subsurface/translations/subsurface_fi_FI.ts
Dirk Hohndel 99859d9a07 Updated the transation files
Authors are tracked at transifex

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2014-07-09 10:47:50 -07:00

4649 lines
No EOL
168 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi_FI" version="2.0">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>CylindersModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>Type</source>
<translation>Tyyppi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>Size</source>
<translation>Tilavuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>WorkPress</source>
<translation>Paineluokka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>StartPress</source>
<translation>Alkupaine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>EndPress</source>
<translation>Loppupaine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>He%</source>
<translation>He%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="70"/>
<source>Switch at</source>
<translation>Vaihda syvyydessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="158"/>
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
<translation>Poista säiliö.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="358"/>
<source>Cylinder cannot be removed</source>
<translation>Säiliötä ei voida poistaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="359"/>
<source>This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
<translation>Tämä kaasu on käytössä. Vain säiliöt, joita ei käytetä sukelluksella, voidaan poistaa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="507"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="508"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="532"/>
<source>l</source>
<translation>l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="533"/>
<source>cuft</source>
<translation>ft³</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
<source>Edit Dive Computer Nicknames</source>
<translation>Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="50"/>
<source>Remove the selected Dive Computer?</source>
<translation>Poistetaanko valittu sukellustietokone?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="51"/>
<source>Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?</source>
<translation>Oletko varma, että haluat
poistaa valitun sukellustietokoneen?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1411"/>
<source>Model</source>
<translation>Malli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1411"/>
<source>Device ID</source>
<translation>Laite ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1411"/>
<source>Nickname</source>
<translation>Lempinimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1442"/>
<source>Clicking here will remove this divecomputer.</source>
<translation>Poista sukellustietokone.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveEventItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="96"/>
<source>Bailing out to OC</source>
<translation>Vaihto avoimeen ilman kiertoon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="98"/>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation>alku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="99"/>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation>loppu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1243"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveListView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="53"/>
<source>Show Search Box</source>
<translation>Näytä hakukenttä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="706"/>
<source>expand all</source>
<translation>laajenna kaikki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="707"/>
<source>collapse all</source>
<translation>supista kaikki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="708"/>
<source>collapse others</source>
<translation>supista muut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="710"/>
<source>remove dive(s) from trip</source>
<translation>erota sukellukset retkestä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="711"/>
<source>create new trip above</source>
<translation>luo uusi retki yläpuolelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="725"/>
<source>add dive(s) to trip immediately above</source>
<translation>lisää sukellukset yläpuoliseen retkeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="727"/>
<source>add dive(s) to trip immediately below</source>
<translation>lisää sukellukset alapuoliseen retkeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="731"/>
<source>merge trip with trip above</source>
<translation>liitä retki yllä olevaan retkeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="732"/>
<source>merge trip with trip below</source>
<translation>liitä retki alla olevaan retkeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="736"/>
<source>delete dive(s)</source>
<translation>poista sukellukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="738"/>
<source>mark dive(s) invalid</source>
<translation>Merkitse sukellukset epäkelvoiksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="744"/>
<source>renumber dive(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="745"/>
<source>shift times</source>
<translation>muuta aikoja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="746"/>
<source>load images</source>
<translation>lataa kuvat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="767"/>
<source>Open Image Files</source>
<translation>Avaa kuvatiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="767"/>
<source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
<translation>Kuvatiedostot (</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="742"/>
<source>merge selected dives</source>
<translation>yhdistä valitut sukellukset</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogExportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export Dive Log Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="24"/>
<source>General Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="30"/>
<source>Export format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="42"/>
<source>Subsurface XML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="61"/>
<source>UDDF</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="74"/>
<source>divelogs.de</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="84"/>
<source>CSV</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="94"/>
<source>Worldmap</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="107"/>
<source>Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="116"/>
<source>Selected dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="126"/>
<source>All dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="178"/>
<source>HTML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="184"/>
<source>General Settings</source>
<translation>Yleisasetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="190"/>
<source>Subsurface Numbers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="203"/>
<source>Selected Dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Minimum Javascript</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="229"/>
<source>All Dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="239"/>
<source>Export List only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="252"/>
<source>Style Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="264"/>
<source>Font</source>
<translation>Fontti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="274"/>
<source>Font size</source>
<translation>Fontin koko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="285"/>
<source>8</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="290"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="295"/>
<source>12</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="300"/>
<source>14</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="305"/>
<source>16</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="310"/>
<source>18</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="315"/>
<source>20</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="323"/>
<source>Theme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="334"/>
<source>Light</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="339"/>
<source>Sand</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="153"/>
<source>Export UDDF File as</source>
<translation>Vie UDDF tiedostoon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="154"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation>UDDF -tiedostot (*.uddf *.UDDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="157"/>
<source>Export CSV File as</source>
<translation>Vie CSV tiedostoon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="158"/>
<source>CSV files (*.csv *.CSV)</source>
<translation>CSV tiedostot (*.csv *.CSV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="162"/>
<source>Export World Map</source>
<translation>Vie maailmankartta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="163"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="177"/>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>HTML -tiedostot (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="167"/>
<source>Export Subsurface XML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="168"/>
<source>XML files (*.xml *.ssrf)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="176"/>
<source>Export HTML files as</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogImportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
<source>Import dive log file</source>
<translation>Liitä sukellusloki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="29"/>
<source>CSV options</source>
<translation>CSV -asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="173"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="490"/>
<source>Field Separator</source>
<translation>Kentän erotin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="191"/>
<source>Pre-configured imports</source>
<translation>Esiasetetut tuonnit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="41"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="277"/>
<source>Field Configuration</source>
<translation>Kentän määritys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="80"/>
<source>Depth</source>
<translation>Syvyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="100"/>
<source>Stopdepth</source>
<translation>Pysähdyssyvyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="107"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="114"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="351"/>
<source>Time</source>
<translation>Kello</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="121"/>
<source>Temp</source>
<translation>Lämpötila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="151"/>
<source>Cns</source>
<translation>Cns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="207"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="254"/>
<source>Units</source>
<translation>Yksiköt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="220"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="261"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metrinen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="225"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="266"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Brittiläinen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="248"/>
<source>Manual dives</source>
<translation>Vapaa CSV -tiedostosta tuonti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="283"/>
<source>Dive #</source>
<translation>Sukellus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="317"/>
<source>Date</source>
<translation>Ajankohta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="385"/>
<source>Duration</source>
<translation>Kesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="470"/>
<source>Tags</source>
<translation>Avainsanat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="419"/>
<source>Location</source>
<translation>Kohde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="453"/>
<source>Gps</source>
<translation>Gps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="300"/>
<source>Max depth</source>
<translation>Suurin syvyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="334"/>
<source>Mean depth</source>
<translation>Keskisyvyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="368"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Sukelluspari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="402"/>
<source>Notes</source>
<translation>Muistiinpanot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="436"/>
<source>Weight</source>
<translation>Painot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlanner</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="106"/>
<source>Planned Dive Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="134"/>
<source>Altitude</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="141"/>
<source>ATM Pressure</source>
<translation>Ilmanpaine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="148"/>
<source>mbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="158"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerPointsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="137"/>
