weight</source>
<translation type="obsolete">Massa</translation>
</message>
<message>
<source>wetsuit</source>
<translation type="obsolete">märkäpuku</translation>
</message>
<message>
<source>workload</source>
<translation type="obsolete">työmäärä</translation>
</message>
<message>
<source>wreck</source>
<translation type="obsolete">hylky</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSVImportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="42"/>
<source>Import File (CSV)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="64"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="78"/>
<source>Field Separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="101"/>
<source>Field Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="117"/>
<source>Time</source>
<translation type="unfinished">Kello</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="134"/>
<source>Depth</source>
<translation type="unfinished">Syvyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="148"/>
<source>Temp</source>
<translation type="unfinished">Lämpötila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="165"/>
<source>Po2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="182"/>
<source>Cns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="199"/>
<source>Stopdepth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="227"/>
<source>Pre-configured imports</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.cpp" line="69"/>
<source>Open CSV Log File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.cpp" line="69"/>
<source>CSV Files (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CylindersModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Tyyppi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Tilavuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>WorkPress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>StartPress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>EndPress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>O2%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>HE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>Switch at</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="163"/>
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="385"/>
<source>Cylinder cannot be removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="386"/>
<source>This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="14"/>
<source>Edit Dive Computer Nicknames</source>
<translation type="unfinished">Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="46"/>
<source>Remove the selected Dive Computer?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="47"/>
<source>Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1235"/>
<source>Device ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1235"/>
<source>Model</source>
<translation type="unfinished">Malli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1235"/>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished">Lempinimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1257"/>
<source>Clicking here will remove this divecomputer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1096"/>
<source> l/min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1098"/>
<source> cuft/min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveListView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="41"/>
<source>Show Search Box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="634"/>
<source>expand all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="635"/>
<source>collapse all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="636"/>
<source>collapse others</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="638"/>
<source>remove dive(s) from trip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="639"/>
<source>create new trip above</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="640"/>
<source>add dive(s) to trip immideately above</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="643"/>
<source>merge trip with trip above</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="644"/>
<source>merge trip with trip below</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="648"/>
<source>delete dive(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="652"/>
<source>save As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="653"/>
<source>export As UDDF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="654"/>
<source>shift times</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="681"/>
<source>Save Dives As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="700"/>
<source>Save File as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="701"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Merge trip with trip above</source>
<translation type="obsolete">Liitä retki yllä olevaan retkeen</translation>
</message>
<message>
<source>Merge trip with trip below</source>
<translation type="obsolete">Liitä retki alla olevaan retkeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="650"/>
<source>merge selected dives</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlanner</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="74"/>
<source>Bottom SAC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="88"/>
<source>SAC on DECO Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="81"/>
<source>GFHigh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="101"/>
<source>GFLow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="108"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="121"/>
<source>%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="131"/>
<source>Last Stop at 6m</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="180"/>
<source>Start Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="187"/>
<source>ATM Pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerGraphics</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="134"/>
<source>10m</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="136"/>
<source>30ft</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="384"/>
<source>Handler Position Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="385"/>
<source>One or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerPointsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="467"/>
<source>AIR</source>
<translation type="unfinished">Ilma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1070"/>
<source>Final Depth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1071"/>
<source>Duration</source>
<translation type="unfinished">Kesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1072"/>
<source>Used Gas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1073"/>
<source>CC Set Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1268"/>
<source>Discard the Plan?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1269"/>
<source>You are about to discard your plan.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="934"/>
<source>Dive Planner Points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="937"/>
<source>Available Gases</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="954"/>
<source>add dive data point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveTripModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1139"/>
<source>#</source>
<translation type="unfinished">#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1140"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Ajankohta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1142"/>
<source>m</source>
<translation type="unfinished">m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1142"/>
<source>ft</source>
<translation type="unfinished">ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1143"/>
<source>min</source>
<translation type="unfinished">min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1145"/>
<source>kg</source>
<translation type="unfinished">kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1145"/>
<source>lbs</source>
<translation type="unfinished">pauna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1146"/>
<source>Suit</source>
<translation type="unfinished">Puku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1147"/>
<source>Cyl</source>
<translation type="unfinished">Säiliöt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1149"/>
<source>SAC</source>
<translation type="unfinished">Pintakulutus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1150"/>
<source>OTU</source>
<translation type="unfinished">Happikertymä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1151"/>
<source>maxCNS</source>
<translation type="unfinished">maxCNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1152"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished">Kohde</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDCWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="109"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="126"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="140"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="144"/>
