Update po files

NO other changes.

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
Dirk Hohndel 2012-10-19 08:42:18 -07:00
parent 48ea072317
commit 57bbf0a68a
12 changed files with 583 additions and 528 deletions

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-18 19:44-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-10 16:27+0300\n"
"Last-Translator: Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com>>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Средно Време"
msgid "Bar"
msgstr "Бара"
#: info.c:514 info.c:941 print.c:156
#: info.c:515 info.c:942 print.c:156
msgid "Buddy"
msgstr "Партньор"
@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "Кб.Фута"
msgid "Cyl"
msgstr "Бут."
#: equipment.c:926 equipment.c:1062
#: equipment.c:934 equipment.c:1070
msgid "Cylinder"
msgstr "Бутилка"
#: equipment.c:1572
#: equipment.c:1580
msgid "Cylinders"
msgstr "Бутилки"
@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Бутилки"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: info.c:806
#: info.c:807
msgid "Date and Time"
msgstr "Дата и Час"
#: info.c:816
#: info.c:817
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Дек"
msgid "Default XML Data File"
msgstr "XML Файл По Подразибране"
#: info.c:255
#: info.c:256
msgid "Delete"
msgstr "Изтрий"
#: info.c:206
#: info.c:207
msgid "Delete Dive"
msgstr "Изтрий Гмуркане"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Изтрий гмуркания"
msgid "Depth"
msgstr "Дълбочина"
#: info.c:866
#: info.c:867
#, c-format
msgid "Depth (%s):"
msgstr "Дълбочина (%s):"
@ -261,12 +261,12 @@ msgstr "Име на устройство"
msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgstr "Гмуркане №%1$d - %2$s %4$02d/%3$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
#: info.c:158 print.c:67
#: info.c:159 print.c:67
#, c-format
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Гмуркане №%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:699 statistics.c:711
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info"
msgstr "Информация"
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Леководолазен Компютър"
msgid "Dive details"
msgstr "Информяция за гмуркане"
#: info.c:513
#: info.c:514
msgid "Dive master"
msgstr "Водач"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Гмуркане №"
msgid "Divelist Font"
msgstr "Шрифт за Списъка на Гмуркания"
#: info.c:940
#: info.c:941
msgid "Divemaster"
msgstr "Водач"
@ -322,15 +322,15 @@ msgstr "Изтегли от Леководолазен Компютър"
msgid "Duration"
msgstr "Продълж. (мин.)"
#: info.c:861
#: info.c:862
msgid "Duration (min)"
msgstr "Продълж. (мин.)"
#: info.c:256
#: info.c:257
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
#: info.c:658
#: info.c:659
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Редактиране на информация за пътуване"
@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "Редактиране на гмуркане"
msgid "Edit dives"
msgstr "Редактирай гмуркания"
#: info.c:501
#: info.c:502
msgid "Edit multiple dives"
msgstr "Редактиране на гмуркания"
#: info.c:481
#: info.c:482
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Редактиране на обобщение за пътуване"
@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "Редактиране на обобщение за пътуване"
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Включване / Изключване на Събития"
#: equipment.c:965 equipment.c:1489
#: equipment.c:973 equipment.c:1497
msgid "End"
msgstr "Край"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:534
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
msgid "Equipment"
msgstr "Екипировка"
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Пет"
msgid "Gas Used"
msgstr "Използван Газ"
#: equipment.c:975
#: equipment.c:983
msgid "Gasmix"
msgstr "Газ Микс"
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Списък"
msgid "Liter"
msgstr "Литра"
#: divelist.c:1273 info.c:486 info.c:508 info.c:935 print.c:156
#: divelist.c:1273 info.c:487 info.c:509 info.c:936 print.c:156
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
"Продължителност: %d мин\n"
"%s"
#: equipment.c:1487
#: equipment.c:1495
msgid "MaxPress"
msgstr "Макс. Налягане"
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Нов стартов номер"
msgid "No Tank Data"
msgstr "Няма Информация за Резервоар"
#: info.c:491 info.c:526 info.c:949
#: info.c:492 info.c:527 info.c:950
msgid "Notes"
msgstr "Бележки"
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "PSI"
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
#: equipment.c:954 equipment.c:960
#: equipment.c:962 equipment.c:968
msgid "Pressure"
msgstr "Налягане"
@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Тревога: Оставащо Газ-Време"
msgid "RGT Warning"
msgstr "Внимание: Оставащо Газ-Време"
#: info.c:519 info.c:946
#: info.c:520 info.c:947
msgid "Rating"
msgstr "Оценка"
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Най-кратко Гмуркане"
msgid "Show Columns"
msgstr "Покажи Колони"
#: equipment.c:951 equipment.c:1486
#: equipment.c:959 equipment.c:1494
msgid "Size"
msgstr "Големина"
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Тревога: Скорост"
msgid "Speed Warning"
msgstr "Внимание: Скорост"
#: equipment.c:962 equipment.c:1488
#: equipment.c:970 equipment.c:1496
msgid "Start"
msgstr "Старт"
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Статистика"
msgid "Stats"
msgstr "Статистики"
#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:520 info.c:947
#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:521 info.c:948
msgid "Suit"
msgstr "Водолазен Костюм"
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Комбиниран"
msgid "Thu"
msgstr "Чет"
#: info.c:821 print.c:155
#: info.c:822 print.c:155
msgid "Time"
msgstr "Време"
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr[1] "Пътуване: %1$s, %3$d %2$s, %4$d (%5$d Гмуркания)"
msgid "Tue"
msgstr "Вт"
#: equipment.c:1485 equipment.c:1513
#: equipment.c:1493 equipment.c:1521
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@ -939,11 +939,11 @@ msgstr "Темп. на Водата"
msgid "Wed"
msgstr "Ср"
#: equipment.c:1012 equipment.c:1609 gtk-gui.c:642
#: equipment.c:1020 equipment.c:1620 gtk-gui.c:642
msgid "Weight"
msgstr "Тежест"
#: equipment.c:1117
#: equipment.c:1125
msgid "Weight System"
msgstr "Система за тежест"
@ -980,11 +980,16 @@ msgstr ""
"Имате незаписани промени във файла %s.\n"
"Желаете ли да ги запишете преди затваряне на файла?"
#: equipment.c:824
#: divelist.c:639
#, fuzzy
msgid "air"
msgstr "Бара"
#: equipment.c:832
msgid "ankle"
msgstr "глезен"
#: equipment.c:825
#: equipment.c:833
msgid "backplate weight"
msgstr "нагръбна"
@ -992,11 +997,11 @@ msgstr "нагръбна"
msgid "bar"
msgstr "бара"
#: equipment.c:823
#: equipment.c:831
msgid "belt"
msgstr "колан"
#: equipment.c:826
#: equipment.c:834
msgid "clip-on"
msgstr "щипка"
@ -1004,15 +1009,15 @@ msgstr "щипка"
msgid "cuft"
msgstr "кб.фута"
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:866
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft"
msgstr "фута"
#: equipment.c:822
#: equipment.c:830
msgid "integrated"
msgstr "вградена"
#: dive.c:136 equipment.c:1037 gtk-gui.c:607
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg"
msgstr "кг"
@ -1020,11 +1025,11 @@ msgstr "кг"
msgid "l"
msgstr "л"
#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1039 gtk-gui.c:608
#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1047 gtk-gui.c:608
msgid "lbs"
msgstr "паунда"
#: dive.c:108 info.c:866
#: dive.c:108 info.c:867
msgid "m"
msgstr "м"
@ -1045,7 +1050,7 @@ msgstr "паскала"
msgid "psi"
msgstr "psi"
#: equipment.c:1378 equipment.c:1398
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn"
msgstr "неизв."
@ -1057,7 +1062,7 @@ msgstr "неизвестно"
msgid "unspecified"
msgstr "неопределен"
#: equipment.c:1514
#: equipment.c:1522
msgid "weight"
msgstr "Тегло"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-18 19:44-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-15 14:02+0100\n"
"Last-Translator: Martin Gysel <me@bearsh.org>\n"
"Language-Team: German\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Duchschn. Dauer"
msgid "Bar"
msgstr "bar"
#: info.c:514 info.c:941 print.c:156
#: info.c:515 info.c:942 print.c:156
msgid "Buddy"
msgstr "Partner"
@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "cuft"
msgid "Cyl"
msgstr "Tank"
#: equipment.c:926 equipment.c:1062
#: equipment.c:934 equipment.c:1070
msgid "Cylinder"
msgstr "Tank"
#: equipment.c:1572
#: equipment.c:1580
msgid "Cylinders"
msgstr "Tanks"
@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Tanks"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: info.c:806
#: info.c:807
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum und Zeit"
#: info.c:816
#: info.c:817
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Dez"
msgid "Default XML Data File"
msgstr "Standard XML Datei"
#: info.c:255
#: info.c:256
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: info.c:206
#: info.c:207
msgid "Delete Dive"
msgstr "Tauchgang löschen"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Tauchgänge löschen"
msgid "Depth"
msgstr "Tiefe"
#: info.c:866
#: info.c:867
#, c-format
msgid "Depth (%s):"
msgstr "Tiefe (%s):"
@ -261,12 +261,12 @@ msgstr "Gerätename"
msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgstr "Tauchgang #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d um %6$d:%7$02d"
#: info.c:158 print.c:67
#: info.c:159 print.c:67
#, c-format
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Tauchgang #%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:699 statistics.c:711
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info"
msgstr "Informationen"
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Tauchcomputer"
msgid "Dive details"
msgstr "Notizen zum Tauchgang"
#: info.c:513
#: info.c:514
msgid "Dive master"
msgstr "Dive guide"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Tauchgang Nr."