<source>unknown</source>
<translation>tuntematon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="586"/>
<source>Final Depth</source>
<translation>Lopullinen syvyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="588"/>
<source>Run time</source>
<translation>Kesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="590"/>
<source>Duration</source>
<translation>Kesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="592"/>
<source>Used Gas</source>
<translation>Käytetty kaasuseos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="594"/>
<source>CC Set Point</source>
<translation>CCR-asetuspiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="887"/>
<source>Discard the Plan?</source>
<translation>Hylätäänkö suunnitelma?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="888"/>
<source>You are about to discard your plan.</source>
<translation>Olet hylkäämässä suunnitelmasi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="252"/>
<source>Dive Planner Points</source>
<translation>Sukellussuunnitelman etappipisteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="256"/>
<source>Available Gases</source>
<translation>Mahdolliset kaasut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="279"/>
<source>add dive data point</source>
<translation>lisää sukellusetappi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlotDataModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="93"/>
<source>Depth</source>
<translation>Syvyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="95"/>
<source>Time</source>
<translation>Kello</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="97"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Paine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="99"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Lämpötila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="101"/>
<source>Color</source>
<translation>Väri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="103"/>
<source>User Entered</source>
<translation>Käyttäjän syöttämä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="105"/>
<source>Cylinder Index</source>
<translation>Säiliöindeksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="107"/>
<source>Pressure S</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/>
<source>pN₂</source>
<translation>pN₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/>
<source>pHe</source>
<translation>pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
<source>pO₂</source>
<translation>pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/>
<source>Pressure I</source>
<translation>Arvioitu paine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/>
<source>Ceiling</source>
<translation>Katto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/>
<source>SAC</source>
<translation>Pintakulutus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveTripModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1286"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1289"/>
<source>date</source>
<translation>päiväys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1295"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1295"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1298"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1304"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1304"/>
<source>lbs</source>
<translation>pauna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1307"/>
<source>suit</source>
<translation>puku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1310"/>
<source>cyl</source>
<translation>säiliöt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1325"/>
<source>location</source>
<translation>kohde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1316"/>
<source>SAC</source>
<translation>Pintakulutus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1319"/>
<source>OTU</source>
<translation>Happikertymä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1322"/>
<source>maxCNS</source>
<translation>maxCNS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivelogsDeWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="520"/>
<source>Invalid response from server</source>
<translation>Virheellinen vastaus palvelimelta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="528"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDateReader&apos;, got instead &apos;%1</source>
<translation>Odotettu XML tägi on &apos;DiveDateReader&apos;, mutta saatiin &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="574"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDates&apos; not found</source>
<translation>Odotettua XML -tägiä &apos;DiveDates&apos; ei löydy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="581"/>
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
<translation>Virheellinen XML vastasu. Rivi %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="111"/>
<source>no dives were selected</source>
<translation>sukelluksia ei ole valittu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="130"/>
<source>failed to create zip file for upload: %s</source>
<translation>zip -tiedoston luonti vientiä varten epäonnistui: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="153"/>
<source>cannot create temporary file: %s</source>
<translation>väliaikaistiedoston luominen ei onnistu: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="163"/>
<source>internal error: %s</source>
<translation>sisäinen virhe: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="179"/>
<source>internal error</source>
<translation>sisäinen virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="636"/>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="832"/>
<source>Done</source>
<translation>Valmis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="667"/>
<source>Uploading dive list...</source>
<translation>Lähetetään sukelluslokia...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="698"/>
<source>Downloading dive list...</source>
<translation>Ladataan sukelluslokia...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="746"/>
<source>Downloading %1 dives...</source>
<translation>Ladataan %1 sukellusta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="789"/>
<source>Download finished - %1</source>
<translation>Lataus päättynyt - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="806"/>
<source>Corrupted download</source>
<translation>Lataus on korruptoitunut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="807"/>
<source>The archive could not be opened:
%1</source>
<translation>Pakattua tiedostoa ei voitu avata:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="846"/>
<source>Upload failed</source>
<translation>Lähetys epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="849"/>
<source>Upload successful</source>
<translation>Lähetys onnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="852"/>
<source>Login failed</source>
<translation>Kirjautuminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="855"/>
<source>Cannot parse response</source>
<translation>Vastauksen jäsentäminen ei onnistu!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="866"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Virhe: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="833"/>
<source>Upload finished</source>
<translation>Lähetys valmistui</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDCWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="121"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="147"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="163"/>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="143"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="167"/>
<source>Retry</source>
<translation>Yritä uudestaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="257"/>
<source>Find Uemis dive computer</source>
<translation>Etsi Uemis -sukellustietokone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="324"/>
<source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
<translation>Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen purun tietojen tallennukseen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="325"/>
<source>Log files (*.log)</source>
<translation>Lokitiedostot (*.log)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="340"/>
<source>Warning</source>
<translation>Varoitus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="341"/>
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
<translation>Kun sukellustietokoneen latauksesta tallennetaan raakatiedosto, sukelluksia EI tallenneta sukelluslistaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="352"/>
<source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
<translation>Valitse tiedosto sukellustietokoneen latauksen raakatiedostolle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="353"/>
<source>Dump files (*.bin)</source>
<translation>Raakatiedostot (*.bin)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
<source>Download From Dive Computer</source>
<translation>Hae sukellustietokoneelta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/>
<source>Vendor</source>
<translation>Valmistaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/>
<source>Dive Computer</source>
<translation>Sukellustietokone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
<source>Device or Mount Point</source>
<translation>Laite- tai hakemistopolku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
<source>Force download of all dives</source>
<translation>Lataa kaikki sukellukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
<source>Always prefer downloaded dives</source>
<translation>Suosi aina ladattuja sukelluksia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Peruuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/>
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
<translation>Tallenna sukellustietokoneen lokitiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/>
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
<translation>Tallenna sukellustietokoneen raakatiedosto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobeGPS</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="120"/>
<source>Edit Selected Dive Locations</source>
<translation>Muokkaa valittuja sukelluskohteita</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainTab</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="416"/>
<source>Dive Notes</source>
<translation>Muistiinpanot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="134"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="440"/>
<source>Location</source>
<translation>Kohde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Koordinaatit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="162"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Sukellusvanhin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Sukelluspari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="245"/>
<source>Air temp</source>
<translation>Ilman lämpötila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="246"/>
<source>Water temp</source>
<translation>Veden lämpötila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="176"/>
<source>Tags</source>
<translation>Avainsanat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="223"/>
<source>Rating</source>
<translation>Yleisarvio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="236"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Näkyvyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/>
<source>Suit</source>
<translation>Puku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="88"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="441"/>
<source>Notes</source>
<translation>Muistiinpanot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="311"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Varusteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="391"/>
<source>Dive Info</source>
<translation>Tiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="299"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="436"/>
<source>Date</source>
<translation>Ajankohta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="275"/>
<source>Time</source>
<translation>Kello</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="455"/>
<source>Interval</source>
<translation>Pinta-aika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="474"/>
<source>Gases Used</source>
<translation>Käytetyt kaasut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="493"/>
<source>Gas Consumed</source>
<translation>Kaasun kulutus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="512"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="770"/>
<source>SAC</source>
<translation>Pintakulutus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="531"/>
<source>Max. Depth</source>
<translation>Maksimisyvyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="550"/>
<source>Ave. Depth</source>
<translation>Keskisyvyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="569"/>
<source>OTU</source>
<translation>Happikertymä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="588"/>
<source>Air Pressure</source>
<translation>Ilmanpaine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="607"/>
<source>Air Temperature</source>
<translation>Ilman lämpötila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="626"/>
<source>Water Temperature</source>
<translation>Veden lämpötila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="645"/>
<source>Dive Time</source>
<translation>Kesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="664"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Suolapitoisuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="701"/>
<source>Stats</source>
<translation>Tilastot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="746"/>
<source>Depth</source>
<translation>Syvyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="758"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Lämpötila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="784"/>
<source>Duration</source>
<translation>Kesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="816"/>
<source>Total Time</source>
<translation>Kokonaiskesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="835"/>
<source>Dives</source>
<translation>Sukelluksia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="874"/>
<source>Gas Consumption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="919"/>
<source>Photos</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="89"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Säiliöt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="90"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation>Lisää säiliö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="93"/>
<source>Weights</source>
<translation>Painot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="94"/>
<source>Add Weight System</source>
<translation>Lisää painojärjestelmä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="409"/>
<source>Trip Location</source>
<translation>Matkakohde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="387"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="411"/>
<source>Trip Notes</source>
<translation>Matkan muistiinpanot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="48"/>
<source>Save</source>
<translation>Tallenna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="52"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Peruuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="242"/>
<source>Air temp [%1]</source>
<translation>Ilman lämpötila [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="243"/>
<source>Water temp [%1]</source>
<translation>Veden lämpötila [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="278"/>
<source>This trip is being edited.</source>
<translation>Tätä sukellusretkeä muokataan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="285"/>
<source>Multiple dives are being edited.</source>
<translation>Muokataan useita sukelluksia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="287"/>
<source>This dive is being edited.</source>
<translation>Tätä sukellusta muokataan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="462"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="470"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="503"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="504"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="505"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="464"/>
<source>unknown</source>
<translation>tuntematon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="501"/>
<source>Deepest Dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="502"/>
<source>Shallowest Dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="794"/>
<source>Discard the Changes?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="795"/>
<source>You are about to discard your changes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="695"/>
<source>Filter</source>
<translation>Suodattimet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="646"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>Tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="567"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dive plan details&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="583"/>
<source>Print</source>
<translation>Tulosta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="616"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;.Curier New&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="667"/>
<source>&amp;Log</source>
<translation>Loki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="679"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>Näkymä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="701"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Apua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="709"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>Liitä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="725"/>
<source>&amp;New logbook</source>
<translation>Uusi loki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="728"/>
<source>New</source>
<translation>Uusi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="731"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="736"/>
<source>&amp;Open logbook</source>
<translation>Avaa loki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="739"/>
<source>Open</source>
<translation>Avaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="742"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="747"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>Tallenna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="750"/>
<source>Save</source>
<translation>Tallenna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="753"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="758"/>
<source>Sa&amp;ve as</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="761"/>
<source>Save as</source>
<translation>Tallenna nimellä...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="764"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="769"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Sulje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="772"/>
<source>Close</source>
<translation>Sulje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="775"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="788"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="831"/>
<source>&amp;Add Dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="850"/>
<source>Auto &amp;Group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="863"/>
<source>&amp;Dive List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="871"/>
<source>&amp;Profile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="879"/>
<source>&amp;Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="887"/>
<source>&amp;All</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="895"/>
<source>P&amp;rev DC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="903"/>
<source>&amp;Next DC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="911"/>
<source>&amp;Select Events</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="921"/>
<source>&amp;About Subsurface</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="937"/>
<source>&amp;Globe</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="953"/>
<source>&amp;Import Log Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="959"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1008"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1011"/>
<source>Export Dive Logs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1014"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="472"/>
<source>Enable the pN2 Graph</source>
<translation>Näytä pN2 -kuvaaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="128"/>
<source>Enable the pHe graph</source>
<translation>Näytä pHe-kuvaaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="290"/>
<source>Show/hide heart rate</source>
<translation>Näytä/piilota syke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="342"/>
<source>Enable EAD, END, and EADD</source>
<translation>Näytä EAD, END ja EADD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="238"/>
<source>Show NDL / TTS</source>
<translation>Näytä NDL / TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="394"/>
<source>Rescale depth axis</source>
<translation>Skaalaa syvyysakseli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="780"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>Tulosta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="791"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation>Ctrl+,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="799"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Lopeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="810"/>
<source>Import from &amp;dive computer</source>
<translation>Hae sukellustietokoneelta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="818"/>
<source>Import &amp;GPS data from Subsurface Service</source>
<translation>Liitä GPS-tiedot Subsurfacen on-line -palvelusta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="821"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="826"/>
<source>&amp;Edit Device Names</source>
<translation>Muokkaa laitenimiä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="834"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="839"/>
<source>&amp;Renumber</source>
<translation>Uudellennumeroi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="842"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="855"/>
<source>&amp;Yearly Statistics</source>
<translation>Vuositilastot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="858"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="929"/>
<source>User &amp;Manual</source>
<translation>Käyttöohje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="945"/>
<source>P&amp;lan Dive</source>
<translation>Sukelluksen suunnittelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="948"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1003"/>
<source>&amp;Check for Updates</source>
<translation>Tarkista päivitykset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="783"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="446"/>
<source>Enable the pO2 Graph</source>
<translation>Näytä pO2 -kaavio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="131"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="157"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="186"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="215"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="241"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="267"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="293"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="319"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="345"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="371"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="397"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="423"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="449"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="475"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="316"/>
<source>Enable MOD</source>
<translation>Näytä MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="183"/>
<source>Show the DC Reported Ceiling</source>
<translation>Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="212"/>
<source>Show the Calculated Ceiling</source>
<translation>Näytä laskettu kattosyvyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="264"/>
<source>Show Calculated Ceiling with 3m Increments</source>
<translation>Näytä laskettu kattosyvyys 3m:n tarkkuudella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="154"/>
<source>Calculate All Tissues</source>
<translation>Laske kaikki kudokset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="368"/>
<source>Show SAC Rate</source>
<translation>Näytä hengitysnopeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="420"/>
<source>Enable / Disable the Ruler</source>
<translation>Näytä / piilota viivain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="802"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="813"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="866"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="874"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="882"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="890"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="898"/>
<source>Left</source>
<translation>Vasen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="906"/>
<source>Right</source>
<translation>Oikea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="916"/>
<source>Input Plan</source>
<translation>Suunnittele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="932"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="940"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="956"/>
<source>Import divelog files from other applications</source>
<translation>Liitä lokitiedostoja toisesta sovelluksesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="964"/>
<source>Import &amp;from Divelogs.de</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="972"/>
<source>&amp;Full Screen</source>
<translation>Kokoruututila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="975"/>