<source>Retry</source>
<translation type="unfinished">Yritä uudestaan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
<source>Download From Dive Computer</source>
<translation type="unfinished">Hae sukellustietokoneelta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="20"/>
<source>Vendor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="27"/>
<source>Dive Computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="40"/>
<source>Device or Mount Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="54"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="61"/>
<source>Force download of all dives</source>
<translation type="unfinished">Lataa kaikki sukellukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="68"/>
<source>Always prefer downloaded dives</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="90"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="97"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainTab</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="14"/>
<source>TabWidget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="21"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="322"/>
<source>Dive Notes</source>
<translation type="unfinished">Muistiinpanot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="66"/>
<source>Starttime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="73"/>
<source>air / water Temperatures</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="112"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="345"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished">Kohde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="140"/>
<source>Coordinates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="161"/>
<source>Divemaster</source>
<translation type="unfinished">Sukellusvanhin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="147"/>
<source>Buddy</source>
<translation type="unfinished">Sukelluspari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="119"/>
<source>Tags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="177"/>
<source>Rating</source>
<translation type="unfinished">Yleisarvio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="184"/>
<source>Visibility</source>
<translation type="unfinished">Näkyvyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="200"/>
<source>Suit</source>
<translation type="unfinished">Puku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="217"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="346"/>
<source>Notes</source>
<translation type="unfinished">Muistiinpanot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="261"/>
<source>Equipment</source>
<translation type="unfinished">Varusteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="348"/>
<source>Dive Info</source>
<translation type="unfinished">Tiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="390"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Ajankohta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="409"/>
<source>Interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="428"/>
<source>Gases Used</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="447"/>
<source>Gas Consumed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="466"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="721"/>
<source>SAC</source>
<translation type="unfinished">Pintakulutus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="485"/>
<source>Max. Depth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="504"/>
<source>Ave. Depth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="523"/>
<source>OTU</source>
<translation type="unfinished">Happikertymä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="542"/>
<source>Air Pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="561"/>
<source>Air Temperature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="580"/>
<source>Water Temperature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="599"/>
<source>Dive Time</source>
<translation type="unfinished">Sukellusaika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="618"/>
<source>Salinity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="655"/>
<source>Stats</source>
<translation type="unfinished">Tilastot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="697"/>
<source>Depth</source>
<translation type="unfinished">Syvyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="709"/>
<source>Temperature</source>
<translation type="unfinished">Lämpötila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="733"/>
<source>Duration</source>
<translation type="unfinished">Kesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="745"/>
<source>Total Time</source>
<translation type="unfinished">Kokonaisaika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="764"/>
<source>Dives</source>
<translation type="unfinished">Sukelluskerrat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="69"/>
<source>Cylinders</source>
<translation type="unfinished">Säiliöt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="70"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="73"/>
<source>Weights</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="74"/>
<source>Add Weight System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="317"/>
<source>Trip Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="296"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="319"/>
<source>Trip Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="134"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="136"/>
<source>This trip is being edited. Select Save or Cancel when done.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="143"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="144"/>
<source>Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="146"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="147"/>
<source>This dive is being edited. Select Save or Cancel when done.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="362"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="370"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="399"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="400"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="401"/>
<source>/min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="364"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">tuntematon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="854"/>
<source>N</source>
<translation type="unfinished">N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="854"/>
<source>S</source>
<translation type="unfinished">S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="855"/>
<source>E</source>
<translation type="unfinished">E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="855"/>
<source>W</source>
<translation type="unfinished">W</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="14"/>
<source>MainWindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="obsolete">Tiedosto</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
<translation type="obsolete">Loki</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="obsolete">Näytä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="218"/>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished">Suodattimet</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">Ohje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="177"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="192"/>
<source>&amp;Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="203"/>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="224"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="231"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="248"/>
<source>&amp;New logbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="251"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Uusi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="254"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="259"/>
<source>&amp;Open logbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="262"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="265"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="270"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="273"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="276"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="281"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="284"/>
<source>Save as</source>
<translation type="unfinished">Tallenna nimellä...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="287"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="292"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="295"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Sulje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="298"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="303"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="306"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="167"/>
<source>Import Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="309"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="314"/>
<source>Export &amp;UDDF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="317"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="322"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="333"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="346"/>
<source>Import from &amp;dive computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="354"/>
<source>Import &amp;GPS data from Subsurface Service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="357"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="362"/>
<source>&amp;Edit Device Names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="370"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="375"/>
<source>&amp;Renumber</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="378"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="391"/>
<source>Toggle &amp;Zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="396"/>
<source>&amp;Yearly Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="399"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="404"/>
<source>Dive List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="412"/>
<source>Profile</source>
<translation type="unfinished">Profiilikuvaaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="420"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished">Tiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="428"/>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="467"/>
<source>User &amp;Manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="475"/>
<source>Globe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="483"/>
<source>P&amp;lan Dive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="486"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="491"/>
<source>Import CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="494"/>
<source>Import CS&amp;V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="499"/>
<source>Import from Divelogs.de</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="325"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="330"/>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished">Asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="obsolete">Lopeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="341"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="349"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Device Names</source>
<translation type="obsolete">Muokkaa laitenimeä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="367"/>
<source>Add Dive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Renumber</source>
<translation type="obsolete">Uudellennumeroi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="386"/>
<source>Auto Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Zoom</source>
<translation type="obsolete">Venytä sukellusprofiilikuvaajaa</translation>
</message>
<message>
<source>Yearly Statistics</source>
<translation type="obsolete">Vuositilastot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="407"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="415"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="423"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="431"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="436"/>
<source>Prev DC</source>
<translation type="unfinished">Edellinen tietokone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="439"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="444"/>
<source>Next DC</source>
<translation type="unfinished">Seuraava tietokone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="447"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="452"/>
<source>Select Events</source>
<translation type="unfinished">Valitse tapahtumat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="457"/>
<source>Input Plan</source>
<translation type="unfinished">Suunnittele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="462"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation type="unfinished">Tietoja Subsurfacesta</translation>
</message>
<message>
<source>User Manual</source>
<translation type="obsolete">Käyttöohje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="470"/>
<source>F1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="478"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="110"/>
<source>Open File</source>
<translation type="unfinished">Avaa tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="495"/>
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="527"/>
<source>Do you want to save the changes you made in the file %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="529"/>
<source>Do you want to save the changes you made in the datafile?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Save Changes?</source>
<translation type="unfinished">Tallenna muutokset?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="535"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="196"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="724"/>
<source>Save File as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="107"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="144"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="223"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="250"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="286"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="842"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="197"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="725"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="80"/>
<source>Defaults</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="90"/>
<source>Units</source>
<translation type="unfinished">Yksiköt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="100"/>
<source>Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="126"/>
<source>Lists and Tables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="132"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="142"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="155"/>
<source>Dives</source>
<translation type="unfinished">Sukelluskerrat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="161"/>
<source>Default Dive file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="173"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="182"/>
<source>Display Invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="199"/>
<source>Default Cylinder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="205"/>
<source>Use Default Cylinder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="241"/>
<source>System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="248"/>
<source>Metric</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="258"/>
<source>Imperial</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="268"/>
<source>Personalize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="292"/>
<source>Depth</source>
<translation type="unfinished">Syvyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="299"/>
<source>Meter</source>
<translation type="unfinished">metri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="309"/>
<source>Feet</source>
<translation type="unfinished">jalka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="319"/>
<source>Pressure</source>
<translation type="unfinished">Paine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="326"/>
<source>Bar</source>
<translation type="unfinished">bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="336"/>
<source>Psi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="346"/>
<source>Volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="353"/>
<source>Liter</source>
<translation type="unfinished">litra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="363"/>
<source>CuFt</source>
<translation type="unfinished">kuutiojalka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="373"/>
<source>Temperature</source>
<translation type="unfinished">Lämpötila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="380"/>
<source>Celsius</source>
<translation type="unfinished">Celsius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="390"/>
<source>Fahrenheit</source>
<translation type="unfinished">Fahrenheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="400"/>
<source>Weight</source>
<translation type="unfinished">Painot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="407"/>
<source>Kg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="417"/>
<source>lbs</source>
<translation type="unfinished">pauna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="432"/>
<source>Time units</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="438"/>
<source>Ascent/Descent speed denominator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="445"/>
<source>Minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="455"/>
<source>Seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="487"/>
<source>Show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="495"/>
<source>pO2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="518"/>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="559"/>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="600"/>
<source>threshold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="536"/>
<source>pN2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="577"/>
<source>pHe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="618"/>
<source>MOD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="641"/>
<source>max PP02</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="657"/>
<source>EAD END EADD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="666"/>
<source>Dive computer reported ceiling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="689"/>
<source>draw ceiling red</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="700"/>
<source>Calculated ceiling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="723"/>
<source>show all tissues</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="733"/>
<source>3m increments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="743"/>
<source>Calculate NDL/TTS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="754"/>
<source>Show SAC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="792"/>
<source>GFLow at max depth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="766"/>
<source>Misc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="772"/>
<source>GFLow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="782"/>
<source>GFHigh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="186"/>
<source>Open Default Log File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="186"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="32"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintLayout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="24"/>
<source>Dive#</source>
<translation type="unfinished">Sukellus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Ajankohta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/>
<source>Depth</source>
<translation type="unfinished">Syvyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/>
<source>Duration</source>
<translation type="unfinished">Kesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
<source>Master</source>
<translation type="unfinished">Sukellusvanhin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
<source>Buddy</source>
<translation type="unfinished">Sukelluspari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished">Kohde</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintOptions</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="26"/>
<source>Print options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="44"/>
<source>Print only selected dives</source>
<translation type="unfinished">Tulosta valitut sukellukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="63"/>
<source>Print in color</source>
<translation type="unfinished">Väritulostus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="89"/>
<source>Print type</source>
<translation type="unfinished">Tulosteen tyyppi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="119"/>
<source>6 dives per page</source>
<translation type="unfinished">Kuusi sukellusta sivulle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="135"/>
<source>2 dives per page</source>
<translation type="unfinished">Kaksi sukellusta sivulle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="148"/>
<source>Table print</source>
<translation type="unfinished">Taulukkotuloste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="165"/>
<source>Ordering</source>
<translation type="unfinished">Järjestys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="183"/>
<source>Profile on top</source>
<translation type="unfinished">Profiili yllä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="205"/>
<source>Notes on top</source>
<translation type="unfinished">Muistiinpanot yllä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="222"/>
<source>Sizing heights (% of layout)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="259"/>
<source>Profile height (43% - 85%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="281"/>
<source>Other data height (8% - 17%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="341"/>
<source>Notes height (0% - 52%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="357"/>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="373"/>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="389"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileGraphicsView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="200"/>
<source>Hide events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="201"/>
<source>Hide all %1 events?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="222"/>
<source>Remove the selected event?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="223"/>
<source>%1 @ %2:%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="387"/>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="389"/>
<source>unknown divecomputer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="467"/>
<source>Set Duration: 10 minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="513"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="514"/>
<source>Ruler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="516"/>
<source>Measure properties of dive segments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="517"/>
<source>Scale your dive to screen size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="530"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Muuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="723"/>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="975"/>
<source>air</source>
<translation type="unfinished">ilma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="725"/>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="977"/>
<source>EAN%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="985"/>
<source>Bailing out to OC</source>
<translation type="unfinished">Vaihto avoimeen ilman kiertoon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="987"/>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation type="unfinished">alku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="988"/>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation type="unfinished">loppu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfilePrintModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1615"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">tuntematon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1620"/>
<source>Dive #%1 - %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1623"/>
<source>Max depth: %1 %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1630"/>
<source>Duration: %1 min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1635"/>
<source>Cylinder</source>
<translation type="unfinished">Säiliö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1637"/>
<source>Gasmix</source>
<translation type="unfinished">Kaasuseos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1639"/>
<source>Gas Used</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1665"/>
<source>SAC</source>
<translation type="unfinished">Pintakulutus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1667"/>
<source>Max. CNS</source>
<translation type="unfinished">Max. CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1669"/>
<source>OTU</source>
<translation type="unfinished">Happikertymä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1682"/>
<source>Weights</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1688"/>
<source>Total weight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="37"/>
<source>AIR</source>
<translation type="unfinished">Ilma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="723"/>
<source>Remove this Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>EAN32</source>
<translation type="obsolete">EAN32</translation>
</message>
<message>
<source>EAN36</source>
<translation type="obsolete">EAN36</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="235"/>
<source>No location data - move the map and double-click to set the dive location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="247"/>
<source>Editing dive - move the map and double-click to set the dive location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Sulje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="27"/>
<source>Average</source>
<translation type="unfinished">Keskim.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="30"/>
<source>Minimum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="33"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenumberDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="14"/>
<source>Renumber</source>
<translation type="unfinished">Uudellennumeroi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="26"/>
<source>New starting number</source>
<translation type="unfinished">Uusi aloitusnumero</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="14"/>
<source>Shift selected times</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="35"/>
<source>Shift times of selected dives by</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="80"/>
<source>h:mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="90"/>
<source>earlier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="97"/>
<source>later</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceAbout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation type="unfinished">Tietoja Subsurfacesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="64"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="18"/>
<source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="22"/>
<source>&amp;License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="23"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="74"/>
<source>Webservice</source>
<translation type="unfinished">Verkkopalvelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="115"/>
<source>Wait a bit untill we have something...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="131"/>
<source>Download Finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="155"/>
<source>Connection Error: </source>
<translation type="unfinished">Yhteysvirhe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="156"/>
<source>Invalid user identifier!</source>
<translation type="unfinished">Tuntematon käyttäjä!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="157"/>
<source>Cannot parse response!</source>
<translation type="unfinished">Vastauksen jäsentäminen ei onnistu!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="158"/>
<source>Download Success!</source>
<translation type="unfinished">Lataus onnistui!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="26"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TankInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="761"/>
<source>Bar</source>
<translation type="unfinished">bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="761"/>
<source>Ml</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="761"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolTipItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1519"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WSInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="633"/>
<source>kg</source>
<translation type="unfinished">kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="633"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
<source>Download Location Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="20"/>
<source>Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="27"/>
<source>Enter your ID here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="34"/>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="58"/>
<source>User ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="72"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">Salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="86"/>
<source>Upload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeightModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="400"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Tyyppi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="400"/>
<source>Weight</source>
<translation type="unfinished">Painot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="460"/>
<source>Clicking here will remove this weigthsystem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YearlyStatisticsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1411"/>
<source>Year
&gt; Month / Trip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1412"/>
<source>#</source>
<translation type="unfinished">#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1413"/>
<source>Duration
Total</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1414"/>
<source>
Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1415"/>
<source>
Shortest</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1416"/>
<source>
Longest</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1417"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1418"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1421"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1424"/>
<source>
Minimum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1419"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1422"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1425"/>
<source>
Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1420"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1423"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gettextFromC</name>
<message>
<location filename="../dive.c" line="57"/>
<source>pascal</source>
<translation type="unfinished">Pa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="61"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="322"/>
<source>bar</source>
<translation type="unfinished">bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="65"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="325"/>
<source>psi</source>
<translation type="unfinished">psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="101"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="303"/>
<source>l</source>
<translation type="unfinished">l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="106"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="306"/>
<source>cuft</source>
<translation type="unfinished">ft³</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="134"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="206"/>
<source>m</source>
<translation type="unfinished">m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="139"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="209"/>
<source>ft</source>
<translation type="unfinished">ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="183"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="232"/>
<source>lbs</source>
<translation type="unfinished">pauna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="187"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="230"/>
<source>kg</source>
<translation type="unfinished">kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="1041"/>
<source>(%s) or (%s)</source>
<translation type="unfinished">(%s) tai (%s)</translation>
</message>
<message>
<source>%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d</source>
<translation type="obsolete">%1$s %3$d. %2$skuuta %4$d %5$2d:%6$02d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="488"/>
<location filename="../planner.c" line="96"/>
<location filename="../planner.c" line="774"/>
<location filename="../planner.c" line="775"/>
<location filename="../statistics.c" line="381"/>
<location filename="../statistics.c" line="392"/>
<source>air</source>
<translation type="unfinished">ilma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="161"/>
<source>integrated</source>
<translation type="unfinished">integroitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="162"/>
<source>belt</source>
<translation type="unfinished">vyöpaino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="163"/>
<source>ankle</source>
<translation type="unfinished">nilkkapaino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="164"/>
<source>backplate weight</source>
<translation type="unfinished">selkäpaino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="165"/>
<source>clip-on</source>
<translation type="unfinished">clip-on</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="107"/>
<location filename="../file.c" line="109"/>
<location filename="../file.c" line="308"/>
<location filename="../file.c" line="310"/>
<location filename="../file.c" line="390"/>
<location filename="../file.c" line="392"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished">Tiedoston &apos;%s&apos; avaaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="265"/>
<location filename="../file.c" line="267"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;. Use import for CSV files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="347"/>
<location filename="../file.c" line="349"/>
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>none</source>
<translation type="unfinished">ei mitään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>deco stop</source>
<translation type="unfinished">deko-pysähdys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>rbt</source>
<translation type="unfinished">pohja-aika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>ascent</source>
<translation type="unfinished">nousu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>ceiling</source>
<translation type="unfinished">katto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>workload</source>
<translation type="unfinished">työmäärä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>transmitter</source>
<translation type="unfinished">lähetin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>violation</source>
<translation type="unfinished">rike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>bookmark</source>
<translation type="unfinished">kirjanmerkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>surface</source>
<translation type="unfinished">pinta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>safety stop</source>
<translation type="unfinished">turvapysähdys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
<source>gaschange</source>
<translation type="unfinished">Kaasun vaihto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation type="unfinished">turvapysähdys (vapaaehtoinen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation type="unfinished">turvapysähdys (pakollinen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>deepstop</source>
<translation type="unfinished">syväpysähdys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation type="unfinished">katto (turvapysähdys)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>below floor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>divetime</source>
<translation type="unfinished">sukellusaika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>maxdepth</source>
<translation type="unfinished">Suurin syvyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>OLF</source>
<translation type="unfinished">Happikertymä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>PO2</source>
<translation type="unfinished">PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>airtime</source>
<translation type="unfinished">Ilma-aika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>rgbm</source>
<translation type="unfinished">rgbm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>heading</source>
<translation type="unfinished">suunta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
<source>tissue level warning</source>
<translation type="unfinished">kudoskertymän varoitus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
<source>non stop time</source>
<translation type="unfinished">keskeytyksetön aika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="160"/>
<source>invalid event number</source>
<translation type="unfinished">tuntematon tapahtumanumero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="393"/>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation type="unfinished">Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="399"/>
<source>Error registering the data</source>
<translation type="unfinished">Virhe tiedon rekisteröinnissä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="408"/>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation type="unfinished">Virhe ajan jäsentämisessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="425"/>
<source>Dive %d: %s %d %04d</source>
<translation type="unfinished">Sukellus %1$d: %3$d. %2$skuuta %4$04d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="430"/>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation type="unfinished">Virhe sukelluksen keston jäsentämisessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="440"/>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation type="unfinished">Virhe maksimisyvyyden jäsentämisessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="450"/>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation type="unfinished">Virhe kaasuseosten määrän jäsentämisessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="463"/>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation type="unfinished">Virhe veden suolapitoisuuden määrityksessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="472"/>
<source>Error obtaining surface pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="481"/>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation type="unfinished">Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="489"/>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation type="unfinished">Virhe näytteiden tulkinnassa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="616"/>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation type="unfinished">Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="624"/>
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
<translation type="unfinished">malli=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), sarjanumero=%u (0x%08x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="666"/>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation type="unfinished">Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="671"/>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation type="unfinished">Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="675"/>
<source>Dive data import error</source>
<translation type="unfinished">Virhe sukellusten jäsentämisessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="693"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation type="unfinished">libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="695"/>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation type="unfinished">Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="580"/>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation type="unfinished">Outo prosenttiosuus: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1717"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;.
</source>
<translation type="unfinished">Tiedoston &apos;%s&apos; lukeminen epäonnistui.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1718"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished">Tiedoston &apos;%s&apos; lukeminen epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1916"/>
<source>Database query get_events failed.
</source>
<translation type="unfinished">Tietokantakysely &apos;get_events&apos; (nouda tapahtumat) epäonnistui.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1951"/>
<source>Database connection failed &apos;%s&apos;.
</source>
<translation type="unfinished">Tietokantayhteys epäonnistui &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1958"/>
<source>Database query failed &apos;%s&apos;.
</source>
<translation type="unfinished">Tietokantakysely epäonnistui &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2069"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet (%s)/%s</source>
<translation type="unfinished">Konversiotiedoston avaus epäonnistui (%s)/%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="98"/>
<location filename="../statistics.c" line="385"/>
<source>EAN%d</source>
<translation type="unfinished">EAN%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="133"/>
<source>Can&apos;t find gas %d/%d</source>
<translation type="unfinished">Seosta %d/%d ei löydy</translation>
</message>
<message>
<source>Cylinder for planning</source>
<translation type="obsolete">Suunnitelman säiliö</translation>
</message>
<message>
<source>Simulated Dive</source>
<translation type="obsolete">Simuloitu sukellus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="315"/>
<source>Too many gas mixes</source>
<translation type="unfinished">Liian monta kaasuseosta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="493"/>
<source>%s
Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
</source>
<translation type="unfinished">%s
Subsurfacen laskema sukellussuunnitelma
perustuu arvoihin GFlow = %.0f ja GFhigh = %.0f
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="534"/>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
<translation type="unfinished">Siirtymä %.*f %s:n syvyyteen ajassa %d:%02d - aika %d:%02u kaasulla %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="543"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
<translation type="unfinished">Pysy %.*f %s:n syvyydessä %d:%02d min - aika %d:%02u kaasulla %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="554"/>
<source>Switch gas to %s
</source>
<translation type="unfinished">Vaihda kaasu seuraavaan: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="562"/>
<source>Gas consumption:
</source>
<translation type="unfinished">Kaasun kulutus:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="573"/>
<source>%.0f%s of %s
</source>
<translation type="unfinished">%.0f %s (%s)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="776"/>
<source>ean</source>
<translation type="unfinished">ean</translation>
</message>
<message>
<source>D:%.1f %s</source>
<translation type="obsolete">S:%.1f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1203"/>
<source>%s
P:%d %s</source>
<translation type="unfinished">%s
P: %d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1208"/>
<source>%s
T:%.1f %s</source>
<translation type="unfinished">%s
T: %.1f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1215"/>
<source>%s
V:%.2f %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1301"/>
<source>%s
Calculated ceiling %.0f %s</source>
<translation type="unfinished">%s
Laskettu katto %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1308"/>
<source>%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1255"/>
<source>%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s</source>
<translation type="unfinished">%s
Turvapysähdys: %u min @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1199"/>
<source>@:%d:%02d
D:%.1f %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1219"/>
<source>%s
SAC:%2.1fl/min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1258"/>
<source>%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s</source>
<translation type="unfinished">%s
Turvapysähdys: tuntemat. aika @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1263"/>
<source>%s
Deco:%umin @ %.0f %s</source>
<translation type="unfinished">%s
Deko: %u min @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1266"/>
<source>%s
Deco:unkn time @ %.0f %s</source>
<translation type="unfinished">%s
Deko: tuntem. aika @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1272"/>
<source>%s
In deco</source>
<translation type="unfinished">%s
dekossa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1275"/>
<source>%s
NDL:%umin</source>
<translation type="unfinished">%s
NDL: %u min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1223"/>
<source>%s
CNS:%u%%</source>
<translation type="unfinished">%s
CNS: %u %%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1227"/>
<source>%s
pO%s:%.2fbar</source>
<translation type="unfinished">%s
pO%s: %.2f bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1231"/>
<source>%s
pN%s:%.2fbar</source>
<translation type="unfinished">%s
pN%s: %.2f bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1235"/>
<source>%s
pHe:%.2fbar</source>
<translation type="unfinished">%s
pHe: %.2f bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1240"/>
<source>%s
MOD:%d%s</source>
<translation type="unfinished">%s
MOD: %d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1247"/>
<source>%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s</source>
<translation type="unfinished">%s
EAD: %d %s
END: %d %s
EADD: %d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1280"/>
<source>%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1289"/>
<source>%s
In deco (calc)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1292"/>
<source>%s
NDL:%umin (calc)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1296"/>
<source>%s
TTS:%umin (calc)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1405"/>
<source>%sT: %d:%02d min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1409"/>
<location filename="../profile.c" line="1413"/>
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1417"/>
<source>%s %sD:%.1f %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1421"/>
<source>%s %sD:%.1f%s
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1425"/>
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1429"/>
<location filename="../profile.c" line="1433"/>
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1440"/>
<source>%s %sP:%d %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="283"/>
<source>C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="287"/>
<source>F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="460"/>
<source>%1, %2 %3, %4 %5:%6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="473"/>
<source>%1 %2, %3
%4:%5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="486"/>
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="491"/>
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>invalid</source>
<translation type="obsolete">epäkelpo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="13"/>
<source>boat</source>
<translation type="unfinished">vene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="13"/>
<source>shore</source>
<translation type="unfinished">ranta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="13"/>
<source>drift</source>
<translation type="unfinished">virta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="14"/>
<source>deep</source>
<translation type="unfinished">syvä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="14"/>
<source>cavern</source>
<translation type="unfinished">luola (cavern)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="14"/>
<source>ice</source>
<translation type="unfinished">jää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="15"/>
<source>wreck</source>
<translation type="unfinished">hylky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="15"/>
<source>cave</source>
<translation type="unfinished">luola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="15"/>
<source>altitude</source>
<translation type="unfinished">korkeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="16"/>
<source>pool</source>
<translation type="unfinished">uima-allas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="16"/>
<source>lake</source>
<translation type="unfinished">järvi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="16"/>
<source>river</source>
<translation type="unfinished">joki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="17"/>
<source>night</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="17"/>
<source>fresh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="17"/>
<source>student</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>freshwater</source>
<translation type="obsolete">makea vesi</translation>
</message>
<message>
<source>training</source>
<translation type="obsolete">harjoittelu</translation>
</message>
<message>
<source>teaching</source>
<translation type="obsolete">opetus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="18"/>
<source>photo</source>
<translation type="unfinished">valokuva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="18"/>
<source>video</source>
<translation type="unfinished">video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="18"/>
<source>instructor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="19"/>
<source>deco</source>
<translation type="unfinished">deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="215"/>
<source>more than %d days</source>
<translation type="unfinished">yli %d päivää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="221"/>
<source>%dd %dh %dmin</source>
<translation type="unfinished">%d pv %d t %d min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="223"/>
<source>%dh %dmin</source>
<translation type="unfinished">%d t %d min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="234"/>
<source>for dives #</source>
<translation type="unfinished">sukellukselle numero </translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="241"/>
<source>for selected dives</source>
<translation type="unfinished">valitut sukellukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="276"/>
<source>for dive #%d</source>
<translation type="unfinished">Sukellus #%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="278"/>
<source>for selected dive</source>
<translation type="unfinished">valittu sukellus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="280"/>
<source>for all dives</source>
<translation type="unfinished">kaikille sukelluksille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="282"/>
<source>(no dives)</source>
<translation type="unfinished">(ei sukelluksia)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Sun</source>
<translation type="unfinished">su</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Mon</source>
<translation type="unfinished">ma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Tue</source>
<translation type="unfinished">ti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Wed</source>
<translation type="unfinished">ke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Thu</source>
<translation type="unfinished">to</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Fri</source>
<translation type="unfinished">pe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Sat</source>
<translation type="unfinished">la</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Jan</source>
<translation type="unfinished">tammi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Feb</source>
<translation type="unfinished">helmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Mar</source>
<translation type="unfinished">maalis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Apr</source>
<translation type="unfinished">huhti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>May</source>
<translation type="unfinished">touko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Jun</source>
<translation type="unfinished">kesä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Jul</source>
<translation type="unfinished">heinä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Aug</source>
<translation type="unfinished">elo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Sep</source>
<translation type="unfinished">syys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Oct</source>
<translation type="unfinished">loka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Nov</source>
<translation type="unfinished">marras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Dec</source>
<translation type="unfinished">joulu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation type="unfinished">Uemis Zurich: tiedostojärjestelmä on lähes täynnä.
Liitä sukellustietokone uudestaan
ja yritä uudestaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
<source>Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
<translation type="unfinished">Uemis Zurich: Tiedostojärjestelmä on täynnä.
Liitä sukellustietokone uudestaan
ja yritä uudestaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
<source>Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation type="unfinished">Tiedoston req.txt kirjoittaminen epäonnistui.
Onko Uemis Zurich kytketty oikein?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="106"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">tuntematon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="357"/>
<source>Reading %s %s</source>
<translation type="unfinished">Luetaan sukellusta %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="377"/>
<source>data</source>
<translation type="unfinished">tieto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="398"/>
<source>divelog entry id</source>
<translation type="unfinished">id: sukelluslokimerkintä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="400"/>
<source>divespot data id</source>
<translation type="unfinished">id: lisää sijaintitietoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="402"/>
<source>more data dive id</source>
<translation type="unfinished">id: lisää sukellusdataa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
<source>wetsuit</source>
<translation type="unfinished">märkäpuku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
<source>semidry</source>
<translation type="unfinished">puolikuiva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
<source>drysuit</source>
<translation type="unfinished">kuivapuku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>shorty</source>
<translation type="unfinished">lyhyt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>vest</source>
<translation type="unfinished">liivi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>long john</source>
<translation type="unfinished">haalari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>jacket</source>
<translation type="unfinished">takki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>full suit</source>
<translation type="unfinished">kokopuku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation type="unfinished">Kaksiosainen kokopuku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="584"/>
<source>membrane</source>
<translation type="unfinished">laminaatti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="761"/>
<source>Init Communication</source>
<translation type="unfinished">Muodosta yhteys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="763"/>
<source>Uemis init failed</source>
<translation type="unfinished">Uemiksen lukeminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="774"/>
<source>Start download</source>
<translation type="unfinished">Aloita lataus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="194"/>
<source>Safety Stop Violation</source>
<translation type="unfinished">Turvapysähdyksen laiminlyönti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
<source>Speed Alarm</source>
<translation type="unfinished">Hälytys: nousunopeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="199"/>
<source>Speed Warning</source>
<translation type="unfinished">Varoitus: nousunopeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
<source>PO2 Green Warning</source>
<translation type="unfinished">Varoitus: hapen osapaine (green)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="204"/>
<source>PO2 Ascend Warning</source>
<translation type="unfinished">Varoitus: hapen osapaine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
<source>PO2 Ascend Alarm</source>
<translation type="unfinished">Hälytys: hapen osapaine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="210"/>
<source>Tank Pressure Info</source>
<translation type="unfinished">Tiedotus: säiliöpaine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
<source>RGT Warning</source>
<translation type="unfinished">Varoitus: kaasumäärä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
<source>RGT Alert</source>
<translation type="unfinished">Hälytys: kaasumäärä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
<source>Tank Change Suggested</source>
<translation type="unfinished">Säiliönvaihtoehdotus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
<source>Depth Limit Exceeded</source>
<translation type="unfinished">Syvyysraja ylitetty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
<source>Max Deco Time Warning</source>
<translation type="unfinished">Varoitus: etappipysähdysaika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
<source>Dive Time Info</source>
<translation type="unfinished">Tiedotus: sukellusaika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
<source>Dive Time Alert</source>
<translation type="unfinished">Hälytys: sukellusaika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
<source>Marker</source>
<translation type="unfinished">merkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
<source>No Tank Data</source>
<translation type="unfinished">Ei tietoja säiliöistä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
<source>Low Battery Warning</source>
<translation type="unfinished">Varoitus: heikko paristo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
<source>Low Battery Alert</source>
<translation type="unfinished">Hälytys: heikko paristo</translation>
</message>
</context>
</TS>