New terms translated to Finnish

Signed-off-by: Miika Turkia <miika.turkia@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
Miika Turkia 2013-02-14 17:12:16 +02:00 committed by Dirk Hohndel
parent 1cf0abccce
commit 4f1b204015

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n" "Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 23:39-0800\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-13 23:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-14 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Miika Turkia <miika.turkia@gmail.com>\n" "Last-Translator: Miika Turkia <miika.turkia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n" "Language: fi_FI\n"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "CCR-asetuspiste"
#: planner.c:157 #: planner.c:157
#, c-format #, c-format
msgid "Can't find gas %d/%d" msgid "Can't find gas %d/%d"
msgstr "" msgstr "Seosta %d/%d ei löydy"
#: uemis-downloader.c:932 #: uemis-downloader.c:932
msgid "Cancelled, exiting cleanly..." msgid "Cancelled, exiting cleanly..."
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Säiliö"
#: planner.c:219 #: planner.c:219
msgid "Cylinder for planning" msgid "Cylinder for planning"
msgstr "" msgstr "Suunnitelman säiliö"
#: equipment.c:1539 #: equipment.c:1539
msgid "Cylinders" msgid "Cylinders"
@ -943,21 +943,20 @@ msgstr "Suunnittele"
#: planner.c:1079 #: planner.c:1079
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\"" msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\""
msgstr "" msgstr "Virheellinen syvyys - seuraavan syötteen tulkinta epäonnistui: %s"
#: planner.c:1081 #: planner.c:1081
msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported" msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported"
msgstr "" msgstr "Virheellinen syvyys - yli neljänsadan metrin syvyisiä sukelluksia ei tueta"
#: planner.c:1057 #: planner.c:1057
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid gas for row %d" msgid "Invalid gas for row %d"
msgstr "" msgstr "Virheellinen kaasu rivillä %d"
#: planner.c:1145 #: planner.c:1145
#, fuzzy
msgid "Invalid starttime" msgid "Invalid starttime"
msgstr "Tuntematon käyttäjä!" msgstr "Virhellinen aloitusaika"
#: webservice.c:25 #: webservice.c:25
msgid "Invalid user identifier!" msgid "Invalid user identifier!"
@ -1568,12 +1567,11 @@ msgstr "Venytä sukellusprofiilikuvaajaa"
#: planner.c:212 #: planner.c:212
msgid "Too many gas mixes" msgid "Too many gas mixes"
msgstr "" msgstr "Liian monta kaasuseosta"
#: planner.c:1245 #: planner.c:1245
#, fuzzy
msgid "Too many waypoints" msgid "Too many waypoints"
msgstr "Lisää uusi jakso" msgstr "Liikaa välietappeja"
#: statistics.c:179 #: statistics.c:179
msgctxt "Duration" msgctxt "Duration"
@ -1678,11 +1676,11 @@ msgstr "W"
#: planner.c:367 #: planner.c:367
msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time" msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time"
msgstr "" msgstr "Varoitus - hyvin pitkien sukellusten suunnitelman laskeminen voi kestää kohtuuttoman kauan"
#: planner.c:1073 #: planner.c:1073
msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time" msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time"
msgstr "" msgstr "Varoitus: hyvin syvien sukellusten suunnittelu voi kestää kohtuuttoman kauan"
#: statistics.c:846 #: statistics.c:846
msgid "Water Temp" msgid "Water Temp"