msgid "Divelist Font"
msgstr "Schriftart für Tauchliste"
#: info.c:940
#: info.c:941
msgid "Divemaster"
msgstr "Diveguide"
@ -322,15 +322,15 @@ msgstr "Vom Tauchcomputer runterladen"
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
#: info.c:861
#: info.c:862
msgid "Duration (min)"
msgstr "Dauer (min)"
#: info.c:256
#: info.c:257
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: info.c:658
#: info.c:659
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Reisen-Informationen bearbeiten"
@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "Tauchgang bearbeiten"
msgid "Edit dives"
msgstr "Tauchgänge bearbeiten"
#: info.c:501
#: info.c:502
msgid "Edit multiple dives"
msgstr "Mehrere Tauchgänge bearbeiten"
#: info.c:481
#: info.c:482
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Reisen-Übersicht bearbeiten"
@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "Reisen-Übersicht bearbeiten"
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Ereignisse Ein-/Ausblenden"
#: equipment.c:965 equipment.c:1489
#: equipment.c:973 equipment.c:1497
msgid "End"
msgstr "Ende"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:534
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
msgid "Equipment"
msgstr "Ausrüstung"
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Fr"
msgid "Gas Used"
msgstr "Gasverbrauch"
#: equipment.c:975
#: equipment.c:983
msgid "Gasmix"
msgstr "Gasmischung"
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Liste"
msgid "Liter"
msgstr "Liter"
#: divelist.c:1273 info.c:486 info.c:508 info.c:935 print.c:156
#: divelist.c:1273 info.c:487 info.c:509 info.c:936 print.c:156
msgid "Location"
msgstr "Ort"
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
"Dauer: %d min\n"
"%s"
#: equipment.c:1487
#: equipment.c:1495
msgid "MaxPress"
msgstr "Max. Druck"
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Neue erste Nummer"
msgid "No Tank Data"
msgstr "Keine Tank Informationen"
#: info.c:491 info.c:526 info.c:949
#: info.c:492 info.c:527 info.c:950
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "psi"
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: equipment.c:954 equipment.c:960
#: equipment.c:962 equipment.c:968
msgid "Pressure"
msgstr "Druck"
@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Alarm: verbleibende Gas-Zeit"
msgid "RGT Warning"
msgstr "Warnung: verbleibende Gas-Zeit"
#: info.c:519 info.c:946
#: info.c:520 info.c:947
msgid "Rating"
msgstr "Bewertung"
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Kürzester Tauchgang"
msgid "Show Columns"
msgstr "Spalten anzeigen"
#: equipment.c:951 equipment.c:1486
#: equipment.c:959 equipment.c:1494
msgid "Size"
msgstr "Grösse"
@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Alarm: Geschwindigkeit"
msgid "Speed Warning"
msgstr "Warnung: Geschwindigkeit"
#: equipment.c:962 equipment.c:1488
#: equipment.c:970 equipment.c:1496
msgid "Start"
msgstr "Start"
@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Statistiken"
msgid "Stats"
msgstr "Statistiken"
#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:520 info.c:947
#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:521 info.c:948
msgid "Suit"
msgstr "Anzug"
@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Drei"
msgid "Thu"
msgstr "Do"
#: info.c:821 print.c:155
#: info.c:822 print.c:155
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
@ -890,7 +890,7 @@ msgstr[1] "Reise ab %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d Tauchgänge)"
msgid "Tue"
msgstr "Di"
#: equipment.c:1485 equipment.c:1513
#: equipment.c:1493 equipment.c:1521
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@ -938,11 +938,11 @@ msgstr "Wassertemperatur"
msgid "Wed"
msgstr "Mi"
#: equipment.c:1012 equipment.c:1609 gtk-gui.c:642
#: equipment.c:1020 equipment.c:1620 gtk-gui.c:642
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
#: equipment.c:1117
#: equipment.c:1125
msgid "Weight System"
msgstr "Gewicht"
@ -979,11 +979,16 @@ msgstr ""
"Nicht alle Änderungen in der Datei %s wurden gespeichert.\n"
"Sollen Änderungen vor dem Schliessen der Datei gespeichert werden?"
#: equipment.c:824
#: divelist.c:639
#, fuzzy
msgid "air"
msgstr "bar"
#: equipment.c:832
msgid "ankle"
msgstr "Fuss"
#: equipment.c:825
#: equipment.c:833
msgid "backplate weight"
msgstr "Rückenplatten-Gewicht"
@ -991,11 +996,11 @@ msgstr "Rückenplatten-Gewicht"
msgid "bar"
msgstr "bar"
#: equipment.c:823
#: equipment.c:831
msgid "belt"
msgstr "Gürtel"
#: equipment.c:826
#: equipment.c:834
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
@ -1003,15 +1008,15 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:866
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft"
msgstr "ft"
#: equipment.c:822
#: equipment.c:830
msgid "integrated"
msgstr "integriert"
#: dive.c:136 equipment.c:1037 gtk-gui.c:607
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg"
msgstr "kg"
@ -1019,11 +1024,11 @@ msgstr "kg"
msgid "l"
msgstr ""
#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1039 gtk-gui.c:608
#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1047 gtk-gui.c:608
msgid "lbs"
msgstr "US Pfund"
#: dive.c:108 info.c:866
#: dive.c:108 info.c:867
msgid "m"
msgstr ""
@ -1044,7 +1049,7 @@ msgstr ""
msgid "psi"
msgstr ""
#: equipment.c:1378 equipment.c:1398
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn"
msgstr "unbk"
@ -1056,7 +1061,7 @@ msgstr "unbekannt"
msgid "unspecified"
msgstr "nicht angegeben"
#: equipment.c:1514
#: equipment.c:1522
msgid "weight"
msgstr "Gewicht"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-18 19:44-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-10 16:27+0900\n"
"Last-Translator: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>\n"
"Language-Team: German\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Ø Dauer"
msgid "Bar"
msgstr "bar"
#: info.c:514 info.c:941 print.c:156
#: info.c:515 info.c:942 print.c:156
msgid "Buddy"
msgstr "Partner"
@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "cuft"
msgid "Cyl"
msgstr "Flasche"
#: equipment.c:926 equipment.c:1062
#: equipment.c:934 equipment.c:1070
msgid "Cylinder"
msgstr "Flasche"
#: equipment.c:1572
#: equipment.c:1580
msgid "Cylinders"
msgstr "Flaschen"
@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Flaschen"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: info.c:806
#: info.c:807
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum und Zeit"
#: info.c:816
#: info.c:817
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Dez"
msgid "Default XML Data File"
msgstr "Standard XML Datei"
#: info.c:255
#: info.c:256
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: info.c:206
#: info.c:207
msgid "Delete Dive"
msgstr "Tauchgang löschen"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Tauchgänge löschen"
msgid "Depth"
msgstr "Tiefe"
#: info.c:866
#: info.c:867
#, c-format
msgid "Depth (%s):"
msgstr "Tiefe (%s):"
@ -261,12 +261,12 @@ msgstr "Gerätename"
msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgstr "Tauchgang #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d um %6$d:%7$02d"
#: info.c:158 print.c:67
#: info.c:159 print.c:67
#, c-format
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Tauchgang #%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:699 statistics.c:711
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info"
msgstr "Informationen"
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Tauchcomputer"
msgid "Dive details"
msgstr "Notizen zum Tauchgang"
#: info.c:513
#: info.c:514
msgid "Dive master"
msgstr "Tauchgruppenleiter"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Tauchgang Nr."
msgid "Divelist Font"
msgstr "Schriftart für Tauchliste"
#: info.c:940
#: info.c:941
msgid "Divemaster"
msgstr "Tauchgruppenleiter"
@ -322,15 +322,15 @@ msgstr "Von Tauchcomputer laden"
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
#: info.c:861
#: info.c:862
msgid "Duration (min)"
msgstr "Dauer (min)"
#: info.c:256
#: info.c:257
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: info.c:658
#: info.c:659
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Reisen-Informationen bearbeiten"
@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "Tauchgang bearbeiten"
msgid "Edit dives"
msgstr "Tauchgänge bearbeiten"
#: info.c:501
#: info.c:502
msgid "Edit multiple dives"
msgstr "Mehrere Tauchgänge bearbeiten"
#: info.c:481
#: info.c:482
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Reisen-Übersicht bearbeiten"
@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "Reisen-Übersicht bearbeiten"
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Ereignisse Ein-/Ausblenden"
#: equipment.c:965 equipment.c:1489
#: equipment.c:973 equipment.c:1497
msgid "End"
msgstr "Ende"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:534
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
msgid "Equipment"
msgstr "Ausrüstung"
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Fr"
msgid "Gas Used"
msgstr "Gasverbrauch"
#: equipment.c:975
#: equipment.c:983
msgid "Gasmix"
msgstr "Gasmischung"
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Liste"
msgid "Liter"
msgstr "Liter"
#: divelist.c:1273 info.c:486 info.c:508 info.c:935 print.c:156
#: divelist.c:1273 info.c:487 info.c:509 info.c:936 print.c:156
msgid "Location"
msgstr "Ort"
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
"Dauer: %d min\n"
"%s"
#: equipment.c:1487
#: equipment.c:1495
msgid "MaxPress"
msgstr "Max.Druck"
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Neue erste Nummer"
msgid "No Tank Data"
msgstr "Keine Flaschen Informationen"
#: info.c:491 info.c:526 info.c:949
#: info.c:492 info.c:527 info.c:950
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "psi"
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: equipment.c:954 equipment.c:960
#: equipment.c:962 equipment.c:968
msgid "Pressure"
msgstr "Druck"
@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Alarm: verbleibende Gas-Zeit"
msgid "RGT Warning"
msgstr "Warnung: verbleibende Gas-Zeit"
#: info.c:519 info.c:946
#: info.c:520 info.c:947
msgid "Rating"
msgstr "Bewertung"
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Kürzester Tauchgang"
msgid "Show Columns"
msgstr "Spalten anzeigen"
#: equipment.c:951 equipment.c:1486
#: equipment.c:959 equipment.c:1494
msgid "Size"
msgstr "Größe"
@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Alarm: Geschwindigkeit"
msgid "Speed Warning"
msgstr "Warnung: Geschwindigkeit"
#: equipment.c:962 equipment.c:1488
#: equipment.c:970 equipment.c:1496
msgid "Start"
msgstr "Start"
@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Statistiken"
msgid "Stats"
msgstr "Statistiken"
#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:520 info.c:947
#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:521 info.c:948
msgid "Suit"
msgstr "Anzug"
@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Drei"
msgid "Thu"
msgstr "Do"
#: info.c:821 print.c:155
#: info.c:822 print.c:155
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
@ -890,7 +890,7 @@ msgstr[1] "Reise ab %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d Tauchgänge)"
msgid "Tue"
msgstr "Di"
#: equipment.c:1485 equipment.c:1513
#: equipment.c:1493 equipment.c:1521
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@ -938,11 +938,11 @@ msgstr "Wassertemperatur"
msgid "Wed"
msgstr "Mi"
#: equipment.c:1012 equipment.c:1609 gtk-gui.c:642
#: equipment.c:1020 equipment.c:1620 gtk-gui.c:642
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
#: equipment.c:1117
#: equipment.c:1125
msgid "Weight System"
msgstr "Gewicht"
@ -979,11 +979,16 @@ msgstr ""
"Nicht alle Änderungen in der Dati %s wurden gespeichert.\n"
"Sollen Änderungen vor dem Schließen der Datei gespeichert werden?"
#: equipment.c:824
#: divelist.c:639
#, fuzzy
msgid "air"
msgstr "bar"
#: equipment.c:832
msgid "ankle"
msgstr "Fuß"
#: equipment.c:825
#: equipment.c:833
msgid "backplate weight"
msgstr "Rückenplatten-Gewicht"
@ -991,11 +996,11 @@ msgstr "Rückenplatten-Gewicht"
msgid "bar"
msgstr "bar"
#: equipment.c:823
#: equipment.c:831
msgid "belt"
msgstr "Gürtel"
#: equipment.c:826
#: equipment.c:834
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
@ -1003,15 +1008,15 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft"
msgstr "cu.ft."
