subsurface/translations/subsurface_et_EE.ts
Dirk Hohndel c88b59392b Latest translations
This includes several fixed translations where arguments didn't
match the source strings, several of which could likely have
resulted in crashes.

Credit goes to Robert's update to checktranslation.pl.

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2017-10-29 20:14:15 +01:00

10801 lines
No EOL
439 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="et_EE" version="2.1">
<context>
<name>About</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="10"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="19"/>
<source>About Subsurface-mobile</source>
<translation>Subsurface-mobile kohta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="36"/>
<source>A mobile version of the free Subsurface divelog software.
</source>
<translation>Mobiilne versioon vabavaralisest Subsurface sukeldumislogi rakendusest.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="37"/>
<source>View your dive logs while on the go.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="48"/>
<source>Version: %1
© Subsurface developer team
2011-2017</source>
<translation>Versioon: %1
© Subsurface developer team
2011-2017</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BackButton</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/src/controls/templates/private/BackButton.qml" line="54"/>
<source>Navigate Back</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>BtDeviceSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="14"/>
<source>Remote Bluetooth device selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="32"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="39"/>
<source>Discovered devices</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="41"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="42"/>
<source>Save</source>
<translation>Salvesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="54"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="43"/>
<source>Quit</source>
<translation>Välju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="83"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="40"/>
<source>Scan</source>
<translation>Skaneeri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="96"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="41"/>
<source>Clear</source>
<translation>Puhasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="119"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="33"/>
<source>Local Bluetooth device details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="128"/>
<source>Name: </source>
<translation>Nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="142"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="35"/>
<source>Address:</source>
<translation>Aadress:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="171"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="37"/>
<source>Bluetooth powered on</source>
<translation>Bluetooth sisselülitatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="193"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="38"/>
<source>Turn on/off</source>
<translation>Lülita sisse/välja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="203"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="34"/>
<source>Select device:</source>
<translation>Vali seade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="36"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="60"/>
<source>Could not initialize Winsock version 2.2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="138"/>
<source>Trying to turn on the local Bluetooth device...</source>
<translation>Proovin sisse lülitada kohalikku Bluetooth seadet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="141"/>
<source>Trying to turn off the local Bluetooth device...</source>
<translation>Proovin sisse lülitada kohalikku Bluetooth seadet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="173"/>
<source>Remote devices list was cleared.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="189"/>
<source>Scanning for remote devices...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="198"/>
<source>Scanning finished successfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="214"/>
<source>The local Bluetooth device was %1.</source>
<extracomment>%1 will be replaced with &quot;turned on&quot; or &quot;turned off&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="215"/>
<source>turned on</source>
<translation>sisselülitatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="215"/>
<source>turned off</source>
<translation>väljalülitatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="231"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="365"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="385"/>
<source>UNPAIRED</source>
<translation>MITTEPAARITATUD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="235"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="370"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="383"/>
<source>PAIRED</source>
<translation>PAARITATUD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="238"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="375"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="384"/>
<source>AUTHORIZED_PAIRED</source>
<translation>AUTORISEERITUD_PAARITATUD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="253"/>
<source>%1 (%2) [State: %3]</source>
<translation>%1 (%2) [Olek: %3]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="270"/>
<source>The device %1 can be used for connection. You can press the Save button.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="283"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="401"/>
<source>The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="289"/>
<source>A device needs a non-zero address for a connection.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="312"/>
<source>The local device was changed.</source>
<translation>Kohalik seade on vahetatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="332"/>
<source>Pair</source>
<translation>Paarita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="333"/>
<source>Remove pairing</source>
<translation>Eemalda paaritus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="349"/>
<source>Trying to pair device %1</source>
<translation>Üritan paarituda seadmega %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="353"/>
<source>Trying to unpair device %1</source>
<translation>Üritan paaritada lahti seadmest %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="366"/>
<source>Device %1 was unpaired.</source>
<translation>Seade %1 on lahti paaritatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="373"/>
<source>Device %1 was paired.</source>
<translation>Seade %1 on paaritatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="378"/>
<source>Device %1 was paired and is authorized.</source>
<translation>Seade %1 on paaritatud ja autoriseeritud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="404"/>
<source>The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="416"/>
<source>Local device error: %1.</source>
<translation>Kohaliku seadme viga: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="417"/>
<source>Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="419"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Tundmatu viga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="428"/>
<source>The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="431"/>
<source>Writing to or reading from the device resulted in an error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="437"/>
<source>An unknown error has occurred.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="442"/>
<source>Device discovery error: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="471"/>
<source>Not available</source>
<translation>Pole kättesaadav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="478"/>
<source>The local Bluetooth adapter cannot be accessed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="528"/>
<source>The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>BuddyFilter</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="532"/>
<source>Person: </source>
<translation>Isik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="533"/>
<source>Searches for buddies and divemasters</source>
<translation>Otsi semusid ja divemastereid</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BuddyFilterModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/filtermodels.cpp" line="249"/>
<source>No buddies</source>
<translation>Pole semu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheckCloudConnection</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../core/checkcloudconnection.cpp" line="58"/>
<source>Waiting for cloud connection (%n second(s) passed)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/checkcloudconnection.cpp" line="65"/>
<source>Cloud connection failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CloudCredentials</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="49"/>
<source>Cloud credentials</source>
<translation>Pilve volitused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="55"/>
<source>Email</source>
<translation>E-post</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="71"/>
<source>Password</source>
<translation>Salasõna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="89"/>
<source>PIN</source>
<translation>PIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="107"/>
<source>Register</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="118"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Loobu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="135"/>
<source>Sign-in or Register</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="146"/>
<source>No cloud mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CloudStorageAuthenticate</name>
<message>
<location filename="../core/cloudstorage.cpp" line="65"/>
<source>Cloud account verification required, enter PIN in preferences</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnNameProvider</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="46"/>
<source>Dive #</source>
<translation>Sukeldumise #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="46"/>
<source>Date</source>
<translation>Kuupäev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="46"/>
<source>Time</source>
<translation>Aeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="46"/>
<source>Duration</source>
<translation>Kestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="46"/>
<source>Location</source>
<translation>Asukoht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="46"/>
<source>GPS</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="46"/>
<source>Weight</source>
<translation>Raskus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="46"/>
<source>Cyl. size</source>
<translation>Ball. suurus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="46"/>
<source>Start pressure</source>
<translation>Algusrõhk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
<source>End pressure</source>
<translation>Lõpurõhk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Max sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Avg. depth</source>
<translation>Keskmine sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Semu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Suit</source>
<translation>Ülikond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Notes</source>
<translation>Märkmed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Tags</source>
<translation>Märgendid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Õhu temp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Vee temp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
<source>O₂</source>
<translation>O₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
<source>He</source>
<translation>He</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Sample time</source>
<translation>Näidis aeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Sample depth</source>
<translation>Näidis sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Sample temperature</source>
<translation>Näidis temp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Sample pO₂</source>
<translation>Näidis pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Sample CNS</source>
<translation>Näidis CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Sample NDL</source>
<translation>Näidis NDL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Sample TTS</source>
<translation>Näidis TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Sample stopdepth</source>
<translation>Näidis peatuse sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Sample pressure</source>
<translation>Näidis rõhk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Sample sensor1 pO₂</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Sample sensor2 pO₂</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Sample sensor3 pO₂</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Sample setpoint</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="221"/>
<source>Could not save the backup file %1. Error Message: %2</source>
<translation>Ei suuda salvestada varukoopia faili %1. Veateade: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="237"/>
<source>Could not open backup file: %1</source>
<translation>Ei suuda avada varukoopia faili: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="585"/>
<source>Dive computer details read successfully</source>
<translation>Sukeldumiskompuutri andmed edukalt loetud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="594"/>
<source>Setting successfully written to device</source>
<translation>Seaded edukalt seadmesse kirjutatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="603"/>
<source>Device firmware successfully updated</source>
<translation>Seadme firmware edukalt uuendatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="612"/>
<source>Device settings successfully reset</source>
<translation>Seadme seaded edukalt algväärtustatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="628"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation>Ei saa luua libdivecomputer konteksti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="659"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation>Ei suuda luua sidet sukeldumiskompuutriga.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDiveComputerDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="14"/>
<source>Configure dive computer</source>
<translation>Seadista sukeldumiskompuuter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="22"/>
<source>Device or mount point</source>
<translation>Seade või ühenduspunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="47"/>
<source>Connect via Bluetooth</source>
<translation>Ühenda üle Bluetooth&apos;i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="54"/>
<source>Connect</source>
<translation>Ühenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="64"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Ühenda lahti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="80"/>
<source>Retrieve available details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="90"/>
<source>Read settings from backup file or from device before writing to the device</source>
<translation>Loen seaded varukoopia failist või seadmest enne seadmesse kirjutamist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="93"/>
<source>Save changes to device</source>
<translation>Salvesta muudatused seadmesse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="116"/>
<source>Read settings from backup file or from device before writing to a backup file</source>
<translation>Loen seaded varukoopia failist või seadmest enne varukoopia faili kirjutamist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="119"/>
<source>Backup</source>
<translation>Varukoopia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="129"/>
<source>Restore backup</source>
<translation>Taasta varukoopia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="139"/>
<source>Update firmware</source>
<translation>Uuenda firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="163"/>
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
<translation>Salvesta libdivecomputer logifail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="170"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="177"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Loobu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="214"/>
<source>OSTC 3,Sport,Cr,2</source>
<translation>OSTC 3,Sport,Cr,2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="223"/>
<source>Suunto Vyper family</source>
<translation>Suunto Vyper pere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="232"/>
<source>OSTC, Mk.2/2N/2C</source>
<translation>OSTC, Mk.2/2N/2C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="241"/>
<source>OSTC 4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="262"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1570"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1946"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2878"/>
<source>Basic settings</source>
<translation>Põhiseaded</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="269"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2885"/>
<source>Eco</source>
<translation>Öko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="274"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2890"/>
<source>Medium</source>
<translation>Keskmine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="279"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2895"/>
<source>High</source>
<translation>Kõrge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="287"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="835"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="858"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="884"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="936"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1002"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1028"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1110"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1126"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1459"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2287"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2391"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2417"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2443"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2483"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2506"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2903"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3274"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3318"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3341"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3377"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3455"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="298"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2914"/>
<source>English</source>
<translation>Inglise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="303"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2919"/>
<source>German</source>
<translation>Saksa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="308"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2924"/>
<source>French</source>
<translation>Prantsuse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="313"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2929"/>
<source>Italian</source>
<translation>Itaalia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="322"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2938"/>
<source>m/°C</source>
<translation>m/°C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="327"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2943"/>
<source>ft/°F</source>
<translation>jalg/°F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="335"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1665"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1952"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2951"/>
<source>Serial No.</source>
<translation>Seerianr.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="358"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1688"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1989"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2974"/>
<source>Firmware version</source>
<translation>Firmware versioon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="369"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2985"/>
<source>MMDDYY</source>
<translation>KKPPAA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="374"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2990"/>
<source>DDMMYY</source>
<translation>PPKKAA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="379"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2995"/>
<source>YYMMDD</source>
<translation>AAKKPP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="394"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3010"/>
<source>Language</source>
<translation>Keel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="404"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2072"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3020"/>
<source>Date format</source>
<translation>Kuupäeva formaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="414"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3030"/>
<source>Brightness</source>
<translation>Heledus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="424"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1859"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3040"/>
<source>Units</source>
<translation>Ühikud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="434"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3050"/>
<source>Salinity (0-5%)</source>
<translation>Soolsus (0-5%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="447"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3063"/>
<source>Reset device to default settings</source>
<translation>Algväärtusta seade vaikeväärtustele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="461"/>
<source>230LSB/Gauss</source>
<translation>230LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="466"/>
<source>330LSB/Gauss</source>
<translation>330LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="471"/>
<source>390LSB/Gauss</source>
<translation>390LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="476"/>
<source>440LSB/Gauss</source>
<translation>440LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="481"/>
<source>660LSB/Gauss</source>
<translation>660LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="486"/>
<source>820LSB/Gauss</source>
<translation>820LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="491"/>
<source>1090LSB/Gauss</source>
<translation>1090LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="496"/>
<source>1370LSB/Gauss</source>
<translation>1370LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="530"/>
<source>Compass gain</source>
<translation>Kompassi tundlikkus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="540"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1808"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3096"/>
<source>Computer model</source>
<translation>Sukeldumiskompuutri mudel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="547"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1722"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1999"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3103"/>
<source>Custom text</source>
<translation>Oma tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="565"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3121"/>
<source>OC</source>
<translation>OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="570"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3126"/>
<source>CC</source>
<translation>CC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="575"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2345"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3131"/>
<source>Gauge</source>
<translation>Mõõdik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="580"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2355"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3136"/>
<source>Apnea</source>
<translation>Apnea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="588"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3144"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>Sukeldumise liik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="599"/>
<source>2s</source>
<translation>2s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="604"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1778"/>
<source>10s</source>
<translation>10s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="612"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2043"/>
<source>Sampling rate</source>
<translation>Mõõtmiste sagedus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="623"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3155"/>
<source>Standard</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="628"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3160"/>
<source>Red</source>
<translation>Punane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="633"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3165"/>
<source>Green</source>
<translation>Roheline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="638"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3170"/>
<source>Blue</source>
<translation>Sinine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="646"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2101"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3178"/>
<source>Sync dive computer time with PC</source>
<translation>Sünkroniseeri sukeldumiskompuutri aeg arvutiga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="653"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3185"/>
<source>Dive mode color</source>
<translation>Sukeldumise liigi värv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="663"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2029"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3195"/>
<source>Show safety stop</source>
<translation>Näita ohutuspeatust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="670"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2154"/>
<source>End Depth</source>
<translation>Lõppsügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="680"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2171"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3205"/>
<source> s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="696"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1962"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3221"/>
<source>Length</source>
<translation>Pikkus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="703"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2147"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3228"/>
<source>Start Depth</source>
<translation>Algsügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="710"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2161"/>
<source>Reset Depth</source>
<translation>Algväärtusta sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="720"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="745"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="767"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="913"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2190"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2215"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2237"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2316"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3238"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3357"/>
<source> m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="787"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2257"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3261"/>
<source>Advanced settings</source>
<translation>Detailsed seaded</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="793"/>
<source>Left button sensitivity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="800"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3553"/>
<source>Always show pO₂</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="807"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2263"/>
<source>Alt GF can be selected underwater</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="814"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2280"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3297"/>
<source>Future TTS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="821"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3304"/>
<source>Pressure sensor offset</source>
<translation>Rõhuanduri nihe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="828"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2499"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3311"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="851"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2476"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3334"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="874"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2270"/>
<source>Desaturation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="926"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2329"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3370"/>
<source>Decotype</source>
<translation>Deko tüüp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="952"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3393"/>
<source> mbar</source>
<translation>mbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="969"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2340"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3410"/>
<source>ZH-L16</source>
<translation>ZH-L16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="974"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3415"/>
<source>ZH-L16+GF</source>
<translation>ZH-L16+GF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="982"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2378"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3428"/>
<source> min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="992"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2407"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3438"/>
<source>Last deco</source>
<translation>Viimane deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1018"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2433"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3448"/>
<source>Alt GFLow</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1044"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2459"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3471"/>
<source>Alt GFHigh</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1051"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2466"/>
<source>Saturation</source>
<translation>Küllastatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1061"/>
<source>Flip screen</source>
<translation>vaheta ekraan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1068"/>
<source>Right button sensitivity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1075"/>
<source>MOD warning</source>
<translation>MOD hoiatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1082"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2522"/>
<source>Graphical speed indicator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1089"/>
<source>Dynamic ascent rate</source>
<translation>Dünaamiline tõusukiirus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1096"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2561"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3478"/>
<source>Bottom gas consumption</source>
<translation>Põhjagaasi tarbimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1103"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2568"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3485"/>
<source>Deco gas consumption</source>
<translation>Dekogaasi kulutus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1142"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1158"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2529"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2545"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3492"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3508"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3524"/>
<source> /min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1174"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3580"/>
<source>Temperature sensor offset</source>
<translation>Temperatuurinduri nihe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1181"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3587"/>
<source>°C</source>
<translation>°C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1201"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2576"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3607"/>
<source>Gas settings</source>
<translation>Gaasi seaded</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1244"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1329"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2619"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2704"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3650"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3735"/>
<source>%O₂</source>
<translation>%O₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1249"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1334"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2624"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2709"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3655"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3740"/>
<source>%He</source>
<translation>%He</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1254"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1339"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2629"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2714"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3660"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3745"/>
<source>Type</source>
<translation>Tüüp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1259"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1344"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1419"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2634"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2719"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2784"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3665"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3750"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3825"/>
<source>Change depth</source>
<translation>Muuda sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1264"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2639"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3670"/>
<source>Gas 1</source>
<translation>Gaas 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1269"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2644"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3675"/>
<source>Gas 2</source>
<translation>Gaas 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1274"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2649"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3680"/>
<source>Gas 3</source>
<translation>Gaas 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1279"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2654"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3685"/>
<source>Gas 4</source>
<translation>Gaas 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1284"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2659"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3690"/>
<source>Gas 5</source>
<translation>Gaas 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1349"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2724"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3755"/>
<source>Dil 1</source>
<translation>Dil 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1354"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2729"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3760"/>
<source>Dil 2</source>
<translation>Dil 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1359"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2734"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3765"/>
<source>Dil 3</source>
<translation>Dil 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1364"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2739"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3770"/>
<source>Dil 4</source>
<translation>Dil 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1369"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2744"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3775"/>
<source>Dil 5</source>
<translation>Dil 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1414"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2779"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3820"/>
<source>Setpoint</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1424"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2789"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3830"/>
<source>SP 1</source>
<translation>SP 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1429"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2794"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3835"/>
<source>SP 2</source>
<translation>SP 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1434"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2799"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3840"/>
<source>SP 3</source>
<translation>SP 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1439"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3845"/>
<source>SP 4</source>
<translation>SP 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1444"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3850"/>
<source>SP 5</source>
<translation>SP 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1452"/>
<source>O₂ in calibration gas</source>
<translation>O₂ kalibreerivas gaasis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1476"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3859"/>
<source>Fixed setpoint</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1481"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3864"/>
<source>Sensor</source>
<translation>Sensor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1489"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3872"/>
<source>Setpoint fallback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1512"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1528"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2820"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2836"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3895"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3911"/>
<source> cbar</source>
<translation> cbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1544"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2852"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3927"/>
<source>pO₂ max</source>
<translation>pO₂ max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1551"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2859"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3934"/>
<source>pO₂ min</source>
<translation>pO₂ min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1592"/>
<source>Safety level</source>
<translation>Ohutuse tase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1618"/>
<source>Altitude range</source>
<translation>Kõrguse vahemik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1625"/>
<source>Model</source>
<translation>Mudel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1645"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2022"/>
<source>Number of dives</source>
<translation>Sukeldumiste arv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1705"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Max sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1752"/>
<source>P0 (none)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1757"/>
<source>P1 (medium)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation>P1 (keskmine)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1762"/>
<source>P2 (high)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation>P2 (kõrge)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1770"/>
<source>Sample rate</source>
<translation>Mõõtmiste sagedus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1783"/>
<source>20s</source>
<translation>20s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1788"/>
<source>30s</source>
<translation>30s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1793"/>
<source>60s</source>
<translation>60s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1801"/>
<source>Total dive time</source>
<translation>Sukeldumise koguaeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1825"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1917"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1839"/>
<source>24h</source>
<translation>24h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1844"/>
<source>12h</source>
<translation>12h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1852"/>
<source>Time format</source>
<translation>Aja formaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1867"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Briti/Ameerika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1872"/>
<source>Metric</source>
<translation>SI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1883"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1890"/>
<source>Light</source>
<translation>Valgus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1907"/>
<source>Depth alarm</source>
<translation>Sügavuse hoiatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1927"/>
<source>Time alarm</source>
<translation>Aja hoiatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2083"/>
<source>MM/DD/YY</source>
<translation>KK/PP/AA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2088"/>
<source>DD/MM/YY</source>
<translation>PP/KK/AA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2093"/>
<source>YY/MM/DD</source>
<translation>AA/KK/PP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2108"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Soolsus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2118"/>
<source>kg/</source>
<translation>kg/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2350"/>
<source>ZH-L16 CC</source>
<translation>ZH-L16 CC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2360"/>
<source>L16-GF OC</source>
<translation>L16-GF OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2365"/>
<source>L16-GF CC</source>
<translation>L16-GF CC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2370"/>
<source>PSCR-GF</source>
<translation>PSCR-GF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3267"/>
<source>Travel gas consumption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3290"/>
<source>Button sensitivity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3420"/>
<source>VPM</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3560"/>
<source>VPM conservatism</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3567"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1364"/>
<source>Backup dive computer settings</source>
<translation>Varunda sukeldumiskompuutri seaded</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1365"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1386"/>
<source>Backup files (*.xml)</source>
<translation>Varukoopia failid (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1369"/>
<source>XML backup error</source>
<translation>XML varundamise viga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1370"/>
<source>An error occurred while saving the backup file.
%1</source>
<translation>Viga varukoopia faili kirjutamisel.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1373"/>
<source>Backup succeeded</source>
<translation>Varundamine õnnestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1374"/>
<source>Your settings have been saved to: %1</source>
<translation>Seaded on salvestatud: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1385"/>
<source>Restore dive computer settings</source>
<translation>Taasta sukeldumiskompuutri seaded</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1391"/>
<source>XML restore error</source>
<translation>XML taastamise viga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1392"/>
<source>An error occurred while restoring the backup file.
%1</source>
<translation>Viga varukoopia taastamisel.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1396"/>
<source>Restore succeeded</source>
<translation>Taastamine õnnestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1397"/>
<source>Your settings have been restored successfully.</source>
<translation>Seaded on edukalt taastatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1407"/>
<source>Select firmware file</source>
<translation>Vali firmware fail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1408"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Kõik failid (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1468"/>
<source>Choose file for dive computer download logfile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1469"/>
<source>Log files (*.log)</source>
<translation>Logifailid (*.log)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContextDrawer</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/src/controls/ContextDrawer.qml" line="77"/>
<source>Actions</source>
<translation>Tegevused</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CylindersModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="17"/>
<source>Type</source>
<translation>Tüüp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="17"/>
<source>Size</source>
<translation>Suurus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="17"/>
<source>Work press.</source>
<translation>Töörõhk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="17"/>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="25"/>
<source>Start press.</source>
<translation>Algusrõhk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="17"/>
<source>End press.</source>
<translation>Lõpurõhk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="17"/>
<source>O₂%</source>
<translation>O₂%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="17"/>
<source>He%</source>
<translation>He%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="18"/>
<source>Deco switch at</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="18"/>
<source>Bot. MOD</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="18"/>
<source>MND</source>
<translation>MND</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="18"/>
<source>Use</source>
<translation>Kasuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="53"/>
<source>cuft</source>
<translation>kuupjalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="57"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="259"/>
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
<translation>Siin klikkamine eemaldab selle ballooni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="271"/>
<source>Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="274"/>
<source>Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to &apos;*&apos; for best O₂% for max. depth.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="277"/>
<source>Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to &apos;*&apos; for best He% for max. depth.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="257"/>
<source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
<translation>See gaas on kasutusel. Eemaldada saab ainult neid balloone, mis pole sellel sukeldumisel kasutusel.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComponentSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="23"/>
<source>Component selection</source>
<translation>Komponendi valik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="52"/>
<source>Which components would you like to copy</source>
<translation>Milliseid komponente soovid kopeerida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="73"/>
<source>Dive site</source>
<translation>Sukeldumiskoht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="80"/>
<source>Suit</source>
<translation>Ülikond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="87"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Nähtavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="94"/>
<source>Notes</source>
<translation>Märkmed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="101"/>
<source>Tags</source>
<translation>Märgendid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="108"/>
<source>Weights</source>
<translation>Raskused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="115"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Balloonid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="122"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="129"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Semu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="136"/>
<source>Rating</source>
<translation>Hinne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
<source>Edit dive computer nicknames</source>
<translation>Toimeta sukeldumiskompuutrite hüüdnimesid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomputermanagementdialog.cpp" line="50"/>
<source>Remove the selected dive computer?</source>
<translation>Eemalda valitud sukeldumiskompuuter?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomputermanagementdialog.cpp" line="51"/>
<source>Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?</source>
<translation>Oled kindel et soovid eemaldada
valitud kompuutri?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputermodel.cpp" line="8"/>
<source>Model</source>
<translation>Mudel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputermodel.cpp" line="8"/>
<source>Device ID</source>
<translation>Seadme ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputermodel.cpp" line="8"/>
<source>Nickname</source>
<translation>Hüüdnimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputermodel.cpp" line="42"/>
<source>Clicking here will remove this dive computer.</source>
<translation>Siin klikates eemaldate selle sukeldumiskompuutri.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveDetails</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="44"/>
<source>Dive details</source>
<translation>Sukeldumise info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="138"/>
<source>Delete dive</source>
<translation>Kustuta sukeldumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="153"/>
<source>Cancel edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="161"/>
<source>Show on map</source>
<translation>Näita kaardil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="231"/>
<source>Multiple Buddies</source>
<translation>Mitu semu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveDetailsEdit</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="89"/>
<source>Dive %1</source>
<translation>Sukeldumise #%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="93"/>
<source>Date:</source>
<translation>Kuupäev:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="105"/>
<source>Location:</source>
<translation>Asukoht:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="118"/>
<source>Coordinates:</source>
<translation>Koordinaadid:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="131"/>
<source>Use current
GPS location:</source>
<translation>Kasuta praegust
asukohta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="146"/>
<source>Depth:</source>
<translation>Sügavus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="159"/>
<source>Duration:</source>
<translation>Kestus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="173"/>
<source>Air Temp:</source>
<translation>Õhu temp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="186"/>
<source>Water Temp:</source>
<translation>Vee temp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="199"/>
<source>Suit:</source>
<translation>Ülikond:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="212"/>
<source>Buddy:</source>
<translation>Semu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="225"/>
<source>Divemaster:</source>
<translation>Divemaster:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="238"/>
<source>Weight:</source>
<translation>Raskus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="252"/>
<source>Cylinder:</source>
<translation>Balloon:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="265"/>
<source>Gas mix:</source>
<translation>Gaasisegu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="279"/>
<source>Start Pressure:</source>
<translation>Algrõhk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="292"/>
<source>End Pressure:</source>
<translation>Lõpurõhk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="305"/>
<source>Rating:</source>
<translation>Hinne:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="318"/>
<source>Visibility:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="332"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Märkmed:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveDetailsView</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="228"/>
<source>No profile to show</source>
<translation>Pole profiili mida näidata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="234"/>
<source>Suit:</source>
<translation>Ülikond:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="240"/>
<source>Air Temp:</source>
<translation>Õhu temp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="284"/>
<source>Cylinder:</source>
<translation>Balloon:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="246"/>
<source>Water Temp:</source>
<translation>Vee temp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="63"/>
<source>Map it</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="112"/>
<source>Rating:</source>
<translation>Hinne:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="155"/>
<source>Visibility:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="337"/>
<source>Divemaster:</source>
<translation>Divemaster:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="291"/>
<source>Weight:</source>
<translation>Raskus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="344"/>
<source>Buddy:</source>
<translation>Semu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="298"/>
<source>SAC:</source>
<translation>SAC:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="380"/>
<source>Notes</source>
<translation>Märkmed</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveEventItem</name>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="158"/>
<source> (cyl. %1)</source>
<translation>(balloon %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="172"/>
<source>Manual switch to OC</source>
<translation>Käsilülitus avatud süsteemile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="174"/>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> algus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="175"/>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> lõpp</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveImportedModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="41"/>
<source>Date/time</source>
<translation>Kuupäev /aeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="43"/>
<source>Duration</source>
<translation>Kestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="45"/>
<source>Depth</source>
<translation>Sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="80"/>
<source>h</source>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="80"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveList</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="13"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="281"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="287"/>
<source>Dive list</source>
<translation>Sukeldumiste nimekiri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="277"/>
<source>Cloud credentials</source>
<translation>Pilve volitused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="283"/>
<source>Please tap the &apos;+&apos; button to add a dive (or download dives from a supported dive computer)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="308"/>
<source>No dives in dive list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveListView</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="856"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Laienda kõik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="858"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Ahenda kõik kokku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="862"/>
<source>Collapse others</source>
<translation>Ahenda teised</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="866"/>
<source>Remove dive(s) from trip</source>
<translation>Eemalda sukeldumine/sukeldumised väljasõidust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="867"/>
<source>Create new trip above</source>
<translation>Loo uus väljasõit üles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="881"/>
<source>Add dive(s) to trip immediately above</source>
<translation>Lisa sukeldumine/sukeldumised otse eespool asuvale väljasõidule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="883"/>
<source>Add dive(s) to trip immediately below</source>
<translation>Lisa sukeldumine/sukeldumised otse allpool asuvale väljasõidule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="887"/>
<source>Merge trip with trip above</source>
<translation>Ühenda väljasõit väljasõiduga ülal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="888"/>
<source>Merge trip with trip below</source>
<translation>Ühenda väljasõit väljasõiduga all</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="892"/>
<source>Delete dive(s)</source>
<translation>Kustuta sukeldumine/sukeldumised</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="894"/>
<source>Mark dive(s) invalid</source>
<translation>Märgi sukeldumine/sukeldumised kehtetuks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="898"/>
<source>Merge selected dives</source>
<translation>Ühenda valitud sukeldumised</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="900"/>
<source>Renumber dive(s)</source>
<translation>Nummerda sukeldumine/sukeldumised ümber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="901"/>
<source>Shift dive times</source>
<translation>Nihuta sukeldumise ajad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="902"/>
<source>Split selected dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="903"/>
<source>Load image(s) from file(s)</source>
<translation>Lae pilt (pildid) faili(de)st</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="904"/>
<source>Load image from web</source>
<translation>Lae pilt veebist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="930"/>
<source>Image files (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="986"/>
<source>%1 does not appear to be an image</source>
<translation>%1 ei paista olevat pilt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="928"/>
<source>Open image files</source>
<translation>Ava pildifailid</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLocationModel</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="371"/>
<source>Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.</source>
<translation>Loo uus sukeldumiskoht kopeerides asjakohase info praegusest sukeldumisest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="372"/>
<source>Create a new dive site with this name</source>
<translation>Loo uus sukeldumiskoht selle nimega</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogExportDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export dive log files</source>
<translation>Ekspordi sukeldumise logifailid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="44"/>
<source>General export</source>
<translation>Üldine eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="103"/>
<source>Export format</source>
<translation>Ekspordi formaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="115"/>
<source>Subsurface &amp;XML</source>
<translation>Subsurface &amp;XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="134"/>
<source>UDDF</source>
<translation>UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="147"/>
<source>di&amp;velogs.de</source>
<translation>di&amp;velogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="157"/>
<source>DiveShare</source>
<translation>DiveShare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="167"/>
<source>CSV dive profile</source>
<translation>CSV sukeldumisprofiil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="177"/>
<source>CSV dive details</source>
<translation>CSV sukeldumise info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="187"/>
<source>Worldmap</source>
<translation>Maailmakaart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="197"/>
<source>TeX</source>
<translation>TeX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="207"/>
<source>I&amp;mage depths</source>
<translation>P&amp;ildi sügavused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="253"/>
<source>Selection</source>
<translation>Valik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="262"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="356"/>
<source>Selected dives</source>
<translation>Valitud sukeldumised</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="272"/>
<source>All dives</source>
<translation>Kõik sukeldumised</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="285"/>
<source>CSV units</source>
<translation>CSV mõõtühikud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="298"/>
<source>Metric</source>
<translation>SI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="303"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Briti/Ameerika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="316"/>
<source>HTML</source>
<translation>HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="334"/>
<source>General settings</source>
<translation>Üldised seaded</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="340"/>
<source>Subsurface numbers</source>
<translation>Subsurface numbrid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="369"/>
<source>Export yearly statistics</source>
<translation>Ekspordi aastased statistikad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="385"/>
<source>All di&amp;ves</source>
<translation>Kõik su&amp;keldumised</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="395"/>
<source>Export list only</source>
<translation>Ekspordi ainult nimekiri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="402"/>
<source>Export photos</source>
<translation>Ekspordi fotod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="418"/>
<source>Style options</source>
<translation>Stiili valikud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="433"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="443"/>
<source>Font size</source>
<translation>Fondi suurus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="454"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="459"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="464"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="469"/>
<source>14</source>
<translation>14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="474"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="479"/>
<source>18</source>
<translation>18</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="484"/>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="492"/>
<source>Theme</source>
<translation>Teema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="503"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="102"/>
<source>Light</source>
<translation>Valgus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="508"/>
<source>Sand</source>
<translation>Liiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="79"/>
<source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source>
<translation>Geneeriline formaat, mida kasutatakse andmevahetuseks erinevate sukeldumisega seotud tarkvarade vahel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="81"/>
<source>Comma separated values describing the dive profile.</source>
<translation>Sukeldumisprofiili andmed CSV formaadis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="83"/>
<source>Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.</source>
<translation>Sukeldumise info CSV formaadis. Sisaldab põhiosa sukeldumise infost v.a profiil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="85"/>
<source>Send the dive data to divelogs.de website.</source>
<translation>Saada sukeldumiste info divelogs.de kodulehele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="87"/>
<source>Send the dive data to dive-share.appspot.com website.</source>
<translation>Saada sukeldumiste andmed dive-share.appspot.com veebilehele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="89"/>
<source>HTML export of the dive locations, visualized on a world map.</source>
<translation>Maailmakaardil visualiseeritavate sukeldumiskohtade eksport HTML-formaadis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="91"/>
<source>Subsurface native XML format.</source>
<translation>Subsurface oma XML vorming</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="93"/>
<source>Write depths of images to file.</source>
<translation>Kirjuta piltide sügavused faili.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="95"/>
<source>Write dive as TeX macros to file.</source>
<translation>Kirjuta sukeldumine TeX makro kujul faili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="140"/>
<source>Export UDDF file as</source>
<translation>Ekspordi UDDF fail kui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="141"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation>UDDF failid (*.uddf *.UDDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="144"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="148"/>
<source>Export CSV file as</source>
<translation>Ekspordi CSV fail kui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="145"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="149"/>
<source>CSV files (*.csv *.CSV)</source>
<translation>CSV failid (*.csv *.CSV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="155"/>
<source>Export world map</source>
<translation>Ekspordi maailmakaart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="156"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="180"/>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>HTML failid (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="160"/>
<source>Export Subsurface XML</source>
<translation>Ekspordi Subsurface XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="161"/>
<source>XML files (*.xml *.ssrf)</source>
<translation>XML failid (*.xml *.ssrf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="169"/>
<source>Save image depths</source>
<translation>Salvesta piltide sügavused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="173"/>
<source>Export to TeX file</source>
<translation>Eksport TeX faili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="173"/>
<source>TeX files (*.tex)</source>
<translation>TeX failid (*.tex)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="179"/>
<source>Export HTML files as</source>
<translation>Ekspordi HTML fail kui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="195"/>
<source>Please wait, exporting...</source>
<translation>Palun oota, ekspordin...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="230"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="412"/>
<source>Can&apos;t open file %s</source>
<translation>Ei saa avada faili %s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogImportDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
<source>Import dive log file</source>
<translation>Impordi sukeldumiste logi fail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="89"/>
<source>dd.mm.yyyy</source>
<translation>pp.kk.aaaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="94"/>
<source>mm/dd/yyyy</source>
<translation>kk/pp/aaaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="99"/>
<source>yyyy-mm-dd</source>
<translation>aaaa-kk-pp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="108"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Sekundid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="113"/>
<source>Minutes</source>
<translation>Minutid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="118"/>
<source>Minutes:seconds</source>
<translation>Minutid:sekundid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="127"/>
<source>Metric</source>
<translation>SI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="132"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Briti/Ameerika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="155"/>
<source>Drag the tags above to each corresponding column below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="360"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="533"/>
<source>Tab</source>
<translation>Tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="603"/>
<source>Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="641"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="759"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="874"/>
<source>Sample time</source>
<translation>Näidis aeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="643"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="761"/>
<source>Sample depth</source>
<translation>Näidis sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="645"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="763"/>
<source>Sample temperature</source>
<translation>Näidis temp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="647"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="765"/>
<source>Sample pO₂</source>
<translation>Näidis pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="649"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="767"/>
<source>Sample sensor1 pO₂</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="651"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="769"/>
<source>Sample sensor2 pO₂</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="653"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="771"/>
<source>Sample sensor3 pO₂</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="655"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="773"/>
<source>Sample CNS</source>
<translation>Näidis CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="657"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="775"/>
<source>Sample NDL</source>
<translation>Näidis NDL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="659"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="777"/>
<source>Sample TTS</source>
<translation>Näidis TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="661"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="779"/>
<source>Sample stopdepth</source>
<translation>Näidis peatuse sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="663"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="781"/>
<source>Sample pressure</source>
<translation>Näidis TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="665"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="783"/>
<source>Sample setpoint</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="669"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="757"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="878"/>
<source>Dive #</source>
<translation>Sukeldumise #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="670"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="751"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="880"/>
<source>Date</source>
<translation>Kuupäev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="671"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="755"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="882"/>
<source>Time</source>
<translation>Aeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="672"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="884"/>
<source>Duration</source>
<translation>Kestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="673"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="890"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Max sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="674"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="892"/>
<source>Avg. depth</source>
<translation>Keskmine sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="675"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="924"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Õhu temp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="676"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="926"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Vee temp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="914"/>
<source>Cyl. size</source>
<translation>Ball. suurus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="678"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="916"/>
<source>Start pressure</source>
<translation>Algusrõhk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="679"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="918"/>
<source>End pressure</source>
<translation>Lõpurõhk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="680"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="920"/>
