mirror of
				https://github.com/subsurface/subsurface.git
				synced 2025-02-19 22:16:15 +00:00 
			
		
		
		
	Update french translation
Signed-off-by: Pierre-Yves Chibon <pingou@pingoured.fr>
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									e47b52ecdb
								
							
						
					
					
						commit
						2b00e6ae00
					
				
					 1 changed files with 42 additions and 42 deletions
				
			
		
							
								
								
									
										84
									
								
								po/fr_FR.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										84
									
								
								po/fr_FR.po
									
										
									
									
									
								
							|  | @ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" | |||
| "Project-Id-Version: 2.0.1\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2012-10-21 00:50-0700\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2012-10-19 10:43+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2012-10-21 15:21+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Pierre-Yves Chibon <pingou@pingoured.fr>\n" | ||||
| "Language-Team: French\n" | ||||
| "Language: fr\n" | ||||
|  | @ -83,7 +83,7 @@ msgstr "(%s) ou (%s)" | |||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:851 gtk-gui.c:922 | ||||
| msgid "About Subsurface" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "À propos de Subsurface" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:916 | ||||
| msgid "Add Dive..." | ||||
|  | @ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Ordinateur de plongée" | |||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:371 | ||||
| msgid "Dive data import error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Erreur à l'import des données de plongées" | ||||
| 
 | ||||
| #: print.c:476 | ||||
| msgid "Dive details" | ||||
|  | @ -380,48 +380,48 @@ msgstr "Équipment" | |||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:238 | ||||
| msgid "Error parsing the datetime" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Erreur à l'analyse de l'heure" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:257 | ||||
| msgid "Error parsing the divetime" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Erreur à l'analyse de temps de plongée" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:284 | ||||
| msgid "Error parsing the gas mix" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Erreur à l'analyse de mélange gazeux" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:277 | ||||
| msgid "Error parsing the gas mix count" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Erreur à l'analyse du nombre de mélange gazeux" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:267 | ||||
| msgid "Error parsing the maxdepth" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Erreur à l'analyse de la profondeux maximale" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:292 | ||||
| msgid "Error parsing the samples" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Erreur à l'analyse des échantillons" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:367 | ||||
| msgid "Error registering the cancellation handler." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Erreur à l'annulation" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:229 | ||||
| msgid "Error registering the data" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Erreur dans l'enregistrement de la date" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:362 | ||||
| msgid "Error registering the event handler." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Erreur dans l'enregistrement de l'évênement" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:337 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Évênement: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:323 | ||||
| msgid "Event: waiting for user action" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Évênement: attente d'une action de l'utilisateur" | ||||
| 
 | ||||
| #: divelist.c:2116 | ||||
| msgid "Expand all" | ||||
|  | @ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Nov" | |||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:82 | ||||
| msgid "OLF" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "OLF" | ||||
| 
 | ||||
| #: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737 | ||||
| msgid "OTU" | ||||
|  | @ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Oct" | |||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:425 | ||||
| msgid "Odd pthread error return" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Étrange erreur pthread retournée" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:315 | ||||
| msgid "Open File" | ||||
|  | @ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Ouvrir..." | |||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:82 | ||||
| msgid "PO2" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "PO2" | ||||
| 
 | ||||
| #: uemis.c:144 | ||||
| msgid "PO2 Ascend Alarm" | ||||
|  | @ -1001,15 +1001,15 @@ msgstr "Uemis initialisation ratée" | |||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:388 | ||||
| msgid "Unable to create libdivecomputer context" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Incapable de créer un context libdivecomputer" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:223 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unable to create parser for %s %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Incapable de créer une analyse pour %s %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:390 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unable to open %s %s (%s)" | ||||
| msgstr "Échec de l'ouverture du fichier %i." | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "air" | |||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:82 | ||||
| msgid "airtime" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Temps d'air" | ||||
| 
 | ||||
| #: equipment.c:832 | ||||
| msgid "ankle" | ||||
|  | @ -1104,15 +1104,15 @@ msgstr "ceinture" | |||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:79 | ||||
| msgid "bookmark" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Marque-page" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:78 | ||||
| msgid "ceiling" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Plafond" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:81 | ||||
| msgid "ceiling (safety stop)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Plafond (palier de sécurité)" | ||||
| 
 | ||||
| #: equipment.c:834 | ||||
| msgid "clip-on" | ||||
|  | @ -1124,15 +1124,15 @@ msgstr "pied³" | |||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:78 | ||||
| msgid "deco" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Décompression" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:81 | ||||
| msgid "deepstop" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Arrêt profond" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:81 | ||||
| msgid "divetime" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Temps de plongée" | ||||
| 
 | ||||
| #: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867 | ||||
| msgid "ft" | ||||
|  | @ -1140,11 +1140,11 @@ msgstr "pied" | |||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:80 | ||||
| msgid "gaschange" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Changement de gas" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:82 | ||||
| msgid "heading" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "entête" | ||||
| 
 | ||||
| #: equipment.c:830 | ||||
| msgid "integrated" | ||||
|  | @ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "intégré" | |||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:101 | ||||
| msgid "invalid event number" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Évênement inconnu/invalid" | ||||
| 
 | ||||
| #: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607 | ||||
| msgid "kg" | ||||
|  | @ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "min" | |||
| #: libdivecomputer.c:331 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Modèle=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), port série=%u (0x%08x)" | ||||
| 
 | ||||
| #: statistics.c:501 | ||||
| #, c-format | ||||
|  | @ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Plus de %d jours" | |||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:78 | ||||
| msgid "none" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "aucun" | ||||
| 
 | ||||
| #: dive.c:41 | ||||
| msgid "pascal" | ||||
|  | @ -1202,39 +1202,39 @@ msgstr "psi" | |||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:78 | ||||
| msgid "rbt" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "rbt" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:82 | ||||
| msgid "rgbm" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "rgbm" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:79 | ||||
| msgid "safety stop" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "palier de sécurité" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:80 | ||||
| msgid "safety stop (mandatory)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "palier de sécurité (obligatoire)" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:80 | ||||
| msgid "safety stop (voluntary)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "palier de sécurité (volontaire)" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:79 | ||||
| msgid "surface" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "surface" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:83 | ||||
| msgid "tissue level warning" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Attention: niveau gaz tissue" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:858 | ||||
| msgid "translator-credits" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "traducteurs" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:79 | ||||
| msgid "transmitter" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "transmiteur" | ||||
| 
 | ||||
| #: equipment.c:1386 equipment.c:1406 | ||||
| msgid "unkn" | ||||
|  | @ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "poids" | |||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:78 | ||||
| msgid "workload" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "charge" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "About" | ||||
| #~ msgstr "À propos" | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue