mirror of
				https://github.com/subsurface/subsurface.git
				synced 2025-02-19 22:16:15 +00:00 
			
		
		
		
	Feeble attempt to deal with the last translation change
In all languages. Including the one I can't even read. It should be trivial, but the translators really should check. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									19a743dec7
								
							
						
					
					
						commit
						882c4ab5e7
					
				
					 11 changed files with 160 additions and 282 deletions
				
			
		
							
								
								
									
										30
									
								
								po/bg_BG.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										30
									
								
								po/bg_BG.po
									
										
									
									
									
								
							|  | @ -86,9 +86,8 @@ msgid "About Subsurface" | |||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:916 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Add Dive..." | ||||
| msgstr "Добави Гмуркане" | ||||
| msgstr "Добави Гмуркане..." | ||||
| 
 | ||||
| #: divelist.c:2023 | ||||
| msgid "Add dive" | ||||
|  | @ -329,9 +328,8 @@ msgid "Download From Dive Computer" | |||
| msgstr "Изтегли от Леководолазен Компютър" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:915 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Download From Dive Computer..." | ||||
| msgstr "Изтегли от Леководолазен Компютър" | ||||
| msgstr "Изтегли от Леководолазен Компютър..." | ||||
| 
 | ||||
| #: statistics.c:160 | ||||
| msgid "Duration" | ||||
|  | @ -492,9 +490,8 @@ msgid "Help" | |||
| msgstr "Помощ" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:914 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Import XML File(s)..." | ||||
| msgstr "Вмъкване на XML файл(ове)" | ||||
| msgstr "Вмъкване на XML файл(ове)..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:925 | ||||
| msgid "Info" | ||||
|  | @ -705,9 +702,8 @@ msgid "Open File" | |||
| msgstr "Отвори Файл" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:909 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Open..." | ||||
| msgstr "Отвори" | ||||
| msgstr "Отвори..." | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:82 | ||||
| msgid "PO2" | ||||
|  | @ -734,9 +730,8 @@ msgid "Preferences" | |||
| msgstr "Настройки" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:917 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Preferences..." | ||||
| msgstr "Настройки" | ||||
| msgstr "Настройки..." | ||||
| 
 | ||||
| #: equipment.c:962 equipment.c:968 | ||||
| msgid "Pressure" | ||||
|  | @ -763,9 +758,8 @@ msgid "Print type" | |||
| msgstr "Тип на печата" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:913 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Print..." | ||||
| msgstr "Напечатай" | ||||
| msgstr "Напечатай..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:924 | ||||
| msgid "Profile" | ||||
|  | @ -809,9 +803,8 @@ msgid "Renumber" | |||
| msgstr "Преномерирай" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:918 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Renumber..." | ||||
| msgstr "Преномерирай" | ||||
| msgstr "Преномерирай..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:1484 | ||||
| msgid "Retry" | ||||
|  | @ -834,9 +827,8 @@ msgid "Sat" | |||
| msgstr "Съб" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:911 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save As..." | ||||
| msgstr "Запиши като" | ||||
| msgstr "Запиши като..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:228 | ||||
| msgid "Save Changes?" | ||||
|  | @ -847,18 +839,16 @@ msgid "Save File As" | |||
| msgstr "Запиши Файл Като?" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:910 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save..." | ||||
| msgstr "Запиши" | ||||
| msgstr "Запиши..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:764 | ||||
| msgid "SelectEvents" | ||||
| msgstr "Избери Събития" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:920 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "SelectEvents..." | ||||
| msgstr "Избери Събития" | ||||
| msgstr "Избери Събития..." | ||||
| 
 | ||||
| #: main.c:47 | ||||
| msgid "Sep" | ||||
|  |  | |||
							
								
								
									
										32
									
								
								po/de_CH.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										32
									
								
								po/de_CH.po
									
										
									
									
									
								
							|  | @ -86,9 +86,8 @@ msgid "About Subsurface" | |||
| msgstr "Info zu Subsurface" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:916 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Add Dive..." | ||||
| msgstr "Tauchgang hinzufügen" | ||||
| msgstr "Tauchgang hinzufügen..." | ||||
| 
 | ||||
| #: divelist.c:2023 | ||||
| msgid "Add dive" | ||||
|  | @ -327,12 +326,11 @@ msgstr "Tauchgänge" | |||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:1507 | ||||
| msgid "Download From Dive Computer" | ||||
| msgstr "Vom Tauchcomputer runterladen" | ||||
| msgstr "Von Tauchcomputer " | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:915 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Download From Dive Computer..." | ||||
| msgstr "Vom Tauchcomputer runterladen" | ||||
| msgstr "Von Tauchcomputer laden..." | ||||
| 
 | ||||
| #: statistics.c:160 | ||||
| msgid "Duration" | ||||
|  | @ -493,9 +491,8 @@ msgid "Help" | |||
| msgstr "Hilfe" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:914 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Import XML File(s)..." | ||||
| msgstr "XML Datei(en) einlesen" | ||||
| msgstr "XML Datei(en) einlesen..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:925 | ||||
| msgid "Info" | ||||
|  | @ -705,9 +702,8 @@ msgid "Open File" | |||
| msgstr "Datei öffnen" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:909 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Open..." | ||||
| msgstr "Öffnen" | ||||
| msgstr "Öffnen..." | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:82 | ||||
| msgid "PO2" | ||||
|  | @ -734,9 +730,8 @@ msgid "Preferences" | |||
| msgstr "Einstellungen" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:917 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Preferences..." | ||||
| msgstr "Einstellungen" | ||||
| msgstr "Einstellungen..." | ||||
| 
 | ||||
| #: equipment.c:962 equipment.c:968 | ||||
| msgid "Pressure" | ||||
|  | @ -763,9 +758,8 @@ msgid "Print type" | |||
| msgstr "Art des Ausdrucks" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:913 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Print..." | ||||
| msgstr "Drucken" | ||||
| msgstr "Drucken..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:924 | ||||
| msgid "Profile" | ||||
|  | @ -809,9 +803,8 @@ msgid "Renumber" | |||
| msgstr "Neu nummerieren" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:918 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Renumber..." | ||||
| msgstr "Neu nummerieren" | ||||
| msgstr "Neu nummerieren..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:1484 | ||||
| msgid "Retry" | ||||
|  | @ -834,9 +827,8 @@ msgid "Sat" | |||
| msgstr "Sa" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:911 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save As..." | ||||
| msgstr "Speichern unter" | ||||
| msgstr "Speichern unter..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:228 | ||||
| msgid "Save Changes?" | ||||
|  | @ -847,18 +839,16 @@ msgid "Save File As" | |||
| msgstr "Datei speichern unter" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:910 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save..." | ||||
| msgstr "Speichern" | ||||
| msgstr "Speichern..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:764 | ||||
| msgid "SelectEvents" | ||||
| msgstr "Ereignisse auswählen" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:920 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "SelectEvents..." | ||||
| msgstr "Ereignisse auswählen" | ||||
| msgstr "Ereignisse auswählen..." | ||||
| 
 | ||||
| #: main.c:47 | ||||
| msgid "Sep" | ||||
|  |  | |||
							
								
								
									
										30
									
								
								po/de_DE.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										30
									
								
								po/de_DE.po
									
										
									
									
									
								
							|  | @ -85,9 +85,8 @@ msgid "About Subsurface" | |||
| msgstr "Info zu Subsurface" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:916 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Add Dive..." | ||||
| msgstr "Tauchgang hinzufügen" | ||||
| msgstr "Tauchgang hinzufügen..." | ||||
| 
 | ||||
| #: divelist.c:2023 | ||||
| msgid "Add dive" | ||||
|  | @ -329,9 +328,8 @@ msgid "Download From Dive Computer" | |||
| msgstr "Von Tauchcomputer laden" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:915 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Download From Dive Computer..." | ||||
| msgstr "Von Tauchcomputer laden" | ||||
| msgstr "Von Tauchcomputer laden..." | ||||
| 
 | ||||
| #: statistics.c:160 | ||||
| msgid "Duration" | ||||
|  | @ -492,9 +490,8 @@ msgid "Help" | |||
| msgstr "Hilfe" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:914 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Import XML File(s)..." | ||||
| msgstr "XML Datei(en) einlesen" | ||||
| msgstr "XML Datei(en) einlesen..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:925 | ||||
| msgid "Info" | ||||
|  | @ -704,9 +701,8 @@ msgid "Open File" | |||
| msgstr "Datei öffnen" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:909 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Open..." | ||||
| msgstr "Öffnen" | ||||
| msgstr "Öffnen..." | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:82 | ||||
| msgid "PO2" | ||||
|  | @ -733,9 +729,8 @@ msgid "Preferences" | |||
| msgstr "Einstellungen" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:917 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Preferences..." | ||||
| msgstr "Einstellungen" | ||||
| msgstr "Einstellungen..." | ||||
| 
 | ||||
| #: equipment.c:962 equipment.c:968 | ||||
| msgid "Pressure" | ||||
|  | @ -762,9 +757,8 @@ msgid "Print type" | |||
| msgstr "Art des Ausdrucks" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:913 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Print..." | ||||
| msgstr "Drucken" | ||||
| msgstr "Drucken..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:924 | ||||
| msgid "Profile" | ||||
|  | @ -808,9 +802,8 @@ msgid "Renumber" | |||
| msgstr "Neu nummerieren" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:918 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Renumber..." | ||||
| msgstr "Neu nummerieren" | ||||
| msgstr "Neu nummerieren..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:1484 | ||||
| msgid "Retry" | ||||
|  | @ -833,9 +826,8 @@ msgid "Sat" | |||
| msgstr "Sa" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:911 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save As..." | ||||
| msgstr "Speichern unter" | ||||
| msgstr "Speichern unter..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:228 | ||||
| msgid "Save Changes?" | ||||
|  | @ -846,18 +838,16 @@ msgid "Save File As" | |||
| msgstr "Datei speichern unter" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:910 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save..." | ||||
| msgstr "Speichern" | ||||
| msgstr "Speichern..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:764 | ||||
| msgid "SelectEvents" | ||||
| msgstr "Ereignisse auswählen" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:920 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "SelectEvents..." | ||||
| msgstr "Ereignisse auswählen" | ||||
| msgstr "Ereignisse auswählen..." | ||||
| 
 | ||||
| #: main.c:47 | ||||
| msgid "Sep" | ||||
|  |  | |||
							
								
								
									
										75
									
								
								po/es_ES.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										75
									
								
								po/es_ES.po
									
										
									
									
									
								
							|  | @ -57,9 +57,9 @@ msgstr "" | |||
| 
 | ||||
| #. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min | ||||
| #: statistics.c:529 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" | ||||
| msgstr "Dive #%d - %s %02d/%02d/%04d at %d:%02d" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: print.c:254 statistics.c:536 | ||||
| #, c-format | ||||
|  | @ -86,9 +86,8 @@ msgid "About Subsurface" | |||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:916 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Add Dive..." | ||||
| msgstr "Añadir buceo" | ||||
| msgstr "Añadir buceo..." | ||||
| 
 | ||||
| #: divelist.c:2023 | ||||
| msgid "Add dive" | ||||
|  | @ -257,9 +256,9 @@ msgstr "Nombre del dispositivo" | |||
| 
 | ||||
| #. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min | ||||
| #: info.c:107 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d" | ||||
| msgstr "Dive #%d - %s %02d/%02d/%04d at %d:%02d" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: info.c:159 print.c:67 | ||||
| #, c-format | ||||
|  | @ -267,9 +266,9 @@ msgid "Dive #%d - " | |||
| msgstr "Dive #%d -" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:252 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Dive %d: %s %d %04d" | ||||
| msgstr "Dive #%d - %s" | ||||
| msgstr "Dive #%d:%s %d %04d" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:1133 info.c:700 statistics.c:711 | ||||
| msgid "Dive Info" | ||||
|  | @ -328,9 +327,8 @@ msgid "Download From Dive Computer" | |||
| msgstr "Descargar desde el ordenador de buceo" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:915 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Download From Dive Computer..." | ||||
| msgstr "Descargar desde el ordenador de buceo" | ||||
| msgstr "Descargar desde el ordenador de buceo..." | ||||
| 
 | ||||
| #: statistics.c:160 | ||||
| msgid "Duration" | ||||
|  | @ -476,7 +474,7 @@ msgstr "filtros" | |||
| 
 | ||||
| #: main.c:37 | ||||
| msgid "Fri" | ||||
| msgstr "Sun" | ||||
| msgstr "Vi" | ||||
| 
 | ||||
| #: statistics.c:739 | ||||
| msgid "Gas Used" | ||||
|  | @ -491,9 +489,8 @@ msgid "Help" | |||
| msgstr "Ayuda" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:914 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Import XML File(s)..." | ||||
| msgstr "Importar XML File(s)" | ||||
| msgstr "Importar XML File(s)..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:925 | ||||
| msgid "Info" | ||||
|  | @ -578,14 +575,15 @@ msgid "Max Temp" | |||
| msgstr "Max. Temp." | ||||
| 
 | ||||
| #: print.c:95 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Max depth: %.*f %s\n" | ||||
| "Duration: %d min\n" | ||||
| "%s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "%sProfundidad Máxima:.%.*f %s\n" | ||||
| "Profundidad Máxima: %.*f %s\n" | ||||
| "Duración :%d minutos\n" | ||||
| "%s" | ||||
| 
 | ||||
| #: equipment.c:1495 | ||||
| msgid "MaxPress" | ||||
|  | @ -655,7 +653,7 @@ msgstr "Opciones Misc." | |||
| 
 | ||||
| #: main.c:37 | ||||
| msgid "Mon" | ||||
| msgstr "Mon" | ||||
| msgstr "Lu" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:853 | ||||
| msgid "Multi-platform divelog software in C" | ||||
|  | @ -702,9 +700,8 @@ msgid "Open File" | |||
| msgstr "Abrir archivo" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:909 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Open..." | ||||
| msgstr "Abrir" | ||||
| msgstr "Abrir..." | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:82 | ||||
| msgid "PO2" | ||||
|  | @ -731,9 +728,8 @@ msgid "Preferences" | |||
| msgstr "Preferencias" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:917 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Preferences..." | ||||
| msgstr "Preferencias" | ||||
| msgstr "Preferencias..." | ||||
| 
 | ||||
| #: equipment.c:962 equipment.c:968 | ||||
| msgid "Pressure" | ||||
|  | @ -760,9 +756,8 @@ msgid "Print type" | |||
| msgstr "Imprimir escriba" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:913 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Print..." | ||||
| msgstr "Imprimir" | ||||
| msgstr "Imprimir..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:924 | ||||
| msgid "Profile" | ||||
|  | @ -806,9 +801,8 @@ msgid "Renumber" | |||
| msgstr "Renumerar" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:918 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Renumber..." | ||||
| msgstr "Renumerar" | ||||
| msgstr "Renumerar..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:1484 | ||||
| msgid "Retry" | ||||
|  | @ -828,12 +822,11 @@ msgstr "Seguridad Violación Stop" | |||
| 
 | ||||
| #: main.c:37 | ||||
| msgid "Sat" | ||||
| msgstr "satélite" | ||||
| msgstr "Sab" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:911 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save As..." | ||||
| msgstr "Guardar como" | ||||
| msgstr "Guardar como..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:228 | ||||
| msgid "Save Changes?" | ||||
|  | @ -844,18 +837,16 @@ msgid "Save File As" | |||
| msgstr "Guardar archivo como" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:910 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save..." | ||||
| msgstr "Guardar" | ||||
| msgstr "Guardar..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:764 | ||||
| msgid "SelectEvents" | ||||
| msgstr "Seleccionar eventos" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:920 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "SelectEvents..." | ||||
| msgstr "Seleccionar eventos" | ||||
| msgstr "Seleccionar eventos..." | ||||
| 
 | ||||
| #: main.c:47 | ||||
| msgid "Sep" | ||||
|  | @ -913,7 +904,7 @@ msgstr "Suit" | |||
| #. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes | ||||
| #: main.c:37 | ||||
| msgid "Sun" | ||||
| msgstr "Sun" | ||||
| msgstr "Dom" | ||||
| 
 | ||||
| #: statistics.c:722 | ||||
| msgid "Surf Intv" | ||||
|  | @ -949,7 +940,7 @@ msgstr "Three" | |||
| 
 | ||||
| #: main.c:37 | ||||
| msgid "Thu" | ||||
| msgstr "Jue" | ||||
| msgstr "Ju" | ||||
| 
 | ||||
| #: info.c:822 print.c:155 | ||||
| msgid "Time" | ||||
|  | @ -977,9 +968,8 @@ msgstr[0] "" | |||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: main.c:37 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Tue" | ||||
| msgstr "Jue" | ||||
| msgstr "Ma" | ||||
| 
 | ||||
| #: equipment.c:1493 equipment.c:1521 | ||||
| msgid "Type" | ||||
|  | @ -1019,9 +1009,9 @@ msgid "Unable to create parser for %s %s" | |||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:390 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unable to open %s %s (%s)" | ||||
| msgstr "No se pudo abrir %i archivos." | ||||
| msgstr "No se pudo abrir  %s %s (%s)" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:579 | ||||
| msgid "Units" | ||||
|  | @ -1041,7 +1031,7 @@ msgstr "Water Temp" | |||
| 
 | ||||
| #: main.c:37 | ||||
| msgid "Wed" | ||||
| msgstr "Wed" | ||||
| msgstr "Mx" | ||||
| 
 | ||||
| #: equipment.c:1020 equipment.c:1620 gtk-gui.c:642 | ||||
| msgid "Weight" | ||||
|  | @ -1085,9 +1075,8 @@ msgstr "" | |||
| "¿Te gustaría salvar a aquellos antes de cerrar el archivo de datos?" | ||||
| 
 | ||||
| #: divelist.c:639 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "air" | ||||
| msgstr "Bar" | ||||
| msgstr "aire" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:82 | ||||
| msgid "airtime" | ||||
|  | @ -1099,7 +1088,7 @@ msgstr "tobillo" | |||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:78 | ||||
| msgid "ascent" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ascenso" | ||||
| 
 | ||||
| #: equipment.c:833 | ||||
| msgid "backplate weight" | ||||
|  | @ -1182,7 +1171,6 @@ msgid "m" | |||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:82 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "maxdepth" | ||||
| msgstr "Profundidad Max" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -1261,9 +1249,8 @@ msgid "unspecified" | |||
| msgstr "no especificado" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:79 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "violation" | ||||
| msgstr "Ubicación" | ||||
| msgstr "violación" | ||||
| 
 | ||||
| #: equipment.c:1522 | ||||
| msgid "weight" | ||||
|  |  | |||
							
								
								
									
										45
									
								
								po/fr_FR.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										45
									
								
								po/fr_FR.po
									
										
									
									
									
								
							|  | @ -86,9 +86,8 @@ msgid "About Subsurface" | |||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:916 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Add Dive..." | ||||
| msgstr "Ajouter une plongée" | ||||
| msgstr "Ajouter une plongée..." | ||||
| 
 | ||||
| #: divelist.c:2023 | ||||
| msgid "Add dive" | ||||
|  | @ -267,9 +266,9 @@ msgid "Dive #%d - " | |||
| msgstr "Plongée n°%d - " | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:252 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Dive %d: %s %d %04d" | ||||
| msgstr "Plongée n°%d - %s" | ||||
| msgstr "Plongée n°%d - %s %d %04d" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:1133 info.c:700 statistics.c:711 | ||||
| msgid "Dive Info" | ||||
|  | @ -328,9 +327,8 @@ msgid "Download From Dive Computer" | |||
| msgstr "Télécharger depuis l'ordinateur de plongée" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:915 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Download From Dive Computer..." | ||||
| msgstr "Télécharger depuis l'ordinateur de plongée" | ||||
| msgstr "Télécharger depuis l'ordinateur de plongée..." | ||||
| 
 | ||||
| #: statistics.c:160 | ||||
| msgid "Duration" | ||||
|  | @ -491,9 +489,8 @@ msgid "Help" | |||
| msgstr "Aide" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:914 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Import XML File(s)..." | ||||
| msgstr "Importer fichier(s) XML" | ||||
| msgstr "Importer fichier(s) XML..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:925 | ||||
| msgid "Info" | ||||
|  | @ -703,9 +700,8 @@ msgid "Open File" | |||
| msgstr "Ouvrir Fichier" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:909 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Open..." | ||||
| msgstr "Ouvrir" | ||||
| msgstr "Ouvrir..." | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:82 | ||||
| msgid "PO2" | ||||
|  | @ -732,9 +728,8 @@ msgid "Preferences" | |||
| msgstr "Préférences" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:917 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Preferences..." | ||||
| msgstr "Préférences" | ||||
| msgstr "Préférences..." | ||||
| 
 | ||||
| #: equipment.c:962 equipment.c:968 | ||||
| msgid "Pressure" | ||||
|  | @ -761,9 +756,8 @@ msgid "Print type" | |||
| msgstr "Type d'impression" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:913 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Print..." | ||||
| msgstr "Imprimer" | ||||
| msgstr "Imprimer..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:924 | ||||
| msgid "Profile" | ||||
|  | @ -807,9 +801,8 @@ msgid "Renumber" | |||
| msgstr "Re-numéroter" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:918 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Renumber..." | ||||
| msgstr "Re-numéroter" | ||||
| msgstr "Re-numéroter..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:1484 | ||||
| msgid "Retry" | ||||
|  | @ -832,9 +825,8 @@ msgid "Sat" | |||
| msgstr "Sam" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:911 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save As..." | ||||
| msgstr "Enregistrer sous" | ||||
| msgstr "Enregistrer sous..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:228 | ||||
| msgid "Save Changes?" | ||||
|  | @ -845,18 +837,16 @@ msgid "Save File As" | |||
| msgstr "Enregistrer Fichier sous" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:910 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save..." | ||||
| msgstr "Enregistrer" | ||||
| msgstr "Enregistrer..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:764 | ||||
| msgid "SelectEvents" | ||||
| msgstr "Sélectionner évênements" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:920 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "SelectEvents..." | ||||
| msgstr "Sélectionner évênements" | ||||
| msgstr "Sélectionner évênements..." | ||||
| 
 | ||||
| #: main.c:47 | ||||
| msgid "Sep" | ||||
|  | @ -1085,9 +1075,8 @@ msgstr "" | |||
| "Souhaitez-vous enregistrer ces changements avant de le fermer ?" | ||||
| 
 | ||||
| #: divelist.c:639 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "air" | ||||
| msgstr "bar" | ||||
| msgstr "air" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:82 | ||||
| msgid "airtime" | ||||
|  | @ -1099,7 +1088,7 @@ msgstr "cheville" | |||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:78 | ||||
| msgid "ascent" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ascension" | ||||
| 
 | ||||
| #: equipment.c:833 | ||||
| msgid "backplate weight" | ||||
|  | @ -1182,9 +1171,8 @@ msgid "m" | |||
| msgstr "m" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:82 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "maxdepth" | ||||
| msgstr "Prof. Maximal" | ||||
| msgstr "prof. maximal" | ||||
| 
 | ||||
| #: divelist.c:1265 | ||||
| msgid "min" | ||||
|  | @ -1261,9 +1249,8 @@ msgid "unspecified" | |||
| msgstr "non-specifié" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:79 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "violation" | ||||
| msgstr "Lieu" | ||||
| msgstr "violation" | ||||
| 
 | ||||
| #: equipment.c:1522 | ||||
| msgid "weight" | ||||
|  |  | |||
							
								
								
									
										48
									
								
								po/hr_HR.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										48
									
								
								po/hr_HR.po
									
										
									
									
									
								
							|  | @ -1,7 +1,7 @@ | |||
| # Croatian translations for PACKAGE package | ||||
| # Croatian messages for PACKAGE. | ||||
| # Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||||
| # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||||
| # Croatian translations for Subsurface package | ||||
| # Croatian messages for Subsurface. | ||||
| # Copyright (C) 2012 THE Subsurface'S COPYRIGHT HOLDER | ||||
| # This file is distributed under the same license as the Subsurface package. | ||||
| # Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>, 2012. | ||||
| # Ivan Habunek <ivan.habunek@gmail.com>, 2012. | ||||
| # | ||||
|  | @ -86,9 +86,8 @@ msgid "About Subsurface" | |||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:916 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Add Dive..." | ||||
| msgstr "Dodaj uron" | ||||
| msgstr "Dodaj uron..." | ||||
| 
 | ||||
| #: divelist.c:2023 | ||||
| msgid "Add dive" | ||||
|  | @ -267,9 +266,9 @@ msgid "Dive #%d - " | |||
| msgstr "Uron #%d - " | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:252 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Dive %d: %s %d %04d" | ||||
| msgstr "Uron #%d - %s" | ||||
| msgstr "Uron #%d - %s %d %04d" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:1133 info.c:700 statistics.c:711 | ||||
| msgid "Dive Info" | ||||
|  | @ -328,9 +327,8 @@ msgid "Download From Dive Computer" | |||
| msgstr "Preuzmi s ronilačkog računala" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:915 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Download From Dive Computer..." | ||||
| msgstr "Preuzmi s ronilačkog računala" | ||||
| msgstr "Preuzmi s ronilačkog računala..." | ||||
| 
 | ||||
| #: statistics.c:160 | ||||
| msgid "Duration" | ||||
|  | @ -491,9 +489,8 @@ msgid "Help" | |||
| msgstr "Pomoć" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:914 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Import XML File(s)..." | ||||
| msgstr "Uvezi XML datoteke" | ||||
| msgstr "Uvezi XML datoteke..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:925 | ||||
| msgid "Info" | ||||
|  | @ -703,9 +700,8 @@ msgid "Open File" | |||
| msgstr "Otvori datoteku" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:909 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Open..." | ||||
| msgstr "Otvori" | ||||
| msgstr "Otvori..." | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:82 | ||||
| msgid "PO2" | ||||
|  | @ -732,9 +728,8 @@ msgid "Preferences" | |||
| msgstr "Postavke" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:917 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Preferences..." | ||||
| msgstr "Postavke" | ||||
| msgstr "Postavke..." | ||||
| 
 | ||||
| #: equipment.c:962 equipment.c:968 | ||||
| msgid "Pressure" | ||||
|  | @ -761,9 +756,8 @@ msgid "Print type" | |||
| msgstr "Vrsta ispisa" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:913 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Print..." | ||||
| msgstr "Ispis" | ||||
| msgstr "Ispis..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:924 | ||||
| msgid "Profile" | ||||
|  | @ -807,9 +801,8 @@ msgid "Renumber" | |||
| msgstr "Renumeriraj" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:918 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Renumber..." | ||||
| msgstr "Renumeriraj" | ||||
| msgstr "Renumeriraj..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:1484 | ||||
| msgid "Retry" | ||||
|  | @ -832,9 +825,8 @@ msgid "Sat" | |||
| msgstr "Sub" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:911 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save As..." | ||||
| msgstr "Spremi kao" | ||||
| msgstr "Spremi kao..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:228 | ||||
| msgid "Save Changes?" | ||||
|  | @ -845,18 +837,16 @@ msgid "Save File As" | |||
| msgstr "Spremi datoteku kao" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:910 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save..." | ||||
| msgstr "Spremi" | ||||
| msgstr "Spremi..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:764 | ||||
| msgid "SelectEvents" | ||||
| msgstr "Odaberi događaje" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:920 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "SelectEvents..." | ||||
| msgstr "Odaberi događaje" | ||||
| msgstr "Odaberi događaje..." | ||||
| 
 | ||||
| #: main.c:47 | ||||
| msgid "Sep" | ||||
|  | @ -1085,9 +1075,8 @@ msgstr "" | |||
| "Želite li ih spremiti prije zatvaranja datoteke?" | ||||
| 
 | ||||
| #: divelist.c:639 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "air" | ||||
| msgstr "Bar" | ||||
| msgstr "zrak" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:82 | ||||
| msgid "airtime" | ||||
|  | @ -1261,9 +1250,8 @@ msgid "unspecified" | |||
| msgstr "nije specificirano" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:79 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "violation" | ||||
| msgstr "Lokacija" | ||||
| msgstr "povreda" | ||||
| 
 | ||||
| #: equipment.c:1522 | ||||
| msgid "weight" | ||||
|  |  | |||
							
								
								
									
										37
									
								
								po/it_IT.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										37
									
								
								po/it_IT.po
									
										
									
									
									
								
							|  | @ -85,9 +85,8 @@ msgid "About Subsurface" | |||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:916 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Add Dive..." | ||||
| msgstr "Aggiungi Immersione" | ||||
| msgstr "Aggiungi Immersione..." | ||||
| 
 | ||||
| #: divelist.c:2023 | ||||
| msgid "Add dive" | ||||
|  | @ -269,9 +268,9 @@ msgid "Dive #%d - " | |||
| msgstr "Immersione #%d - " | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:252 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Dive %d: %s %d %04d" | ||||
| msgstr "Immersione #%d - %s" | ||||
| msgstr "Immersione #%d: %s %d %04d" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:1133 info.c:700 statistics.c:711 | ||||
| msgid "Dive Info" | ||||
|  | @ -330,9 +329,8 @@ msgid "Download From Dive Computer" | |||
| msgstr "Scarica dal Computer" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:915 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Download From Dive Computer..." | ||||
| msgstr "Scarica dal Computer" | ||||
| msgstr "Scarica dal Computer..." | ||||
| 
 | ||||
| #: statistics.c:160 | ||||
| msgid "Duration" | ||||
|  | @ -493,9 +491,8 @@ msgid "Help" | |||
| msgstr "Aiuto" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:914 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Import XML File(s)..." | ||||
| msgstr "Importa file(s) XML" | ||||
| msgstr "Importa file(s) XML..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:925 | ||||
| msgid "Info" | ||||
|  | @ -705,9 +702,8 @@ msgid "Open File" | |||
| msgstr "Apri File" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:909 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Open..." | ||||
| msgstr "Apri" | ||||
| msgstr "Apri..." | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:82 | ||||
| msgid "PO2" | ||||
|  | @ -734,9 +730,8 @@ msgid "Preferences" | |||
| msgstr "Preferenze" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:917 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Preferences..." | ||||
| msgstr "Preferenze" | ||||
| msgstr "Preferenze..." | ||||
| 
 | ||||
| #: equipment.c:962 equipment.c:968 | ||||
| msgid "Pressure" | ||||
|  | @ -763,9 +758,8 @@ msgid "Print type" | |||
| msgstr "Stampa tipo" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:913 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Print..." | ||||
| msgstr "Stampa" | ||||
| msgstr "Stampa..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:924 | ||||
| msgid "Profile" | ||||
|  | @ -810,9 +804,8 @@ msgid "Renumber" | |||
| msgstr "Rinumera" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:918 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Renumber..." | ||||
| msgstr "Rinumera" | ||||
| msgstr "Rinumera..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:1484 | ||||
| msgid "Retry" | ||||
|  | @ -836,9 +829,8 @@ msgid "Sat" | |||
| msgstr "Sab" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:911 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save As..." | ||||
| msgstr "Salva Come" | ||||
| msgstr "Salva Come..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:228 | ||||
| msgid "Save Changes?" | ||||
|  | @ -849,18 +841,16 @@ msgid "Save File As" | |||
| msgstr "Salvare il File come" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:910 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save..." | ||||
| msgstr "Salva" | ||||
| msgstr "Salva..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:764 | ||||
| msgid "SelectEvents" | ||||
| msgstr "Seleziona Eventi" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:920 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "SelectEvents..." | ||||
| msgstr "Seleziona Eventi" | ||||
| msgstr "Seleziona Eventi..." | ||||
| 
 | ||||
| #: main.c:47 | ||||
| msgid "Sep" | ||||
|  | @ -1264,9 +1254,8 @@ msgid "unspecified" | |||
| msgstr "non specificato" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:79 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "violation" | ||||
| msgstr "Luogo" | ||||
| msgstr "violazione" | ||||
| 
 | ||||
| #: equipment.c:1522 | ||||
| msgid "weight" | ||||
|  |  | |||
							
								
								
									
										37
									
								
								po/nb_NO.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										37
									
								
								po/nb_NO.po
									
										
									
									
									
								
							|  | @ -86,9 +86,8 @@ msgid "About Subsurface" | |||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:916 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Add Dive..." | ||||
| msgstr "Nytt dykk" | ||||
| msgstr "Nytt dykk..." | ||||
| 
 | ||||
| #: divelist.c:2023 | ||||
| msgid "Add dive" | ||||
|  | @ -267,9 +266,9 @@ msgid "Dive #%d - " | |||
| msgstr "Dykk #%d - " | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:252 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Dive %d: %s %d %04d" | ||||
| msgstr "Dykk #%d - %s" | ||||
| msgstr "Dykk #%d: %s %d %04d" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:1133 info.c:700 statistics.c:711 | ||||
| msgid "Dive Info" | ||||
|  | @ -328,9 +327,8 @@ msgid "Download From Dive Computer" | |||
| msgstr "Last ned fra dykkecomputer" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:915 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Download From Dive Computer..." | ||||
| msgstr "Last ned fra dykkecomputer" | ||||
| msgstr "Last ned fra dykkecomputer..." | ||||
| 
 | ||||
| #: statistics.c:160 | ||||
| msgid "Duration" | ||||
|  | @ -491,9 +489,8 @@ msgid "Help" | |||
| msgstr "Hjelp" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:914 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Import XML File(s)..." | ||||
| msgstr "Importer XML-fil(er)" | ||||
| msgstr "Importer XML-fil(er)..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:925 | ||||
| msgid "Info" | ||||
|  | @ -703,9 +700,8 @@ msgid "Open File" | |||
| msgstr "Åpne fil" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:909 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Open..." | ||||
| msgstr "Åpne" | ||||
| msgstr "Åpne..." | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:82 | ||||
| msgid "PO2" | ||||
|  | @ -732,9 +728,8 @@ msgid "Preferences" | |||
| msgstr "Valg" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:917 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Preferences..." | ||||
| msgstr "Valg" | ||||
| msgstr "Valg..." | ||||
| 
 | ||||
| #: equipment.c:962 equipment.c:968 | ||||
| msgid "Pressure" | ||||
|  | @ -761,9 +756,8 @@ msgid "Print type" | |||
| msgstr "Utskriftstype" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:913 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Print..." | ||||
| msgstr "Skriv ut" | ||||
| msgstr "Skriv ut..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:924 | ||||
| msgid "Profile" | ||||
|  | @ -807,9 +801,8 @@ msgid "Renumber" | |||
| msgstr "Oppdater nummerering" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:918 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Renumber..." | ||||
| msgstr "Oppdater nummerering" | ||||
| msgstr "Oppdater nummerering..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:1484 | ||||
| msgid "Retry" | ||||
|  | @ -832,9 +825,8 @@ msgid "Sat" | |||
| msgstr "lør" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:911 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save As..." | ||||
| msgstr "Lagre som" | ||||
| msgstr "Lagre som..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:228 | ||||
| msgid "Save Changes?" | ||||
|  | @ -845,18 +837,16 @@ msgid "Save File As" | |||
| msgstr "Lagre fil som" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:910 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save..." | ||||
| msgstr "Lagre" | ||||
| msgstr "Lagre..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:764 | ||||
| msgid "SelectEvents" | ||||
| msgstr "Velg hendelser" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:920 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "SelectEvents..." | ||||
| msgstr "Velg hendelser" | ||||
| msgstr "Velg hendelser..." | ||||
| 
 | ||||
| #: main.c:47 | ||||
| msgid "Sep" | ||||
|  | @ -1260,9 +1250,8 @@ msgid "unspecified" | |||
| msgstr "ikke spesifisert" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:79 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "violation" | ||||
| msgstr "Sted" | ||||
| msgstr "brudd" | ||||
| 
 | ||||
| #: equipment.c:1522 | ||||
| msgid "weight" | ||||
|  |  | |||
							
								
								
									
										40
									
								
								po/nl_NL.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										40
									
								
								po/nl_NL.po
									
										
									
									
									
								
							|  | @ -86,9 +86,8 @@ msgid "About Subsurface" | |||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:916 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Add Dive..." | ||||
| msgstr "Duik toevoegen" | ||||
| msgstr "Duik toevoegen..." | ||||
| 
 | ||||
| #: divelist.c:2023 | ||||
| msgid "Add dive" | ||||
|  | @ -267,9 +266,9 @@ msgid "Dive #%d - " | |||
| msgstr "Duik #%d - " | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:252 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Dive %d: %s %d %04d" | ||||
| msgstr "Duik #%d - %s" | ||||
| msgstr "Duik #%d: %s %d %04d" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:1133 info.c:700 statistics.c:711 | ||||
| msgid "Dive Info" | ||||
|  | @ -328,9 +327,8 @@ msgid "Download From Dive Computer" | |||
| msgstr "Download uit duikcomputer" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:915 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Download From Dive Computer..." | ||||
| msgstr "Download uit duikcomputer" | ||||
| msgstr "Download uit duikcomputer..." | ||||
| 
 | ||||
| #: statistics.c:160 | ||||
| msgid "Duration" | ||||
|  | @ -491,9 +489,8 @@ msgid "Help" | |||
| msgstr "Help" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:914 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Import XML File(s)..." | ||||
| msgstr "Import XML bestand(en)" | ||||
| msgstr "Import XML bestand(en)..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:925 | ||||
| msgid "Info" | ||||
|  | @ -703,9 +700,8 @@ msgid "Open File" | |||
| msgstr "Bestand openen" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:909 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Open..." | ||||
| msgstr "Bestand openen" | ||||
| msgstr "Bestand openen..." | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:82 | ||||
| msgid "PO2" | ||||
|  | @ -732,9 +728,8 @@ msgid "Preferences" | |||
| msgstr "Instellingen" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:917 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Preferences..." | ||||
| msgstr "Instellingen" | ||||
| msgstr "Instellingen..." | ||||
| 
 | ||||
| #: equipment.c:962 equipment.c:968 | ||||
| msgid "Pressure" | ||||
|  | @ -761,9 +756,8 @@ msgid "Print type" | |||
| msgstr "Print type" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:913 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Print..." | ||||
| msgstr "Afdrukken" | ||||
| msgstr "Afdrukken..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:924 | ||||
| msgid "Profile" | ||||
|  | @ -807,9 +801,8 @@ msgid "Renumber" | |||
| msgstr "Hernummeren" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:918 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Renumber..." | ||||
| msgstr "Hernummeren" | ||||
| msgstr "Hernummeren..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:1484 | ||||
| msgid "Retry" | ||||
|  | @ -832,9 +825,8 @@ msgid "Sat" | |||
| msgstr "Za" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:911 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save As..." | ||||
| msgstr "Bestand opslaan als" | ||||
| msgstr "Bestand opslaan als..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:228 | ||||
| msgid "Save Changes?" | ||||
|  | @ -845,18 +837,16 @@ msgid "Save File As" | |||
| msgstr "Bestand opslaan als" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:910 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save..." | ||||
| msgstr "Opslaan" | ||||
| msgstr "Opslaan..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:764 | ||||
| msgid "SelectEvents" | ||||
| msgstr "gebeurtenissen selecteren" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:920 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "SelectEvents..." | ||||
| msgstr "gebeurtenissen selecteren" | ||||
| msgstr "gebeurtenissen selecteren..." | ||||
| 
 | ||||
| #: main.c:47 | ||||
| msgid "Sep" | ||||
|  | @ -1085,9 +1075,8 @@ msgstr "" | |||
| "Wilt u deze nu opslaan voordat u het data bestand afsluit?" | ||||
| 
 | ||||
| #: divelist.c:639 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "air" | ||||
| msgstr "bar" | ||||
| msgstr "lucht" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:82 | ||||
| msgid "airtime" | ||||
|  | @ -1261,9 +1250,8 @@ msgid "unspecified" | |||
| msgstr "Niet gespecificeert" | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:79 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "violation" | ||||
| msgstr "Locatie" | ||||
| msgstr "schending" | ||||
| 
 | ||||
| #: equipment.c:1522 | ||||
| msgid "weight" | ||||
|  |  | |||
							
								
								
									
										34
									
								
								po/sk_SK.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										34
									
								
								po/sk_SK.po
									
										
									
									
									
								
							|  | @ -86,9 +86,8 @@ msgid "About Subsurface" | |||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:916 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Add Dive..." | ||||
| msgstr "Pridať Ponor" | ||||
| msgstr "Pridať Ponor..." | ||||
| 
 | ||||
| #: divelist.c:2023 | ||||
| msgid "Add dive" | ||||
|  | @ -267,9 +266,9 @@ msgid "Dive #%d - " | |||
| msgstr "Ponor #%d - " | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:252 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Dive %d: %s %d %04d" | ||||
| msgstr "Ponor #%d - %s" | ||||
| msgstr "Ponor #%d: %s %d %04d" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:1133 info.c:700 statistics.c:711 | ||||
| msgid "Dive Info" | ||||
|  | @ -328,9 +327,8 @@ msgid "Download From Dive Computer" | |||
| msgstr "Nahratie údajov z počítača" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:915 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Download From Dive Computer..." | ||||
| msgstr "Nahratie údajov z počítača" | ||||
| msgstr "Nahratie údajov z počítača..." | ||||
| 
 | ||||
| #: statistics.c:160 | ||||
| msgid "Duration" | ||||
|  | @ -491,9 +489,8 @@ msgid "Help" | |||
| msgstr "Pomoc" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:914 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Import XML File(s)..." | ||||
| msgstr "Import XML súboru" | ||||
| msgstr "Import XML súboru..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:925 | ||||
| msgid "Info" | ||||
|  | @ -703,9 +700,8 @@ msgid "Open File" | |||
| msgstr "Otvoriť súbor" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:909 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Open..." | ||||
| msgstr "Otvoriť" | ||||
| msgstr "Otvoriť..." | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:82 | ||||
| msgid "PO2" | ||||
|  | @ -732,9 +728,8 @@ msgid "Preferences" | |||
| msgstr "Nastavenia" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:917 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Preferences..." | ||||
| msgstr "Nastavenia" | ||||
| msgstr "Nastavenia..." | ||||
| 
 | ||||
| #: equipment.c:962 equipment.c:968 | ||||
| msgid "Pressure" | ||||
|  | @ -761,9 +756,8 @@ msgid "Print type" | |||
| msgstr "Druh tlače" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:913 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Print..." | ||||
| msgstr "Tlačiť" | ||||
| msgstr "Tlačiť..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:924 | ||||
| msgid "Profile" | ||||
|  | @ -807,9 +801,8 @@ msgid "Renumber" | |||
| msgstr "Prečíslovanie" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:918 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Renumber..." | ||||
| msgstr "Prečíslovanie" | ||||
| msgstr "Prečíslovanie..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:1484 | ||||
| msgid "Retry" | ||||
|  | @ -832,9 +825,8 @@ msgid "Sat" | |||
| msgstr "So" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:911 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save As..." | ||||
| msgstr "Uložiť ako" | ||||
| msgstr "Uložiť ako..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:228 | ||||
| msgid "Save Changes?" | ||||
|  | @ -845,18 +837,16 @@ msgid "Save File As" | |||
| msgstr "Uložiť súbor ako" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:910 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save..." | ||||
| msgstr "Uložiť" | ||||
| msgstr "Uložiť..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:764 | ||||
| msgid "SelectEvents" | ||||
| msgstr "Voľba udalosti" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:920 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "SelectEvents..." | ||||
| msgstr "Voľba udalosti" | ||||
| msgstr "Voľba udalosti..." | ||||
| 
 | ||||
| #: main.c:47 | ||||
| msgid "Sep" | ||||
|  |  | |||
							
								
								
									
										34
									
								
								po/sv_SE.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										34
									
								
								po/sv_SE.po
									
										
									
									
									
								
							|  | @ -87,9 +87,8 @@ msgid "About Subsurface" | |||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:916 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Add Dive..." | ||||
| msgstr "Nytt dyk" | ||||
| msgstr "Nytt dyk..." | ||||
| 
 | ||||
| #: divelist.c:2023 | ||||
| msgid "Add dive" | ||||
|  | @ -268,9 +267,9 @@ msgid "Dive #%d - " | |||
| msgstr "Dyk #%d - " | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:252 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Dive %d: %s %d %04d" | ||||
| msgstr "Dyk #%d - %s" | ||||
| msgstr "Dyk #%d: %s %d %04d" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:1133 info.c:700 statistics.c:711 | ||||
| msgid "Dive Info" | ||||
|  | @ -329,9 +328,8 @@ msgid "Download From Dive Computer" | |||
| msgstr "Ladda ned från dykdator" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:915 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Download From Dive Computer..." | ||||
| msgstr "Ladda ned från dykdator" | ||||
| msgstr "Ladda ned från dykdator..." | ||||
| 
 | ||||
| #: statistics.c:160 | ||||
| msgid "Duration" | ||||
|  | @ -492,9 +490,8 @@ msgid "Help" | |||
| msgstr "Hjälp" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:914 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Import XML File(s)..." | ||||
| msgstr "Importera XML-fil(er)" | ||||
| msgstr "Importera XML-fil(er)..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:925 | ||||
| msgid "Info" | ||||
|  | @ -704,9 +701,8 @@ msgid "Open File" | |||
| msgstr "Öppna fil" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:909 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Open..." | ||||
| msgstr "Öppna" | ||||
| msgstr "Öppna..." | ||||
| 
 | ||||
| #: libdivecomputer.c:82 | ||||
| msgid "PO2" | ||||
|  | @ -733,9 +729,8 @@ msgid "Preferences" | |||
| msgstr "Optioner" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:917 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Preferences..." | ||||
| msgstr "Optioner" | ||||
| msgstr "Optioner..." | ||||
| 
 | ||||
| #: equipment.c:962 equipment.c:968 | ||||
| msgid "Pressure" | ||||
|  | @ -762,9 +757,8 @@ msgid "Print type" | |||
| msgstr "Utskriftstyp" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:913 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Print..." | ||||
| msgstr "Skriv ut" | ||||
| msgstr "Skriv ut..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:924 | ||||
| msgid "Profile" | ||||
|  | @ -808,9 +802,8 @@ msgid "Renumber" | |||
| msgstr "Uppdatera numrering" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:918 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Renumber..." | ||||
| msgstr "Uppdatera numrering" | ||||
| msgstr "Uppdatera numrering..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:1484 | ||||
| msgid "Retry" | ||||
|  | @ -833,9 +826,8 @@ msgid "Sat" | |||
| msgstr "lör" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:911 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save As..." | ||||
| msgstr "Spara som" | ||||
| msgstr "Spara som..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:228 | ||||
| msgid "Save Changes?" | ||||
|  | @ -846,18 +838,16 @@ msgid "Save File As" | |||
| msgstr "Spara fil som" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:910 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save..." | ||||
| msgstr "Spara" | ||||
| msgstr "Spara..." | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:764 | ||||
| msgid "SelectEvents" | ||||
| msgstr "Välj händelser" | ||||
| 
 | ||||
| #: gtk-gui.c:920 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "SelectEvents..." | ||||
| msgstr "Välj händelser" | ||||
| msgstr "Välj händelser..." | ||||
| 
 | ||||
| #: main.c:47 | ||||
| msgid "Sep" | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue