subsurface/translations/subsurface_el_GR.ts
Dirk Hohndel d98f715942 Translations: New strings sources and update translations
I'm not the author (except for the new German translations), just running
the tools.

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2014-04-26 17:49:03 -07:00

4020 lines
151 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="el_GR">
<context>
<name>CylindersModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>Type</source>
<translation>Τύπος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>Size</source>
<translation>Μέγεθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>WorkPress</source>
<translation>Πίεση Λειτουργίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>StartPress</source>
<translation>Αρχική Πίεση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>EndPress</source>
<translation>Τελική Πίεση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>He%</source>
<translation>He%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="71"/>
<source>Switch at</source>
<translation>Αλλαγή στα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="162"/>
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
<translation>Πατώντας εδώ θα διαγραφή αυτή η φιάλη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="353"/>
<source>Cylinder cannot be removed</source>
<translation>Η φιάλη δεν μπορεί να διαγραφεί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="354"/>
<source>This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
<translation>Αυτό το αέριο είναι σε χρήση. Μόνο φιάλες που δεν χρησιμοποιούνται
μπορούν να διαγραφούν</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="502"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="503"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="527"/>
<source>l</source>
<translation>l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="528"/>
<source>cuft</source>
<translation>cuft</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
<source>Edit Dive Computer Nicknames</source>
<translation>Επεξεργασία Ονομάτων Υπολογιστών Κατάδυσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="50"/>
<source>Remove the selected Dive Computer?</source>
<translation>Να αφαιρεθεί ο επιλεγμένος Υπολογιστής Κατάδυσης;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="51"/>
<source>Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?</source>
<translation>Ο Υπολογιστής Κατάδυσης θα αφαιρεθεί.
Είστε σίγουροι;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1430"/>
<source>Model</source>
<translation>Μοντέλο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1430"/>
<source>Device ID</source>
<translation>ID Συσκευής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1430"/>
<source>Nickname</source>
<translation>Όνομα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1461"/>
<source>Clicking here will remove this divecomputer.</source>
<translation>Πατώντας εδώ θα διαγραφεί αυτός ο υπολογιστής κατάδυσης.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveEventItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="90"/>
<source>air</source>
<translation>αέρας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="92"/>
<source>EAN%1</source>
<translation>EAN%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="99"/>
<source>Bailing out to OC</source>
<translation>Bailing out σε ανοικτό κύκλωμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="101"/>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation>έναρξη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="102"/>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation>λήξη</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveGasPressureItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveprofileitem.cpp" line="475"/>
<source>air</source>
<translation>αέρας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveprofileitem.cpp" line="476"/>
<source>EAN%1</source>
<translation>EAN%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1258"/>
<source> l/min</source>
<translation>l/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1260"/>
<source> cuft/min</source>
<translation>cuft/min</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveListView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="51"/>
<source>Show Search Box</source>
<translation>Εμφάνιση Πεδίου Αναζήτησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="739"/>
<source>expand all</source>
<translation>επέκταση όλων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="740"/>
<source>collapse all</source>
<translation>σύμπτυξη όλων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="741"/>
<source>collapse others</source>
<translation>Σύμπτυξη των άλλων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="743"/>
<source>remove dive(s) from trip</source>
<translation>αφαίρεση κατάδυσης(-σεων) από το ταξίδι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="744"/>
<source>create new trip above</source>
<translation>δημιουργία νέου ταξιδιού από πάνω</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="745"/>
<source>add dive(s) to trip immediately above</source>
<translation>προσθήκη κατάδυσης(σεων) στο ταξίδι αμέσως από πάνω</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="746"/>
<source>add dive(s) to trip immediately below</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="749"/>
<source>merge trip with trip above</source>
<translation>συγχώνευση με το ταξίδι από πάνω</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="750"/>
<source>merge trip with trip below</source>
<translation>συγχώνευση με το ταξίδι από κάτω</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="754"/>
<source>delete dive(s)</source>
<translation>διαγραφή κατάδυσης(-σεων)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="756"/>
<source>mark dive(s) invalid</source>
<translation>σημειώστε την κατάδυση(σεις) ως άκυρη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="762"/>
<source>save As</source>
<translation>αποθήκευση ως...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="763"/>
<source>export As UDDF</source>
<translation>εξαγωγή ως UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="764"/>
<source>export As CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="765"/>
<source>shift times</source>
<translation>αλλαγή χρόνων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="766"/>
<source>load images</source>
<translation>Φόρτωση εικόνων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="769"/>
<source>upload dive(s) to divelogs.de</source>
<translation>μεταφόρτωση κατάδυσης(σεων) στο divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="795"/>
<source>Save Dives As...</source>
<translation>Αποθήκευση Καταδύσεων ως...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="814"/>
<source>Export UDDF File as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="815"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation>UDDF αρχεία (*.uddf *.UDDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="825"/>
<source>Export CSV File as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="826"/>
<source>CSV files (*.csv *.CSV)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="843"/>
<source>Open Image Files</source>
<translation>Άνοιγμα αρχείων εικόνων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="843"/>
<source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
<translation>Αρχεία εικόνων (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="760"/>
<source>merge selected dives</source>
<translation>συγχώνευση επιλεγμένων καταδύσεων</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogImportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
<source>Import dive log file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="36"/>
<source>Import CSV Dive Log Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="50"/>
<source>CSV options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="62"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="651"/>
<source>Field Separator</source>
<translation>Διαχωριστής Πεδίου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="86"/>
<source>Pre-configured imports</source>
<translation>Προρυθμισμένες εισαγωγές</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="114"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="290"/>
<source>Field Configuration</source>
<translation>Ρυθμίσεις Πεδίου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="153"/>
<source>Depth</source>
<translation>Βάθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="173"/>
<source>Stopdepth</source>
<translation>Stopdepth</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="180"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="187"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="328"/>
<source>Time</source>
<translation>Ώρα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="194"/>
<source>Temp</source>
<translation>Θερμοκρασία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="224"/>
<source>Cns</source>
<translation>Cns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="252"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="674"/>
<source>Units</source>
<translation>Μονάδες Μέτρησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="265"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="687"/>
<source>Metric</source>
<translation>Μετρικό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="270"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="692"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="278"/>
<source>Manual dives</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="302"/>
<source>Dive #</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="315"/>
<source>Date</source>
<translation>Ημερομηνία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="341"/>
<source>Duration</source>
<translation>Διάρκεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="354"/>
<source>Tags</source>
<translation>Ετικέτες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="367"/>
<source>Location</source>
<translation>Τοποθεσία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="380"/>
<source>Gps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="393"/>
<source>Max depth</source>
<translation>Μέγιστο βάθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="406"/>
<source>Mean depth</source>
<translation>Ενδιάμεσο βάθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="419"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Ζευγάρι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="432"/>
<source>Notes</source>
<translation>Σημειώσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="445"/>
<source>Weight</source>
<translation>Βάρος</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlanner</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="71"/>
<source>Bottom SAC</source>
<translation>SAC Βυθού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="85"/>
<source>SAC on DECO Stop</source>
<translation>SAC στη στάση αποσυμπίεσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="78"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="98"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="125"/>
<source>Last Stop at 6m</source>
<translation>Τελευταία Στάση στα 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="174"/>
<source>Start Time</source>
<translation>Ώρα Έναρξης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="181"/>
<source>ATM Pressure</source>
<translation>Πίεση ATM</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerGraphics</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="114"/>
<source>10m</source>
<translation>10m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="116"/>
<source>30ft</source>
<translation>30ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="363"/>
<source>Handler Position Error</source>
<translation>Handler Position Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="364"/>
<source>One or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.</source>
<translation>Μία ή περισσότερες στάσεις θα χαθούν,
Παρακαλώ, πρώτα αφαιρέστε τις.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerPointsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="445"/>
<source>AIR</source>
<translation>AIR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1148"/>
<source>Final Depth</source>
<translation>Τελικό Βάθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1150"/>
<source>Run time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1152"/>
<source>Duration</source>
<translation>Διάρκεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1154"/>
<source>Used Gas</source>
<translation>Χρησιμοποιημένο Αέριο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1156"/>
<source>CC Set Point</source>
<translation>CC Set Point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1391"/>
<source>Discard the Plan?</source>
<translation>Απόρριψη του Πλάνου;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1392"/>
<source>You are about to discard your plan.</source>
<translation>Είστε έτοιμοι να απορρίψετε το Πλάνο.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="950"/>
<source>Dive Planner Points</source>
<translation>Πόντοι Dive Planner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="954"/>
<source>Available Gases</source>
<translation>Διαθέσιμα Αέρια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="979"/>
<source>add dive data point</source>
<translation>add dive data point</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlotDataModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="93"/>
<source>Depth</source>
<translation>Βάθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="95"/>
<source>Time</source>
<translation>Ώρα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="97"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Πίεση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="99"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Θερμοκρασία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="101"/>
<source>Color</source>
<translation>Χρώμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="103"/>
<source>User Entered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="105"/>
<source>Cylinder Index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="107"/>
<source>Pressure S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/>
<source>Pressure I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/>
<source>Ceiling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/>
<source>PN2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/>
<source>PHE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveTripModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1305"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1308"/>
<source>date</source>
<translation>ημερομηνία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1314"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1314"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1317"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1323"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1323"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1326"/>
<source>suit</source>
<translation>στολή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1329"/>
<source>cyl</source>
<translation>φιάλη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1344"/>
<source>location</source>
<translation>τοποθεσία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1335"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1338"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1341"/>
<source>maxCNS</source>
<translation>maxCNS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivelogsDeWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="522"/>
<source>Invalid response from server</source>
<translation>Άκυρη απάντηση από τον σέρβερ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="530"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDateReader&apos;, got instead &apos;%1</source>
<translation>Expected XML tag &apos;DiveDateReader&apos;, got instead &apos;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="576"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDates&apos; not found</source>
<translation>Expected XML tag &apos;DiveDates&apos; not found</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="583"/>
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
<translation>Malformed XML response. Line %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="112"/>
<source>no dives were selected</source>
<translation>καμία κατάδυση δεν έχει επιλεγεί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="131"/>
<source>failed to create zip file for upload: %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="155"/>
<source>cannot create temporary file: %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="165"/>
<source>internal error: %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="181"/>
<source>internal error</source>
<translation>εσωτερικό σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="638"/>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="834"/>
<source>Done</source>
<translation>Done</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="669"/>
<source>Uploading dive list...</source>
<translation>Μεταφόρτωση λίστας καταδύσεων...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="700"/>
<source>Downloading dive list...</source>
<translation>Λήψη λίστας καταδύσεων...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="748"/>
<source>Downloading %1 dives...</source>
<translation>Λήψη %1 καταδύσων...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="791"/>
<source>Download finished - %1</source>
<translation>Η λήψη τελείωσε - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="808"/>
<source>Corrupted download</source>
<translation>Κατεστραμμένη λήψη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="809"/>
<source>The archive could not be opened:
%1</source>
<translation>Το αρχείο αυτό δεν μπορούσε να ανοιχθεί:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="848"/>
<source>Upload failed</source>
<translation>Η μεταφόρτωση απέτυχε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="851"/>
<source>Upload successful</source>
<translation>Η μεταφόρτωση πέτυχε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="854"/>
<source>Login failed</source>
<translation>Login failed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="857"/>
<source>Cannot parse response</source>
<translation>Cannot parse response</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="868"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Σφάλμα: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="835"/>
<source>Upload finished</source>
<translation>Η μεταφόρτωση τελείωσε</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDCWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="123"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="149"/>
<source>OK</source>
<translation>ΟΚ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="165"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="145"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="169"/>
<source>Retry</source>
<translation>Επανάληψη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="254"/>
<source>Find Uemis dive computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="322"/>
<source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
<translation>Επιλέξτε το αρχείο για το logfile της λήψης από τον υπολογιστή κατάδυσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="323"/>
<source>Log files (*.log)</source>
<translation>Log files (*.log)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="339"/>
<source>Warning</source>
<translation>Προειδοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="340"/>
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
<translation>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="351"/>
<source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
<translation>Επιλέξτε αρχείο για το binary dump file του υπολογιστή κατάδυσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="352"/>
<source>Dump files (*.bin)</source>
<translation>Dump files (*.bin)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
<source>Download From Dive Computer</source>
<translation>Λήψη από Υπολογιστή Κατάδυσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/>
<source>Vendor</source>
<translation>Κατασκευαστής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/>
<source>Dive Computer</source>
<translation>Υπολογιστής Κατάδυσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
<source>Device or Mount Point</source>
<translation>Συσκευή ή Σημείο Προσάρτησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
<source>Force download of all dives</source>
<translation>Λήψη όλων των καταδύσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
<source>Always prefer downloaded dives</source>
<translation>Προτίμηση των ληφθέντων καταδύσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/>
<source>OK</source>
<translation>ΟΚ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Ακύρωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/>
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
<translation>Save libdivecomputer logfile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/>
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
<translation>Save libdivecomputer dumpfile</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobeGPS</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="104"/>
<source>Edit Selected Dive Locations</source>
<translation>Επεξεργασία Επιλεγμένων Τοποθεσιών Κατάδυσης</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainTab</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="445"/>
<source>Dive Notes</source>
<translation>Σημειώσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="120"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="469"/>
<source>Location</source>
<translation>Τοποθεσία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Συντεταγμένες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="169"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="155"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Ζευγάρι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/>
<source>Start time</source>
<translation>Ώρα Έναρξης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="236"/>
<source>Air temp</source>
<translation>Εξωτερική Θερμοκρασία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="237"/>
<source>Water temp</source>
<translation>Θερμοκρασία Νερού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/>
<source>Tags</source>
<translation>Ετικέτες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="192"/>
<source>Rating</source>
<translation>Βαθμός</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="199"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Ορατότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="215"/>
<source>Suit</source>
<translation>Στολή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="208"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="470"/>
<source>Notes</source>
<translation>Σημειώσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="270"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Εξοπλισμός</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="350"/>
<source>Dive Info</source>
<translation>Πληροφορίες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="395"/>
<source>Date</source>
<translation>Ημερομηνία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="414"/>
<source>Interval</source>
<translation>Διάλειμμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="433"/>
<source>Gases Used</source>
<translation>Αέρια που χρησιμοποιήθηκαν</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="452"/>
<source>Gas Consumed</source>
<translation>Αέριο που καταναλώθηκε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="471"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="729"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="490"/>
<source>Max. Depth</source>
<translation>Μέγιστο Βάθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="509"/>
<source>Ave. Depth</source>
<translation>Μέσο Βάθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="528"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="547"/>
<source>Air Pressure</source>
<translation>Ατμοσφαιρική Πίεση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="566"/>
<source>Air Temperature</source>
<translation>Εξωτερική Θερμοκρασία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="585"/>
<source>Water Temperature</source>
<translation>Θερμοκρασία Νερού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="604"/>
<source>Dive Time</source>
<translation>Διάρκεια Κατάδυσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="623"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Αλμυρότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="660"/>
<source>Stats</source>
<translation>Στατιστικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="705"/>
<source>Depth</source>
<translation>Βάθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="717"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Θερμοκρασία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="741"/>
<source>Duration</source>
<translation>Διάρκεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="753"/>
<source>Total Time</source>
<translation>Συνολική Διάρκεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="772"/>
<source>Dives</source>
<translation>Καταδύσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="78"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Φιάλες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="79"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation>Προσθήκη Φιάλης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="82"/>
<source>Weights</source>
<translation>Βάρη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="83"/>
<source>Add Weight System</source>
<translation>Προσθήκη Βαρών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="438"/>
<source>Trip Location</source>
<translation>Τοποθεσία Ταξιδιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="416"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="440"/>
<source>Trip Notes</source>
<translation>Σημειώσεις Ταξιδιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="42"/>
<source>Save</source>
<translation>Αποθήκευση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="46"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Ακύρωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="233"/>
<source>Air temp [%1]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="234"/>
<source>Water temp [%1]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="259"/>
<source>This trip is being edited.</source>
<translation>Το ταξίδι αυτό επεξεργάζεται αυτή τη στιγμή.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="265"/>
<source>Multiple dives are being edited.</source>
<translation>Πολλαπλές καταδύσεις επεξεργάζονται αυτή τη στιγμή.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="267"/>
<source>This dive is being edited.</source>
<translation>Η κατάδυση επεξεργάζεται αυτή τη στιγμή.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="492"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="500"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="529"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="530"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="531"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="494"/>
<source>unknown</source>
<translation>άγνωστο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="1054"/>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="1054"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="1055"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="1055"/>
<source>W</source>
<translation>W</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="622"/>
<source>Filter</source>
<translation>Φίλτρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="571"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="594"/>
<source>&amp;Log</source>
<translation>&amp;Log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="606"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;View</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="628"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Help</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="636"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="652"/>
<source>&amp;New logbook</source>
<translation>&amp;New logbook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="655"/>
<source>New</source>
<translation>Νέο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="658"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="663"/>
<source>&amp;Open logbook</source>
<translation>&amp;Open logbook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="666"/>
<source>Open</source>
<translation>Άνοιγμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="669"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="674"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Save</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="677"/>
<source>Save</source>
<translation>Αποθήκευση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="680"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="685"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="688"/>
<source>Save as</source>
<translation>Αποθήκευση ως...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="691"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="696"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="699"/>
<source>Close</source>
<translation>Κλείσιμο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="702"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="902"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="707"/>
<source>Export &amp;UDDF</source>
<translation>Εξαγωγή σε &amp;UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="138"/>
<source>Enable the pN2 Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="164"/>
<source>Enable the pHe graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="300"/>
<source>Show/hide heart rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="352"/>
<source>Enable EAD, END, and EADD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="378"/>
<source>Show NDL / TTS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="456"/>
<source>Rescale depth axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="710"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation>Ctrl+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="715"/>
<source>Export HTML World Map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="718"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="723"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>Εκτύ&amp;πωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="734"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation>Ctrl+,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="742"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Έ&amp;ξοδος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="753"/>
<source>Import from &amp;dive computer</source>
<translation>Εισαγωγή από &amp;υπολογιστή κατάδυσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="761"/>
<source>Import &amp;GPS data from Subsurface Service</source>
<translation>Εισαγωγή δεδομένων &amp;GPS από την υπηrεσία Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="764"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="769"/>
<source>&amp;Edit Device Names</source>
<translation>&amp;Επεξεργασία Ονομάτων Συσκευών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="777"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="782"/>
<source>&amp;Renumber</source>
<translation>Επ&amp;αναρίθμηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="785"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="798"/>
<source>&amp;Yearly Statistics</source>
<translation>&amp;Ετήσια Στατιστικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="801"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="806"/>
<source>Dive List</source>
<translation>Λίστα Καταδύσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="814"/>
<source>Profile</source>
<translation>Προφίλ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="822"/>
<source>Info</source>
<translation>Πληροφορίες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="830"/>
<source>All</source>
<translation>Όλα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="872"/>
<source>User &amp;Manual</source>
<translation>Εγχερίδιο &amp;Χρήσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="880"/>
<source>Globe</source>
<translation>Globe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="888"/>
<source>P&amp;lan Dive</source>
<translation>Σχε&amp;διασμός Κατάδυσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="891"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="907"/>
<source>Import from Divelogs.de</source>
<translation>Εισαγωγή από Divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="946"/>
<source>&amp;Check for Updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="951"/>
<source>Export CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="726"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="112"/>
<source>Enable the pO2 Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="115"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="141"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="167"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="196"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="225"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="251"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="277"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="303"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="329"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="355"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="381"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="407"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="433"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="459"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="326"/>
<source>Enable MOD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="193"/>
<source>Show the DC Reported Ceiling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="222"/>
<source>Show the Calculated Ceiling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="274"/>
<source>Show Calculated Ceiling with 3m Increments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="248"/>
<source>Calculate All Tissues</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="404"/>
<source>Show SAC Rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="430"/>
<source>Enable / Disable the Ruler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="731"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Προτιμήσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="745"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="756"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="774"/>
<source>Add Dive</source>
<translation>Προσθήκη Κατάδυσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="793"/>
<source>Auto Group</source>
<translation>Αυτόματη Oμαδοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="809"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="817"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="825"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="833"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="838"/>
<source>Prev DC</source>
<translation>Προηγ. DC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="841"/>
<source>Left</source>
<translation>Αριστερά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="846"/>
<source>Next DC</source>
<translation>Επόμενο DC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="849"/>
<source>Right</source>
<translation>Δεξιά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="854"/>
<source>Select Events</source>
<translation>Επιλογή Συμβάντων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="859"/>
<source>Input Plan</source>
<translation>Εισαγωγή Πλάνου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="864"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>Περί...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="875"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="883"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="896"/>
<source>Import Log Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="899"/>
<source>Import divelog files from other applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="915"/>
<source>&amp;Full Screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="918"/>
<source>Toggle Full Screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="921"/>
<source>F11</source>
<translation type="unfinished">F11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="174"/>
<source>Open File</source>
<translation>Άνοιγμα Αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="232"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="749"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
<translation>Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν κλέισετε το αρχείο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="330"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive.</source>
<translation>Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν προσπαθήσετε να σχεδιάσετε μια κατάδυση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="396"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
<translation>Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν προσπαθήσετε να προσθέσετε μια κατάδυση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="645"/>
<source>Do you want to save the changes you made in the file %1?</source>
<translation>Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές του αρχείου %1;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="647"/>
<source>Do you want to save the changes you made in the datafile?</source>
<translation>Θέλετε να αποθηκευθούν οι αλλαγές του αρχείου δεδομένων;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="652"/>
<source>Save Changes?</source>
<translation>Αποθήκευση Αλλαγών;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="653"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Οι αλλαγές θα χαθούν αν δεν τις αποθηκεύσετε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="960"/>
<source>Save File as</source>
<translation>Αποθήκευση Αρχείου ως...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="171"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="232"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="330"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="396"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="749"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1107"/>
<source>Warning</source>
<translation>Προειδοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="171"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
<translation>Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν ανοίξετε ένα νέο αρχείο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="280"/>
<source>Export UDDF File as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="281"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation>UDDF αρχεία (*.uddf *.UDDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="289"/>
<source>Export CSV File as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="290"/>
<source>CSV files (*.csv *.CSV)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="299"/>
<source>Export World Map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="300"/>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>Yearly Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="961"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1084"/>
<source>Open Dive Log File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1084"/>
<source>Dive Log Files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Files (*.xml);;UDDF/UDCF Files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1107"/>
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/>
<source>Defaults</source>
<translation>Προεπιλογές</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/>
<source>Units</source>
<translation>Μονάδες Μέτρησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/>
<source>Graph</source>
<translation>Γράφημα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="115"/>
<source>Language</source>
<translation>Γλώσσα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="141"/>
<source>Lists and Tables</source>
<translation>Λίστες και Πίνακες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="147"/>
<source>Font</source>
<translation>Γραμματοσειρά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="157"/>
<source>Font size</source>
<translation>Μέγεθος Γραμματοσειράς</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="170"/>
<source>Dives</source>
<translation>Καταδύσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="176"/>
<source>Default Dive file</source>
<translation>Προεπιλεγμένο Αρχείο Καταδύσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="188"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="197"/>
<source>Display Invalid</source>
<translation>Εμφάνιση Άκυρου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="214"/>
<source>Default Cylinder</source>
<translation>Προεπιλεγμένη Φιάλη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="220"/>
<source>Use Default Cylinder</source>
<translation>Χρήση Προεπιλεγμένης Φιάλης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="237"/>
<source>Animations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="243"/>
<source>Speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="270"/>
<source>Subsurface Webservice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="276"/>
<source>Default User ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="287"/>
<source>Save User ID locally?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="316"/>
<source>System</source>
<translation>Σύστημα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="323"/>
<source>Metric</source>
<translation>Μετρικό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="333"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="343"/>
<source>Personalize</source>
<translation>Προσαρμογή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="367"/>
<source>Depth</source>
<translation>Βάθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="374"/>
<source>meter</source>
<translation>μέτρα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="384"/>
<source>feet</source>
<translation>πόδια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="401"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="411"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="428"/>
<source>liter</source>
<translation>λίτρα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="438"/>
<source>cu ft</source>
<translation>cu ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="455"/>
<source>celsius</source>
<translation>celsius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="465"/>
<source>fahrenheit</source>
<translation>fahrenheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="482"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="573"/>
<source>threshold when showing pO₂</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="594"/>
<source>threshold when showing pN₂</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="615"/>