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:866
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft"
msgstr "ft"
#: equipment.c:822
#: equipment.c:830
msgid "integrated"
msgstr "integriert"
#: dive.c:136 equipment.c:1037 gtk-gui.c:607
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg"
msgstr "kg"
@ -1019,11 +1024,11 @@ msgstr "kg"
msgid "l"
msgstr "l"
#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1039 gtk-gui.c:608
#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1047 gtk-gui.c:608
msgid "lbs"
msgstr "US Pfund"
#: dive.c:108 info.c:866
#: dive.c:108 info.c:867
msgid "m"
msgstr "m"
@ -1044,7 +1049,7 @@ msgstr "Pa"
msgid "psi"
msgstr "psi"
#: equipment.c:1378 equipment.c:1398
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn"
msgstr "unbk"
@ -1056,7 +1061,7 @@ msgstr "unbekannt"
msgid "unspecified"
msgstr "nicht angegeben"
#: equipment.c:1514
#: equipment.c:1522
msgid "weight"
msgstr "Gewicht"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-18 19:44-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 12:05+0100\n"
"Last-Translator: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "medio tiempo"
msgid "Bar"
msgstr "Bar"
#: info.c:514 info.c:941 print.c:156
#: info.c:515 info.c:942 print.c:156
msgid "Buddy"
msgstr ""
@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "CuFt"
msgid "Cyl"
msgstr "Cil"
#: equipment.c:926 equipment.c:1062
#: equipment.c:934 equipment.c:1070
msgid "Cylinder"
msgstr "Cilindro"
#: equipment.c:1572
#: equipment.c:1580
msgid "Cylinders"
msgstr "Cilindros"
@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Cilindros"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: info.c:806
#: info.c:807
msgid "Date and Time"
msgstr "Fecha y hora"
#: info.c:816
#: info.c:817
msgid "Date:"
msgstr "Fecha"
@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "Dec"
msgid "Default XML Data File"
msgstr "Default XML archivo"
#: info.c:255
#: info.c:256
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: info.c:206
#: info.c:207
msgid "Delete Dive"
msgstr "Dive Delete"
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Eliminar inmersiones"
msgid "Depth"
msgstr "Profundidad"
#: info.c:866
#: info.c:867
#, c-format
msgid "Depth (%s):"
msgstr "Profundidad (%s):"
@ -260,12 +260,12 @@ msgstr "Nombre del dispositivo"
msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgstr "Dive #%d - %s %02d/%02d/%04d at %d:%02d"
#: info.c:158 print.c:67
#: info.c:159 print.c:67
#, c-format
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Dive #%d -"
#: gtk-gui.c:1122 info.c:699 statistics.c:711
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info"
msgstr "Dive info"
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Dive Computer"
msgid "Dive details"
msgstr "Dive detalle"
#: info.c:513
#: info.c:514
msgid "Dive master"
msgstr "Dive Master"
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Dive #"
msgid "Divelist Font"
msgstr "Divelist fuente"
#: info.c:940
#: info.c:941
msgid "Divemaster"
msgstr "Divemaster"
@ -321,15 +321,15 @@ msgstr "Descargar desde el ordenador de buceo"
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
#: info.c:861
#: info.c:862
msgid "Duration (min)"
msgstr "Duración (min)"
#: info.c:256
#: info.c:257
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: info.c:658
#: info.c:659
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Editar el viaje"
@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Editar buceo"
msgid "Edit dives"
msgstr "Editar inmersiones"
#: info.c:501
#: info.c:502
msgid "Edit multiple dives"
msgstr "Editar inmersiones"
#: info.c:481
#: info.c:482
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Edit viaje sumario"
@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "Edit viaje sumario"
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Activar / Desactivar Eventos"
#: equipment.c:965 equipment.c:1489
#: equipment.c:973 equipment.c:1497
msgid "End"
msgstr "Fin"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:534
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
msgid "Equipment"
msgstr "Equipo"
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Sun"
msgid "Gas Used"
msgstr "El gas usado"
#: equipment.c:975
#: equipment.c:983
msgid "Gasmix"
msgstr "gas mezcla"
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Lista"
msgid "Liter"
msgstr "litro"
#: divelist.c:1273 info.c:486 info.c:508 info.c:935 print.c:156
#: divelist.c:1273 info.c:487 info.c:509 info.c:936 print.c:156
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
"%sProfundidad Máxima:.%.*f %s\n"
"Duración :%d minutos\n"
#: equipment.c:1487
#: equipment.c:1495
msgid "MaxPress"
msgstr "Maxpress"
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Nuevo número de partida"
msgid "No Tank Data"
msgstr "Los datos de los tanques"
#: info.c:491 info.c:526 info.c:949
#: info.c:492 info.c:527 info.c:950
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "PSI"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: equipment.c:954 equipment.c:960
#: equipment.c:962 equipment.c:968
msgid "Pressure"
msgstr "Presión"
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "RGT Alert"
msgid "RGT Warning"
msgstr "RGT Warning"
#: info.c:519 info.c:946
#: info.c:520 info.c:947
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Menor de buceo"
msgid "Show Columns"
msgstr "Mostrar columnas"
#: equipment.c:951 equipment.c:1486
#: equipment.c:959 equipment.c:1494
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "speed alert"
msgid "Speed Warning"
msgstr "Advertencia de velocidad"
#: equipment.c:962 equipment.c:1488
#: equipment.c:970 equipment.c:1496
msgid "Start"
msgstr "Inicio"
@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Estadísticas"
msgid "Stats"
msgstr "Estadísticas"
#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:520 info.c:947
#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:521 info.c:948
msgid "Suit"
msgstr "Suit"
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Three"
msgid "Thu"
msgstr "Jue"
#: info.c:821 print.c:155
#: info.c:822 print.c:155
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "Tue"
msgstr "Jue"
#: equipment.c:1485 equipment.c:1513
#: equipment.c:1493 equipment.c:1521
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@ -937,11 +937,11 @@ msgstr "Water Temp"
msgid "Wed"
msgstr "Wed"
#: equipment.c:1012 equipment.c:1609 gtk-gui.c:642
#: equipment.c:1020 equipment.c:1620 gtk-gui.c:642
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
#: equipment.c:1117
#: equipment.c:1125
msgid "Weight System"
msgstr "Peso del sistema"
@ -978,11 +978,16 @@ msgstr ""
"Tienes cambios sin guardar en el archivo: %s \n"
"¿Te gustaría salvar a aquellos antes de cerrar el archivo de datos?"
#: equipment.c:824
#: divelist.c:639
#, fuzzy
msgid "air"
msgstr "Bar"
#: equipment.c:832
msgid "ankle"
msgstr "tobillo"
#: equipment.c:825
#: equipment.c:833
msgid "backplate weight"
msgstr ""
@ -990,11 +995,11 @@ msgstr ""
msgid "bar"
msgstr "bar"
#: equipment.c:823
#: equipment.c:831
msgid "belt"
msgstr "cinturón"
#: equipment.c:826
#: equipment.c:834
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
@ -1002,15 +1007,15 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:866
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft"
msgstr "ft"
#: equipment.c:822
#: equipment.c:830
msgid "integrated"
msgstr "integrado"
#: dive.c:136 equipment.c:1037 gtk-gui.c:607
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg"
msgstr "kg"
@ -1018,11 +1023,11 @@ msgstr "kg"
msgid "l"
msgstr ""
#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1039 gtk-gui.c:608
#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1047 gtk-gui.c:608
msgid "lbs"
msgstr "libra"
#: dive.c:108 info.c:866
#: dive.c:108 info.c:867
msgid "m"
msgstr ""
@ -1043,7 +1048,7 @@ msgstr ""
msgid "psi"
msgstr ""
#: equipment.c:1378 equipment.c:1398
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn"
msgstr "UNKN"
@ -1055,7 +1060,7 @@ msgstr "desconocido"
msgid "unspecified"
msgstr "no especificado"
#: equipment.c:1514
#: equipment.c:1522
msgid "weight"
msgstr "peso"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-18 19:44-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-15 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Saviranta <wnd@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Keskipituus"
msgid "Bar"
msgstr "bar"
#: info.c:514 info.c:941 print.c:156
#: info.c:515 info.c:942 print.c:156
msgid "Buddy"
msgstr "Sukelluspari"
@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "kuutiojalka"
msgid "Cyl"
msgstr "Säiliöt"
#: equipment.c:926 equipment.c:1062
#: equipment.c:934 equipment.c:1070
msgid "Cylinder"
msgstr "Säiliöt"
#: equipment.c:1572
#: equipment.c:1580
msgid "Cylinders"
msgstr "Säiliöt"
@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Säiliöt"
msgid "Date"
msgstr "Ajankohta"
#: info.c:806
#: info.c:807
msgid "Date and Time"
msgstr "Päivä ja aika"
#: info.c:816
#: info.c:817
msgid "Date:"
msgstr "Päivä:"
@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "joulu"
msgid "Default XML Data File"
msgstr "Oletustiedosto"
#: info.c:255
#: info.c:256
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#: info.c:206
#: info.c:207
msgid "Delete Dive"
msgstr "Poista sukellus"
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Poista sukellukset"
msgid "Depth"
msgstr "Syvyys"
#: info.c:866
#: info.c:867
#, c-format
msgid "Depth (%s):"
msgstr "Syvyys (%s):"
@ -260,12 +260,12 @@ msgstr "Laitenimi"
msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgstr "Sukellus #%1$d - %2$s %4$d.%3$d.%5$04d, %6$d:%7$02d"
#: info.c:158 print.c:67
#: info.c:159 print.c:67
#, c-format
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Sukellus #%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:699 statistics.c:711
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info"
msgstr "Tiedot"
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Sukellustietokone"
msgid "Dive details"
msgstr "Tiedot"
#: info.c:513
#: info.c:514
msgid "Dive master"
msgstr "Sukellusvanhin"
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Sukellus"
msgid "Divelist Font"
msgstr "Sukelluslistan kirjasin"
#: info.c:940
#: info.c:941
msgid "Divemaster"
msgstr "Sukellusvanhin"
@ -321,15 +321,15 @@ msgstr "Hae sukellustietokoneelta"
msgid "Duration"
msgstr "Kesto"
#: info.c:861
#: info.c:862
msgid "Duration (min)"
msgstr "Kesto (min)"
#: info.c:256
#: info.c:257
msgid "Edit"
msgstr "Muuta"
#: info.c:658
#: info.c:659
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Muuta retken tietoja"
@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Muuta sukelluksen tietoja"
msgid "Edit dives"
msgstr "Muuta sukelluksen tietoja"
#: info.c:501
#: info.c:502
msgid "Edit multiple dives"
msgstr "Muuta valittujen sukellusten tietoja"
#: info.c:481
#: info.c:482
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Muuta retken tietoja"
@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "Muuta retken tietoja"
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Näytä / piilota tapahtumamerkit"
#: equipment.c:965 equipment.c:1489
#: equipment.c:973 equipment.c:1497
msgid "End"
msgstr "Loppu"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:534
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
msgid "Equipment"
msgstr "Varusteet"
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "pe"
msgid "Gas Used"
msgstr "Kulutus"
#: equipment.c:975
#: equipment.c:983
msgid "Gasmix"
msgstr "Kaasuseos"
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Sukelluslista"
msgid "Liter"
msgstr "litra"
#: divelist.c:1273 info.c:486 info.c:508 info.c:935 print.c:156
#: divelist.c:1273 info.c:487 info.c:509 info.c:936 print.c:156
msgid "Location"
msgstr "Kohde"
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
"Kesto: %d min\n"
"%s"
#: equipment.c:1487
#: equipment.c:1495
msgid "MaxPress"
msgstr "Nimellispaine"
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Uusi aloitusnumero"
msgid "No Tank Data"
msgstr "Ei tietoja säiliöistä"
#: info.c:491 info.c:526 info.c:949
#: info.c:492 info.c:527 info.c:950
msgid "Notes"
msgstr "Muistiinpanot"
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "psi"
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
#: equipment.c:954 equipment.c:960
#: equipment.c:962 equipment.c:968
msgid "Pressure"
msgstr "Paine"
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Huomautus: kaasumäärä"
msgid "RGT Warning"
msgstr "Varoitus: kaasumäärä"
#: info.c:519 info.c:946
#: info.c:520 info.c:947
msgid "Rating"
msgstr "Yleisarvio"
@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Lyhin sukellus"
msgid "Show Columns"
msgstr "Näytä sarakkeet"
#: equipment.c:951 equipment.c:1486
#: equipment.c:959 equipment.c:1494
msgid "Size"
msgstr "Tilavuus"
@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Huomautus: nousunopeus"
msgid "Speed Warning"
msgstr "Varoitus: nousunopeus"
#: equipment.c:962 equipment.c:1488
#: equipment.c:970 equipment.c:1496
msgid "Start"
msgstr "Alku"
@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Tilastot"
msgid "Stats"
msgstr "Tilastot"
#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:520 info.c:947
#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:521 info.c:948
msgid "Suit"
msgstr "Puku"
@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Kaikki"
msgid "Thu"
msgstr "to"
#: info.c:821 print.c:155
#: info.c:822 print.c:155
msgid "Time"
msgstr "Kello"
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr[1] "Retki %1$s, %3$d. %2$skuuta %4$04d (%5$d sukellusta)"
msgid "Tue"
msgstr "ti"
#: equipment.c:1485 equipment.c:1513
#: equipment.c:1493 equipment.c:1521
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
@ -937,11 +937,11 @@ msgstr "Veden lämpötila"
msgid "Wed"
msgstr "ke"
#: equipment.c:1012 equipment.c:1609 gtk-gui.c:642
#: equipment.c:1020 equipment.c:1620 gtk-gui.c:642
msgid "Weight"
msgstr "Painot"
#: equipment.c:1117
#: equipment.c:1125
msgid "Weight System"
msgstr "Painot"
@ -978,11 +978,16 @@ msgstr ""
"Tiedosto %s on muuttunut.\n"
"Haluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?"
