mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2025-02-19 22:16:15 +00:00
The commit shows me as author - but of course the actual work was done by all the translators. This is one of the things where the effort to give correct credit just doesn't appear to be worth it. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
3248 lines
No EOL
111 KiB
XML
3248 lines
No EOL
111 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sv_SE" version="2.0">
|
|
<context>
|
|
<name>CSVImportDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation>Dialog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="42"/>
|
|
<source>Import File (CSV)</source>
|
|
<translation>Importera fil (CSV)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="64"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="78"/>
|
|
<source>Field Separator</source>
|
|
<translation>Fältavskiljare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="101"/>
|
|
<source>Field Configuration</source>
|
|
<translation>Fältkonfiguration</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="117"/>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>Tid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="134"/>
|
|
<source>Depth</source>
|
|
<translation>Djup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="148"/>
|
|
<source>Temp</source>
|
|
<translation>Temp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="165"/>
|
|
<source>Po2</source>
|
|
<translation>Po2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="182"/>
|
|
<source>Cns</source>
|
|
<translation>Cns</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="199"/>
|
|
<source>Stopdepth</source>
|
|
<translation>Stoppdjup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="227"/>
|
|
<source>Pre-configured imports</source>
|
|
<translation>Förkonfigurerade importer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Open CSV Log File</source>
|
|
<translation>Öppna CSV loggfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.cpp" line="69"/>
|
|
<source>CSV Files (*.csv)</source>
|
|
<translation>CSV Filer (*.csv)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CylindersModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Typ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Storlek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
|
|
<source>WorkPress</source>
|
|
<translation>Arbetstryck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
|
|
<source>StartPress</source>
|
|
<translation>Starttryck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
|
|
<source>EndPress</source>
|
|
<translation>Sluttryck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
|
|
<source>O2%</source>
|
|
<translation>O2%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
|
|
<source>HE</source>
|
|
<translation>HE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Switch at</source>
|
|
<translation>Byt vid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="163"/>
|
|
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
|
|
<translation>Klicka här för att ta bort denna flaska</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="385"/>
|
|
<source>Cylinder cannot be removed</source>
|
|
<translation>Flaska kan inte tas bort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="386"/>
|
|
<source>This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
|
|
<translation>Denna gas används. Bara flaskor som inte används kan tas bort</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Edit Dive Computer Nicknames</source>
|
|
<translation>Ändra dykdatorers namn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Remove the selected Dive Computer?</source>
|
|
<translation>Radera vald dykdator?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Are you sure that you want to
|
|
remove the selected dive computer?</source>
|
|
<translation>Är du säker på att du vill
|
|
radera den valda dykdatorn?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveComputerModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1235"/>
|
|
<source>Model</source>
|
|
<translation>Modell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1235"/>
|
|
<source>Device ID</source>
|
|
<translation>Enhetsid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1235"/>
|
|
<source>Nickname</source>
|
|
<translation>Enhetsnamn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1257"/>
|
|
<source>Clicking here will remove this divecomputer.</source>
|
|
<translation>Klicka här för att ta bort denna dykdator</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1096"/>
|
|
<source> l/min</source>
|
|
<translation> l/min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1098"/>
|
|
<source> cuft/min</source>
|
|
<translation> cuft/min</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveListView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Show Search Box</source>
|
|
<translation>Visa sökruta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="634"/>
|
|
<source>expand all</source>
|
|
<translation>Expandera alla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="635"/>
|
|
<source>collapse all</source>
|
|
<translation>Sammanslå alla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="636"/>
|
|
<source>collapse others</source>
|
|
<translation>kollapsa andra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="638"/>
|
|
<source>remove dive(s) from trip</source>
|
|
<translation>ta bort dyk från resmål</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="639"/>
|
|
<source>create new trip above</source>
|
|
<translation>skapa nytt resmål ovan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="640"/>
|
|
<source>add dive(s) to trip immideately above</source>
|
|
<translation>lägg till dyk till resmål direkt ovan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="643"/>
|
|
<source>merge trip with trip above</source>
|
|
<translation>sammanfoga resmål med resmål ovan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="644"/>
|
|
<source>merge trip with trip below</source>
|
|
<translation>sammanfoga resmål med resmål nedan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="648"/>
|
|
<source>delete dive(s)</source>
|
|
<translation>radera dyk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="652"/>
|
|
<source>save As</source>
|
|
<translation>Spara som</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="653"/>
|
|
<source>export As UDDF</source>
|
|
<translation>Exportera som UDDF fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="654"/>
|
|
<source>shift times</source>
|
|
<translation>skifta tider</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="681"/>
|
|
<source>Save Dives As...</source>
|
|
<translation>Spara dyk som...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="700"/>
|
|
<source>Save File as</source>
|
|
<translation>Spara fil som</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="701"/>
|
|
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
|
<translation>UDDF filer (*.uddf *.UDDF)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="650"/>
|
|
<source>merge selected dives</source>
|
|
<translation>Sammanslå dyk</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DivePlanner</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="74"/>
|
|
<source>Bottom SAC</source>
|
|
<translation>Botten SAC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="88"/>
|
|
<source>SAC on DECO Stop</source>
|
|
<translation>SAC på DEKOSTOP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="81"/>
|
|
<source>GFHigh</source>
|
|
<translation>GFHigh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="101"/>
|
|
<source>GFLow</source>
|
|
<translation>GFLow</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="108"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="121"/>
|
|
<source>%</source>
|
|
<translation>%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="131"/>
|
|
<source>Last Stop at 6m</source>
|
|
<translation>Sista stoppet på 6m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="180"/>
|
|
<source>Start Time</source>
|
|
<translation>Starttid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="187"/>
|
|
<source>ATM Pressure</source>
|
|
<translation>Atmosfärstryck</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DivePlannerGraphics</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="134"/>
|
|
<source>10m</source>
|
|
<translation>10m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="136"/>
|
|
<source>30ft</source>
|
|
<translation>30ft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="384"/>
|
|
<source>Handler Position Error</source>
|
|
<translation>Hantera possitionsfel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="385"/>
|
|
<source>One or more of your stops will be lost with this operations,
|
|
Please, remove them first.</source>
|
|
<translation>Ett eller flera av dina stop försvinner med denna operation
|
|
vänligen ta bort dessa först.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DivePlannerPointsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="467"/>
|
|
<source>AIR</source>
|
|
<translation>LUFT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1070"/>
|
|
<source>Final Depth</source>
|
|
<translation>Slutdjup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1071"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Varaktighet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1072"/>
|
|
<source>Used Gas</source>
|
|
<translation>Använd gas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1073"/>
|
|
<source>CC Set Point</source>
|
|
<translation>CC Set Point</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1268"/>
|
|
<source>Discard the Plan?</source>
|
|
<translation>Kassera plan?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1269"/>
|
|
<source>You are about to discard your plan.</source>
|
|
<translation>Du kommer kassera din plan</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DivePlannerWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="934"/>
|
|
<source>Dive Planner Points</source>
|
|
<translation>Dykplaneringspunkter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="937"/>
|
|
<source>Available Gases</source>
|
|
<translation>Tillgängliga gaser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="954"/>
|
|
<source>add dive data point</source>
|
|
<translation>lägg till dykdatapunkt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiveTripModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1139"/>
|
|
<source>#</source>
|
|
<translation>#</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1140"/>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Datum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1142"/>
|
|
<source>m</source>
|
|
<translation>m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1142"/>
|
|
<source>ft</source>
|
|
<translation>ft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1143"/>
|
|
<source>min</source>
|
|
<translation>Min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1145"/>
|
|
<source>kg</source>
|
|
<translation>kg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1145"/>
|
|
<source>lbs</source>
|
|
<translation>pund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1146"/>
|
|
<source>Suit</source>
|
|
<translation>Dräkt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1147"/>
|
|
<source>Cyl</source>
|
|
<translation>Cyl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1149"/>
|
|
<source>SAC</source>
|
|
<translation>SAC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1150"/>
|
|
<source>OTU</source>
|
|
<translation>OTU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1151"/>
|
|
<source>maxCNS</source>
|
|
<translation>maxCNS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1152"/>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Plats</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DownloadFromDCWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="109"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="126"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="140"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Error</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="144"/>
|
|
<source>Retry</source>
|
|
<translation>Försök igen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
|
|
<source>Download From Dive Computer</source>
|
|
<translation>Ladda ner från dykdator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="20"/>
|
|
<source>Vendor</source>
|
|
<translation>Leverantör</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="27"/>
|
|
<source>Dive Computer</source>
|
|
<translation>Dykdator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="40"/>
|
|
<source>Device or Mount Point</source>
|
|
<translation>Enhet eller monteringspunkt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="54"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="61"/>
|
|
<source>Force download of all dives</source>
|
|
<translation>Tvinga nedladdning av alla dyk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="68"/>
|
|
<source>Always prefer downloaded dives</source>
|
|
<translation>Föredra alltid nedladdad dykinformation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="90"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="97"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Avbryt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="14"/>
|
|
<source>TabWidget</source>
|
|
<translation>TabWidget</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="21"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="322"/>
|
|
<source>Dive Notes</source>
|
|
<translation>Dykanteckningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="66"/>
|
|
<source>Starttime</source>
|
|
<translation>Starttid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="73"/>
|
|
<source>air / water Temperatures</source>
|
|
<translation>luft / vattentemperatur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="112"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="345"/>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Plats</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="140"/>
|
|
<source>Coordinates</source>
|
|
<translation>Koordinater</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="161"/>
|
|
<source>Divemaster</source>
|
|
<translation>Divemaster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="147"/>
|
|
<source>Buddy</source>
|
|
<translation>Parkamrat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="119"/>
|
|
<source>Tags</source>
|
|
<translation>Taggar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="177"/>
|
|
<source>Rating</source>
|
|
<translation>Rankning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="184"/>
|
|
<source>Visibility</source>
|
|
<translation>Synlighet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="200"/>
|
|
<source>Suit</source>
|
|
<translation>Dräkt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="217"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="346"/>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Anteckningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="261"/>
|
|
<source>Equipment</source>
|
|
<translation>Utrustning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="348"/>
|
|
<source>Dive Info</source>
|
|
<translation>Information</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="390"/>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Datum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="409"/>
|
|
<source>Interval</source>
|
|
<translation>Intervall</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="428"/>
|
|
<source>Gases Used</source>
|
|
<translation>Gasanvändning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="447"/>
|
|
<source>Gas Consumed</source>
|
|
<translation>Gasanvändning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="466"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="721"/>
|
|
<source>SAC</source>
|
|
<translation>SAC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="485"/>
|
|
<source>Max. Depth</source>
|
|
<translation>Maxdjup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="504"/>
|
|
<source>Ave. Depth</source>
|
|
<translation>Medeldjup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="523"/>
|
|
<source>OTU</source>
|
|
<translation>OTU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="542"/>
|
|
<source>Air Pressure</source>
|
|
<translation>Lufttryck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="561"/>
|
|
<source>Air Temperature</source>
|
|
<translation>Lufttemperatur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="580"/>
|
|
<source>Water Temperature</source>
|
|
<translation>Vattentemperatur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="599"/>
|
|
<source>Dive Time</source>
|
|
<translation>Dyktid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="618"/>
|
|
<source>Salinity</source>
|
|
<translation>Salthalt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="655"/>
|
|
<source>Stats</source>
|
|
<translation>Statistik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="697"/>
|
|
<source>Depth</source>
|
|
<translation>Djup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="709"/>
|
|
<source>Temperature</source>
|
|
<translation>Temperatur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="733"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Varaktighet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="745"/>
|
|
<source>Total Time</source>
|
|
<translation>Total tid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="764"/>
|
|
<source>Dives</source>
|
|
<translation>Dyk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Cylinders</source>
|
|
<translation>Flaskor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Add Cylinder</source>
|
|
<translation>Lägg till flaska</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Weights</source>
|
|
<translation>Vikter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Add Weight System</source>
|
|
<translation>Lägg till Viktsystem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="317"/>
|
|
<source>Trip Location</source>
|
|
<translation>Resmål</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="296"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="319"/>
|
|
<source>Trip Notes</source>
|
|
<translation>Resmålsanteckningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="134"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="136"/>
|
|
<source>This trip is being edited. Select Save or Cancel when done.</source>
|
|
<translation>Detta resmål håller på och ändras, välj Spara eller Avbryt när du är klar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="143"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="144"/>
|
|
<source>Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done.</source>
|
|
<translation>Flera dyk håller på och ändras. Välj Spara eller Avbryt när du är klar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="146"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="147"/>
|
|
<source>This dive is being edited. Select Save or Cancel when done.</source>
|
|
<translation>Detta dyk håller på och ändras. Välj Spara eller Avbryt när du är klar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="362"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="370"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="399"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="400"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="401"/>
|
|
<source>/min</source>
|
|
<translation>/min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="364"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>okänd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="854"/>
|
|
<source>N</source>
|
|
<translation>N</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="854"/>
|
|
<source>S</source>
|
|
<translation>S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="855"/>
|
|
<source>E</source>
|
|
<translation>E</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="855"/>
|
|
<source>W</source>
|
|
<translation>W</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="14"/>
|
|
<source>MainWindow</source>
|
|
<translation>Huvudfönster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="218"/>
|
|
<source>Filter</source>
|
|
<translation>Filter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="177"/>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&File</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="192"/>
|
|
<source>&Log</source>
|
|
<translation>&Logg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="203"/>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>&Visa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="224"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Hjälp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="231"/>
|
|
<source>&Import</source>
|
|
<translation>&Import</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="248"/>
|
|
<source>&New logbook</source>
|
|
<translation>&Ny Loggbok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="251"/>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation>Ny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="254"/>
|
|
<source>Ctrl+N</source>
|
|
<translation>Ctrl+N</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="259"/>
|
|
<source>&Open logbook</source>
|
|
<translation>&Öppna loggbok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="262"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Öppna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="265"/>
|
|
<source>Ctrl+O</source>
|
|
<translation>Ctrl+O</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="270"/>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation>&Spara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="273"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Spara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="276"/>
|
|
<source>Ctrl+S</source>
|
|
<translation>Ctrl+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="281"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="284"/>
|
|
<source>Save as</source>
|
|
<translation>Spara som</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="287"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
|
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="292"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="295"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Stäng</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="298"/>
|
|
<source>Ctrl+W</source>
|
|
<translation>Ctrl+W</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="303"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="306"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="167"/>
|
|
<source>Import Files</source>
|
|
<translation>Importera filer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="309"/>
|
|
<source>Ctrl+I</source>
|
|
<translation>Ctrl+I</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="314"/>
|
|
<source>Export &UDDF</source>
|
|
<translation>Exportera &UDDF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="317"/>
|
|
<source>Ctrl+U</source>
|
|
<translation>Ctrl+U</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="322"/>
|
|
<source>&Print</source>
|
|
<translation>&Skriv ut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="333"/>
|
|
<source>Ctrl+,</source>
|
|
<translation>Ctrl+,</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="338"/>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation>&Avsluta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="346"/>
|
|
<source>Import from &dive computer</source>
|
|
<translation>Ladda ner från dykdator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="354"/>
|
|
<source>Import &GPS data from Subsurface Service</source>
|
|
<translation>Importera &GPSdata från Subsurface webbtjänst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="357"/>
|
|
<source>Ctrl+G</source>
|
|
<translation>Ctrl+G</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="362"/>
|
|
<source>&Edit Device Names</source>
|
|
<translation>&Ändra Enhetsnamn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="370"/>
|
|
<source>Ctrl++</source>
|
|
<translation>Ctrl++</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="375"/>
|
|
<source>&Renumber</source>
|
|
<translation>&Renumrering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="378"/>
|
|
<source>Ctrl+R</source>
|
|
<translation>Ctrl+R</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="391"/>
|
|
<source>Toggle &Zoom</source>
|
|
<translation>Zoom av/på</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="396"/>
|
|
<source>&Yearly Statistics</source>
|
|
<translation>&Årsstatistik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="399"/>
|
|
<source>Ctrl+Y</source>
|
|
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="404"/>
|
|
<source>Dive List</source>
|
|
<translation>Dyklista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="412"/>
|
|
<source>Profile</source>
|
|
<translation>Profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="420"/>
|
|
<source>Info</source>
|
|
<translation>Info</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="428"/>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation>Alla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="467"/>
|
|
<source>User &Manual</source>
|
|
<translation>&Användarmanual</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="475"/>
|
|
<source>Globe</source>
|
|
<translation>Glob</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="483"/>
|
|
<source>P&lan Dive</source>
|
|
<translation>Pl&anera Dyk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="486"/>
|
|
<source>Ctrl+L</source>
|
|
<translation>Ctrl+L</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="491"/>
|
|
<source>Import CSV</source>
|
|
<translation>Importera CSV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="494"/>
|
|
<source>Import CS&V</source>
|
|
<translation>Importera CS&V</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="499"/>
|
|
<source>Import from Divelogs.de</source>
|
|
<translation>Import från Divelogs.de</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="325"/>
|
|
<source>Ctrl+P</source>
|
|
<translation>Ctrl+P</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="330"/>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>Inställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="341"/>
|
|
<source>Ctrl+Q</source>
|
|
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="349"/>
|
|
<source>Ctrl+D</source>
|
|
<translation>Ctrl+D</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="367"/>
|
|
<source>Add Dive</source>
|
|
<translation>Nytt dyk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="386"/>
|
|
<source>Auto Group</source>
|
|
<translation>Autogruppering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="407"/>
|
|
<source>Ctrl+2</source>
|
|
<translation>Ctrl+2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="415"/>
|
|
<source>Ctrl+3</source>
|
|
<translation>Ctrl+3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="423"/>
|
|
<source>Ctrl+4</source>
|
|
<translation>Ctrl+4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="431"/>
|
|
<source>Ctrl+1</source>
|
|
<translation>Ctrl+1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="436"/>
|
|
<source>Prev DC</source>
|
|
<translation>Föregående dykdator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="439"/>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>Vänster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="444"/>
|
|
<source>Next DC</source>
|
|
<translation>Nästa dykdator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="447"/>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>Höger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="452"/>
|
|
<source>Select Events</source>
|
|
<translation>Välj händelser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="457"/>
|
|
<source>Input Plan</source>
|
|
<translation>Skriv plan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="462"/>
|
|
<source>About Subsurface</source>
|
|
<translation>Om Subsurface</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="470"/>
|
|
<source>F1</source>
|
|
<translation>F1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="478"/>
|
|
<source>Ctrl+5</source>
|
|
<translation>Ctrl+5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="110"/>
|
|
<source>Open File</source>
|
|
<translation>Öppna fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="495"/>
|
|
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
|
|
<translation>Kan inte hitta Subsurface manualen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="527"/>
|
|
<source>Do you want to save the changes you made in the file %1?</source>
|
|
<translation>Vill du spara ändringarna gjorda i filen %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="529"/>
|
|
<source>Do you want to save the changes you made in the datafile?</source>
|
|
<translation>Vill du spara ändringarna gjorda i datafilen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="534"/>
|
|
<source>Save Changes?</source>
|
|
<translation>Spara ändringar?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="535"/>
|
|
<source>Changes will be lost if you don't save them.</source>
|
|
<translation>Ändringar förloras om du inte sparar dom.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="196"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="724"/>
|
|
<source>Save File as</source>
|
|
<translation>Spara fil som</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="107"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="144"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="223"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="250"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="286"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="842"/>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Varning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="197"/>
|
|
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
|
|
<translation>UDDF filer (*.uddf *.UDDF)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="725"/>
|
|
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
|
|
<translation>Subsurface XML filer (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PreferencesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation>Dialog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="80"/>
|
|
<source>Defaults</source>
|
|
<translation>Standardvärden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="90"/>
|
|
<source>Units</source>
|
|
<translation>Enheter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="100"/>
|
|
<source>Graph</source>
|
|
<translation>Graf</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="126"/>
|
|
<source>Lists and Tables</source>
|
|
<translation>Listor och tabeller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="132"/>
|
|
<source>Font</source>
|
|
<translation>Font</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="142"/>
|
|
<source>Font size</source>
|
|
<translation>Fontstorlek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="155"/>
|
|
<source>Dives</source>
|
|
<translation>Dyk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="161"/>
|
|
<source>Default Dive file</source>
|
|
<translation>Standard dykfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="173"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="182"/>
|
|
<source>Display Invalid</source>
|
|
<translation>Display ogiltig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="199"/>
|
|
<source>Default Cylinder</source>
|
|
<translation>Standardflaska</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="205"/>
|
|
<source>Use Default Cylinder</source>
|
|
<translation>Använd standardflaska</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="241"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>System</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="248"/>
|
|
<source>Metric</source>
|
|
<translation>Metrisk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="258"/>
|
|
<source>Imperial</source>
|
|
<translation>Imperial</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="268"/>
|
|
<source>Personalize</source>
|
|
<translation>Personifiera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="292"/>
|
|
<source>Depth</source>
|
|
<translation>Djup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="299"/>
|
|
<source>Meter</source>
|
|
<translation>meter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="309"/>
|
|
<source>Feet</source>
|
|
<translation>fot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="319"/>
|
|
<source>Pressure</source>
|
|
<translation>Tryck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="326"/>
|
|
<source>Bar</source>
|
|
<translation>bar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="336"/>
|
|
<source>Psi</source>
|
|
<translation>Psi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="346"/>
|
|
<source>Volume</source>
|
|
<translation>Volym</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="353"/>
|
|
<source>Liter</source>
|
|
<translation>liter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="363"/>
|
|
<source>CuFt</source>
|
|
<translation>ft^3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="373"/>
|
|
<source>Temperature</source>
|
|
<translation>Temperatur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="380"/>
|
|
<source>Celsius</source>
|
|
<translation>Celsius</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="390"/>
|
|
<source>Fahrenheit</source>
|
|
<translation>Fahrenheit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="400"/>
|
|
<source>Weight</source>
|
|
<translation>Vikt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="407"/>
|
|
<source>Kg</source>
|
|
<translation>Kg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="417"/>
|
|
<source>lbs</source>
|
|
<translation>pund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="432"/>
|
|
<source>Time units</source>
|
|
<translation>Tidsenheter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="438"/>
|
|
<source>Ascent/Descent speed denominator</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="445"/>
|
|
<source>Minutes</source>
|
|
<translation>Minuter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="455"/>
|
|
<source>Seconds</source>
|
|
<translation>Sekunder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="487"/>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation>Visa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="495"/>
|
|
<source>pO2</source>
|
|
<translation>pO2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="518"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="559"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="600"/>
|
|
<source>threshold</source>
|
|
<translation>Tröskel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="536"/>
|
|
<source>pN2</source>
|
|
<translation>pN2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="577"/>
|
|
<source>pHe</source>
|
|
<translation>pHe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="618"/>
|
|
<source>MOD</source>
|
|
<translation>MOD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="641"/>
|
|
<source>max PP02</source>
|
|
<translation>max PP02</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="657"/>
|
|
<source>EAD END EADD</source>
|
|
<translation>EAD END EADD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="666"/>
|
|
<source>Dive computer reported ceiling</source>
|
|
<translation>Dykdator rapporterade tak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="689"/>
|
|
<source>draw ceiling red</source>
|
|
<translation>Visa tak i rött</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="700"/>
|
|
<source>Calculated ceiling</source>
|
|
<translation>Visa beräknad tak-information</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="723"/>
|
|
<source>show all tissues</source>
|
|
<translation>Visa alla vävnader</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="733"/>
|
|
<source>3m increments</source>
|
|
<translation>Inkrement 3m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="743"/>
|
|
<source>Calculate NDL/TTS</source>
|
|
<translation>Beräkna NDL/TTS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="754"/>
|
|
<source>Show SAC</source>
|
|
<translation>Visa SAC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="792"/>
|
|
<source>GFLow at max depth</source>
|
|
<translation>GFLow på maxdjup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="766"/>
|
|
<source>Misc</source>
|
|
<translation>Blandat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="772"/>
|
|
<source>GFLow</source>
|
|
<translation>GFLow</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="782"/>
|
|
<source>GFHigh</source>
|
|
<translation>GFHigh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="186"/>
|
|
<source>Open Default Log File</source>
|
|
<translation>Välj standard loggfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="186"/>
|
|
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
|
|
<translation>Subsurface XML filer (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PrintDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="32"/>
|
|
<source>&Print</source>
|
|
<translation>&Skriv ut</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PrintLayout</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Dive#</source>
|
|
<translation>Dyknr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Datum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Depth</source>
|
|
<translation>Djup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Varaktighet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
|
|
<source>Master</source>
|
|
<translation>master</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Buddy</source>
|
|
<translation>Parkamrat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Plats</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PrintOptions</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="26"/>
|
|
<source>Print options</source>
|
|
<translation>Utskriftsoptioner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="44"/>
|
|
<source>Print only selected dives</source>
|
|
<translation>Skriv ut valda dyk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="63"/>
|
|
<source>Print in color</source>
|
|
<translation>Skriv ut i färg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="89"/>
|
|
<source>Print type</source>
|
|
<translation>Utskriftstyp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="119"/>
|
|
<source>6 dives per page</source>
|
|
<translation>6 dyk per sida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="135"/>
|
|
<source>2 dives per page</source>
|
|
<translation>2 dyk per sida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="148"/>
|
|
<source>Table print</source>
|
|
<translation>Tabellutskrift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="165"/>
|
|
<source>Ordering</source>
|
|
<translation>Sortering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="183"/>
|
|
<source>Profile on top</source>
|
|
<translation>Profil ovanpå</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="205"/>
|
|
<source>Notes on top</source>
|
|
<translation>Anteckningar ovanpå</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="222"/>
|
|
<source>Sizing heights (% of layout)</source>
|
|
<translation>Dimensionering av höjder (% av layout)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="259"/>
|
|
<source>Profile height (43% - 85%)</source>
|
|
<translation>Profilhöjd (43% - 85%)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="281"/>
|
|
<source>Other data height (8% - 17%)</source>
|
|
<translation>Höjd på övriga uppgifter (8% - 17%)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="341"/>
|
|
<source>Notes height (0% - 52%)</source>
|
|
<translation>Anteckningar höjd (0% - 52%)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="357"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="373"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="389"/>
|
|
<source>0</source>
|
|
<translation>0</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProfileGraphicsView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Hide events</source>
|
|
<translation>Göm händelser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Hide all %1 events?</source>
|
|
<translation>Göm alla %1händelser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="222"/>
|
|
<source>Remove the selected event?</source>
|
|
<translation>Ta bort markerad händelse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="223"/>
|
|
<source>%1 @ %2:%3</source>
|
|
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="387"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="389"/>
|
|
<source>unknown divecomputer</source>
|
|
<translation>Okänd dykdator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="467"/>
|
|
<source>Set Duration: 10 minutes</source>
|
|
<translation>Sätt varaktighet: 10 minuter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="513"/>
|
|
<source>Scale</source>
|
|
<translation>Skala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="514"/>
|
|
<source>Ruler</source>
|
|
<translation>Linjal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="516"/>
|
|
<source>Measure properties of dive segments</source>
|
|
<translation>Mätegenskaper på dyksegment</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="517"/>
|
|
<source>Scale your dive to screen size</source>
|
|
<translation>Skala dyk till skärmstorlek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="530"/>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Redigera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="723"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="975"/>
|
|
<source>air</source>
|
|
<translation>luft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="725"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="977"/>
|
|
<source>EAN%1</source>
|
|
<translation>EAN%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="985"/>
|
|
<source>Bailing out to OC</source>
|
|
<translation>Bailout till öppet system</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="987"/>
|
|
<source> begin</source>
|
|
<comment>Starts with space!</comment>
|
|
<translation>start</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="988"/>
|
|
<source> end</source>
|
|
<comment>Starts with space!</comment>
|
|
<translation>slut</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProfilePrintModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1615"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>okänd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1620"/>
|
|
<source>Dive #%1 - %2</source>
|
|
<translation>Dyk #%1 - %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1623"/>
|
|
<source>Max depth: %1 %2</source>
|
|
<translation>Maxdjup: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1630"/>
|
|
<source>Duration: %1 min</source>
|
|
<translation>Varaktighet: %1 min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1635"/>
|
|
<source>Cylinder</source>
|
|
<translation>Flaska</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1637"/>
|
|
<source>Gasmix</source>
|
|
<translation>Gasblandning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1639"/>
|
|
<source>Gas Used</source>
|
|
<translation>Gasanvändning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1665"/>
|
|
<source>SAC</source>
|
|
<translation>SAC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1667"/>
|
|
<source>Max. CNS</source>
|
|
<translation>Max. CNS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1669"/>
|
|
<source>OTU</source>
|
|
<translation>OTU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1682"/>
|
|
<source>Weights</source>
|
|
<translation>Vikter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1688"/>
|
|
<source>Total weight</source>
|
|
<translation>Total vikt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="37"/>
|
|
<source>AIR</source>
|
|
<translation>LUFT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="723"/>
|
|
<source>Remove this Point</source>
|
|
<translation>Ta bort denna punkt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="235"/>
|
|
<source>No location data - move the map and double-click to set the dive location</source>
|
|
<translation>Inga platsuppgifter - flytta kartan och dubbelklicka för att ställa in dykplats</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="247"/>
|
|
<source>Editing dive - move the map and double-click to set the dive location</source>
|
|
<translation>Ändra dyk - Flytta runt kartan och dubbelklicka för att ställa in dykplats</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Stäng</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="27"/>
|
|
<source>Average</source>
|
|
<translation>Genomsnitt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Minimum</source>
|
|
<translation>Minimum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="33"/>
|
|
<source>Maximum</source>
|
|
<translation>Maximum</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RenumberDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="14"/>
|
|
<source>Renumber</source>
|
|
<translation>Uppdatera numrering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="26"/>
|
|
<source>New starting number</source>
|
|
<translation>Nytt startnummer</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShiftTimesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="14"/>
|
|
<source>Shift selected times</source>
|
|
<translation>Skifta valda tider</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="35"/>
|
|
<source>Shift times of selected dives by</source>
|
|
<translation>Skifta tider på valda dyk med</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="80"/>
|
|
<source>h:mm</source>
|
|
<translation>h:mm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="90"/>
|
|
<source>earlier</source>
|
|
<translation>tidigare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="97"/>
|
|
<source>later</source>
|
|
<translation>senare</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SubsurfaceAbout</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
|
|
<source>About Subsurface</source>
|
|
<translation>Om Subsurface</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="64"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation>Textettikett</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="18"/>
|
|
<source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface </source>
|
|
<translation><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="22"/>
|
|
<source>&License</source>
|
|
<translation>&License</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="23"/>
|
|
<source>&Website</source>
|
|
<translation>&Hemsida</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SubsurfaceWebServices</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Webservice</source>
|
|
<translation>Webbtjänst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Wait a bit untill we have something...</source>
|
|
<translation>Vänta ett litet tag innan vi har något...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="131"/>
|
|
<source>Download Finished</source>
|
|
<translation>Nedladdning klar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Connection Error: </source>
|
|
<translation>Kontaktfel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="156"/>
|
|
<source>Invalid user identifier!</source>
|
|
<translation>Ogiltigt användarid!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="157"/>
|
|
<source>Cannot parse response!</source>
|
|
<translation>Kan inte tolka respons</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="158"/>
|
|
<source>Download Success!</source>
|
|
<translation>Nedladdning lyckades!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TableView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Add Cylinder</source>
|
|
<translation>Lägg till flaska</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TankInfoModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="761"/>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Beskrivning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="761"/>
|
|
<source>Ml</source>
|
|
<translation>Ml</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="761"/>
|
|
<source>Bar</source>
|
|
<translation>bar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ToolTipItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1519"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Information</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WSInfoModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="633"/>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Beskrivning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="633"/>
|
|
<source>kg</source>
|
|
<translation>kg</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WebServices</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
|
|
<source>Download Location Data</source>
|
|
<translation>Ladda ner platsdata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="20"/>
|
|
<source>Status:</source>
|
|
<translation>Status:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="27"/>
|
|
<source>Enter your ID here</source>
|
|
<translation>Skriv in ditt ID här</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="34"/>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation>Ladda ned</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="58"/>
|
|
<source>User ID</source>
|
|
<translation>Användarid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="72"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Lösenord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="86"/>
|
|
<source>Upload</source>
|
|
<translation>Ladda upp</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WeightModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="400"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Typ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="400"/>
|
|
<source>Weight</source>
|
|
<translation>Vikt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="460"/>
|
|
<source>Clicking here will remove this weigthsystem.</source>
|
|
<translation>Klicka här för att ta bort detta viktsystem</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YearlyStatisticsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1411"/>
|
|
<source>Year
|
|
> Month / Trip</source>
|
|
<translation>År
|
|
> Månad / Resmål</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1412"/>
|
|
<source>#</source>
|
|
<translation>#</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1413"/>
|
|
<source>Duration
|
|
Total</source>
|
|
<translation>Varaktighet
|
|
Total</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1414"/>
|
|
<source>
|
|
Average</source>
|
|
<translation>Genomsnitt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1415"/>
|
|
<source>
|
|
Shortest</source>
|
|
<translation>Kortaste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1416"/>
|
|
<source>
|
|
Longest</source>
|
|
<translation>Längsta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1417"/>
|
|
<source>Depth (%1)
|
|
Average</source>
|
|
<translation>Djup (%1)
|
|
Medel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1418"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1421"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1424"/>
|
|
<source>
|
|
Minimum</source>
|
|
<translation>
|
|
Minimum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1419"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1422"/>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1425"/>
|
|
<source>
|
|
Maximum</source>
|
|
<translation>
|
|
Maximum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1420"/>
|
|
<source>SAC (%1)
|
|
Average</source>
|
|
<translation>SAC (%1)
|
|
Medel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1423"/>
|
|
<source>Temp. (%1)
|
|
Average</source>
|
|
<translation>Temp. (%1)
|
|
Medel</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>gettextFromC</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="57"/>
|
|
<source>pascal</source>
|
|
<translation>pascal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="61"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="322"/>
|
|
<source>bar</source>
|
|
<translation>bar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="65"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="325"/>
|
|
<source>psi</source>
|
|
<translation>psi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="101"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="303"/>
|
|
<source>l</source>
|
|
<translation>l</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="106"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="306"/>
|
|
<source>cuft</source>
|
|
<translation>ft³</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="134"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="206"/>
|
|
<source>m</source>
|
|
<translation>m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="139"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="209"/>
|
|
<source>ft</source>
|
|
<translation>ft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="183"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="232"/>
|
|
<source>lbs</source>
|
|
<translation>pund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="187"/>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="230"/>
|
|
<source>kg</source>
|
|
<translation>kg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="1041"/>
|
|
<source>(%s) or (%s)</source>
|
|
<translation>(%s) eller (%s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../divelist.c" line="488"/>
|
|
<location filename="../planner.c" line="96"/>
|
|
<location filename="../planner.c" line="774"/>
|
|
<location filename="../planner.c" line="775"/>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="381"/>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="392"/>
|
|
<source>air</source>
|
|
<translation>luft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../equipment.c" line="161"/>
|
|
<source>integrated</source>
|
|
<translation>integrerat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../equipment.c" line="162"/>
|
|
<source>belt</source>
|
|
<translation>bälte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../equipment.c" line="163"/>
|
|
<source>ankle</source>
|
|
<translation>ankel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../equipment.c" line="164"/>
|
|
<source>backplate weight</source>
|
|
<translation>Ryggplattans vikt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../equipment.c" line="165"/>
|
|
<source>clip-on</source>
|
|
<translation>clip-on</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../file.c" line="107"/>
|
|
<location filename="../file.c" line="109"/>
|
|
<location filename="../file.c" line="308"/>
|
|
<location filename="../file.c" line="310"/>
|
|
<location filename="../file.c" line="390"/>
|
|
<location filename="../file.c" line="392"/>
|
|
<source>Failed to read '%s'</source>
|
|
<translation>Kunde inte öppna '%s'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../file.c" line="265"/>
|
|
<location filename="../file.c" line="267"/>
|
|
<source>Failed to read '%s'. Use import for CSV files.</source>
|
|
<translation>Misslyckades att läsa %s'. Använd Import av CSV filer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../file.c" line="347"/>
|
|
<location filename="../file.c" line="349"/>
|
|
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
|
|
<translation>Maximalt antalet kolumner i CSV import är %d</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
|
|
<source>none</source>
|
|
<translation>inget</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
|
|
<source>deco stop</source>
|
|
<translation>dekostopp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
|
|
<source>rbt</source>
|
|
<translation>rbt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
|
|
<source>ascent</source>
|
|
<translation>uppstigning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
|
|
<source>ceiling</source>
|
|
<translation>ceiling</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
|
|
<source>workload</source>
|
|
<translation>arbetsbelastning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
|
|
<source>transmitter</source>
|
|
<translation>sändare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
|
|
<source>violation</source>
|
|
<translation>kränkning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
|
|
<source>bookmark</source>
|
|
<translation>bokmärke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
|
|
<source>surface</source>
|
|
<translation>ytan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
|
|
<source>safety stop</source>
|
|
<translation>säkerhetsstopp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
|
|
<source>gaschange</source>
|
|
<translation>gasbyte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
|
|
<source>safety stop (voluntary)</source>
|
|
<translation>säkerhetsstopp (frivilligt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
|
|
<source>safety stop (mandatory)</source>
|
|
<translation>säkerhetsstopp (obligatoriskt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
|
|
<source>deepstop</source>
|
|
<translation>djupstopp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
|
|
<source>ceiling (safety stop)</source>
|
|
<translation>ceiling (säkerhetsstopp)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
|
|
<source>below floor</source>
|
|
<translation>under golv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
|
|
<source>divetime</source>
|
|
<translation>dyktid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
|
<source>maxdepth</source>
|
|
<translation>Maxdjup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
|
<source>OLF</source>
|
|
<translation>OLF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
|
<source>PO2</source>
|
|
<translation>PO2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
|
<source>airtime</source>
|
|
<translation>gastid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
|
<source>rgbm</source>
|
|
<translation>rgbm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
|
|
<source>heading</source>
|
|
<translation>riktning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
|
|
<source>tissue level warning</source>
|
|
<translation>vävnadsnivå</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
|
|
<source>non stop time</source>
|
|
<translation>non stop tid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="160"/>
|
|
<source>invalid event number</source>
|
|
<translation>okänt händelsenummer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="393"/>
|
|
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
|
|
<translation>Kan inte skapa parser för %s %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="399"/>
|
|
<source>Error registering the data</source>
|
|
<translation>Kunde inte registrera parser-data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="408"/>
|
|
<source>Error parsing the datetime</source>
|
|
<translation>Kunde inte tolka tid och datum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="425"/>
|
|
<source>Dive %d: %s %d %04d</source>
|
|
<translation>Dyk #%d: %s %d %04d</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="430"/>
|
|
<source>Error parsing the divetime</source>
|
|
<translation>Kunde inte tolka dyktid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="440"/>
|
|
<source>Error parsing the maxdepth</source>
|
|
<translation>Kunde inte tolka maxdjup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="450"/>
|
|
<source>Error parsing the gas mix count</source>
|
|
<translation>Kunde inte tolka antal gasblandningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="463"/>
|
|
<source>Error obtaining water salinity</source>
|
|
<translation>Kunde inte ladda vattnets salthalt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="472"/>
|
|
<source>Error obtaining surface pressure</source>
|
|
<translation>Kunde inte få tag i tyck vid ytan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="481"/>
|
|
<source>Error parsing the gas mix</source>
|
|
<translation>Kunde inte tolka gasblandning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="489"/>
|
|
<source>Error parsing the samples</source>
|
|
<translation>Kunde inte tolka sampel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="616"/>
|
|
<source>Event: waiting for user action</source>
|
|
<translation>Händelse: väntar på användaren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="624"/>
|
|
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
|
|
<translation>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="666"/>
|
|
<source>Error registering the event handler.</source>
|
|
<translation>Kunde inte registrera event-funktion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="671"/>
|
|
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
|
|
<translation>Kunde inte registrera avbrytningsrutin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="675"/>
|
|
<source>Dive data import error</source>
|
|
<translation>Lyckades inte importera dykdata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="693"/>
|
|
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
|
|
<translation>Kan inte skapa libdivecomputer context</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../libdivecomputer.c" line="695"/>
|
|
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
|
|
<translation>Kunde inte öppna fil %s %s (%s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="580"/>
|
|
<source>Strange percentage reading %s
|
|
</source>
|
|
<translation>Konstig procent läsning %s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="1717"/>
|
|
<source>Failed to parse '%s'.
|
|
</source>
|
|
<translation>Kunde inte läsa '%s'.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="1718"/>
|
|
<source>Failed to parse '%s'</source>
|
|
<translation>Kunde inte läsa '%s'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="1916"/>
|
|
<source>Database query get_events failed.
|
|
</source>
|
|
<translation>Databasfråga get_events misslyckades.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="1951"/>
|
|
<source>Database connection failed '%s'.
|
|
</source>
|
|
<translation>Databasanslutning misslyckades '%s'.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="1958"/>
|
|
<source>Database query failed '%s'.
|
|
</source>
|
|
<translation>Databasfråga misslyckades '%s'.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../parse-xml.c" line="2069"/>
|
|
<source>Can't open stylesheet (%s)/%s</source>
|
|
<translation>Kunde inte öppna stilmall (%s)%s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="98"/>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="385"/>
|
|
<source>EAN%d</source>
|
|
<translation>EAN%d</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="133"/>
|
|
<source>Can't find gas %d/%d</source>
|
|
<translation>Kan inte hitta gasen %d/%d</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="315"/>
|
|
<source>Too many gas mixes</source>
|
|
<translation>För många gasblandningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="493"/>
|
|
<source>%s
|
|
Subsurface dive plan
|
|
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
|
|
|
|
</source>
|
|
<translation>%s
|
|
Subsurface dykplan
|
|
baserad på GFlow = %.0f och GFhigh = %.0f
|
|
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="534"/>
|
|
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
|
|
</source>
|
|
<translation>Dyk till %.*f %s i %d:%02d min - totaltid %d:%02u on %s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="543"/>
|
|
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
|
|
</source>
|
|
<translation>Stanna vid %.*f %s för %d:%02d min - totaltid %d:%02u on %s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="554"/>
|
|
<source>Switch gas to %s
|
|
</source>
|
|
<translation>Byt till gas %s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="562"/>
|
|
<source>Gas consumption:
|
|
</source>
|
|
<translation>Gasanvändning:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="573"/>
|
|
<source>%.0f%s of %s
|
|
</source>
|
|
<translation>%.0f%s av %s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../planner.c" line="776"/>
|
|
<source>ean</source>
|
|
<translation>ean</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1203"/>
|
|
<source>%s
|
|
P:%d %s</source>
|
|
<translation>%s
|
|
P:%d %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1208"/>
|
|
<source>%s
|
|
T:%.1f %s</source>
|
|
<translation>%s
|
|
T:%.1f %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1215"/>
|
|
<source>%s
|
|
V:%.2f %s</source>
|
|
<translation>%s
|
|
V:%.2f %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1301"/>
|
|
<source>%s
|
|
Calculated ceiling %.0f %s</source>
|
|
<translation>%s
|
|
Beräknat tak %.0f %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1308"/>
|
|
<source>%s
|
|
Tissue %.0fmin: %.0f %s</source>
|
|
<translation>%s
|
|
Vävnad %.0fmin: %0f %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1255"/>
|
|
<source>%s
|
|
Safetystop:%umin @ %.0f %s</source>
|
|
<translation>%s
|
|
Såkerhetsstopp:%umin @ %.0f %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1199"/>
|
|
<source>@:%d:%02d
|
|
D:%.1f %s</source>
|
|
<translation>@:%d:%02d
|
|
D:%.1f %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1219"/>
|
|
<source>%s
|
|
SAC:%2.1fl/min</source>
|
|
<translation>%s
|
|
SAC:%2.1fl/min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1258"/>
|
|
<source>%s
|
|
Safetystop:unkn time @ %.0f %s</source>
|
|
<translation>%s
|
|
Säkerhetsstopp:okänd tid @ %.0f %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1263"/>
|
|
<source>%s
|
|
Deco:%umin @ %.0f %s</source>
|
|
<translation>%s
|
|
Deko:%umin @ %.0f %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1266"/>
|
|
<source>%s
|
|
Deco:unkn time @ %.0f %s</source>
|
|
<translation>%s
|
|
Deko:okänd tid @ %.0f %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1272"/>
|
|
<source>%s
|
|
In deco</source>
|
|
<translation>%s
|
|
i deko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1275"/>
|
|
<source>%s
|
|
NDL:%umin</source>
|
|
<translation>%s
|
|
NDL:%umin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1223"/>
|
|
<source>%s
|
|
CNS:%u%%</source>
|
|
<translation>%s
|
|
CNS:%u%%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1227"/>
|
|
<source>%s
|
|
pO%s:%.2fbar</source>
|
|
<translation>%s
|
|
pO%s:%.2fbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1231"/>
|
|
<source>%s
|
|
pN%s:%.2fbar</source>
|
|
<translation>%s
|
|
pN%s:%.2fbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1235"/>
|
|
<source>%s
|
|
pHe:%.2fbar</source>
|
|
<translation>%s
|
|
pHe:%.2fbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1240"/>
|
|
<source>%s
|
|
MOD:%d%s</source>
|
|
<translation>%s
|
|
MOD:%d%s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1247"/>
|
|
<source>%s
|
|
EAD:%d%s
|
|
END:%d%s
|
|
EADD:%d%s</source>
|
|
<translation>%s
|
|
EAD:%d%s
|
|
END:%d%s
|
|
EADD:%d%s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1280"/>
|
|
<source>%s
|
|
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)</source>
|
|
<translation>%s
|
|
Deko:%umin @ %.0f %s (calc)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1289"/>
|
|
<source>%s
|
|
In deco (calc)</source>
|
|
<translation>%s
|
|
i deko (calc)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1292"/>
|
|
<source>%s
|
|
NDL:%umin (calc)</source>
|
|
<translation>%s
|
|
NDL:%umin (calc)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1296"/>
|
|
<source>%s
|
|
TTS:%umin (calc)</source>
|
|
<translation>%s
|
|
TTS:%umin (calc)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1405"/>
|
|
<source>%sT: %d:%02d min</source>
|
|
<translation>%sT: %d:%02d min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1409"/>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1413"/>
|
|
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
|
|
<translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1417"/>
|
|
<source>%s %sD:%.1f %s</source>
|
|
<translation>%s %sD:%.1f %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1421"/>
|
|
<source>%s %sD:%.1f%s
|
|
</source>
|
|
<translation>%s %sD:%.1f%s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1425"/>
|
|
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
|
|
<translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1429"/>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1433"/>
|
|
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
|
|
<translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../profile.c" line="1440"/>
|
|
<source>%s %sP:%d %s</source>
|
|
<translation>%s %sP:%d %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="283"/>
|
|
<source>C</source>
|
|
<translation>C</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="287"/>
|
|
<source>F</source>
|
|
<translation>F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="460"/>
|
|
<source>%1, %2 %3, %4 %5:%6</source>
|
|
<translation>%1, %2 %3, %4 %5:%6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="473"/>
|
|
<source>%1 %2, %3
|
|
%4:%5</source>
|
|
<translation>%1 %2, %3
|
|
%4:%5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="486"/>
|
|
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
|
|
<translation>%1 %2 (%3 dyk)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../qt-gui.cpp" line="491"/>
|
|
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
|
|
<translation>%1 %2 (1 dyk)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="13"/>
|
|
<source>boat</source>
|
|
<translation>båt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="13"/>
|
|
<source>shore</source>
|
|
<translation>strand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="13"/>
|
|
<source>drift</source>
|
|
<translation>ström</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="14"/>
|
|
<source>deep</source>
|
|
<translation>djup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="14"/>
|
|
<source>cavern</source>
|
|
<translation>cavern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="14"/>
|
|
<source>ice</source>
|
|
<translation>is</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="15"/>
|
|
<source>wreck</source>
|
|
<translation>vrak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="15"/>
|
|
<source>cave</source>
|
|
<translation>grotta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="15"/>
|
|
<source>altitude</source>
|
|
<translation>höjd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="16"/>
|
|
<source>pool</source>
|
|
<translation>pool</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="16"/>
|
|
<source>lake</source>
|
|
<translation>sjö</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="16"/>
|
|
<source>river</source>
|
|
<translation>älv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="17"/>
|
|
<source>night</source>
|
|
<translation>natt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="17"/>
|
|
<source>fresh</source>
|
|
<translation>färsk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="17"/>
|
|
<source>student</source>
|
|
<translation>student</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="18"/>
|
|
<source>photo</source>
|
|
<translation>foto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="18"/>
|
|
<source>video</source>
|
|
<translation>video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="18"/>
|
|
<source>instructor</source>
|
|
<translation>Instruktör</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dive.c" line="19"/>
|
|
<source>deco</source>
|
|
<translation>deko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="215"/>
|
|
<source>more than %d days</source>
|
|
<translation>mer än %d dagar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="221"/>
|
|
<source>%dd %dh %dmin</source>
|
|
<translation>%dd %dt %dmin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="223"/>
|
|
<source>%dh %dmin</source>
|
|
<translation>%dt %dmin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="234"/>
|
|
<source>for dives #</source>
|
|
<translation>för dykningar #</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="241"/>
|
|
<source>for selected dives</source>
|
|
<translation>för utvalda dyk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="276"/>
|
|
<source>for dive #%d</source>
|
|
<translation>Dyk #%d </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="278"/>
|
|
<source>for selected dive</source>
|
|
<translation>för valt dyk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="280"/>
|
|
<source>for all dives</source>
|
|
<translation>för alla dyk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../statistics.c" line="282"/>
|
|
<source>(no dives)</source>
|
|
<translation>(inga dyk)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
|
|
<source>Sun</source>
|
|
<translation>sön</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
|
|
<source>Mon</source>
|
|
<translation>mån</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
|
|
<source>Tue</source>
|
|
<translation>tis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
|
|
<source>Wed</source>
|
|
<translation>ons</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
|
|
<source>Thu</source>
|
|
<translation>tor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
|
|
<source>Fri</source>
|
|
<translation>fre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
|
|
<source>Sat</source>
|
|
<translation>lör</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
|
|
<source>Jan</source>
|
|
<translation>jan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
|
|
<source>Feb</source>
|
|
<translation>feb</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
|
|
<source>Mar</source>
|
|
<translation>mar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
|
|
<source>Apr</source>
|
|
<translation>apr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
|
|
<source>May</source>
|
|
<translation>maj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
|
|
<source>Jun</source>
|
|
<translation>jun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
|
|
<source>Jul</source>
|
|
<translation>jul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
|
|
<source>Aug</source>
|
|
<translation>aug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
|
|
<source>Sep</source>
|
|
<translation>sep</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
|
|
<source>Oct</source>
|
|
<translation>okt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
|
|
<source>Nov</source>
|
|
<translation>nov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
|
|
<source>Dec</source>
|
|
<translation>dec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
|
|
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
|
|
Disconnect/reconnect the dive computer
|
|
and click 'Retry'</source>
|
|
<translation>Uemis Zurich: Filsystem är nästan fullt
|
|
Återanslut dykdatorn och försök
|
|
igen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
|
|
<source>Uemis Zurich: File System is full
|
|
Disconnect/reconnect the dive computer
|
|
and try again</source>
|
|
<translation>Uemis Zurich: Fullt filsystem
|
|
Återanslut dykdatorn och försök
|
|
igen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
|
|
<source>Short write to req.txt file
|
|
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
|
|
<translation>Kunde inte skriva filen req.txt
|
|
Är Uemis Zurich ordentligt ansluten?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="106"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>okänd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="357"/>
|
|
<source>Reading %s %s</source>
|
|
<translation>Läser %s %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="377"/>
|
|
<source>data</source>
|
|
<translation>data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="398"/>
|
|
<source>divelog entry id</source>
|
|
<translation>dyklog ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="400"/>
|
|
<source>divespot data id</source>
|
|
<translation>dykplats ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="402"/>
|
|
<source>more data dive id</source>
|
|
<translation>mer data dive id</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
|
|
<source>wetsuit</source>
|
|
<translation>våtdräkt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
|
|
<source>semidry</source>
|
|
<translation>semidry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
|
|
<source>drysuit</source>
|
|
<translation>torrdräkt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
|
|
<source>shorty</source>
|
|
<translation>shorty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
|
|
<source>vest</source>
|
|
<translation>väst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
|
|
<source>long john</source>
|
|
<translation>Longjohn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
|
|
<source>jacket</source>
|
|
<translation>jacka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
|
|
<source>full suit</source>
|
|
<translation>fulldräkt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
|
|
<source>2 pcs full suit</source>
|
|
<translation>2 pcs full suit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="584"/>
|
|
<source>membrane</source>
|
|
<translation>membran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="761"/>
|
|
<source>Init Communication</source>
|
|
<translation>Initierar anslutning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="763"/>
|
|
<source>Uemis init failed</source>
|
|
<translation>Kunde inte läsa från Uemis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis-downloader.c" line="774"/>
|
|
<source>Start download</source>
|
|
<translation>Starta nedladdningen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="194"/>
|
|
<source>Safety Stop Violation</source>
|
|
<translation>Säkerhetsstopp ej uppfyllt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
|
|
<source>Speed Alarm</source>
|
|
<translation>Alarm: uppstigningshastighet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="199"/>
|
|
<source>Speed Warning</source>
|
|
<translation>Varning: uppstigningshastighet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
|
|
<source>PO2 Green Warning</source>
|
|
<translation>Varning: grön PO2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="204"/>
|
|
<source>PO2 Ascend Warning</source>
|
|
<translation>Varning: uppstigning / PO2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
|
|
<source>PO2 Ascend Alarm</source>
|
|
<translation>Alarm: uppstigning / PO2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="210"/>
|
|
<source>Tank Pressure Info</source>
|
|
<translation>Info: flasktryck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
|
|
<source>RGT Warning</source>
|
|
<translation>Varning: gastid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
|
|
<source>RGT Alert</source>
|
|
<translation>Varning: gastid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
|
|
<source>Tank Change Suggested</source>
|
|
<translation>Tankbyte rekommenderat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
|
|
<source>Depth Limit Exceeded</source>
|
|
<translation>Maxdjup har överskridits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
|
|
<source>Max Deco Time Warning</source>
|
|
<translation>Varning: max dekotid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
|
|
<source>Dive Time Info</source>
|
|
<translation>Dyktidsnot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
|
|
<source>Dive Time Alert</source>
|
|
<translation>Dyktidsvarning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
|
|
<source>Marker</source>
|
|
<translation>markering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
|
|
<source>No Tank Data</source>
|
|
<translation>Ingen flaskinformation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
|
|
<source>Low Battery Warning</source>
|
|
<translation>Batterivarning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
|
|
<source>Low Battery Alert</source>
|
|
<translation>Batterivarning</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |