Update Swiss-German translations

This just tracks the changes I made to the German translations

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
Dirk Hohndel 2012-10-20 14:45:35 -07:00
parent bd279054b5
commit 3afa7c4651

View file

@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Tauchcomputer"
#: libdivecomputer.c:371 #: libdivecomputer.c:371
msgid "Dive data import error" msgid "Dive data import error"
msgstr "" msgstr "Fehler beim Importieren der Daten des Tauchgangs"
#: print.c:476 #: print.c:476
msgid "Dive details" msgid "Dive details"
@ -377,48 +377,48 @@ msgstr "Ausrüstung"
#: libdivecomputer.c:238 #: libdivecomputer.c:238
msgid "Error parsing the datetime" msgid "Error parsing the datetime"
msgstr "" msgstr "Fehler beim Analysieren des Datums"
#: libdivecomputer.c:257 #: libdivecomputer.c:257
msgid "Error parsing the divetime" msgid "Error parsing the divetime"
msgstr "" msgstr "Fehler beim Analysieren der Dauer"
#: libdivecomputer.c:284 #: libdivecomputer.c:284
msgid "Error parsing the gas mix" msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr "" msgstr "Fehler beim Analysieren der Gas Informationen"
#: libdivecomputer.c:277 #: libdivecomputer.c:277
msgid "Error parsing the gas mix count" msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr "" msgstr "Fehler beim Analysieren der Gas Informationen"
#: libdivecomputer.c:267 #: libdivecomputer.c:267
msgid "Error parsing the maxdepth" msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr "" msgstr "Fehler beim Analysieren der maximalen Tiefe"
#: libdivecomputer.c:292 #: libdivecomputer.c:292
msgid "Error parsing the samples" msgid "Error parsing the samples"
msgstr "" msgstr "Fehler beim Auswerten der Samples"
#: libdivecomputer.c:367 #: libdivecomputer.c:367
msgid "Error registering the cancellation handler." msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr "" msgstr "Fehler bei der Registrierung der Abbruchbehandlung"
#: libdivecomputer.c:229 #: libdivecomputer.c:229
msgid "Error registering the data" msgid "Error registering the data"
msgstr "" msgstr "Fehler beim Registrieren der Daten"
#: libdivecomputer.c:362 #: libdivecomputer.c:362
msgid "Error registering the event handler." msgid "Error registering the event handler."
msgstr "" msgstr "Fehler beim Registrieren der Ereignisbehandlung"
#: libdivecomputer.c:337 #: libdivecomputer.c:337
#, c-format #, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr "" msgstr "Ereignis: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
#: libdivecomputer.c:323 #: libdivecomputer.c:323
msgid "Event: waiting for user action" msgid "Event: waiting for user action"
msgstr "" msgstr "Ereignis: warte auf Benutzer Aktion"
#: divelist.c:2116 #: divelist.c:2116
msgid "Expand all" msgid "Expand all"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Nov"
#: libdivecomputer.c:82 #: libdivecomputer.c:82
msgid "OLF" msgid "OLF"
msgstr "" msgstr "OLF"
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737 #: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
msgid "OTU" msgid "OTU"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Okt"
#: libdivecomputer.c:425 #: libdivecomputer.c:425
msgid "Odd pthread error return" msgid "Odd pthread error return"
msgstr "" msgstr "Unbekannter pthread Fehlercode"
#: gtk-gui.c:907 #: gtk-gui.c:907
msgid "Open" msgid "Open"
@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Datei öffnen"
#: libdivecomputer.c:82 #: libdivecomputer.c:82
msgid "PO2" msgid "PO2"
msgstr "" msgstr "PO2"
#: uemis.c:144 #: uemis.c:144
msgid "PO2 Ascend Alarm" msgid "PO2 Ascend Alarm"
@ -986,17 +986,17 @@ msgstr "Uemis Initialisierung fehlgeschlagen"
#: libdivecomputer.c:388 #: libdivecomputer.c:388
msgid "Unable to create libdivecomputer context" msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr "" msgstr "Fehler beim Erzeugen des libdivecomputer Contexts"
#: libdivecomputer.c:223 #: libdivecomputer.c:223
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s" msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr "" msgstr "Nicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellen"
#: libdivecomputer.c:390 #: libdivecomputer.c:390
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Fehler beim Öffnen von %i Dateien." msgstr "Fehler beim Öffnen von %s %s (%s)"
#: gtk-gui.c:579 #: gtk-gui.c:579
msgid "Units" msgid "Units"
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Luft"
#: libdivecomputer.c:82 #: libdivecomputer.c:82
msgid "airtime" msgid "airtime"
msgstr "" msgstr "verbleibende Atemzeit"
#: equipment.c:832 #: equipment.c:832
msgid "ankle" msgid "ankle"
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Fuss"
#: libdivecomputer.c:78 #: libdivecomputer.c:78
msgid "ascent" msgid "ascent"
msgstr "" msgstr "Aufstieg"
#: equipment.c:833 #: equipment.c:833
msgid "backplate weight" msgid "backplate weight"
@ -1089,15 +1089,15 @@ msgstr "Gürtel"
#: libdivecomputer.c:79 #: libdivecomputer.c:79
msgid "bookmark" msgid "bookmark"
msgstr "" msgstr "Markierung"
#: libdivecomputer.c:78 #: libdivecomputer.c:78
msgid "ceiling" msgid "ceiling"
msgstr "" msgstr "Minimaltiefe"
#: libdivecomputer.c:81 #: libdivecomputer.c:81
msgid "ceiling (safety stop)" msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr "" msgstr "Minimaltiefe (Sicherheitsstopp)"
#: equipment.c:834 #: equipment.c:834
msgid "clip-on" msgid "clip-on"
@ -1109,15 +1109,15 @@ msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78 #: libdivecomputer.c:78
msgid "deco" msgid "deco"
msgstr "" msgstr "Deko"
#: libdivecomputer.c:81 #: libdivecomputer.c:81
msgid "deepstop" msgid "deepstop"
msgstr "" msgstr "tiefer Stopp"
#: libdivecomputer.c:81 #: libdivecomputer.c:81
msgid "divetime" msgid "divetime"
msgstr "" msgstr "Dauer"
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867 #: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft" msgid "ft"
@ -1125,11 +1125,11 @@ msgstr "ft"
#: libdivecomputer.c:80 #: libdivecomputer.c:80
msgid "gaschange" msgid "gaschange"
msgstr "" msgstr "Flaschenwechsel"
#: libdivecomputer.c:82 #: libdivecomputer.c:82
msgid "heading" msgid "heading"
msgstr "" msgstr "Richtung"
#: equipment.c:830 #: equipment.c:830
msgid "integrated" msgid "integrated"
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "integriert"
#: libdivecomputer.c:101 #: libdivecomputer.c:101
msgid "invalid event number" msgid "invalid event number"
msgstr "" msgstr "ungültige Ereignisnummer"
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607 #: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg" msgid "kg"
@ -1156,7 +1156,6 @@ msgid "m"
msgstr "" msgstr ""
#: libdivecomputer.c:82 #: libdivecomputer.c:82
#, fuzzy
msgid "maxdepth" msgid "maxdepth"
msgstr "Max. Tiefe" msgstr "Max. Tiefe"
@ -1167,7 +1166,7 @@ msgstr "min"
#: libdivecomputer.c:331 #: libdivecomputer.c:331
#, c-format #, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)" msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr "" msgstr "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
#: statistics.c:501 #: statistics.c:501
#, c-format #, c-format
@ -1176,7 +1175,7 @@ msgstr "mehr als %d Tage"
#: libdivecomputer.c:78 #: libdivecomputer.c:78
msgid "none" msgid "none"
msgstr "" msgstr "keine"
#: dive.c:41 #: dive.c:41
msgid "pascal" msgid "pascal"
@ -1188,35 +1187,35 @@ msgstr ""
#: libdivecomputer.c:78 #: libdivecomputer.c:78
msgid "rbt" msgid "rbt"
msgstr "" msgstr "rbt"
#: libdivecomputer.c:82 #: libdivecomputer.c:82
msgid "rgbm" msgid "rgbm"
msgstr "" msgstr "rgbm"
#: libdivecomputer.c:79 #: libdivecomputer.c:79
msgid "safety stop" msgid "safety stop"
msgstr "" msgstr "Sicherheitsstopp"
#: libdivecomputer.c:80 #: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (mandatory)" msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr "" msgstr "Sicherheitsstopp (verpflichtend)"
#: libdivecomputer.c:80 #: libdivecomputer.c:80
msgid "safety stop (voluntary)" msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr "" msgstr "Sicherheitsstopp (freiwillig)"
#: libdivecomputer.c:79 #: libdivecomputer.c:79
msgid "surface" msgid "surface"
msgstr "" msgstr "Oberfläche"
#: libdivecomputer.c:83 #: libdivecomputer.c:83
msgid "tissue level warning" msgid "tissue level warning"
msgstr "" msgstr "Warnung auf Gewebe-Ebene"
#: libdivecomputer.c:79 #: libdivecomputer.c:79
msgid "transmitter" msgid "transmitter"
msgstr "" msgstr "Sender"
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406 #: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn" msgid "unkn"
@ -1231,9 +1230,8 @@ msgid "unspecified"
msgstr "nicht angegeben" msgstr "nicht angegeben"
#: libdivecomputer.c:79 #: libdivecomputer.c:79
#, fuzzy
msgid "violation" msgid "violation"
msgstr "Ort" msgstr "Verletzung"
#: equipment.c:1522 #: equipment.c:1522
msgid "weight" msgid "weight"
@ -1241,7 +1239,7 @@ msgstr "Gewicht"
#: libdivecomputer.c:78 #: libdivecomputer.c:78
msgid "workload" msgid "workload"
msgstr "" msgstr "Arbeit"
#~ msgctxt "Depth" #~ msgctxt "Depth"
#~ msgid "" #~ msgid ""