#: equipment.c:824
#: divelist.c:639
#, fuzzy
msgid "air"
msgstr "bar"
#: equipment.c:832
msgid "ankle"
msgstr "nilkkapaino"
#: equipment.c:825
#: equipment.c:833
msgid "backplate weight"
msgstr ""
@ -990,11 +995,11 @@ msgstr ""
msgid "bar"
msgstr "bar"
#: equipment.c:823
#: equipment.c:831
msgid "belt"
msgstr "vyöpaino"
#: equipment.c:826
#: equipment.c:834
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
@ -1002,15 +1007,15 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:866
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft"
msgstr "ft"
#: equipment.c:822
#: equipment.c:830
msgid "integrated"
msgstr "integroitu"
#: dive.c:136 equipment.c:1037 gtk-gui.c:607
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg"
msgstr "kg"
@ -1018,11 +1023,11 @@ msgstr "kg"
msgid "l"
msgstr ""
#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1039 gtk-gui.c:608
#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1047 gtk-gui.c:608
msgid "lbs"
msgstr "pauna"
#: dive.c:108 info.c:866
#: dive.c:108 info.c:867
msgid "m"
msgstr ""
@ -1043,7 +1048,7 @@ msgstr ""
msgid "psi"
msgstr ""
#: equipment.c:1378 equipment.c:1398
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn"
msgstr "tuntematon"
@ -1055,7 +1060,7 @@ msgstr "tuntematon"
msgid "unspecified"
msgstr "määrittelemätön"
#: equipment.c:1514
#: equipment.c:1522
msgid "weight"
msgstr "Massa"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-18 19:44-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Pierre-Yves Chibon <pingou@pingoured.fr>\n"
"Language-Team: French\n"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Temps Moy."
msgid "Bar"
msgstr "bar"
#: info.c:514 info.c:941 print.c:156
#: info.c:515 info.c:942 print.c:156
msgid "Buddy"
msgstr "Binôme"
@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "Pieds³"
msgid "Cyl"
msgstr "Blk"
#: equipment.c:926 equipment.c:1062
#: equipment.c:934 equipment.c:1070
msgid "Cylinder"
msgstr "Block"
#: equipment.c:1572
#: equipment.c:1580
msgid "Cylinders"
msgstr "Blocks"
@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Blocks"
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: info.c:806
#: info.c:807
msgid "Date and Time"
msgstr "Date et Heure"
#: info.c:816
#: info.c:817
msgid "Date:"
msgstr "Date:"
@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "Dec"
msgid "Default XML Data File"
msgstr "Fichier XML par défaut"
#: info.c:255
#: info.c:256
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: info.c:206
#: info.c:207
msgid "Delete Dive"
msgstr "Supprimer Plongée"
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Supprimer plongées"
msgid "Depth"
msgstr "Profondeur"
#: info.c:866
#: info.c:867
#, c-format
msgid "Depth (%s):"
msgstr "Profondeur (%s):"
@ -260,12 +260,12 @@ msgstr "Nom de l'appareil"
msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgstr "Plongée n°%1$d - %2$s %4$02d/%3$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
#: info.c:158 print.c:67
#: info.c:159 print.c:67
#, c-format
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Plongée n°%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:699 statistics.c:711
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info"
msgstr "Détails Plongée"
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Ordinateur de plongée"
msgid "Dive details"
msgstr "Détails plongée"
#: info.c:513
#: info.c:514
msgid "Dive master"
msgstr "Chef de Palanquée"
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Plongée n°"
msgid "Divelist Font"
msgstr "Police pour la liste de plongée"
#: info.c:940
#: info.c:941
msgid "Divemaster"
msgstr "Chef de Palanquée"
@ -321,15 +321,15 @@ msgstr "Télécharger depuis l'ordinateur de plongée"
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
#: info.c:861
#: info.c:862
msgid "Duration (min)"
msgstr "Durée (min)"
#: info.c:256
#: info.c:257
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: info.c:658
#: info.c:659
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Éditer Informations Groupe"
@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Éditer plongée"
msgid "Edit dives"
msgstr "Éditer plongées"
#: info.c:501
#: info.c:502
msgid "Edit multiple dives"
msgstr "Éditer plusieur plongées"
#: info.c:481
#: info.c:482
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Éditer Sommaire Groupe"
@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "Éditer Sommaire Groupe"
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Activer / Désactiver Évênements"
#: equipment.c:965 equipment.c:1489
#: equipment.c:973 equipment.c:1497
msgid "End"
msgstr "Fin"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:534
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
msgid "Equipment"
msgstr "Équipment"
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Ven"
msgid "Gas Used"
msgstr "Air Utilisé"
#: equipment.c:975
#: equipment.c:983
msgid "Gasmix"
msgstr "Mélange gazeux"
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Liste"
msgid "Liter"
msgstr "Litre"
#: divelist.c:1273 info.c:486 info.c:508 info.c:935 print.c:156
#: divelist.c:1273 info.c:487 info.c:509 info.c:936 print.c:156
msgid "Location"
msgstr "Lieu"
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
"Durée: %d min\n"
"%s"
#: equipment.c:1487
#: equipment.c:1495
msgid "MaxPress"
msgstr "PressionMax"
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Nouveau numéro de départ"
msgid "No Tank Data"
msgstr "Pas d'information sur le block"
#: info.c:491 info.c:526 info.c:949
#: info.c:492 info.c:527 info.c:950
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "PSI"
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: equipment.c:954 equipment.c:960
#: equipment.c:962 equipment.c:968
msgid "Pressure"
msgstr "Pression"
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Alarme: Temps d'air restant"
msgid "RGT Warning"
msgstr "Attention: Temps d'air restant"
#: info.c:519 info.c:946
#: info.c:520 info.c:947
msgid "Rating"
msgstr "Évaluation"
@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Plongée la plus courte"
msgid "Show Columns"
msgstr "Afficher colonne"
#: equipment.c:951 equipment.c:1486
#: equipment.c:959 equipment.c:1494
msgid "Size"
msgstr "Taille"
@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Alarme: vitesse"
msgid "Speed Warning"
msgstr "Attention: vitesse"
#: equipment.c:962 equipment.c:1488
#: equipment.c:970 equipment.c:1496
msgid "Start"
msgstr "Début"
@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Statistiques"
msgid "Stats"
msgstr "Stats"
#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:520 info.c:947
#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:521 info.c:948
msgid "Suit"
msgstr "Combinaison"
@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Trois"
msgid "Thu"
msgstr "Jeu"
#: info.c:821 print.c:155
#: info.c:822 print.c:155
msgid "Time"
msgstr "Temps"
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr[1] "Groupe %1$s %3$d %2$s %4$d (%5$d plongées)"
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#: equipment.c:1485 equipment.c:1513
#: equipment.c:1493 equipment.c:1521
msgid "Type"
msgstr "Type"
@ -937,11 +937,11 @@ msgstr "Température de l'eau"
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
#: equipment.c:1012 equipment.c:1609 gtk-gui.c:642
#: equipment.c:1020 equipment.c:1620 gtk-gui.c:642
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
#: equipment.c:1117
#: equipment.c:1125
msgid "Weight System"
msgstr "Système de Poids"
@ -978,11 +978,16 @@ msgstr ""
"Vous avez des changements non-enregistrés dans le fichier : %s \n"
"Souhaitez-vous enregistrer ces changements avant de le fermer ?"
