Another Norwegian translation update for 3.0!

Who would have thought :)

Signed-off-by: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
Henrik Brautaset Aronsen 2013-02-14 09:26:45 +01:00 committed by Dirk Hohndel
parent c85ba7204c
commit 6efae15583

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 23:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 10:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 09:23+0100\n"
"Last-Translator: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"Language: nb_NO\n"
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "CC setpoint"
#: planner.c:157
#, c-format
msgid "Can't find gas %d/%d"
msgstr ""
msgstr "Finner ikke gassen %d/%d"
#: uemis-downloader.c:932
msgid "Cancelled, exiting cleanly..."
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Flaske"
#: planner.c:219
msgid "Cylinder for planning"
msgstr ""
msgstr "Tank fra plan"
#: equipment.c:1539
msgid "Cylinders"
@ -944,21 +944,20 @@ msgstr "Legg inn plan"
#: planner.c:1079
#, c-format
msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Ugyldig dybde - kunne ikke lese \"%s\""
#: planner.c:1081
msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig dybde - dykk dypere enn 400m støttes ikke"
#: planner.c:1057
#, c-format
msgid "Invalid gas for row %d"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig gass i rad %d"
#: planner.c:1145
#, fuzzy
msgid "Invalid starttime"
msgstr "Ugyldig brukeridentifikator!"
msgstr "Ugyldig starttid"
#: webservice.c:25
msgid "Invalid user identifier!"
@ -1569,12 +1568,11 @@ msgstr "Zoom av/på"
#: planner.c:212
msgid "Too many gas mixes"
msgstr ""
msgstr "For mange gassmikser"
#: planner.c:1245
#, fuzzy
msgid "Too many waypoints"
msgstr "Legg til rad"
msgstr "For mange rader"
#: statistics.c:179
msgctxt "Duration"
@ -1679,11 +1677,11 @@ msgstr "V"
#: planner.c:367
msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time"
msgstr ""
msgstr "Advarsel - ekstremt lange dykk tar lang tid å prosessere"
#: planner.c:1073
msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time"
msgstr ""
msgstr "Advarsel - svært dype dykk tar lang tid å prosessere"
#: statistics.c:846
msgid "Water Temp"