<source>Toggle Full Screen</source>
<translation>Käytä kokoruututilaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="978"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="191"/>
<source>Open File</source>
<translation>Avaa tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="281"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
<translation>Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="388"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
<translation>Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="419"/>
<source>Print runtime table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="710"/>
<source>Do you want to save the changes you made in the file %1?</source>
<translation>Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="712"/>
<source>Do you want to save the changes you made in the datafile?</source>
<translation>Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="717"/>
<source>Save Changes?</source>
<translation>Tallenna muutokset?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="718"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1075"/>
<source>Save File as</source>
<translation>Tallenna nimellä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="249"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="388"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1225"/>
<source>Warning</source>
<translation>Varoitus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="188"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1059"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
<translation>Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="514"/>
<source>Yearly Statistics</source>
<translation>Vuositilastot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1076"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Subsurfacen XML tiedostot (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1199"/>
<source>Open Dive Log File</source>
<translation>Avaa sukellusloki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1200"/>
<source>Dive Log Files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Files (*.xml);;UDDF/UDCF Files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)</source>
<translation>Sukelluslokitiedostot (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML tiedostot (*.xml);;UDDF/UDCF tiedostot(*.uddf *.udcf);;JDiveLog tiedostot(*.jlb);;Suunto-lokit(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1225"/>
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
<translation>Ole hyvä ja lopeta nykyinen muokkaus ennen kuin aloitat uuden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="409"/>
<source>Last stop at 20ft</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="416"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/>
<source>Defaults</source>
<translation>Oletukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/>
<source>Units</source>
<translation>Yksiköt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/>
<source>Graph</source>
<translation>Kaavio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="115"/>
<source>Language</source>
<translation>Kieli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="125"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="151"/>
<source>Lists and Tables</source>
<translation>Listat ja taulukot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="157"/>
<source>Font</source>
<translation>Fontti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="167"/>
<source>Font size</source>
<translation>Fontin koko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="180"/>
<source>Dives</source>
<translation>Sukelluksia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="186"/>
<source>Default Dive file</source>
<translation>Oletus lokitiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="198"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="207"/>
<source>Display Invalid</source>
<translation>Näytä epäkelvot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="224"/>
<source>Default Cylinder</source>
<translation>Oletussäiliö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="230"/>
<source>Use Default Cylinder</source>
<translation>Käytä oletussäiliötä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="247"/>
<source>Animations</source>
<translation>Animaatiot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="253"/>
<source>Speed</source>
<translation>Nopeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="280"/>
<source>Subsurface Webservice</source>
<translation>Subsurfacen verkkopalvelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="286"/>
<source>Default User ID</source>
<translation>Oletuskäyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="296"/>
<source>Save User ID locally?</source>
<translation>Tallennetaanko käyttäjätunnus paikallisesti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="306"/>
<source>Clear all settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="312"/>
<source>Reset all settings to their default value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="341"/>
<source>System</source>
<translation>Järjestelmä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="348"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metrinen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="358"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Brittiläinen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="368"/>
<source>Personalize</source>
<translation>Mukauta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="392"/>
<source>Depth</source>
<translation>Syvyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="399"/>
<source>meter</source>
<translation>metri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="409"/>
<source>feet</source>
<translation>jalka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="426"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="436"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="453"/>
<source>liter</source>
<translation>litra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="463"/>
<source>cu ft</source>
<translation>kuutiojalka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="480"/>
<source>celsius</source>
<translation>Celsius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="490"/>
<source>fahrenheit</source>
<translation>Fahrenheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="507"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="598"/>
<source>threshold when showing pO₂</source>
<translation>kynnysarvo pO₂:lle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="619"/>
<source>threshold when showing pN₂</source>
<translation>kynnysarvo pN₂:lle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="640"/>
<source>threshold when showing pHe</source>
<translation>kynnysarvo pHe:lle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="811"/>
<source>Proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="817"/>
<source>Proxy type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="830"/>
<source>Host</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="856"/>
<source>Port</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="882"/>
<source>Requires authentication</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="902"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="925"/>
<source>Password</source>
<translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="682"/>
<source>draw dive computer reported ceiling red</source>
<translation>Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="772"/>
<source>System Default</source>
<translation>Järjestelmän oletus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="792"/>
<source>Filter</source>
<translation>Suodattimet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="419"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Paine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="446"/>
<source>Volume</source>
<translation>Tilavuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="473"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Lämpötila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="500"/>
<source>Weight</source>
<translation>Painot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="517"/>
<source>lbs</source>
<translation>pauna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="532"/>
<source>Time units</source>
<translation>Aikayksiköt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="538"/>
<source>Ascent/Descent speed denominator</source>
<translation>Nousu/laskunopeuden yksikkö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="545"/>
<source>Minutes</source>
<translation>Minuuttia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="555"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Sekuntia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="587"/>
<source>Show</source>
<translation>Näytä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="661"/>
<source>max pO₂ when showing MOD</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="693"/>
<source>Show non-used cylinders in Equipment Tab</source>
<translation>Näytä käyttämättömät säiliöt varusteluettelossa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="704"/>
<source>show average depth</source>
<translation>näytä keskisyvyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="756"/>
<source>GFLow at max depth</source>
<translation>GFLow maksimisyvyydessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="716"/>
<source>Misc</source>
<translation>Sekalaiset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="722"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFlow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="739"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFhigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="23"/>
<source>No proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="24"/>
<source>System proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="25"/>
<source>HTTP proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="26"/>
<source>SOCKS proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="245"/>
<source>Restart required</source>
<translation>Vaaditaan uudelleenkäynnistys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="246"/>
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
<translation>Uuden kielen lataaminen vaatii Subsurfacen uudelleenkäynnistyksen
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="381"/>
<source>Open Default Log File</source>
<translation>Avaa oletustiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="381"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Subsurfacen XML tiedostot (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="394"/>
<source>Warning</source>
<translation>Varoitus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="395"/>
<source>If you click OK, all settings of Subsurface are reset to their default values. This will be applied immediately.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="46"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>Esikatselu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="43"/>
<source>P&amp;rint</source>
<translation>Tulosta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="59"/>
<source>Print</source>
<translation>Tulosta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintLayout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/>
<source>Dive#</source>
<translation>Sukellus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/>
<source>Date</source>
<translation>Ajankohta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/>
<source>Depth</source>
<translation>Syvyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
<source>Duration</source>
<translation>Kesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
<source>Master</source>
<translation>Sukellusvanhin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Sukelluspari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/>
<source>Location</source>
<translation>Kohde</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintOptions</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="23"/>
<source>Print options</source>
<translation>Tulostusasetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
<source>Print only selected dives</source>
<translation>Tulosta valitut sukellukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="60"/>
<source>Print in color</source>
<translation>Väritulostus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="86"/>
<source>Print type</source>
<translation>Tulosteen tyyppi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="116"/>
<source>6 dives per page</source>
<translation>Kuusi sukellusta sivulle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="132"/>
<source>2 dives per page</source>
<translation>Kaksi sukellusta sivulle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="145"/>
<source>Table print</source>
<translation>Taulukkotuloste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="162"/>
<source>Ordering</source>
<translation>Järjestys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="180"/>
<source>Profile on top</source>
<translation>Profiili yllä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="202"/>
<source>Notes on top</source>
<translation>Muistiinpanot yllä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="219"/>
<source>Sizing heights (% of layout)</source>
<translation>Korkeuksien määritys (% tilasta)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="256"/>
<source>Profile height (43% - 85%)</source>
<translation>Profiilin korkeus (43% - 85%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="278"/>
<source>Other data height (8% - 17%)</source>
<translation>Muun tiedon korkeus (8% - 17%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="338"/>
<source>Notes height (0% - 52%)</source>
<translation>Muistiinpanojen korkeus (0% - 52%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="354"/>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="370"/>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="386"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfilePrintModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1878"/>
<source>unknown</source>
<translation>tuntematon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1883"/>
<source>Dive #%1 - %2</source>
<translation>Sukellus #%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1886"/>
<source>Max depth: %1 %2</source>
<translation>Suurin syvyys: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1893"/>
<source>Duration: %1 min</source>
<translation>Kesto: %1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1898"/>
<source>Gas Used:</source>
<translation>Kaasu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1900"/>
<source>SAC:</source>
<translation>Pintakulutus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1902"/>
<source>Max. CNS:</source>
<translation>Max CNS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1904"/>
<source>Weights:</source>
<translation>Painot:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1909"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Muistiinpanot:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1916"/>
<source>Divemaster:</source>
<translation>Sukellusvanhin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1918"/>
<source>Buddy:</source>
<translation>Sukelluspari:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1920"/>
<source>Suit:</source>
<translation>Puku:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1922"/>
<source>Viz:</source>
<translation>Näkyvyys:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1924"/>
<source>Rating:</source>
<translation>Yleisarvio:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileWidget2</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="525"/>
<source> (#%1 of %2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="904"/>
<source>Make first divecomputer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="906"/>
<source>Delete this divecomputer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="913"/>
<source>Add Gas Change</source>
<translation>Lisää kaasun vaihto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="924"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Lisää kirjanmerkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="928"/>
<source>Remove Event</source>
<translation>Poista tapahtuma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="933"/>
<source>Hide similar events</source>
<translation>Piilota samankaltaiset tapahtumat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="939"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Muokkaa nimeä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="953"/>
<source>Unhide all events</source>
<translation>Näytä kaikki tapahtumat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="987"/>
<source>Hide events</source>
<translation>Piilota tapahtumat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="987"/>
<source>Hide all %1 events?</source>
<translation>Piilota kaikki %1 tapahtumat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1022"/>
<source>Remove the selected event?</source>
<translation>Poistetaanko valitut tapahtumat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1023"/>
<source>%1 @ %2:%3</source>
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1073"/>
<source>Edit name of bookmark</source>
<translation>Muokkaa kirjanmerkin nimeä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1074"/>
<source>Custom name:</source>
<translation>Valinnainen nimi:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/>
<source>AIR</source>
<translation>Ilma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="210"/>
<source>Remove this Point</source>
<translation>Poista tämä etappi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
<source>Close</source>
<translation>Sulje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="27"/>
<source>Average</source>
<translation>Keskim.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="30"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Alin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="33"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Korkein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="288"/>
<source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
<translation>Kaksoisnäpäytä karttaa valitaksesi sukelluskohteen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenumberDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="17"/>
<source>Renumber</source>
<translation>Uudellennumeroi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="43"/>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="128"/>
<source>New starting number</source>
<translation>Uusi aloitusnumero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="126"/>
<source>New number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchBar</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/searchbar.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected times</source>
<translation>Muuta valittujen aikaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
<source>Shift times of image(s) by</source>
<translation>Siirrä kuvien aikaleimaa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="105"/>
<source>earlier</source>
<translation>aiemmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="112"/>
<source>later</source>
<translation>myöhemmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="148"/>
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
<translation>Laskeaksesi kameran ja sukellustietokoneen kellojen aikaeron, ota kuva sukellustietokoneestasi, lataa tämä kuva ja paina tätä painiketta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="158"/>
<source>Determine camera time offset</source>
<translation>Määritä kameran kellon aika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="161"/>
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
<translation>Valitse kuva, joka näyttää sukellustietokoneen kellonajan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="183"/>
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
<translation>Mikä päivä ja aika näkyy kuvassa?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="224"/>
<source>Open Image File</source>
<translation>Avaa kuvatiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="226"/>
<source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
<translation>Kuvatiedostot (</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected times</source>
<translation>Muuta valittujen aikaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/>
<source>Shift times of selected dives by</source>
<translation>Muuta valittujen sukellusten aikaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="72"/>
<source>Shifted time:</source>
<translation>Muutetut ajat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="79"/>
<source>Current time:</source>
<translation>Nykyinen aika:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="86"/>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="93"/>
<source>0:0</source>
<translation>0:0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="126"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="136"/>
<source>earlier</source>
<translation>aiemmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="143"/>
<source>later</source>
<translation>myöhemmin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceAbout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>Tietoja Subsurfacesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>Lisenssi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation>Websivu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Sulje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="13"/>
<source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sukelluslokiohjelmisto useille käyttöjärjestelmäalustoille&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014&lt;/span&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="337"/>
<source>Webservice</source>
<translation>Verkkopalvelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="400"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Yhdistetään...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="419"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Lataus valmistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="433"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation>Virhe latauksessa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="443"/>
<source>Connection Error: </source>
<translation>Yhteysvirhe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="446"/>
<source>Invalid user identifier!</source>
<translation>Tuntematon käyttäjä!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="449"/>
<source>Cannot parse response!</source>
<translation>Vastauksen jäsentäminen ei onnistu!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="452"/>
<source>Download Success!</source>
<translation>Lataus onnistui!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="23"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation>Lisää säiliö</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TankInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="850"/>
<source>Description</source>
<translation>Kuvaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="850"/>
<source>ml</source>
<translation>ml</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="850"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolTipItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="129"/>
<source>Information</source>
<translation>Tiedot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateManager</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="35"/>
<source>Check for updates.</source>
<translation>Tarkista päivitykset.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="36"/>
<source>Subsurface was unable to check for updates.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="41"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="42"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="51"/>
<source>You are using the latest version of subsurface.</source>
<translation>Käytössä on uusin versio Subsurfacesta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="53"/>
<source>A new version of subsurface is available.&lt;br/&gt;Click on:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; to download it.</source>
<translation>Saatavilla on uusi versio Subsurfacesta.&lt;br/&gt;Näpäytä:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; ladataksesi sen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="56"/>
<source>&lt;b&gt;A new version of subsurface is available.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>&lt;b&gt;Saatavilla on uusi versio Subsurfacesta.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="59"/>
<source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>Päivitysten tarkastuksssa tapahtui virhe.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserManual</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="55"/>
<source>User Manual</source>
<translation>Käyttöohje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="69"/>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="75"/>
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
<translation>Subsurfacen käyttöohje ei löydy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserSurvey</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="47"/>
<source>Subsurface User Survey</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="60"/>
<source>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="79"/>
<source>Recreational DIver</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="92"/>
<source>Tech Diver</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="105"/>
<source>Interested in dive planning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="118"/>
<source>I am downloading dives from supported dive computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="131"/>
<source>I am importing dives from other software / sources</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="144"/>
<source>I am manually entering dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="167"/>
<source>I use the Android companion app to track dive locations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="190"/>
<source>Please type suggestions (in English) in the following box</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="203"/>
<source>The following information about your system will also be submitted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="27"/>
<source>
Operating System: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="30"/>
<source>
CPU Architecture: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="35"/>
<source>
OS CPU Architecture %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="39"/>
<source>
Language: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="73"/>
<source>Should we ask you later?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="74"/>
<source>Don&apos;t ask me again</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="75"/>
<source>Ask Later</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="76"/>
<source>Ask again?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="95"/>
<source>Submit User Survey.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="96"/>
<source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="101"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="102"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="111"/>
<source>Survey successfully submitted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="116"/>
<source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>Päivitysten tarkastuksssa tapahtui virhe.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WSInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="721"/>
<source>Description</source>
<translation>Kuvaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="721"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
<source>Webservice Connection</source>
<translation>Yhteys verkkopalveluun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
<source>Status:</source>
<translation>Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
<source>Enter your ID here</source>
<translation>Syötä käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/>
<source>Download</source>
<translation>Lataa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/>
<source>User ID</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/>
<source>Save User ID locally?</source>
<translation>Tallennetaanko käyttäjätunnus paikallisesti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="92"/>
<source>Password</source>
<translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="106"/>
<source>Upload</source>
<translation>Lähetä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="256"/>
<source>Operation timed out</source>
<translation>Toimenpide ei valmistunut ajoissa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="277"/>
<source>Transfering data...</source>
<translation>Tietoa siirretään...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeightModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="373"/>
<source>Type</source>
<translation>Tyyppi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="373"/>
<source>Weight</source>
<translation>Painot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="433"/>
<source>Clicking here will remove this weigthsystem.</source>
<translation>Poista painojärjestelmä näpäyttämällä ikonia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="458"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="459"/>
<source>lbs</source>
<translation>pauna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="483"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="484"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YearlyStatisticsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1637"/>
<source>Year
&gt; Month / Trip</source>
<translation>Vuosi
&gt; Kuukausi / Retki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1640"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1643"/>
<source>Duration
Total</source>
<translation>Kesto
Kokonais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1646"/>
<source>
Average</source>
<translation>
Keskim.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1649"/>
<source>
Shortest</source>
<translation>
Lyhin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1652"/>
<source>
Longest</source>
<translation>
Pisin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1655"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
<translation>Dyvyys (%1)
Keski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1658"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1667"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1676"/>
<source>
Minimum</source>
<translation>
Alin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1661"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1670"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1679"/>
<source>
Maximum</source>
<translation>
Suurin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1664"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
<translation>SAC (%1)
Keski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1673"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
<translation>Lämpö (%1)
Keski</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gettextFromC</name>
<message>
<location filename="../dive.c" line="87"/>
<source>pascal</source>
<translation>Pa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="92"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="323"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="96"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="326"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="138"/>
<source>cuft</source>
<translation>ft³</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="167"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="205"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="220"/>
<location filename="../worldmap-save.c" line="44"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="172"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="208"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="222"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="217"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="231"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="241"/>
<source>lbs</source>
<translation>pauna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="221"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="229"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="239"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="1237"/>
<source>(%s) or (%s)</source>
<translation>(%s) tai (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="467"/>
<location filename="../equipment.c" line="104"/>
<location filename="../planner.c" line="976"/>
<location filename="../planner.c" line="979"/>
<location filename="../statistics.c" line="355"/>
<source>air</source>
<translation>ilma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="210"/>
<source>integrated</source>
<translation>integroitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="211"/>
<source>belt</source>
<translation>vyöpaino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="212"/>
<source>ankle</source>
<translation>nilkkapaino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="213"/>
<source>backplate weight</source>
<translation>selkäpaino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="214"/>
<source>clip-on</source>
<translation>clip-on</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="106"/>
<location filename="../file.c" line="369"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>Tiedoston &apos;%s&apos; avaaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="406"/>
<location filename="../file.c" line="482"/>
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
<translation>Maksimimäärä sarakkeita CSV -tuonnissa on %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>none</source>
<translation>ei mitään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>deco stop</source>
<translation>deko-pysähdys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>rbt</source>
<translation>pohja-aika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>ascent</source>
<translation>nousu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>ceiling</source>
<translation>katto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>workload</source>
<translation>työmäärä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>transmitter</source>
<translation>lähetin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>violation</source>
<translation>rike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>bookmark</source>
<translation>kirjanmerkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>surface</source>
<translation>pinta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>safety stop</source>
<translation>turvapysähdys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="149"/>
<source>gaschange</source>
<translation>Kaasun vaihto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation>turvapysähdys (vapaaehtoinen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation>turvapysähdys (pakollinen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
<source>deepstop</source>
<translation>syväpysähdys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation>katto (turvapysähdys)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
<source>divetime</source>
<translation>sukellusaika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
<source>below floor</source>
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
<translation>liian syvällä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>maxdepth</source>
<translation>Suurin syvyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>OLF</source>
<translation>Happikertymä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>airtime</source>
<translation>Ilma-aika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>rgbm</source>
<translation>rgbm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>heading</source>
<translation>suunta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="149"/>
<source>tissue level warning</source>
<translation>kudoskertymän varoitus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="149"/>
<source>non stop time</source>
<translation>keskeytyksetön aika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="166"/>
<source>invalid event number</source>
<translation>tuntematon tapahtumanumero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="408"/>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation>Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="414"/>
<source>Error registering the data</source>
<translation>Virhe tiedon rekisteröinnissä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="422"/>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation>Virhe ajan jäsentämisessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="438"/>
<source>Dive %d: %s %d %04d</source>
<translation>Sukellus %1$d: %3$d. %2$skuuta %4$04d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="443"/>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation>Virhe sukelluksen keston jäsentämisessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="452"/>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation>Virhe maksimisyvyyden jäsentämisessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="461"/>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation>Virhe kaasuseosten määrän jäsentämisessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="473"/>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation>Virhe veden suolapitoisuuden määrityksessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="481"/>
<source>Error obtaining surface pressure</source>
<translation>Virhe ilmanpaineen määrityksessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="489"/>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation>Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="496"/>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation>Virhe näytteiden tulkinnassa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="626"/>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation>Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="634"/>
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
<translation>malli=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), sarjanumero=%u (0x%08x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="694"/>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation>Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="699"/>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation>Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="720"/>
<source>Dive data import error</source>
<translation>Virhe sukellusten jäsentämisessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="759"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation>libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="766"/>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation>Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="466"/>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation>Outo prosenttiosuus: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1683"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation>Tiedoston &apos;%s&apos; lukeminen epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1904"/>
<source>Database query get_events failed.
</source>
<translation>Tietokantakysely &apos;get_events&apos; (nouda tapahtumat) epäonnistui.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1911"/>
<source>Database query get_tags failed.
</source>
<translation>Tietokantakysely &apos;get_tags&apos; epäonnistui.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="166"/>
<source>Database connection failed '%s'.
</source>
<translation>Tietokantayhteys epäonnistui &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1945"/>
<location filename="../parse-xml.c" line="2092"/>
<source>Database query failed '%s'.
</source>
<translation>Tietokantakysely epäonnistui &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2056"/>
<source>Database query get_cylinders failed.
</source>
<translation>Tietokantakysely &apos;get_cylinders&apos; epäonnistui.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2063"/>
<source>Database query get_changes failed.
</source>
<translation>Tietokantakysely &apos;get_changes&apos; epäonnistui.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2070"/>
<source>Database query get_profile_sample failed.
</source>
<translation>Tietokantakysely &apos;get_profile_sample&apos; epäonnistui.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2161"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet %s</source>
<translation>Tyylitiedoston %1 avaus ei onnistu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="106"/>
<source>EAN%d</source>
<translation>EAN%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="159"/>
<location filename="../planner.c" line="752"/>
<source>Can&apos;t find gas %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="345"/>
<source>Too many gas mixes</source>
<translation>Liian monta kaasuseosta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="526"/>
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
<translation>VAROITUS: BUHLMANNIN ALGORITMIN TOTEUTUS JA SIIHEN PERUSTUVA SUKELLUSTEN SUUNNITTELUOMINAISUUS OVAT UUSIA, JOTEN NIITÄ ON TESTATTU VAIN RAJALLISESTI. SUKELLUKSIA SUUNNITELTAESSA EI TULE LUOTTAA VAIN NÄIHIN TULOKSIIN.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="535"/>
<source>based on GFlow = %d and GFhigh = %d</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="538"/>
<source>Subsurface dive plan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="542"/>
<source>depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="545"/>
<source>runtime</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="548"/>
<source>duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="551"/>
<source>gas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="585"/>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="595"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="606"/>
<source>%3.0f%s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="609"/>
<location filename="../planner.c" line="613"/>
<source>%3dmin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="629"/>
<source>Switch gas to %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="638"/>
<source>Gas consumption:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="658"/>
<location filename="../planner.c" line="663"/>
<location filename="../planner.c" line="686"/>
<source>Warning:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="659"/>
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="664"/>
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="666"/>
<source>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="668"/>
<source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="683"/>
<source>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="980"/>
<source>ean</source>
<translation>ean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1250"/>
<source>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</source>
<translation>@: %d:%02d
S: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1253"/>
<source>P: %d%s
</source>
<translation>P: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1257"/>
<source>T: %.1f%s
</source>
<translation>L: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1263"/>
<source>V: %.1f%s
</source>
<translation>N: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1266"/>
<source>SAC: %.*f%s/min
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1268"/>
<source>CNS: %u%%
</source>
<translation>CNS: %u%%
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1270"/>
<source>pO%s: %.2fbar
</source>
<translation>pO%s: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1272"/>
<source>pN%s: %.2fbar
</source>
<translation>pN%s: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1274"/>
<source>pHe: %.2fbar
</source>
<translation>pHe: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1277"/>
<source>MOD: %d%s
</source>
<translation>MOD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1284"/>
<source>EAD: %d%s
EADD: %d%s
</source>
<translation>EAD: %d%s
EADD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1288"/>
<source>END: %d%s
EADD: %d%s
</source>
<translation>END: %d%s
EADD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1300"/>
<source>Safetystop: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Turvapysähdys: %umin @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1303"/>
<source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s
</source>
<translation>Turvapysähdys: ajankohta? @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1308"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Deko: %umin @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1311"/>
<source>Deco: unkn time @ %.0f%s
</source>
<translation>Deko: ajankohta? @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1315"/>
<source>In deco
</source>
<translation>Dekossa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1317"/>
<source>NDL: %umin
</source>
<translation>NDL: %umin
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1321"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
</source>
<translation>Deko: %umin @ %.0f%s (lask.)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1329"/>
<source>In deco (calc)
</source>
<translation>Dekossa (lask.)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1331"/>
<source>NDL: %umin (calc)
</source>
<translation>NDL: %umin (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1334"/>
<source>TTS: %umin (calc)
</source>
<translation>TTS: %umin (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1337"/>
<source>Calculated ceiling %.0f%s
</source>
<translation>Laskettu katto %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1343"/>
<source>Tissue %.0fmin: %.0f%s
</source>
<translation>Kudos %.0fmin: %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1349"/>
<source>heartbeat: %d
</source>
<translation>syke: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1351"/>
<source>bearing: %d
</source>
<translation>suunta: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1443"/>
<source>%sT: %d:%02d min</source>
<translation>%sA: %d:%02d min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1447"/>
<location filename="../profile.c" line="1451"/>
<location filename="../profile.c" line="1455"/>
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
<translation>%s %sS:%.1f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1459"/>
<source>%s %sD:%.1f%s
</source>
<translation>%s %sS:%.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1463"/>
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
<translation>%s%sN:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1467"/>
<location filename="../profile.c" line="1471"/>
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
<translation>%s %sN:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1478"/>
<source>%s %sP:%d %s</source>
<translation>%s %sP:%d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="281"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="284"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="417"/>
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
<translation>%1 %2 (%3 dives)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="422"/>
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
<translation>%1 %2 (1 dive)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="19"/>
<source>boat</source>
<translation>vene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="19"/>
<source>shore</source>
<translation>ranta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="19"/>
<source>drift</source>
<translation>virta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>deep</source>
<translation>syvä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>cavern</source>
<translation>luola (cavern)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>ice</source>
<translation>jää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>wreck</source>
<translation>hylky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>cave</source>
<translation>luola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>altitude</source>
<translation>korkeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>pool</source>
<translation>uima-allas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>lake</source>
<translation>järvi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>river</source>
<translation>joki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>night</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>fresh</source>
<translation>makea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>student</source>
<translation>oppilas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>photo</source>
<translation>valokuva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>video</source>
<translation>video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>instructor</source>
<translation>kouluttaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="25"/>
<source>deco</source>
<translation>deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="133"/>
<source></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="214"/>
<source>more than %d days</source>
<translation>yli %d päivää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="220"/>
<source>%dd %dh %dmin</source>
<translation>%d pv %d t %d min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="222"/>
<source>%dh %dmin</source>
<translation>%d t %d min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="234"/>
<source>for dives #</source>
<translation>sukellukselle numero </translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="240"/>
<source>for selected dives</source>
<translation>valitut sukellukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="275"/>
<source>for dive #%d</source>
<translation>Sukellus #%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="277"/>
<source>for selected dive</source>
<translation>valittu sukellus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="279"/>
<source>for all dives</source>
<translation>kaikille sukelluksille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="281"/>
<source>(no dives)</source>
<translation>(ei sukelluksia)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
<source>Sun</source>
<translation>su</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
<source>Mon</source>
<translation>ma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
<source>Tue</source>
<translation>ti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
<source>Wed</source>
<translation>ke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
<source>Thu</source>
<translation>to</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
<source>Fri</source>
<translation>pe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
<source>Sat</source>
<translation>la</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="84"/>
<source>Jan</source>
<translation>tammi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="84"/>
<source>Feb</source>
<translation>helmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="84"/>
<source>Mar</source>
<translation>maalis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="84"/>
<source>Apr</source>
<translation>huhti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="84"/>
<source>May</source>
<translation>touko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="84"/>
<source>Jun</source>
<translation>kesä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="85"/>
<source>Jul</source>
<translation>heinä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="85"/>
<source>Aug</source>
<translation>elo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="85"/>
<source>Sep</source>
<translation>syys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="85"/>
<source>Oct</source>
<translation>loka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="85"/>
<source>Nov</source>
<translation>marras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="85"/>
<source>Dec</source>
<translation>joulu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation>Uemis Zurich: tiedostojärjestelmä on lähes täynnä.
Liitä sukellustietokone uudestaan
ja yritä uudestaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
<source>Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
<translation>Uemis Zurich: Tiedostojärjestelmä on täynnä.
Liitä sukellustietokone uudestaan
ja yritä uudestaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
<source>Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation>Tiedoston req.txt kirjoittaminen epäonnistui.
Onko Uemis Zurich kytketty oikein?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="111"/>
<source>unknown</source>
<translation>tuntematon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="383"/>
<source>Reading %s %s</source>
<translation>Luetaan sukellusta %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="403"/>
<source>data</source>
<translation>tieto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="424"/>
<source>divelog entry id</source>
<translation>id: sukelluslokimerkintä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="426"/>
<source>divespot data id</source>
<translation>id: lisää sijaintitietoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="428"/>
<source>more data dive id</source>
<translation>id: lisää sukellusdataa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="622"/>
<source>wetsuit</source>
<translation>märkäpuku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="622"/>
<source>semidry</source>
<translation>puolikuiva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="622"/>
<source>drysuit</source>
<translation>kuivapuku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>shorty</source>
<translation>lyhyt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>vest</source>
<translation>liivi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>long john</source>
<translation>haalari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>jacket</source>
<translation>takki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>full suit</source>
<translation>kokopuku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation>Kaksiosainen kokopuku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="624"/>
<source>membrane</source>
<translation>laminaatti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="823"/>
<source>Init Communication</source>
<translation>Muodosta yhteys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="825"/>
<source>Uemis init failed</source>
<translation>Uemiksen lukeminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="836"/>
<source>Start download</source>
<translation>Aloita lataus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
<source>Safety Stop Violation</source>
<translation>Turvapysähdyksen laiminlyönti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="198"/>
<source>Speed Alarm</source>
<translation>Hälytys: nousunopeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
<source>Speed Warning</source>
<translation>Varoitus: nousunopeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="203"/>
<source>pO₂ Green Warning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
<source>pO₂ Ascend Warning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="208"/>
<source>pO₂ Ascend Alarm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
<source>Tank Pressure Info</source>
<translation>Tiedotus: säiliöpaine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
<source>RGT Warning</source>
<translation>Varoitus: kaasumäärä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
<source>RGT Alert</source>
<translation>Hälytys: kaasumäärä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
<source>Tank Change Suggested</source>
<translation>Säiliönvaihtoehdotus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
<source>Depth Limit Exceeded</source>
<translation>Syvyysraja ylitetty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
<source>Max Deco Time Warning</source>
<translation>Varoitus: etappipysähdysaika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
<source>Dive Time Info</source>
<translation>Tiedotus: sukellusaika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
<source>Dive Time Alert</source>
<translation>Hälytys: sukellusaika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
<source>Marker</source>
<translation>merkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
<source>No Tank Data</source>
<translation>Ei tietoja säiliöistä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
<source>Low Battery Warning</source>
<translation>Varoitus: heikko paristo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="234"/>
<source>Low Battery Alert</source>
<translation>Hälytys: heikko paristo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="272"/>
<location filename="../worldmap-save.c" line="106"/>
<source>Can&apos;t open file %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="36"/>
<source>Date:</source>
<translation>Päivä:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="38"/>
<source>Time:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="40"/>
<source>Duration:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="41"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="43"/>
<source>Max Depth:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="46"/>
<source>Air Temp:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="48"/>
<source>Water Temp:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="50"/>
<source>Location:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="54"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Muistiinpanot:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="35"/>
<source>Rates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="56"/>
<source>Ascent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="77"/>
<source>below 75% avg. depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="84"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="101"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="118"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="135"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="181"/>
<source>m/min</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="94"/>
<source>75%-50% avg. depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="111"/>
<source>50% avg. depth - 6m/20ft</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="128"/>
<source>6m/20ft to surface</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="148"/>
<source>Descent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="200"/>
<source>surface to the bottom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="226"/>
<source>Planning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="247"/>
<source>GF low</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="264"/>
<source>GF high</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="281"/>
<source>Drop to first depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="288"/>
<source>Last Stop at 6m/20ft</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="295"/>
<source>plan backgas breaks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="318"/>
<source>Gas Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="339"/>
<source>bottom SAC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="349"/>
<source>deco SAC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="359"/>
<source>bottom pO₂</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="366"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="389"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="382"/>
<source>deco pO₂</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="421"/>
<source>Dive Notes</source>
<translation>Muistiinpanot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="442"/>
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="445"/>
<source>display runtime</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="458"/>
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="461"/>
<source>display segment duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="471"/>
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="474"/>
<source>display transitions in deco</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="481"/>
<source>verbatim diveplan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>