<source>O₂</source>
<translation>O₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="681"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="922"/>
<source>He</source>
<translation>He</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="682"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="886"/>
<source>Location</source>
<translation>Asukoht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="683"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="888"/>
<source>GPS</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="684"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="894"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="685"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="896"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Semu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="898"/>
<source>Suit</source>
<translation>Ülikond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="687"/>
<source>Rating</source>
<translation>Hinne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="688"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Nähtavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="689"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="900"/>
<source>Notes</source>
<translation>Märkmed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="690"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="902"/>
<source>Weight</source>
<translation>Raskus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="904"/>
<source>Tags</source>
<translation>Märgendid</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveObjectHelper</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../core/subsurface-qt/DiveObjectHelper.cpp" line="336"/>
<source>(%n dive(s))</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurface-qt/DiveObjectHelper.cpp" line="443"/>
<source>Multiple Buddies</source>
<translation>Mitu semu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlanner</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="109"/>
<source>Planned dive time</source>
<translation>Plaanitud sukeldumise aeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="152"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Kõrgus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="159"/>
<source>ATM pressure</source>
<translation>ATM rõhk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="166"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Soolsus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="179"/>
<source>mbar</source>
<translation>mbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="198"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="220"/>
<source> kg/</source>
<translation> kg/</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerPointsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="155"/>
<source>unknown</source>
<translation>tundmatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="190"/>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="275"/>
<source>cyl.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="371"/>
<source>Final depth</source>
<translation>Lõppsügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="373"/>
<source>Run time</source>
<translation>Töö aeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="375"/>
<source>Duration</source>
<translation>Kestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="377"/>
<source>Used gas</source>
<translation>Kasutatud gaas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="379"/>
<source>CC setpoint</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="112"/>
<source>Dive planner points</source>
<translation>Sukeldumise planeerija punktid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="116"/>
<source>Available gases</source>
<translation>Saadaval gaasid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="117"/>
<source>Add cylinder</source>
<translation>Lisa balloon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="144"/>
<source>Add dive data point</source>
<translation>Lisa sukeldumise andmepunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="153"/>
<source>Save new</source>
<translation>Salvesta uus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlotDataModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/>
<source>Depth</source>
<translation>Sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/>
<source>Time</source>
<translation>Aeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Rõhk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatuur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="121"/>
<source>Color</source>
<translation>Värvus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="123"/>
<source>User entered</source>
<translation>Kasutaja sisestatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="125"/>
<source>Pressure S</source>
<translation>Rõhk S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="127"/>
<source>Pressure I</source>
<translation>Rõhk I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="129"/>
<source>Ceiling</source>
<translation>Lagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="131"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="133"/>
<source>pN₂</source>
<translation>pN₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="135"/>
<source>pHe</source>
<translation>pHE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="137"/>
<source>pO₂</source>
<translation>pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="139"/>
<source>Setpoint</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="141"/>
<source>Sensor 1</source>
<translation>Sensor 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="143"/>
<source>Sensor 2</source>
<translation>Sensor 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="145"/>
<source>Sensor 3</source>
<translation>Sensor 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="147"/>
<source>Ambient pressure</source>
<translation>Ümbritsev rõhk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="149"/>
<source>Heart rate</source>
<translation>Südame pulss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="151"/>
<source>Gradient factor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="153"/>
<source>Mean depth @ s</source>
<translation>Keskmine sügavus @ s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveShareExportDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialoog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="61"/>
<source>User ID</source>
<translation>Kasutaja ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="75"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="82"/>
<source>Get user ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="91"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;&quot;&gt;&lt;/span&gt; Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="104"/>
<source>Private dives will not appear in &quot;related dives&quot; lists, and will only be accessible if their URL is known.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="107"/>
<source>Keep dives private</source>
<translation>Hoia sukeldumised isiklikuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="129"/>
<source>Upload dive data</source>
<translation>Lae sukeldumise andmed üles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="174"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Oxygen-Sans&apos;; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveTripModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="478"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="530"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="481"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="533"/>
<source>Date</source>
<translation>Kuupäev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="484"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="536"/>
<source>Rating</source>
<translation>Hinne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="487"/>
<source>Depth</source>
<translation>Sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="490"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="542"/>
<source>Duration</source>
<translation>Kestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="496"/>
<source>Weight</source>
<translation>Raskus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="499"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="551"/>
<source>Suit</source>
<translation>Ülikond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="493"/>
<source>Temp.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="502"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="554"/>
<source>Cylinder</source>
<translation>Balloon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="505"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="557"/>
<source>Gas</source>
<translation>Gaas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="508"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="511"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="565"/>
<source>OTU</source>
<translation>Hapnikumürgistuse ühik (OTU)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="514"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="568"/>
<source>Max CNS</source>
<translation>Max CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="517"/>
<source>Photos</source>
<translation>Fotod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="520"/>
<source>Country</source>
<translation>Riik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="523"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="574"/>
<source>Location</source>
<translation>Asukoht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="539"/>
<source>Depth(%1)</source>
<translation>Sügavus(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="539"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="539"/>
<source>ft</source>
<translation>jalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="545"/>
<source>Temp.(%1%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="548"/>
<source>Weight(%1)</source>
<translation>Raskus(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="548"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="548"/>
<source>lbs</source>
<translation>nael</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="562"/>
<source>SAC(%1)</source>
<translation>SAC(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="562"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="571"/>
<source>Photos before/during/after dive</source>
<translation>Fotod sukeldumise eel/ajal/järel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivelogsDeWebServices</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="167"/>
<source>no dives were selected</source>
<translation>Ühtegi sukeldumist pole valitud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="177"/>
<source>stylesheet to export to divelogs.de is not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="187"/>
<source>failed to create zip file for upload: %s</source>
<translation>zip-faili loomine üleslaadimiseks ebaõnnestus: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="251"/>
<source>internal error</source>
<translation>sisemine viga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="259"/>
<source>Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed</source>
<translation>Sukeldumise %1 teisendamine divelogs.de formaati ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="287"/>
<source>error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="757"/>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="948"/>
<source>Done</source>
<translation>Valmis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="791"/>
<source>Uploading dive list...</source>
<translation>Sukeldumiste listi üleslaadimine...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="823"/>
<source>Downloading dive list...</source>
<translation>Sukeldumiste listi allalaadimine...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="864"/>
<source>Downloading %1 dives...</source>
<translation>Laen alla %1 sukeldumist...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="898"/>
<source>Download finished - %1</source>
<translation>Allalaadimine lõppenud - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="912"/>
<source>Problem with download</source>
<translation>Probleem allalaadimisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="913"/>
<source>The archive could not be opened:
</source>
<translation>Arhiivi ei ole võimalik avada:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="922"/>
<source>Corrupted download</source>
<translation>Vigane allalaadimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="923"/>
<source>The archive could not be opened:
%1</source>
<translation>Arhiivi ei saa avada:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="949"/>
<source>Upload finished</source>
<translation>Üleslaadimine lõppenud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="962"/>
<source>Upload failed</source>
<translation>Üleslaadimine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="965"/>
<source>Upload successful</source>
<translation>Üleslaadimine edukas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="968"/>
<source>Login failed</source>
<translation>Sisselogimine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="971"/>
<source>Cannot parse response</source>
<translation>Ei suuda vastust tuvastada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="983"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Viga: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDCWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="95"/>
<source>Download</source>
<translation>Allalaadimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="98"/>
<source>Choose Bluetooth download mode</source>
<translation>Vali Bluetoothi allalaadimise viis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="128"/>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="131"/>
<source>Connecting to dive computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="223"/>
<source>Error</source>
<translation>Viga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="275"/>
<source>Find Uemis dive computer</source>
<translation>Leia Uemis sukeldumiskompuuter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="300"/>
<source>Cancel download</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="376"/>
<source>Choose file for dive computer download logfile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="402"/>
<source>Choose file for dive computer binary dump file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="428"/>
<source>Retry download</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="377"/>
<source>Log files (*.log)</source>
<translation>Logifailid (*.log)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="390"/>
<source>Warning</source>
<translation>Hoiatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="391"/>
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
<translation>libdivecomputer tõmmisefaili salvestamine EI LAE sukeldumised sukeldumiste listi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="403"/>
<source>Dump files (*.bin)</source>
<translation>Tõmmisefailid (*.bin)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
<source>Download from dive computer</source>
<translation>Allalaadimine sukeldumiskompuutrist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="52"/>
<source>Device or mount point</source>
<translation>Seade või ühenduspunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="101"/>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="115"/>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
<source>Force download of all dives</source>
<translation>Kõikide sukeldumiste jõuga allalaadimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="80"/>
<source>Always prefer downloaded dives</source>
<translation>Eelista alati allalaetud sukeldumisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="87"/>
<source>Download into new trip</source>
<translation>Lae alla uude väljasõitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="94"/>
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
<translation>Salvesta libdivecomputer logifail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="108"/>
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
<translation>Salvesta libdivecomputer tõmmisefail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="122"/>
<source>Choose Bluetooth download mode</source>
<translation>Vali Bluetoothi allalaadimise viis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="129"/>
<source>Select a remote Bluetooth device.</source>
<translation>Vali väline Bluetooth seade.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
<source>Vendor</source>
<translation>Tootja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="149"/>
<source>Dive computer</source>
<translation>Sukeldumiskompuuter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="179"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="192"/>
<source>Download</source>
<translation>Allalaadimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="233"/>
<source>Downloaded dives</source>
<translation>Allalaetud sukeldumised</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="243"/>
<source>Select all</source>
<translation>Vali kõik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="250"/>
<source>Unselect all</source>
<translation>Tühista kõik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="291"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="298"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="205"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Loobu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="16"/>
<source>Dive Computer</source>
<translation>Sukeldumiskompuuter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="21"/>
<source>Bluetooth is not enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="68"/>
<source> Vendor name: </source>
<translation>Tarnija nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="99"/>
<source> Dive Computer:</source>
<translation>Sukeldumiskompuuter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="134"/>
<source> Connection:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="194"/>
<source>Retry</source>
<translation>Korda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="205"/>
<source>Quit</source>
<translation>Välju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="215"/>
<source> Downloaded dives</source>
<translation>Allalaetud sukeldumised</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="216"/>
<source>Info:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="256"/>
<source>Accept</source>
<translation>Kinnita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="273"/>
<source>Select All</source>
<translation>Vali kõik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="281"/>
<source>Unselect All</source>
<translation>Tühista kõik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtraDataModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputerextradatamodel.cpp" line="11"/>
<source>Key</source>
<translation>Võti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputerextradatamodel.cpp" line="11"/>
<source>Value</source>
<translation>Väärtus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FacebookConnectWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.ui" line="14"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Eelistused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.ui" line="82"/>
<source>Connect to Facebook text placeholder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="330"/>
<source>To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the &apos;Share on&apos; menu entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="341"/>
<source>To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline</source>
<translation>Facebookiga ühenduse loomiseks logi sinna sise. See võimaldab Suibsurface&apos;l avaldada sukeldumisi sinu ajajoonel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FacebookManager</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="193"/>
<source>Facebook logged in successfully</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="196"/>
<source>Error, unknown user id, cannot login.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="294"/>
<source>Dive uploaded successfully to Facebook</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="296"/>
<source>Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FacebookPlugin</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebook_integration.cpp" line="36"/>
<source>Facebook</source>
<translation>Facebook</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="40"/>
<source>Text label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="50"/>
<source>Filter this list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterWidget2</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget.ui" line="73"/>
<source>Reset filters</source>
<translation>Tühista filtrid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget.ui" line="87"/>
<source>Show/hide filters</source>
<translation>Näita/peida filtrid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget.ui" line="101"/>
<source>Close and reset filters</source>
<translation>Sulge ja tühista filtrid</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirmwareUpdateThread</name>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2237"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2242"/>
<source>Firmware update failed!</source>
<translation>Firmware uuendamine ebaõnnestus!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ForwardButton</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/src/controls/templates/private/ForwardButton.qml" line="50"/>
<source>Navigate Forward</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobalDrawer</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/src/controls/GlobalDrawer.qml" line="396"/>
<source>Back</source>
<translation>Tagasi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GpsList</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="14"/>
<source>GPS Fixes</source>
<translation>GPS määrang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="27"/>
<source>Date: </source>
<translation>Kuupäev:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="39"/>
<source>Name: </source>
<translation>Nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="51"/>
<source>Latitude: </source>
<translation>Laiuskraad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="62"/>
<source>Longitude: </source>
<translation>Pikkuskraad:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GpsLocation</name>
<message>
<location filename="../core/gpslocation.cpp" line="135"/>
<source>Unknown GPS location</source>
<translation>Tundmatu GPS asukoht</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/kmessagewidget.cpp" line="92"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Sulge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/kmessagewidget.cpp" line="93"/>
<source>Close message</source>
<translation>Sule teade</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationFilter</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="559"/>
<source>Location: </source>
<translation>Asukoht:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationFilterDelegate</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="494"/>
<source> (same GPS fix)</source>
<translation>(sama GPS lugem)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="499"/>
<source> (~%1 away</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="500"/>
<source>, %n dive(s) here)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="505"/>
<source>(no existing GPS data, add GPS fix from this dive)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="507"/>
<source>(no GPS data)</source>
<translation>(pole GPS andmeid)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="509"/>
<source>Pick site: </source>
<translation>Nopi sukeldumiskoht:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationFilterModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/filtermodels.cpp" line="305"/>
<source>No location set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationInformation</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="14"/>
<source>GroupBox</source>
<translation>GroupBox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="29"/>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="36"/>
<source>Description</source>
<translation>Kirjeldus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="43"/>
<source>Notes</source>
<translation>Märkmed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="53"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Koordinaadid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="73"/>
<source>Reverse geo lookup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="76"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="97"/>
<source>Dive sites on same coordinates</source>
<translation>Sukeldumiskohad samadel koordinaatidel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="138"/>
<source>Tags</source>
<translation>Märgendid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationInformation.ui" line="152"/>
<source>Country</source>
<translation>Riik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationInformationModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/divelocationmodel.cpp" line="70"/>
<source>Create dive site with this name</source>
<translation>Loo sukeldumiskoht selle nimega</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationInformationWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="26"/>
<source>Apply changes</source>
<translation>Rakenda muudatused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="29"/>
<source>Discard changes</source>
<translation>Tühista muudatused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="32"/>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="251"/>
<source>Dive site management</source>
<translation>Sukeldumiskohtade haldamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="62"/>
<source>Merge into current site</source>
<translation>Ühenda olemasoleva sukeldumiskohaga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="71"/>
<source>Merging dive sites</source>
<translation>Ühendan sukeldumiskohad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="72"/>
<source>You are about to merge dive sites, you can't undo that action
Are you sure you want to continue?</source>
<translation>Soovid ühendada sukeldumiskohad, seda tegevust ei ole võimalik tagasi võtta
Oled kindel et soovid jätkata?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="258"/>
<source>You are editing a dive site</source>
<translation>Toimetad sukeldumiskohta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Log</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Log.qml" line="16"/>
<source>Application Log</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MainTab</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="27"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="447"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="516"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="548"/>
<source>Notes</source>
<translation>Märkmed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="87"/>
<source>Date</source>
<translation>Kuupäev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="97"/>
<source>Time</source>
<translation>Aeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="107"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="297"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Õhu temp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="117"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="298"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Vee temp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="192"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="547"/>
<source>Location</source>
<translation>Asukoht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="222"/>
<source>Edit dive site</source>
<translation>Toimeta sukeldumiskoht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="225"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="260"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="270"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Semu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="316"/>
<source>Rating</source>
<translation>Hinne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="329"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Nähtavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="336"/>
<source>Suit</source>
<translation>Ülikond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="395"/>
<source>Tags</source>
<translation>Märgendid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="405"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>Sukeldumise liik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="499"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Varustus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="164"/>
<source>Depth</source>
<translation>Sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="80"/>
<source>Duration</source>
<translation>Kestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="56"/>
<source>Extra Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="50"/>
<source>Information</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="52"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="54"/>
<source>Photos</source>
<translation>Fotod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="77"/>
<source>Apply changes</source>
<translation>Rakenda muudatused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="81"/>
<source>Discard changes</source>
<translation>Tühista muudatused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="97"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Balloonid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="98"/>
<source>Add cylinder</source>
<translation>Lisa balloon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="101"/>
<source>Weights</source>
<translation>Raskused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="102"/>
<source>Add weight system</source>
<translation>Lisa raskuste süsteem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="106"/>
<source>OC</source>
<translation>OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="106"/>
<source>CCR</source>
<translation>CCR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="106"/>
<source>pSCR</source>
<translation>pSCR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="106"/>
<source>Freedive</source>
<translation>Vabasukeldumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="294"/>
<source>Air temp. [%1]</source>
<translation>Õhu temp. [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="295"/>
<source>Water temp. [%1]</source>
<translation>Vee temp. [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="334"/>
<source>This trip is being edited.</source>
<translation>Seda väljasõitu toimetatakse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="341"/>
<source>Multiple dives are being edited.</source>
<translation>Mitut sukeldumist toimetatakse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="343"/>
<source>This dive is being edited.</source>
<translation>Seda sukeldumist toimetatakse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="474"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="507"/>
<source>Trip notes</source>
<translation>Väljasõidu märkmed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="502"/>
<source>Trip location</source>
<translation>Väljasõidu koht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="712"/>
<source>New dive site</source>
<translation>Uus sukeldumiskoht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="1011"/>
<source>Discard the changes?</source>
<translation>Loobu muudatustest?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="1012"/>
<source>You are about to discard your changes.</source>
<translation>Oled muudatustest loobumas.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="61"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="87"/>
<source>&amp;Log</source>
<translation>&amp;Logi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="104"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Vaade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="120"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Abi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="129"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="138"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Toimeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="143"/>
<source>Share on</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="157"/>
<source>&amp;New logbook</source>
<translation>&amp;Uus logiraamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="160"/>
<source>New</source>
<translation>Uus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="168"/>
<source>&amp;Open logbook</source>
<translation>&amp;Ava logiraamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="171"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="533"/>
<source>Open</source>
<translation>Ava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="179"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Salvesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="182"/>
<source>Save</source>
<translation>Salvesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="190"/>
<source>Sa&amp;ve as</source>
<translation>Sa&amp;lvesta nimega</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="193"/>
<source>Save as</source>
<translation>Salvesta nimega</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="201"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Sulge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="204"/>
<source>Close</source>
<translation>Sulge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="212"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Väljastus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="220"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>Eelistused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="231"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Välju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="242"/>
<source>Import from &amp;dive computer</source>
<translation>Impordi &amp;sukeldumiskompuutrist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="250"/>
<source>Import &amp;GPS data from Subsurface web service</source>
<translation>Impordi &amp;GPS andmed Subsurface veebiteenusest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="258"/>
<source>Edit device &amp;names</source>
<translation>Toimeta seadme &amp;nimed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="263"/>
<source>&amp;Add dive</source>
<translation>&amp;Lisa sukeldumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="271"/>
<source>&amp;Edit dive</source>
<translation>&amp;Toimeta sukeldumist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="276"/>
<source>&amp;Copy dive components</source>
<translation>&amp;Kopeeri sukeldumise komponendid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="284"/>
<source>&amp;Paste dive components</source>
<translation>&amp;kleebi sukeldumise komponendid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="292"/>
<source>&amp;Renumber</source>
<translation>&amp;Nummerda ümber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="303"/>
<source>Auto &amp;group</source>
<translation>Automaatne grupeerimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="308"/>
<source>&amp;Yearly statistics</source>
<translation>&amp;Aastane statistika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="316"/>
<source>&amp;Dive list</source>
<translation>&amp;Sukeldumiste nimekiri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="324"/>
<source>&amp;Profile</source>
<translation>&amp;Profiil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="332"/>
<source>&amp;Info</source>
<translation>&amp;info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="340"/>
<source>&amp;All</source>
<translation>&amp;Kõik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="348"/>
<source>P&amp;revious DC</source>
<translation>&amp;Eelmine sukeldumiskompuuter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="356"/>
<source>&amp;Next DC</source>
<translation>&amp;Järgmine sukeldumiskompuuter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="364"/>
<source>&amp;About Subsurface</source>
<translation>Subsurface kohta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="372"/>
<source>User &amp;manual</source>
<translation>Kasutaja &amp;juhend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="380"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="388"/>
<source>P&amp;lan dive</source>
<translation>P&amp;laneeri sukeldumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="396"/>
<source>&amp;Import log files</source>
<translation>&amp;Impordi logifailid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="399"/>
<source>Import divelog files from other applications</source>
<translation>Impordi sukeldumislogi failid teistest rakendustest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="407"/>
<source>Import &amp;from divelogs.de</source>
<translation>Import divelogs.de-st</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="415"/>
<source>&amp;Full screen</source>
<translation>&amp;Täisekraan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="418"/>
<source>Toggle full screen</source>
<translation>Kuva täisekraan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="446"/>
<source>&amp;Check for updates</source>
<translation>Kontrolli uuendusi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="451"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="454"/>
<source>Export dive logs</source>
<translation>Ekspordi sukeldumiste logid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="462"/>
<source>Configure &amp;dive computer</source>
<translation>Seadista &amp;dive kompuuter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="473"/>
<source>Edit &amp;dive in planner</source>
<translation>Toimeta &amp;sukeldumine planeerijas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="485"/>
<source>Toggle pO₂ graph</source>
<translation>pO₂ graaf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="497"/>
<source>Toggle pN₂ graph</source>
<translation>pN₂ graaf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="509"/>
<source>Toggle pHe graph</source>
<translation>pHe graaf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="521"/>
<source>Toggle DC reported ceiling</source>
<translation>Sukeldumiskompuutri poolt antud lagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="533"/>
<source>Toggle calculated ceiling</source>
<translation>Arvutatud lagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="545"/>
<source>Toggle calculating all tissues</source>
<translation>Kõik koed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="557"/>
<source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source>
<translation>Arvutatud lagi 3m intervalliga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="569"/>
<source>Toggle heart rate</source>
<translation>Südame pulss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="581"/>
<source>Toggle MOD</source>
<translation>MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="593"/>
<source>Toggle EAD, END, EADD</source>
<translation>EAD, END, EADD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="605"/>
<source>Toggle NDL, TTS</source>
<translation>NDL, TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="617"/>
<source>Toggle SAC rate</source>
<translation>SAC määr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="629"/>
<source>Toggle ruler</source>
<translation>Joonlaud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="641"/>
<source>Scale graph</source>
<translation>Skaleeri graaf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="653"/>
<source>Toggle pictures</source>
<translation>Pildid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="665"/>
<source>Toggle tank bar</source>
<translation>Balloon(id)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="673"/>
<source>&amp;Filter divelist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="688"/>
<source>Toggle tissue heat-map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="693"/>
<source>User &amp;survey</source>
<translation>Kasutajaküsitlus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="698"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="706"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="714"/>
<source>&amp;Find moved images</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="719"/>
<source>Open c&amp;loud storage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="724"/>
<source>Save to clo&amp;ud storage</source>
<translation>Salvesta pilve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="729"/>
<source>&amp;Manage dive sites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="734"/>
<source>Dive Site &amp;Edit</source>
<translation>Sukeldumiskoha toimetamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="739"/>
<source>Facebook</source>
<translation>Facebook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="744"/>
<source>Take cloud storage online</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="380"/>
<source>Connect to</source>
<translation>Ühenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="374"/>
<source>Disconnect from</source>
<translation>Ühenda lahti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="524"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="569"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1597"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
<translation>Enne uue faili avamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="530"/>
<source>Open file</source>
<translation>Ava fail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="534"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="646"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="2019"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Loobu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="601"/>
<source>Don&apos;t save an empty log to the cloud</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="642"/>
<source>Traverse image directories</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="645"/>
<source>Scan</source>
<translation>Skaneeri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="653"/>
<source>Scanning images...(this can take a while)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="584"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="679"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="825"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="935"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1020"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1026"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1882"/>
<source>Warning</source>
<translation>Hoiatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="585"/>
<source>Trying to merge dives with %1min interval in between</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="704"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
<translation>Enne faili sulgemist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="825"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
<translation>Enne sukeldumise lisamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="877"/>
<source>Print runtime table</source>
<translation>Väljasta jooksva aja tabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="935"/>
<source>Trying to replan a dive that&apos;s not a planned dive.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1020"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1882"/>
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
<translation>Lõpeta praegune toimetamine enne järgmise alustamist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1026"/>
<source>Trying to edit a dive that&apos;s not a manually added dive.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1073"/>
<source>Yearly statistics</source>
<translation>Aastane statistika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1296"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
<translation>Kas soovid salvestada muudatused mis tegid faili %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1299"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
<translation>Kas soovid salvestada muudatused mis tegid andmefaili?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1304"/>
<source>Save changes?</source>
<translation>Salvesta muudatused?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1305"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Muudatusi lähevad kaotsi kui neid ei salvestata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1624"/>
<source>Save file as</source>
<translation>Salvesta nimega</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1625"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1712"/>
<source>[local cache for] %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1714"/>
<source>[cloud storage for] %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1821"/>
<source>Opening datafile from older version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1822"/>
<source>You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1833"/>
<source>Open dive log file</source>
<translation>Ava sukeldumislogi fail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1834"/>
<source>Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="2019"/>
<source>Contacting cloud service...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MapWidget</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/MapWidget.qml" line="259"/>
<source>Drag the selected dive location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MapWidgetContextMenu</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="15"/>
<source>Open location in Google Maps</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="16"/>
<source>Copy location to clipboard (decimal)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="17"/>
<source>Copy location to clipboard (sexagesimal)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="18"/>
<source>Select visible dive locations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MapWidgetError</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/MapWidgetError.qml" line="10"/>
<source>MapWidget.qml failed to load!
The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiFilter</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="644"/>
<source>Filter shows %1 (of %2) dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OstcFirmwareCheck</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="303"/>
<source>You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2</source>
<translation>Sukeldumiskompuutri firmware vajaks uuendamist: praegune on versioon %1, viimane stabiilne versioon on aga %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="306"/>
<source>
If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="307"/>
<source>Not now</source>
<translation>Mitte praegu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="308"/>
<source>Update firmware</source>
<translation>Uuenda firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="310"/>
<source>Firmware upgrade notice</source>
<translation>Firmware uuendamise teade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="328"/>
<source>Save the downloaded firmware as</source>
<translation>Salvesta allalaetud firmware nimega</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="329"/>
<source>Firmware files (*.hex *.bin)</source>
<translation>Püsivara failid (*.hex, *.bin)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Page1Form.ui</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/minimalqmake/Page1Form.ui.qml" line="26"/>
<source>Page 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/minimalqmake/Page1Form.ui.qml" line="37"/>
<source>Text Field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/minimalqmake/Page1Form.ui.qml" line="42"/>
<source>Press Me</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PlannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="341"/>
<source>Open circuit</source>
<translation>Avatud süsteem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="341"/>
<source>CCR</source>
<translation>CCR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="341"/>
<source>pSCR</source>
<translation>pSCR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="433"/>
<source>ft/min</source>
<translation>jalg/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="434"/>
<source>Last stop at 20ft</source>
<translation>Viimane peatus 20 jala peal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="435"/>
<source>50% avg. depth to 20ft</source>
<translation>50% keskmine sügavus 20 jalani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="436"/>
<source>20ft to surface</source>
<translation>20 jalga pinnani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="437"/>
<source>ft</source>
<translation>jalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="439"/>
<source>m/min</source>
<translation>m/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="440"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>Viimane peatus 6m peal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="441"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>50% keskmine sügavus 6m-i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="442"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>6m pinnani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="443"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="446"/>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="447"/>
<source>cuft/min</source>
<translation>kuupjalg/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="455"/>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="456"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="465"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="470"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDefaults</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="20"/>
<source>Lists and tables</source>
<translation>Nimekirjad ja tabelid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="29"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="39"/>
<source>Font size</source>
<translation>Fondi suurus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="52"/>
<source>Dives</source>
<translation>Sukeldumisi kokku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="67"/>
<source>Default dive log file</source>
<translation>Vaikimis sukeldumise logi fail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="76"/>
<source>No default file</source>
<translation>Pole vaikimisi faili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="83"/>
<source>&amp;Local default file</source>
<translation>&amp;kohalik vaikimisi fail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="90"/>
<source>Clo&amp;ud storage default file</source>
<translation>Pilvesalvesti vaikefail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="99"/>
<source>Local dive log file</source>
<translation>Kohalik sukeldumislogi fail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="111"/>
<source>Use default</source>
<translation>Kasuta vaikeväärtust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="121"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="130"/>
<source>Display invalid</source>
<translation>Kuva ebaõnnestunud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="147"/>
<source>Default cylinder</source>
<translation>Vaikimisi balloon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="162"/>
<source>Use default cylinder</source>
<translation>Kasuta vaikimis ballooni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="179"/>
<source>Animations</source>
<translation>Animatsioonid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="188"/>
<source>Speed</source>
<translation>Kiirus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="215"/>
<source>Clear all settings</source>
<translation>Kustuta kõik seaded</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="227"/>
<source>Reset all settings to their default value</source>
<translation>Vii kõik seaded väikeväärtustele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.cpp" line="10"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.cpp" line="23"/>
<source>Open default log file</source>
<translation>Ava vaikimisi logifail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.cpp" line="23"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Subsurface XML failid (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesGeoreference</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_georeference.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_georeference.ui" line="20"/>
<source>Dive site layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_georeference.ui" line="42"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_georeference.ui" line="59"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.cpp" line="11"/>
<source>Georeference</source>
<translation>Georefereering</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesGraph</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="20"/>
<source>Gas pressure display setup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="129"/>
<source>CCR options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="89"/>
<source>Show setpoints when viewing pO₂</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="82"/>
<source>Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="178"/>
<source>Ceiling display setup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="283"/>
<source>Draw dive computer reported ceiling red</source>
<translation>Joonista sukeldumiskompuutri väljastatud lagi punasega</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="217"/>
<source>Algorithm for calculated ceiling:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="257"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="184"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="327"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="320"/>
<source>pSCR options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="224"/>
<source>Dilution ratio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="197"/>
<source>1:</source>
<translation>1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="29"/>
<source>Threshold for pO₂ (minimum, maximum)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="49"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="72"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="103"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="139"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="152"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="165"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="122"/>
<source>Threshold for pN₂ (maximum only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="39"/>
<source>Threshold for pHe (maximum only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="62"/>
<source>pO₂ in calculating MOD (maximum only )</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="96"/>
<source>Dive planner default setpoint</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="247"/>
<source>Conservatism level</source>
<translation>Konservatiivsuse tase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="204"/>
<source>B&amp;ühlmann</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="290"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="234"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="307"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="270"/>
<source>Metabolic rate O₂</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="300"/>
<source>&amp;VPM-B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="340"/>
<source>Misc</source>
<translation>Muu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="346"/>
<source>Show unused cylinders in Equipment tab</source>
<translation>Näita kasutamata balloonid varustuse saki all</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="353"/>
<source>Show mean depth in Profile</source>
<translation>Näita keskmist sügavust profiilis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.cpp" line="10"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profiil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesLanguage</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="26"/>
<source>UI language</source>
<translation>Kasutajaliidese keel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="32"/>
<source>Use system default</source>
<translation>Kasuta süsteemi vaikeväärtust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="55"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="74"/>
<source>Date format</source>
<translation>Kuupäeva formaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="80"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Preferred date format. Commonly used fields are&lt;/p&gt;&lt;p&gt;d (day of month)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ddd (abbr. day name)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;M (month number)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;MMM (abbr. month name)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;yy/yyyy (2/4 digit year)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="87"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="135"/>
<source>Use UI language default</source>
<translation>Kasuta kasutajaliidese keele vaikeväärtust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="97"/>
<source>This is used in places where there is less space to show the full date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="100"/>
<source>Short format</source>
<translation>Lühike formaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="129"/>
<source>Time format</source>
<translation>Aja formaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="142"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Preferred time format&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Commonly used format specifiers are&lt;/p&gt;&lt;p&gt;h (hours in 12h format)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;H (hours in 24h format)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;mm (2 digit minutes)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ss (2 digit seconds)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;t/tt (a/p or am/pm)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="13"/>
<source>Language</source>
<translation>Keel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="58"/>
<source>Restart required</source>
<translation>Nõutav taaskäivitus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="59"/>
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
<translation>Uue keele kasutuselevõtuks tuleb Subsurface taaskäivitada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="81"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="87"/>
<source>Literal characters</source>
<translation>Tähemärgid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="82"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="88"/>
<source>Non-special character(s) in time format.
These will be used as is. This might not be what you intended.
See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesNetwork</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="20"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="32"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="39"/>
<source>Host</source>
<translation>Peaarvuti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="46"/>
<source>Proxy type</source>
<translation>Proxy tüüp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="56"/>
<source>Username</source>
<translation>Kasutajanimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="108"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="172"/>
<source>Password</source>
<translation>Salasõna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="134"/>
<source>Requires authentication</source>
<translation>Nõuab autentimist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="156"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="139"/>
<source>Subsurface cloud storage</source>
<translation>Subsurface pilve salvesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="165"/>
<source>Email address</source>
<translation>E-posti aadress</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="179"/>
<source>Verification PIN</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="186"/>
<source>New password</source>
<translation>Uus salasõna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="221"/>
<source>Sync to cloud in the background?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="228"/>
<source>Save Password locally?</source>
<translation>Salvesta salasõna lokaalselt?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="238"/>
<source>Subsurface web service</source>
<translation>Subsurface veebiteenus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="250"/>
<source>Default user ID</source>
<translation>Vaikimisi kasutaja ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="260"/>
<source>Save user ID locally?</source>
<translation>Salvesta kasutaja ID lokaalselt?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="11"/>
<source>Network</source>
<translation>Võrk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="16"/>
<source>No proxy</source>
<translation>Pole proxyt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="17"/>
<source>System proxy</source>
<translation>Süsteemi proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="18"/>
<source>HTTP proxy</source>
<translation>HTTP proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="19"/>
<source>SOCKS proxy</source>
<translation>SOCKS proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="73"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="94"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="107"/>
<source>Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, and &apos;+&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="133"/>
<source>Subsurface cloud storage (credentials verified)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="135"/>
<source>Subsurface cloud storage (incorrect password)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="137"/>
<source>Subsurface cloud storage (PIN required)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesUnits</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="20"/>
<source>Unit system</source>
<translation>Mõõtühikute süsteem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="26"/>
<source>System</source>
<translation>Süsteem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="33"/>
<source>&amp;Metric</source>
<translation>&amp;SI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="40"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Briti/Ameerika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="47"/>
<source>Personali&amp;ze</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="57"/>
<source>Individual settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="69"/>
<source>Depth</source>
<translation>Sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="76"/>
<source>meter</source>
<translation>meeter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="86"/>
<source>feet</source>
<translation>jalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="96"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Rõhk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="103"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="113"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="123"/>
<source>Volume</source>
<translation>Maht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="130"/>
<source>&amp;liter</source>
<translation>&amp;liiter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="140"/>
<source>cuft</source>
<translation>kuupjalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="150"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatuur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="157"/>
<source>celsius</source>
<translation>celsius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="167"/>
<source>fahrenheit</source>
<translation>fahrenheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="177"/>
<source>Weight</source>
<translation>Raskus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="184"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="194"/>
<source>lbs</source>
<translation>nael</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="207"/>
<source>Time units</source>
<translation>Ajaühikud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="213"/>
<source>Ascent/descent speed denominator</source>
<translation>Tõusu/laskumise kiiruse nimetaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="220"/>
<source>Minutes</source>
<translation>Minutid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="227"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Sekundid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="237"/>
<source>Duration units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="243"/>
<source>Show hours in duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="250"/>
<source>hh:mm (always)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="257"/>
<source>mm (always)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="264"/>
<source>mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="274"/>
<source>Dive list table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="280"/>
<source>Show units in dive list table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="290"/>
<source>GPS coordinates</source>
<translation>GPS koordinaadid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="296"/>
<source>Location Display</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="303"/>
<source>traditional (dms)</source>
<translation>Traditsiooniline (dms)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="310"/>
<source>decimal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.cpp" line="8"/>
<source>Units</source>
<translation>Ühikud</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="104"/>
<source>P&amp;rint</source>
<translation>P&amp;rindi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>&amp;Eelvaade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="119"/>
<source>Print</source>
<translation>Väljastus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintOptions</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="29"/>
<source>Print type</source>
<translation>Väljundi tüüp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="41"/>
<source>&amp;Dive list print</source>
<translation>&amp;Sukeldumiste nimekirja trükk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="57"/>
<source>&amp;Statistics print</source>
<translation>&amp;Statistika trükk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="67"/>
<source>Print options</source>
<translation>Väljundi valikud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="79"/>
<source>Print only selected dives</source>
<translation>Väljasta ainult valitud sukeldumised</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="92"/>
<source>Print in color</source>
<translation>Väljasta värvilisena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="102"/>
<source>Template</source>
<translation>Mall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="127"/>
<source>Edit</source>
<translation>Toimeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="134"/>
<source>Delete</source>
<translation>Kustuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="141"/>
<source>Export</source>
<translation>Eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="148"/>
<source>Import</source>
<translation>Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="131"/>
<source>Import template file</source>
<translation>Impordi mallifail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="132"/>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="145"/>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>HTML failid (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="144"/>
<source>Export template files as</source>
<translation>Ekspordi mallifail kui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="155"/>
<source>This action cannot be undone!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="156"/>
<source>Delete template: %1?</source>
<translation>Kustuta mall: %1?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileWidget2</name>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="781"/>
<source> (#%1 of %2)</source>
<translation>(#%1 %2st)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="777"/>
<source>Unknown dive computer</source>
<translation>Tundmatu sukeldumiskompuuter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="802"/>
<source>Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1401"/>
<source>Add gas change</source>
<translation>Lisa gaasivahetus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1404"/>
<source> (Tank %1)</source>
<translation> (Balloon %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1387"/>
<source>Make first dive computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="773"/>
<source>Planned dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="775"/>
<source>Manually added dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1389"/>
<source>Delete this dive computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1410"/>
<source>Add setpoint change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1412"/>
<source>Add bookmark</source>
<translation>Lisa järjehoidja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1416"/>
<source>Edit the profile</source>
<translation>Toimeta profiili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1420"/>
<source>Remove event</source>
<translation>Eemalda sündmus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1425"/>
<source>Hide similar events</source>
<translation>Peida sarnased sündmused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1432"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Toimeta nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1463"/>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1470"/>
<source>Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1485"/>
<source>Unhide all events</source>
<translation>Peida kõik sündmused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1520"/>
<source>Hide events</source>
<translation>Peida sündmused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1520"/>
<source>Hide all %1 events?</source>
<translation>Peida kõik %1 sündmust?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1555"/>
<source>Remove the selected event?</source>
<translation>Eemalda valitud sündmus?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1556"/>
<source>%1 @ %2:%3</source>
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1679"/>
<source>Edit name of bookmark</source>
<translation>Toimeta järjehoidja nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1680"/>
<source>Custom name:</source>
<translation>Kohandatud nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1685"/>
<source>Name is too long!</source>
<translation>Nimi on liiga pikk!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMLManager</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="136"/>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="290"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Alustan...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="191"/>
<source>Open local dive data file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="199"/>
<source>Opening local data file failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="231"/>
<source>%1 dives loaded from local dive data file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="314"/>
<source>working in no-cloud mode</source>
<translation>Töötamine mitte-pilve režiimis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="319"/>
<source>Error parsing local storage, giving up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="328"/>
<source>no cloud credentials</source>
<translation>pole pilve volitusi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="329"/>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="403"/>
<source>Please enter valid cloud credentials.</source>
<translation>Palun sisesta kehtivad pilve volitused.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="370"/>
<source>Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, and &apos;+&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="376"/>
<source>Invalid format for email address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="417"/>
<source>Attempting to open cloud storage with new credentials</source>
<translation>Üritan avada pilvesalvestit uute volitustega</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="438"/>
<source>Testing cloud credentials</source>
<translation>Pilve volituste testimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="452"/>
<source>No response from cloud server to validate the credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="460"/>
<source>Incorrect cloud credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="466"/>
<source>Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="498"/>
<source>Cloud credentials are invalid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="511"/>
<source>Cannot open cloud storage: Error creating https connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="524"/>
<source>Cannot open cloud storage: %1</source>
<translation>Ei saa avada pilve salvestit: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="536"/>
<source>Cannot connect to cloud storage</source>
<translation>Ei saa ühendust pilve salvestiga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="560"/>
<source>Cloud credentials valid, loading dives...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="572"/>
<source>Cloud storage error: %1</source>
<translation>Pilve salvesti viga: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="615"/>
<source>Loading dives from local storage (&apos;no cloud&apos; mode)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="660"/>
<source>Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="685"/>
<source>Cloud storage open successfully. No dives in dive list.</source>
<translation>Pilve salvesti avamine õnnestus. Sukeldumiste nimekiri on tühi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="855"/>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="856"/>
<source>h</source>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="855"/>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="856"/>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="857"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="855"/>
<source>sec</source>
<translation>sek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="1270"/>
<source>Unknown GPS location</source>
<translation>Tundmatu GPS koht</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../core/gpslocation.h" line="14"/>
<source>Waiting to aquire GPS location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="783"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1344"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="785"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1343"/>
<source>ft</source>
<translation>jalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="811"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="813"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="838"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1319"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="840"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1320"/>
<source>lbs</source>
<translation>nael</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="865"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1369"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="867"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1368"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="888"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1304"/>
<source>AIR</source>
<translation>ÕHK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="890"/>
<source>EAN</source>
<translation>EAN</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1028"/>
<source>(%n dive(s))</source>
<translation><numerusform>(%n sukeldumist)</numerusform><numerusform>(%n sukeldumist)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1304"/>
<source>OXYGEN</source>
<translation>HAPNIK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1391"/>
<source>l</source>
<translation>l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1392"/>
<source>cuft</source>
<translation>kuupjalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurface-qt/DiveObjectHelper.cpp" line="30"/>
<source>unknown</source>
<translation>tundmatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="56"/>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="92"/>
<location filename="../core/subsurface-qt/DiveObjectHelper.cpp" line="127"/>
<location filename="../desktop-widgets/templatelayout.h" line="113"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="56"/>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="92"/>
<location filename="../core/subsurface-qt/DiveObjectHelper.cpp" line="127"/>
<location filename="../desktop-widgets/templatelayout.h" line="112"/>
<source>h</source>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="56"/>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="92"/>
<location filename="../core/helpers.h" line="39"/>
<location filename="../desktop-widgets/templatelayout.h" line="113"/>
<source>sec</source>
<translation>sek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="63"/>
<source>Remove this point</source>
<translation>Eemalda punkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="34"/>
<source>Average</source>
<translation>Keskmine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="37"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Miinimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="40"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maksimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="638"/>
<source>Invalid response from server</source>
<translation>Vigane vastus serverilt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="646"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDateReader&apos;, got instead &apos;%1</source>
<translation>Oodatava XML märgendi &apos;DiveDateReader&apos; asemel on &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="692"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDates&apos; not found</source>
<translation>Oodatud XML märgendit &apos;DiveDates&apos; ei leitud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="699"/>
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
<translation>Vigane XML vastus. Rida %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divesite.cpp" line="20"/>
<source>No dive site layout categories set in preferences!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/divesite.cpp" line="28"/>
<source>Tags</source>
<translation>Märgendid</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReadSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2134"/>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2159"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenumberDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/renumber.ui" line="17"/>
<source>Renumber</source>
<translation>Nummerda ümber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/renumber.ui" line="43"/>
<source>Renumbering all dives</source>
<translation>Kõikide sukeldumiste ümbernummerdamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/renumber.ui" line="61"/>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="150"/>
<source>New starting number</source>
<translation>Uus algusnumber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="148"/>
<source>New number</source>
<translation>Uus number</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="153"/>
<source>Renumber selected dives</source>
<translation>Valitud sukeldumiste ümbernummerdamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="155"/>
<source>Renumber all dives</source>
<translation>Nummerda ümber kõik sukeldumised</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResetSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2262"/>
<source>Reset settings failed!</source>
<translation>Seadete algväärtustamine ebaõnnestus!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchBar</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/searchbar.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Vorm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetpointDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/setpoint.ui" line="17"/>
<source>Add setpoint change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/setpoint.ui" line="43"/>
<source>New setpoint (0 for OC)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/setpoint.ui" line="61"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="13"/>
<source>Settings</source>
<translation>Seaded</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="16"/>
<source>Undefined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="17"/>
<source>Incorrect username/password combination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="18"/>
<source>Credentials need to be verified</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="19"/>
<source>Credentials verified</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="20"/>
<source>No cloud mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="30"/>
<source>Cloud status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="38"/>
<source>Email</source>
<translation>E-post</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="44"/>
<source>Not applicable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="52"/>
<source>Change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="59"/>
<source>Status</source>
<translation>Olek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="84"/>
<source>Theme</source>
<translation>Teema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="92"/>
<source>Blue</source>
<translation>Sinine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="107"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="159"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="212"/>
<source>regular text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="122"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="174"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="227"/>
<source>Highlight</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="145"/>
<source>Pink</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="197"/>
<source>Dark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="261"/>
<source>Subsurface GPS data webservice</source>
<translation>Subsurface GPS andmete veebiteenus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="270"/>
<source>Distance threshold (meters)</source>
<translation>Vahemaa lävi (m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="286"/>
<source>Time threshold (minutes)</source>
<translation>Aja lävi (minutid)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="313"/>
<source>Dive computer</source>
<translation>Sukeldumiskompuuter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="322"/>
<source>Save detailed log</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="345"/>
<source>Developer</source>
<translation>Arendaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="354"/>
<source>Display Developer menu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected image times</source>
<translation>Nihuta valitud piltide ajad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
<source>Shift times of image(s) by</source>
<translation>Nihuta pildi (piltide) aegu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
<source>h:mm</source>
<translation>t:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="105"/>
<source>Earlier</source>
<translation>Varasem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="112"/>
<source>Later</source>
<translation>Hilisem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="128"/>
<source>Warning!
Not all images have timestamps in the range between
30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="137"/>
<source>Load images even if the time does not match the dive time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="186"/>
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
<translation>Sukeldumiskompuutri ja kaamera kellade näidu vahe arvutamiseks pildista kompuutri kellaajaga ekraani. Lae see pilt arvutisse ja vajuta sellele klahvile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="196"/>
<source>Determine camera time offset</source>
<translation>Määra kaamera kellaaja nihe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="199"/>
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
<translation>Vali pilt sukeldumiskompuutri ajaga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="221"/>
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
<translation>Mis kuupäev ja kellaaeg on pildil?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="311"/>
<source>Open image file</source>
<translation>Ava pildifail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="313"/>
<source>Image files (*.jpg *.jpeg)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="391"/>
<source>Selected dive date/time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="393"/>
<source>First selected dive date/time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="394"/>
<source>Last selected dive date/time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="396"/>
<source>
Files with inappropriate date/time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="406"/>
<source>No Exif date/time found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected dive times</source>
<translation>Nihuta valitud sukeldumiste ajad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="49"/>
<source>Shift times of selected dives by</source>
<translation>Nihuta valitud sukeldumiste aega</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="72"/>
<source>Shifted time:</source>
<translation>Nihutatud aeg:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="79"/>
<source>Current time:</source>
<translation>Käesolev aeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="86"/>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="93"/>
<source>0:0</source>
<translation>0:0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="126"/>
<source>h:mm</source>
<translation>t:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="136"/>
<source>Earlier</source>
<translation>Varasem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="143"/>
<source>Later</source>
<translation>Hilisem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Smrtk2ssrfcWindow</name>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="20"/>
<source>SmartTrak files importer</source>
<translation>SmartTrak failide importer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="79"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#6ebeb9;&quot;&gt;Subsurface divelog&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#6ebeb9;&quot;&gt;Subsurface sukeldumislogi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="111"/>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="177"/>
<source>Choose</source>
<translation>Vali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="133"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#6ebeb9;&quot;&gt;Smartrak divelog&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#6ebeb9;&quot;&gt;Smartrak sukeldumislogi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="242"/>
<source>Exit</source>
<translation>Välju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="270"/>
<source>Import</source>
<translation>Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="295"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#6ebeb9;&quot;&gt;Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It&apos;s advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="377"/>
<source>Import messages (Errors, warnings, etc)</source>
<translation>Impordi teated (vead, hoiatused, jm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="51"/>
<source>Open SmartTrak files</source>
<translation>Ava SmartTrak failid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="52"/>
<source>SmartTrak files (*.slg *.SLG);;All files (*)</source>
<translation>SmartTrak failid (*.slg *.SLG);;Kõik failid (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="63"/>
<source>Open Subsurface files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="64"/>
<source>Subsurface files (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;All files (*)</source>
<translation>Subsurface failid (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);; Kõik failid (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SocialNetworkDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="370"/>
<source>Small</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="371"/>
<source>Medium</source>
<translation>Keskmine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="391"/>
<source>Dive date: %1
</source>
<translation>Sukeldumise kuupäev: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="394"/>
<source>Duration: %1
</source>
<translation>Kestus: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="395"/>
<source>h</source>
<comment>abbreviation for hours</comment>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="396"/>
<source>min</source>
<comment>abbreviation for minutes</comment>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="399"/>
<source>Dive location: %1
</source>
<translation>Sukeldumise asukoht: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="402"/>
<source>Buddy: %1
</source>
<translation>Semu: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="405"/>
<source>Divemaster: %1
</source>
<translation>Divemaster: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="408"/>
<source>
%1</source>
<translation>
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SocialnetworksDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialoog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="26"/>
<source>Small</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="31"/>
<source>Medium</source>
<translation>Keskmine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="36"/>
<source>Big</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="44"/>
<source>The text to the right will be posted as the description with your dive profile graph to Facebook. The album name is required (the profile graph will be posted to that album).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="57"/>
<source>Album</source>
<translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="64"/>
<source>The profile picture will be posted in this album (required)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="71"/>
<source>Include</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="78"/>
<source>Date and time</source>
<translation>Kuupäev ja kellaaeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="85"/>
<source>Duration</source>
<translation>Kestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="92"/>
<source>Location</source>
<translation>Asukoht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="99"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="106"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Semu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="113"/>
<source>Notes</source>
<translation>Märkmed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="126"/>
<source>Facebook post preview</source>
<translation>Facebooki postituse eelvaade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/socialnetworksdialog.ui" line="136"/>
<source>Image Size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>StartPage</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/StartPage.qml" line="36"/>
<source>To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud buttton above.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/StartPage.qml" line="49"/>
<source>Thank you for registering with Subsurface. We sent &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceAbout</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="23"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>Programmist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="83"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Litsents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="90"/>
<source>Credits</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="97"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation>&amp;Veebileht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="104"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Sulge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.cpp" line="20"/>
<source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017&lt;/span&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceWebServices</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="410"/>
<source>Enter User ID and click Download</source>
<translation>Sisesta kasutaja ID ja kliki Allalaadimisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="432"/>
<source>Webservice</source>
<translation>Veebiteenus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="518"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Ühendab...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="537"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Allalaadimine lõppenud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="551"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation>Allalaadimise viga: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="561"/>
<source>Connection error: </source>
<translation>Ühenduse viga:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="564"/>
<source>Invalid user identifier!</source>
<translation>Vale kasutaja ID!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="567"/>
<source>Cannot parse response!</source>
<translation>Ei suuda vastust tuvastada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="570"/>
<source>Download successful</source>
<translation>Allalaadimine õnnestus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SuitFilter</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="585"/>
<source>Suits: </source>
<translation>Ülikond:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SuitsFilterModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/filtermodels.cpp" line="129"/>
<source>No suit set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDiveExtraInfo</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveExtraInfo.ui" line="14"/>
<source>Extra Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDiveInformation</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="14"/>
<source>Information</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="59"/>
<source>Date</source>
<translation>Kuupäev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="78"/>
<source>Interval</source>
<translation>Pinnaintervall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="97"/>
<source>Gases used</source>
<translation>Kasutatud gaasid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="116"/>
<source>Gas consumed</source>
<translation>Kulutatud gaasid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="135"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="154"/>
<source>CNS</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="173"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="192"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Max sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="211"/>
<source>Avg. depth</source>
<translation>Keskmine sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="230"/>
<source>Air pressure</source>
<translation>Õhurõhk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="249"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Õhu temp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="268"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Vee temp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="287"/>
<source>Dive time</source>
<translation>Sukeldumise aeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="306"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Soolsus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="72"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="78"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="85"/>
<source>h</source>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="78"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="85"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="78"/>
<source>sec</source>
<translation>sek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="85"/>
<source>d</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDivePhotos</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.ui" line="14"/>
<source>Photos</source>
<translation>Fotod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="46"/>
<source>Load image(s) from file(s)</source>
<translation>Lae pilt (pildid) faili(de)st</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="47"/>
<source>Load image(s) from web</source>
<translation>Lae pilt (pildid) veebist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="49"/>
<source>Delete selected images</source>
<translation>Kustuta valitud pildid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="50"/>
<source>Delete all images</source>
<translation>Kustuta kõik pildid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="89"/>
<source>Deleting Images</source>
<translation>Kustutan pildid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="89"/>
<source>Are you sure you want to delete all images?</source>
<translation>Oled kindel et soovid kustutada kõik pildid?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDiveStatistics</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="14"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="73"/>
<source>Depth</source>
<translation>Sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="128"/>
<source>Duration</source>
<translation>Kestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="97"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatuur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="109"/>
<source>Total time</source>
<translation>Koguaeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="140"/>
<source>Dives</source>
<translation>Sukeldumisi kokku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="85"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="159"/>
<source>Gas consumption</source>
<translation>Gaasi tarbimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="12"/>
<source>Highest total SAC of a dive</source>
<translation>Suurim summaarne SAC sukeldumisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="13"/>
<source>Lowest total SAC of a dive</source>
<translation>Madalaim summaarne SAC sukeldumisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="14"/>
<source>Average total SAC of all selected dives</source>
<translation>Keskmine summaarne SAC kõigil valitud sukeldumistel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="15"/>
<source>Highest temperature</source>
<translation>Kõrgeim temp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="16"/>
<source>Lowest temperature</source>
<translation>Madalaim temp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="17"/>
<source>Average temperature of all selected dives</source>
<translation>Kõigi valitud sukeldumiste keskmine temp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="18"/>
<source>Deepest dive</source>
<translation>Sügavaim sukeldumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="19"/>
<source>Shallowest dive</source>
<translation>Madalaim sukeldumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="20"/>
<source>Longest dive</source>
<translation>Pikim sukeldumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="21"/>
<source>Shortest dive</source>
<translation>Lühim sukeldumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="22"/>
<source>Average length of all selected dives</source>
<translation>Kõigi valitud sukeldumiste keskmine pikkus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="62"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="66"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="70"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="87"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="93"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="96"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="98"/>
<source>h</source>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="87"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="93"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="96"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="98"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="87"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="93"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="96"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="98"/>
<source>sec</source>
<translation>sek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="127"/>
<source>These gases could be
mixed from Air and using:
</source>
<translation>Need gaasid saab segada
õhust ja kasutades:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="129"/>
<source>He</source>
<translation>He</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="133"/>
<source>and</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="135"/>
<source>O₂</source>
<translation>O₂</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tableview.ui" line="14"/>
<location filename="../desktop-widgets/tableview.ui" line="17"/>
<source>GroupBox</source>
<translation>GroupBox</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagFilter</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="506"/>
<source>Tags: </source>
<translation>Märgendid:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagFilterModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/filtermodels.cpp" line="154"/>
<source>Empty tags</source>
<translation>Tühjad märgendid</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TankInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/tankinfomodel.cpp" line="95"/>
<source>Description</source>
<translation>Kirjeldus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/tankinfomodel.cpp" line="95"/>
<source>ml</source>
<translation>ml</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/tankinfomodel.cpp" line="95"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateEdit</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="14"/>
<source>Edit template</source>
<translation>Toimeta malli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="37"/>
<source>Preview</source>
<translation>Eelvaade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="94"/>
<source>Style</source>
<translation>Stiil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="104"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="112"/>
<source>Arial</source>
<translation>Arial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="117"/>
<source>Impact</source>
<translation>Impact</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="122"/>
<source>Georgia</source>
<translation>Georgia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="127"/>
<source>Courier</source>
<translation>Courier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="132"/>
<source>Verdana</source>
<translation>Verdana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="144"/>
<source>Font size</source>
<translation>Fondi suurus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="165"/>
<source>Color palette</source>
<translation>Värvipalett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="173"/>
<source>Default</source>
<translation>Vaikeväärtus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="178"/>
<source>Almond</source>
<translation>Mandel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="183"/>
<source>Shades of blue</source>
<translation>Sinise varjundid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="188"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="200"/>
<source>Line spacing</source>
<translation>Reavahe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="227"/>
<source>Border width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="271"/>
<source>Template</source>
<translation>Mall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="294"/>
<source>Colors</source>
<translation>Värvid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="310"/>
<source>Background</source>
<translation>Taust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="323"/>
<source>color1</source>
<translation>värv1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="333"/>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="373"/>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="413"/>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="453"/>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="493"/>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="533"/>
<source>Edit</source>
<translation>Toimeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="350"/>
<source>Table cells 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="363"/>
<source>color2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="390"/>
<source>Table cells 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="403"/>
<source>color3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="430"/>
<source>Text 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="443"/>
<source>color4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="470"/>
<source>Text 2</source>
<translation>Tekst 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="483"/>
<source>color5</source>
<translation>Värv5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="510"/>
<source>Borders</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="523"/>
<source>color6</source>
<translation>Värv6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.cpp" line="141"/>
<source>Do you want to save your changes?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TextHyperlinkEventFilter</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="729"/>
<source>%1click to visit %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolTipItem</name>
<message>
<location filename="../profile-widget/divetooltipitem.cpp" line="138"/>
<source>Information</source>
<translation>Info</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TripItem</name>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="72"/>
<source>(%1 shown)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="228"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation>Kuupäev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="234"/>
<source>Rating</source>
<translation>Hinne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="237"/>
<source>Depth(%1)</source>
<translation>Sügavus(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="237"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="237"/>
<source>ft</source>
<translation>jalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="240"/>
<source>Duration</source>
<translation>Kestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="243"/>
<source>Temp.(%1%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="252"/>
<source>Cylinder</source>
<translation>Balloon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="266"/>
<source>Max. CNS</source>
<translation>Max CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="366"/>
<source>h</source>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="366"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="246"/>
<source>Weight(%1)</source>
<translation>Raskus(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="246"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="423"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="246"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="423"/>
<source>lbs</source>
<translation>nael</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="249"/>
<source>Suit</source>
<translation>Ülikond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="255"/>
<source>Gas</source>
<translation>Gaas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="260"/>
<source>SAC(%1)</source>
<translation>SAC(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="260"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="410"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="263"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="269"/>
<source>Photos before/during/after dive</source>
<translation>Fotod sukeldumise eel/ajal/järel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="272"/>
<source>Country</source>
<translation>Riik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="275"/>
<source>Location</source>
<translation>Asukoht</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>URLDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/urldialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialoog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/urldialog.ui" line="52"/>
<source>Enter URL for images</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateManager</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="62"/>
<source>Check for updates.</source>
<translation>Kontrolli kas on uuendusi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="63"/>
<source>Subsurface was unable to check for updates.</source>
<translation>Subsurface ei saanud uurida uuenduste kohta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="68"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation>Tekkis järgmine viga:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="69"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation>Palun kontrolli oma netiühendust.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="79"/>
<source>You are using the latest version of Subsurface.</source>
<translation>Kasutad kõige uuemat Subsurface versiooni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="82"/>
<source>A new version of Subsurface is available.&lt;br/&gt;Click on:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; to download it.</source>
<translation>Uuem Subsurface on väljas.&lt;br/&gt;Klikka allalaadimiseks:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="88"/>
<source>A new version of Subsurface is available.</source>
<translation>Subsurface uuem versioon on väljas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="89"/>
<source>Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.</source>
<translation>Viimane versioon on %1, vaata %2 allalaadimise lehte %3 kuidas uuendada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="99"/>
<source>Newest release version is </source>
<translation>Uusim versioon on</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="100"/>
<source>The server returned the following information:</source>
<translation>Server saatis järgneva info:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="118"/>
<source>Subsurface is checking every two weeks if a new version is available.
If you don&apos;t want Subsurface to continue checking, please click Decline.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="120"/>
<source>Decline</source>
<translation>Loobu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="121"/>
<source>Accept</source>
<translation>Kinnita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="123"/>
<source>Automatic check for updates</source>
<translation>Automaatne uuenduste kontroll</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserManual</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usermanual.cpp" line="76"/>
<source>User manual</source>
<translation>Kasutusjuhend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usermanual.cpp" line="104"/>
<location filename="../desktop-widgets/usermanual.cpp" line="110"/>
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
<translation>Ei leia Subsurface juhendit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserSurvey</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="14"/>
<source>User survey</source>
<translation>Kasutajaküsitlus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="168"/>
<source>Subsurface user survey</source>
<translation>Subsurface kasutajauuring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="20"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Me sooviksime rohkem teada meie kasutajatest, nende eelistustest ja kasutamise kommetest. Palun leidke minut selle küsitluse täitmiseks ja Subsurface tiimile saatmiseks.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="47"/>
<source>Technical diver</source>
<translation>Tehniline sukelduja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="54"/>
<source>Recreational diver</source>
<translation>Hobisukelduja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="61"/>
<source>Dive planner</source>
<translation>Sukeldumise planeerija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="82"/>
<source>Supported dive computer</source>
<translation>Toetatud sukeldumiskompuuter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="89"/>
<source>Other software/sources</source>
<translation>Muu tarkvara/allikad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="96"/>
<source>Manually entering dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="103"/>
<source>Android/iPhone companion app</source>
<translation>Android/iPhone toetav äpp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="117"/>
<source>Any suggestions? (in English)</source>
<translation>Ettepanekud? (inglise keeles)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="127"/>
<source>The following information about your system will also be submitted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="40"/>
<source>What kind of diver are you?</source>
<translation>Milline sukelduja olete?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="75"/>
<source>Where are you importing data from?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="19"/>
<source>Send</source>
<translation>Saada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="44"/>
<source>
Operating system: %1</source>
<translation>
Opsüsteem: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="46"/>
<source>
CPU architecture: %1</source>
<translation>
Protsessor: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="48"/>
<source>
OS CPU architecture: %1</source>
<translation>
Opsüst protsessor: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="49"/>
<source>
Language: %1</source>
<translation>
Keel: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="80"/>
<source>Should we ask you later?</source>
<translation>Kas me peaksime sinult hiljem küsima?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="81"/>
<source>Don&apos;t ask me again</source>
<translation>Ära küsi minult uuesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="82"/>
<source>Ask later</source>
<translation>Küsi hiljem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="83"/>
<source>Ask again?</source>
<translation>Küsi uuesti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="102"/>
<source>Submit user survey.</source>
<translation>Saada kasutusuuring.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="103"/>
<source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source>
<translation>Subsurface ei suutnud kasutusuuringut edastada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="108"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation>Tekkis järgmine viga:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="109"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation>Palun kontrolli oma netiühendust.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="118"/>
<source>Survey successfully submitted.</source>
<translation>Kasutusuuring edastatad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="123"/>
<source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>Uuenduste olemasolu kontrolli viga.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WSInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/weigthsysteminfomodel.cpp" line="84"/>
<source>Description</source>
<translation>Kirjeldus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/weigthsysteminfomodel.cpp" line="84"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebServices</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="14"/>
<source>Web service connection</source>
<translation>Veebiteenuse ühendus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="25"/>
<source>Status:</source>
<translation>Staatus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="32"/>
<source>Enter your ID here</source>
<translation>Sisesta oma ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="44"/>
<source>Download</source>
<translation>Allalaadimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="68"/>
<source>User ID</source>
<translation>Kasutaja ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="85"/>
<source>Save user ID locally?</source>
<translation>Salvesta kasutaja ID lokaalselt?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="92"/>
<source>Password</source>
<translation>Salasõna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="106"/>
<source>Upload</source>
<translation>Üleslaadimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="339"/>
<source>Operation timed out</source>
<translation>Toiming aegus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="360"/>
<source>Transferring data...</source>
<translation>Andmete ülekanne...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeightModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/weightmodel.cpp" line="14"/>
<source>Type</source>
<translation>Tüüp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/weightmodel.cpp" line="14"/>
<source>Weight</source>
<translation>Raskus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/weightmodel.cpp" line="78"/>
<source>Clicking here will remove this weight system.</source>
<translation>Siin klikkides eemaldatakse raskuste süsteem.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="551"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="582"/>
<source>No error</source>
<translation>Pole viga</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WriteSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2183"/>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2208"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2185"/>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2196"/>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2205"/>
<source>Failed!</source>
<translation>Ebaõnnestus!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YearStatisticsItem</name>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="64"/>
<source>h</source>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="64"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="64"/>
<source>sec</source>
<translation>sek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YearlyStatisticsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="127"/>
<source>Year
&gt; Month / Trip</source>
<translation>Aasta
&gt; Kuu / väljasõit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="130"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="133"/>
<source>Duration
Total</source>
<translation>Kestus
kokku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="136"/>
<source>
Average</source>
<translation>
Keskmine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="139"/>
<source>
Shortest</source>
<translation>
Lühim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="142"/>
<source>
Longest</source>
<translation>
Pikim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="145"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
<translation>Sügavus (%1)
keskmine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="148"/>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="157"/>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="166"/>
<source>
Minimum</source>
<translation>
Min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="151"/>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="160"/>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="169"/>
<source>
Maximum</source>
<translation>
Max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="154"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
<translation>SAC (%1)
keskmine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="163"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
<translation>Temp. (%1)
keskmine</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>getextFromC</name>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="791"/>
<source>Error parsing the header</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>gettectFromC</name>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1364"/>
<source>Density: %.1fg/
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>gettextFromC</name>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="304"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="310"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="380"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="253"/>
<source>deco stop</source>
<translation>dekopeatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="331"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="385"/>
<location filename="../core/file.c" line="771"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="255"/>
<source>ascent</source>
<translation>tõus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="337"/>
<location filename="../core/file.c" line="749"/>
<source>battery</source>
<translation>patarei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="343"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="271"/>
<source>OLF</source>
<translation>Hapnikulimiidi osa (OLF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="348"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="270"/>
<source>maxdepth</source>
<translation>max sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="353"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="399"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="272"/>
<source>pO₂</source>
<translation>pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="360"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="409"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="416"/>
<location filename="../core/file.c" line="852"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="263"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="277"/>
<source>gaschange</source>
<translation>gaasivahetus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="365"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="404"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="254"/>
<source>rbt</source>
<translation>rbt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="374"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="421"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="256"/>
<source>ceiling</source>
<translation>lagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="390"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="258"/>
<source>transmitter</source>
<translation>saatja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="258"/>
<source>clear</source>
<translation>selge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="261"/>
<source>misty</source>
<translation>vine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="264"/>
<source>fog</source>
<translation>udu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="267"/>
<source>rain</source>
<translation>vihm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="270"/>
<source>storm</source>
<translation>torm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="273"/>
<source>snow</source>
<translation>lumi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="293"/>
<source>No suit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="296"/>
<source>Shorty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="299"/>
<source>Combi</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="302"/>
<source>Wet suit</source>
<translation>Märg ülikond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="305"/>
<source>Semidry suit</source>
<translation>Poolkuiv ülikond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="308"/>
<source>Dry suit</source>
<translation>Kuiv ülikond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="368"/>
<source>no stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="370"/>
<location filename="../core/dive.c" line="30"/>
<source>deco</source>
<translation>deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="372"/>
<source>single ascent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="374"/>
<source>multiple ascent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="28"/>
<source>fresh</source>
<translation>magevesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="376"/>
<source>fresh water</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="378"/>
<source>salt water</source>
<translation>soolane vesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="403"/>
<source>sight seeing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="405"/>
<source>club dive</source>
<translation>Klubisukeldumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="407"/>
<location filename="../core/dive.c" line="29"/>
<source>instructor</source>
<translation>instruktor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="409"/>
<source>instruction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="411"/>
<location filename="../core/dive.c" line="28"/>
<source>night</source>
<translation>öö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="413"/>
<location filename="../core/dive.c" line="26"/>
<source>cave</source>
<translation>koobas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="415"/>
<location filename="../core/dive.c" line="25"/>
<source>ice</source>
<translation>jää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="417"/>
<source>search</source>
<translation>otsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="426"/>
<location filename="../core/dive.c" line="26"/>
<source>wreck</source>
<translation>vrakk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="428"/>
<location filename="../core/dive.c" line="27"/>
<source>river</source>
<translation>jõgi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="430"/>
<location filename="../core/dive.c" line="24"/>
<source>drift</source>
<translation>hoovus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="432"/>
<location filename="../core/dive.c" line="29"/>
<source>photo</source>
<translation>foto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="434"/>
<source>other</source>
<translation>muu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="445"/>
<source>Other activities</source>
<translation>Muu tegevus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="469"/>
<source>Datatrak/Wlog notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="513"/>
<source>[Warning] Manual dive # %d
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="539"/>
<source>[Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="585"/>
<source>[Error] File is not a DataTrak file. Aborted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="598"/>
<source>Error: no dive</source>
<translation>Viga: pole sukeldumisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="24"/>
<source>boat</source>
<translation>paat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="24"/>
<source>shore</source>
<translation>kallas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="25"/>
<source>deep</source>
<translation>sügav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="25"/>
<source>cavern</source>
<translation>õõs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="26"/>
<source>altitude</source>
<translation>kõrgus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="27"/>
<source>pool</source>
<translation>bassein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="27"/>
<source>lake</source>
<translation>järv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="28"/>
<source>student</source>
<translation>õpilane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="29"/>
<source>video</source>
<translation>video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="34"/>
<source>OC-gas</source>
<translation>avatud süsteemi gaas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="34"/>
<source>diluent</source>
<translation>vedeldi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="34"/>
<location filename="../core/equipment.c" line="91"/>
<location filename="../core/planner.c" line="1135"/>
<location filename="../core/planner.c" line="1138"/>
<source>oxygen</source>
<translation>hapnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="34"/>
<source>not used</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="265"/>
<source>pascal</source>
<translation>paskal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="270"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="667"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="274"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="670"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="311"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="316"/>
<source>cuft</source>
<translation>kuupjalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="357"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="588"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="603"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="362"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="591"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="605"/>
<source>ft</source>
<translation>jalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="385"/>
<source>m/min</source>
<translation>m/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="387"/>
<source>m/s</source>
<translation>m/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="392"/>
<source>ft/min</source>
<translation>jalg/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="394"/>
<source>ft/s</source>
<translation>jalga/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="413"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="614"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="624"/>
<source>lbs</source>
<translation>nael</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="417"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="612"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="622"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="1856"/>
<source>(%s) or (%s)</source>
<translation>(%s) või (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divelist.c" line="680"/>
<location filename="../core/equipment.c" line="87"/>
<location filename="../core/planner.c" line="1131"/>
<location filename="../core/planner.c" line="1134"/>
<source>air</source>
<translation>õhk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="89"/>
<source>EAN%d</source>
<translation>EAN%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="203"/>
<source>integrated</source>
<translation>integreeritud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="204"/>
<source>belt</source>
<translation>vöö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="205"/>
<source>ankle</source>
<translation>pahkluu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="206"/>
<source>backplate</source>
<translation>seljaplaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="207"/>
<source>clip-on</source>
<translation>külgeriputatav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="112"/>
<source>No dives in the input file &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="122"/>
<location filename="../core/file.c" line="505"/>
<location filename="../core/file.c" line="591"/>
<location filename="../core/file.c" line="889"/>
<location filename="../core/file.c" line="1099"/>
<location filename="../core/ostctools.c" line="52"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>&apos;%s&apos; lugemine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="391"/>
<source>Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog</source>
<comment>'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu</comment>
<translation>Ei suuda avada CSV faili %s; kasuta Impordi logifailid dialoogi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="507"/>
<source>Empty file &apos;%s&apos;</source>
<translation>Tühi fail &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="688"/>
<source>Poseidon import failed: unable to read &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="724"/>
<source>Mouth piece position OC</source>
<translation>Huuliku asend avatud süsteem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="728"/>
<source>Mouth piece position CC</source>
<translation>Huuliku asend kinnine süsteem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="732"/>
<source>Mouth piece position unknown</source>
<translation>Huuliku asend teadmata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="736"/>
<source>Mouth piece position not connected</source>
<translation>Huuliku asend ühendamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="743"/>
<source>Power off</source>
<translation>Välja lülitatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="793"/>
<source>O₂ calibration failed</source>
<translation>O₂ kalibreerimine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="795"/>
<location filename="../core/file.c" line="804"/>
<source>O₂ calibration</source>
<translation>O₂ kalibreerimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="950"/>
<source>No dive profile found from &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="56"/>
<source>Checkout from storage (%lu/%lu)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="87"/>
<source>Transfer from storage (%d/%d)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="99"/>
<source>Transfer to storage (%d/%d)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="135"/>
<source>Local cache directory %s corrupted - can&apos;t sync with Subsurface cloud storage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="158"/>
<location filename="../core/git-access.c" line="178"/>
<source>Could not update local cache to newer remote data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="171"/>
<source>Subsurface cloud storage corrupted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="285"/>
<source>Could not update Subsurface cloud storage, try again later</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="345"/>
<source>Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="375"/>
<source>Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="409"/>
<source>Remote storage and local data diverged</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="412"/>
<source>Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="421"/>
<source>Problems with local cache of Subsurface cloud data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="422"/>
<source>Moved cache data to %s. Please try the operation again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="469"/>
<source>Update local storage to match cloud storage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="477"/>
<source>Push local changes to cloud storage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="495"/>
<source>Try to merge local changes into cloud storage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="537"/>
<source>Store data into cloud storage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="561"/>
<source>Sync with cloud storage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="588"/>
<source>Can&apos;t reach cloud server, working with local data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="601"/>
<source>Successful cloud connection, fetch remote</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="616"/>
<source>Done syncing with cloud storage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="752"/>
<source>Error connecting to Subsurface cloud storage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="755"/>
<source>git clone of %s failed (%s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="778"/>
<source>Synchronising data file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="239"/>
<location filename="../core/parse-xml.c" line="3476"/>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="137"/>
<source>unknown</source>
<translation>tundmatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="252"/>
<source>none</source>
<translation>mitte ükski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="257"/>
<source>workload</source>
<translation>töökoormus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="259"/>
<source>violation</source>
<translation>rikkumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="260"/>
<source>bookmark</source>
<translation>järjehoidja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="261"/>
<source>surface</source>
<translation>pind</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="262"/>
<source>safety stop</source>
<translation>ohutuspeatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="264"/>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation>ohutuspeatus (vabatahtlik)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="265"/>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation>ohutuspeatus (kohustuslik)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="266"/>
<source>deepstop</source>
<translation>sügavpeatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="267"/>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation>lagi (ohutuspeatus)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="268"/>
<source>below floor</source>
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
<translation>allpool taset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="269"/>
<source>divetime</source>
<translation>põhjaaeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="273"/>
<source>airtime</source>
<translation>aeg õhuga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="274"/>
<source>rgbm</source>
<translation>rgbm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="275"/>
<source>heading</source>
<translation>suund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="276"/>
<source>tissue level warning</source>
<translation>koe taseme hoiatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="286"/>
<source>invalid event number</source>
<translation>vale sündmuse nr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="607"/>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation>Viga kuupäeva ja aja tuvastamisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="625"/>
<source>Dive %d: %s</source>
<translation>Sukeldumine %d: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="631"/>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation>Viga põhjaaja tuvastamisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="641"/>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation>Viga max sügavuse tuvastamisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="660"/>
<source>Error parsing temperature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="680"/>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation>Viga gaasisegude arvu tuvastamisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="692"/>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation>Viga vee soolsuse saamisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="701"/>
<source>Error obtaining surface pressure</source>
<translation>Viga pinnarõhu saamisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="726"/>
<source>Error obtaining dive mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="746"/>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation>Viga gaasisegu tuvastamisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="771"/>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation>Ei saa luua parserit %s %s jaoks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="777"/>
<source>Error registering the data</source>
<translation>Viga andmete registreerimisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="798"/>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation>Viga proovide tuvastamisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="805"/>
<source>Already downloaded dive at %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="939"/>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation>Sündmus: ootan kasutaja sekkumist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="958"/>
<source>model=%s firmware=%u serial=%u</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1020"/>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation>Viga sündmuste draiveri registreerimisel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1025"/>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation>Viga tühistamise draiveri registreerimisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1046"/>
<source>Dive data import error</source>
<translation>Viga sukeldumise andmete impordil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1085"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation>Ei saa luua libdivecomputer konteksti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1094"/>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation>Ei saa avada %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1119"/>
<source>Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful.
You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1128"/>
<source>No new dives downloaded from dive computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/load-git.c" line="197"/>
<location filename="../core/parse-xml.c" line="1275"/>
<source>multiple GPS locations for this dive site; also %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/load-git.c" line="225"/>
<location filename="../core/parse-xml.c" line="1337"/>
<source>additional name for site: %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/load-git.c" line="1703"/>
<source>Load dives from local cache</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/load-git.c" line="1707"/>
<source>Successfully opened dive data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/ostctools.c" line="93"/>
<location filename="../core/ostctools.c" line="125"/>
<source>Unknown DC in dive %d</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/ostctools.c" line="138"/>
<source>Error - %s - parsing dive %d</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/parse-xml.c" line="528"/>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation>Imelik protsendilugem %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/parse-xml.c" line="2099"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation>&apos;%s&apos; tuvastamine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/parse-xml.c" line="3998"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet %s</source>
<translation>Ei suuda avada stiililehte %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="62"/>
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
<translation>ÕIGUSTEST LOOBUMINE / HOIATUS: SEE ON %s ALGORITMI UUS TEOSTUS JA SUKELDUMISE PLANEERIJA UUS TEOSTUS MIDA ON VÄHE TESTITUD. SOOVITAME TUNGIVALT PLANEERIDA SUKELDUMISI TUGINEDES MITTE AINULT SIIN ANTUD TULEMUSTELE.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="76"/>
<source>Decompression calculation aborted due to excessive time</source>
<translation>Dekompressiooni arvutamine katkestatud liigse ajakulu tõttu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="78"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="401"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="407"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="446"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="482"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="494"/>
<source>Warning:</source>
<translation>Hoiatus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="342"/>
<source>, effective GF=%d/%d</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/planner.c" line="320"/>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="210"/>
<source>SP change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="57"/>
<source>VPM-B</source>
<translation>VPM-B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="59"/>
<source>BUHLMANN</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="92"/>
<source>dive plan&lt;/b&gt; (Overlapping dives detected)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="114"/>
<source>Runtime: %dmin %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="117"/>
<source>Runtime: %dmin&lt;br&gt;&lt;/div&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="123"/>
<source>depth</source>
<translation>sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="126"/>
<source>duration</source>
<translation>kestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="129"/>
<source>runtime</source>
<translation>jooksev aeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="132"/>
<source>gas</source>
<translation>gaas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="179"/>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="187"/>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation>Üleminek %.*f %s-le %d:%02d min jooksul - jooksev aeg %d:%02u %s peal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="200"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="207"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation>Püsi %.*f %s peal %d:%02d min - jooksev aeg %d:%02u %s peal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="253"/>
<source>%3.0f%s</source>
<translation>%3.0f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="256"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="260"/>
<source>%3dmin</source>
<translation>%3dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="269"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="281"/>
<source>(SP = %.1fbar)</source>
<translation>(SP = %.1fbar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="304"/>
<source>Switch gas to %s (SP = %.1fbar)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="306"/>
<source>Switch gas to %s</source>
<translation>Vaheta gaasiks %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="326"/>
<source>CNS</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="328"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="338"/>
<source>Deco model: VPM-B at nominal conservatism</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="433"/>
<source>Minimum gas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="434"/>
<source>based on</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="436"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="90"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="99"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="105"/>
<source>Subsurface</source>
<translation>Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="107"/>
<source>dive plan&lt;/b&gt; (surface interval </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="109"/>
<source>created on</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="101"/>
<source>dive plan&lt;/b&gt; created on</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="333"/>
<source>Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="340"/>
<source>Deco model: VPM-B at +%d conservatism</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="346"/>
<source>Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="354"/>
<source>ATM pressure: %dmbar (%d%s)&lt;br&gt;&lt;/div&gt;</source>
<translation>ATM rõhk: %dmbar (%d%s)&lt;br&gt;&lt;/div&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="372"/>
<source>Gas consumption (CCR legs excluded):</source>
<translation>Gaasikulu (CCR lõigud välja arvatud):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="374"/>
<source>Gas consumption (based on SAC</source>
<translation>Gaasi tarbimine (SAC põhine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="402"/>
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
<translation>gaasi hulk on suurem kui määratud balloonis võimalik!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="408"/>
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
<translation>pole piisavalt reservi gaasi jagamiseks tõusul!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="447"/>
<source>required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="451"/>
<source>%.0f%s/%.0f%s of &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="454"/>
<source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="479"/>
<source>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
<translation>kõrge pO₂ väärtus %.2f %d:%02u peal gaasiga %s sügavusel %.*f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="491"/>
<source>low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/planner.c" line="876"/>
<source>Can&apos;t find gas %s</source>
<translation>Ei leia gaasi %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/planner.c" line="1139"/>
<source>ean</source>
<translation>ean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1317"/>
<source>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</source>
<translation>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1329"/>
<source>T: %.1f%s
</source>
<translation>T: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1335"/>
<source>V: %.1f%s
</source>
<translation>V: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1338"/>
<source>SAC: %.*f%s/min
</source>
<translation>SAC: %.*f%s/min
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1340"/>
<source>CNS: %u%%
</source>
<translation>CNS: %u%%
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1342"/>
<source>pO%s: %.2fbar
</source>
<translation>pO%s: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1344"/>
<source>pN%s: %.2fbar
</source>
<translation>pN%s: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1346"/>
<source>pHe: %.2fbar
</source>
<translation>pHe: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1349"/>
<source>MOD: %d%s
</source>
<translation>MOD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1383"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Deko: %umin @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1375"/>
<source>Safety stop: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1325"/>
<source>P: %d%s (%s)
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1357"/>
<source>EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1361"/>
<source>END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1378"/>
<source>Safety stop: unknown time @ %.0f%s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1386"/>
<source>Deco: unknown time @ %.0f%s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1390"/>
<source>In deco
</source>
<translation>Dekos
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1392"/>
<source>NDL: %umin
</source>
<translation>NDL: %umin
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1395"/>
<source>TTS: %umin
</source>
<translation>TTS: %umin
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1398"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
</source>
<translation>Deko: %umin @ %.0f%s (arvutatud)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1406"/>
<source>In deco (calc)
</source>
<translation>Dekos (arvutatud)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1409"/>
<source>NDL: %umin (calc)
</source>
<translation>NDL: %umin (arvutatud)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1411"/>
<source>NDL: &gt;2h (calc)
</source>
<translation>NDL: &gt;2h (arvutatud)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1415"/>
<source>TTS: %umin (calc)
</source>
<translation>TTS: %umin (arvutatud)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1417"/>
<source>TTS: &gt;2h (calc)
</source>
<translation>TTS: &gt;2h (arvutatud)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1420"/>
<source>RBT: %umin
</source>
<translation>RBT: %umin
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1423"/>
<source>Calculated ceiling %.0f%s
</source>
<translation>Arvutatud lagi %.0f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1429"/>
<source>Tissue %.0fmin: %.1f%s
</source>
<translation>Kude %.0fmin: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1435"/>
<source>heart rate: %d
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1437"/>
<source>bearing: %d
</source>
<translation>Kurss: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1440"/>
<source>mean depth to here %.1f%s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1536"/>
<source>%sT: %d:%02d min</source>
<translation>%sT: %d:%02d min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1540"/>
<location filename="../core/profile.c" line="1544"/>
<location filename="../core/profile.c" line="1548"/>
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
<translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1552"/>
<source>%s %sD:%.1f%s
</source>
<translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1556"/>
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
<translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1560"/>
<location filename="../core/profile.c" line="1564"/>
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
<translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1571"/>
<source>%s %sP:%d %s</source>
<translation>%s %sP:%d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1596"/>
<source>%s SAC: %.*f%s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="60"/>
<source>%1km</source>
<translation>%1km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="62"/>
<source>%1m</source>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="66"/>
<source>%1mi</source>
<translation>%1mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="68"/>
<source>%1yd</source>
<translation>%1jard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="84"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="219"/>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="84"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="220"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="85"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="221"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="85"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="222"/>
<source>W</source>
<translation>W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="633"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="636"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="965"/>
<source>more than %1 days</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="472"/>
<location filename="../core/save-html.c" line="556"/>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="114"/>
<source>Can&apos;t open file %s</source>
<translation>Ei saa avada faili %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="491"/>
<source>Number</source>
<translation>Number</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="492"/>
<source>Date</source>
<translation>Kuupäev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="493"/>
<source>Time</source>
<translation>Aeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="494"/>
<source>Location</source>
<translation>Asukoht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="495"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Õhu temp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="496"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Vee temp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="497"/>
<source>Dives</source>
<translation>Sukeldumisi kokku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="498"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Laienda kõik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="499"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Ahenda kõik kokku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="500"/>
<source>Trips</source>
<translation>Väljasõidud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="501"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="502"/>
<source>Advanced search</source>
<translation>Detailsem otsing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="505"/>
<source>Rating</source>
<translation>Hinne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="506"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Nähtavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="507"/>
<source>Duration</source>
<translation>Kestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="508"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="509"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Semu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="510"/>
<source>Suit</source>
<translation>Ülikond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="511"/>
<source>Tags</source>
<translation>Märgendid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="512"/>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="295"/>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="368"/>
<source>Notes</source>
<translation>Märkmed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="513"/>
<source>Show more details</source>
<translation>Näita rohkem detaile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="516"/>
<source>Yearly statistics</source>
<translation>Aastane statistika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="517"/>
<source>Year</source>
<translation>Aasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="518"/>
<source>Total time</source>
<translation>Koguaeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="519"/>
<source>Average time</source>
<translation>Keskmine aeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="520"/>
<source>Shortest time</source>
<translation>Lühim aeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="521"/>
<source>Longest time</source>
<translation>Pikim aeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="522"/>
<source>Average depth</source>
<translation>Keskmine sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="523"/>
<source>Min. depth</source>
<translation>Min sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="524"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Max sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="525"/>
<source>Average SAC</source>
<translation>Keskmine SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="526"/>
<source>Min. SAC</source>
<translation>Min. SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="527"/>
<source>Max. SAC</source>
<translation>Max. SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="528"/>
<source>Average temp.</source>
<translation>Keskmine temp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="529"/>
<source>Min. temp.</source>
<translation>Min. temp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="530"/>
<source>Max. temp.</source>
<translation>Max. temp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="531"/>
<source>Back to list</source>
<translation>Tagasi nimekirja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="534"/>
<source>Dive #</source>
<translation>Sukeldumise #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="535"/>
<source>Dive profile</source>
<translation>Sukeldumise profiil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="536"/>
<source>Dive information</source>
<translation>Sukeldumise info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="537"/>
<source>Dive equipment</source>
<translation>Sukeldumisvarustus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="538"/>
<location filename="../core/save-html.c" line="545"/>
<source>Type</source>
<translation>Tüüp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="539"/>
<source>Size</source>
<translation>Suurus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="540"/>
<source>Work pressure</source>
<translation>Töörõhk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="541"/>
<source>Start pressure</source>
<translation>Algusrõhk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="542"/>
<source>End pressure</source>
<translation>Lõpurõhk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="543"/>
<source>Gas</source>
<translation>Gaas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="544"/>
<source>Weight</source>
<translation>Raskus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="546"/>
<source>Events</source>
<translation>Sündmused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="547"/>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="548"/>
<source>Value</source>
<translation>Väärtus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="549"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Koordinaadid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="550"/>
<source>Dive status</source>
<translation>Sukeldumise staatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/statistics.c" line="142"/>
<source>All (by type stats)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/statistics.c" line="144"/>
<source>OC</source>
<translation>OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/statistics.c" line="146"/>
<source>CCR</source>
<translation>CCR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/statistics.c" line="148"/>
<source>pSCR</source>
<translation>pSCR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/statistics.c" line="150"/>
<source>Freedive</source>
<translation>Vabasukeldumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/statistics.c" line="195"/>
<source>All (by trip stats)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/statistics.c" line="245"/>
<source>for dives #</source>
<translation>sukeldumiste nr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/statistics.c" line="251"/>
<source>for selected dives</source>
<translation>valitud sukeldumiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/statistics.c" line="286"/>
<source>for dive #%d</source>
<translation>sukeldumise nr %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/statistics.c" line="288"/>
<source>for selected dive</source>
<translation>valitud sukeldumise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/statistics.c" line="290"/>
<source>for all dives</source>
<translation>kõikide sukeldumiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/statistics.c" line="292"/>
<source>(no dives)</source>
<translation>(pole sukeldumisi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="131"/>
<source>Sun</source>
<translation>Pühap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="131"/>
<source>Mon</source>
<translation>Esmasp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="131"/>
<source>Tue</source>
<translation>Teisip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="131"/>
<source>Wed</source>
<translation>Kolmap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="131"/>
<source>Thu</source>
<translation>Neljap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="131"/>
<source>Fri</source>
<translation>Reede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="131"/>
<source>Sat</source>
<translation>Laup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="140"/>
<source>Jan</source>
<translation>Jaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="140"/>
<source>Feb</source>
<translation>Veebr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="140"/>
<source>Mar</source>
<translation>Märts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="140"/>
<source>Apr</source>
<translation>Apr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="140"/>
<source>May</source>
<translation>Mai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="140"/>
<source>Jun</source>
<translation>Juuni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="141"/>
<source>Jul</source>
<translation>Juuli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="141"/>
<source>Aug</source>
<translation>Aug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="141"/>
<source>Sep</source>
<translation>Sept</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="141"/>
<source>Oct</source>
<translation>Okt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="141"/>
<source>Nov</source>
<translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="141"/>
<source>Dec</source>
<translation>Dets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="28"/>
<source>Uemis Zurich: the file system is almost full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="29"/>
<source>Uemis Zurich: the file system is full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click Retry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="30"/>
<source>Short write to req.txt file.
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="31"/>
<source>No dives to download.</source>
<translation>Pole sukeldumisi mida alla laadida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="450"/>
<source>%s %s</source>
<translation>%s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="470"/>
<source>data</source>
<translation>andmed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="498"/>
<source>dive log #</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="500"/>
<source>dive spot #</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="502"/>
<source>details for #</source>
<translation>Detailid # kohta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="705"/>
<source>wetsuit</source>
<translation>märgülikond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="705"/>
<source>semidry</source>
<translation>poolkuiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="705"/>
<source>drysuit</source>
<translation>kuivülikond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="706"/>
<source>shorty</source>
<translation>lühike ülikond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="706"/>
<source>vest</source>
<translation>vest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="706"/>
<source>long john</source>
<translation>pikk john</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="706"/>
<source>jacket</source>
<translation>vest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="706"/>
<source>full suit</source>
<translation>täisülikond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="706"/>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation>2-osaline täisülikond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="707"/>
<source>membrane</source>
<translation>membraan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="1237"/>
<source>Initialise communication</source>
<translation>Initsialiseeri andmevahetus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="1240"/>
<source>Uemis init failed</source>
<translation>Uemis alglaadimine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="1252"/>
<source>Start download</source>
<translation>Alusta allalaadimist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="202"/>
<source>Safety stop violation</source>
<translation>Ohutuspeatuse rikkumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="204"/>
<source>Speed alarm</source>
<translation>Kiiruse alarm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="207"/>
<source>Speed warning</source>
<translation>Kiiruse hoiatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="209"/>
<source>pO₂ green warning</source>
<translation>pO₂ roheline hoiatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="212"/>
<source>pO₂ ascend warning</source>
<translation>pO₂ tõusu hoiatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="214"/>
<source>pO₂ ascend alarm</source>
<translation>pO₂ tõusu alarm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="218"/>
<source>Tank pressure info</source>
<translation>Ballooni rõhu info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="220"/>
<source>RGT warning</source>
<translation>RGT hoiatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="222"/>
<source>RGT alert</source>
<translation>RGT alarm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="224"/>
<source>Tank change suggested</source>
<translation>Balloonivahetuse hoiatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="226"/>
<source>Depth limit exceeded</source>
<translation>Sügavuse piirang ületatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="228"/>
<source>Max deco time warning</source>
<translation>Max dekoaja hoiatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="230"/>
<source>Dive time info</source>
<translation>Sukeldumise aja info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="232"/>
<source>Dive time alert</source>
<translation>Sukeldumise aja alarm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="234"/>
<source>Marker</source>
<translation>Tähis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="236"/>
<source>No tank data</source>
<translation>Pole ballooni andmeid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="238"/>
<source>Low battery warning</source>
<translation>Patarei tühjenemise hoiatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="240"/>
<source>Low battery alert</source>
<translation>Patarei tühjenemise alarm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="42"/>
<source>Date:</source>
<translation>Kuupäev:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="44"/>
<source>Time:</source>
<translation>Aeg:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="46"/>
<source>Duration:</source>
<translation>Kestus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="438"/>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="47"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="50"/>
<source>Max. depth:</source>
<translation>Max sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="53"/>
<source>Air temp.:</source>
<translation>Õhu temp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="56"/>
<source>Water temp.:</source>
<translation>Vee temp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="58"/>
<source>Location:</source>
<translation>Asukoht:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="62"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Märkmed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="291"/>
<source>Built</source>
<translation>Ehitusaasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="291"/>
<source>Sank</source>
<translation>Uppus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="291"/>
<source>Sank Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="292"/>
<source>Reason</source>
<translation>Põhjus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="292"/>
<source>Nationality</source>
<translation>Lipuriik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="292"/>
<source>Shipyard</source>
<translation>Laevatehas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="293"/>
<source>ShipType</source>
<translation>Laeva tüüp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="293"/>
<source>Length</source>
<translation>Pikkus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="293"/>
<source>Beam</source>
<translation>Pikkus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="294"/>
<source>Draught</source>
<translation>Süvis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="294"/>
<source>Displacement</source>
<translation>Veeväljasurve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="294"/>
<source>Cargo</source>
<translation>Last</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="306"/>
<source>Wreck Data</source>
<translation>Vraki andmed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="367"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Kõrgus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="367"/>
<source>Depth</source>
<translation>Sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveprofileitem.cpp" line="198"/>
<source>planned waypoint above ceiling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="8"/>
<source>None</source>
<translation>Mitte ükski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="9"/>
<source>Ocean</source>
<translation>Ookean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="10"/>
<source>Country</source>
<translation>Riik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="11"/>
<source>State</source>
<translation>Osariik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="12"/>
<source>County</source>
<translation>Maakond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="13"/>
<source>Town</source>
<translation>Linn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="14"/>
<source>City</source>
<translation>Linn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-git.c" line="955"/>
<source>Start saving data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-git.c" line="964"/>
<source>Start saving dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-git.c" line="997"/>
<source>Done creating local cache</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-git.c" line="1237"/>
<source>Preparing to save data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="14"/>
<source>Subsurface-mobile</source>
<translation>Subsurface-mobile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="109"/>
<source>Subsurface</source>
<translation>Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="117"/>
<source>Dive list</source>
<translation>Sukeldumiste nimekiri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="133"/>
<source>Dive management</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="234"/>
<source>Disable location service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="250"/>
<source>Settings</source>
<translation>Seaded</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="136"/>
<source>Add dive manually</source>
<translation>Lisa sukeldumine käsitsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="146"/>
<source>Download from DC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="155"/>
<source>Apply GPS Fixes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="162"/>
<source>Manual sync with cloud</source>
<translation>Käsitsi sünkro pilvega</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="181"/>
<source>Offline mode</source>
<translation>Vallasrežiim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="181"/>
<source>Enable auto cloud sync</source>
<translation>Luba pilve automaatne sünkro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="186"/>
<source>Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose &apos;Manual sync with cloud&apos; if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="195"/>
<source>GPS</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="276"/>
<source>Help</source>
<translation>Abi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="200"/>
<source>Upload GPS data</source>
<translation>Lae GPS andmed üles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="208"/>
<source>Download GPS data</source>
<translation>Lae GPS andmed alla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="216"/>
<source>Show GPS fixes</source>
<translation>Näita GPS määrang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="226"/>
<source>Clear GPS cache</source>
<translation>Kustuta GPS vahemälu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="258"/>
<source>Developer</source>
<translation>Arendaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="261"/>
<source>App log</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="268"/>
<source>Theme information</source>
<translation>Teema info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="242"/>
<source>About</source>
<translation>Kohta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="234"/>
<source>Run location service</source>
<translation>Käivita positsioneerimise teenus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/examples/minimalqmake/main.qml" line="28"/>
<source>Hello World</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>plannerDetails</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerDetails.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerDetails.ui" line="43"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dive plan details&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Sukeldumise plaani detailid&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerDetails.ui" line="59"/>
<source>Print</source>
<translation>Väljastus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerDetails.ui" line="92"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Courier&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="74"/>
<source>Rates</source>
<translation>Määrad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="95"/>
<source>Ascent</source>
<translation>Tõus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="104"/>
<source>below 75% avg. depth</source>
<translation>allpool 75% keskmisest sügavusest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="111"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="128"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="145"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="162"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="206"/>
<source>m/min</source>
<translation>m/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="121"/>
<source>75% to 50% avg. depth</source>
<translation>75% kuni 50%-ni keskmisest sügavusest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="138"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>50% keskmine sügavus 6m-i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="155"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>6m pinnani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="175"/>
<source>Descent</source>
<translation>Laskumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="187"/>
<source>surface to the bottom</source>
<translation>pinnalt põhjani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="240"/>
<source>Planning</source>
<translation>Planeerimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="261"/>
<source>VPM-B deco</source>
<translation>VPM-B deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="268"/>
<source>Bühlmann deco</source>
<translation>Bühlmann deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="278"/>
<source>Reserve gas</source>
<translation>Varugaas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="288"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="585"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="614"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="307"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="416"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="320"/>
<source>Postpone gas change if a stop is not required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="323"/>
<source>Only switch at required stops</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="353"/>
<source>Plan backgas breaks</source>
<translation>planeeri põhigaasi pausid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="370"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="793"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="389"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>Viimane peatus 6m peal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="396"/>
<source>Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="399"/>
<source>Recreational mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="429"/>
<source>Drop to first depth</source>
<translation>Lasku esimesele sügavusele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="436"/>
<source>Min. switch duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="459"/>
<source>Safety stop</source>
<translation>Ohutuspeatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="495"/>
<source>Conservatism level</source>
<translation>Konservatiivsuse tase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="505"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="518"/>
<source>Gas options</source>
<translation>Gaasi valikud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="539"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="601"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="633"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="734"/>
<source>Compute variations of plan (performance cost)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="737"/>
<source>Display plan variations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="754"/>
<source>SAC factor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="761"/>
<source>Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="783"/>
<source>Problem solving time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="790"/>
<source>Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="630"/>
<source>Used to calculate best mix. Select best mix depth in &apos;Available gases&apos; table by entering gas depth, followed by &quot;B&quot; (best trimix mix) or &quot;BN&quot; (best nitrox mix)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="343"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="360"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="649"/>
<source>Bottom SAC</source>
<translation>SAC põhjas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="656"/>
<source>Bottom pO₂</source>
<translation>Põhja pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="663"/>
<source>Best mix END</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="670"/>
<source>Notes</source>
<translation>Märkmed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="708"/>
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
<translation>Näita sukeldumise plaanis peatuste jooksvat (tõelist) aega</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="711"/>
<source>Display runtime</source>
<translation>Kuva jooksev aeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="721"/>
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
<translation>Näita sukeldumiste plaanis peatuste pikkust (suhtelist aega)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="724"/>
<source>Display segment duration</source>
<translation>Kuva segmendi kestust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="698"/>
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
<translation>Näita sukeldumiste plaanis üleminekuid või käsitle neid peidetuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="701"/>
<source>Display transitions in deco</source>
<translation>Kuva üleminekud dekos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="691"/>
<source>Verbatim dive plan</source>
<translation>Tekstiline sukeldumise plaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="747"/>
<source>Deco pO₂</source>
<translation>Deco pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="552"/>
<source>Deco SAC</source>
<translation>Deko SAC</translation>
</message>
</context>
</TS>