mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2024-11-28 13:10:19 +00:00
d43756812c
This adds three new strings from the last few commits. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
7475 lines
No EOL
280 KiB
XML
7475 lines
No EOL
280 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nb_NO" version="2.0">
|
||
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
|
||
<context>
|
||
<name>BuddyFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="522"/>
|
||
<source>Person: </source>
|
||
<translation>Person: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="523"/>
|
||
<source>Searches for buddies and divemasters</source>
|
||
<translation>Søk etter buddyer og dykkeledere</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BuddyFilterModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="230"/>
|
||
<source>No buddies</source>
|
||
<translation>Ingen buddyer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ColumnNameProvider</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Dive #</source>
|
||
<translation>Dykk #</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Dato</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Tid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Varighet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Sted</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>GPS</source>
|
||
<translation>GPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Vekt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Cyl. size</source>
|
||
<translation>Tankstr.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Start pressure</source>
|
||
<translation>Starttrykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>End pressure</source>
|
||
<translation>Sluttrykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Dykkeleder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Buddy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notater</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Emner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Air temp.</source>
|
||
<translation>Lufttemp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Water temp.</source>
|
||
<translation>Vanntemp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Max. depth</source>
|
||
<translation>Maksdybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Avg. depth</source>
|
||
<translation>Snittdybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>O₂</source>
|
||
<translation>O₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>He</source>
|
||
<translation>He</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Sample time</source>
|
||
<translation>Datapunkt: tid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Sample depth</source>
|
||
<translation>Datapunkt: dybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Sample temperature</source>
|
||
<translation>Datapunkt: temperatur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Sample pO₂</source>
|
||
<translation>Datapunkt: pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Sample CNS</source>
|
||
<translation>Datapunkt: CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Sample NDL</source>
|
||
<translation>Datapunkt: NDL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Sample TTS</source>
|
||
<translation>Datapunkt: TTS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Sample stopdepth</source>
|
||
<translation>Datapunkt: stoppdybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Sample pressure</source>
|
||
<translation>Datapunkt: trykk</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureDiveComputer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="212"/>
|
||
<source>Could not save the backup file %1. Error Message: %2</source>
|
||
<translation>Kunne ikke lagre backupfila %1. Feilmelding: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="228"/>
|
||
<source>Could not open backup file: %1</source>
|
||
<translation>Kunne ikke åpne backupfila: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="552"/>
|
||
<source>Dive computer details read successfully</source>
|
||
<translation>Informasjon ble lest fra computer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="561"/>
|
||
<source>Setting successfully written to device</source>
|
||
<translation>Lagret til computer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="570"/>
|
||
<source>Device firmware successfully updated</source>
|
||
<translation>Firmware på computer er oppdatert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="579"/>
|
||
<source>Device settings successfully reset</source>
|
||
<translation>Innstillinger på computer er resatt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureDiveComputerDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Configure dive computer</source>
|
||
<translation>Konfigurer dykkecomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="22"/>
|
||
<source>Device or mount point</source>
|
||
<translation>Enhet eller disk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="41"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="54"/>
|
||
<source>Retrieve available details</source>
|
||
<translation>Hent tilgjengelige data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="67"/>
|
||
<source>Save changes to device</source>
|
||
<translation>Lagre endringer til computer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="93"/>
|
||
<source>Backup</source>
|
||
<translation>Sikkerhetskopi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="100"/>
|
||
<source>Restore backup</source>
|
||
<translation>Hent sikkerhetskopi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="110"/>
|
||
<source>Update firmware</source>
|
||
<translation>Oppdater firmware</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="134"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Avbryt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="171"/>
|
||
<source>OSTC 3</source>
|
||
<translation>OSTC 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="210"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1242"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1618"/>
|
||
<source>Basic settings</source>
|
||
<translation>Innstillinger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="216"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1337"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1634"/>
|
||
<source>Serial No.</source>
|
||
<translation>Serienr.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="239"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1360"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1657"/>
|
||
<source>Firmware version</source>
|
||
<translation>Firmware-versjon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="256"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1394"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1674"/>
|
||
<source>Custom text</source>
|
||
<translation>Tekst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="279"/>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Språk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="290"/>
|
||
<source>English</source>
|
||
<translation>Engelsk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="295"/>
|
||
<source>German</source>
|
||
<translation>Tysk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="300"/>
|
||
<source>French</source>
|
||
<translation>Fransk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="305"/>
|
||
<source>Italian</source>
|
||
<translation>Italiensk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="313"/>
|
||
<source>Dive mode</source>
|
||
<translation>Dykkemodus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="324"/>
|
||
<source>OC</source>
|
||
<translation>OC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="329"/>
|
||
<source>CC</source>
|
||
<translation>CC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="334"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1930"/>
|
||
<source>Gauge</source>
|
||
<translation>Gauge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="339"/>
|
||
<source>Apnea</source>
|
||
<translation>Fridykking</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="347"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1802"/>
|
||
<source>Date format</source>
|
||
<translation>Datoformat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="358"/>
|
||
<source>MMDDYY</source>
|
||
<translation>MMDDÅÅ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="363"/>
|
||
<source>DDMMYY</source>
|
||
<translation>DDMMÅÅ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="368"/>
|
||
<source>YYMMDD</source>
|
||
<translation>ÅÅMMDD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="841"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2022"/>
|
||
<source>Saturation</source>
|
||
<translation>Metning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="439"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="639"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="662"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="688"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="740"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="806"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="825"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1131"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1843"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1905"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1973"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1999"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2032"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2048"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="678"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1833"/>
|
||
<source>Desaturation</source>
|
||
<translation>Avmetning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="796"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1963"/>
|
||
<source>Last deco</source>
|
||
<translation>Siste deko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="717"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1872"/>
|
||
<source> m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="376"/>
|
||
<source>Brightness</source>
|
||
<translation>Lysstyrke</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="387"/>
|
||
<source>Eco</source>
|
||
<translation>Øko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="392"/>
|
||
<source>Medium</source>
|
||
<translation>Medium</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="397"/>
|
||
<source>High</source>
|
||
<translation>Høy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="522"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1792"/>
|
||
<source>Sampling rate</source>
|
||
<translation>Samplingsfrekvens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="533"/>
|
||
<source>2s</source>
|
||
<translation>2s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="538"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1450"/>
|
||
<source>10s</source>
|
||
<translation>10s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="405"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1531"/>
|
||
<source>Units</source>
|
||
<translation>Enheter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="416"/>
|
||
<source>m/°C</source>
|
||
<translation>m/°C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="421"/>
|
||
<source>ft/°F</source>
|
||
<translation>ft/°F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="546"/>
|
||
<source>Dive mode color</source>
|
||
<translation>Dykkemodusfarge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="557"/>
|
||
<source>Standard</source>
|
||
<translation>Standard</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="562"/>
|
||
<source>Red</source>
|
||
<translation>Rød</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="567"/>
|
||
<source>Green</source>
|
||
<translation>Grøn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="572"/>
|
||
<source>Blue</source>
|
||
<translation>Blå</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="429"/>
|
||
<source>Salinity (0-5%)</source>
|
||
<translation>Saltnivå (0-5%)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="580"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1726"/>
|
||
<source>Sync dive computer time with PC</source>
|
||
<translation>Synkroniser tid på dykkecomputer med PC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="449"/>
|
||
<source>Compass gain</source>
|
||
<translation>Kompassdeviasjon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="64"/>
|
||
<source>Read settings from backup file or from device before writing to the device</source>
|
||
<translation>Les innstillinger fra sikkerhetskopi eller fra dykkecomputeren før det skrives til den</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="90"/>
|
||
<source>Read settings from backup file or from device before writing to a backup file</source>
|
||
<translation>Les innstillinger fra sikkerhetskopi eller fra dykkecomputeren før lagring til sikkerhetskopi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="189"/>
|
||
<source>OSTC, Mk.2/2N/2C</source>
|
||
<translation>OSTC, Mk.2/2N/2C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="466"/>
|
||
<source>230LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>230LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="471"/>
|
||
<source>330LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>330LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="476"/>
|
||
<source>390LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>390LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="481"/>
|
||
<source>440LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>440LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="486"/>
|
||
<source>660LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>660LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="491"/>
|
||
<source>820LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>820LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="496"/>
|
||
<source>1090LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>1090LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="501"/>
|
||
<source>1370LSB/Gauss</source>
|
||
<translation>1370LSB/Gauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="587"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1733"/>
|
||
<source>Show safety stop</source>
|
||
<translation>Vis sikkerhetsstop</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="597"/>
|
||
<source>Reset device to default settings</source>
|
||
<translation>Resett dykkecomputer til standardinnstillinger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="611"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1819"/>
|
||
<source>Alt GF can be selected underwater</source>
|
||
<translation>Alternativ GF kan velges under dykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="180"/>
|
||
<source>Suunto Vyper family</source>
|
||
<translation>Suunty Vyper-familien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="605"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1813"/>
|
||
<source>Advanced settings</source>
|
||
<translation>Avanserte innstillinger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="618"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1826"/>
|
||
<source>Future TTS</source>
|
||
<translation>Framtidig TTS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="625"/>
|
||
<source>Pressure sensor offset</source>
|
||
<translation>Trykksensoravvik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="632"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2071"/>
|
||
<source>GFLow</source>
|
||
<translation>GF lav</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="655"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2064"/>
|
||
<source>GFHigh</source>
|
||
<translation>GF høy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="730"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1885"/>
|
||
<source>Decotype</source>
|
||
<translation>Dekotype</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="756"/>
|
||
<source> mbar</source>
|
||
<translation>mbar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="769"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1892"/>
|
||
<source> min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="783"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1925"/>
|
||
<source>ZH-L16</source>
|
||
<translation>ZH-L16</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="788"/>
|
||
<source>ZH-L16+GF</source>
|
||
<translation>ZH-L16+GF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="851"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1989"/>
|
||
<source>Alt GFLow</source>
|
||
<translation>Alt GF-Lav</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="858"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2015"/>
|
||
<source>Alt GFHigh</source>
|
||
<translation>Alt GF-Høy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="865"/>
|
||
<source>Flip screen</source>
|
||
<translation>Flipp skjerm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="873"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2079"/>
|
||
<source>Gas settings</source>
|
||
<translation>Gassvalg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="921"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1006"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2127"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2212"/>
|
||
<source>%He</source>
|
||
<translation>%He</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="926"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1011"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2132"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2217"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="931"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1016"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2137"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2222"/>
|
||
<source>Change depth</source>
|
||
<translation>Endre dybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="936"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2142"/>
|
||
<source>Gas 1</source>
|
||
<translation>Gass 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="941"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2147"/>
|
||
<source>Gas 2</source>
|
||
<translation>Gass 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="946"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2152"/>
|
||
<source>Gas 3</source>
|
||
<translation>Gass 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="951"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2157"/>
|
||
<source>Gas 4</source>
|
||
<translation>Gass 4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="956"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2162"/>
|
||
<source>Gas 5</source>
|
||
<translation>Gass 5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1021"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2227"/>
|
||
<source>Dil 1</source>
|
||
<translation>Dil 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1026"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2232"/>
|
||
<source>Dil 2</source>
|
||
<translation>Dil 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1031"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2237"/>
|
||
<source>Dil 3</source>
|
||
<translation>Dil 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1036"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2242"/>
|
||
<source>Dil 4</source>
|
||
<translation>Dil 4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1041"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2247"/>
|
||
<source>Dil 5</source>
|
||
<translation>Dil 5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1086"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2282"/>
|
||
<source>Set point [cbar]</source>
|
||
<translation>Settpunkt [cbar]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1091"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2287"/>
|
||
<source>Change depth [m]</source>
|
||
<translation>Endre dybde [m]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1096"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2292"/>
|
||
<source>SP 1</source>
|
||
<translation>SP 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1101"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2297"/>
|
||
<source>SP 2</source>
|
||
<translation>SP 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1106"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2302"/>
|
||
<source>SP 3</source>
|
||
<translation>SP 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1111"/>
|
||
<source>SP 4</source>
|
||
<translation>SP 4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1116"/>
|
||
<source>SP 5</source>
|
||
<translation>SP 5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1148"/>
|
||
<source>Fixed setpoint</source>
|
||
<translation>Fast settpunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1153"/>
|
||
<source>Sensor</source>
|
||
<translation>Sensor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1161"/>
|
||
<source>Setpoint fallback</source>
|
||
<translation>Reserveverdi for settpunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1184"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1200"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2323"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2339"/>
|
||
<source> cbar</source>
|
||
<translation>cbar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1429"/>
|
||
<source>P1 (medium)</source>
|
||
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
|
||
<translation>P1 (medium)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1434"/>
|
||
<source>P2 (high)</source>
|
||
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
|
||
<translation>P2 (høy)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1473"/>
|
||
<source>Total dive time</source>
|
||
<translation>Total dykketid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1697"/>
|
||
<source>kg/ℓ</source>
|
||
<translation>kg/ℓ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1940"/>
|
||
<source>Apnoea</source>
|
||
<translation>Apnea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1264"/>
|
||
<source>Safety level</source>
|
||
<translation>Sikkerhetsnivå</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="916"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1001"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2122"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2207"/>
|
||
<source>%O₂</source>
|
||
<translation>%O₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1124"/>
|
||
<source>O₂ in calibration gas</source>
|
||
<translation>O₂ i kalibreringsgass</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1216"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2355"/>
|
||
<source>pO₂ max</source>
|
||
<translation>pO₂ maks</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1223"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2362"/>
|
||
<source>pO₂ min</source>
|
||
<translation>pO₂ min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1290"/>
|
||
<source>Altitude range</source>
|
||
<translation>Høydeområde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1297"/>
|
||
<source>Model</source>
|
||
<translation>Modell</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1317"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1759"/>
|
||
<source>Number of dives</source>
|
||
<translation>Antall dyk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1377"/>
|
||
<source>Max depth</source>
|
||
<translation>Maksdybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1424"/>
|
||
<source>P0 (none)</source>
|
||
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
|
||
<translation>P0 (ingen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1442"/>
|
||
<source>Sample rate</source>
|
||
<translation>Samplingsfrekvens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1455"/>
|
||
<source>20s</source>
|
||
<translation>20s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1460"/>
|
||
<source>30s</source>
|
||
<translation>30s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1465"/>
|
||
<source>60s</source>
|
||
<translation>60s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1480"/>
|
||
<source>Computer model</source>
|
||
<translation>Computermodell</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1497"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1589"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1511"/>
|
||
<source>24h</source>
|
||
<translation>24t</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1516"/>
|
||
<source>12h</source>
|
||
<translation>12t</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1524"/>
|
||
<source>Time format</source>
|
||
<translation>Tidsformat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1539"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Britiske mål</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1544"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>Metrisk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1555"/>
|
||
<source>s</source>
|
||
<translation>s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1562"/>
|
||
<source>Light</source>
|
||
<translation>Lys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1579"/>
|
||
<source>Depth alarm</source>
|
||
<translation>Dybdealarm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1599"/>
|
||
<source>Time alarm</source>
|
||
<translation>Tidsalarm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1624"/>
|
||
<source>Salinity</source>
|
||
<translation>Saltholdighet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1741"/>
|
||
<source>MM/DD/YY</source>
|
||
<translation>MM/DD/ÅÅ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1746"/>
|
||
<source>DD/MM/YY</source>
|
||
<translation>DD/MM/ÅÅ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1751"/>
|
||
<source>YY/MM/DD</source>
|
||
<translation>ÅÅ/MM/DD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1935"/>
|
||
<source>ZH-L16 CC</source>
|
||
<translation>ZH-L16 CC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1945"/>
|
||
<source>L16-GF OC</source>
|
||
<translation>L16-GF OC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1950"/>
|
||
<source>L16-GF CC</source>
|
||
<translation>L16-GF CC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1955"/>
|
||
<source>PSCR-GF</source>
|
||
<translation>PSCR-GF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1028"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1050"/>
|
||
<source>Backup files (*.xml)</source>
|
||
<translation>Backupfil (*.xml)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1034"/>
|
||
<source>An error occurred while saving the backup file.
|
||
%1</source>
|
||
<translation>En feil inntraff under lagring av backupfila.
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1037"/>
|
||
<source>Backup succeeded</source>
|
||
<translation>Backup OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1038"/>
|
||
<source>Your settings have been saved to: %1</source>
|
||
<translation>Instillingene ble lagret til: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1027"/>
|
||
<source>Backup dive computer settings</source>
|
||
<translation>Backupinnstillinger for computer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1033"/>
|
||
<source>XML backup error</source>
|
||
<translation>Feil ved XML-backup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1049"/>
|
||
<source>Restore dive computer settings</source>
|
||
<translation>Gjenopprett computerinnstillinger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1053"/>
|
||
<source>XML restore error</source>
|
||
<translation>Feil ved gjenoppretting fra XML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1054"/>
|
||
<source>An error occurred while restoring the backup file.
|
||
%1</source>
|
||
<translation>En feil inntraff ved gjenoppretting av backupfila.
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1060"/>
|
||
<source>Restore succeeded</source>
|
||
<translation>Gjenoppretting OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1061"/>
|
||
<source>Your settings have been restored successfully.</source>
|
||
<translation>Innstillingene dine har blitt gjenopprettet.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1071"/>
|
||
<source>Select firmware file</source>
|
||
<translation>Velg firmware-fil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1072"/>
|
||
<source>All files (*.*)</source>
|
||
<translation>Alle filer (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CylindersModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Størrelse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
|
||
<source>He%</source>
|
||
<translation>He%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Work press.</source>
|
||
<translation>Trykkrating</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Start press.</source>
|
||
<translation>Starttrykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
|
||
<source>End press.</source>
|
||
<translation>Sluttrykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
|
||
<source>O₂%</source>
|
||
<translation>O₂%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Switch at</source>
|
||
<translation>Gassbytte ved</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Use</source>
|
||
<translation>Bruk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
|
||
<translation>Klikk her for å fjerne denne flaska.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="410"/>
|
||
<source>Cylinder cannot be removed</source>
|
||
<translation>Flaska kan ikke fjernes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="411"/>
|
||
<source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
|
||
<translation>Gassen er i bruk. Bare flasker som ikke er i bruk kan fjernes.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveComponentSelectionDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="23"/>
|
||
<source>Component selection</source>
|
||
<translation>Valg av komponent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="40"/>
|
||
<source>Which components would you like to copy</source>
|
||
<translation>Hvilke komponenter vil du kopiere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="46"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Sted</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="53"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Drakt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="60"/>
|
||
<source>GPS coordinates</source>
|
||
<translation>GPS-koordinater</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="67"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Dykkeleder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="74"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Buddy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="81"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Vurdering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="88"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Sikt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="95"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notater</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="102"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Emner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="109"/>
|
||
<source>Weights</source>
|
||
<translation>Vekter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="116"/>
|
||
<source>Cylinders</source>
|
||
<translation>Flasker</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Remove the selected dive computer?</source>
|
||
<translation>Fjern valgte dykkecomputer?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Are you sure that you want to
|
||
remove the selected dive computer?</source>
|
||
<translation>Vil du fjerne den valgte computeren?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
|
||
<source>Edit dive computer nicknames</source>
|
||
<translation>Rediger computerens navn</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveComputerModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1616"/>
|
||
<source>Model</source>
|
||
<translation>Modell</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1616"/>
|
||
<source>Device ID</source>
|
||
<translation>Enhets-ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1616"/>
|
||
<source>Nickname</source>
|
||
<translation>Navn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1652"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this dive computer.</source>
|
||
<translation>Klikk her for å fjerne denne dykkecomputeren.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveEventItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Bailing out to OC</source>
|
||
<translation>Bytter til OC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="117"/>
|
||
<source> begin</source>
|
||
<comment>Starts with space!</comment>
|
||
<translation> start</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="118"/>
|
||
<source> end</source>
|
||
<comment>Starts with space!</comment>
|
||
<translation> slutt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveImportedModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="562"/>
|
||
<source>Date/time</source>
|
||
<translation>Dato/tid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="564"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Varighet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="566"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Dybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="588"/>
|
||
<source>h:</source>
|
||
<translation>t:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="588"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1248"/>
|
||
<source>#</source>
|
||
<translation>#</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1251"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Dato</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1254"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Vurdering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1257"/>
|
||
<source>Depth(%1)</source>
|
||
<translation>Dybde(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1257"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1257"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1260"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Varighet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1263"/>
|
||
<source>Temp(%1%2)</source>
|
||
<translation>Temp(%1%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1266"/>
|
||
<source>Weight(%1)</source>
|
||
<translation>Vekt(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1266"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1266"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>pund</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1269"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Drakt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1272"/>
|
||
<source>Cyl</source>
|
||
<translation>Flaske</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1275"/>
|
||
<source>Gas</source>
|
||
<translation>Gass</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1280"/>
|
||
<source>SAC(%1)</source>
|
||
<translation>SAC(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1280"/>
|
||
<source>/min</source>
|
||
<translation>/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1283"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>OTU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1286"/>
|
||
<source>Max CNS</source>
|
||
<translation>Maks CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1289"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Sted</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveListView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="768"/>
|
||
<source>Expand all</source>
|
||
<translation>Fold ut turer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="769"/>
|
||
<source>Collapse all</source>
|
||
<translation>Fold sammen turer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="770"/>
|
||
<source>Collapse others</source>
|
||
<translation>Slå sammen andre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="772"/>
|
||
<source>Remove dive(s) from trip</source>
|
||
<translation>Fjern dykk fra tur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="773"/>
|
||
<source>Create new trip above</source>
|
||
<translation>Lag ny tur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="787"/>
|
||
<source>Add dive(s) to trip immediately above</source>
|
||
<translation>Legg til dykk til turen over</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="789"/>
|
||
<source>Add dive(s) to trip immediately below</source>
|
||
<translation>Legg til dykk til turen under</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="793"/>
|
||
<source>Merge trip with trip above</source>
|
||
<translation>Slå samme tur med turen over</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="794"/>
|
||
<source>Merge trip with trip below</source>
|
||
<translation>Slå sammen tur med turen under</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="798"/>
|
||
<source>Delete dive(s)</source>
|
||
<translation>Slett dykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="800"/>
|
||
<source>Mark dive(s) invalid</source>
|
||
<translation>Marker dykk som ugyldige</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="804"/>
|
||
<source>Merge selected dives</source>
|
||
<translation>Slå sammen valgte dyk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="806"/>
|
||
<source>Renumber dive(s)</source>
|
||
<translation>Renummerer dykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="807"/>
|
||
<source>Shift times</source>
|
||
<translation>Flytt tidspunkter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="808"/>
|
||
<source>Load images</source>
|
||
<translation>Last inn bilder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="831"/>
|
||
<source>Open image files</source>
|
||
<translation>Åpne bilder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="831"/>
|
||
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
|
||
<translation>Bilder (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveLogExportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="76"/>
|
||
<source>Export format</source>
|
||
<translation>Eksportformat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="88"/>
|
||
<source>Subsurface XML</source>
|
||
<translation>Subsurface XML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="107"/>
|
||
<source>UDDF</source>
|
||
<translation>UDDF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="120"/>
|
||
<source>divelogs.de</source>
|
||
<translation>divelogs.de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="160"/>
|
||
<source>Worldmap</source>
|
||
<translation>Verdenskart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="210"/>
|
||
<source>Selection</source>
|
||
<translation>Valg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="219"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="305"/>
|
||
<source>Selected dives</source>
|
||
<translation>Valgte dykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="229"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="334"/>
|
||
<source>All dives</source>
|
||
<translation>Alle dyk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="277"/>
|
||
<source>HTML</source>
|
||
<translation>HTML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Export dive log files</source>
|
||
<translation>Eksporter loggfiler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="29"/>
|
||
<source>General export</source>
|
||
<translation>Generell eksport</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="130"/>
|
||
<source>DiveShare</source>
|
||
<translation>DiveShare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="140"/>
|
||
<source>CSV dive profile</source>
|
||
<translation>Dykkeprofil som CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="150"/>
|
||
<source>CSV dive details</source>
|
||
<translation>Dykkedetaljer som CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="170"/>
|
||
<source>Image depths</source>
|
||
<translation>Dybder fra bilder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="248"/>
|
||
<source>CSV units</source>
|
||
<translation>CSV-enheter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="261"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>Metrisk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="266"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Britiske mål</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="283"/>
|
||
<source>General settings</source>
|
||
<translation>Generelle innstillinger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="289"/>
|
||
<source>Subsurface numbers</source>
|
||
<translation>Subsurface-tall</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="318"/>
|
||
<source>Export yearly statistics</source>
|
||
<translation>Eksporter årsstatistikk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="344"/>
|
||
<source>Export list only</source>
|
||
<translation>Bare eksporter liste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="357"/>
|
||
<source>Style options</source>
|
||
<translation>Stilvalg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="369"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Skrifttype</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="379"/>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation>Skriftstørrelse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="390"/>
|
||
<source>8</source>
|
||
<translation>8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="395"/>
|
||
<source>10</source>
|
||
<translation>10</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="400"/>
|
||
<source>12</source>
|
||
<translation>12</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="405"/>
|
||
<source>14</source>
|
||
<translation>14</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="410"/>
|
||
<source>16</source>
|
||
<translation>16</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="415"/>
|
||
<source>18</source>
|
||
<translation>18</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="420"/>
|
||
<source>20</source>
|
||
<translation>20</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="428"/>
|
||
<source>Theme</source>
|
||
<translation>Tema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="439"/>
|
||
<source>Light</source>
|
||
<translation>Lys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="444"/>
|
||
<source>Sand</source>
|
||
<translation>Sand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="264"/>
|
||
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
||
<translation>UDDF-filer (*.uddf *.UDDF)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="268"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="272"/>
|
||
<source>CSV files (*.csv *.CSV)</source>
|
||
<translation>CSV-filer (*.csv *.CSV)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source>
|
||
<translation>Generelt format som brukes til datautveksling mellom en mengde dykkerelaterte programmer.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Comma separated values describing the dive profile.</source>
|
||
<translation>Dykkeprofil med kommaseparerte verdier.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.</source>
|
||
<translation>Dykkeinformasjon som kommaseparerte verdier. Dette inkluderer de fleste dykkedetaljene men ikke profilinformasjonen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Send the dive data to divelogs.de website.</source>
|
||
<translation>Send dataene til divelogs.de.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Send the dive data to dive-share.appspot.com website</source>
|
||
<translation>Send dykkedata til dive-share.appspot.com</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="78"/>
|
||
<source>HTML export of the dive locations, visualized on a world map.</source>
|
||
<translation>HTML-eksport av dykkestedene, visualisert på et verdenskart.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Subsurface native XML format.</source>
|
||
<translation>Subsurface sitt eget XML-format.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Write depths of images to file.</source>
|
||
<translation>Skriv dybdedata fra bilder til fil.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="263"/>
|
||
<source>Export UDDF file as</source>
|
||
<translation>Eksporter UDDF-filer som</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="267"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="271"/>
|
||
<source>Export CSV file as</source>
|
||
<translation>Eksporter CSV-file som</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="278"/>
|
||
<source>Export world map</source>
|
||
<translation>Eksporter verdenskart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="279"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="299"/>
|
||
<source>HTML files (*.html)</source>
|
||
<translation>HTML-filer (*.html)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="283"/>
|
||
<source>Export Subsurface XML</source>
|
||
<translation>Eksporter Subsurface XML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="284"/>
|
||
<source>XML files (*.xml *.ssrf)</source>
|
||
<translation>XML-filer (*.xml *.ssrf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="292"/>
|
||
<source>Save image depths</source>
|
||
<translation>Lagre dybdedata fra bilder </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="298"/>
|
||
<source>Export HTML files as</source>
|
||
<translation>Eksporter HTML-filer som</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="346"/>
|
||
<source>Can't open file %s</source>
|
||
<translation>Klarer ikke åpne fila %s</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveLogImportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Import dive log file</source>
|
||
<translation>Importer dykkelogg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="578"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Tid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="97"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>Metrisk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="102"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Britiske mål</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="59"/>
|
||
<source>dd.mm.yyyy</source>
|
||
<translation>dd.mm.åååå</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="64"/>
|
||
<source>mm/dd/yyyy</source>
|
||
<translation>mm/dd/åååå</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="69"/>
|
||
<source>yyyy-mm-dd</source>
|
||
<translation>åååå-mm-dd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="125"/>
|
||
<source>Drag the tags above to each corresponding column below</source>
|
||
<translation>Dra emneknaggene til de korresponderende kolonnene under</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="576"/>
|
||
<source>Dive #</source>
|
||
<translation>Dykk #</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="577"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Dato</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="579"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Varighet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="581"/>
|
||
<source>GPS</source>
|
||
<translation>GPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="588"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Emner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="592"/>
|
||
<source>O₂</source>
|
||
<translation>O₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="593"/>
|
||
<source>He</source>
|
||
<translation>He</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="78"/>
|
||
<source>Seconds</source>
|
||
<translation>Sekunder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="83"/>
|
||
<source>Minutes</source>
|
||
<translation>Minutter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="88"/>
|
||
<source>Minutes:seconds</source>
|
||
<translation>Minutter:sekunder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="580"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Sted</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="582"/>
|
||
<source>Max depth</source>
|
||
<translation>Maksdybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="326"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="393"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="397"/>
|
||
<source>Tab</source>
|
||
<translation>Tab</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="435"/>
|
||
<source>Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.</source>
|
||
<translation>Noen kolonnetitler ble automatisk fylt ut. Dra og slipp disse titlene så de matcher kolonnene de er i.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="473"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="530"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="553"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="570"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="599"/>
|
||
<source>Sample time</source>
|
||
<translation>Datapunkt: tid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="475"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="531"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="554"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="600"/>
|
||
<source>Sample depth</source>
|
||
<translation>Datapunkt: dybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="477"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="532"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="555"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="601"/>
|
||
<source>Sample temperature</source>
|
||
<translation>Datapunkt: temperatur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="487"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="537"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="560"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="606"/>
|
||
<source>Sample stopdepth</source>
|
||
<translation>Datapunkt: stoppdybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="479"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="533"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="556"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="602"/>
|
||
<source>Sample pO₂</source>
|
||
<translation>Datapunkt: pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="481"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="534"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="557"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="603"/>
|
||
<source>Sample CNS</source>
|
||
<translation>Datapunkt: CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="483"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="535"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="558"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="604"/>
|
||
<source>Sample NDL</source>
|
||
<translation>Datapunkt: NDL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="485"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="536"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="559"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="605"/>
|
||
<source>Sample TTS</source>
|
||
<translation>Datapunkt: TTS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="489"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="538"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="561"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="607"/>
|
||
<source>Sample pressure</source>
|
||
<translation>Datapunkt: trykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="583"/>
|
||
<source>Mean depth</source>
|
||
<translation>Snittdybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="584"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Dykkeleder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="585"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Buddy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="586"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notater</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="587"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Vekt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="589"/>
|
||
<source>Cyl. size</source>
|
||
<translation>Tankstr.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="590"/>
|
||
<source>Start pressure</source>
|
||
<translation>Starttrykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="591"/>
|
||
<source>End pressure</source>
|
||
<translation>Sluttrykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="594"/>
|
||
<source>Air temp.</source>
|
||
<translation>Lufttemp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="595"/>
|
||
<source>Water temp.</source>
|
||
<translation>Vanntemp.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlanner</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="152"/>
|
||
<source>Altitude</source>
|
||
<translation>Høyde over havet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="109"/>
|
||
<source>Planned dive time</source>
|
||
<translation>Planlagt dykketid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="159"/>
|
||
<source>ATM pressure</source>
|
||
<translation>ATM-trykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="166"/>
|
||
<source>Salinity</source>
|
||
<translation>Saltholdighet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="179"/>
|
||
<source>mbar</source>
|
||
<translation>mbar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="198"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="220"/>
|
||
<source> kg/ℓ</source>
|
||
<translation> kg/ℓ</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlannerPointsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="132"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>ukjent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="691"/>
|
||
<source>Final depth</source>
|
||
<translation>Siste dybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="693"/>
|
||
<source>Run time</source>
|
||
<translation>Løpetid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="695"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Varighet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="697"/>
|
||
<source>Used gas</source>
|
||
<translation>Gassforbruk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="699"/>
|
||
<source>CC set point</source>
|
||
<translation>CC settpunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1051"/>
|
||
<source>Discard the plan?</source>
|
||
<translation>Slett planen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1052"/>
|
||
<source>You are about to discard your plan.</source>
|
||
<translation>Du er i ferd med å forkaste planen.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlannerWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="257"/>
|
||
<source>Dive planner points</source>
|
||
<translation>Punkter i dykkplan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="261"/>
|
||
<source>Available gases</source>
|
||
<translation>Tilgjengelige gasser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="284"/>
|
||
<source>Add dive data point</source>
|
||
<translation>Legg til punkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="293"/>
|
||
<source>Save new</source>
|
||
<translation>Lagre ny</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivePlotDataModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Dybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Tid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Pressure</source>
|
||
<translation>Trykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Temperatur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation>Farge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Pressure S</source>
|
||
<translation>Trykk S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="131"/>
|
||
<source>pN₂</source>
|
||
<translation>pN₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="133"/>
|
||
<source>pHe</source>
|
||
<translation>pHe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="135"/>
|
||
<source>pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Setpoint</source>
|
||
<translation>Settpunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Sensor 1</source>
|
||
<translation>Sensor 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Sensor 2</source>
|
||
<translation>Sensor 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Sensor 3</source>
|
||
<translation>Sensor 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Heart rate</source>
|
||
<translation>Hjertefrekvens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="151"/>
|
||
<source>Mean depth @ s</source>
|
||
<translation>Snittdypde @ s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="145"/>
|
||
<source>Ambient pressure</source>
|
||
<translation>Omgivelsestrykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="149"/>
|
||
<source>Gradient factor</source>
|
||
<translation>Gradientfaktor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Pressure I</source>
|
||
<translation>Trykk I</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
|
||
<source>User entered</source>
|
||
<translation>Brukeren la inn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Cylinder index</source>
|
||
<translation>Flaskeindeks</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="127"/>
|
||
<source>Ceiling</source>
|
||
<translation>Tak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="129"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveShareExportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialogboks</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="34"/>
|
||
<source>User ID</source>
|
||
<translation>Bruker-ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="48"/>
|
||
<source>⌫</source>
|
||
<translation>⌫</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="58"/>
|
||
<source>Get user ID</source>
|
||
<translation>Hent bruker-ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="67"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Å ikke bruke en bruker-ID medfører at du må bokmerke dykkene dine manuelt for å finne dem igjen.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="80"/>
|
||
<source>Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.</source>
|
||
<translation>Private dykk blir ikke synlig i lista over "relaterte dykk", og vil bare være tilgjengelig hvis man kjenner URL-en.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="83"/>
|
||
<source>Keep dives private</source>
|
||
<translation>La dykkene være private</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="105"/>
|
||
<source>Upload dive data</source>
|
||
<translation>Last opp dykkdata</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiveTripModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1443"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1489"/>
|
||
<source>#</source>
|
||
<translation>#</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1446"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1492"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Dato</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1449"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1495"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Vurdering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1452"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Dybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1458"/>
|
||
<source>Temp</source>
|
||
<translation>Temp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1461"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Vekt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1473"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1498"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1498"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1507"/>
|
||
<source>Weight(%1)</source>
|
||
<translation>Vekt(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1464"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1510"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Drakt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1467"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1513"/>
|
||
<source>Cyl</source>
|
||
<translation>Flaske</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1470"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1516"/>
|
||
<source>Gas</source>
|
||
<translation>Gass</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1521"/>
|
||
<source>SAC(%1)</source>
|
||
<translation>SAC(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1521"/>
|
||
<source>/min</source>
|
||
<translation>/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1479"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1527"/>
|
||
<source>Max CNS</source>
|
||
<translation>Maks CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1482"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1530"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Sted</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1507"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1498"/>
|
||
<source>Depth(%1)</source>
|
||
<translation>Dybde(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1455"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1501"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Varighet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1504"/>
|
||
<source>Temp(%1%2)</source>
|
||
<translation>Temp(%1%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1507"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>pund</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1476"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1524"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>OTU</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DivelogsDeWebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="98"/>
|
||
<source>no dives were selected</source>
|
||
<translation>ingen dykk valgt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="117"/>
|
||
<source>failed to create zip file for upload: %s</source>
|
||
<translation>klarte ikke å lage zipfil for opplasting: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="143"/>
|
||
<source>cannot create temporary file: %s</source>
|
||
<translation>klarte ikke å lage midlertidig fil: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="153"/>
|
||
<source>internal error: %s</source>
|
||
<translation>intern feil: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="169"/>
|
||
<source>internal error</source>
|
||
<translation>intern feil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="629"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="828"/>
|
||
<source>Done</source>
|
||
<translation>Ferdig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="660"/>
|
||
<source>Uploading dive list...</source>
|
||
<translation>Laster opp liste over dykk...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="692"/>
|
||
<source>Downloading dive list...</source>
|
||
<translation>Laster ned liste over dykk...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="741"/>
|
||
<source>Downloading %1 dives...</source>
|
||
<translation>Laster ned %1 dykk...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="785"/>
|
||
<source>Download finished - %1</source>
|
||
<translation>Nedlasting er ferdig - %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="802"/>
|
||
<source>Corrupted download</source>
|
||
<translation>Nedlastingen er skadet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="803"/>
|
||
<source>The archive could not be opened:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Arkivet kunne ikke åpnes:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="842"/>
|
||
<source>Upload failed</source>
|
||
<translation>Opplasting feilet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="845"/>
|
||
<source>Upload successful</source>
|
||
<translation>Ferdig å laste opp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="848"/>
|
||
<source>Login failed</source>
|
||
<translation>Innlogging feilet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="851"/>
|
||
<source>Cannot parse response</source>
|
||
<translation>Kan ikke lese svar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="862"/>
|
||
<source>Error: %1</source>
|
||
<translation>Feil: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="829"/>
|
||
<source>Upload finished</source>
|
||
<translation>Opplasting er ferdig</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadFromDCWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="169"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Feil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="400"/>
|
||
<source>Retry</source>
|
||
<translation>Prøv igjen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="264"/>
|
||
<source>Find Uemis dive computer</source>
|
||
<translation>Finn Uemis dykkecomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation>Last ned</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="346"/>
|
||
<source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
|
||
<translation>Velg fil som loggfil for dykkecomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="347"/>
|
||
<source>Log files (*.log)</source>
|
||
<translation>Loggfiler (*.log)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="362"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Advarsel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="363"/>
|
||
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
|
||
<translation>Lagring av dump fra libdivecomputer vil IKKE laste ned dykk til dykkeloggen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="374"/>
|
||
<source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
|
||
<translation>Velg fil som binærdump fra dykkecomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="375"/>
|
||
<source>Dump files (*.bin)</source>
|
||
<translation>Dumpfiler (*.bin)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="101"/>
|
||
<source>Vendor</source>
|
||
<translation>Leverandør</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
|
||
<source>Download from dive computer</source>
|
||
<translation>Last ned fra dykkecomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="31"/>
|
||
<source>Device or mount point</source>
|
||
<translation>Enhet eller disk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="111"/>
|
||
<source>Dive computer</source>
|
||
<translation>Dykkecomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="45"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="80"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="94"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="52"/>
|
||
<source>Force download of all dives</source>
|
||
<translation>Tvungen nedlasting av alle dykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
|
||
<source>Always prefer downloaded dives</source>
|
||
<translation>Foretrekk alltid nedlastede dykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="138"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation>Last ned</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="182"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="189"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Avbryt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="210"/>
|
||
<source>Downloaded dives</source>
|
||
<translation>Nedlastede dykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="217"/>
|
||
<source>Select all</source>
|
||
<translation>Velg alle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="224"/>
|
||
<source>Unselect all</source>
|
||
<translation>Velg vekk alle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
|
||
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
|
||
<translation>Lagre loggfil fra libdivecomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="87"/>
|
||
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
|
||
<translation>Lagre dumpfil fra libdivecomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
|
||
<source>Download into new trip</source>
|
||
<translation>Last ned til ny tur</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ExtraDataModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2286"/>
|
||
<source>Key</source>
|
||
<translation>Nøkkel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2286"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Verdi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FacebookManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="245"/>
|
||
<source>Photo upload sucessfull</source>
|
||
<translation>Lastet opp bilde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="246"/>
|
||
<source>Your dive profile was updated to Facebook.</source>
|
||
<translation>Dykkeprofilen din ble oppdatert på Facebook.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="250"/>
|
||
<source>Photo upload failed</source>
|
||
<translation>Fotoopplasting feilet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="251"/>
|
||
<source>Your dive profile was not updated to Facebook,
|
||
please send the following to the developer.
|
||
</source>
|
||
<translation>Dykkeprofilen din ble ikke oppdatert på Facebook,
|
||
send gjerne følgende til utvikleren.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FilterWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Skjema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="22"/>
|
||
<source>Text label</source>
|
||
<translation>Tekstetikett</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="32"/>
|
||
<source>Filter this list</source>
|
||
<translation>Filtrer denne lista</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FilterWidget2</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="73"/>
|
||
<source>Reset filters</source>
|
||
<translation>Nullstill filtere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="87"/>
|
||
<source>Show/hide filters</source>
|
||
<translation>Vis/skjul filtere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="101"/>
|
||
<source>Close and reset filters</source>
|
||
<translation>Lukk og nullstill filtere</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FirmwareUpdateThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1623"/>
|
||
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
|
||
<translation>Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for den valgte computeren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1626"/>
|
||
<source>Firmware update failed!</source>
|
||
<translation>Kunne ikke oppdatere firmware!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1629"/>
|
||
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
|
||
<translation>Klarte ikke å koble til computeren.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GlobeGPS</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Edit selected dive locations</source>
|
||
<translation>Rediger valgte steder</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LocationFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="549"/>
|
||
<source>Location: </source>
|
||
<translation>Sted:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LocationFilterModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="283"/>
|
||
<source>No location set</source>
|
||
<translation>Ingen sted er satt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainTab</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="160"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="498"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Sted</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="65"/>
|
||
<source>Coordinates</source>
|
||
<translation>Koordinater</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="167"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Dykkeleder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="174"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Buddy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="275"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Emner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="206"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Vurdering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="219"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Sikt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="228"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Drakt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="471"/>
|
||
<source>Dive notes</source>
|
||
<translation>Notater</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
|
||
<source>Dive mode</source>
|
||
<translation>Dykkemodus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="100"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="675"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="280"/>
|
||
<source>Air temp.</source>
|
||
<translation>Lufttemp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="107"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="694"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="281"/>
|
||
<source>Water temp.</source>
|
||
<translation>Vanntemp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="282"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="499"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notater</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="396"/>
|
||
<source>Equipment</source>
|
||
<translation>Utstyr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="523"/>
|
||
<source>Gases used</source>
|
||
<translation>Brukte gasser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="542"/>
|
||
<source>Gas consumed</source>
|
||
<translation>Gassforbruk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="580"/>
|
||
<source>CNS</source>
|
||
<translation>CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="618"/>
|
||
<source>Max. depth</source>
|
||
<translation>Maksdybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="656"/>
|
||
<source>Air pressure</source>
|
||
<translation>Lufttrykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="713"/>
|
||
<source>Dive time</source>
|
||
<translation>Varighet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="872"/>
|
||
<source>Total time</source>
|
||
<translation>Totaltid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="930"/>
|
||
<source>Gas consumption</source>
|
||
<translation>Gassforbruk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="989"/>
|
||
<source>Extra data</source>
|
||
<translation>Ekstra data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="995"/>
|
||
<source>Additional data from dive computer</source>
|
||
<translation>Ekstra data from computeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="81"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="485"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Dato</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="88"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Tid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="452"/>
|
||
<source>Dive info</source>
|
||
<translation>Detaljer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="504"/>
|
||
<source>Interval</source>
|
||
<translation>Overflateintervall</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="561"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="826"/>
|
||
<source>SAC</source>
|
||
<translation>SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="637"/>
|
||
<source>Avg. depth</source>
|
||
<translation>Snittdybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="599"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>OTU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="732"/>
|
||
<source>Salinity</source>
|
||
<translation>Saltholdighet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="769"/>
|
||
<source>Stats</source>
|
||
<translation>Statistikk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="802"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Dybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="814"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Temperatur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="840"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Varighet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="891"/>
|
||
<source>Dives</source>
|
||
<translation>Dykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="975"/>
|
||
<source>Photos</source>
|
||
<translation>Bilder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Cylinders</source>
|
||
<translation>Flasker</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Weights</source>
|
||
<translation>Vekter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Apply changes</source>
|
||
<translation>Bruk endringene</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Discard changes</source>
|
||
<translation>Forkast endringene</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Add cylinder</source>
|
||
<translation>Legg til flaske</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Add weight system</source>
|
||
<translation>Legg til vektsystem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="277"/>
|
||
<source>Air temp. [%1]</source>
|
||
<translation>Lufttemp. [%1]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="278"/>
|
||
<source>Water temp. [%1]</source>
|
||
<translation>Vanntemp. [%1]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="315"/>
|
||
<source>This trip is being edited.</source>
|
||
<translation>Denne turen redigeres.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="323"/>
|
||
<source>Multiple dives are being edited.</source>
|
||
<translation>Flere dykk redigeres.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="325"/>
|
||
<source>This dive is being edited.</source>
|
||
<translation>Dette dykket redigeres.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="440"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="466"/>
|
||
<source>Trip notes</source>
|
||
<translation>Turnotater</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="464"/>
|
||
<source>Trip location</source>
|
||
<translation>Tursted</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="535"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="567"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="571"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="575"/>
|
||
<source>/min</source>
|
||
<translation>/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="564"/>
|
||
<source>Deepest dive</source>
|
||
<translation>Dypeste dyk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="565"/>
|
||
<source>Shallowest dive</source>
|
||
<translation>Grunneste dyk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="578"/>
|
||
<source>Highest total SAC of a dive</source>
|
||
<translation>Høyeste totale SAC for et dyk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="579"/>
|
||
<source>Lowest total SAC of a dive</source>
|
||
<translation>Laveste totale SAC for et dyk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="580"/>
|
||
<source>Average total SAC of all selected dives</source>
|
||
<translation>Snitt av total SAC for de valgte dykkene</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="591"/>
|
||
<source>Highest temperature</source>
|
||
<translation>Høyeste temperatur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="592"/>
|
||
<source>Lowest temperature</source>
|
||
<translation>Laveste temperatur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="593"/>
|
||
<source>Average temperature of all selected dives</source>
|
||
<translation>Snittemperatur for de valgte dykkene</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="603"/>
|
||
<source>Longest dive</source>
|
||
<translation>Lengste dyk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="604"/>
|
||
<source>Shortest dive</source>
|
||
<translation>Korteste dyk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="605"/>
|
||
<source>Average length of all selected dives</source>
|
||
<translation>Snittlengde for de valgte dykkene</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="629"/>
|
||
<source>These gases could be
|
||
mixed from Air and using:
|
||
</source>
|
||
<translation>Disse gassene kan blandes
|
||
fra luft og bruker:
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="633"/>
|
||
<source> and </source>
|
||
<translation>og</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="926"/>
|
||
<source>Discard the changes?</source>
|
||
<translation>Slette endringer?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="927"/>
|
||
<source>You are about to discard your changes.</source>
|
||
<translation>Du er i ferd med å droppe endringene dine.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="203"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>&Fil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="574"/>
|
||
<source>Export dive logs</source>
|
||
<translation>Eksporter dykkelogger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="629"/>
|
||
<source>Toggle pHe graph</source>
|
||
<translation>Skru pHe-graf av/på</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="665"/>
|
||
<source>Toggle calculating all tissues</source>
|
||
<translation>Skru av/på utregning av vev</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="641"/>
|
||
<source>Toggle DC reported ceiling</source>
|
||
<translation>Skru av/på dekograf fra computer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="653"/>
|
||
<source>Toggle calculated ceiling</source>
|
||
<translation>Skru av/på dekograf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="725"/>
|
||
<source>Toggle NDL, TTS</source>
|
||
<translation>Skru av/på NDL, TTS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="677"/>
|
||
<source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source>
|
||
<translation>Skru av/på 3m-inkrementer for dekotak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="582"/>
|
||
<source>Configure &dive computer</source>
|
||
<translation>Konfigurer &dykkecomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="593"/>
|
||
<source>Re-plan &dive</source>
|
||
<translation>Planlegg &dykk på nytt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="689"/>
|
||
<source>Toggle heart rate</source>
|
||
<translation>Skru av/på hjertefrekvens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="701"/>
|
||
<source>Toggle MOD</source>
|
||
<translation>Skru av/på MOD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="713"/>
|
||
<source>Toggle EAD, END, EADD</source>
|
||
<translation>Skru av/på EAD, END, EADD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="737"/>
|
||
<source>Toggle SAC rate</source>
|
||
<translation>Skru av/på SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="749"/>
|
||
<source>Toggle ruler</source>
|
||
<translation>Skru av/på linjal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="124"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detaljer for dykkeplan</span></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="140"/>
|
||
<source>Print</source>
|
||
<translation>Skriv ut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="173"/>
|
||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html></source>
|
||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="226"/>
|
||
<source>&Log</source>
|
||
<translation>&Logg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="242"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation>&Vis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="258"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>&Hjelp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="267"/>
|
||
<source>&Import</source>
|
||
<translation>&Importer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="282"/>
|
||
<source>&New logbook</source>
|
||
<translation>&Ny loggbok</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="285"/>
|
||
<source>New</source>
|
||
<translation>Ny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="288"/>
|
||
<source>Ctrl+N</source>
|
||
<translation>Ctrl+N</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="293"/>
|
||
<source>&Open logbook</source>
|
||
<translation>Åpne l&oggbok</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="296"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="233"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Åpne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="299"/>
|
||
<source>Ctrl+O</source>
|
||
<translation>Ctrl+O</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="304"/>
|
||
<source>&Save</source>
|
||
<translation>Lagre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="307"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Lagre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="310"/>
|
||
<source>Ctrl+S</source>
|
||
<translation>Ctrl+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="315"/>
|
||
<source>Sa&ve as</source>
|
||
<translation>Lagre som</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="318"/>
|
||
<source>Save as</source>
|
||
<translation>Lagre som</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="321"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="326"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>Lukk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="329"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Lukk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="332"/>
|
||
<source>Ctrl+W</source>
|
||
<translation>Ctrl+W</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="345"/>
|
||
<source>P&references</source>
|
||
<translation>Valg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="375"/>
|
||
<source>Import &GPS data from Subsurface web service</source>
|
||
<translation>Importer &GPS-data fra Subsurface webtjeneste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="396"/>
|
||
<source>&Copy dive components</source>
|
||
<translation>Kopier dykkekomponenter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="399"/>
|
||
<source>Ctrl+C</source>
|
||
<translation>Ctrl+C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="404"/>
|
||
<source>&Paste dive components</source>
|
||
<translation>Lim inn dykkekomponenter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="407"/>
|
||
<source>Ctrl+V</source>
|
||
<translation>Ctrl+V</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="444"/>
|
||
<source>&Profile</source>
|
||
<translation>&Profil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="452"/>
|
||
<source>&Info</source>
|
||
<translation>&Info</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="460"/>
|
||
<source>&All</source>
|
||
<translation>&Alle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="476"/>
|
||
<source>&Next DC</source>
|
||
<translation>&Neste computer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="484"/>
|
||
<source>&About Subsurface</source>
|
||
<translation>Om Subsurf&ace</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="500"/>
|
||
<source>&Globe</source>
|
||
<translation>&Globus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="522"/>
|
||
<source>Ctrl+I</source>
|
||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="527"/>
|
||
<source>Import &from divelogs.de</source>
|
||
<translation>Importer &fra divelogs.de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="535"/>
|
||
<source>&Full screen</source>
|
||
<translation>&Fullskjerm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="538"/>
|
||
<source>Toggle full screen</source>
|
||
<translation>Fullskjerm av/på</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="566"/>
|
||
<source>&Check for updates</source>
|
||
<translation>Se etter oppdateringer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="571"/>
|
||
<source>&Export</source>
|
||
<translation>&Eksport</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="577"/>
|
||
<source>Ctrl+E</source>
|
||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="585"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+C</source>
|
||
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="605"/>
|
||
<source>Toggle pO₂ graph</source>
|
||
<translation>Skru av/på pO₂-graf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="617"/>
|
||
<source>Toggle pN₂ graph</source>
|
||
<translation>Skru av/på pN₂-graf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="761"/>
|
||
<source>Scale graph</source>
|
||
<translation>Skaler graf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="773"/>
|
||
<source>Toggle pictures</source>
|
||
<translation>Skru av/på bilder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="785"/>
|
||
<source>Toggle tank bar</source>
|
||
<translation>Skru av/på tank-linjen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="793"/>
|
||
<source>&Filter divelist</source>
|
||
<translation>&Filtrer dykkeliste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="808"/>
|
||
<source>Toggle tissue graph</source>
|
||
<translation>Skru av/på vev-graf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="813"/>
|
||
<source>User &survey</source>
|
||
<translation>Brukerunder&søkelse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="796"/>
|
||
<source>Ctrl+F</source>
|
||
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="337"/>
|
||
<source>&Print</source>
|
||
<translation>Skriv ut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="348"/>
|
||
<source>Ctrl+,</source>
|
||
<translation>Ctrl+,</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="356"/>
|
||
<source>&Quit</source>
|
||
<translation>Avslutt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="367"/>
|
||
<source>Import from &dive computer</source>
|
||
<translation>Importer fra &dykkecomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="378"/>
|
||
<source>Ctrl+G</source>
|
||
<translation>Ctrl+G</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="391"/>
|
||
<source>Ctrl++</source>
|
||
<translation>Ctrl++</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="412"/>
|
||
<source>&Renumber</source>
|
||
<translation>Nummere&r på nytt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="415"/>
|
||
<source>Ctrl+R</source>
|
||
<translation>Ctrl+R</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="431"/>
|
||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="511"/>
|
||
<source>Ctrl+L</source>
|
||
<translation>Ctrl+L</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="340"/>
|
||
<source>Ctrl+P</source>
|
||
<translation>Ctrl+P</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="359"/>
|
||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="370"/>
|
||
<source>Ctrl+D</source>
|
||
<translation>Ctrl+D</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="383"/>
|
||
<source>&Edit device names</source>
|
||
<translation>Rediger &enhetsnavn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="388"/>
|
||
<source>&Add dive</source>
|
||
<translation>Legg til dykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="423"/>
|
||
<source>Auto &group</source>
|
||
<translation>Auto&grupper</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="428"/>
|
||
<source>&Yearly statistics</source>
|
||
<translation>Årsstatistikk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="436"/>
|
||
<source>&Dive list</source>
|
||
<translation>&Dykkeliste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="439"/>
|
||
<source>Ctrl+2</source>
|
||
<translation>Ctrl+2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="447"/>
|
||
<source>Ctrl+3</source>
|
||
<translation>Ctrl+3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="455"/>
|
||
<source>Ctrl+4</source>
|
||
<translation>Ctrl+4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="463"/>
|
||
<source>Ctrl+1</source>
|
||
<translation>Ctrl+1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="468"/>
|
||
<source>P&revious DC</source>
|
||
<translation>Fo&rrige computer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="471"/>
|
||
<source>Left</source>
|
||
<translation>Venstre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="479"/>
|
||
<source>Right</source>
|
||
<translation>Høyre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="492"/>
|
||
<source>User &manual</source>
|
||
<translation>Bruker&manual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="495"/>
|
||
<source>F1</source>
|
||
<translation>F1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="503"/>
|
||
<source>Ctrl+5</source>
|
||
<translation>Ctrl+5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="508"/>
|
||
<source>P&lan dive</source>
|
||
<translation>P&lanlegg dykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="516"/>
|
||
<source>&Import log files</source>
|
||
<translation>&Importer loggfiler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="519"/>
|
||
<source>Import divelog files from other applications</source>
|
||
<translation>Importer dykkelogg fra andre programmer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="541"/>
|
||
<source>F11</source>
|
||
<translation>F11</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="230"/>
|
||
<source>Open file</source>
|
||
<translation>Åpne fil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="234"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Avbryt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="308"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
|
||
<translation>Lagre eller avbryt redigeringen før du lukker fila.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="420"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
|
||
<translation>Lagre eller avbryt redigeringa før du legger til et nytt dykk.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="467"/>
|
||
<source>Print runtime table</source>
|
||
<translation>Skriv ut løpetidstabel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="810"/>
|
||
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
|
||
<translation>Vil du lagre endringene i fila %1?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="812"/>
|
||
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
|
||
<translation>Vil du lagre endrinene i datafila?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="817"/>
|
||
<source>Save changes?</source>
|
||
<translation>Lagre endringer?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1172"/>
|
||
<source>Save file as</source>
|
||
<translation>Lagre fil som</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1313"/>
|
||
<source>Open dive log file</source>
|
||
<translation>Åpne dykkelogg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="818"/>
|
||
<source>Changes will be lost if you don't save them.</source>
|
||
<translation>Endringer vil gå tapt hvis du ikke lagrer.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="278"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="420"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1354"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Advarsel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="224"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1156"/>
|
||
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
|
||
<translation>Lagre eller avbryt redigeringa før du åpner en ny fil.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="601"/>
|
||
<source>Yearly statistics</source>
|
||
<translation>Årsstatistikk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1173"/>
|
||
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
|
||
<translation>Subsurface XML-filer (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1314"/>
|
||
<source>Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*)</source>
|
||
<translation>Dykkelogg-filer (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran-filer (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de-filer (*.dld);;JDiveLog-filer (*.jlb);;Liquivision-filer (*.lvd);;MkVI-filer (*.txt);;Suunto-filer (*.sde *.db);;Divesoft-filer (*.dlf);;UDDF/UDCF-filer (*.uddf *.udcf);;XML-filer (*.xml);;Alle filer (*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1354"/>
|
||
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
|
||
<translation>Avslutt denne redigeringa før du starter en ny.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MultiFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="634"/>
|
||
<source>Filter shows %1 (of %2) dives</source>
|
||
<translation>Filter viser %1 (av %2) dykk</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OstcFirmwareCheck</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="239"/>
|
||
<source>You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2</source>
|
||
<translation>Du burde oppdatere firmwaren på computeren din: du har versjon %1 men den siste stabile versjonen er %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="243"/>
|
||
<source>
|
||
|
||
Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update</source>
|
||
<translation>
|
||
|
||
Start Bluetooth på din OSTC Sport og gjør det du pleier å gjøre når du skal laste ned logbook, før du fortsetter med oppdateringa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Not now</source>
|
||
<translation>Ikke nå</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="245"/>
|
||
<source>Update firmware</source>
|
||
<translation>Oppdater firmware</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Firmware upgrade notice</source>
|
||
<translation>Firmwareoppgraderingsnotis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="265"/>
|
||
<source>Save the downloaded firmware as</source>
|
||
<translation>Lagre den nedlastede firmwaren som</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="266"/>
|
||
<source>HEX files (*.hex)</source>
|
||
<translation>HEX-filer (*.hex)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlannerSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="409"/>
|
||
<source>Open circuit</source>
|
||
<translation>Åpent system</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="409"/>
|
||
<source>CCR</source>
|
||
<translation>CCR</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="409"/>
|
||
<source>pSCR</source>
|
||
<translation>pSCR</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="480"/>
|
||
<source>ft/min</source>
|
||
<translation>ft/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="481"/>
|
||
<source>Last stop at 20ft</source>
|
||
<translation>Siste stopp ved 20ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="482"/>
|
||
<source>50% avg. depth to 20ft</source>
|
||
<translation>50% av snittdybde til 20ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="483"/>
|
||
<source>20ft to surface</source>
|
||
<translation>20ft til overflaten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="485"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="486"/>
|
||
<source>Last stop at 6m</source>
|
||
<translation>Siste stopp ved 6m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="487"/>
|
||
<source>50% avg. depth to 6m</source>
|
||
<translation>50% av snittdybde til 6m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="488"/>
|
||
<source>6m to surface</source>
|
||
<translation>6m til overflaten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="491"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="492"/>
|
||
<source>cuft/min</source>
|
||
<translation>ft³/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="500"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="501"/>
|
||
<source>ℓ/min</source>
|
||
<translation>ℓ/min</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PreferencesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/>
|
||
<source>Defaults</source>
|
||
<translation>Standardvalg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/>
|
||
<source>Units</source>
|
||
<translation>Enheter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/>
|
||
<source>Graph</source>
|
||
<translation>Graf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="115"/>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Språk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="125"/>
|
||
<source>Network</source>
|
||
<translation>Nettverk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="135"/>
|
||
<source>Facebook</source>
|
||
<translation>Facebook</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="167"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Skrifttype</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="177"/>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation>Skriftstørrelse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="190"/>
|
||
<source>Dives</source>
|
||
<translation>Dykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="208"/>
|
||
<source>Use default</source>
|
||
<translation>Bruk standard</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="218"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="267"/>
|
||
<source>Animations</source>
|
||
<translation>Animasjoner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="273"/>
|
||
<source>Speed</source>
|
||
<translation>Hastighet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="326"/>
|
||
<source>Clear all settings</source>
|
||
<translation>Slett alle valg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="332"/>
|
||
<source>Reset all settings to their default value</source>
|
||
<translation>Tilbakestill valg til standardverdier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="361"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>System</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="368"/>
|
||
<source>Metric</source>
|
||
<translation>Metrisk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="378"/>
|
||
<source>Imperial</source>
|
||
<translation>Britiske mål</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="388"/>
|
||
<source>Personalize</source>
|
||
<translation>Personaliser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="412"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Dybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="419"/>
|
||
<source>meter</source>
|
||
<translation>meter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="429"/>
|
||
<source>feet</source>
|
||
<translation>fot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="446"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="816"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="456"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>psi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="473"/>