#: equipment.c:824
#: divelist.c:639
#, fuzzy
msgid "air"
msgstr "bar"
#: equipment.c:832
msgid "ankle"
msgstr "cheville"
#: equipment.c:825
#: equipment.c:833
msgid "backplate weight"
msgstr "poids dorsaux"
@ -990,11 +995,11 @@ msgstr "poids dorsaux"
msgid "bar"
msgstr "bar"
#: equipment.c:823
#: equipment.c:831
msgid "belt"
msgstr "ceinture"
#: equipment.c:826
#: equipment.c:834
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
@ -1002,15 +1007,15 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft"
msgstr "pied³"
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:866
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft"
msgstr "pied"
#: equipment.c:822
#: equipment.c:830
msgid "integrated"
msgstr "intégré"
#: dive.c:136 equipment.c:1037 gtk-gui.c:607
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg"
msgstr "kg"
@ -1018,11 +1023,11 @@ msgstr "kg"
msgid "l"
msgstr "l"
#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1039 gtk-gui.c:608
#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1047 gtk-gui.c:608
msgid "lbs"
msgstr "Livre US"
#: dive.c:108 info.c:866
#: dive.c:108 info.c:867
msgid "m"
msgstr "m"
@ -1043,7 +1048,7 @@ msgstr "pascal"
msgid "psi"
msgstr "psi"
#: equipment.c:1378 equipment.c:1398
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn"
msgstr "inconnu"
@ -1055,7 +1060,7 @@ msgstr "inconnu"
msgid "unspecified"
msgstr "non-specifié"
#: equipment.c:1514
#: equipment.c:1522
msgid "weight"
msgstr "poids"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-18 19:44-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-18 15:00+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Habunek <ivan.habunek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian\n"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Prosj. trajanje"
msgid "Bar"
msgstr "Bar"
#: info.c:514 info.c:941 print.c:156
#: info.c:515 info.c:942 print.c:156
msgid "Buddy"
msgstr "Buddy"
@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "CuSt"
msgid "Cyl"
msgstr "Boca"
#: equipment.c:926 equipment.c:1062
#: equipment.c:934 equipment.c:1070
msgid "Cylinder"
msgstr "Boca"
#: equipment.c:1572
#: equipment.c:1580
msgid "Cylinders"
msgstr "Boce"
@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Boce"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: info.c:806
#: info.c:807
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum i vrijeme"
#: info.c:816
#: info.c:817
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "Pro"
msgid "Default XML Data File"
msgstr "Defaultna XML datoteka"
#: info.c:255
#: info.c:256
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#: info.c:206
#: info.c:207
msgid "Delete Dive"
msgstr "Obriši uron"
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Obriši urone"
msgid "Depth"
msgstr "Dubina"
#: info.c:866
#: info.c:867
#, c-format
msgid "Depth (%s):"
msgstr "Dubina (%s):"
@ -260,12 +260,12 @@ msgstr "Naziv uređaja"
msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgstr "Uron #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d u %6$d:%7$02d"
#: info.c:158 print.c:67
#: info.c:159 print.c:67
#, c-format
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Uron #%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:699 statistics.c:711
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info"
msgstr "Informacije o uronu"
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Ronilačko računalo"
msgid "Dive details"
msgstr "Podaci o uronu"
#: info.c:513
#: info.c:514
msgid "Dive master"
msgstr "Voditelj"
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Uron br."
msgid "Divelist Font"
msgstr "Font za listu urona"
#: info.c:940
#: info.c:941
msgid "Divemaster"
msgstr "Voditelj"
@ -321,15 +321,15 @@ msgstr "Preuzmi s ronilačkog računala"
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
#: info.c:861
#: info.c:862
msgid "Duration (min)"
msgstr "Trajanje (min)"
#: info.c:256
#: info.c:257
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: info.c:658
#: info.c:659
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Uredi informacije o grupi"
@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Uredi uron"
msgid "Edit dives"
msgstr "Uredi urone"
#: info.c:501
#: info.c:502
msgid "Edit multiple dives"
msgstr "Uredi više urona"
#: info.c:481
#: info.c:482
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Uredi sažetak urona"
@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "Uredi sažetak urona"
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Uključi/isključi događaje"
#: equipment.c:965 equipment.c:1489
#: equipment.c:973 equipment.c:1497
msgid "End"
msgstr "Kraj"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:534
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
msgid "Equipment"
msgstr "Oprema"
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Pet"
msgid "Gas Used"
msgstr "Potrošeno plina"
#: equipment.c:975
#: equipment.c:983
msgid "Gasmix"
msgstr "Mješavina"
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Popis"
msgid "Liter"
msgstr "Litra"
#: divelist.c:1273 info.c:486 info.c:508 info.c:935 print.c:156
#: divelist.c:1273 info.c:487 info.c:509 info.c:936 print.c:156
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
"Trajanje: %d min\n"
"%s"
#: equipment.c:1487
#: equipment.c:1495
msgid "MaxPress"
msgstr "Maks. pritisak"
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Novi početni broj"
msgid "No Tank Data"
msgstr "Nema podatka o boci"
#: info.c:491 info.c:526 info.c:949
#: info.c:492 info.c:527 info.c:950
msgid "Notes"
msgstr "Bilješke"
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "PSI"
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
#: equipment.c:954 equipment.c:960
#: equipment.c:962 equipment.c:968
msgid "Pressure"
msgstr "Pritisak"
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "RTG Alarm"
msgid "RGT Warning"
msgstr "RTG Upozorenje"
#: info.c:519 info.c:946
#: info.c:520 info.c:947
msgid "Rating"
msgstr "Ocjena"
@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Najkraći uron"
msgid "Show Columns"
msgstr "Prikaži stupce"
#: equipment.c:951 equipment.c:1486
#: equipment.c:959 equipment.c:1494
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Alarm: Brzina"
msgid "Speed Warning"
msgstr "Upozorenje: Brzina"
#: equipment.c:962 equipment.c:1488
#: equipment.c:970 equipment.c:1496
msgid "Start"
msgstr "Početak"
@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Statistika"
msgid "Stats"
msgstr "Statistika"
#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:520 info.c:947
#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:521 info.c:948
msgid "Suit"
msgstr "Odijelo"
@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Tri"
msgid "Thu"
msgstr "Čet"
#: info.c:821 print.c:155
#: info.c:822 print.c:155
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr[1] "Grupa %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d urona)"
msgid "Tue"
msgstr "Uto"
#: equipment.c:1485 equipment.c:1513
#: equipment.c:1493 equipment.c:1521
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
@ -937,11 +937,11 @@ msgstr "Temperatura vode"
msgid "Wed"
msgstr "Sri"
#: equipment.c:1012 equipment.c:1609 gtk-gui.c:642
#: equipment.c:1020 equipment.c:1620 gtk-gui.c:642
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
#: equipment.c:1117
#: equipment.c:1125
msgid "Weight System"
msgstr "Težina"
@ -978,11 +978,16 @@ msgstr ""
"Imate promjena koje nisu spremljene u datoteci: %s \n"
"Želite li ih spremiti prije zatvaranja datoteke?"
#: equipment.c:824
#: divelist.c:639
#, fuzzy
msgid "air"
msgstr "Bar"
#: equipment.c:832
msgid "ankle"
msgstr "gležanj"
#: equipment.c:825
#: equipment.c:833
msgid "backplate weight"
msgstr ""
@ -990,11 +995,11 @@ msgstr ""
msgid "bar"
msgstr "bar"
#: equipment.c:823
#: equipment.c:831
msgid "belt"
msgstr "pojas"
#: equipment.c:826
#: equipment.c:834
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
@ -1002,15 +1007,15 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:866
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft"
msgstr "ft"
#: equipment.c:822
#: equipment.c:830
msgid "integrated"
msgstr "integrirani"
#: dive.c:136 equipment.c:1037 gtk-gui.c:607
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg"
msgstr "kg"
@ -1018,11 +1023,11 @@ msgstr "kg"
msgid "l"
msgstr ""
#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1039 gtk-gui.c:608
#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1047 gtk-gui.c:608
msgid "lbs"
msgstr "US funte"
#: dive.c:108 info.c:866
#: dive.c:108 info.c:867
msgid "m"
msgstr ""
@ -1043,7 +1048,7 @@ msgstr ""
msgid "psi"
msgstr ""
#: equipment.c:1378 equipment.c:1398
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn"
msgstr "nepoznat"
@ -1055,7 +1060,7 @@ msgstr "nepoznato"
msgid "unspecified"
msgstr "nije specificirano"
#: equipment.c:1514
#: equipment.c:1522
msgid "weight"
msgstr "težina"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-18 19:44-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-18 14:16+0100\n"
"Last-Translator: Filippo Moser <filippom@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Tempo Medio"
msgid "Bar"
msgstr "Bar"
#: info.c:514 info.c:941 print.c:156
#: info.c:515 info.c:942 print.c:156
msgid "Buddy"
msgstr "Compagno"
@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "Piedi cubi"
msgid "Cyl"
msgstr "Bombola"
#: equipment.c:926 equipment.c:1062
#: equipment.c:934 equipment.c:1070
msgid "Cylinder"
msgstr "Bombola"
#: equipment.c:1572
#: equipment.c:1580
msgid "Cylinders"
msgstr "Bombole"
@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Bombole"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: info.c:806
#: info.c:807
msgid "Date and Time"
msgstr "Data e Tempo"
#: info.c:816
#: info.c:817
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "Dic"
msgid "Default XML Data File"
msgstr "File XML di default"
#: info.c:255
#: info.c:256
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
#: info.c:206
#: info.c:207
msgid "Delete Dive"
msgstr "Cancella Immersione"
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Cancella immersioni"
msgid "Depth"
msgstr "Profondità"
#: info.c:866
#: info.c:867
#, c-format
msgid "Depth (%s):"
msgstr "Profondità (%s):"
@ -262,12 +262,12 @@ msgstr "Nome periferica"
msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgstr "Immersione #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d a %6$d:%7$02d"
#: info.c:158 print.c:67
#: info.c:159 print.c:67
#, c-format
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Immersione #%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:699 statistics.c:711
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info"
msgstr "Informazioni sull'immersione"
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Computer"
msgid "Dive details"
msgstr "Dettagli immersione"
#: info.c:513
#: info.c:514
msgid "Dive master"
msgstr "Dive master"
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Immersione n."
msgid "Divelist Font"
msgstr "Carattere Immersione"
#: info.c:940
#: info.c:941
msgid "Divemaster"
msgstr "Divemaster"
@ -323,15 +323,15 @@ msgstr "Scarica dal Computer"
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
#: info.c:861
#: info.c:862
msgid "Duration (min)"
msgstr "Durata (min)"
#: info.c:256
#: info.c:257
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: info.c:658
#: info.c:659
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Modifica Informazioni Viaggio"
@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "Modifica Immersione"
msgid "Edit dives"
msgstr "Modifica Immersioni"
#: info.c:501
#: info.c:502
msgid "Edit multiple dives"
msgstr "Modifica più immerisoni"
#: info.c:481
#: info.c:482
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Modifica il riepilogo di viaggio"
@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "Modifica il riepilogo di viaggio"
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Abilita / Disabilita Eventi"
#: equipment.c:965 equipment.c:1489
#: equipment.c:973 equipment.c:1497
msgid "End"
msgstr "Fine"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:534
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
msgid "Equipment"
msgstr "Attrezzatura"
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Ven"
msgid "Gas Used"
msgstr "Gas Usato"
#: equipment.c:975
#: equipment.c:983
msgid "Gasmix"
msgstr "Miscela di gas"
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Lista"
msgid "Liter"
msgstr "Litri"
#: divelist.c:1273 info.c:486 info.c:508 info.c:935 print.c:156
#: divelist.c:1273 info.c:487 info.c:509 info.c:936 print.c:156
msgid "Location"
msgstr "Luogo"
@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
"Durata: %d min\n"
"%s"
#: equipment.c:1487
#: equipment.c:1495
msgid "MaxPress"
msgstr "Pressione Massima"
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Nuovo numero di inizio"
msgid "No Tank Data"
msgstr "Nessun dato sulla bombola"
#: info.c:491 info.c:526 info.c:949
#: info.c:492 info.c:527 info.c:950
msgid "Notes"
msgstr "Note"
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "PSI"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: equipment.c:954 equipment.c:960
#: equipment.c:962 equipment.c:968
msgid "Pressure"
msgstr "Pressione"
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Allarme RGT"
msgid "RGT Warning"
msgstr "Avviso RGT"
#: info.c:519 info.c:946
#: info.c:520 info.c:947
msgid "Rating"
msgstr "Valutazione"
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Immersione più corta"
msgid "Show Columns"
msgstr "Visualizza Colonne"
#: equipment.c:951 equipment.c:1486
#: equipment.c:959 equipment.c:1494
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Allarme Risalita Veloce"
msgid "Speed Warning"
msgstr "Avviso Risalita Veloce"
#: equipment.c:962 equipment.c:1488
#: equipment.c:970 equipment.c:1496
msgid "Start"
msgstr "Inizio"
@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Statistiche"
msgid "Stats"
msgstr "Statistiche"
#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:520 info.c:947
#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:521 info.c:948
msgid "Suit"
msgstr "Muta"
@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "tre"
msgid "Thu"
msgstr "Gio"
#: info.c:821 print.c:155
#: info.c:822 print.c:155
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
@ -893,7 +893,7 @@ msgstr[1] "Viaggio %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d Immersioni)"
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#: equipment.c:1485 equipment.c:1513
#: equipment.c:1493 equipment.c:1521
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@ -941,11 +941,11 @@ msgstr "Temperatura dell'acqua"
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
#: equipment.c:1012 equipment.c:1609 gtk-gui.c:642
#: equipment.c:1020 equipment.c:1620 gtk-gui.c:642
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
#: equipment.c:1117
#: equipment.c:1125
msgid "Weight System"
msgstr "Sistema di Zavorra"
@ -982,11 +982,16 @@ msgstr ""
"Non hai salvato le modifiche al file %s.\n"
"Vuoi salvare prima di chiudere il file dei dati?"
#: equipment.c:824
#: divelist.c:639
#, fuzzy
msgid "air"
msgstr "Bar"
#: equipment.c:832
msgid "ankle"
msgstr "caviglia"
#: equipment.c:825
#: equipment.c:833
msgid "backplate weight"
msgstr ""
@ -994,11 +999,11 @@ msgstr ""
msgid "bar"
msgstr "bar"
#: equipment.c:823
#: equipment.c:831
msgid "belt"
msgstr "cintura"
#: equipment.c:826
#: equipment.c:834
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
@ -1006,15 +1011,15 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:866
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft"
msgstr "ft"
#: equipment.c:822
#: equipment.c:830
msgid "integrated"
msgstr "integrato"
#: dive.c:136 equipment.c:1037 gtk-gui.c:607
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg"
msgstr "kg"
@ -1022,11 +1027,11 @@ msgstr "kg"
msgid "l"
msgstr ""
#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1039 gtk-gui.c:608
#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1047 gtk-gui.c:608
msgid "lbs"
msgstr "lbs"
#: dive.c:108 info.c:866
#: dive.c:108 info.c:867
msgid "m"
msgstr ""
@ -1047,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "psi"
msgstr ""
#: equipment.c:1378 equipment.c:1398
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn"
msgstr "sconosciuto"
@ -1059,7 +1064,7 @@ msgstr "sconosciuto"
msgid "unspecified"
msgstr "non specificato"
#: equipment.c:1514
#: equipment.c:1522
msgid "weight"
msgstr "peso"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-18 19:44-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 17:33+0100\n"
"Last-Translator: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Snitt-tid"
msgid "Bar"
msgstr "bar"
#: info.c:514 info.c:941 print.c:156
#: info.c:515 info.c:942 print.c:156
msgid "Buddy"
msgstr "Buddy"
@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "ft^3"
msgid "Cyl"
msgstr "Flaske"
#: equipment.c:926 equipment.c:1062
#: equipment.c:934 equipment.c:1070
msgid "Cylinder"
msgstr "Flaske"
#: equipment.c:1572
#: equipment.c:1580
msgid "Cylinders"
msgstr "Flasker"
@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Flasker"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: info.c:806
#: info.c:807
msgid "Date and Time"
msgstr "Dato og tid"
#: info.c:816
#: info.c:817
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "des"
msgid "Default XML Data File"
msgstr "Standard XML-fil"
#: info.c:255
#: info.c:256
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: info.c:206
#: info.c:207
msgid "Delete Dive"
msgstr "Slett dykk"
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Slett dykk"
msgid "Depth"
msgstr "Dybde"
#: info.c:866
#: info.c:867
#, c-format
msgid "Depth (%s):"
msgstr "Dybde (%s):"
@ -260,12 +260,12 @@ msgstr "Enhetsnavn"
msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgstr "Dykk #%1$d - %2$s %4$02d-%3$02d-%5$04d, %6$d:%7$02d"
#: info.c:158 print.c:67
#: info.c:159 print.c:67
#, c-format
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Dykk #%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:699 statistics.c:711
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info"
msgstr "Informasjon"
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Dykkecomputer"
msgid "Dive details"
msgstr "Detaljer"
#: info.c:513
#: info.c:514
msgid "Dive master"
msgstr "Divemaster"
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Dykk nr."
msgid "Divelist Font"
msgstr "Skrifttype for liste"
#: info.c:940
#: info.c:941
msgid "Divemaster"
msgstr "Divemaster"
@ -321,15 +321,15 @@ msgstr "Last ned fra dykkecomputer"
msgid "Duration"
msgstr "Varighet"
#: info.c:861
#: info.c:862
msgid "Duration (min)"
msgstr "Varighet (min)"
#: info.c:256
#: info.c:257
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: info.c:658
#: info.c:659
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Rediger turinformasjon"
@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Rediger dykk"
msgid "Edit dives"
msgstr "Rediger dykk"
#: info.c:501
#: info.c:502
msgid "Edit multiple dives"
msgstr "Rediger flere dykk"
#: info.c:481
#: info.c:482
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Rediger tursammendrag"
@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "Rediger tursammendrag"
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Skru på/av hendelser"
#: equipment.c:965 equipment.c:1489
#: equipment.c:973 equipment.c:1497
msgid "End"
msgstr "Slutt"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:534
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
msgid "Equipment"
msgstr "Utstyr"
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "fre"
msgid "Gas Used"
msgstr "Gass brukt"
#: equipment.c:975
#: equipment.c:983
msgid "Gasmix"
msgstr "Gassmiks"
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Liste"
msgid "Liter"
msgstr "liter"
#: divelist.c:1273 info.c:486 info.c:508 info.c:935 print.c:156
#: divelist.c:1273 info.c:487 info.c:509 info.c:936 print.c:156
msgid "Location"
msgstr "Sted"
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
"Tid: %d min\n"
"%s"
#: equipment.c:1487
#: equipment.c:1495
msgid "MaxPress"
msgstr "Maks. trykk"
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Nytt startnummer"
msgid "No Tank Data"
msgstr "Ingen tankinformasjon"
#: info.c:491 info.c:526 info.c:949
#: info.c:492 info.c:527 info.c:950
msgid "Notes"
msgstr "Notater"
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "psi"
msgid "Preferences"
msgstr "Valg"
#: equipment.c:954 equipment.c:960
#: equipment.c:962 equipment.c:968
msgid "Pressure"
msgstr "Trykk"
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Alarm: gjenværende gasstid"
msgid "RGT Warning"
msgstr "Advarsel: gjenværende gasstid"
#: info.c:519 info.c:946
#: info.c:520 info.c:947
msgid "Rating"
msgstr "Vurdering"
@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Korteste dykk"
msgid "Show Columns"
msgstr "Vis kolonner"
#: equipment.c:951 equipment.c:1486
#: equipment.c:959 equipment.c:1494
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Alarm: oppstigningshastighet"
msgid "Speed Warning"
msgstr "Advarsel: oppstigningshastighet"
#: equipment.c:962 equipment.c:1488
#: equipment.c:970 equipment.c:1496
msgid "Start"
msgstr "Start"
@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Statistikk"
msgid "Stats"
msgstr "Statistikk"
#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:520 info.c:947
#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:521 info.c:948
msgid "Suit"
msgstr "Drakt"
@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Alle"
msgid "Thu"
msgstr "tor"
#: info.c:821 print.c:155
#: info.c:822 print.c:155
msgid "Time"
msgstr "Tid"
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr[1] "Tur %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d dykk)"
msgid "Tue"
msgstr "tir"
#: equipment.c:1485 equipment.c:1513
#: equipment.c:1493 equipment.c:1521
msgid "Type"
msgstr "Type"
@ -937,11 +937,11 @@ msgstr "Vanntemperatur"
msgid "Wed"
msgstr "ons"
#: equipment.c:1012 equipment.c:1609 gtk-gui.c:642
#: equipment.c:1020 equipment.c:1620 gtk-gui.c:642
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
#: equipment.c:1117
#: equipment.c:1125
msgid "Weight System"
msgstr "Vektsystem"
@ -982,11 +982,11 @@ msgstr ""
msgid "air"
msgstr "luft"
#: equipment.c:824
#: equipment.c:832
msgid "ankle"
msgstr "ankel"
#: equipment.c:825
#: equipment.c:833
msgid "backplate weight"
msgstr "p-vekt"
@ -994,11 +994,11 @@ msgstr "p-vekt"
msgid "bar"
msgstr "bar"
#: equipment.c:823
#: equipment.c:831
msgid "belt"
msgstr "belte"
#: equipment.c:826
#: equipment.c:834
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
@ -1006,15 +1006,15 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft"
msgstr "ft^3"
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:866
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft"
msgstr "ft"
#: equipment.c:822
#: equipment.c:830
msgid "integrated"
msgstr "integrert"
#: dive.c:136 equipment.c:1037 gtk-gui.c:607
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg"
msgstr "kg"
@ -1022,11 +1022,11 @@ msgstr "kg"
msgid "l"
msgstr "l"
#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1039 gtk-gui.c:608
#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1047 gtk-gui.c:608
msgid "lbs"
msgstr "pund"
#: dive.c:108 info.c:866
#: dive.c:108 info.c:867
msgid "m"
msgstr "m"
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "pascal"
msgid "psi"
msgstr "psi"
#: equipment.c:1378 equipment.c:1398
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn"
msgstr "ukjent"
@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "ukjent"
msgid "unspecified"
msgstr "ikke spesifisert"
#: equipment.c:1514
#: equipment.c:1522
msgid "weight"
msgstr "Vekt"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-18 19:44-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-11 13:08+0100\n"
"Last-Translator: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Gemiddelde tijd"
msgid "Bar"
msgstr "bar"
#: info.c:514 info.c:941 print.c:156
#: info.c:515 info.c:942 print.c:156
msgid "Buddy"
msgstr "Buddy"
@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "cuft"
msgid "Cyl"
msgstr "Fles"
#: equipment.c:926 equipment.c:1062
#: equipment.c:934 equipment.c:1070
msgid "Cylinder"
msgstr "Fles"
#: equipment.c:1572
#: equipment.c:1580
msgid "Cylinders"
msgstr "Flessen"
@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Flessen"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: info.c:806
#: info.c:807
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum en tijd"
#: info.c:816
#: info.c:817
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "Dec"
msgid "Default XML Data File"
msgstr "Standaard XML bestand"
#: info.c:255
#: info.c:256
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: info.c:206
#: info.c:207
msgid "Delete Dive"
msgstr "Duik verwijderen"
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Duiken verwijderen"
msgid "Depth"
msgstr "Diepte"
#: info.c:866
#: info.c:867
#, c-format
msgid "Depth (%s):"
msgstr "Diepte (%s):"
@ -260,12 +260,12 @@ msgstr "Apparaatnaam"
msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgstr "Duik #%d - %s %02d/%02d/%04d om %d:%02d"
#: info.c:158 print.c:67
#: info.c:159 print.c:67
#, c-format
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Duik #%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:699 statistics.c:711
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info"
msgstr "Duik informatie"
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Duikcomputer"
msgid "Dive details"
msgstr "Duikdetails"
#: info.c:513
#: info.c:514
msgid "Dive master"
msgstr "Duik-instructeur"
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Duik Nr."
msgid "Divelist Font"
msgstr "Duiklijst Font"
#: info.c:940
#: info.c:941
msgid "Divemaster"
msgstr "Duik-instructeur"
@ -321,15 +321,15 @@ msgstr "Download uit duikcomputer"
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
#: info.c:861
#: info.c:862
msgid "Duration (min)"
msgstr "Duur (min)"
#: info.c:256
#: info.c:257
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: info.c:658
#: info.c:659
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Trip informatie bewerken"
@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Duik bewerken"
msgid "Edit dives"
msgstr "Duiken bewerken"
#: info.c:501
#: info.c:502
msgid "Edit multiple dives"
msgstr "Bewerk meerdere duiken"
#: info.c:481
#: info.c:482
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Trip overzicht bewerken"
@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "Trip overzicht bewerken"
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Inschakelen / uitschakelen Evenementen"
#: equipment.c:965 equipment.c:1489
#: equipment.c:973 equipment.c:1497
msgid "End"
msgstr "Einde"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:534
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
msgid "Equipment"
msgstr "Uitrusting"
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Vr"
msgid "Gas Used"
msgstr "Gas verbruikt"
#: equipment.c:975
#: equipment.c:983
msgid "Gasmix"
msgstr "Gasmengsel"
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Lijst"
msgid "Liter"
msgstr "Liter"
#: divelist.c:1273 info.c:486 info.c:508 info.c:935 print.c:156
#: divelist.c:1273 info.c:487 info.c:509 info.c:936 print.c:156
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
"Duur: %d min\n"
"%s"
#: equipment.c:1487
#: equipment.c:1495
msgid "MaxPress"
msgstr "Max.Druk"
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Nieuw begin nummer"
msgid "No Tank Data"
msgstr "Geen fles informatie"
#: info.c:491 info.c:526 info.c:949
#: info.c:492 info.c:527 info.c:950
msgid "Notes"
msgstr "Notities"
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "psi"
msgid "Preferences"
msgstr "Instellingen"
#: equipment.c:954 equipment.c:960
#: equipment.c:962 equipment.c:968
msgid "Pressure"
msgstr "Druk"
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Alarm: resterende Gas-tijd"
msgid "RGT Warning"
msgstr "Warnung: resterende Gas-tijd"
#: info.c:519 info.c:946
#: info.c:520 info.c:947
msgid "Rating"
msgstr "Waardering"
@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Kortste duik"
msgid "Show Columns"
msgstr "Kolommen afbeelden"
#: equipment.c:951 equipment.c:1486
#: equipment.c:959 equipment.c:1494
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Alarm: snelheid"
msgid "Speed Warning"
msgstr "Warnung: snelheid"
#: equipment.c:962 equipment.c:1488
#: equipment.c:970 equipment.c:1496
msgid "Start"
msgstr "Start"
@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Statistieken"
msgid "Stats"
msgstr "Statistieken"
#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:520 info.c:947
#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:521 info.c:948
msgid "Suit"
msgstr "Pak"
@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Drie"
msgid "Thu"
msgstr "Do"
#: info.c:821 print.c:155
#: info.c:822 print.c:155
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "Tue"
msgstr "Di"
#: equipment.c:1485 equipment.c:1513
#: equipment.c:1493 equipment.c:1521
msgid "Type"
msgstr "Type"
@ -937,11 +937,11 @@ msgstr "Watertemperatuur"
msgid "Wed"
msgstr "Wo"
#: equipment.c:1012 equipment.c:1609 gtk-gui.c:642
#: equipment.c:1020 equipment.c:1620 gtk-gui.c:642
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
#: equipment.c:1117
#: equipment.c:1125
msgid "Weight System"
msgstr "Gewichtssysteem"
@ -978,11 +978,16 @@ msgstr ""
"U hebt niet opgeslagen veranderingen in bestand: %s \n"
"Wilt u deze nu opslaan voordat u het data bestand afsluit?"
#: equipment.c:824
#: divelist.c:639
#, fuzzy
msgid "air"
msgstr "bar"
#: equipment.c:832
msgid "ankle"
msgstr "enkel"
#: equipment.c:825
#: equipment.c:833
msgid "backplate weight"
msgstr ""
@ -990,11 +995,11 @@ msgstr ""
msgid "bar"
msgstr "bar"
#: equipment.c:823
#: equipment.c:831
msgid "belt"
msgstr "riem"
#: equipment.c:826
#: equipment.c:834
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
@ -1002,15 +1007,15 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:866
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft"
msgstr "ft"
#: equipment.c:822
#: equipment.c:830
msgid "integrated"
msgstr "Geintergreerd"
#: dive.c:136 equipment.c:1037 gtk-gui.c:607
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg"
msgstr "kg"
@ -1018,11 +1023,11 @@ msgstr "kg"
msgid "l"
msgstr ""
#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1039 gtk-gui.c:608
#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1047 gtk-gui.c:608
msgid "lbs"
msgstr "US Pond"
#: dive.c:108 info.c:866
#: dive.c:108 info.c:867
msgid "m"
msgstr ""
@ -1043,7 +1048,7 @@ msgstr ""
msgid "psi"
msgstr ""
#: equipment.c:1378 equipment.c:1398
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn"
msgstr "Onbek"
@ -1055,7 +1060,7 @@ msgstr "Onbekend"
msgid "unspecified"
msgstr "Niet gespecificeert"
#: equipment.c:1514
#: equipment.c:1522
msgid "weight"
msgstr "Gewicht"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-18 19:44-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 00:12+0100\n"
"Last-Translator: Jozef Ivanecký <dodo.sk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovakian\n"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Priemerný čas"
msgid "Bar"
msgstr "bar"
#: info.c:514 info.c:941 print.c:156
#: info.c:515 info.c:942 print.c:156
msgid "Buddy"
msgstr "Partner"
@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "kubická stopa"
msgid "Cyl"
msgstr "Fľaša"
#: equipment.c:926 equipment.c:1062
#: equipment.c:934 equipment.c:1070
msgid "Cylinder"
msgstr "Fľaša"
#: equipment.c:1572
#: equipment.c:1580
msgid "Cylinders"
msgstr "Fľaše"
@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Fľaše"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#: info.c:806
#: info.c:807
msgid "Date and Time"
msgstr "Dátum a čas"
#: info.c:816
#: info.c:817
msgid "Date:"
msgstr "Dátum:"
@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "Dec"
msgid "Default XML Data File"
msgstr "Default XML Súbor"
#: info.c:255
#: info.c:256
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
#: info.c:206
#: info.c:207
msgid "Delete Dive"
msgstr "Zmazať Ponor"
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Zmazať ponory"
msgid "Depth"
msgstr "Hĺbka"
#: info.c:866
#: info.c:867
#, c-format
msgid "Depth (%s):"
msgstr "Hĺbka (%s):"
@ -260,12 +260,12 @@ msgstr "Názov zariadenia"
msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgstr "Ponor #%d - %s %02d/%02d/%04d um %d:%02d"
#: info.c:158 print.c:67
#: info.c:159 print.c:67
#, c-format
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Ponor #%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:699 statistics.c:711
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info"
msgstr "Informácie"
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Počítač"
msgid "Dive details"
msgstr "Detaily ponoru"
#: info.c:513
#: info.c:514
msgid "Dive master"
msgstr "Divemaster"
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Ponor č."
msgid "Divelist Font"
msgstr "Font pre ponory"
#: info.c:940
#: info.c:941
msgid "Divemaster"
msgstr "Divemaster"
@ -321,15 +321,15 @@ msgstr "Nahratie údajov z počítača"
msgid "Duration"
msgstr "Dĺžka (min)"
#: info.c:861
#: info.c:862
msgid "Duration (min)"
msgstr "Dĺžka (min)"
#: info.c:256
#: info.c:257
msgid "Edit"
msgstr "Editovať"
#: info.c:658
#: info.c:659
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Editovať akciu"
@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Editovať ponor"
msgid "Edit dives"
msgstr "Editovať ponory"
#: info.c:501
#: info.c:502
msgid "Edit multiple dives"
msgstr "Editovať viac ponorov"
#: info.c:481
#: info.c:482
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Editovať sumár"
@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "Editovať sumár"
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Povolit / zakázať udalosti"
#: equipment.c:965 equipment.c:1489
#: equipment.c:973 equipment.c:1497
msgid "End"
msgstr "Koniec"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:534
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
msgid "Equipment"
msgstr "Výstroj"
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Pi"
msgid "Gas Used"
msgstr "Použitá zmes"
#: equipment.c:975
#: equipment.c:983
msgid "Gasmix"
msgstr "Zmes"
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Zoznam"
msgid "Liter"
msgstr "liter"
#: divelist.c:1273 info.c:486 info.c:508 info.c:935 print.c:156
#: divelist.c:1273 info.c:487 info.c:509 info.c:936 print.c:156
msgid "Location"
msgstr "Miesto"
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
"Dĺžka: %d min\n"
"%s"
#: equipment.c:1487
#: equipment.c:1495
msgid "MaxPress"
msgstr "Max. tlak"
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Nové začiatočné číslo"
msgid "No Tank Data"
msgstr "Žiadne informácie o fľaši"
#: info.c:491 info.c:526 info.c:949
#: info.c:492 info.c:527 info.c:950
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "psi"
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"
#: equipment.c:954 equipment.c:960
#: equipment.c:962 equipment.c:968
msgid "Pressure"
msgstr "Tlak"
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Alarm: zostávajúci čas plynu"
msgid "RGT Warning"
msgstr "Upozornenie: zostávajúci čas plynu"
#: info.c:519 info.c:946
#: info.c:520 info.c:947
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Najkratší ponor"
msgid "Show Columns"
msgstr "Zobraz stĺpce"
#: equipment.c:951 equipment.c:1486
#: equipment.c:959 equipment.c:1494
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Alarm: Rýchlosť"
msgid "Speed Warning"
msgstr "Upozornenie: Rýchlosť"
#: equipment.c:962 equipment.c:1488
#: equipment.c:970 equipment.c:1496
msgid "Start"
msgstr "Štart"
@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Štatistika"
msgid "Stats"
msgstr "Štatistiky"
#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:520 info.c:947
#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:521 info.c:948
msgid "Suit"
msgstr "Oblek"
@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Strom"
msgid "Thu"
msgstr "Št"
#: info.c:821 print.c:155
#: info.c:822 print.c:155
msgid "Time"
msgstr "Čas"
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "Tue"
msgstr "Ut"
#: equipment.c:1485 equipment.c:1513
#: equipment.c:1493 equipment.c:1521
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@ -937,11 +937,11 @@ msgstr "Teplota vody"
msgid "Wed"
msgstr "St"
#: equipment.c:1012 equipment.c:1609 gtk-gui.c:642
#: equipment.c:1020 equipment.c:1620 gtk-gui.c:642
msgid "Weight"
msgstr "Závažie"
#: equipment.c:1117
#: equipment.c:1125
msgid "Weight System"
msgstr "Závažie"
@ -978,11 +978,16 @@ msgstr ""
"Máš neuložené zmeny v súbore %s \n"
"Chceš ich uložiť pred zatvorením súboru?"
#: equipment.c:824
#: divelist.c:639
#, fuzzy
msgid "air"
msgstr "bar"
#: equipment.c:832
msgid "ankle"
msgstr "členok"
#: equipment.c:825
#: equipment.c:833
msgid "backplate weight"
msgstr ""
@ -990,11 +995,11 @@ msgstr ""
msgid "bar"
msgstr "bar"
#: equipment.c:823
#: equipment.c:831
msgid "belt"
msgstr "opasok"
#: equipment.c:826
#: equipment.c:834
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
@ -1002,15 +1007,15 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:866
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft"
msgstr "ft"
#: equipment.c:822
#: equipment.c:830
msgid "integrated"
msgstr "integrované"
#: dive.c:136 equipment.c:1037 gtk-gui.c:607
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg"
msgstr "kg"
@ -1018,11 +1023,11 @@ msgstr "kg"
msgid "l"
msgstr ""
#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1039 gtk-gui.c:608
#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1047 gtk-gui.c:608
msgid "lbs"
msgstr "US libra"
#: dive.c:108 info.c:866
#: dive.c:108 info.c:867
msgid "m"
msgstr ""
@ -1043,7 +1048,7 @@ msgstr ""
msgid "psi"
msgstr ""
#: equipment.c:1378 equipment.c:1398
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn"
msgstr "nez."
@ -1055,7 +1060,7 @@ msgstr "neznámy"
msgid "unspecified"
msgstr "nešpecifikovaný"
#: equipment.c:1514
#: equipment.c:1522
msgid "weight"
msgstr "hmotnosť"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-18 19:44-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 08:42-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-12 11:48+0900\n"
"Last-Translator: Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Medel-tid"
msgid "Bar"
msgstr "bar"
#: info.c:514 info.c:941 print.c:156
#: info.c:515 info.c:942 print.c:156
msgid "Buddy"
msgstr "Buddy"
@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "ft^3"
msgid "Cyl"
msgstr "Cyl"
#: equipment.c:926 equipment.c:1062
#: equipment.c:934 equipment.c:1070
msgid "Cylinder"
msgstr "Cylinder"
#: equipment.c:1572
#: equipment.c:1580
msgid "Cylinders"
msgstr "Cylindrar"
@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Cylindrar"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: info.c:806
#: info.c:807
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum och tid"
#: info.c:816
#: info.c:817
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "dec"
msgid "Default XML Data File"
msgstr "Standard XML-fil"
#: info.c:255
#: info.c:256
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
#: info.c:206
#: info.c:207
msgid "Delete Dive"
msgstr "Radera dyk"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Radera dyk"
msgid "Depth"
msgstr "Djup"
#: info.c:866
#: info.c:867
#, c-format
msgid "Depth (%s):"
msgstr "Djup (%s):"
@ -261,12 +261,12 @@ msgstr "Enhetsnamn"
msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgstr "Dyk #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d kl %6$d:%7$02d"
#: info.c:158 print.c:67
#: info.c:159 print.c:67
#, c-format
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Dyk #%d - "
#: gtk-gui.c:1122 info.c:699 statistics.c:711
#: gtk-gui.c:1122 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info"
msgstr "Information"
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Dykdator"
msgid "Dive details"
msgstr "Detaljer"
#: info.c:513
#: info.c:514
msgid "Dive master"
msgstr "Divemaster"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Dyknr"
msgid "Divelist Font"
msgstr "Font för dyklistan"
#: info.c:940
#: info.c:941
msgid "Divemaster"
msgstr "Divemaster"
@ -322,15 +322,15 @@ msgstr "Ladda ned från dykdator"
msgid "Duration"
msgstr "Varaktighet"
#: info.c:861
#: info.c:862
msgid "Duration (min)"
msgstr "Varaktighet (min)"
#: info.c:256
#: info.c:257
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: info.c:658
#: info.c:659
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Redigera reseinformation"
@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "Redigera dyk"
msgid "Edit dives"
msgstr "Redigera dyk"
#: info.c:501
#: info.c:502
msgid "Edit multiple dives"
msgstr "Redigera flera dyk"
#: info.c:481
#: info.c:482
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Redigera resesammandrag"
@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "Redigera resesammandrag"
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Aktivera / Inaktivera händelser"
#: equipment.c:965 equipment.c:1489
#: equipment.c:973 equipment.c:1497
msgid "End"
msgstr "Slut"
#: gtk-gui.c:1118 info.c:534
#: gtk-gui.c:1118 info.c:535
msgid "Equipment"
msgstr "Utrustning"
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "fre"
msgid "Gas Used"
msgstr "Gasanvändning"
#: equipment.c:975
#: equipment.c:983
msgid "Gasmix"
msgstr "Gasmix"
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Lista"
msgid "Liter"
msgstr "liter"
#: divelist.c:1273 info.c:486 info.c:508 info.c:935 print.c:156
#: divelist.c:1273 info.c:487 info.c:509 info.c:936 print.c:156
msgid "Location"
msgstr "Plats"
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
"Tid: %d min\n"
"%s"
#: equipment.c:1487
#: equipment.c:1495
msgid "MaxPress"
msgstr "Max tryck"
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Nytt startnummer"
msgid "No Tank Data"
msgstr "Ingen tankinformation"
#: info.c:491 info.c:526 info.c:949
#: info.c:492 info.c:527 info.c:950
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "psi"
msgid "Preferences"
msgstr "Optioner"
#: equipment.c:954 equipment.c:960
#: equipment.c:962 equipment.c:968
msgid "Pressure"
msgstr "Tryck"
@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Varning: gastid"
msgid "RGT Warning"
msgstr "Varning: gastid"
#: info.c:519 info.c:946
#: info.c:520 info.c:947
msgid "Rating"
msgstr "Ranking"
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Kortaste dyk"
msgid "Show Columns"
msgstr "Visa kolumner"
#: equipment.c:951 equipment.c:1486
#: equipment.c:959 equipment.c:1494
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Alarm: uppstigningshastighet"
msgid "Speed Warning"
msgstr "Varning: uppstigningshastighet"
#: equipment.c:962 equipment.c:1488
#: equipment.c:970 equipment.c:1496
msgid "Start"
msgstr "Start"
@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Statistik"
msgid "Stats"
msgstr "Statistik"
#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:520 info.c:947
#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:521 info.c:948
msgid "Suit"
msgstr "Dräkt"
@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Alla"
msgid "Thu"
msgstr "tor"
#: info.c:821 print.c:155
#: info.c:822 print.c:155
msgid "Time"
msgstr "Tid"
@ -890,7 +890,7 @@ msgstr[1] "Resa %1$s, %3$d %2$s, %4$d (%5$d dyk)"
msgid "Tue"
msgstr "tis"
#: equipment.c:1485 equipment.c:1513
#: equipment.c:1493 equipment.c:1521
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@ -938,11 +938,11 @@ msgstr "Vattentemperatur"
msgid "Wed"
msgstr "ons"
#: equipment.c:1012 equipment.c:1609 gtk-gui.c:642
#: equipment.c:1020 equipment.c:1620 gtk-gui.c:642
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
#: equipment.c:1117
#: equipment.c:1125
msgid "Weight System"
msgstr "Viktsystem"
@ -979,11 +979,16 @@ msgstr ""
"Du har ändringer som inte är sparade i %s.\n"
"Vill du spara dem innan du stänger datafilen?"
#: equipment.c:824
#: divelist.c:639
#, fuzzy
msgid "air"
msgstr "bar"
#: equipment.c:832
msgid "ankle"
msgstr "ankel"
#: equipment.c:825
#: equipment.c:833
msgid "backplate weight"
msgstr ""
@ -991,11 +996,11 @@ msgstr ""
msgid "bar"
msgstr "bar"
#: equipment.c:823
#: equipment.c:831
msgid "belt"
msgstr "bälte"
#: equipment.c:826
#: equipment.c:834
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
@ -1003,15 +1008,15 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft"
msgstr ""
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:866
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft"
msgstr "ft"
#: equipment.c:822
#: equipment.c:830
msgid "integrated"
msgstr "integrerat"
#: dive.c:136 equipment.c:1037 gtk-gui.c:607
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg"
msgstr "kg"
@ -1019,11 +1024,11 @@ msgstr "kg"
msgid "l"
msgstr ""
#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1039 gtk-gui.c:608
#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1047 gtk-gui.c:608
msgid "lbs"
msgstr "pund"
#: dive.c:108 info.c:866
#: dive.c:108 info.c:867
msgid "m"
msgstr ""
@ -1044,7 +1049,7 @@ msgstr ""
msgid "psi"
msgstr ""
#: equipment.c:1378 equipment.c:1398
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn"
msgstr "okänd"
@ -1056,7 +1061,7 @@ msgstr "okänd"
msgid "unspecified"
msgstr "inte specifierad"
#: equipment.c:1514
#: equipment.c:1522
msgid "weight"
msgstr "Vikt"