subsurface/translations/subsurface_nb_NO.ts
Dirk Hohndel ba6f0f262c Pull in translations so far
The commit shows me as author - but of course the actual work was done by
all the translators. This is one of the things where the effort to give
correct credit just doesn't appear to be worth it.

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-11-29 09:44:20 -08:00

3250 lines
No EOL
111 KiB
XML

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nb_NO" version="2.0">
<context>
<name>CSVImportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogboks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="42"/>
<source>Import File (CSV)</source>
<translation>Importer fil (CSV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="64"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="78"/>
<source>Field Separator</source>
<translation>Feltseparator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="101"/>
<source>Field Configuration</source>
<translation>Feltkonfigurasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="117"/>
<source>Time</source>
<translation>Tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="134"/>
<source>Depth</source>
<translation>Dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="148"/>
<source>Temp</source>
<translation>Temp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="165"/>
<source>Po2</source>
<translation>pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="182"/>
<source>Cns</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="199"/>
<source>Stopdepth</source>
<translation>Stoppdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="227"/>
<source>Pre-configured imports</source>
<translation>Prekonfigurerte importer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.cpp" line="69"/>
<source>Open CSV Log File</source>
<translation>Åpne CSV-loggfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.cpp" line="69"/>
<source>CSV Files (*.csv)</source>
<translation>CSV-filer (*.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CylindersModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>Size</source>
<translation>Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>WorkPress</source>
<translation>Trykkrating</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>StartPress</source>
<translation>Starttrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>EndPress</source>
<translation>Sluttrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>O2%</source>
<translation>O₂%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>HE</source>
<translation>He</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>Switch at</source>
<translation>Gassbytte ved</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="163"/>
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
<translation>Klikk her for å fjerne denne flaska.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="385"/>
<source>Cylinder cannot be removed</source>
<translation>Flaska kan ikke fjernes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="386"/>
<source>This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
<translation>Denne gassen er i bruk. Du kan bare fjerne flasker som ikke er i bruk.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="14"/>
<source>Edit Dive Computer Nicknames</source>
<translation>Rediger navn for dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="46"/>
<source>Remove the selected Dive Computer?</source>
<translation>Fjerne den valgte computeren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="47"/>
<source>Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?</source>
<translation>Vil du fjerne den valgte computeren?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1235"/>
<source>Model</source>
<translation>Modell</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1235"/>
<source>Device ID</source>
<translation>Enhets-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1235"/>
<source>Nickname</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1257"/>
<source>Clicking here will remove this divecomputer.</source>
<translation>Klikk her for å fjerne denne computeren.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1096"/>
<source> l/min</source>
<translation>l/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1098"/>
<source> cuft/min</source>
<translation>ft³/min</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveListView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="41"/>
<source>Show Search Box</source>
<translation>Vis søkeboks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="634"/>
<source>expand all</source>
<translation>vis alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="635"/>
<source>collapse all</source>
<translation>slå sammen alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="636"/>
<source>collapse others</source>
<translation>slå sammen andre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="638"/>
<source>remove dive(s) from trip</source>
<translation>fjern dykk fra tur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="639"/>
<source>create new trip above</source>
<translation>legg til ny tur over denne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="640"/>
<source>add dive(s) to trip immideately above</source>
<translation>legg dykk til turen over</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="643"/>
<source>merge trip with trip above</source>
<translation>slå sammen tur med turen over</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="644"/>
<source>merge trip with trip below</source>
<translation>slå sammen tur med turen under</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="648"/>
<source>delete dive(s)</source>
<translation>slett dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="652"/>
<source>save As</source>
<translation>lagre som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="653"/>
<source>export As UDDF</source>
<translation>eksporter som UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="654"/>
<source>shift times</source>
<translation>forskyvning av tidspunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="681"/>
<source>Save Dives As...</source>
<translation>Lagre dykk som...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="700"/>
<source>Save File as</source>
<translation>Lagre som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="701"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation>UDDF-filer (*.uddf *.UDDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="650"/>
<source>merge selected dives</source>
<translation>slå sammen valgte dykk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlanner</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="74"/>
<source>Bottom SAC</source>
<translation>SAC på bunn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="88"/>
<source>SAC on DECO Stop</source>
<translation>SAC under deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="81"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GF høy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="101"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GF lav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="108"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="121"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="131"/>
<source>Last Stop at 6m</source>
<translation>Siste stopp på 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="180"/>
<source>Start Time</source>
<translation>Starttid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="187"/>
<source>ATM Pressure</source>
<translation>Trykk ATA</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerGraphics</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="134"/>
<source>10m</source>
<translation>10m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="136"/>
<source>30ft</source>
<translation>30ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="384"/>
<source>Handler Position Error</source>
<translation>Handler Position-feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="385"/>
<source>One or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.</source>
<translation>En eller flere av stoppene dine vil bli tapt hvis du fortsetter.
Fjern dem før du gjør dette.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerPointsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="467"/>
<source>AIR</source>
<translation>Luft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1070"/>
<source>Final Depth</source>
<translation>Siste dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1071"/>
<source>Duration</source>
<translation>Varighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1072"/>
<source>Used Gas</source>
<translation>Brukt gass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1073"/>
<source>CC Set Point</source>
<translation>CC setpoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1268"/>
<source>Discard the Plan?</source>
<translation>Forkaste planen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1269"/>
<source>You are about to discard your plan.</source>
<translation>Du er i ferd med å forkaste planen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="934"/>
<source>Dive Planner Points</source>
<translation>Punkter i dykkeplan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="937"/>
<source>Available Gases</source>
<translation>Tilgjengelige gasser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="954"/>
<source>add dive data point</source>
<translation>legg til datapunkt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveTripModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1139"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1140"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1142"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1142"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1143"/>
<source>min</source>
<translation>Min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1145"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1145"/>
<source>lbs</source>
<translation>pund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1146"/>
<source>Suit</source>
<translation>Drakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1147"/>
<source>Cyl</source>
<translation>Flaske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1149"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1150"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1151"/>
<source>maxCNS</source>
<translation>maks CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1152"/>
<source>Location</source>
<translation>Sted</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDCWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="109"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="126"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="140"/>
<source>Error</source>
<translation>Feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="144"/>
<source>Retry</source>
<translation>Prøv igjen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
<source>Download From Dive Computer</source>
<translation>Last ned fra dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="20"/>
<source>Vendor</source>
<translation>Leverandør</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="27"/>
<source>Dive Computer</source>
<translation>Dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="40"/>
<source>Device or Mount Point</source>
<translation>Enhet eller disk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="54"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="61"/>
<source>Force download of all dives</source>
<translation>Tvungen nedlasting av alle dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="68"/>
<source>Always prefer downloaded dives</source>
<translation>Foretrekk alltid nedlastede dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="90"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="97"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainTab</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="14"/>
<source>TabWidget</source>
<translation>TabWidget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="21"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="322"/>
<source>Dive Notes</source>
<translation>Dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="66"/>
<source>Starttime</source>
<translation>Starttid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="73"/>
<source>air / water Temperatures</source>
<translation>Temperatur i vann / luft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="112"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="345"/>
<source>Location</source>
<translation>Sted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="140"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Koordinater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="161"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Dykkeleder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="147"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Buddy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="119"/>
<source>Tags</source>
<translation>Emner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="177"/>
<source>Rating</source>
<translation>Vurdering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="184"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Sikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="200"/>
<source>Suit</source>
<translation>Drakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="217"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="346"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="261"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Utstyr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="348"/>
<source>Dive Info</source>
<translation>Informasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="390"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="409"/>
<source>Interval</source>
<translation>Intervall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="428"/>
<source>Gases Used</source>
<translation>Gasser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="447"/>
<source>Gas Consumed</source>
<translation>Gasskonsum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="466"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="721"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="485"/>
<source>Max. Depth</source>
<translation>Maksdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="504"/>
<source>Ave. Depth</source>
<translation>Snittdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="523"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="542"/>
<source>Air Pressure</source>
<translation>Lufttrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="561"/>
<source>Air Temperature</source>
<translation>Lufttemperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="580"/>
<source>Water Temperature</source>
<translation>Vanntemperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="599"/>
<source>Dive Time</source>
<translation>Starttid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="618"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Saltholdighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="655"/>
<source>Stats</source>
<translation>Statistikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="697"/>
<source>Depth</source>
<translation>Dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="709"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="733"/>
<source>Duration</source>
<translation>Varighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="745"/>
<source>Total Time</source>
<translation>Total tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="764"/>
<source>Dives</source>
<translation>Dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="69"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Flasker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="70"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation>Legg til flaske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="73"/>
<source>Weights</source>
<translation>Vekter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="74"/>
<source>Add Weight System</source>
<translation>Legg til vektsystem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="317"/>
<source>Trip Location</source>
<translation>Tursted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="296"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="319"/>
<source>Trip Notes</source>
<translation>Turnotater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="134"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="136"/>
<source>This trip is being edited. Select Save or Cancel when done.</source>
<translation>Denne turen redigeres. Velg Lagre eller Avbryt når du er ferdig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="143"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="144"/>
<source>Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done.</source>
<translation>Flere dykk redigeres. Velg Lagre eller Avbryt når du er ferdig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="146"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="147"/>
<source>This dive is being edited. Select Save or Cancel when done.</source>
<translation>Dykket redigeres. Velg Lagre eller Avbryt når du er ferdig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="362"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="370"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="399"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="400"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="401"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="364"/>
<source>unknown</source>
<translation>ukjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="854"/>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="854"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="855"/>
<source>E</source>
<translation>Ø</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="855"/>
<source>W</source>
<translation>V</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="14"/>
<source>MainWindow</source>
<translation>Hovedvindu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="218"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="177"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="192"/>
<source>&amp;Log</source>
<translation>&amp;Logg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="203"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Vis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="224"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjelp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="231"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="248"/>
<source>&amp;New logbook</source>
<translation>&amp;Ny loggbok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="251"/>
<source>New</source>
<translation>Ny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="254"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="259"/>
<source>&amp;Open logbook</source>
<translation>&amp;Åpne loggbok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="262"/>
<source>Open</source>
<translation>Åpne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="265"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="270"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Lagre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="273"/>
<source>Save</source>
<translation>Lagre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="276"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="281"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="284"/>
<source>Save as</source>
<translation>Lagre som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="287"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="292"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="295"/>
<source>Close</source>
<translation>Lukk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="298"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="303"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="306"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="167"/>
<source>Import Files</source>
<translation>Importer filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="309"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="314"/>
<source>Export &amp;UDDF</source>
<translation>Eksporter &amp;UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="317"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation>Ctrl+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="322"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Skriv ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="333"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation>Ctrl+,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Avslutt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="346"/>
<source>Import from &amp;dive computer</source>
<translation>Importer fra &amp;dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="354"/>
<source>Import &amp;GPS data from Subsurface Service</source>
<translation>Importer &amp;GPS-data fra Subsurface-tjenesten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="357"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="362"/>
<source>&amp;Edit Device Names</source>
<translation>%Rediger enhetsnavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="370"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="375"/>
<source>&amp;Renumber</source>
<translation>%Nummerer på nytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="378"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="391"/>
<source>Toggle &amp;Zoom</source>
<translation>Bytt %Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="396"/>
<source>&amp;Yearly Statistics</source>
<translation>&amp;Årlig statistikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="399"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="404"/>
<source>Dive List</source>
<translation>Liste over dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="412"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="420"/>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="428"/>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="467"/>
<source>User &amp;Manual</source>
<translation>Bruker&amp;manual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="475"/>
<source>Globe</source>
<translation>Globus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="483"/>
<source>P&amp;lan Dive</source>
<translation>P%lanlegg dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="486"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="491"/>
<source>Import CSV</source>
<translation>Importer CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="494"/>
<source>Import CS&amp;V</source>
<translation>Importer CS%V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="499"/>
<source>Import from Divelogs.de</source>
<translation>Importer fra divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="325"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="330"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Valg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="341"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="349"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="367"/>
<source>Add Dive</source>
<translation>Nytt dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="386"/>
<source>Auto Group</source>
<translation>Autogruppering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="407"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="415"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="423"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="431"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="436"/>
<source>Prev DC</source>
<translation>Forrige DC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="439"/>
<source>Left</source>
<translation>Venstre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="444"/>
<source>Next DC</source>
<translation>Neste DC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="447"/>
<source>Right</source>
<translation>Høyre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="452"/>
<source>Select Events</source>
<translation>Velg hendelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="457"/>
<source>Input Plan</source>
<translation>Legg inn plan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="462"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>Om Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="470"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="478"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="110"/>
<source>Open File</source>
<translation>Åpne fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="495"/>
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
<translation>Finner ikke manualen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="527"/>
<source>Do you want to save the changes you made in the file %1?</source>
<translation>Vil du lagre endringene i %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="529"/>
<source>Do you want to save the changes you made in the datafile?</source>
<translation>Vil du endre lagringene?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Save Changes?</source>
<translation>Lagre endringer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="535"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Endringer vil gå tapt hvis du ikke lagrer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="196"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="724"/>
<source>Save File as</source>
<translation>Lagre som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="107"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="144"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="223"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="250"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="286"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="842"/>
<source>Warning</source>
<translation>Advarsel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="197"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation>UDDF-filer (*.uddf *.UDDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="725"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Subsurface XML-filer (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogboks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="80"/>
<source>Defaults</source>
<translation>Standardvalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="90"/>
<source>Units</source>
<translation>Enheter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="100"/>
<source>Graph</source>
<translation>Graf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="126"/>
<source>Lists and Tables</source>
<translation>Lister og tabeller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="132"/>
<source>Font</source>
<translation>Skrifttype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="142"/>
<source>Font size</source>
<translation>Skriftstørrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="155"/>
<source>Dives</source>
<translation>Dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="161"/>
<source>Default Dive file</source>
<translation>Standard dykkelogg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="173"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="182"/>
<source>Display Invalid</source>
<translation>Vis ugyldige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="199"/>
<source>Default Cylinder</source>
<translation>Standardflaske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="205"/>
<source>Use Default Cylinder</source>
<translation>Bruk standardflaske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="241"/>
<source>System</source>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="248"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metrisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="258"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Britiske mål</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="268"/>
<source>Personalize</source>
<translation>Personaliser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="292"/>
<source>Depth</source>
<translation>Dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="299"/>
<source>Meter</source>
<translation>meter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="309"/>
<source>Feet</source>
<translation>fot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="319"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Trykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="326"/>
<source>Bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="336"/>
<source>Psi</source>
<translation>Psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="346"/>
<source>Volume</source>
<translation>Volu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="353"/>
<source>Liter</source>
<translation>liter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="363"/>
<source>CuFt</source>
<translation>ft³</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="373"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="380"/>
<source>Celsius</source>
<translation>celsius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="390"/>
<source>Fahrenheit</source>
<translation>fahrenheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="400"/>
<source>Weight</source>
<translation>Vekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="407"/>
<source>Kg</source>
<translation>Kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="417"/>
<source>lbs</source>
<translation>pund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="432"/>
<source>Time units</source>
<translation>Tidsenheter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="438"/>
<source>Ascent/Descent speed denominator</source>
<translation>Nevner for opp-/nedstigningshastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="445"/>
<source>Minutes</source>
<translation>Minutter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="455"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Sekunder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="487"/>
<source>Show</source>
<translation>Vis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="495"/>
<source>pO2</source>
<translation>pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="518"/>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="559"/>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="600"/>
<source>threshold</source>
<translation>terskel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="536"/>
<source>pN2</source>
<translation>pN₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="577"/>
<source>pHe</source>
<translation>pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="618"/>
<source>MOD</source>
<translation>MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="641"/>
<source>max PP02</source>
<translation>max ppO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="657"/>
<source>EAD END EADD</source>
<translation>EAD END EADD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="666"/>
<source>Dive computer reported ceiling</source>
<translation>Tak fra dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="689"/>
<source>draw ceiling red</source>
<translation>vis tak med rød farge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="700"/>
<source>Calculated ceiling</source>
<translation>Kalkulert tak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="723"/>
<source>show all tissues</source>
<translation>vis alle vev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="733"/>
<source>3m increments</source>
<translation>3-meterstrinn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="743"/>
<source>Calculate NDL/TTS</source>
<translation>Regn ut NDL/TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="754"/>
<source>Show SAC</source>
<translation>Vis SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="792"/>
<source>GFLow at max depth</source>
<translation>GF lav ved maksdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="766"/>
<source>Misc</source>
<translation>Ymse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="772"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GF lav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="782"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GF høy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="186"/>
<source>Open Default Log File</source>
<translation>Åpne standardlogg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="186"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Subsurface XML-filer (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="32"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Skriv ut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintLayout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="24"/>
<source>Dive#</source>
<translation>Dykk nr.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/>
<source>Depth</source>
<translation>Dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/>
<source>Duration</source>
<translation>Varighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
<source>Master</source>
<translation>master</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Buddy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
<source>Location</source>
<translation>Sted</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintOptions</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="26"/>
<source>Print options</source>
<translation>Utskriftsvalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="44"/>
<source>Print only selected dives</source>
<translation>Skriv ut valgte dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="63"/>
<source>Print in color</source>
<translation>Fargeutskrift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="89"/>
<source>Print type</source>
<translation>Utskriftstype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="119"/>
<source>6 dives per page</source>
<translation>6 dykk per side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="135"/>
<source>2 dives per page</source>
<translation>2 dykk per side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="148"/>
<source>Table print</source>
<translation>Tabellutskrift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="165"/>
<source>Ordering</source>
<translation>Sortering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="183"/>
<source>Profile on top</source>
<translation>Profil øverst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="205"/>
<source>Notes on top</source>
<translation>Notater øverst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="222"/>
<source>Sizing heights (% of layout)</source>
<translation>Størrelse på høyder (i % av layout)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="259"/>
<source>Profile height (43% - 85%)</source>
<translation>Profilhøyder (43% - 85%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="281"/>
<source>Other data height (8% - 17%)</source>
<translation>Høyde på andre data (8% - 17%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="341"/>
<source>Notes height (0% - 52%)</source>
<translation>Notathøyde (0% -52%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="357"/>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="373"/>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="389"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileGraphicsView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="200"/>
<source>Hide events</source>
<translation>Skjul hendelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="201"/>
<source>Hide all %1 events?</source>
<translation>Skjul alle %1 hendelser?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="222"/>
<source>Remove the selected event?</source>
<translation>Fjern den valgte hendelsen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="223"/>
<source>%1 @ %2:%3</source>
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="387"/>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="389"/>
<source>unknown divecomputer</source>
<translation>ukjent dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="467"/>
<source>Set Duration: 10 minutes</source>
<translation>Varighet: 10 minutter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="513"/>
<source>Scale</source>
<translation>Målestokk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="514"/>
<source>Ruler</source>
<translation>Linjal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="516"/>
<source>Measure properties of dive segments</source>
<translation>Mål egenskaper ved dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="517"/>
<source>Scale your dive to screen size</source>
<translation>Skaler dykket til skjermstørrelsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="530"/>
<source>Edit</source>
<translation>Rediger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="723"/>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="975"/>
<source>air</source>
<translation>luft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="725"/>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="977"/>
<source>EAN%1</source>
<translation>EAN%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="985"/>
<source>Bailing out to OC</source>
<translation>Bytter til OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="987"/>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="988"/>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> slutt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfilePrintModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1615"/>
<source>unknown</source>
<translation>ukjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1620"/>
<source>Dive #%1 - %2</source>
<translation>Dykk #%1- %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1623"/>
<source>Max depth: %1 %2</source>
<translation>Max dybde: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1630"/>
<source>Duration: %1 min</source>
<translation>Varighet: %1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1635"/>
<source>Cylinder</source>
<translation>Flaske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1637"/>
<source>Gasmix</source>
<translation>Gassmiks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1639"/>
<source>Gas Used</source>
<translation>Gass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1665"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1667"/>
<source>Max. CNS</source>
<translation>Maks CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1669"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1682"/>
<source>Weights</source>
<translation>Vekter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1688"/>
<source>Total weight</source>
<translation>Totalvekt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="37"/>
<source>AIR</source>
<translation>Luft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="723"/>
<source>Remove this Point</source>
<translation>Fjern dette punktet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="235"/>
<source>No location data - move the map and double-click to set the dive location</source>
<translation>Ingen stedsdata - finn sted i kartet og dobbelklikk for å sette posisjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="247"/>
<source>Editing dive - move the map and double-click to set the dive location</source>
<translation>Redigerer dykk - finn sted i kartet og dobbeltklikk for å sette posisjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
<source>Close</source>
<translation>Lukk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="27"/>
<source>Average</source>
<translation>Gjennomsnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="30"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="33"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maksimum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenumberDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="14"/>
<source>Renumber</source>
<translation>Oppdater nummerering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="26"/>
<source>New starting number</source>
<translation>Nytt startnummer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="14"/>
<source>Shift selected times</source>
<translation>Flytt valgte tidspunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="35"/>
<source>Shift times of selected dives by</source>
<translation>Flytt valgte tidspunkter ved</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="80"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="90"/>
<source>earlier</source>
<translation>tidligere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="97"/>
<source>later</source>
<translation>senere</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceAbout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>Om Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="64"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Tekstetikett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="18"/>
<source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface </source>
<translation>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="22"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Lisens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="23"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation>&amp;Webside</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="74"/>
<source>Webservice</source>
<translation>Nettjeneste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="115"/>
<source>Wait a bit untill we have something...</source>
<translation>Vent litt...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="131"/>
<source>Download Finished</source>
<translation>Nedlasting er ferdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="155"/>
<source>Connection Error: </source>
<translation>Feil med forbindelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="156"/>
<source>Invalid user identifier!</source>
<translation>Ugyldig brukeridentifikator!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="157"/>
<source>Cannot parse response!</source>
<translation>Kan ikke lese svar!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="158"/>
<source>Download Success!</source>
<translation>Ferdig å laste ned</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="26"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation>Legg til flaske</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TankInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="761"/>
<source>Description</source>
<translation>Beskrivelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="761"/>
<source>Ml</source>
<translation>Ml</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="761"/>
<source>Bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolTipItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1519"/>
<source>Information</source>
<translation>Informasjon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WSInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="633"/>
<source>Description</source>
<translation>Beskrivelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="633"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
<source>Download Location Data</source>
<translation>Last ned stedsdata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="20"/>
<source>Status:</source>
<translation>Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="27"/>
<source>Enter your ID here</source>
<translation>Skriv ID-en din her</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="34"/>
<source>Download</source>
<translation>Last ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="58"/>
<source>User ID</source>
<translation>Bruker-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="72"/>
<source>Password</source>
<translation>Passord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="86"/>
<source>Upload</source>
<translation>Last opp</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeightModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="400"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="400"/>
<source>Weight</source>
<translation>Vekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="460"/>
<source>Clicking here will remove this weigthsystem.</source>
<translation>Klikk her for å fjerne dette vektsystemet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YearlyStatisticsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1411"/>
<source>Year
&gt; Month / Trip</source>
<translation>År
&gt; Måned / Tur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1412"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1413"/>
<source>Duration
Total</source>
<translation>Varighet
Total</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1414"/>
<source>
Average</source>
<translation>
Snitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1415"/>
<source>
Shortest</source>
<translation>
Kortest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1416"/>
<source>
Longest</source>
<translation>
Lengst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1417"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
<translation>Dybde (%1)
Snitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1418"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1421"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1424"/>
<source>
Minimum</source>
<translation>
Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1419"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1422"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1425"/>
<source>
Maximum</source>
<translation>
Maksimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1420"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
<translation>SAC (%1)
Snitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1423"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
<translation>Temp. (%1)
Snitt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gettextFromC</name>
<message>
<location filename="../dive.c" line="57"/>
<source>pascal</source>
<translation>pascal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="61"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="322"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="65"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="325"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="101"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="303"/>
<source>l</source>
<translation>l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="106"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="306"/>
<source>cuft</source>
<translation>ft³</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="134"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="206"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="139"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="209"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="183"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="232"/>
<source>lbs</source>
<translation>pund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="187"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="230"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="1041"/>
<source>(%s) or (%s)</source>
<translation>(%s) eller (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="488"/>
<location filename="../planner.c" line="96"/>
<location filename="../planner.c" line="774"/>
<location filename="../planner.c" line="775"/>
<location filename="../statistics.c" line="381"/>
<location filename="../statistics.c" line="392"/>
<source>air</source>
<translation>luft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="161"/>
<source>integrated</source>
<translation>integrert bly</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="162"/>
<source>belt</source>
<translation>vektbelte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="163"/>
<source>ankle</source>
<translation>ankelvekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="164"/>
<source>backplate weight</source>
<translation>p-vekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="165"/>
<source>clip-on</source>
<translation>clip-on</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="107"/>
<location filename="../file.c" line="109"/>
<location filename="../file.c" line="308"/>
<location filename="../file.c" line="310"/>
<location filename="../file.c" line="390"/>
<location filename="../file.c" line="392"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>Kunne ikke åpne &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="265"/>
<location filename="../file.c" line="267"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;. Use import for CSV files.</source>
<translation>Klarte ikke å lese &apos;%s&apos;. Bruk CSV-importen isteden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="347"/>
<location filename="../file.c" line="349"/>
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
<translation>Maks antall kolonner i CSV-importen er %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>none</source>
<translation>ingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>deco stop</source>
<translation>dekostopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>rbt</source>
<translation>rbt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>ascent</source>
<translation>oppstigning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>ceiling</source>
<translation>tak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>workload</source>
<translation>arbeidsbelastning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>transmitter</source>
<translation>sender</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>violation</source>
<translation>brudd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>bookmark</source>
<translation>bokmerke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>surface</source>
<translation>overflate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>safety stop</source>
<translation>sikkerhetsstopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
<source>gaschange</source>
<translation>gassbytte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation>sikkerhetsstopp (frivillig)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation>sikkerhetsstopp (obligatorisk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>deepstop</source>
<translation>dypstopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation>tak (sikkerhetsstopp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>below floor</source>
<translation>under tak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>divetime</source>
<translation>dykketid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>maxdepth</source>
<translation>maksdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>OLF</source>
<translation>OLF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>airtime</source>
<translation>lufttid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>rgbm</source>
<translation>rgbm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>heading</source>
<translation>retning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
<source>tissue level warning</source>
<translation>Advarsel: nivå i vev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
<source>non stop time</source>
<translation>tid uten stopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="160"/>
<source>invalid event number</source>
<translation>ugyldig hendelsesnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="393"/>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation>Kunne ikke lage parser for %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="399"/>
<source>Error registering the data</source>
<translation>Feil ved registrering av data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="408"/>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation>Feil ved lesing av dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="425"/>
<source>Dive %d: %s %d %04d</source>
<translation>Dykk #%d: %s %d %04d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="430"/>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation>Feil ved lesing av dykketid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="440"/>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation>Feil ved lesing av maksdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="450"/>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation>Feil ved lesing av gassmiksantall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="463"/>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation>Feil ved lesing av salthetsgrad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="472"/>
<source>Error obtaining surface pressure</source>
<translation>Klarte ikke å hente overflatetrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="481"/>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation>Feil ved lesing av gassmiks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="489"/>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation>Feil ved lesing av detaljer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="616"/>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation>Hendelse: Venter på bruker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="624"/>
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
<translation>modell=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serienr=%u (0x%08x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="666"/>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation>Feil ved registrering av hendelseshåndterer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="671"/>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation>Feil ved registrering av avbruddshåndterer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="675"/>
<source>Dive data import error</source>
<translation>Feil ved import av dykkedata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="693"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation>Kunne ikke opprette kontekst for libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="695"/>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation>Fikk ikke åpnet %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="580"/>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation>Rar lesing av prosent %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1717"/>
<source>Failed to parse '%s'.
</source>
<translation>Kunne ikke lese &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1718"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation>Kunne ikke lese &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1916"/>
<source>Database query get_events failed.
</source>
<translation>Databasespørring get_eventes feilet.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1951"/>
<source>Database connection failed '%s'.
</source>
<translation>Databaseforbindelse feiled &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1958"/>
<source>Database query failed '%s'.
</source>
<translation>Databasespørring feilen &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2069"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet (%s)/%s</source>
<translation>Kan ikke åpne stilark (%s)/%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="98"/>
<location filename="../statistics.c" line="385"/>
<source>EAN%d</source>
<translation>EAN%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="133"/>
<source>Can&apos;t find gas %d/%d</source>
<translation>Finner ikke gassen %d/%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="315"/>
<source>Too many gas mixes</source>
<translation>For mange gassmikser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="493"/>
<source>%s
Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
</source>
<translation>%s
Subsurface dykkeplan
basert på GFlow = %.0f og GFhigh = %.0f
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="534"/>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
<translation>Overgang til %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="543"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
<translation>Bli ved %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="554"/>
<source>Switch gas to %s
</source>
<translation>Bytt gass til %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="562"/>
<source>Gas consumption:
</source>
<translation>Gasskonsum:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="573"/>
<source>%.0f%s of %s
</source>
<translation>%.0f%s på %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="776"/>
<source>ean</source>
<translation>ean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1203"/>
<source>%s
P:%d %s</source>
<translation>%s
P:%d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1208"/>
<source>%s
T:%.1f %s</source>
<translation>%s
T:%.1f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1215"/>
<source>%s
V:%.2f %s</source>
<translation>%s
V:%.2f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1301"/>
<source>%s
Calculated ceiling %.0f %s</source>
<translation>%s
Kalkulert tak %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1308"/>
<source>%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s</source>
<translation>%s
Vev %.0fmin: %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1255"/>
<source>%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s</source>
<translation>%s
Sikkerhetsstopp:%umin @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1199"/>
<source>@:%d:%02d
D:%.1f %s</source>
<translation>@:%d:%02d
D:%.1f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1219"/>
<source>%s
SAC:%2.1fl/min</source>
<translation>%s
SAC:%2.1fl/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1258"/>
<source>%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s</source>
<translation>%s
Sikkerhetsstopp: ukjent tid @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1263"/>
<source>%s
Deco:%umin @ %.0f %s</source>
<translation>%s
Deko:%umin @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1266"/>
<source>%s
Deco:unkn time @ %.0f %s</source>
<translation>%s
Deko:ukjent tid @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1272"/>
<source>%s
In deco</source>
<translation>%s
I deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1275"/>
<source>%s
NDL:%umin</source>
<translation>%s
NDL:%umin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1223"/>
<source>%s
CNS:%u%%</source>
<translation>%s
CNS:%u%%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1227"/>
<source>%s
pO%s:%.2fbar</source>
<translation>%s
pO%s:%.2fbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1231"/>
<source>%s
pN%s:%.2fbar</source>
<translation>%s
pN%s:%.2fbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1235"/>
<source>%s
pHe:%.2fbar</source>
<translation>%s
pHe:%.2fbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1240"/>
<source>%s
MOD:%d%s</source>
<translation>%s
MOD:%d%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1247"/>
<source>%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s</source>
<translation>%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1280"/>
<source>%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)</source>
<translation>%s
Deko:%umin @ %.0f %s (kalk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1289"/>
<source>%s
In deco (calc)</source>
<translation>%s
I deko (kalk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1292"/>
<source>%s
NDL:%umin (calc)</source>
<translation>%s
NDL:%umin (kalk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1296"/>
<source>%s
TTS:%umin (calc)</source>
<translation>%s
TTS:%umin (kalk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1405"/>
<source>%sT: %d:%02d min</source>
<translation>%sT: %d:%02d min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1409"/>
<location filename="../profile.c" line="1413"/>
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
<translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1417"/>
<source>%s %sD:%.1f %s</source>
<translation>%s %sD:%.1f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1421"/>
<source>%s %sD:%.1f%s
</source>
<translation>%s %sD:%.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1425"/>
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
<translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1429"/>
<location filename="../profile.c" line="1433"/>
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
<translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1440"/>
<source>%s %sP:%d %s</source>
<translation>%s %sP:%d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="283"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="287"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="460"/>
<source>%1, %2 %3, %4 %5:%6</source>
<translation>%1, %2 %3, %4 %5:%6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="473"/>
<source>%1 %2, %3
%4:%5</source>
<translation>%1 %2, %3
%4:%5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="486"/>
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
<translation>%1 %2 (%3 dykk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="491"/>
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
<translation>%1 %2 (1 dykk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="13"/>
<source>boat</source>
<translation>båt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="13"/>
<source>shore</source>
<translation>landdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="13"/>
<source>drift</source>
<translation>strømdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="14"/>
<source>deep</source>
<translation>dypdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="14"/>
<source>cavern</source>
<translation>hule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="14"/>
<source>ice</source>
<translation>isdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="15"/>
<source>wreck</source>
<translation>vrakdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="15"/>
<source>cave</source>
<translation>grotte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="15"/>
<source>altitude</source>
<translation>høydedykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="16"/>
<source>pool</source>
<translation>basseng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="16"/>
<source>lake</source>
<translation>innsjø</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="16"/>
<source>river</source>
<translation>elv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="17"/>
<source>night</source>
<translation>nattdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="17"/>
<source>fresh</source>
<translation>ferskvan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="17"/>
<source>student</source>
<translation>elev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="18"/>
<source>photo</source>
<translation>foto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="18"/>
<source>video</source>
<translation>video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="18"/>
<source>instructor</source>
<translation>instruktør</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="19"/>
<source>deco</source>
<translation>deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="215"/>
<source>more than %d days</source>
<translation>mer enn %d dager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="221"/>
<source>%dd %dh %dmin</source>
<translation>%dt %dt %dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="223"/>
<source>%dh %dmin</source>
<translation>%dt %dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="234"/>
<source>for dives #</source>
<translation>for dykk #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="241"/>
<source>for selected dives</source>
<translation>for valgte dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="276"/>
<source>for dive #%d</source>
<translation>for dykk #%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="278"/>
<source>for selected dive</source>
<translation>for valgte dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="280"/>
<source>for all dives</source>
<translation>for alle dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="282"/>
<source>(no dives)</source>
<translation>(ingen dykk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Sun</source>
<translation>søn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Mon</source>
<translation>man</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Tue</source>
<translation>tir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Wed</source>
<translation>ons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Thu</source>
<translation>tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Fri</source>
<translation>fre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Sat</source>
<translation>lør</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Jan</source>
<translation>jan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Feb</source>
<translation>feb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Mar</source>
<translation>mar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Apr</source>
<translation>apr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>May</source>
<translation>mai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Jun</source>
<translation>jun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Jul</source>
<translation>jul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Aug</source>
<translation>aug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Sep</source>
<translation>sep</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Oct</source>
<translation>okt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Nov</source>
<translation>nov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Dec</source>
<translation>des</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation>Uemis Zurich: Filsystem er nesten fullt
Koble fra og til dykkecomputeren og
klikk &apos;Prøv igjen&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
<source>Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
<translation>Uemis Zurich: Fullt filsystem
Koble fra og til dykkecomputeren
og prøv igjen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
<source>Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation>Fikk ikke skrevet ferdig req.txt
Er Uemis Zurich plugget i ordentlig?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="106"/>
<source>unknown</source>
<translation>ukjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="357"/>
<source>Reading %s %s</source>
<translation>Leser %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="377"/>
<source>data</source>
<translation>data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="398"/>
<source>divelog entry id</source>
<translation>id for oppføring i logg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="400"/>
<source>divespot data id</source>
<translation>id for dykkesteddata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="402"/>
<source>more data dive id</source>
<translation>mer data dykke-id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
<source>wetsuit</source>
<translation>våtdrakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
<source>semidry</source>
<translation>semidry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
<source>drysuit</source>
<translation>tørrdrakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>shorty</source>
<translation>shorty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>vest</source>
<translation>vest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>long john</source>
<translation>ermeløs våtdrakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>jacket</source>
<translation>overdel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>full suit</source>
<translation>hel drakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation>todelt drakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="584"/>
<source>membrane</source>
<translation>skalldrakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="761"/>
<source>Init Communication</source>
<translation>Start kommunikasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="763"/>
<source>Uemis init failed</source>
<translation>Klarer ikke å lese fra Uemis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="774"/>
<source>Start download</source>
<translation>Start nedlasting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="194"/>
<source>Safety Stop Violation</source>
<translation>Brudd på sikkerhetsstopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
<source>Speed Alarm</source>
<translation>Alarm: oppstigningshastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="199"/>
<source>Speed Warning</source>
<translation>Advarsel: oppstigningshastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
<source>PO2 Green Warning</source>
<translation>Advarsel: grønn / PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="204"/>
<source>PO2 Ascend Warning</source>
<translation>Advarsel: oppstigning /PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
<source>PO2 Ascend Alarm</source>
<translation>Alarm: oppstigning / PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="210"/>
<source>Tank Pressure Info</source>
<translation>Info: tanktrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
<source>RGT Warning</source>
<translation>Advarsel: gjenværende gasstid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
<source>RGT Alert</source>
<translation>Alarm: gjenværende gasstid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
<source>Tank Change Suggested</source>
<translation>Tankbytte foreslått</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
<source>Depth Limit Exceeded</source>
<translation>Maksgrense for dybde overskredet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
<source>Max Deco Time Warning</source>
<translation>Advarsel: maks dekotid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
<source>Dive Time Info</source>
<translation>Info: dykketid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
<source>Dive Time Alert</source>
<translation>Alarm: dykketid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
<source>Marker</source>
<translation>markering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
<source>No Tank Data</source>
<translation>Ingen tankinformasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
<source>Low Battery Warning</source>
<translation>Advarsel: dårlig batteri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
<source>Low Battery Alert</source>
<translation>Alarm: dårlig batteri</translation>
</message>
</context>
</TS>