<source>threshold when showing pHe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="636"/>
<source>max ppO₂ when showing MOD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="657"/>
<source>draw dive computer reported ceiling red</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="747"/>
<source>System Default</source>
<translation>Προεπιλογή Συστήματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="767"/>
<source>Filter</source>
<translation>Φίλτρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="394"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Πίεση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="421"/>
<source>Volume</source>
<translation>Όγκος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="448"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Θερμοκρασία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="475"/>
<source>Weight</source>
<translation>Βάρος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="492"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="507"/>
<source>Time units</source>
<translation>Μονάδες Μέτρησης Χρόνου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="513"/>
<source>Ascent/Descent speed denominator</source>
<translation>Παρανομαστής Ταχύτητας Ανόδου/Καθόδου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="520"/>
<source>Minutes</source>
<translation>Λεπτά (min)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="530"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Δευτερόλεπτα (sec)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="562"/>
<source>Show</source>
<translation>Εμφάνιση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="668"/>
<source>Show non-used cylinders in Equipment Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="679"/>
<source>show average depth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="731"/>
<source>GFLow at max depth</source>
<translation>GFlow στο μέγιστο βάθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="691"/>
<source>Misc</source>
<translation>Διάφορα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Προτιμήσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="697"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="714"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="230"/>
<source>Restart required</source>
<translation>Απαιτείται επανεκκίνηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="231"/>
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
<translation>Για να φορτώσε σωστά μια γλώσσα πρέπει να επανεκκινήσεσε το Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="347"/>
<source>Open Default Log File</source>
<translation>Άνοιγμα προεπιλεγμένου Aρχείου Kαταγραφής (logfile)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="347"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="46"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>&amp;Προεπισκόπηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="43"/>
<source>P&amp;rint</source>
<translation>Εκτύ&amp;πωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="59"/>
<source>Print</source>
<translation>Εκτύπωση</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintLayout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/>
<source>Dive#</source>
<translation>Κατάδυση#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/>
<source>Date</source>
<translation>Ημερομηνία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/>
<source>Depth</source>
<translation>Βάθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
<source>Duration</source>
<translation>Διάρκεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
<source>Master</source>
<translation>Master</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Ζευγάρι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/>
<source>Location</source>
<translation>Τοποθεσία</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintOptions</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="23"/>
<source>Print options</source>
<translation>Επιλογές Εκτύπωσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
<source>Print only selected dives</source>
<translation>Εκτύπωση μόνο Επιλεγμένων Καταδύσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="60"/>
<source>Print in color</source>
<translation>Εκτύπωση με χρώμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="86"/>
<source>Print type</source>
<translation>Τύπος Εκτύπωσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="116"/>
<source>6 dives per page</source>
<translation>6 καταδύσεις ανά σελίδα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="132"/>
<source>2 dives per page</source>
<translation>2 καταδύσεις ανά σελίδα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="145"/>
<source>Table print</source>
<translation>Εκτύπωση Πίνακα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="162"/>
<source>Ordering</source>
<translation>Ταξινόμηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="180"/>
<source>Profile on top</source>
<translation>Προφίλ στο πάνω μέρος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="202"/>
<source>Notes on top</source>
<translation>Σημειώσεις στο πάνω μέρος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="219"/>
<source>Sizing heights (% of layout)</source>
<translation>Ύψη αναφοράς (% of layout)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="256"/>
<source>Profile height (43% - 85%)</source>
<translation>Ύψος Προφίλ (43% - 85%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="278"/>
<source>Other data height (8% - 17%)</source>
<translation>Ύψος άλλων δεδομένων (8% - 17%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="338"/>
<source>Notes height (0% - 52%)</source>
<translation>Ύψος σημειώσεων (0% - 52%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="354"/>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="370"/>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="386"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfilePrintModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1898"/>
<source>unknown</source>
<translation>άγνωστο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1903"/>
<source>Dive #%1 - %2</source>
<translation>Κατάδυση #%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1906"/>
<source>Max depth: %1 %2</source>
<translation>Μέγιστο Βάθος: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1913"/>
<source>Duration: %1 min</source>
<translation>Διάρκεια: %1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1918"/>
<source>Gas Used:</source>
<translation>Αέριο που χρησιμοποιήθηκε:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1920"/>
<source>SAC:</source>
<translation>SAC:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1922"/>
<source>Max. CNS:</source>
<translation>Max. CNS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1924"/>
<source>Weights:</source>
<translation>Βάρη:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1929"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Σημειώσεις:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1936"/>
<source>Divemaster:</source>
<translation>Divemaster:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1938"/>
<source>Buddy:</source>
<translation>Ζευγάρι:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1940"/>
<source>Suit:</source>
<translation>Στολή:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1942"/>
<source>Viz:</source>
<translation>Ορατότητα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1944"/>
<source>Rating:</source>
<translation>Βαθμός:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileWidget2</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="692"/>
<source>Add Gas Change</source>
<translation>Προσθήκη Αλλαγής Αερίου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="703"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Προσθήκη σελιδοδείκτη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="708"/>
<source>Remove Event</source>
<translation>Αφαίρεση συμβάντος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="713"/>
<source>Hide similar events</source>
<translation>Απόκρυψη παρόμοιων συμβάντων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="719"/>
<source>Edit name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="733"/>
<source>Unhide all events</source>
<translation>Απόκρυψη όλων των συμβάντων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="746"/>
<source>Hide events</source>
<translation>Απόκρυψη όλων των συμβάντων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="746"/>
<source>Hide all %1 events?</source>
<translation>Απόκρυψη όλων των %1 συμβάντων;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="776"/>
<source>Remove the selected event?</source>
<translation>Διαγραφή του επιλεγμένου συμβάντος;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="777"/>
<source>%1 @ %2:%3</source>
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="832"/>
<source>Edit name of bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="833"/>
<source>Custom name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="35"/>
<source>AIR</source>
<translation>ΑΕΡΑΣ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="723"/>
<source>Remove this Point</source>
<translation>Αφαίρεση αυτού του σημείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
<source>Close</source>
<translation>Κλείσιμο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="34"/>
<source>Average</source>
<translation>Μέσος όρος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="37"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Ελάχιστο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="40"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Μέγιστο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="240"/>
<source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
<translation>Μετακινήστε τον χάρτη και με διπλό κλικ ορίστε την τοποθεσία κατάδυσης</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenumberDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="17"/>
<source>Renumber</source>
<translation>Επαναρίθμηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="43"/>
<source>New starting number</source>
<translation>Νέος αρχικός αριθμός</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected times</source>
<translation>Μετακίνηση επιλεγμένων χρόνων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
<source>Shift times of image(s) by</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="102"/>
<source>earlier</source>
<translation>νωρίτερα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="109"/>
<source>later</source>
<translation>αργότερα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="145"/>
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="155"/>
<source>Determine camera time offset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="158"/>
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="196"/>
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="212"/>
<source>Open Image File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="214"/>
<source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
<translation>Αρχεία εικόνων (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected times</source>
<translation>Μετακίνηση επιλεγμένων χρόνων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/>
<source>Shift times of selected dives by</source>
<translation>Μετακίνηση επιλεγμένων καταδύσεων για</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="72"/>
<source>Shifted time:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="79"/>
<source>Current time:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="86"/>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="93"/>
<source>0:0</source>
<translation type="unfinished">0:0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="126"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="136"/>
<source>earlier</source>
<translation>νωρίτερα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="143"/>
<source>later</source>
<translation>αργότερα</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceAbout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>Περί...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Άδεια Χρήσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation>&amp;Ιστοσελίδα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Έ&amp;ξοδος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="13"/>
<source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014&lt;/span&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="339"/>
<source>Webservice</source>
<translation>Webservice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="402"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Σύνδεση...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="421"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Η λήψη τελείωσε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="435"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation>Σφάλμα λήψης: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="445"/>
<source>Connection Error: </source>
<translation>Σφάλμα Επικοινωνίας:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="448"/>
<source>Invalid user identifier!</source>
<translation>Άκυρος έλεγχος χρήστη!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="451"/>
<source>Cannot parse response!</source>
<translation>Cannot parse response!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="454"/>
<source>Download Success!</source>
<translation>Επιτυχής Λήψη!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="23"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation>Προσθήκη Φιάλης</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TankInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="852"/>
<source>Description</source>
<translation>Περιγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="852"/>
<source>ml</source>
<translation>ml</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="852"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolTipItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="128"/>
<source>Information</source>
<translation>Πληροφορίες</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateManager</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="36"/>
<source>Check for updates.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="37"/>
<source>&lt;h3&gt;Subsurface was unable to check for updates.&lt;/h3&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="42"/>
<source>&lt;br/&gt;&lt;b&gt;The following error occurred:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="43"/>
<source>&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Please check your internet connection.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="52"/>
<source>You are using the latest version of subsurface.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="54"/>
<source>A new version of subsurface is available.&lt;br/&gt;Click on:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; to download it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="57"/>
<source>&lt;b&gt;A new version of subsurface is available.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="60"/>
<source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserManual</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="29"/>
<source>User Manual</source>
<translation>Εγχειρίδιο Χρήσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="37"/>
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
<translation>Δεν βρέθηκε το εγχειρίδιο χρήσης</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WSInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="723"/>
<source>Description</source>
<translation>Περιγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="723"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
<source>Webservice Connection</source>
<translation>Webservice Connection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
<source>Status:</source>
<translation>Κατάσταση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
<source>Enter your ID here</source>
<translation>Εισαγωγή του ID εδώ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/>
<source>Download</source>
<translation>Λήψη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/>
<source>User ID</source>
<translation>ID χρήστη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/>
<source>Save User ID locally?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="92"/>
<source>Password</source>
<translation>Κωδικός</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="106"/>
<source>Upload</source>
<translation>Μεταφόρτωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="258"/>
<source>Operation timed out</source>
<translation>Operation timed out</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="279"/>
<source>Transfering data...</source>
<translation>Μεταφορά δεδομένων...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeightModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="368"/>
<source>Type</source>
<translation>Τύπος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="368"/>
<source>Weight</source>
<translation>Βάρος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="428"/>
<source>Clicking here will remove this weigthsystem.</source>
<translation>Πατήστε εδώ για διαγραφή αυτού του συστήματος βαρών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="453"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="454"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="478"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="479"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YearlyStatisticsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1656"/>
<source>Year
&gt; Month / Trip</source>
<translation>Έτος
&gt; Μήνας / Ταξίδι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1659"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1662"/>
<source>Duration
Total</source>
<translation>Συνολική
Διάρκεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1665"/>
<source>
Average</source>
<translation>
Μέσος Όρος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1668"/>
<source>
Shortest</source>
<translation>
Συντομότερο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1671"/>
<source>
Longest</source>
<translation>
Μακρύτερο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1674"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
<translation>Μέσο
Βάθος (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1677"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1686"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1695"/>
<source>
Minimum</source>
<translation>
Ελάχιστο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1680"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1689"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1698"/>
<source>
Maximum</source>
<translation>
Μέγιστο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1683"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
<translation>Μέσο
SAC (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1692"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
<translation>Μέση
Θερμοκρασία (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gettextFromC</name>
<message>
<location filename="../dive.c" line="58"/>
<source>pascal</source>
<translation>pascal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="63"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="313"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="67"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="316"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="104"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="292"/>
<source>l</source>
<translation>l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="109"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="297"/>
<source>cuft</source>
<translation>cuft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="138"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="197"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="212"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="143"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="200"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="214"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="188"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="223"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="233"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="192"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="221"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="231"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="1120"/>
<source>(%s) or (%s)</source>
<translation>(%s) ή (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="494"/>
<location filename="../planner.c" line="98"/>
<location filename="../planner.c" line="806"/>
<location filename="../planner.c" line="809"/>
<location filename="../statistics.c" line="358"/>
<location filename="../statistics.c" line="368"/>
<source>air</source>
<translation>αέρας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="170"/>
<source>integrated</source>
<translation>ενσωματωμένα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="171"/>
<source>belt</source>
<translation>ζώνη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="172"/>
<source>ankle</source>
<translation>αστραγάλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="173"/>
<source>backplate weight</source>
<translation>βάρος backplate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="174"/>
<source>clip-on</source>
<translation>clip-on</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="106"/>
<location filename="../file.c" line="369"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>Αποτυχία ανάγνωσης &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="406"/>
<location filename="../file.c" line="482"/>
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
<translation>Μέγιστο αριθμός υποστηριζόμενων στηλών στην εισαγωγή CSV είναι %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>none</source>
<translation>κανένα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>deco stop</source>
<translation>στάση αποσυμπίεσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>rbt</source>
<translation>rbt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>ascent</source>
<translation>άνοδος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>ceiling</source>
<translation>ταβάνι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>workload</source>
<translation>φόρτο εργασίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>transmitter</source>
<translation>πομπός</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>violation</source>
<translation>παράβαση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>bookmark</source>
<translation>σελιδοδείκτης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>surface</source>
<translation>επιφάνεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>safety stop</source>
<translation>στάση ασφαλείας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
<source>gaschange</source>
<translation>αλλαγή αερίου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation>στάση ασφαλείας (προληπτική)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation>στάση ασφαλείας (υποχρεωτική)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>deepstop</source>
<translation>βαθιά στάση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation>ταβάνι (στάση ασφαλείας)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>divetime</source>
<translation>διάρκεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>below floor</source>
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
<translation>below floor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>maxdepth</source>
<translation>μέγιστο βάθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>OLF</source>
<translation>OLF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>airtime</source>
<translation>airtime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>rgbm</source>
<translation>rgbm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>heading</source>
<translation>heading</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
<source>tissue level warning</source>
<translation>προειδοποίηση επιπέδου ιστών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
<source>non stop time</source>
<translation>non stop time</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="163"/>
<source>invalid event number</source>
<translation>άκυρος αριθμός συμβάντος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="405"/>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation>Αδύνατον να αναλυθεί το %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="411"/>
<source>Error registering the data</source>
<translation>Σφάλμα στην καταχώρηση των δεδομένων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="419"/>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation>Σφάλμα στην ημερομηνία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="435"/>
<source>Dive %d: %s %d %04d</source>
<translation>Κατάδυση %d: %s %d %04d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="440"/>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation>Σφάλμα στην διάρκεια της κατάδυσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="449"/>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation>Σφάλμα στο μέγιστο βάθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="458"/>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation>Σφάλμα στον αριθμό των αερίων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="470"/>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation>Σφάλμα στην απόκτηση της αλμυρότητας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="478"/>
<source>Error obtaining surface pressure</source>
<translation>Σφάλμα στην απόκτηση της ατμοσφαιρικής πίεσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="486"/>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation>Σφάλμα στο μίγμα αερίων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="493"/>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation>Σφάλμα στα δείγματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="623"/>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation>Συμβάν: Περιμένοντας για ενέργεια από τον χρήστη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="631"/>
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
<translation>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="691"/>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation>Σφάλμα στην καταχώρηση του συμβάντος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="696"/>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation>Σφάλμα στην καταχώρηση της ακύρωσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="717"/>
<source>Dive data import error</source>
<translation>Σφάλμα στην εισαγωγή δεδομένων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="756"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation>Unable to create libdivecomputer context</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="763"/>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation>Αδύνατον να ανοιχθεί το %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="462"/>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation>Περίεργο νούμερο ποσοστού %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1625"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation>Σφάλμα στην ανάλυση του &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1846"/>
<source>Database query get_events failed.
</source>
<translation>Σφάλμα στο ερώτημα get_events της βάσης δεδομένων
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1853"/>
<source>Database query get_tags failed.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="166"/>
<source>Database connection failed &apos;%s&apos;.
</source>
<translation>Σφάλμα στην επικοινωνία με την βάση δεδομένων &apos;%s&apos;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1887"/>
<location filename="../parse-xml.c" line="2034"/>
<source>Database query failed &apos;%s&apos;.
</source>
<translation>Σφάλμα στο ερώτημα της βάσης δεδομένων &apos;%s&apos;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1998"/>
<source>Database query get_cylinders failed.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2005"/>
<source>Database query get_changes failed.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2012"/>
<source>Database query get_profile_sample failed.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2103"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet %s</source>
<translation>Αδύνατο το άνοιγμα του stylesheet %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="100"/>
<location filename="../statistics.c" line="361"/>
<source>EAN%d</source>
<translation>EAN%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="146"/>
<location filename="../planner.c" line="617"/>
<source>Can&apos;t find gas %d/%d</source>
<translation>Το αέριο %d/%d δεν υπάρχει</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="308"/>
<source>Too many gas mixes</source>
<translation>Πάρα πολλά μείγματα αερίων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="489"/>
<source>%s
Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
</source>
<translation>%s
Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="530"/>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
<translation>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="539"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
<translation>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="550"/>
<source>Switch gas to %s
</source>
<translation>Switch gas to %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="558"/>
<source>Gas consumption:
</source>
<translation>Κατανάλωση αερίου:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="569"/>
<source>%.0f%s of %s
</source>
<translation>%.0f%s of %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="810"/>
<source>ean</source>
<translation>ean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1226"/>
<source>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1229"/>
<source>P: %d%s
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1233"/>
<source>T: %.1f%s
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1239"/>
<source>V: %.1f%s
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1242"/>
<source>SAC: %2.1fl/min
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1244"/>
<source>CNS: %u%%
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1246"/>
<source>pO%s: %.2fbar
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1248"/>
<source>pN%s: %.2fbar
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1250"/>
<source>pHe: %.2fbar
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1253"/>
<source>MOD: %d%s
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1260"/>
<source>EAD: %d%s
EADD: %d%s
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1264"/>
<source>END: %d%s
EADD: %d%s
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1276"/>
<source>Safetystop: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1279"/>
<source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1284"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1287"/>
<source>Deco: unkn time @ %.0f%s
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1291"/>
<source>In deco
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1293"/>
<source>NDL: %umin
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1297"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1305"/>
<source>In deco (calc)
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1307"/>
<source>NDL: %umin (calc)
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1310"/>
<source>TTS: %umin (calc)
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1313"/>
<source>Calculated ceiling %.0f%s
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1319"/>
<source>Tissue %.0fmin: %.0f%s
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1325"/>
<source>heartbeat: %d
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1327"/>
<source>bearing: %d
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1419"/>
<source>%sT: %d:%02d min</source>
<translation>%sT: %d:%02d min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1423"/>
<location filename="../profile.c" line="1427"/>
<location filename="../profile.c" line="1431"/>
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
<translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1435"/>
<source>%s %sD:%.1f%s
</source>
<translation>%s %sD:%.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1439"/>
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
<translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1443"/>
<location filename="../profile.c" line="1447"/>
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
<translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1454"/>
<source>%s %sP:%d %s</source>
<translation>%s %sP:%d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="273"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="276"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="392"/>
<source>%1, %2 %3, %4 %5:%6</source>
<translation>%1, %2 %3, %4 %5:%6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="405"/>
<source>%1 %2, %3
%4:%5</source>
<translation>%1 %2, %3
%4:%5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="418"/>
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
<translation>%1 %2 (%3 dives)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="423"/>
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
<translation>%1 %2 (1 dive)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="14"/>
<source>boat</source>
<translation>σκάφος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="14"/>
<source>shore</source>
<translation>ακτή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="14"/>
<source>drift</source>
<translation>ρεύμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="15"/>
<source>deep</source>
<translation>βαθιά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="15"/>
<source>cavern</source>
<translation>ανοικτό σπήλαιο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="15"/>
<source>ice</source>
<translation>πάγος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="16"/>
<source>wreck</source>
<translation>ναυάγιο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="16"/>
<source>cave</source>
<translation>σπήλαιο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="16"/>
<source>altitude</source>
<translation>υψόμετρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="17"/>
<source>pool</source>
<translation>πισίνα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="17"/>
<source>lake</source>
<translation>λίμνη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="17"/>
<source>river</source>
<translation>ποτάμι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="18"/>
<source>night</source>
<translation>νύχτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="18"/>
<source>fresh</source>
<translation>fresh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="18"/>
<source>student</source>
<translation>μαθητής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="19"/>
<source>photo</source>
<translation>φωτογραφία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="19"/>
<source>video</source>
<translation>βίντεο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="19"/>
<source>instructor</source>
<translation>εκπαιδευτής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>deco</source>
<translation>αποσυμπίεση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="216"/>
<source>more than %d days</source>
<translation>περισσότερο από %d ημέρες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="222"/>
<source>%dd %dh %dmin</source>
<translation>%dd %dh %dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="224"/>
<source>%dh %dmin</source>
<translation>%dh %dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="235"/>
<source>for dives #</source>
<translation>για καταδύσεις #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="242"/>
<source>for selected dives</source>
<translation>για επιλεγμένες καταδύσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="277"/>
<source>for dive #%d</source>
<translation>για κατάδυση #%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="279"/>
<source>for selected dive</source>
<translation>για επιλεγμένη κατάδυση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="281"/>
<source>for all dives</source>
<translation>για όλες τις καταδύσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="283"/>
<source>(no dives)</source>
<translation>(καμία κατάδυση)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="65"/>
<source>Sun</source>
<translation>Κυρ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="65"/>
<source>Mon</source>
<translation>Δευ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="65"/>
<source>Tue</source>
<translation>Τρι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="65"/>
<source>Wed</source>
<translation>Τετ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="65"/>
<source>Thu</source>
<translation>Πεμ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="65"/>
<source>Fri</source>
<translation>Παρ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="65"/>
<source>Sat</source>
<translation>Σαβ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="74"/>
<source>Jan</source>
<translation>Ιαν</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="74"/>
<source>Feb</source>
<translation>Φεβ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="74"/>
<source>Mar</source>
<translation>Μαρ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="74"/>
<source>Apr</source>
<translation>Απρ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="74"/>
<source>May</source>
<translation>Μαι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="74"/>
<source>Jun</source>
<translation>Ιουν</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
<source>Jul</source>
<translation>Ιουλ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
<source>Aug</source>
<translation>Αυγ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
<source>Sep</source>
<translation>Σεπ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
<source>Oct</source>
<translation>Οκτ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
<source>Nov</source>
<translation>Νοε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
<source>Dec</source>
<translation>Δεκ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation>Uemis Zurich: Το σύστημα αρχείων είναι γεμάτο
Αποσυνδέστε/επανασυνδέστε τον υπολογιστή κατάδυσης
και πατήστε &apos;Επανάληψη&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
<source>Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
<translation>Uemis Zurich: Το σύστημα αρχείων είναι γεμάτο
Αποσυνδέστε/επανασυνδέστε τον υπολογιστή κατάδυσης
και προσπαθήστε ξανά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
<source>Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation>Μικρή εγγραφή στο αρχείο req.txt
Είναι το Uemis Zurich σωστά συνδεδεμένο;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="107"/>
<source>unknown</source>
<translation>άγνωστο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="379"/>
<source>Reading %s %s</source>
<translation>Reading %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="399"/>
<source>data</source>
<translation>δεδομένα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="420"/>
<source>divelog entry id</source>
<translation>divelog entry id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="422"/>
<source>divespot data id</source>
<translation>divespot data id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="424"/>
<source>more data dive id</source>
<translation>more data dive id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="618"/>
<source>wetsuit</source>
<translation>υγρού τύπου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="618"/>
<source>semidry</source>
<translation>ημιστεγανή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="618"/>
<source>drysuit</source>
<translation>στεγανή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
<source>shorty</source>
<translation>μονοσόρτς</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
<source>vest</source>
<translation>γιλέκο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
<source>long john</source>
<translation>long john</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
<source>jacket</source>
<translation>jacket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
<source>full suit</source>
<translation>μονοκόματη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation>2 κομματιών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="620"/>
<source>membrane</source>
<translation>μεμβράνης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="802"/>
<source>Init Communication</source>
<translation>Init Communication</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="804"/>
<source>Uemis init failed</source>
<translation>Uemis init failed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="815"/>
<source>Start download</source>
<translation>Έναρξη λήψης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
<source>Safety Stop Violation</source>
<translation>Παραβίαση στάσης ασφαλείας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="198"/>
<source>Speed Alarm</source>
<translation>Συναγερμός Ταχύτητας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
<source>Speed Warning</source>
<translation>Προειδοποίηση Ταχύτητας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="203"/>
<source>PO2 Green Warning</source>
<translation>Προειδοποίηση πράσινου PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
<source>PO2 Ascend Warning</source>
<translation>Προειδοποίηση PO2 ανόδου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="208"/>
<source>PO2 Ascend Alarm</source>
<translation>Συναγερμός PO2 ανόδου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
<source>Tank Pressure Info</source>
<translation>Πληροφορίες Πίεσης Φιάλης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
<source>RGT Warning</source>
<translation>RGT Warning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
<source>RGT Alert</source>
<translation>RGT Alert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
<source>Tank Change Suggested</source>
<translation>Πρόταση Αλλαγής Φιάλης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
<source>Depth Limit Exceeded</source>
<translation>Υπέρβαση Ορίου Βάθους</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
<source>Max Deco Time Warning</source>
<translation>Προειδοποίηση Μέγιστης Διάρκειας Αποσυμπίεσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
<source>Dive Time Info</source>
<translation>Πληροφορίες Διάρκεια Κατάδυσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
<source>Dive Time Alert</source>
<translation>Προειδοποίηση Διάρκειας Κατάδυσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
<source>Marker</source>
<translation>Marker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
<source>No Tank Data</source>
<translation>Δεν υπάρχουν δεδομένα Φιάλης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
<source>Low Battery Warning</source>
<translation>Προειδοποίηση Χαμηλής Μπαταρίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="234"/>
<source>Low Battery Alert</source>
<translation>Συναγερμός Χαμηλής Μπαταρίας</translation>
</message>
</context>
</TS>