|
||
<source>liter</source>
|
||
<translation>liter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="483"/>
|
||
<source>cu ft</source>
|
||
<translation>ft³</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="500"/>
|
||
<source>celsius</source>
|
||
<translation>celsius</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="510"/>
|
||
<source>fahrenheit</source>
|
||
<translation>fahrenheit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="527"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="795"/>
|
||
<source>CCR: show setpoints when viewing pO₂</source>
|
||
<translation>CCR: vis settpunkter når pO₂ vises</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="802"/>
|
||
<source>CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂</source>
|
||
<translation>CCR: vis individuelle O₂-sensorverdier når pO₂ vises</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="809"/>
|
||
<source>Default CCR set-point for dive planning</source>
|
||
<translation>Standard CCR settpunkt for dykkeplanlegging</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="832"/>
|
||
<source>pSCR O₂ metabolism rate</source>
|
||
<translation>pSCR O₂ metabolisme-rate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="839"/>
|
||
<source>pSCR ratio</source>
|
||
<translation>pSCR-forhold</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="846"/>
|
||
<source>ℓ/min</source>
|
||
<translation>ℓ/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="859"/>
|
||
<source>1:</source>
|
||
<translation>1:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="875"/>
|
||
<source>System default</source>
|
||
<translation>Systemstandard</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="914"/>
|
||
<source>Proxy</source>
|
||
<translation>Proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="920"/>
|
||
<source>Proxy type</source>
|
||
<translation>Proxytype</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="933"/>
|
||
<source>Host</source>
|
||
<translation>Tjener</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="959"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>Port</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="985"/>
|
||
<source>Requires authentication</source>
|
||
<translation>Krever autentisering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="1005"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Brukernavn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="1028"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Passord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="1071"/>
|
||
<source>Disconnect from Facebook</source>
|
||
<translation>Koble fra Facebook</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="895"/>
|
||
<source>Filter</source>
|
||
<translation>Filter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="439"/>
|
||
<source>Pressure</source>
|
||
<translation>Trykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="161"/>
|
||
<source>Lists and tables</source>
|
||
<translation>Lister og tabeller</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="196"/>
|
||
<source>Default dive log file</source>
|
||
<translation>Standard loggfil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="227"/>
|
||
<source>Display invalid</source>
|
||
<translation>Vis ugyldige</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="244"/>
|
||
<source>Default cylinder</source>
|
||
<translation>Standardflaske</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="250"/>
|
||
<source>Use default cylinder</source>
|
||
<translation>Bruk standardflaske</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="300"/>
|
||
<source>Subsurface web service</source>
|
||
<translation>Subsurface webtjeneste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="306"/>
|
||
<source>Default user ID</source>
|
||
<translation>Standard bruker-ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="316"/>
|
||
<source>Save user ID locally?</source>
|
||
<translation>Lagre bruker-ID lokalt?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="466"/>
|
||
<source>Volume</source>
|
||
<translation>Volum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="493"/>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Temperatur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="520"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Vekt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="537"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>pund</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="552"/>
|
||
<source>Time units</source>
|
||
<translation>Tidsenheter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="565"/>
|
||
<source>Minutes</source>
|
||
<translation>Minutter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="575"/>
|
||
<source>Seconds</source>
|
||
<translation>Sekunder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="607"/>
|
||
<source>Show</source>
|
||
<translation>Vis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="788"/>
|
||
<source>GFLow at max depth</source>
|
||
<translation>GF lav ved maksdybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="748"/>
|
||
<source>Misc</source>
|
||
<translation>Ymse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Valg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="558"/>
|
||
<source>Ascent/descent speed denominator</source>
|
||
<translation>Tidsenhet for opp- og nedstigning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="618"/>
|
||
<source>Threshold when showing pO₂</source>
|
||
<translation>Grense når pO₂ vises</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="642"/>
|
||
<source>Threshold when showing pN₂</source>
|
||
<translation>Grense når pN₂ vises</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="666"/>
|
||
<source>Threshold when showing pHe</source>
|
||
<translation>Grense når pHe vises</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="690"/>
|
||
<source>Max pO₂ when showing MOD</source>
|
||
<translation>Maks pO₂ når MOD vises</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="714"/>
|
||
<source>Draw dive computer reported ceiling red</source>
|
||
<translation>Farg dekograf fra dykkecomputer i rødt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="725"/>
|
||
<source>Show unused cylinders in Equipment tab</source>
|
||
<translation>Vis ubrukte flasker i utstyrsfanen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="736"/>
|
||
<source>Show average depth</source>
|
||
<translation>Vis snittdybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="754"/>
|
||
<source>GFLow</source>
|
||
<translation>GF lav</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="771"/>
|
||
<source>GFHigh</source>
|
||
<translation>GF høy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="38"/>
|
||
<source>No proxy</source>
|
||
<translation>Ingen proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="39"/>
|
||
<source>System proxy</source>
|
||
<translation>System-proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="40"/>
|
||
<source>HTTP proxy</source>
|
||
<translation>HTTP-proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="41"/>
|
||
<source>SOCKS proxy</source>
|
||
<translation>SOCKS-proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="80"/>
|
||
<source>To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="94"/>
|
||
<source>To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="333"/>
|
||
<source>Restart required</source>
|
||
<translation>Programmet må startes på nytt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="334"/>
|
||
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
|
||
<translation>For å bytte språk må du starte Subsurface på nytt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="503"/>
|
||
<source>If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.</source>
|
||
<translation>Hvis du velger OK vil alle innstillinger bli satt til standardverdier. Dette skjer umiddelbart.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="489"/>
|
||
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
|
||
<translation>Subsurface XML-filer (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="489"/>
|
||
<source>Open default log file</source>
|
||
<translation>Åpne standardloggfil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="502"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Advarsel</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrintDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="85"/>
|
||
<source>&Preview</source>
|
||
<translation>Forhåndsvisning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="82"/>
|
||
<source>P&rint</source>
|
||
<translation>Skriv ut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Print</source>
|
||
<translation>Skriv ut</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrintLayout</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="20"/>
|
||
<source>Dive#</source>
|
||
<translation>Dykk nr.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="21"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Dato</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="22"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Dybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Varighet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Master</source>
|
||
<translation>Master</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Buddy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Sted</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Subsurface cannot find a usable printer on this system!</source>
|
||
<translation>Subsurface finner ingen skrivere!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrintOptions</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
|
||
<source>&6 dives per page</source>
|
||
<translation>&6 dykk per side</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="57"/>
|
||
<source>&1 dive per page</source>
|
||
<translation>&1 dykk per side</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="70"/>
|
||
<source>&2 dives per page</source>
|
||
<translation>&2 dykk per side</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="83"/>
|
||
<source>&Table print</source>
|
||
<translation>&Tabellutskrift</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="106"/>
|
||
<source>Print options</source>
|
||
<translation>Utskriftsvalg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="118"/>
|
||
<source>Print only selected dives</source>
|
||
<translation>Skriv ut valgte dykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="131"/>
|
||
<source>Print in color</source>
|
||
<translation>Fargeutskrift</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="153"/>
|
||
<source>Prof&ile on top</source>
|
||
<translation>Prof&il øverst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="169"/>
|
||
<source>&Notes on top</source>
|
||
<translation>&Notater øverst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="29"/>
|
||
<source>Print type</source>
|
||
<translation>Utskriftstype</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="141"/>
|
||
<source>Ordering</source>
|
||
<translation>Sortering</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProfilePrintModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2101"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>ukjent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2106"/>
|
||
<source>Dive #%1 - %2</source>
|
||
<translation>Dykk nr. %1- %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2109"/>
|
||
<source>Max depth: %1 %2</source>
|
||
<translation>Max dybde: %1 %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2116"/>
|
||
<source>Duration: %1 min</source>
|
||
<translation>Varighet: %1 min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2121"/>
|
||
<source>Gas used:</source>
|
||
<translation>Gassforbruk:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2123"/>
|
||
<source>Tags:</source>
|
||
<translation>Emneord:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2125"/>
|
||
<source>SAC:</source>
|
||
<translation>SAC:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2127"/>
|
||
<source>Weights:</source>
|
||
<translation>Vekter:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2132"/>
|
||
<source>Notes:</source>
|
||
<translation>Notater:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2139"/>
|
||
<source>Divemaster:</source>
|
||
<translation>Dykkeleder:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2141"/>
|
||
<source>Buddy:</source>
|
||
<translation>Buddy:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2143"/>
|
||
<source>Suit:</source>
|
||
<translation>Drakt:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2145"/>
|
||
<source>Viz:</source>
|
||
<translation>Sikt:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2147"/>
|
||
<source>Rating:</source>
|
||
<translation>Vurdering:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProfileWidget2</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="628"/>
|
||
<source> (#%1 of %2)</source>
|
||
<translation> (#%1 av %2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="630"/>
|
||
<source>Unknown dive computer</source>
|
||
<translation>Ukjent computer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="647"/>
|
||
<source>Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time</source>
|
||
<translation>Funksjonen Vis NDL/TTS ble avskrudd siden den brukte for mye ressurser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1168"/>
|
||
<source>Make first divecomputer</source>
|
||
<translation>Gjør til første dykkecomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1170"/>
|
||
<source>Delete this divecomputer</source>
|
||
<translation>Slett denne dykkecomputeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1184"/>
|
||
<source>Add gas change</source>
|
||
<translation>Legg til gassbytte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1187"/>
|
||
<source> (Tank %1)</source>
|
||
<translation>(Tank %1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1195"/>
|
||
<source>Add set-point change</source>
|
||
<translation>Legg til settpunktendring</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1197"/>
|
||
<source>Add bookmark</source>
|
||
<translation>Legg til bokmerke</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1201"/>
|
||
<source>Remove event</source>
|
||
<translation>Fjern hendelse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1206"/>
|
||
<source>Hide similar events</source>
|
||
<translation>Skjul lignende hendelser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1213"/>
|
||
<source>Edit name</source>
|
||
<translation>Rediger navn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1242"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1249"/>
|
||
<source>Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2)</source>
|
||
<translation>Juster trykket i tank %1 (nå er den satt til %2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1264"/>
|
||
<source>Unhide all events</source>
|
||
<translation>Vis alle hendelser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1298"/>
|
||
<source>Hide events</source>
|
||
<translation>Skjul hendelser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1298"/>
|
||
<source>Hide all %1 events?</source>
|
||
<translation>Skjul alle %1 hendelser?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1333"/>
|
||
<source>Remove the selected event?</source>
|
||
<translation>Fjern den valgte hendelsen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1334"/>
|
||
<source>%1 @ %2:%3</source>
|
||
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1424"/>
|
||
<source>Edit name of bookmark</source>
|
||
<translation>Rediger navn på bokmerke</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1425"/>
|
||
<source>Custom name:</source>
|
||
<translation>Tilpasset navn:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1430"/>
|
||
<source>Name is too long!</source>
|
||
<translation>Navnet er for langt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="22"/>
|
||
<source>AIR</source>
|
||
<translation>Luft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="22"/>
|
||
<source>OXYGEN</source>
|
||
<translation>Oksygen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="208"/>
|
||
<source>Remove this point</source>
|
||
<translation>Fjern dette punktet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Lukk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Average</source>
|
||
<translation>Gjennomsnitt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Minimum</source>
|
||
<translation>Minimum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Maximum</source>
|
||
<translation>Maksimum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="296"/>
|
||
<source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
|
||
<translation>Finn sted i kartet og dobbeltklikk for å sette posisjon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="525"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="526"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>pund</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="550"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="551"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="574"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>psi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="575"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="599"/>
|
||
<source>l</source>
|
||
<translation>l</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="600"/>
|
||
<source>cuft</source>
|
||
<translation>ft³</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="513"/>
|
||
<source>Invalid response from server</source>
|
||
<translation>Ugyldig svar fra tjener</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="521"/>
|
||
<source>Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1</source>
|
||
<translation>Forventet XML-tag 'DiveDateReader', men fikk '%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="567"/>
|
||
<source>Expected XML tag 'DiveDates' not found</source>
|
||
<translation>Fant ikke XML-tag 'DiveDates' som forventet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="574"/>
|
||
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
|
||
<translation>Feil formattert XML-svar. Linje %1: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ReadSettingsThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1520"/>
|
||
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
|
||
<translation>Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for den valgte computeren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1512"/>
|
||
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
|
||
<translation>Klarte ikke å koble til computeren.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RenumberDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="17"/>
|
||
<source>Renumber</source>
|
||
<translation>Oppdater nummerering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="43"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="134"/>
|
||
<source>New starting number</source>
|
||
<translation>Nytt startnummer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="132"/>
|
||
<source>New number</source>
|
||
<translation>Nytt tall</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ResetSettingsThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1655"/>
|
||
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
|
||
<translation>Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for den valgte computeren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1659"/>
|
||
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
|
||
<translation>Klarte ikke å koble til computeren.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/searchbar.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Skjema</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SetpointDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="17"/>
|
||
<source>Renumber</source>
|
||
<translation>Oppdater nummerering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="43"/>
|
||
<source>New set-point (0 for OC)</source>
|
||
<translation>Nytt settpunkt (0 for OC)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="61"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
|
||
<source>Shift times of image(s) by</source>
|
||
<translation>Flytt tidspunkter fra bilder med</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
|
||
<source>h:mm</source>
|
||
<translation>h:mm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
|
||
<source>Shift selected image times</source>
|
||
<translation>Flytt tid for valgte bilder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="105"/>
|
||
<source>Earlier</source>
|
||
<translation>Tidligere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="112"/>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<translation>Senere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="148"/>
|
||
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
|
||
<translation>For å regne ut forskjelleg mellom klokkene på dykkecomputeren din og kameraet ditt, bruk kameraet for å ta et bilde av computeren mens den viser klokka. Last ned dette bildet til datamaskina di og trykk denne knappen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="158"/>
|
||
<source>Determine camera time offset</source>
|
||
<translation>Finn ut tidsforskjell til kamera</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="161"/>
|
||
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
|
||
<translation>Velg bilde av dykkecomputeren som viser klokka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="183"/>
|
||
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
|
||
<translation>Hvilket dato og tid vises på bildet?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Open image file</source>
|
||
<translation>Åpne bilder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="261"/>
|
||
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
|
||
<translation>Bilder (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShiftTimesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/>
|
||
<source>Shift selected dive times</source>
|
||
<translation>Flytt tid for valgte dykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/>
|
||
<source>Shift times of selected dives by</source>
|
||
<translation>Flytt valgte tidspunkter med</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="72"/>
|
||
<source>Shifted time:</source>
|
||
<translation>Forskjøvet tid:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="79"/>
|
||
<source>Current time:</source>
|
||
<translation>Nåværende tid:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="86"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="93"/>
|
||
<source>0:0</source>
|
||
<translation>0:0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="126"/>
|
||
<source>h:mm</source>
|
||
<translation>h:mm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="136"/>
|
||
<source>Earlier</source>
|
||
<translation>Tidligere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="143"/>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<translation>Senere</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SocialNetworkDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="283"/>
|
||
<source>Dive date: %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Dato: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="286"/>
|
||
<source>Duration: %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Varighet: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="287"/>
|
||
<source>h:</source>
|
||
<comment>abbreviation for hours plus separator</comment>
|
||
<translation>t:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="288"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<comment>abbreviation for minutes</comment>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="291"/>
|
||
<source>Dive location: %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Sted: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="294"/>
|
||
<source>Buddy: %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Buddy: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="297"/>
|
||
<source>Divemaster: %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Dykkeleder: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="300"/>
|
||
<source>
|
||
%1</source>
|
||
<translation>
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SocialnetworksDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialogboks</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="57"/>
|
||
<source>The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album).</source>
|
||
<translation>Teksten til høyre vil bli postet som beskrivelsen til bildet på Facebook. Albumnavn er obligatorisk (dykkeprofilen vil bli postet til albumet).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="70"/>
|
||
<source>Album</source>
|
||
<translation>Album</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="77"/>
|
||
<source>The profile picture will be posted in this album (required)</source>
|
||
<translation>Dykkeprofilen vil bli postet i dette albumet (obligatorisk)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="84"/>
|
||
<source>Include</source>
|
||
<translation>Inkluder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="91"/>
|
||
<source>Date and time</source>
|
||
<translation>Dato og tid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="98"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Varighet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="105"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Sted</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="112"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Dykkeleder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="119"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Buddy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="126"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notater</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="139"/>
|
||
<source>Facebook post preview</source>
|
||
<translation>Forhåndsvisning av Facebookpost</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SubsurfaceAbout</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
|
||
<source>About Subsurface</source>
|
||
<translation>Om Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/>
|
||
<source>&License</source>
|
||
<translation>&Lisens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/>
|
||
<source>&Website</source>
|
||
<translation>&Webside</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>Lukk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="18"/>
|
||
<source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2015</span></source>
|
||
<translation><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multiplattform dykkeloggprogramvare<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, med flere, 2011-2015</span></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SubsurfaceWebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="329"/>
|
||
<source>Webservice</source>
|
||
<translation>Nettjeneste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="393"/>
|
||
<source>Connecting...</source>
|
||
<translation>Kobler til...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="412"/>
|
||
<source>Download finished</source>
|
||
<translation>Nedlasting er ferdig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="426"/>
|
||
<source>Download error: %1</source>
|
||
<translation>Feil ved nedlasting: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="436"/>
|
||
<source>Connection error: </source>
|
||
<translation>Forbindelsesfeil:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="445"/>
|
||
<source>Download successful</source>
|
||
<translation>Nedlasting ferdig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="439"/>
|
||
<source>Invalid user identifier!</source>
|
||
<translation>Ugyldig bruker-ID!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="312"/>
|
||
<source>Enter User ID and click Download</source>
|
||
<translation>Skriv inn bruker-ID og trykk Last ned</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="442"/>
|
||
<source>Cannot parse response!</source>
|
||
<translation>Kan ikke lese svar!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SuitFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="575"/>
|
||
<source>Suits: </source>
|
||
<translation>Drakter:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SuitsFilterModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="116"/>
|
||
<source>No suit set</source>
|
||
<translation>Ingen drakt er satt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TableView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="14"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="17"/>
|
||
<source>GroupBox</source>
|
||
<translation>GruppeBoks</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TagFilter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="496"/>
|
||
<source>Tags: </source>
|
||
<translation>Emneord:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TagFilterModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Empty tags</source>
|
||
<translation>Ingen emneord</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TankInfoModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="916"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Beskrivelse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="916"/>
|
||
<source>ml</source>
|
||
<translation>ml</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="916"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ToolTipItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Informasjon</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TripItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1094"/>
|
||
<source> (%1 shown)</source>
|
||
<translation>(%1 vist)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UpdateManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Check for updates.</source>
|
||
<translation>Se etter oppdateringer.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Subsurface was unable to check for updates.</source>
|
||
<translation>Subsurface klarte ikke å se etter oppdateringer.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="87"/>
|
||
<source>The following error occurred:</source>
|
||
<translation>Den følgende feilen inntraff:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Please check your internet connection.</source>
|
||
<translation>Sjekk internettforbindelsen din.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="98"/>
|
||
<source>You are using the latest version of Subsurface.</source>
|
||
<translation>Du bruker den siste versjonen av Subsurface.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="101"/>
|
||
<source>A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.</source>
|
||
<translation>En ny Subsurface-versjon er tilgjengelig.<br/>Klikk på <br/><a href="%1">%1</a><br/> for å laste den ned.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="107"/>
|
||
<source>A new version of Subsurface is available.</source>
|
||
<translation>En ny versjon av Subsurface er tilgjengelig.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.</source>
|
||
<translation>Den siste versjonen er %1, se på %2 nedlastingssiden vår %3 for informasjon om hvordan du oppgraderer.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Newest release version is </source>
|
||
<translation>Den nyeste versjonen er</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="119"/>
|
||
<source>The server returned the following information:</source>
|
||
<translation>Serveren svarte med denne informasjonen: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="136"/>
|
||
<source>Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.</source>
|
||
<translation>Subsurface sjekker automatisk etter ny versjon annenhver uke. Hvis du vil skru av sjekken, trykk Avslå. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Decline</source>
|
||
<translation>Avslå</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="138"/>
|
||
<source>Accept</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="140"/>
|
||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||
<translation>Sjekk etter oppdateringer automatisk</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserManual</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="54"/>
|
||
<source>User manual</source>
|
||
<translation>Brukermanual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="71"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
|
||
<translation>Finner ikke manualen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserSurvey</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="44"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Vi ønsker å lære mer om brukerne være, valgene deres og bruksmønster. Fyll gjerne ut dette skjemaet og sen til Subsurface-teamet.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="115"/>
|
||
<source>Other software/sources</source>
|
||
<translation>Annen programvare/kilder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="128"/>
|
||
<source>Manually entering dives</source>
|
||
<translation>Legge inn dykk manuelt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="14"/>
|
||
<source>User survey</source>
|
||
<translation>Brukerundersøkelse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="31"/>
|
||
<source>Subsurface user survey</source>
|
||
<translation>Brukerundersøkelse for Subsurface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="63"/>
|
||
<source>Technical diver</source>
|
||
<translation>Teknisk dykker</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="76"/>
|
||
<source>Recreational diver</source>
|
||
<translation>Sportsdykker</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="89"/>
|
||
<source>Dive planner</source>
|
||
<translation>Dykkeplanlegger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="102"/>
|
||
<source>Supported dive computer</source>
|
||
<translation>Støttede dykkecomputere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="141"/>
|
||
<source>Android/iPhone companion app</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="154"/>
|
||
<source>Any suggestions? (in English)</source>
|
||
<translation>Noen forslag? (på engelsk)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="177"/>
|
||
<source>The following information about your system will also be submitted.</source>
|
||
<translation>Den følgende informasjonen om maskina di vil også bli sendt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="231"/>
|
||
<source>What kind of diver are you?</source>
|
||
<translation>Hva slags dykker er du?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="270"/>
|
||
<source>Where are you importing data from?</source>
|
||
<translation>Hvor importerer du dykkedata fra?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="43"/>
|
||
<source>
|
||
Operating system: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
Operativsystem: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="45"/>
|
||
<source>
|
||
CPU architecture: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
CPU-arkitektur: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="47"/>
|
||
<source>
|
||
OS CPU architecture: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
OS CPU-arkitektur: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="48"/>
|
||
<source>
|
||
Language: %1</source>
|
||
<translation>Språk: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Should we ask you later?</source>
|
||
<translation>Skal vi spørre deg igjen senere?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Don't ask me again</source>
|
||
<translation>Ikke spør meg igjen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Ask later</source>
|
||
<translation>Spør senere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Submit user survey.</source>
|
||
<translation>Send inn brukerundersøkelse.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Ask again?</source>
|
||
<translation>Spørre igjen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="18"/>
|
||
<source>Send</source>
|
||
<translation>Send</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source>
|
||
<translation>Subsurface klarte ikke å sende inn undersøkelsen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="123"/>
|
||
<source>The following error occurred:</source>
|
||
<translation>Den følgende feilen inntraff:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="124"/>
|
||
<source>Please check your internet connection.</source>
|
||
<translation>Sjekk internettforbindelsen din.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Survey successfully submitted.</source>
|
||
<translation>Undersøkelsen er sendt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="138"/>
|
||
<source>There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1</source>
|
||
<translation>Det oppstod en feil under leting etter oppdatering.<br/><br/>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WSInfoModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="787"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Beskrivelse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="787"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WebServices</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
|
||
<source>Web service connection</source>
|
||
<translation>Forbindelse til webtjeneste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
|
||
<source>Status:</source>
|
||
<translation>Status:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
|
||
<source>Enter your ID here</source>
|
||
<translation>Skriv ID-en din her</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation>Last ned</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/>
|
||
<source>User ID</source>
|
||
<translation>Bruker-ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/>
|
||
<source>Save user ID locally?</source>
|
||
<translation>Lagre bruker-ID lokalt?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="92"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Passord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="106"/>
|
||
<source>Upload</source>
|
||
<translation>Last opp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Operation timed out</source>
|
||
<translation>Handlingen fikk tidsavbrudd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="268"/>
|
||
<source>Transferring data...</source>
|
||
<translation>Overfører data...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WeightModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="434"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="434"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Vekt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="500"/>
|
||
<source>Clicking here will remove this weight system.</source>
|
||
<translation>Klikk her for å fjerne dette vektsystemet.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WriteSettingsThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1549"/>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1557"/>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1568"/>
|
||
<source>Failed!</source>
|
||
<translation>Feil!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1578"/>
|
||
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
|
||
<translation>Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for den valgte computeren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1582"/>
|
||
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
|
||
<translation>Klarte ikke å koble til computeren.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YearlyStatisticsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1847"/>
|
||
<source>Year
|
||
> Month / Trip</source>
|
||
<translation>År
|
||
> Måned / Tur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1850"/>
|
||
<source>#</source>
|
||
<translation>#</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1853"/>
|
||
<source>Duration
|
||
Total</source>
|
||
<translation>Varighet
|
||
Total</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1856"/>
|
||
<source>
|
||
Average</source>
|
||
<translation>
|
||
Snitt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1859"/>
|
||
<source>
|
||
Shortest</source>
|
||
<translation>
|
||
Kortest</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1862"/>
|
||
<source>
|
||
Longest</source>
|
||
<translation>
|
||
Lengst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1865"/>
|
||
<source>Depth (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>Dybde (%1)
|
||
Snitt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1868"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1877"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1886"/>
|
||
<source>
|
||
Minimum</source>
|
||
<translation>
|
||
Minimum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1871"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1880"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1889"/>
|
||
<source>
|
||
Maximum</source>
|
||
<translation>
|
||
Maksimum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1874"/>
|
||
<source>SAC (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>SAC (%1)
|
||
Snitt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1883"/>
|
||
<source>Temp. (%1)
|
||
Average</source>
|
||
<translation>Temp. (%1)
|
||
Snitt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>gettextFromC</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="191"/>
|
||
<source>pascal</source>
|
||
<translation>pascal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="196"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="340"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="200"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="343"/>
|
||
<source>psi</source>
|
||
<translation>psi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="242"/>
|
||
<source>cuft</source>
|
||
<translation>ft³</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="279"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="222"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="237"/>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="44"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="284"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="225"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="239"/>
|
||
<source>ft</source>
|
||
<translation>ft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="307"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="309"/>
|
||
<source>m/s</source>
|
||
<translation>m/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="314"/>
|
||
<source>ft/min</source>
|
||
<translation>ft/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="316"/>
|
||
<source>ft/s</source>
|
||
<translation>ft/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="335"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="248"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="258"/>
|
||
<source>lbs</source>
|
||
<translation>pund</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="339"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="246"/>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="256"/>
|
||
<source>kg</source>
|
||
<translation>kg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="1530"/>
|
||
<source>(%s) or (%s)</source>
|
||
<translation>(%s) eller (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../divelist.c" line="468"/>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="81"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="1081"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="1084"/>
|
||
<source>air</source>
|
||
<translation>luft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="194"/>
|
||
<source>integrated</source>
|
||
<translation>integrert bly</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="195"/>
|
||
<source>belt</source>
|
||
<translation>vektbelte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="196"/>
|
||
<source>ankle</source>
|
||
<translation>ankelvekt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="197"/>
|
||
<source>backplate weight</source>
|
||
<translation>p-vekt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="198"/>
|
||
<source>clip-on</source>
|
||
<translation>clip-on</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="112"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="434"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="506"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="925"/>
|
||
<source>Failed to read '%s'</source>
|
||
<translation>Kunne ikke åpne '%s'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="377"/>
|
||
<source>Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog</source>
|
||
<comment>'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu</comment>
|
||
<translation>Kunne ikke åpne CSV-fil %s. Bruk import-dialogen isteden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="600"/>
|
||
<source>Poseidon import failed: unable to read '%s'</source>
|
||
<translation>Posiden-import feilet: klarte ikke å lese '%s'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="629"/>
|
||
<source>Mouth piece position OC</source>
|
||
<translation>Munnstykkeposisjon OC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="633"/>
|
||
<source>Mouth piece position CC</source>
|
||
<translation>Munnstykkeposisjon CC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="637"/>
|
||
<source>Mouth piece position unknown</source>
|
||
<translation>Munnstykkeposisjon ukjent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="641"/>
|
||
<source>Mouth piece position not connected</source>
|
||
<translation>Munnstykkeposisjon ikke tilkoblet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="647"/>
|
||
<source>Power off</source>
|
||
<translation>Skru av</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="707"/>
|
||
<source>O₂ calibration failed</source>
|
||
<translation>O₂-kalibrering feilet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="709"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="718"/>
|
||
<source>O₂ calibration</source>
|
||
<translation>O₂-kalibrering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="785"/>
|
||
<source>No matching DC found for file '%s'</source>
|
||
<translation>Ingen matchende computer funnet for fila '%s'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="870"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="917"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="1016"/>
|
||
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
|
||
<translation>Maks antall kolonner i CSV-importen er %d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
|
||
<source>none</source>
|
||
<translation>ingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="305"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="311"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="381"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
|
||
<source>deco stop</source>
|
||
<translation>dekostopp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="338"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="653"/>
|
||
<source>battery</source>
|
||
<translation>batteri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="366"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="405"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
|
||
<source>rbt</source>
|
||
<translation>rbt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="332"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="386"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="675"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
|
||
<source>ascent</source>
|
||
<translation>oppstigning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="375"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="422"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
|
||
<source>ceiling</source>
|
||
<translation>tak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
|
||
<source>workload</source>
|
||
<translation>arbeidsbelastning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="391"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
|
||
<source>transmitter</source>
|
||
<translation>sender</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
|
||
<source>violation</source>
|
||
<translation>brudd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
|
||
<source>bookmark</source>
|
||
<translation>bokmerke</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
|
||
<source>surface</source>
|
||
<translation>overflate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
|
||
<source>safety stop</source>
|
||
<translation>sikkerhetsstopp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="361"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="410"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="417"/>
|
||
<location filename="../file.c" line="766"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/>
|
||
<source>gaschange</source>
|
||
<translation>gassbytte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/>
|
||
<source>safety stop (voluntary)</source>
|
||
<translation>sikkerhetsstopp (frivillig)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/>
|
||
<source>safety stop (mandatory)</source>
|
||
<translation>sikkerhetsstopp (obligatorisk)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
|
||
<source>deepstop</source>
|
||
<translation>dypstopp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
|
||
<source>ceiling (safety stop)</source>
|
||
<translation>tak (sikkerhetsstopp)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
|
||
<source>divetime</source>
|
||
<translation>dykketid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
|
||
<source>below floor</source>
|
||
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
|
||
<translation>under tak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="349"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
|
||
<source>maxdepth</source>
|
||
<translation>maksdybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="344"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
|
||
<source>OLF</source>
|
||
<translation>OLF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
|
||
<source>airtime</source>
|
||
<translation>lufttid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
|
||
<source>rgbm</source>
|
||
<translation>rgbm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
|
||
<source>heading</source>
|
||
<translation>retning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="354"/>
|
||
<location filename="../cochran.c" line="400"/>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
|
||
<source>pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/>
|
||
<source>tissue level warning</source>
|
||
<translation>Advarsel: nivå i vev</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/>
|
||
<source>non stop time</source>
|
||
<translation>tid uten stopp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
||
<source>invalid event number</source>
|
||
<translation>ugyldig hendelsesnummer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="419"/>
|
||
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
|
||
<translation>Kunne ikke lage parser for %s %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="425"/>
|
||
<source>Error registering the data</source>
|
||
<translation>Feil ved registrering av data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="433"/>
|
||
<source>Error parsing the datetime</source>
|
||
<translation>Feil ved lesing av dato</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="450"/>
|
||
<source>Dive %d: %s</source>
|
||
<translation>Dykk %d: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="454"/>
|
||
<source>Error parsing the divetime</source>
|
||
<translation>Feil ved lesing av dykketid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="464"/>
|
||
<source>Error parsing the maxdepth</source>
|
||
<translation>Feil ved lesing av maksdybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="483"/>
|
||
<source>Error parsing temperature</source>
|
||
<translation>Klarte ikke å lese temperatur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="503"/>
|
||
<source>Error parsing the gas mix count</source>
|
||
<translation>Feil ved lesing av gassmiksantall</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="515"/>
|
||
<source>Error obtaining water salinity</source>
|
||
<translation>Feil ved lesing av salthetsgrad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="524"/>
|
||
<source>Error obtaining surface pressure</source>
|
||
<translation>Klarte ikke å hente overflatetrykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="549"/>
|
||
<source>Error obtaining divemode</source>
|
||
<translation>Klarte ikke å lese dykkemodus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="569"/>
|
||
<source>Error parsing the gas mix</source>
|
||
<translation>Feil ved lesing av gassmiks</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="576"/>
|
||
<source>Error parsing the samples</source>
|
||
<translation>Feil ved lesing av detaljer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="713"/>
|
||
<source>Event: waiting for user action</source>
|
||
<translation>Hendelse: Venter på bruker</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="721"/>
|
||
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
|
||
<translation>modell=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serienr=%u (0x%08x)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="785"/>
|
||
<source>Error registering the event handler.</source>
|
||
<translation>Feil ved registrering av hendelseshåndterer.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="790"/>
|
||
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
|
||
<translation>Feil ved registrering av avbruddshåndterer.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="811"/>
|
||
<source>Dive data import error</source>
|
||
<translation>Feil ved import av dykkedata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="850"/>
|
||
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
|
||
<translation>Kunne ikke opprette kontekst for libdivecomputer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="857"/>
|
||
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
|
||
<translation>Fikk ikke åpnet %s %s (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../libdivecomputer.c" line="865"/>
|
||
<source>Insufficient privileges to open the device %s %s (%s)</source>
|
||
<translation>Har ikke tilgang til å åpne enhet %s %s (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="516"/>
|
||
<source>Strange percentage reading %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Rar lesing av prosent %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="1770"/>
|
||
<source>Failed to parse '%s'</source>
|
||
<translation>Kunne ikke lese '%s'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="1999"/>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2147"/>
|
||
<source>Database query dm4_events failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Databasespørring dm4_events feilet.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2006"/>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2154"/>
|
||
<source>Database query dm4_tags failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Databasespørring dm4_tags feilet.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2328"/>
|
||
<source>Database query shearwater_cylinders failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Databasespørring shearwater_cylinders feilet.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2335"/>
|
||
<source>Database query shearwater_changes failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Databasespørring shearwater_changes feilet.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2342"/>
|
||
<source>Database query shearwater_profile_sample failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Databasespørring shearwater_profile_sample feilet.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2461"/>
|
||
<source>Database query cobalt_cylinders failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Databasespørring cobalt_cylinders feilet.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2468"/>
|
||
<source>Database query cobalt_buddies failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Databasespørring cobalt_buddies feilet.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2475"/>
|
||
<source>Database query cobalt_visibility failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Databasespørring cobalt_visibility feilet.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2482"/>
|
||
<source>Database query cobalt_location failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Databasespørring cobalt_location feilet.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2489"/>
|
||
<source>Database query cobalt_location (site) failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Databasespørring cobalt_location (site) feilet.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2496"/>
|
||
<source>Database query cobalt_profile_sample failed.
|
||
</source>
|
||
<translation>Databasespørring cobalt_profile_sample feilet.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../file.c" line="174"/>
|
||
<source>Database connection failed '%s'.
|
||
</source>
|
||
<translation>Databaseforbindelse feilet '%s'.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2178"/>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2199"/>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2518"/>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2537"/>
|
||
<source>Database query failed '%s'.
|
||
</source>
|
||
<translation>Databasespørring feilet '%s'.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../parse-xml.c" line="2909"/>
|
||
<source>Can't open stylesheet %s</source>
|
||
<translation>Kan ikke åpne stilark %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="83"/>
|
||
<source>EAN%d</source>
|
||
<translation>EAN%d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="841"/>
|
||
<source>Can't find gas %s</source>
|
||
<translation>Finner ikke gassen %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="363"/>
|
||
<source>Too many gas mixes</source>
|
||
<translation>For mange gassmikser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="540"/>
|
||
<source>Decompression calculation aborted due to excessive time</source>
|
||
<translation>Kalkulering av dekompresjon tok for lang tid, og er avbrutt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="548"/>
|
||
<source>based on GFlow = %d and GFhigh = %d</source>
|
||
<translation>basert på GFlow = %d og GFhigh = %d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="551"/>
|
||
<source>Subsurface dive plan</source>
|
||
<translation>Subsurface dykkeplan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="555"/>
|
||
<source>depth</source>
|
||
<translation>dybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="558"/>
|
||
<source>runtime</source>
|
||
<translation>løpetid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="561"/>
|
||
<source>duration</source>
|
||
<translation>lengde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="564"/>
|
||
<source>gas</source>
|
||
<translation>gass</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="601"/>
|
||
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source>
|
||
<translation>Overgang til %.*f %s på %d:%02d min - løpetid %d:%02u i %s (SP = %.1fbar)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="609"/>
|
||
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
|
||
<translation>Overgang til %.*f %s på %d:%02d min - løpetid %d:%02u på %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="622"/>
|
||
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source>
|
||
<translation>Bli ved %.*f %s i %d:%02d min - løpetid %d:%02u i %s (SP = %.1fbar)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="629"/>
|
||
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
|
||
<translation>Bli ved %.*f %s i %d:%02d min - løpetid %d:%02u i %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="642"/>
|
||
<source>%3.0f%s</source>
|
||
<translation>%3.0f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="645"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="649"/>
|
||
<source>%3dmin</source>
|
||
<translation>%3dmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="658"/>
|
||
<source>(SP = %.1fbar)</source>
|
||
<translation>(SP = %.1fbar)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="683"/>
|
||
<source>Switch gas to %s (SP = %.1fbar)</source>
|
||
<translation>Bytt gass til %s (SP = %.1fbar)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="685"/>
|
||
<source>Switch gas to %s</source>
|
||
<translation>Bytt til gass %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="704"/>
|
||
<source>CNS</source>
|
||
<translation>CNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="706"/>
|
||
<source>OTU</source>
|
||
<translation>OTU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="710"/>
|
||
<source>Gas consumption (CCR legs excluded):</source>
|
||
<translation>Gassforbruk (CCR-etapper ekskludert):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="712"/>
|
||
<source>Gas consumption:</source>
|
||
<translation>Gassforbruk:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="542"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="732"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="737"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="762"/>
|
||
<location filename="../planner.c" line="772"/>
|
||
<source>Warning:</source>
|
||
<translation>Advarsel:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="530"/>
|
||
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
|
||
<translation>Advarsel: Dette er en ny implementasjon av Bühlmann-algoritmen og en dykkeplanlegger som ikke har gjennomgått tilstrekkelig testing. Vi anbefaler på det sterkeste å ikke planlegge dykk utelukkende med data herfra.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="733"/>
|
||
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
|
||
<translation>dette er mer gass en det som er tilgjengelig i tanken!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="738"/>
|
||
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
|
||
<translation>ikke nok i reserve til å dele gass under oppstigning!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="740"/>
|
||
<source>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
|
||
<translation>%.0f%s/%.0f%s av %s (%.0f%s/%.0f%s i planlagt oppstigning)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="742"/>
|
||
<source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s</source>
|
||
<translation>%.0f%s (%.0f%s under planlagt oppstigning) av %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="759"/>
|
||
<source>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
|
||
<translation>høy pO₂-verdi %.2f ve %d:%02u med gass %s ved dybde %.*f %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="769"/>
|
||
<source>low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
|
||
<translation>lav pO₂ verdi %.2f ved %d:%02u med gass %s ved dybde %.*f %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../planner.c" line="1085"/>
|
||
<source>ean</source>
|
||
<translation>ean</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1113"/>
|
||
<source>@: %d:%02d
|
||
D: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>@: %d:%02d
|
||
D: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1116"/>
|
||
<source>P: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>P: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1120"/>
|
||
<source>T: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>T: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1126"/>
|
||
<source>V: %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>V: %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1129"/>
|
||
<source>SAC: %.*f%s/min
|
||
</source>
|
||
<translation>SAC: %.*f%s/min
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1131"/>
|
||
<source>CNS: %u%%
|
||
</source>
|
||
<translation>CNS: %u%%
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1133"/>
|
||
<source>pO%s: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pO%s: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1135"/>
|
||
<source>pN%s: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pN%s: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1137"/>
|
||
<source>pHe: %.2fbar
|
||
</source>
|
||
<translation>pHe: %.2fbar
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1140"/>
|
||
<source>MOD: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>MOD: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1147"/>
|
||
<source>EAD: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>EAD: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1151"/>
|
||
<source>END: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</source>
|
||
<translation>END: %d%s
|
||
EADD: %d%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1163"/>
|
||
<source>Safetystop: %umin @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Sikkerhetsstopp: %umin @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1166"/>
|
||
<source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Sikkerhetsstopp: ukjent tid @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1171"/>
|
||
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Deko: %umin @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1174"/>
|
||
<source>Deco: unkn time @ %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Deko: ukjent tid @ %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1178"/>
|
||
<source>In deco
|
||
</source>
|
||
<translation>I deko
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1180"/>
|
||
<source>NDL: %umin
|
||
</source>
|
||
<translation>NDL: %umin
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1183"/>
|
||
<source>TTS: %umin
|
||
</source>
|
||
<translation>TTS: %umin
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1186"/>
|
||
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>Deko: %umin @ %.0f%s (kalk.)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1194"/>
|
||
<source>In deco (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>I deko (kalk.)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1196"/>
|
||
<source>NDL: %umin (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>NDL: %umin (kalk.)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1199"/>
|
||
<source>TTS: %umin (calc)
|
||
</source>
|
||
<translation>TTS: %umin (kalk.)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1202"/>
|
||
<source>Calculated ceiling %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Kalkulert tak %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1208"/>
|
||
<source>Tissue %.0fmin: %.0f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>Vev %.0fmin: %.0f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1214"/>
|
||
<source>heartbeat: %d
|
||
</source>
|
||
<translation>puls: %d
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1216"/>
|
||
<source>bearing: %d
|
||
</source>
|
||
<translation>retning: %d
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1219"/>
|
||
<source>mean depth to here %.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>snittdybde hit %.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1314"/>
|
||
<source>%sT: %d:%02d min</source>
|
||
<translation>%sT: %d:%02d min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1318"/>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1322"/>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1326"/>
|
||
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
|
||
<translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1330"/>
|
||
<source>%s %sD:%.1f%s
|
||
</source>
|
||
<translation>%s %sD:%.1f%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1334"/>
|
||
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
|
||
<translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1338"/>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1342"/>
|
||
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
|
||
<translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../profile.c" line="1349"/>
|
||
<source>%s %sP:%d %s</source>
|
||
<translation>%s %sP:%d %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="298"/>
|
||
<source>C</source>
|
||
<translation>C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="301"/>
|
||
<source>F</source>
|
||
<translation>F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="460"/>
|
||
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
|
||
<translation>%1 %2 (%3 dykk)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-gui.cpp" line="465"/>
|
||
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
|
||
<translation>%1 %2 (1 dykk)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="20"/>
|
||
<source>boat</source>
|
||
<translation>båt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="20"/>
|
||
<source>shore</source>
|
||
<translation>landdykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="20"/>
|
||
<source>drift</source>
|
||
<translation>strømdykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="21"/>
|
||
<source>deep</source>
|
||
<translation>dypdykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="21"/>
|
||
<source>cavern</source>
|
||
<translation>hule</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="21"/>
|
||
<source>ice</source>
|
||
<translation>isdykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="22"/>
|
||
<source>wreck</source>
|
||
<translation>vrakdykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="22"/>
|
||
<source>cave</source>
|
||
<translation>grotte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="22"/>
|
||
<source>altitude</source>
|
||
<translation>høydedykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="23"/>
|
||
<source>pool</source>
|
||
<translation>basseng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="23"/>
|
||
<source>lake</source>
|
||
<translation>innsjø</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="23"/>
|
||
<source>river</source>
|
||
<translation>elv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="24"/>
|
||
<source>night</source>
|
||
<translation>nattdykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="24"/>
|
||
<source>fresh</source>
|
||
<translation>ferskvann</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="24"/>
|
||
<source>student</source>
|
||
<translation>elev</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="25"/>
|
||
<source>photo</source>
|
||
<translation>foto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="25"/>
|
||
<source>video</source>
|
||
<translation>video</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="25"/>
|
||
<source>instructor</source>
|
||
<translation>instruktør</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="26"/>
|
||
<source>deco</source>
|
||
<translation>deko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="30"/>
|
||
<source>OC-gas</source>
|
||
<translation>OC-gass</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="30"/>
|
||
<source>diluent</source>
|
||
<translation>diluent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="30"/>
|
||
<location filename="../equipment.c" line="85"/>
|
||
<source>oxygen</source>
|
||
<translation>oksygen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../dive.c" line="237"/>
|
||
<source>ℓ</source>
|
||
<translation>ℓ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="214"/>
|
||
<source>more than %d days</source>
|
||
<translation>mer enn %d dager</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="220"/>
|
||
<source>%dd %dh %dmin</source>
|
||
<translation>%dt %dt %dmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="222"/>
|
||
<source>%dh %dmin</source>
|
||
<translation>%dt %dmin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="234"/>
|
||
<source>for dives #</source>
|
||
<translation>for dykk #</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="240"/>
|
||
<source>for selected dives</source>
|
||
<translation>for valgte dykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="275"/>
|
||
<source>for dive #%d</source>
|
||
<translation>for dykk #%d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="277"/>
|
||
<source>for selected dive</source>
|
||
<translation>for valgte dykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="279"/>
|
||
<source>for all dives</source>
|
||
<translation>for alle dykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../statistics.c" line="281"/>
|
||
<source>(no dives)</source>
|
||
<translation>(ingen dykk)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
|
||
<source>Sun</source>
|
||
<translation>søn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
|
||
<source>Mon</source>
|
||
<translation>man</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
|
||
<source>Tue</source>
|
||
<translation>tir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
|
||
<source>Wed</source>
|
||
<translation>ons</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
|
||
<source>Thu</source>
|
||
<translation>tor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
|
||
<source>Fri</source>
|
||
<translation>fre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
|
||
<source>Sat</source>
|
||
<translation>lør</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="100"/>
|
||
<source>Jan</source>
|
||
<translation>jan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="100"/>
|
||
<source>Feb</source>
|
||
<translation>feb</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="100"/>
|
||
<source>Mar</source>
|
||
<translation>mar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="100"/>
|
||
<source>Apr</source>
|
||
<translation>apr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="100"/>
|
||
<source>May</source>
|
||
<translation>mai</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="100"/>
|
||
<source>Jun</source>
|
||
<translation>jun</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="101"/>
|
||
<source>Jul</source>
|
||
<translation>jul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="101"/>
|
||
<source>Aug</source>
|
||
<translation>aug</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="101"/>
|
||
<source>Sep</source>
|
||
<translation>sep</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="101"/>
|
||
<source>Oct</source>
|
||
<translation>okt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="101"/>
|
||
<source>Nov</source>
|
||
<translation>nov</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="101"/>
|
||
<source>Dec</source>
|
||
<translation>des</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="111"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>ukjent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="431"/>
|
||
<source>data</source>
|
||
<translation>data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="411"/>
|
||
<source>%s %s</source>
|
||
<translation>%s %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
|
||
<source>Uemis Zurich: the file system is almost full.
|
||
Disconnect/reconnect the dive computer
|
||
and click 'Retry'</source>
|
||
<translation>Uemis Zurich: filsystemet er nesten fullt.
|
||
Koble fra computeren, koble til på nytt
|
||
og trykk 'Prøv igjen'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
|
||
<source>Uemis Zurich: the file system is full.
|
||
Disconnect/reconnect the dive computer
|
||
and try again</source>
|
||
<translation>Uemis Zurich: filsystemet er fullt.
|
||
Koble fra computeren, koble til på nytt
|
||
og trykk 'Prøv igjen'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
|
||
<source>Short write to req.txt file.
|
||
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
|
||
<translation>Fikk ikke skrevet ferdig req.txt
|
||
Er Uemis Zurich plugget i ordentlig?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="452"/>
|
||
<source>divelog #</source>
|
||
<translation>logg # </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="454"/>
|
||
<source>divespot #</source>
|
||
<translation>dykkested # </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="456"/>
|
||
<source>details for #</source>
|
||
<translation>detaljer for # </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
|
||
<source>wetsuit</source>
|
||
<translation>våtdrakt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
|
||
<source>semidry</source>
|
||
<translation>semidry</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
|
||
<source>drysuit</source>
|
||
<translation>tørrdrakt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
|
||
<source>shorty</source>
|
||
<translation>shorty</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
|
||
<source>vest</source>
|
||
<translation>vest</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
|
||
<source>long john</source>
|
||
<translation>ermeløs våtdrakt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
|
||
<source>jacket</source>
|
||
<translation>overdel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
|
||
<source>full suit</source>
|
||
<translation>hel drakt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
|
||
<source>2 pcs full suit</source>
|
||
<translation>todelt drakt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="652"/>
|
||
<source>membrane</source>
|
||
<translation>skalldrakt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="853"/>
|
||
<source>Initialise communication</source>
|
||
<translation>Start kommunikasjon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="855"/>
|
||
<source>Uemis init failed</source>
|
||
<translation>Klarer ikke å lese fra Uemis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis-downloader.c" line="866"/>
|
||
<source>Start download</source>
|
||
<translation>Start nedlasting</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
|
||
<source>Safety stop violation</source>
|
||
<translation>Brudd på sikkerhetsstopp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="198"/>
|
||
<source>Speed alarm</source>
|
||
<translation>Alarm: oppstigningshastighet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
|
||
<source>Speed warning</source>
|
||
<translation>Advarsel: oppstigningshastighet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="203"/>
|
||
<source>pO₂ green warning</source>
|
||
<translation>pO₂ grønn advarsel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
|
||
<source>pO₂ ascend warning</source>
|
||
<translation>pO₂ oppstigningsadvarsel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="208"/>
|
||
<source>pO₂ ascend alarm</source>
|
||
<translation>pO₂ oppstigningsalarm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
|
||
<source>Tank pressure info</source>
|
||
<translation>Info: tanktrykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
|
||
<source>RGT warning</source>
|
||
<translation>Advarsel: gjenværende gasstid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
|
||
<source>RGT alert</source>
|
||
<translation>Alarm: gjenværende gasstid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
|
||
<source>Tank change suggested</source>
|
||
<translation>Tankbytte foreslått</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
|
||
<source>Depth limit exceeded</source>
|
||
<translation>Maksdybde overskredet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
|
||
<source>Max deco time warning</source>
|
||
<translation>Advarsel: maks dekotid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
|
||
<source>Dive time info</source>
|
||
<translation>Info: dykketid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
|
||
<source>Dive time alert</source>
|
||
<translation>Alarm: dykketid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
|
||
<source>Marker</source>
|
||
<translation>Markering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
|
||
<source>No tank data</source>
|
||
<translation>Ingen tankinformasjon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
|
||
<source>Low battery warning</source>
|
||
<translation>Advarsel: dårlig batteri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../uemis.c" line="234"/>
|
||
<source>Low battery alert</source>
|
||
<translation>Alarm: dårlig batteri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="434"/>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="517"/>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="106"/>
|
||
<source>Can't open file %s</source>
|
||
<translation>Klarer ikke åpne fila %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="452"/>
|
||
<source>Number</source>
|
||
<translation>Tall</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="453"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Dato</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="454"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Tid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="455"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Sted</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="456"/>
|
||
<source>Air temp.</source>
|
||
<translation>Lufttemp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="457"/>
|
||
<source>Water temp.</source>
|
||
<translation>Vanntemp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="462"/>
|
||
<source>Statistics</source>
|
||
<translation>Statistikk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="466"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Vurdering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="467"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Sikt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="468"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Varighet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="458"/>
|
||
<source>Dives</source>
|
||
<translation>Dykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="459"/>
|
||
<source>Expand all</source>
|
||
<translation>Fold ut turer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="460"/>
|
||
<source>Collapse all</source>
|
||
<translation>Fold sammen turer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="461"/>
|
||
<source>Trips</source>
|
||
<translation>Turer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="463"/>
|
||
<source>Advanced search</source>
|
||
<translation>Avansert søk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="469"/>
|
||
<source>Divemaster</source>
|
||
<translation>Dykkeleder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="470"/>
|
||
<source>Buddy</source>
|
||
<translation>Buddy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="471"/>
|
||
<source>Suit</source>
|
||
<translation>Drakt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="472"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Emner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="473"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notater</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="474"/>
|
||
<source>Show more details</source>
|
||
<translation>Vis flere detaljer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="477"/>
|
||
<source>Yearly statistics</source>
|
||
<translation>Årsstatistikk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="478"/>
|
||
<source>Year</source>
|
||
<translation>År</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="479"/>
|
||
<source>Total time</source>
|
||
<translation>Totaltid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="480"/>
|
||
<source>Average time</source>
|
||
<translation>Snittid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="481"/>
|
||
<source>Shortest time</source>
|
||
<translation>Korteste tid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="482"/>
|
||
<source>Longest time</source>
|
||
<translation>Lengste tid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="483"/>
|
||
<source>Average depth</source>
|
||
<translation>Snittdybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="484"/>
|
||
<source>Min. depth</source>
|
||
<translation>Min. dybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="485"/>
|
||
<source>Max. depth</source>
|
||
<translation>Maksdybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="487"/>
|
||
<source>Min. SAC</source>
|
||
<translation>Min. SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="488"/>
|
||
<source>Max. SAC</source>
|
||
<translation>Maks. SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="489"/>
|
||
<source>Average temp.</source>
|
||
<translation>Snitt-temp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="490"/>
|
||
<source>Min. temp.</source>
|
||
<translation>Min. temp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="491"/>
|
||
<source>Max. temp.</source>
|
||
<translation>Maks. temp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="492"/>
|
||
<source>Back to list</source>
|
||
<translation>Tilbake til liste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="498"/>
|
||
<source>Dive equipment</source>
|
||
<translation>Dykkerutstyr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="501"/>
|
||
<source>Work pressure</source>
|
||
<translation>Trykkrating</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="502"/>
|
||
<source>Start pressure</source>
|
||
<translation>Starttrykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="503"/>
|
||
<source>End pressure</source>
|
||
<translation>Sluttrykk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="511"/>
|
||
<source>Dive status</source>
|
||
<translation>Dykkestatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="486"/>
|
||
<source>Average SAC</source>
|
||
<translation>Snitt-SAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="495"/>
|
||
<source>Dive No.</source>
|
||
<translation>Dykk nr.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="496"/>
|
||
<source>Dive profile</source>
|
||
<translation>Dykkeprofil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="497"/>
|
||
<source>Dive information</source>
|
||
<translation>Dykkeinformasjon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="499"/>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="506"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="500"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Størrelse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="504"/>
|
||
<source>Gas</source>
|
||
<translation>Gass</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="505"/>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Vekt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="507"/>
|
||
<source>Events</source>
|
||
<translation>Hendelser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="508"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Navn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="509"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Verdi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../save-html.c" line="510"/>
|
||
<source>Coordinates</source>
|
||
<translation>Koordinater</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="36"/>
|
||
<source>Date:</source>
|
||
<translation>Dato:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="38"/>
|
||
<source>Time:</source>
|
||
<translation>Tid:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="40"/>
|
||
<source>Duration:</source>
|
||
<translation>Lengde:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="41"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="43"/>
|
||
<source>Max. depth:</source>
|
||
<translation>Maksdybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="46"/>
|
||
<source>Air temp.:</source>
|
||
<translation>Lufttemp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="48"/>
|
||
<source>Water temp.:</source>
|
||
<translation>Vanntemp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="50"/>
|
||
<source>Location:</source>
|
||
<translation>Sted:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../worldmap-save.c" line="54"/>
|
||
<source>Notes:</source>
|
||
<translation>Notater:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="73"/>
|
||
<source>N</source>
|
||
<translation>N</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="74"/>
|
||
<source>S</source>
|
||
<translation>S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="75"/>
|
||
<source>E</source>
|
||
<translation>Ø</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
|
||
<location filename="../qthelper.cpp" line="76"/>
|
||
<source>W</source>
|
||
<translation>V</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>plannerSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Skjema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="56"/>
|
||
<source>Rates</source>
|
||
<translation>Hastigheter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="77"/>
|
||
<source>Ascent</source>
|
||
<translation>Oppstigning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="98"/>
|
||
<source>below 75% avg. depth</source>
|
||
<translation>under 75% snittdybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="105"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="122"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="139"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="156"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="202"/>
|
||
<source>m/min</source>
|
||
<translation>m/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="169"/>
|
||
<source>Descent</source>
|
||
<translation>Nedstigning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="221"/>
|
||
<source>surface to the bottom</source>
|
||
<translation>overflate til bunn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="247"/>
|
||
<source>Planning</source>
|
||
<translation>Planlegging</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="281"/>
|
||
<source>GF low</source>
|
||
<translation>GF low</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="268"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="322"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="288"/>
|
||
<source>GF high</source>
|
||
<translation>GF high</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="335"/>
|
||
<source>Drop to first depth</source>
|
||
<translation>Dropp til første dybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="315"/>
|
||
<source>Last stop at 6m</source>
|
||
<translation>Siste stopp ved 6m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="295"/>
|
||
<source>Plan backgas breaks</source>
|
||
<translation>Planlegg stopp med bakgass</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="355"/>
|
||
<source>Gas options</source>
|
||
<translation>Gassvalg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="376"/>
|
||
<source>Bottom SAC</source>
|
||
<translation>SAC på bunn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="383"/>
|
||
<source>Deco SAC</source>
|
||
<translation>SAC under deko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="390"/>
|
||
<source>Bottom pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂ på bunn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="413"/>
|
||
<source>Deco pO₂</source>
|
||
<translation>pO₂ for deko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="449"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="462"/>
|
||
<source>ℓ/min</source>
|
||
<translation>ℓ/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="478"/>
|
||
<source>Dive notes</source>
|
||
<translation>Notater</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="502"/>
|
||
<source>Display runtime</source>
|
||
<translation>Vis løpetid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="518"/>
|
||
<source>Display segment duration</source>
|
||
<translation>Vis lengde på segment</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="531"/>
|
||
<source>Display transitions in deco</source>
|
||
<translation>Vis overganger i deko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="538"/>
|
||
<source>Verbatim dive plan</source>
|
||
<translation>Utdypende dykkeplan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="397"/>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="420"/>
|
||
<source>bar</source>
|
||
<translation>bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="115"/>
|
||
<source>75% to 50% avg. depth</source>
|
||
<translation>75% til 50% av snittdybde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="132"/>
|
||
<source>50% avg. depth to 6m</source>
|
||
<translation>50% av snittdybde til 6m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="149"/>
|
||
<source>6m to surface</source>
|
||
<translation>6m til overflaten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="499"/>
|
||
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
|
||
<translation>I dykkeplanen, vis stoppenes løpetid (absolutt tid)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="515"/>
|
||
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
|
||
<translation>I dykkeplanen, vis stoppenes lengde (relativ tid)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="528"/>
|
||
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
|
||
<translation>I dykkeplanen, vis overganger eller behandle dem eksplisitt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |