mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2025-02-19 22:16:15 +00:00
Update po files without translation changes
This is just tracking the changes caused by the updated .pot file - the translations are unchanged. Adding this to git will make it easier to spot differences closer to the 3.1 release. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
parent
bbca2c0b96
commit
a55fa0ea9c
10 changed files with 483 additions and 402 deletions
89
po/bg_BG.po
89
po/bg_BG.po
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# neolit123 <neolit123@gmail.com>, 2013
|
# neolit123 <neolit123@gmail.com>, 2013
|
||||||
|
# neolit123 <neolit123@gmail.com>, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 11:00-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 17:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 18:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/bg_BG/)\n"
|
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/bg_BG/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "%.*f %s\n"
|
||||||
msgid "%.*f %s/min"
|
msgid "%.*f %s/min"
|
||||||
msgstr "%.*f %s/мин"
|
msgstr "%.*f %s/мин"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:581
|
#: planner.c:589
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%.0f%s of %s\n"
|
msgid "%.0f%s of %s\n"
|
||||||
msgstr "%.0f%s от %s\n"
|
msgstr "%.0f%s от %s\n"
|
||||||
|
@ -196,7 +197,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
|
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
|
||||||
msgstr "%s\nСтоп:неопр. време @ %.0f %s"
|
msgstr "%s\nСтоп:неопр. време @ %.0f %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:501
|
#: planner.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -265,15 +266,15 @@ msgstr "(няма гмуркания)"
|
||||||
msgid "(nothing)"
|
msgid "(nothing)"
|
||||||
msgstr "(нищо)"
|
msgstr "(нищо)"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:389
|
#: planner-gtk.c:410
|
||||||
msgid "0.6 cuft/min"
|
msgid "0.6 cuft/min"
|
||||||
msgstr "0.6 кб.фута/мин"
|
msgstr "0.6 кб.фута/мин"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:388
|
#: planner-gtk.c:409
|
||||||
msgid "0.7 cuft/min"
|
msgid "0.7 cuft/min"
|
||||||
msgstr "0.7 кб.фута/мин"
|
msgstr "0.7 кб.фута/мин"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:394
|
#: planner-gtk.c:415
|
||||||
msgid "17 l/min"
|
msgid "17 l/min"
|
||||||
msgstr "17 л/мин"
|
msgstr "17 л/мин"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -285,7 +286,7 @@ msgstr "2 гмуркания на стр."
|
||||||
msgid "2 pcs full suit"
|
msgid "2 pcs full suit"
|
||||||
msgstr "2 за цял костюм"
|
msgstr "2 за цял костюм"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:393
|
#: planner-gtk.c:414
|
||||||
msgid "20 l/min"
|
msgid "20 l/min"
|
||||||
msgstr "20 л/мин"
|
msgstr "20 л/мин"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "3м увеличение за изчислен таван"
|
||||||
msgid "6 dives per page"
|
msgid "6 dives per page"
|
||||||
msgstr "6 гмуркания на стр."
|
msgstr "6 гмуркания на стр."
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:336
|
#: planner-gtk.c:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small>Add segments below.\n"
|
"<small>Add segments below.\n"
|
||||||
"Each line describes part of the planned dive.\n"
|
"Each line describes part of the planned dive.\n"
|
||||||
|
@ -307,7 +308,7 @@ msgid ""
|
||||||
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
|
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:262
|
#: planner-gtk.c:272
|
||||||
msgid "AIR"
|
msgid "AIR"
|
||||||
msgstr "Въздух"
|
msgstr "Въздух"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -344,7 +345,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add to trip above"
|
msgid "Add to trip above"
|
||||||
msgstr "Добави в горно пътуване"
|
msgstr "Добави в горно пътуване"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:413
|
#: planner-gtk.c:434
|
||||||
msgid "Add waypoint"
|
msgid "Add waypoint"
|
||||||
msgstr "Добави контролна точка"
|
msgstr "Добави контролна точка"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -435,11 +436,11 @@ msgstr "Бара"
|
||||||
msgid "Buddy"
|
msgid "Buddy"
|
||||||
msgstr "Партньор"
|
msgstr "Партньор"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:291
|
#: planner-gtk.c:301
|
||||||
msgid "CC SetPoint"
|
msgid "CC SetPoint"
|
||||||
msgstr "CC SetPoint"
|
msgstr "CC SetPoint"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:123
|
#: planner.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||||
msgstr "Не може да бъде намерен газ %d/%d"
|
msgstr "Не може да бъде намерен газ %d/%d"
|
||||||
|
@ -513,7 +514,7 @@ msgstr "Бут."
|
||||||
msgid "Cylinder"
|
msgid "Cylinder"
|
||||||
msgstr "Бутилка"
|
msgstr "Бутилка"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:184
|
#: planner.c:192
|
||||||
msgid "Cylinder for planning"
|
msgid "Cylinder for planning"
|
||||||
msgstr "Бутилка за плануване"
|
msgstr "Бутилка за плануване"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "Бутилки"
|
||||||
msgid "D:%.1f %s"
|
msgid "D:%.1f %s"
|
||||||
msgstr "D:%.1f %s"
|
msgstr "D:%.1f %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:349
|
#: planner-gtk.c:359
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
|
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
|
||||||
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
|
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
|
||||||
|
@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "Информация"
|
||||||
msgid "Dive Notes"
|
msgid "Dive Notes"
|
||||||
msgstr "Бележки"
|
msgstr "Бележки"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:360
|
#: planner-gtk.c:370
|
||||||
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
|
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
|
||||||
msgstr "ГМУРКАЧЕСКИ ПЛАНОВИК - ТОВА Е САМО СИМУЛАЦИЯ. НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ЗА ИЗТИНСКИ ГМУРКАНИЯ"
|
msgstr "ГМУРКАЧЕСКИ ПЛАНОВИК - ТОВА Е САМО СИМУЛАЦИЯ. НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ЗА ИЗТИНСКИ ГМУРКАНИЯ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -670,7 +671,7 @@ msgstr "Места за гмуркане"
|
||||||
msgid "Dive master"
|
msgid "Dive master"
|
||||||
msgstr "Водач"
|
msgstr "Водач"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:382
|
#: planner-gtk.c:392
|
||||||
msgid "Dive starts when?"
|
msgid "Dive starts when?"
|
||||||
msgstr "Гмуркането започва кога?"
|
msgstr "Гмуркането започва кога?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -726,16 +727,16 @@ msgstr "Продълж. (мин.)"
|
||||||
msgid "E"
|
msgid "E"
|
||||||
msgstr "И"
|
msgstr "И"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:88
|
#: planner.c:96
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "EAN%d"
|
msgid "EAN%d"
|
||||||
msgstr "EAN%d"
|
msgstr "EAN%d"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:263
|
#: planner-gtk.c:273
|
||||||
msgid "EAN32"
|
msgid "EAN32"
|
||||||
msgstr "EAN32"
|
msgstr "EAN32"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:264
|
#: planner-gtk.c:274
|
||||||
msgid "EAN36"
|
msgid "EAN36"
|
||||||
msgstr "EAN36"
|
msgstr "EAN36"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -797,7 +798,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Край"
|
msgstr "Край"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:288
|
#: planner-gtk.c:298
|
||||||
msgid "Ending Depth"
|
msgid "Ending Depth"
|
||||||
msgstr "Мин. дълбочина"
|
msgstr "Мин. дълбочина"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -937,7 +938,7 @@ msgstr "Пет"
|
||||||
msgid "GFhigh"
|
msgid "GFhigh"
|
||||||
msgstr "GFhigh"
|
msgstr "GFhigh"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:405
|
#: planner-gtk.c:426
|
||||||
msgid "GFhigh for plan"
|
msgid "GFhigh for plan"
|
||||||
msgstr "GFhigh за план"
|
msgstr "GFhigh за план"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -945,7 +946,7 @@ msgstr "GFhigh за план"
|
||||||
msgid "GFlow"
|
msgid "GFlow"
|
||||||
msgstr "GFlow"
|
msgstr "GFlow"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:404
|
#: planner-gtk.c:425
|
||||||
msgid "GFlow for plan"
|
msgid "GFlow for plan"
|
||||||
msgstr "GFlow за план"
|
msgstr "GFlow за план"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -963,12 +964,12 @@ msgctxt "Amount"
|
||||||
msgid "Gas Used"
|
msgid "Gas Used"
|
||||||
msgstr "Използван газ"
|
msgstr "Използван газ"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:290
|
#: planner-gtk.c:300
|
||||||
msgctxt "Type of"
|
msgctxt "Type of"
|
||||||
msgid "Gas Used"
|
msgid "Gas Used"
|
||||||
msgstr "Използван Газ"
|
msgstr "Използван Газ"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:570
|
#: planner.c:578
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Gas consumption:\n"
|
msgid "Gas consumption:\n"
|
||||||
msgstr "Консумация на газ:\n"
|
msgstr "Консумация на газ:\n"
|
||||||
|
@ -1040,6 +1041,14 @@ msgstr "Юли"
|
||||||
msgid "Jun"
|
msgid "Jun"
|
||||||
msgstr "Юни"
|
msgstr "Юни"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: planner-gtk.c:398
|
||||||
|
msgid "Last stop at 20 Feet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: planner-gtk.c:396
|
||||||
|
msgid "Last stop at 6 Meters"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: print.c:985
|
#: print.c:985
|
||||||
msgid "Layout Options"
|
msgid "Layout Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1475,11 +1484,11 @@ msgstr "Ю"
|
||||||
msgid "SAC"
|
msgid "SAC"
|
||||||
msgstr "SAC"
|
msgstr "SAC"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:399
|
#: planner-gtk.c:420
|
||||||
msgid "SAC during decostop"
|
msgid "SAC during decostop"
|
||||||
msgstr "SAC по време на деко. стоп"
|
msgstr "SAC по време на деко. стоп"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:398
|
#: planner-gtk.c:419
|
||||||
msgid "SAC during dive"
|
msgid "SAC during dive"
|
||||||
msgstr "Добави гмуркане"
|
msgstr "Добави гмуркане"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1511,7 +1520,7 @@ msgstr "Запиши като..."
|
||||||
msgid "Save..."
|
msgid "Save..."
|
||||||
msgstr "Запиши..."
|
msgstr "Запиши..."
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:289
|
#: planner-gtk.c:299
|
||||||
msgid "Segment Time"
|
msgid "Segment Time"
|
||||||
msgstr "Средно време"
|
msgstr "Средно време"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1584,7 +1593,7 @@ msgstr "Покажи pN%s диаграма"
|
||||||
msgid "Show pO%s graph"
|
msgid "Show pO%s graph"
|
||||||
msgstr "Покажи pO%s диаграма"
|
msgstr "Покажи pO%s диаграма"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:209
|
#: planner.c:217
|
||||||
msgid "Simulated Dive"
|
msgid "Simulated Dive"
|
||||||
msgstr "Симулирано гмуркане"
|
msgstr "Симулирано гмуркане"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1630,7 +1639,7 @@ msgstr "Статистики"
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Статус"
|
msgstr "Статус"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:551
|
#: planner.c:559
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
||||||
msgstr "Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s\n"
|
msgstr "Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s\n"
|
||||||
|
@ -1653,11 +1662,11 @@ msgstr "Нед"
|
||||||
msgid "Surf Intv"
|
msgid "Surf Intv"
|
||||||
msgstr "Време на повърхността"
|
msgstr "Време на повърхността"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:383
|
#: planner-gtk.c:393
|
||||||
msgid "Surface Pressure (mbar)"
|
msgid "Surface Pressure (mbar)"
|
||||||
msgstr "Налягане на повърхността (м.бара)"
|
msgstr "Налягане на повърхността (м.бара)"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:562
|
#: planner.c:570
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Switch gas to %s\n"
|
msgid "Switch gas to %s\n"
|
||||||
msgstr "Превключи газ на %s\n"
|
msgstr "Превключи газ на %s\n"
|
||||||
|
@ -1716,11 +1725,11 @@ msgstr "За да редактирате гмуркане\nщракнете дв
|
||||||
msgid "Toggle Zoom"
|
msgid "Toggle Zoom"
|
||||||
msgstr "Превключване на зуум"
|
msgstr "Превключване на зуум"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:286
|
#: planner.c:294
|
||||||
msgid "Too many gas mixes"
|
msgid "Too many gas mixes"
|
||||||
msgstr "Твърде много газови смеси"
|
msgstr "Твърде много газови смеси"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:317
|
#: planner-gtk.c:327
|
||||||
msgid "Too many waypoints"
|
msgid "Too many waypoints"
|
||||||
msgstr "Твърде много контролни точки"
|
msgstr "Твърде много контролни точки"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1738,7 +1747,7 @@ msgstr "Общо време"
|
||||||
msgid "Total Weight:"
|
msgid "Total Weight:"
|
||||||
msgstr "Тегло:"
|
msgstr "Тегло:"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:542
|
#: planner.c:550
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
||||||
msgstr "Преход към %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s\n"
|
msgstr "Преход към %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s\n"
|
||||||
|
@ -1902,7 +1911,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Would you like to save those before closing the datafile?"
|
"Would you like to save those before closing the datafile?"
|
||||||
msgstr "Имате незаписани промени във файла %s.\nЖелаете ли да ги запишете преди затваряне на файла?"
|
msgstr "Имате незаписани промени във файла %s.\nЖелаете ли да ги запишете преди затваряне на файла?"
|
||||||
|
|
||||||
#: divelist-gtk.c:467 planner.c:86 planner.c:778 planner.c:779 print.c:178
|
#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
|
||||||
#: profile.c:415
|
#: profile.c:415
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "air"
|
msgid "air"
|
||||||
|
@ -1964,7 +1973,7 @@ msgstr "таван (безопасен стоп)"
|
||||||
msgid "clip-on"
|
msgid "clip-on"
|
||||||
msgstr "щипка"
|
msgstr "щипка"
|
||||||
|
|
||||||
#: dive.c:93 planner.c:951
|
#: dive.c:93 planner.c:959
|
||||||
msgid "cuft"
|
msgid "cuft"
|
||||||
msgstr "кб.фута"
|
msgstr "кб.фута"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2004,7 +2013,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "drysuit"
|
msgid "drysuit"
|
||||||
msgstr "сух костюм"
|
msgstr "сух костюм"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:780
|
#: planner.c:788
|
||||||
msgid "ean"
|
msgid "ean"
|
||||||
msgstr "ean"
|
msgstr "ean"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2037,7 +2046,7 @@ msgstr "за избраните гмуркания"
|
||||||
msgid "freshwater"
|
msgid "freshwater"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:889
|
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897
|
||||||
msgid "ft"
|
msgid "ft"
|
||||||
msgstr "фута"
|
msgstr "фута"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2113,7 +2122,7 @@ msgstr "макс. дълбочина"
|
||||||
msgid "membrane"
|
msgid "membrane"
|
||||||
msgstr "мембрана"
|
msgstr "мембрана"
|
||||||
|
|
||||||
#: divelist-gtk.c:820 planner.c:957
|
#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965
|
||||||
msgid "min"
|
msgid "min"
|
||||||
msgstr "мин"
|
msgstr "мин"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
88
po/ca_ES.po
88
po/ca_ES.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 11:00-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 17:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 18:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/ca_ES/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/ca_ES/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%.*f %s/min"
|
msgid "%.*f %s/min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:581
|
#: planner.c:589
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%.0f%s of %s\n"
|
msgid "%.0f%s of %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -195,7 +195,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
|
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:501
|
#: planner.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -264,15 +264,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "(nothing)"
|
msgid "(nothing)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:389
|
#: planner-gtk.c:410
|
||||||
msgid "0.6 cuft/min"
|
msgid "0.6 cuft/min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:388
|
#: planner-gtk.c:409
|
||||||
msgid "0.7 cuft/min"
|
msgid "0.7 cuft/min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:394
|
#: planner-gtk.c:415
|
||||||
msgid "17 l/min"
|
msgid "17 l/min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "2 pcs full suit"
|
msgid "2 pcs full suit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:393
|
#: planner-gtk.c:414
|
||||||
msgid "20 l/min"
|
msgid "20 l/min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "6 dives per page"
|
msgid "6 dives per page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:336
|
#: planner-gtk.c:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small>Add segments below.\n"
|
"<small>Add segments below.\n"
|
||||||
"Each line describes part of the planned dive.\n"
|
"Each line describes part of the planned dive.\n"
|
||||||
|
@ -306,7 +306,7 @@ msgid ""
|
||||||
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
|
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:262
|
#: planner-gtk.c:272
|
||||||
msgid "AIR"
|
msgid "AIR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add to trip above"
|
msgid "Add to trip above"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:413
|
#: planner-gtk.c:434
|
||||||
msgid "Add waypoint"
|
msgid "Add waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -434,11 +434,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Buddy"
|
msgid "Buddy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:291
|
#: planner-gtk.c:301
|
||||||
msgid "CC SetPoint"
|
msgid "CC SetPoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:123
|
#: planner.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Cylinder"
|
msgid "Cylinder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:184
|
#: planner.c:192
|
||||||
msgid "Cylinder for planning"
|
msgid "Cylinder for planning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "D:%.1f %s"
|
msgid "D:%.1f %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:349
|
#: planner-gtk.c:359
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
|
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
|
||||||
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
|
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
|
||||||
|
@ -633,7 +633,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Dive Notes"
|
msgid "Dive Notes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:360
|
#: planner-gtk.c:370
|
||||||
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
|
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Dive master"
|
msgid "Dive master"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:382
|
#: planner-gtk.c:392
|
||||||
msgid "Dive starts when?"
|
msgid "Dive starts when?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -725,16 +725,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "E"
|
msgid "E"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:88
|
#: planner.c:96
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "EAN%d"
|
msgid "EAN%d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:263
|
#: planner-gtk.c:273
|
||||||
msgid "EAN32"
|
msgid "EAN32"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:264
|
#: planner-gtk.c:274
|
||||||
msgid "EAN36"
|
msgid "EAN36"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:288
|
#: planner-gtk.c:298
|
||||||
msgid "Ending Depth"
|
msgid "Ending Depth"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "GFhigh"
|
msgid "GFhigh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:405
|
#: planner-gtk.c:426
|
||||||
msgid "GFhigh for plan"
|
msgid "GFhigh for plan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -944,7 +944,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "GFlow"
|
msgid "GFlow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:404
|
#: planner-gtk.c:425
|
||||||
msgid "GFlow for plan"
|
msgid "GFlow for plan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -962,12 +962,12 @@ msgctxt "Amount"
|
||||||
msgid "Gas Used"
|
msgid "Gas Used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:290
|
#: planner-gtk.c:300
|
||||||
msgctxt "Type of"
|
msgctxt "Type of"
|
||||||
msgid "Gas Used"
|
msgid "Gas Used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:570
|
#: planner.c:578
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Gas consumption:\n"
|
msgid "Gas consumption:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1039,6 +1039,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Jun"
|
msgid "Jun"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: planner-gtk.c:398
|
||||||
|
msgid "Last stop at 20 Feet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: planner-gtk.c:396
|
||||||
|
msgid "Last stop at 6 Meters"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: print.c:985
|
#: print.c:985
|
||||||
msgid "Layout Options"
|
msgid "Layout Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1474,11 +1482,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "SAC"
|
msgid "SAC"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:399
|
#: planner-gtk.c:420
|
||||||
msgid "SAC during decostop"
|
msgid "SAC during decostop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:398
|
#: planner-gtk.c:419
|
||||||
msgid "SAC during dive"
|
msgid "SAC during dive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1510,7 +1518,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Save..."
|
msgid "Save..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:289
|
#: planner-gtk.c:299
|
||||||
msgid "Segment Time"
|
msgid "Segment Time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1583,7 +1591,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show pO%s graph"
|
msgid "Show pO%s graph"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:209
|
#: planner.c:217
|
||||||
msgid "Simulated Dive"
|
msgid "Simulated Dive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1629,7 +1637,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:551
|
#: planner.c:559
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1652,11 +1660,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Surf Intv"
|
msgid "Surf Intv"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:383
|
#: planner-gtk.c:393
|
||||||
msgid "Surface Pressure (mbar)"
|
msgid "Surface Pressure (mbar)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:562
|
#: planner.c:570
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Switch gas to %s\n"
|
msgid "Switch gas to %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1715,11 +1723,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Toggle Zoom"
|
msgid "Toggle Zoom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:286
|
#: planner.c:294
|
||||||
msgid "Too many gas mixes"
|
msgid "Too many gas mixes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:317
|
#: planner-gtk.c:327
|
||||||
msgid "Too many waypoints"
|
msgid "Too many waypoints"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1737,7 +1745,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Total Weight:"
|
msgid "Total Weight:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:542
|
#: planner.c:550
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1901,7 +1909,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Would you like to save those before closing the datafile?"
|
"Would you like to save those before closing the datafile?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: divelist-gtk.c:467 planner.c:86 planner.c:778 planner.c:779 print.c:178
|
#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
|
||||||
#: profile.c:415
|
#: profile.c:415
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "air"
|
msgid "air"
|
||||||
|
@ -1963,7 +1971,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "clip-on"
|
msgid "clip-on"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dive.c:93 planner.c:951
|
#: dive.c:93 planner.c:959
|
||||||
msgid "cuft"
|
msgid "cuft"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2003,7 +2011,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "drysuit"
|
msgid "drysuit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:780
|
#: planner.c:788
|
||||||
msgid "ean"
|
msgid "ean"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2036,7 +2044,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "freshwater"
|
msgid "freshwater"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:889
|
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897
|
||||||
msgid "ft"
|
msgid "ft"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2112,7 +2120,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "membrane"
|
msgid "membrane"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: divelist-gtk.c:820 planner.c:957
|
#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965
|
||||||
msgid "min"
|
msgid "min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
88
po/de_CH.po
88
po/de_CH.po
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 11:00-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 17:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 18:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/de_CH/)\n"
|
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/de_CH/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "%.*f %s\n"
|
||||||
msgid "%.*f %s/min"
|
msgid "%.*f %s/min"
|
||||||
msgstr "%.*f %s/min"
|
msgstr "%.*f %s/min"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:581
|
#: planner.c:589
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%.0f%s of %s\n"
|
msgid "%.0f%s of %s\n"
|
||||||
msgstr "%.0f%s %s\n"
|
msgstr "%.0f%s %s\n"
|
||||||
|
@ -198,7 +198,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
|
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
|
||||||
msgstr "%s\nSicherheitsstopp:unbk Zeit @ %.0f %s"
|
msgstr "%s\nSicherheitsstopp:unbk Zeit @ %.0f %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:501
|
#: planner.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -267,15 +267,15 @@ msgstr "(keine Tauchgänge)"
|
||||||
msgid "(nothing)"
|
msgid "(nothing)"
|
||||||
msgstr "(nichts)"
|
msgstr "(nichts)"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:389
|
#: planner-gtk.c:410
|
||||||
msgid "0.6 cuft/min"
|
msgid "0.6 cuft/min"
|
||||||
msgstr "0.6 cuft/min"
|
msgstr "0.6 cuft/min"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:388
|
#: planner-gtk.c:409
|
||||||
msgid "0.7 cuft/min"
|
msgid "0.7 cuft/min"
|
||||||
msgstr "0.7 cuft/min"
|
msgstr "0.7 cuft/min"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:394
|
#: planner-gtk.c:415
|
||||||
msgid "17 l/min"
|
msgid "17 l/min"
|
||||||
msgstr "17 l/min"
|
msgstr "17 l/min"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "2 Tauchgänge pro Seite"
|
||||||
msgid "2 pcs full suit"
|
msgid "2 pcs full suit"
|
||||||
msgstr "Zweiteiler"
|
msgstr "Zweiteiler"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:393
|
#: planner-gtk.c:414
|
||||||
msgid "20 l/min"
|
msgid "20 l/min"
|
||||||
msgstr "20 l/min"
|
msgstr "20 l/min"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "3m Stufen für berechnete Deko-Stopps"
|
||||||
msgid "6 dives per page"
|
msgid "6 dives per page"
|
||||||
msgstr "6 Tauchgänge pro Seite"
|
msgstr "6 Tauchgänge pro Seite"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:336
|
#: planner-gtk.c:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small>Add segments below.\n"
|
"<small>Add segments below.\n"
|
||||||
"Each line describes part of the planned dive.\n"
|
"Each line describes part of the planned dive.\n"
|
||||||
|
@ -309,7 +309,7 @@ msgid ""
|
||||||
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
|
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
|
||||||
msgstr "<small>Segmente hier hinzufügen.\nJede Zeile beschreibt einen Abschnitt des geplanten Tauchgangs.\nEin Eintrag mit Tiefe, Zeit und Atemgas beschreibt einen Abschnitt, der auf der angegeben Tiefe endet, die angegebene Zeit dauert (falls relativ, also '+3:30') oder zur angegebenen Zeit endet (falls absolut) und der das angegebene Atemgas verwendet.\nKeine Gasangabe bedeutet 'benutze vorheriges Atemgas' (oder Luft, falls kein Atemgas spezifiziert wurde).\nEin Eintrag mit Tiefe und Atemgas aber keiner Zeitangabe dient einem besonderen Zweck: er informiert den Plan-Algorithmus, dass das angegebene Atemgas für den Aufstieg verfügbar ist sobald die angegebene Tiefe erreicht ist.\nCC SetPoint ist fuer geschlossene Kreislaufgeräte; bitte nicht ausfüllen für Tauchgänge mit offenem Tauchgerät.</small>\n"
|
msgstr "<small>Segmente hier hinzufügen.\nJede Zeile beschreibt einen Abschnitt des geplanten Tauchgangs.\nEin Eintrag mit Tiefe, Zeit und Atemgas beschreibt einen Abschnitt, der auf der angegeben Tiefe endet, die angegebene Zeit dauert (falls relativ, also '+3:30') oder zur angegebenen Zeit endet (falls absolut) und der das angegebene Atemgas verwendet.\nKeine Gasangabe bedeutet 'benutze vorheriges Atemgas' (oder Luft, falls kein Atemgas spezifiziert wurde).\nEin Eintrag mit Tiefe und Atemgas aber keiner Zeitangabe dient einem besonderen Zweck: er informiert den Plan-Algorithmus, dass das angegebene Atemgas für den Aufstieg verfügbar ist sobald die angegebene Tiefe erreicht ist.\nCC SetPoint ist fuer geschlossene Kreislaufgeräte; bitte nicht ausfüllen für Tauchgänge mit offenem Tauchgerät.</small>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:262
|
#: planner-gtk.c:272
|
||||||
msgid "AIR"
|
msgid "AIR"
|
||||||
msgstr "Luft"
|
msgstr "Luft"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add to trip above"
|
msgid "Add to trip above"
|
||||||
msgstr "Zur obigen Reise hinzufügen"
|
msgstr "Zur obigen Reise hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:413
|
#: planner-gtk.c:434
|
||||||
msgid "Add waypoint"
|
msgid "Add waypoint"
|
||||||
msgstr "Weiteren Abschnitt hinzufügen"
|
msgstr "Weiteren Abschnitt hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -437,11 +437,11 @@ msgstr "bar"
|
||||||
msgid "Buddy"
|
msgid "Buddy"
|
||||||
msgstr "Partner"
|
msgstr "Partner"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:291
|
#: planner-gtk.c:301
|
||||||
msgid "CC SetPoint"
|
msgid "CC SetPoint"
|
||||||
msgstr "CC SetPoint"
|
msgstr "CC SetPoint"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:123
|
#: planner.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||||
msgstr "Kann Gasgemisch %d/%d nicht finden"
|
msgstr "Kann Gasgemisch %d/%d nicht finden"
|
||||||
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Flasche"
|
||||||
msgid "Cylinder"
|
msgid "Cylinder"
|
||||||
msgstr "Flasche"
|
msgstr "Flasche"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:184
|
#: planner.c:192
|
||||||
msgid "Cylinder for planning"
|
msgid "Cylinder for planning"
|
||||||
msgstr "Flasche für Tauchplanung"
|
msgstr "Flasche für Tauchplanung"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Flaschen"
|
||||||
msgid "D:%.1f %s"
|
msgid "D:%.1f %s"
|
||||||
msgstr "T:%.1f %s"
|
msgstr "T:%.1f %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:349
|
#: planner-gtk.c:359
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
|
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
|
||||||
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
|
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
|
||||||
|
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Informationen"
|
||||||
msgid "Dive Notes"
|
msgid "Dive Notes"
|
||||||
msgstr "Notizen"
|
msgstr "Notizen"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:360
|
#: planner-gtk.c:370
|
||||||
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
|
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
|
||||||
msgstr "Tauchplan - DIES IST NUR EINE SUMULATION; NICHT ZUM TAUCHEN VERWENDEN"
|
msgstr "Tauchplan - DIES IST NUR EINE SUMULATION; NICHT ZUM TAUCHEN VERWENDEN"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Tauchplätze"
|
||||||
msgid "Dive master"
|
msgid "Dive master"
|
||||||
msgstr "Tauchguide"
|
msgstr "Tauchguide"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:382
|
#: planner-gtk.c:392
|
||||||
msgid "Dive starts when?"
|
msgid "Dive starts when?"
|
||||||
msgstr "Wann beginnt der Tauchgang?"
|
msgstr "Wann beginnt der Tauchgang?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -728,16 +728,16 @@ msgstr "Dauer (min)"
|
||||||
msgid "E"
|
msgid "E"
|
||||||
msgstr "O"
|
msgstr "O"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:88
|
#: planner.c:96
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "EAN%d"
|
msgid "EAN%d"
|
||||||
msgstr "EAN%d"
|
msgstr "EAN%d"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:263
|
#: planner-gtk.c:273
|
||||||
msgid "EAN32"
|
msgid "EAN32"
|
||||||
msgstr "EAN32"
|
msgstr "EAN32"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:264
|
#: planner-gtk.c:274
|
||||||
msgid "EAN36"
|
msgid "EAN36"
|
||||||
msgstr "EAN36"
|
msgstr "EAN36"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Ende"
|
msgstr "Ende"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:288
|
#: planner-gtk.c:298
|
||||||
msgid "Ending Depth"
|
msgid "Ending Depth"
|
||||||
msgstr "Tiefe am Ende"
|
msgstr "Tiefe am Ende"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Fr"
|
||||||
msgid "GFhigh"
|
msgid "GFhigh"
|
||||||
msgstr "GFhigh"
|
msgstr "GFhigh"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:405
|
#: planner-gtk.c:426
|
||||||
msgid "GFhigh for plan"
|
msgid "GFhigh for plan"
|
||||||
msgstr "GFhigh für Tauchplan"
|
msgstr "GFhigh für Tauchplan"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "GFhigh für Tauchplan"
|
||||||
msgid "GFlow"
|
msgid "GFlow"
|
||||||
msgstr "GFlow"
|
msgstr "GFlow"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:404
|
#: planner-gtk.c:425
|
||||||
msgid "GFlow for plan"
|
msgid "GFlow for plan"
|
||||||
msgstr "GFlow für Tauchplan"
|
msgstr "GFlow für Tauchplan"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -965,12 +965,12 @@ msgctxt "Amount"
|
||||||
msgid "Gas Used"
|
msgid "Gas Used"
|
||||||
msgstr "Gasverbrauch"
|
msgstr "Gasverbrauch"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:290
|
#: planner-gtk.c:300
|
||||||
msgctxt "Type of"
|
msgctxt "Type of"
|
||||||
msgid "Gas Used"
|
msgid "Gas Used"
|
||||||
msgstr "Verw. Gas"
|
msgstr "Verw. Gas"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:570
|
#: planner.c:578
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Gas consumption:\n"
|
msgid "Gas consumption:\n"
|
||||||
msgstr "Gasverbrauch:\n"
|
msgstr "Gasverbrauch:\n"
|
||||||
|
@ -1042,6 +1042,14 @@ msgstr "Jul"
|
||||||
msgid "Jun"
|
msgid "Jun"
|
||||||
msgstr "Jun"
|
msgstr "Jun"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: planner-gtk.c:398
|
||||||
|
msgid "Last stop at 20 Feet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: planner-gtk.c:396
|
||||||
|
msgid "Last stop at 6 Meters"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: print.c:985
|
#: print.c:985
|
||||||
msgid "Layout Options"
|
msgid "Layout Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1477,11 +1485,11 @@ msgstr "S"
|
||||||
msgid "SAC"
|
msgid "SAC"
|
||||||
msgstr "SAC"
|
msgstr "SAC"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:399
|
#: planner-gtk.c:420
|
||||||
msgid "SAC during decostop"
|
msgid "SAC during decostop"
|
||||||
msgstr "SAC während Dekostopp"
|
msgstr "SAC während Dekostopp"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:398
|
#: planner-gtk.c:419
|
||||||
msgid "SAC during dive"
|
msgid "SAC during dive"
|
||||||
msgstr "SAC während des Tauchgangs"
|
msgstr "SAC während des Tauchgangs"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1513,7 +1521,7 @@ msgstr "Speichern unter"
|
||||||
msgid "Save..."
|
msgid "Save..."
|
||||||
msgstr "Speichern..."
|
msgstr "Speichern..."
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:289
|
#: planner-gtk.c:299
|
||||||
msgid "Segment Time"
|
msgid "Segment Time"
|
||||||
msgstr "Segment Dauer"
|
msgstr "Segment Dauer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1586,7 +1594,7 @@ msgstr "pN%s Diagramm anzeigen"
|
||||||
msgid "Show pO%s graph"
|
msgid "Show pO%s graph"
|
||||||
msgstr "pO%s Diagramm anzeigen"
|
msgstr "pO%s Diagramm anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:209
|
#: planner.c:217
|
||||||
msgid "Simulated Dive"
|
msgid "Simulated Dive"
|
||||||
msgstr "Simulierter Tauchgang"
|
msgstr "Simulierter Tauchgang"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1632,7 +1640,7 @@ msgstr "Statistiken"
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:551
|
#: planner.c:559
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
||||||
msgstr "Verbleibe auf %.*f %s für %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s\n"
|
msgstr "Verbleibe auf %.*f %s für %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s\n"
|
||||||
|
@ -1655,11 +1663,11 @@ msgstr "So"
|
||||||
msgid "Surf Intv"
|
msgid "Surf Intv"
|
||||||
msgstr "Oberflächenpause"
|
msgstr "Oberflächenpause"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:383
|
#: planner-gtk.c:393
|
||||||
msgid "Surface Pressure (mbar)"
|
msgid "Surface Pressure (mbar)"
|
||||||
msgstr "Oberflächendruck (mbar)"
|
msgstr "Oberflächendruck (mbar)"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:562
|
#: planner.c:570
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Switch gas to %s\n"
|
msgid "Switch gas to %s\n"
|
||||||
msgstr "Gaswechsel zu %s\n"
|
msgstr "Gaswechsel zu %s\n"
|
||||||
|
@ -1718,11 +1726,11 @@ msgstr "Zum Tauchgangsdaten bearbeiten\nDoppelklick in der Tauchgangsliste"
|
||||||
msgid "Toggle Zoom"
|
msgid "Toggle Zoom"
|
||||||
msgstr "Zoom ein-/ausschalten"
|
msgstr "Zoom ein-/ausschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:286
|
#: planner.c:294
|
||||||
msgid "Too many gas mixes"
|
msgid "Too many gas mixes"
|
||||||
msgstr "Zu viele Gasgemische"
|
msgstr "Zu viele Gasgemische"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:317
|
#: planner-gtk.c:327
|
||||||
msgid "Too many waypoints"
|
msgid "Too many waypoints"
|
||||||
msgstr "Zu viele Abschnitte"
|
msgstr "Zu viele Abschnitte"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1740,7 +1748,7 @@ msgstr "Gesamtzeit"
|
||||||
msgid "Total Weight:"
|
msgid "Total Weight:"
|
||||||
msgstr "Gesamtgewicht:"
|
msgstr "Gesamtgewicht:"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:542
|
#: planner.c:550
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
||||||
msgstr "Auftauchen auf %.*f %s in %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s\n"
|
msgstr "Auftauchen auf %.*f %s in %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s\n"
|
||||||
|
@ -1904,7 +1912,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Would you like to save those before closing the datafile?"
|
"Would you like to save those before closing the datafile?"
|
||||||
msgstr "Nicht alle Änderungen in der Datei %s wurden gespeichert.\nSollen Änderungen vor dem Schliessen der Datei gespeichert werden?"
|
msgstr "Nicht alle Änderungen in der Datei %s wurden gespeichert.\nSollen Änderungen vor dem Schliessen der Datei gespeichert werden?"
|
||||||
|
|
||||||
#: divelist-gtk.c:467 planner.c:86 planner.c:778 planner.c:779 print.c:178
|
#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
|
||||||
#: profile.c:415
|
#: profile.c:415
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "air"
|
msgid "air"
|
||||||
|
@ -1966,7 +1974,7 @@ msgstr "Sicherheits-Stopp"
|
||||||
msgid "clip-on"
|
msgid "clip-on"
|
||||||
msgstr "clip-on"
|
msgstr "clip-on"
|
||||||
|
|
||||||
#: dive.c:93 planner.c:951
|
#: dive.c:93 planner.c:959
|
||||||
msgid "cuft"
|
msgid "cuft"
|
||||||
msgstr "cuft"
|
msgstr "cuft"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2006,7 +2014,7 @@ msgstr "Strömung"
|
||||||
msgid "drysuit"
|
msgid "drysuit"
|
||||||
msgstr "Trockentauchanzug"
|
msgstr "Trockentauchanzug"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:780
|
#: planner.c:788
|
||||||
msgid "ean"
|
msgid "ean"
|
||||||
msgstr "ean"
|
msgstr "ean"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2039,7 +2047,7 @@ msgstr "für die ausgewählten Tauchgänge"
|
||||||
msgid "freshwater"
|
msgid "freshwater"
|
||||||
msgstr "Süsswasser"
|
msgstr "Süsswasser"
|
||||||
|
|
||||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:889
|
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897
|
||||||
msgid "ft"
|
msgid "ft"
|
||||||
msgstr "ft"
|
msgstr "ft"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2115,7 +2123,7 @@ msgstr "Max. Tiefe"
|
||||||
msgid "membrane"
|
msgid "membrane"
|
||||||
msgstr "Membran"
|
msgstr "Membran"
|
||||||
|
|
||||||
#: divelist-gtk.c:820 planner.c:957
|
#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965
|
||||||
msgid "min"
|
msgid "min"
|
||||||
msgstr "min"
|
msgstr "min"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
88
po/et_EE.po
88
po/et_EE.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 11:00-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 17:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 18:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/et_EE/)\n"
|
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/et_EE/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%.*f %s/min"
|
msgid "%.*f %s/min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:581
|
#: planner.c:589
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%.0f%s of %s\n"
|
msgid "%.0f%s of %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
|
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:501
|
#: planner.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -265,15 +265,15 @@ msgstr "(pole sukeldumisi)"
|
||||||
msgid "(nothing)"
|
msgid "(nothing)"
|
||||||
msgstr "(tühi)"
|
msgstr "(tühi)"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:389
|
#: planner-gtk.c:410
|
||||||
msgid "0.6 cuft/min"
|
msgid "0.6 cuft/min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:388
|
#: planner-gtk.c:409
|
||||||
msgid "0.7 cuft/min"
|
msgid "0.7 cuft/min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:394
|
#: planner-gtk.c:415
|
||||||
msgid "17 l/min"
|
msgid "17 l/min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "2 sukeldumist lehel"
|
||||||
msgid "2 pcs full suit"
|
msgid "2 pcs full suit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:393
|
#: planner-gtk.c:414
|
||||||
msgid "20 l/min"
|
msgid "20 l/min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "6 dives per page"
|
msgid "6 dives per page"
|
||||||
msgstr "6 sukeldumist lehel"
|
msgstr "6 sukeldumist lehel"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:336
|
#: planner-gtk.c:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small>Add segments below.\n"
|
"<small>Add segments below.\n"
|
||||||
"Each line describes part of the planned dive.\n"
|
"Each line describes part of the planned dive.\n"
|
||||||
|
@ -307,7 +307,7 @@ msgid ""
|
||||||
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
|
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:262
|
#: planner-gtk.c:272
|
||||||
msgid "AIR"
|
msgid "AIR"
|
||||||
msgstr "ÕHK"
|
msgstr "ÕHK"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add to trip above"
|
msgid "Add to trip above"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:413
|
#: planner-gtk.c:434
|
||||||
msgid "Add waypoint"
|
msgid "Add waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Bar"
|
||||||
msgid "Buddy"
|
msgid "Buddy"
|
||||||
msgstr "Semu"
|
msgstr "Semu"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:291
|
#: planner-gtk.c:301
|
||||||
msgid "CC SetPoint"
|
msgid "CC SetPoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:123
|
#: planner.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Cylinder"
|
msgid "Cylinder"
|
||||||
msgstr "Balloon"
|
msgstr "Balloon"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:184
|
#: planner.c:192
|
||||||
msgid "Cylinder for planning"
|
msgid "Cylinder for planning"
|
||||||
msgstr "Balloon planeerimiseks"
|
msgstr "Balloon planeerimiseks"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Balloonid"
|
||||||
msgid "D:%.1f %s"
|
msgid "D:%.1f %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:349
|
#: planner-gtk.c:359
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
|
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
|
||||||
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
|
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
|
||||||
|
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Dive Notes"
|
msgid "Dive Notes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:360
|
#: planner-gtk.c:370
|
||||||
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
|
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Dive master"
|
msgid "Dive master"
|
||||||
msgstr "Dive master"
|
msgstr "Dive master"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:382
|
#: planner-gtk.c:392
|
||||||
msgid "Dive starts when?"
|
msgid "Dive starts when?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -726,16 +726,16 @@ msgstr "Kestus (min)"
|
||||||
msgid "E"
|
msgid "E"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:88
|
#: planner.c:96
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "EAN%d"
|
msgid "EAN%d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:263
|
#: planner-gtk.c:273
|
||||||
msgid "EAN32"
|
msgid "EAN32"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:264
|
#: planner-gtk.c:274
|
||||||
msgid "EAN36"
|
msgid "EAN36"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Lõpp"
|
msgstr "Lõpp"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:288
|
#: planner-gtk.c:298
|
||||||
msgid "Ending Depth"
|
msgid "Ending Depth"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "GFhigh"
|
msgid "GFhigh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:405
|
#: planner-gtk.c:426
|
||||||
msgid "GFhigh for plan"
|
msgid "GFhigh for plan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "GFlow"
|
msgid "GFlow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:404
|
#: planner-gtk.c:425
|
||||||
msgid "GFlow for plan"
|
msgid "GFlow for plan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -963,12 +963,12 @@ msgctxt "Amount"
|
||||||
msgid "Gas Used"
|
msgid "Gas Used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:290
|
#: planner-gtk.c:300
|
||||||
msgctxt "Type of"
|
msgctxt "Type of"
|
||||||
msgid "Gas Used"
|
msgid "Gas Used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:570
|
#: planner.c:578
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Gas consumption:\n"
|
msgid "Gas consumption:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1040,6 +1040,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Jun"
|
msgid "Jun"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: planner-gtk.c:398
|
||||||
|
msgid "Last stop at 20 Feet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: planner-gtk.c:396
|
||||||
|
msgid "Last stop at 6 Meters"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: print.c:985
|
#: print.c:985
|
||||||
msgid "Layout Options"
|
msgid "Layout Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1475,11 +1483,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "SAC"
|
msgid "SAC"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:399
|
#: planner-gtk.c:420
|
||||||
msgid "SAC during decostop"
|
msgid "SAC during decostop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:398
|
#: planner-gtk.c:419
|
||||||
msgid "SAC during dive"
|
msgid "SAC during dive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1511,7 +1519,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Save..."
|
msgid "Save..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:289
|
#: planner-gtk.c:299
|
||||||
msgid "Segment Time"
|
msgid "Segment Time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1584,7 +1592,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show pO%s graph"
|
msgid "Show pO%s graph"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:209
|
#: planner.c:217
|
||||||
msgid "Simulated Dive"
|
msgid "Simulated Dive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1630,7 +1638,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:551
|
#: planner.c:559
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1653,11 +1661,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Surf Intv"
|
msgid "Surf Intv"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:383
|
#: planner-gtk.c:393
|
||||||
msgid "Surface Pressure (mbar)"
|
msgid "Surface Pressure (mbar)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:562
|
#: planner.c:570
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Switch gas to %s\n"
|
msgid "Switch gas to %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1716,11 +1724,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Toggle Zoom"
|
msgid "Toggle Zoom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:286
|
#: planner.c:294
|
||||||
msgid "Too many gas mixes"
|
msgid "Too many gas mixes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:317
|
#: planner-gtk.c:327
|
||||||
msgid "Too many waypoints"
|
msgid "Too many waypoints"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1738,7 +1746,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Total Weight:"
|
msgid "Total Weight:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:542
|
#: planner.c:550
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1902,7 +1910,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Would you like to save those before closing the datafile?"
|
"Would you like to save those before closing the datafile?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: divelist-gtk.c:467 planner.c:86 planner.c:778 planner.c:779 print.c:178
|
#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
|
||||||
#: profile.c:415
|
#: profile.c:415
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "air"
|
msgid "air"
|
||||||
|
@ -1964,7 +1972,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "clip-on"
|
msgid "clip-on"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dive.c:93 planner.c:951
|
#: dive.c:93 planner.c:959
|
||||||
msgid "cuft"
|
msgid "cuft"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2004,7 +2012,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "drysuit"
|
msgid "drysuit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:780
|
#: planner.c:788
|
||||||
msgid "ean"
|
msgid "ean"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2037,7 +2045,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "freshwater"
|
msgid "freshwater"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:889
|
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897
|
||||||
msgid "ft"
|
msgid "ft"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2113,7 +2121,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "membrane"
|
msgid "membrane"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: divelist-gtk.c:820 planner.c:957
|
#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965
|
||||||
msgid "min"
|
msgid "min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
90
po/hr_HR.po
90
po/hr_HR.po
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-02 08:37-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-01 07:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 18:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ivanhabunek <ivan.habunek@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/hr_HR/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/hr_HR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "%.*f %s\n"
|
||||||
msgid "%.*f %s/min"
|
msgid "%.*f %s/min"
|
||||||
msgstr "%.*f %s/min"
|
msgstr "%.*f %s/min"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:581
|
#: planner.c:589
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%.0f%s of %s\n"
|
msgid "%.0f%s of %s\n"
|
||||||
msgstr "%.0f%s %s\n"
|
msgstr "%.0f%s %s\n"
|
||||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
|
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
|
||||||
msgstr "%s\nSigurnosni zastoj:nepoz.vrijeme @ %.0f %s"
|
msgstr "%s\nSigurnosni zastoj:nepoz.vrijeme @ %.0f %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:501
|
#: planner.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -268,15 +268,15 @@ msgstr "(nema urona)"
|
||||||
msgid "(nothing)"
|
msgid "(nothing)"
|
||||||
msgstr "(nema)"
|
msgstr "(nema)"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:389
|
#: planner-gtk.c:410
|
||||||
msgid "0.6 cuft/min"
|
msgid "0.6 cuft/min"
|
||||||
msgstr "0.6 cu.ft./min"
|
msgstr "0.6 cu.ft./min"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:388
|
#: planner-gtk.c:409
|
||||||
msgid "0.7 cuft/min"
|
msgid "0.7 cuft/min"
|
||||||
msgstr "0.7 cu.ft./min"
|
msgstr "0.7 cu.ft./min"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:394
|
#: planner-gtk.c:415
|
||||||
msgid "17 l/min"
|
msgid "17 l/min"
|
||||||
msgstr "17 l/min"
|
msgstr "17 l/min"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "2 urona po stranici"
|
||||||
msgid "2 pcs full suit"
|
msgid "2 pcs full suit"
|
||||||
msgstr "dvodjelno odijelo"
|
msgstr "dvodjelno odijelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:393
|
#: planner-gtk.c:414
|
||||||
msgid "20 l/min"
|
msgid "20 l/min"
|
||||||
msgstr "20 l/min"
|
msgstr "20 l/min"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Inkrementi od 3m za izračun deko zastoja"
|
||||||
msgid "6 dives per page"
|
msgid "6 dives per page"
|
||||||
msgstr "6 urona po stranici"
|
msgstr "6 urona po stranici"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:336
|
#: planner-gtk.c:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small>Add segments below.\n"
|
"<small>Add segments below.\n"
|
||||||
"Each line describes part of the planned dive.\n"
|
"Each line describes part of the planned dive.\n"
|
||||||
|
@ -310,7 +310,7 @@ msgid ""
|
||||||
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
|
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
|
||||||
msgstr "<small>Ovdje dodaj segmente urona.\nSvaka linija opisuje segment planiranog urona.\nZapis s zadanom dubinom, vremenom i količinom plina opisuje segment koji završava na zadanoj dubini, u danom vremenu (ako je unesena apsolutna vrijednost) ili traje zadano vrijeme (ako je unesena relativna vrijednost, npr '+3:30') i iskorištava zadanu količinu plina.\nAko plin nije zadan, koristit će se prethodna vrijednost (ili vrijednost za Zrak ako za plin nije specificirana).\nZapis koji ima zadanu dubinu i plin, ali nema vrijeme je poseban; informira osobu koja planira da je zadana količina plina dostupna za izron u trenutku kad je dosegnuta zadana dubina.\nCC SetPoint specificira CC (rebreather) urone, ostaviti prazno za OC.</small>\n"
|
msgstr "<small>Ovdje dodaj segmente urona.\nSvaka linija opisuje segment planiranog urona.\nZapis s zadanom dubinom, vremenom i količinom plina opisuje segment koji završava na zadanoj dubini, u danom vremenu (ako je unesena apsolutna vrijednost) ili traje zadano vrijeme (ako je unesena relativna vrijednost, npr '+3:30') i iskorištava zadanu količinu plina.\nAko plin nije zadan, koristit će se prethodna vrijednost (ili vrijednost za Zrak ako za plin nije specificirana).\nZapis koji ima zadanu dubinu i plin, ali nema vrijeme je poseban; informira osobu koja planira da je zadana količina plina dostupna za izron u trenutku kad je dosegnuta zadana dubina.\nCC SetPoint specificira CC (rebreather) urone, ostaviti prazno za OC.</small>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:262
|
#: planner-gtk.c:272
|
||||||
msgid "AIR"
|
msgid "AIR"
|
||||||
msgstr "Zrak"
|
msgstr "Zrak"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Dodaj promjenu plina u %d:%02u"
|
||||||
msgid "Add to trip above"
|
msgid "Add to trip above"
|
||||||
msgstr "Dodaj u gornju grupu"
|
msgstr "Dodaj u gornju grupu"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:413
|
#: planner-gtk.c:434
|
||||||
msgid "Add waypoint"
|
msgid "Add waypoint"
|
||||||
msgstr "Dodaj međutočku"
|
msgstr "Dodaj međutočku"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -438,11 +438,11 @@ msgstr "Bar"
|
||||||
msgid "Buddy"
|
msgid "Buddy"
|
||||||
msgstr "Buddy"
|
msgstr "Buddy"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:291
|
#: planner-gtk.c:301
|
||||||
msgid "CC SetPoint"
|
msgid "CC SetPoint"
|
||||||
msgstr "CC SetPoint"
|
msgstr "CC SetPoint"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:123
|
#: planner.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||||
msgstr "Ne mogu naći plin %d/%d"
|
msgstr "Ne mogu naći plin %d/%d"
|
||||||
|
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Boca"
|
||||||
msgid "Cylinder"
|
msgid "Cylinder"
|
||||||
msgstr "Boca"
|
msgstr "Boca"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:184
|
#: planner.c:192
|
||||||
msgid "Cylinder for planning"
|
msgid "Cylinder for planning"
|
||||||
msgstr "Boca za planiranje"
|
msgstr "Boca za planiranje"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Boce"
|
||||||
msgid "D:%.1f %s"
|
msgid "D:%.1f %s"
|
||||||
msgstr "D:%.1f %s"
|
msgstr "D:%.1f %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:349
|
#: planner-gtk.c:359
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
|
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
|
||||||
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
|
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
|
||||||
|
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Informacije o uronu"
|
||||||
msgid "Dive Notes"
|
msgid "Dive Notes"
|
||||||
msgstr "Bilješke"
|
msgstr "Bilješke"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:360
|
#: planner-gtk.c:370
|
||||||
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
|
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
|
||||||
msgstr "Plan urona - OVO JE SAMO SIMULACIJA; NE KORISTITI ZA RONJENJE"
|
msgstr "Plan urona - OVO JE SAMO SIMULACIJA; NE KORISTITI ZA RONJENJE"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Bilješke"
|
||||||
msgid "Dive master"
|
msgid "Dive master"
|
||||||
msgstr "Voditelj"
|
msgstr "Voditelj"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:382
|
#: planner-gtk.c:392
|
||||||
msgid "Dive starts when?"
|
msgid "Dive starts when?"
|
||||||
msgstr "Kada počinje uron?"
|
msgstr "Kada počinje uron?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -729,16 +729,16 @@ msgstr "Trajanje (min)"
|
||||||
msgid "E"
|
msgid "E"
|
||||||
msgstr "E"
|
msgstr "E"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:88
|
#: planner.c:96
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "EAN%d"
|
msgid "EAN%d"
|
||||||
msgstr "EAN%d"
|
msgstr "EAN%d"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:263
|
#: planner-gtk.c:273
|
||||||
msgid "EAN32"
|
msgid "EAN32"
|
||||||
msgstr "EAN32"
|
msgstr "EAN32"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:264
|
#: planner-gtk.c:274
|
||||||
msgid "EAN36"
|
msgid "EAN36"
|
||||||
msgstr "EAN36"
|
msgstr "EAN36"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Uključi / isključi oznake"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Kraj"
|
msgstr "Kraj"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:288
|
#: planner-gtk.c:298
|
||||||
msgid "Ending Depth"
|
msgid "Ending Depth"
|
||||||
msgstr "Krajnja dubina"
|
msgstr "Krajnja dubina"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Pet"
|
||||||
msgid "GFhigh"
|
msgid "GFhigh"
|
||||||
msgstr "GFhigh"
|
msgstr "GFhigh"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:405
|
#: planner-gtk.c:426
|
||||||
msgid "GFhigh for plan"
|
msgid "GFhigh for plan"
|
||||||
msgstr "GFhigh za plan urona"
|
msgstr "GFhigh za plan urona"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "GFhigh za plan urona"
|
||||||
msgid "GFlow"
|
msgid "GFlow"
|
||||||
msgstr "GFlow"
|
msgstr "GFlow"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:404
|
#: planner-gtk.c:425
|
||||||
msgid "GFlow for plan"
|
msgid "GFlow for plan"
|
||||||
msgstr "GFlow za plan urona"
|
msgstr "GFlow za plan urona"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -966,12 +966,12 @@ msgctxt "Amount"
|
||||||
msgid "Gas Used"
|
msgid "Gas Used"
|
||||||
msgstr "Potrošeno plina"
|
msgstr "Potrošeno plina"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:290
|
#: planner-gtk.c:300
|
||||||
msgctxt "Type of"
|
msgctxt "Type of"
|
||||||
msgid "Gas Used"
|
msgid "Gas Used"
|
||||||
msgstr "Potrošeno plina"
|
msgstr "Potrošeno plina"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:570
|
#: planner.c:578
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Gas consumption:\n"
|
msgid "Gas consumption:\n"
|
||||||
msgstr "Potrošnja plina:\n"
|
msgstr "Potrošnja plina:\n"
|
||||||
|
@ -1043,6 +1043,14 @@ msgstr "Srp"
|
||||||
msgid "Jun"
|
msgid "Jun"
|
||||||
msgstr "Lip"
|
msgstr "Lip"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: planner-gtk.c:398
|
||||||
|
msgid "Last stop at 20 Feet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: planner-gtk.c:396
|
||||||
|
msgid "Last stop at 6 Meters"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: print.c:985
|
#: print.c:985
|
||||||
msgid "Layout Options"
|
msgid "Layout Options"
|
||||||
msgstr "Postavke prikaza"
|
msgstr "Postavke prikaza"
|
||||||
|
@ -1478,11 +1486,11 @@ msgstr "S"
|
||||||
msgid "SAC"
|
msgid "SAC"
|
||||||
msgstr "SAC"
|
msgstr "SAC"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:399
|
#: planner-gtk.c:420
|
||||||
msgid "SAC during decostop"
|
msgid "SAC during decostop"
|
||||||
msgstr "SAC tijekom dekompresijske stanke"
|
msgstr "SAC tijekom dekompresijske stanke"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:398
|
#: planner-gtk.c:419
|
||||||
msgid "SAC during dive"
|
msgid "SAC during dive"
|
||||||
msgstr "SAC tijekom urona"
|
msgstr "SAC tijekom urona"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1514,7 +1522,7 @@ msgstr "Spremi kao"
|
||||||
msgid "Save..."
|
msgid "Save..."
|
||||||
msgstr "Spremi..."
|
msgstr "Spremi..."
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:289
|
#: planner-gtk.c:299
|
||||||
msgid "Segment Time"
|
msgid "Segment Time"
|
||||||
msgstr "Trajanje segmenta"
|
msgstr "Trajanje segmenta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1587,7 +1595,7 @@ msgstr "Prikaži pN%s graf"
|
||||||
msgid "Show pO%s graph"
|
msgid "Show pO%s graph"
|
||||||
msgstr "Prikaži pO%s graf"
|
msgstr "Prikaži pO%s graf"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:209
|
#: planner.c:217
|
||||||
msgid "Simulated Dive"
|
msgid "Simulated Dive"
|
||||||
msgstr "Simulirani uron"
|
msgstr "Simulirani uron"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1633,7 +1641,7 @@ msgstr "Statistike"
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:551
|
#: planner.c:559
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
||||||
msgstr "Stanka na %.*f %s u trajanju %d:%02d min - Ukupno vrijeme %d:%02u na %s\n"
|
msgstr "Stanka na %.*f %s u trajanju %d:%02d min - Ukupno vrijeme %d:%02u na %s\n"
|
||||||
|
@ -1656,11 +1664,11 @@ msgstr "Ned"
|
||||||
msgid "Surf Intv"
|
msgid "Surf Intv"
|
||||||
msgstr "Površinski interval"
|
msgstr "Površinski interval"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:383
|
#: planner-gtk.c:393
|
||||||
msgid "Surface Pressure (mbar)"
|
msgid "Surface Pressure (mbar)"
|
||||||
msgstr "Površinski pritisak (mbar)"
|
msgstr "Površinski pritisak (mbar)"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:562
|
#: planner.c:570
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Switch gas to %s\n"
|
msgid "Switch gas to %s\n"
|
||||||
msgstr "Prebaci plin na %s\n"
|
msgstr "Prebaci plin na %s\n"
|
||||||
|
@ -1719,11 +1727,11 @@ msgstr "Duplo klikni na uron u popisu kako\nbi uredio podatke o uronu"
|
||||||
msgid "Toggle Zoom"
|
msgid "Toggle Zoom"
|
||||||
msgstr "Uključi/isključi povećanje"
|
msgstr "Uključi/isključi povećanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:286
|
#: planner.c:294
|
||||||
msgid "Too many gas mixes"
|
msgid "Too many gas mixes"
|
||||||
msgstr "Previše mješavina plinova"
|
msgstr "Previše mješavina plinova"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:317
|
#: planner-gtk.c:327
|
||||||
msgid "Too many waypoints"
|
msgid "Too many waypoints"
|
||||||
msgstr "Previše međutočaka"
|
msgstr "Previše međutočaka"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1741,7 +1749,7 @@ msgstr "Ukupno trajanje"
|
||||||
msgid "Total Weight:"
|
msgid "Total Weight:"
|
||||||
msgstr "Ukupna težina:"
|
msgstr "Ukupna težina:"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:542
|
#: planner.c:550
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
||||||
msgstr "Prelazak na %.*f %s u %d:%02d min - ukupno vrijeme %d:%02u na %s\n"
|
msgstr "Prelazak na %.*f %s u %d:%02d min - ukupno vrijeme %d:%02u na %s\n"
|
||||||
|
@ -1906,7 +1914,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Would you like to save those before closing the datafile?"
|
"Would you like to save those before closing the datafile?"
|
||||||
msgstr "Imate promjena koje nisu spremljene u datoteci: %s \nŽelite li ih spremiti prije zatvaranja datoteke?"
|
msgstr "Imate promjena koje nisu spremljene u datoteci: %s \nŽelite li ih spremiti prije zatvaranja datoteke?"
|
||||||
|
|
||||||
#: divelist-gtk.c:467 planner.c:86 planner.c:778 planner.c:779 print.c:178
|
#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
|
||||||
#: profile.c:415
|
#: profile.c:415
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "air"
|
msgid "air"
|
||||||
|
@ -1968,7 +1976,7 @@ msgstr "strop (sigurnosni zastoj)"
|
||||||
msgid "clip-on"
|
msgid "clip-on"
|
||||||
msgstr "clip-on"
|
msgstr "clip-on"
|
||||||
|
|
||||||
#: dive.c:93 planner.c:951
|
#: dive.c:93 planner.c:959
|
||||||
msgid "cuft"
|
msgid "cuft"
|
||||||
msgstr "cuft"
|
msgstr "cuft"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2008,7 +2016,7 @@ msgstr "drift"
|
||||||
msgid "drysuit"
|
msgid "drysuit"
|
||||||
msgstr "suho odijelo"
|
msgstr "suho odijelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:780
|
#: planner.c:788
|
||||||
msgid "ean"
|
msgid "ean"
|
||||||
msgstr "ean"
|
msgstr "ean"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2041,7 +2049,7 @@ msgstr "za odabrane urone"
|
||||||
msgid "freshwater"
|
msgid "freshwater"
|
||||||
msgstr "slatka voda"
|
msgstr "slatka voda"
|
||||||
|
|
||||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:889
|
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897
|
||||||
msgid "ft"
|
msgid "ft"
|
||||||
msgstr "ft"
|
msgstr "ft"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2117,7 +2125,7 @@ msgstr "Max dubina"
|
||||||
msgid "membrane"
|
msgid "membrane"
|
||||||
msgstr "membrana"
|
msgstr "membrana"
|
||||||
|
|
||||||
#: divelist-gtk.c:820 planner.c:957
|
#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965
|
||||||
msgid "min"
|
msgid "min"
|
||||||
msgstr "min"
|
msgstr "min"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
88
po/it_IT.po
88
po/it_IT.po
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 11:00-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 18:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 18:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/it_IT/)\n"
|
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/it_IT/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "%.*f %s\n"
|
||||||
msgid "%.*f %s/min"
|
msgid "%.*f %s/min"
|
||||||
msgstr "%.*f %s/min"
|
msgstr "%.*f %s/min"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:581
|
#: planner.c:589
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%.0f%s of %s\n"
|
msgid "%.0f%s of %s\n"
|
||||||
msgstr "%.0f%s di %s\n"
|
msgstr "%.0f%s di %s\n"
|
||||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
|
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
|
||||||
msgstr "%s⏎ Sosta di sicurezza:tempo sconosciuto @ %.0f %s"
|
msgstr "%s⏎ Sosta di sicurezza:tempo sconosciuto @ %.0f %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:501
|
#: planner.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -268,15 +268,15 @@ msgstr "(nessuna immersione)"
|
||||||
msgid "(nothing)"
|
msgid "(nothing)"
|
||||||
msgstr "(niente)"
|
msgstr "(niente)"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:389
|
#: planner-gtk.c:410
|
||||||
msgid "0.6 cuft/min"
|
msgid "0.6 cuft/min"
|
||||||
msgstr "0.6 cuft/min"
|
msgstr "0.6 cuft/min"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:388
|
#: planner-gtk.c:409
|
||||||
msgid "0.7 cuft/min"
|
msgid "0.7 cuft/min"
|
||||||
msgstr "0.7 cuft/min"
|
msgstr "0.7 cuft/min"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:394
|
#: planner-gtk.c:415
|
||||||
msgid "17 l/min"
|
msgid "17 l/min"
|
||||||
msgstr "17 l/min"
|
msgstr "17 l/min"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "2 immersioni per pagina"
|
||||||
msgid "2 pcs full suit"
|
msgid "2 pcs full suit"
|
||||||
msgstr "Muta intera 2 pezzi"
|
msgstr "Muta intera 2 pezzi"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:393
|
#: planner-gtk.c:414
|
||||||
msgid "20 l/min"
|
msgid "20 l/min"
|
||||||
msgstr "20 l/min"
|
msgstr "20 l/min"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "incrementi di 3m per calcolare il ceiling"
|
||||||
msgid "6 dives per page"
|
msgid "6 dives per page"
|
||||||
msgstr "6 immersioni per pagina"
|
msgstr "6 immersioni per pagina"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:336
|
#: planner-gtk.c:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small>Add segments below.\n"
|
"<small>Add segments below.\n"
|
||||||
"Each line describes part of the planned dive.\n"
|
"Each line describes part of the planned dive.\n"
|
||||||
|
@ -310,7 +310,7 @@ msgid ""
|
||||||
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
|
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:262
|
#: planner-gtk.c:272
|
||||||
msgid "AIR"
|
msgid "AIR"
|
||||||
msgstr "ARIA"
|
msgstr "ARIA"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add to trip above"
|
msgid "Add to trip above"
|
||||||
msgstr "Aggiungi al viaggio sopra"
|
msgstr "Aggiungi al viaggio sopra"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:413
|
#: planner-gtk.c:434
|
||||||
msgid "Add waypoint"
|
msgid "Add waypoint"
|
||||||
msgstr "Aggiungi un punto intermedio"
|
msgstr "Aggiungi un punto intermedio"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -438,11 +438,11 @@ msgstr "Bar"
|
||||||
msgid "Buddy"
|
msgid "Buddy"
|
||||||
msgstr "Compagno"
|
msgstr "Compagno"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:291
|
#: planner-gtk.c:301
|
||||||
msgid "CC SetPoint"
|
msgid "CC SetPoint"
|
||||||
msgstr "CC SetPoint"
|
msgstr "CC SetPoint"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:123
|
#: planner.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||||
msgstr "Non trovo il gas %d/%d"
|
msgstr "Non trovo il gas %d/%d"
|
||||||
|
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Bombola"
|
||||||
msgid "Cylinder"
|
msgid "Cylinder"
|
||||||
msgstr "Bombola"
|
msgstr "Bombola"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:184
|
#: planner.c:192
|
||||||
msgid "Cylinder for planning"
|
msgid "Cylinder for planning"
|
||||||
msgstr "Bombola per la pianificazione"
|
msgstr "Bombola per la pianificazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Bombole"
|
||||||
msgid "D:%.1f %s"
|
msgid "D:%.1f %s"
|
||||||
msgstr "D:%.1f %s"
|
msgstr "D:%.1f %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:349
|
#: planner-gtk.c:359
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
|
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
|
||||||
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
|
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
|
||||||
|
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Informazioni sull'immersione"
|
||||||
msgid "Dive Notes"
|
msgid "Dive Notes"
|
||||||
msgstr "Note dell'immersione"
|
msgstr "Note dell'immersione"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:360
|
#: planner-gtk.c:370
|
||||||
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
|
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
|
||||||
msgstr "Piano d'immersione - QUESTA E' SOLO UNA SIMULAZIONE; NON USARE PER IMMERGERSI "
|
msgstr "Piano d'immersione - QUESTA E' SOLO UNA SIMULAZIONE; NON USARE PER IMMERGERSI "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Luoghi immersione"
|
||||||
msgid "Dive master"
|
msgid "Dive master"
|
||||||
msgstr "Dive master"
|
msgstr "Dive master"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:382
|
#: planner-gtk.c:392
|
||||||
msgid "Dive starts when?"
|
msgid "Dive starts when?"
|
||||||
msgstr "L'immersione quando comincia ?"
|
msgstr "L'immersione quando comincia ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -729,16 +729,16 @@ msgstr "Durata (min)"
|
||||||
msgid "E"
|
msgid "E"
|
||||||
msgstr "E"
|
msgstr "E"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:88
|
#: planner.c:96
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "EAN%d"
|
msgid "EAN%d"
|
||||||
msgstr "EAN%d"
|
msgstr "EAN%d"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:263
|
#: planner-gtk.c:273
|
||||||
msgid "EAN32"
|
msgid "EAN32"
|
||||||
msgstr "EAN32"
|
msgstr "EAN32"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:264
|
#: planner-gtk.c:274
|
||||||
msgid "EAN36"
|
msgid "EAN36"
|
||||||
msgstr "EAN36"
|
msgstr "EAN36"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Fine"
|
msgstr "Fine"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:288
|
#: planner-gtk.c:298
|
||||||
msgid "Ending Depth"
|
msgid "Ending Depth"
|
||||||
msgstr "Profondità finale"
|
msgstr "Profondità finale"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Ven"
|
||||||
msgid "GFhigh"
|
msgid "GFhigh"
|
||||||
msgstr "GFhigh"
|
msgstr "GFhigh"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:405
|
#: planner-gtk.c:426
|
||||||
msgid "GFhigh for plan"
|
msgid "GFhigh for plan"
|
||||||
msgstr "GFhigh del piano"
|
msgstr "GFhigh del piano"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "GFhigh del piano"
|
||||||
msgid "GFlow"
|
msgid "GFlow"
|
||||||
msgstr "GFlow"
|
msgstr "GFlow"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:404
|
#: planner-gtk.c:425
|
||||||
msgid "GFlow for plan"
|
msgid "GFlow for plan"
|
||||||
msgstr "GFlow del piano"
|
msgstr "GFlow del piano"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -966,12 +966,12 @@ msgctxt "Amount"
|
||||||
msgid "Gas Used"
|
msgid "Gas Used"
|
||||||
msgstr "Gas Usato"
|
msgstr "Gas Usato"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:290
|
#: planner-gtk.c:300
|
||||||
msgctxt "Type of"
|
msgctxt "Type of"
|
||||||
msgid "Gas Used"
|
msgid "Gas Used"
|
||||||
msgstr "Gas Usato"
|
msgstr "Gas Usato"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:570
|
#: planner.c:578
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Gas consumption:\n"
|
msgid "Gas consumption:\n"
|
||||||
msgstr "Consumo gas:\n"
|
msgstr "Consumo gas:\n"
|
||||||
|
@ -1043,6 +1043,14 @@ msgstr "Lug"
|
||||||
msgid "Jun"
|
msgid "Jun"
|
||||||
msgstr "Giu"
|
msgstr "Giu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: planner-gtk.c:398
|
||||||
|
msgid "Last stop at 20 Feet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: planner-gtk.c:396
|
||||||
|
msgid "Last stop at 6 Meters"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: print.c:985
|
#: print.c:985
|
||||||
msgid "Layout Options"
|
msgid "Layout Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1478,11 +1486,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "SAC"
|
msgid "SAC"
|
||||||
msgstr "CAS"
|
msgstr "CAS"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:399
|
#: planner-gtk.c:420
|
||||||
msgid "SAC during decostop"
|
msgid "SAC during decostop"
|
||||||
msgstr "CAS durante la sosta di deco"
|
msgstr "CAS durante la sosta di deco"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:398
|
#: planner-gtk.c:419
|
||||||
msgid "SAC during dive"
|
msgid "SAC during dive"
|
||||||
msgstr "CAS durante l'immersione"
|
msgstr "CAS durante l'immersione"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1514,7 +1522,7 @@ msgstr "Salva come"
|
||||||
msgid "Save..."
|
msgid "Save..."
|
||||||
msgstr "Salva..."
|
msgstr "Salva..."
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:289
|
#: planner-gtk.c:299
|
||||||
msgid "Segment Time"
|
msgid "Segment Time"
|
||||||
msgstr "Segmento di tempo"
|
msgstr "Segmento di tempo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1587,7 +1595,7 @@ msgstr "Visualizza la pN%s nel grafo"
|
||||||
msgid "Show pO%s graph"
|
msgid "Show pO%s graph"
|
||||||
msgstr "Visualizza la pO%s nel grafo"
|
msgstr "Visualizza la pO%s nel grafo"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:209
|
#: planner.c:217
|
||||||
msgid "Simulated Dive"
|
msgid "Simulated Dive"
|
||||||
msgstr "Immersione simulata"
|
msgstr "Immersione simulata"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1633,7 +1641,7 @@ msgstr "Statistiche"
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Stato"
|
msgstr "Stato"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:551
|
#: planner.c:559
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
||||||
msgstr "Fermati a %.*f %s per %d:%02d min - tempo trascorso %d:%02u su %s\n"
|
msgstr "Fermati a %.*f %s per %d:%02d min - tempo trascorso %d:%02u su %s\n"
|
||||||
|
@ -1656,11 +1664,11 @@ msgstr "Dom"
|
||||||
msgid "Surf Intv"
|
msgid "Surf Intv"
|
||||||
msgstr "Intervallo di Superficie"
|
msgstr "Intervallo di Superficie"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:383
|
#: planner-gtk.c:393
|
||||||
msgid "Surface Pressure (mbar)"
|
msgid "Surface Pressure (mbar)"
|
||||||
msgstr "Pressione di superfice (mbar)"
|
msgstr "Pressione di superfice (mbar)"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:562
|
#: planner.c:570
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Switch gas to %s\n"
|
msgid "Switch gas to %s\n"
|
||||||
msgstr "Cambiare gas a %s\n"
|
msgstr "Cambiare gas a %s\n"
|
||||||
|
@ -1719,11 +1727,11 @@ msgstr "Per modificare le informazioni dell'immersione\ndoppio click nella lista
|
||||||
msgid "Toggle Zoom"
|
msgid "Toggle Zoom"
|
||||||
msgstr "Zoom Alternativo"
|
msgstr "Zoom Alternativo"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:286
|
#: planner.c:294
|
||||||
msgid "Too many gas mixes"
|
msgid "Too many gas mixes"
|
||||||
msgstr "Troppe miscele gas"
|
msgstr "Troppe miscele gas"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:317
|
#: planner-gtk.c:327
|
||||||
msgid "Too many waypoints"
|
msgid "Too many waypoints"
|
||||||
msgstr "Troppi punti di riferimento"
|
msgstr "Troppi punti di riferimento"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1741,7 +1749,7 @@ msgstr "Tempo Totale"
|
||||||
msgid "Total Weight:"
|
msgid "Total Weight:"
|
||||||
msgstr "Peso totale:"
|
msgstr "Peso totale:"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:542
|
#: planner.c:550
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1905,7 +1913,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Would you like to save those before closing the datafile?"
|
"Would you like to save those before closing the datafile?"
|
||||||
msgstr "Non hai salvato le modifiche al file %s.\nVuoi salvare prima di chiudere il file dei dati?"
|
msgstr "Non hai salvato le modifiche al file %s.\nVuoi salvare prima di chiudere il file dei dati?"
|
||||||
|
|
||||||
#: divelist-gtk.c:467 planner.c:86 planner.c:778 planner.c:779 print.c:178
|
#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
|
||||||
#: profile.c:415
|
#: profile.c:415
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "air"
|
msgid "air"
|
||||||
|
@ -1967,7 +1975,7 @@ msgstr "ceiling (sosta di sicurezza)"
|
||||||
msgid "clip-on"
|
msgid "clip-on"
|
||||||
msgstr "clip-on"
|
msgstr "clip-on"
|
||||||
|
|
||||||
#: dive.c:93 planner.c:951
|
#: dive.c:93 planner.c:959
|
||||||
msgid "cuft"
|
msgid "cuft"
|
||||||
msgstr "piedi cubi"
|
msgstr "piedi cubi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2007,7 +2015,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "drysuit"
|
msgid "drysuit"
|
||||||
msgstr "Muta stagna"
|
msgstr "Muta stagna"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:780
|
#: planner.c:788
|
||||||
msgid "ean"
|
msgid "ean"
|
||||||
msgstr "ean"
|
msgstr "ean"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2040,7 +2048,7 @@ msgstr "per le immersioni selezionate"
|
||||||
msgid "freshwater"
|
msgid "freshwater"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:889
|
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897
|
||||||
msgid "ft"
|
msgid "ft"
|
||||||
msgstr "ft"
|
msgstr "ft"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2116,7 +2124,7 @@ msgstr "profondità massima"
|
||||||
msgid "membrane"
|
msgid "membrane"
|
||||||
msgstr "membrana"
|
msgstr "membrana"
|
||||||
|
|
||||||
#: divelist-gtk.c:820 planner.c:957
|
#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965
|
||||||
msgid "min"
|
msgid "min"
|
||||||
msgstr "min"
|
msgstr "min"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
88
po/nl_NL.po
88
po/nl_NL.po
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 11:00-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 17:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 18:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/nl_NL/)\n"
|
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/nl_NL/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "%.*f %s\n"
|
||||||
msgid "%.*f %s/min"
|
msgid "%.*f %s/min"
|
||||||
msgstr "%.*f %s/min"
|
msgstr "%.*f %s/min"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:581
|
#: planner.c:589
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%.0f%s of %s\n"
|
msgid "%.0f%s of %s\n"
|
||||||
msgstr "%.0f%s %s\n"
|
msgstr "%.0f%s %s\n"
|
||||||
|
@ -198,7 +198,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
|
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
|
||||||
msgstr "%s\nVeiligheidsstop:onbek.tijd @ %.0f %s"
|
msgstr "%s\nVeiligheidsstop:onbek.tijd @ %.0f %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:501
|
#: planner.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -267,15 +267,15 @@ msgstr "(geen duiken)"
|
||||||
msgid "(nothing)"
|
msgid "(nothing)"
|
||||||
msgstr "(niets)"
|
msgstr "(niets)"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:389
|
#: planner-gtk.c:410
|
||||||
msgid "0.6 cuft/min"
|
msgid "0.6 cuft/min"
|
||||||
msgstr "0.6 cuft/min"
|
msgstr "0.6 cuft/min"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:388
|
#: planner-gtk.c:409
|
||||||
msgid "0.7 cuft/min"
|
msgid "0.7 cuft/min"
|
||||||
msgstr "0.7 cuft/min"
|
msgstr "0.7 cuft/min"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:394
|
#: planner-gtk.c:415
|
||||||
msgid "17 l/min"
|
msgid "17 l/min"
|
||||||
msgstr "17L/min"
|
msgstr "17L/min"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "2 duiken per bladzijde"
|
||||||
msgid "2 pcs full suit"
|
msgid "2 pcs full suit"
|
||||||
msgstr "2-delig pak"
|
msgstr "2-delig pak"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:393
|
#: planner-gtk.c:414
|
||||||
msgid "20 l/min"
|
msgid "20 l/min"
|
||||||
msgstr "20L/min"
|
msgstr "20L/min"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "stappen van 3m voor berekend plafond"
|
||||||
msgid "6 dives per page"
|
msgid "6 dives per page"
|
||||||
msgstr "6 duiken per bladzijde"
|
msgstr "6 duiken per bladzijde"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:336
|
#: planner-gtk.c:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small>Add segments below.\n"
|
"<small>Add segments below.\n"
|
||||||
"Each line describes part of the planned dive.\n"
|
"Each line describes part of the planned dive.\n"
|
||||||
|
@ -309,7 +309,7 @@ msgid ""
|
||||||
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
|
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:262
|
#: planner-gtk.c:272
|
||||||
msgid "AIR"
|
msgid "AIR"
|
||||||
msgstr "AIR"
|
msgstr "AIR"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add to trip above"
|
msgid "Add to trip above"
|
||||||
msgstr "Trip hierboven toevoegen"
|
msgstr "Trip hierboven toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:413
|
#: planner-gtk.c:434
|
||||||
msgid "Add waypoint"
|
msgid "Add waypoint"
|
||||||
msgstr "Voeg routepunt toe."
|
msgstr "Voeg routepunt toe."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -437,11 +437,11 @@ msgstr "bar"
|
||||||
msgid "Buddy"
|
msgid "Buddy"
|
||||||
msgstr "Buddy"
|
msgstr "Buddy"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:291
|
#: planner-gtk.c:301
|
||||||
msgid "CC SetPoint"
|
msgid "CC SetPoint"
|
||||||
msgstr "CC Instelpunt"
|
msgstr "CC Instelpunt"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:123
|
#: planner.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||||
msgstr "Kan gasmengsel %d/%d niet vinden"
|
msgstr "Kan gasmengsel %d/%d niet vinden"
|
||||||
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Fles"
|
||||||
msgid "Cylinder"
|
msgid "Cylinder"
|
||||||
msgstr "Fles"
|
msgstr "Fles"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:184
|
#: planner.c:192
|
||||||
msgid "Cylinder for planning"
|
msgid "Cylinder for planning"
|
||||||
msgstr "Fles voor planning"
|
msgstr "Fles voor planning"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Flessen"
|
||||||
msgid "D:%.1f %s"
|
msgid "D:%.1f %s"
|
||||||
msgstr "D:%.1f %s"
|
msgstr "D:%.1f %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:349
|
#: planner-gtk.c:359
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
|
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
|
||||||
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
|
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
|
||||||
|
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Duikinformatie"
|
||||||
msgid "Dive Notes"
|
msgid "Dive Notes"
|
||||||
msgstr "Duiknotities"
|
msgstr "Duiknotities"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:360
|
#: planner-gtk.c:370
|
||||||
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
|
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
|
||||||
msgstr "Duikplan - DIT IS ENKEL EEN SIMULATIE; NIET GEBRUIKEN VOOR EEN WERKELIJKE DUIK"
|
msgstr "Duikplan - DIT IS ENKEL EEN SIMULATIE; NIET GEBRUIKEN VOOR EEN WERKELIJKE DUIK"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Duiklocaties"
|
||||||
msgid "Dive master"
|
msgid "Dive master"
|
||||||
msgstr "Duikleider"
|
msgstr "Duikleider"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:382
|
#: planner-gtk.c:392
|
||||||
msgid "Dive starts when?"
|
msgid "Dive starts when?"
|
||||||
msgstr "Wanneer begint de duik?"
|
msgstr "Wanneer begint de duik?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -728,16 +728,16 @@ msgstr "Duur (min)"
|
||||||
msgid "E"
|
msgid "E"
|
||||||
msgstr "O"
|
msgstr "O"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:88
|
#: planner.c:96
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "EAN%d"
|
msgid "EAN%d"
|
||||||
msgstr "EAN%d"
|
msgstr "EAN%d"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:263
|
#: planner-gtk.c:273
|
||||||
msgid "EAN32"
|
msgid "EAN32"
|
||||||
msgstr "EAN32"
|
msgstr "EAN32"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:264
|
#: planner-gtk.c:274
|
||||||
msgid "EAN36"
|
msgid "EAN36"
|
||||||
msgstr "EAN36"
|
msgstr "EAN36"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Einde"
|
msgstr "Einde"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:288
|
#: planner-gtk.c:298
|
||||||
msgid "Ending Depth"
|
msgid "Ending Depth"
|
||||||
msgstr "Einddiepte"
|
msgstr "Einddiepte"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Vr"
|
||||||
msgid "GFhigh"
|
msgid "GFhigh"
|
||||||
msgstr "GFhigh"
|
msgstr "GFhigh"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:405
|
#: planner-gtk.c:426
|
||||||
msgid "GFhigh for plan"
|
msgid "GFhigh for plan"
|
||||||
msgstr "GFhigh voor plan"
|
msgstr "GFhigh voor plan"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "GFhigh voor plan"
|
||||||
msgid "GFlow"
|
msgid "GFlow"
|
||||||
msgstr "GFlow"
|
msgstr "GFlow"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:404
|
#: planner-gtk.c:425
|
||||||
msgid "GFlow for plan"
|
msgid "GFlow for plan"
|
||||||
msgstr "GFlow voor plan"
|
msgstr "GFlow voor plan"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -965,12 +965,12 @@ msgctxt "Amount"
|
||||||
msgid "Gas Used"
|
msgid "Gas Used"
|
||||||
msgstr "Gas verbruikt"
|
msgstr "Gas verbruikt"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:290
|
#: planner-gtk.c:300
|
||||||
msgctxt "Type of"
|
msgctxt "Type of"
|
||||||
msgid "Gas Used"
|
msgid "Gas Used"
|
||||||
msgstr "Gas gebruikt"
|
msgstr "Gas gebruikt"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:570
|
#: planner.c:578
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Gas consumption:\n"
|
msgid "Gas consumption:\n"
|
||||||
msgstr "Gasverbruik:\n"
|
msgstr "Gasverbruik:\n"
|
||||||
|
@ -1042,6 +1042,14 @@ msgstr "jul"
|
||||||
msgid "Jun"
|
msgid "Jun"
|
||||||
msgstr "jun"
|
msgstr "jun"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: planner-gtk.c:398
|
||||||
|
msgid "Last stop at 20 Feet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: planner-gtk.c:396
|
||||||
|
msgid "Last stop at 6 Meters"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: print.c:985
|
#: print.c:985
|
||||||
msgid "Layout Options"
|
msgid "Layout Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1477,11 +1485,11 @@ msgstr "Z"
|
||||||
msgid "SAC"
|
msgid "SAC"
|
||||||
msgstr "Gasverbruik"
|
msgstr "Gasverbruik"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:399
|
#: planner-gtk.c:420
|
||||||
msgid "SAC during decostop"
|
msgid "SAC during decostop"
|
||||||
msgstr "Gasverbruik tijdens decostop"
|
msgstr "Gasverbruik tijdens decostop"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:398
|
#: planner-gtk.c:419
|
||||||
msgid "SAC during dive"
|
msgid "SAC during dive"
|
||||||
msgstr "Gasverbruik tijdens duik"
|
msgstr "Gasverbruik tijdens duik"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1513,7 +1521,7 @@ msgstr "Opslaan als..."
|
||||||
msgid "Save..."
|
msgid "Save..."
|
||||||
msgstr "Opslaan..."
|
msgstr "Opslaan..."
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:289
|
#: planner-gtk.c:299
|
||||||
msgid "Segment Time"
|
msgid "Segment Time"
|
||||||
msgstr "Segment duur"
|
msgstr "Segment duur"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1586,7 +1594,7 @@ msgstr "Toon pN%s-grafiek"
|
||||||
msgid "Show pO%s graph"
|
msgid "Show pO%s graph"
|
||||||
msgstr "Toon pO%s-grafiek"
|
msgstr "Toon pO%s-grafiek"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:209
|
#: planner.c:217
|
||||||
msgid "Simulated Dive"
|
msgid "Simulated Dive"
|
||||||
msgstr "Gesimuleerde duik"
|
msgstr "Gesimuleerde duik"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1632,7 +1640,7 @@ msgstr "Statistieken"
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:551
|
#: planner.c:559
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
||||||
msgstr "Blijft op %.*f %s gedurende %d:%02d min - looptijd %d:%02u op %s\n"
|
msgstr "Blijft op %.*f %s gedurende %d:%02d min - looptijd %d:%02u op %s\n"
|
||||||
|
@ -1655,11 +1663,11 @@ msgstr "Zo"
|
||||||
msgid "Surf Intv"
|
msgid "Surf Intv"
|
||||||
msgstr "Oppervlaktetijd"
|
msgstr "Oppervlaktetijd"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:383
|
#: planner-gtk.c:393
|
||||||
msgid "Surface Pressure (mbar)"
|
msgid "Surface Pressure (mbar)"
|
||||||
msgstr "Luchtdruk (mbar)"
|
msgstr "Luchtdruk (mbar)"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:562
|
#: planner.c:570
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Switch gas to %s\n"
|
msgid "Switch gas to %s\n"
|
||||||
msgstr "Gaswissel naar %s\n"
|
msgstr "Gaswissel naar %s\n"
|
||||||
|
@ -1718,11 +1726,11 @@ msgstr "Om duikinformatie te bewerken\ndubbelklik op de duik in de duiklijst"
|
||||||
msgid "Toggle Zoom"
|
msgid "Toggle Zoom"
|
||||||
msgstr "Zoom in-/uitschakelen"
|
msgstr "Zoom in-/uitschakelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:286
|
#: planner.c:294
|
||||||
msgid "Too many gas mixes"
|
msgid "Too many gas mixes"
|
||||||
msgstr "Teveel gasmengsels"
|
msgstr "Teveel gasmengsels"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:317
|
#: planner-gtk.c:327
|
||||||
msgid "Too many waypoints"
|
msgid "Too many waypoints"
|
||||||
msgstr "Teveel routepunten"
|
msgstr "Teveel routepunten"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1740,7 +1748,7 @@ msgstr "Totale tijd"
|
||||||
msgid "Total Weight:"
|
msgid "Total Weight:"
|
||||||
msgstr "Totaal gewicht:"
|
msgstr "Totaal gewicht:"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:542
|
#: planner.c:550
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
||||||
msgstr "Ga naar %.*f %s over %d:%02d min - looptijd %d:%02u op %s\n"
|
msgstr "Ga naar %.*f %s over %d:%02d min - looptijd %d:%02u op %s\n"
|
||||||
|
@ -1904,7 +1912,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Would you like to save those before closing the datafile?"
|
"Would you like to save those before closing the datafile?"
|
||||||
msgstr "U heeft onopgeslagen wijzigingen in bestand: %s \nWilt u deze opslaan voordat u het databestand afsluit?"
|
msgstr "U heeft onopgeslagen wijzigingen in bestand: %s \nWilt u deze opslaan voordat u het databestand afsluit?"
|
||||||
|
|
||||||
#: divelist-gtk.c:467 planner.c:86 planner.c:778 planner.c:779 print.c:178
|
#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
|
||||||
#: profile.c:415
|
#: profile.c:415
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "air"
|
msgid "air"
|
||||||
|
@ -1966,7 +1974,7 @@ msgstr "plafond (veiligheidsstop)"
|
||||||
msgid "clip-on"
|
msgid "clip-on"
|
||||||
msgstr "clip-on"
|
msgstr "clip-on"
|
||||||
|
|
||||||
#: dive.c:93 planner.c:951
|
#: dive.c:93 planner.c:959
|
||||||
msgid "cuft"
|
msgid "cuft"
|
||||||
msgstr "cuft"
|
msgstr "cuft"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2006,7 +2014,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "drysuit"
|
msgid "drysuit"
|
||||||
msgstr "droogpak"
|
msgstr "droogpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:780
|
#: planner.c:788
|
||||||
msgid "ean"
|
msgid "ean"
|
||||||
msgstr "EAN"
|
msgstr "EAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2039,7 +2047,7 @@ msgstr "voor de geselecteerde duiken"
|
||||||
msgid "freshwater"
|
msgid "freshwater"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:889
|
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897
|
||||||
msgid "ft"
|
msgid "ft"
|
||||||
msgstr "ft"
|
msgstr "ft"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2115,7 +2123,7 @@ msgstr "Max. diepte"
|
||||||
msgid "membrane"
|
msgid "membrane"
|
||||||
msgstr "membraan droogpak"
|
msgstr "membraan droogpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: divelist-gtk.c:820 planner.c:957
|
#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965
|
||||||
msgid "min"
|
msgid "min"
|
||||||
msgstr "min"
|
msgstr "min"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
88
po/pt_BR.po
88
po/pt_BR.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 11:00-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 17:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 18:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/pt_BR/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/pt_BR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%.*f %s\n"
|
||||||
msgid "%.*f %s/min"
|
msgid "%.*f %s/min"
|
||||||
msgstr "%.*f %s/min"
|
msgstr "%.*f %s/min"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:581
|
#: planner.c:589
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%.0f%s of %s\n"
|
msgid "%.0f%s of %s\n"
|
||||||
msgstr "%.0f%s de %s\n"
|
msgstr "%.0f%s de %s\n"
|
||||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
|
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:501
|
#: planner.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -265,15 +265,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "(nothing)"
|
msgid "(nothing)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:389
|
#: planner-gtk.c:410
|
||||||
msgid "0.6 cuft/min"
|
msgid "0.6 cuft/min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:388
|
#: planner-gtk.c:409
|
||||||
msgid "0.7 cuft/min"
|
msgid "0.7 cuft/min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:394
|
#: planner-gtk.c:415
|
||||||
msgid "17 l/min"
|
msgid "17 l/min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "2 pcs full suit"
|
msgid "2 pcs full suit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:393
|
#: planner-gtk.c:414
|
||||||
msgid "20 l/min"
|
msgid "20 l/min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "6 dives per page"
|
msgid "6 dives per page"
|
||||||
msgstr "6 mergulhos por página"
|
msgstr "6 mergulhos por página"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:336
|
#: planner-gtk.c:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small>Add segments below.\n"
|
"<small>Add segments below.\n"
|
||||||
"Each line describes part of the planned dive.\n"
|
"Each line describes part of the planned dive.\n"
|
||||||
|
@ -307,7 +307,7 @@ msgid ""
|
||||||
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
|
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:262
|
#: planner-gtk.c:272
|
||||||
msgid "AIR"
|
msgid "AIR"
|
||||||
msgstr "AR"
|
msgstr "AR"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add to trip above"
|
msgid "Add to trip above"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:413
|
#: planner-gtk.c:434
|
||||||
msgid "Add waypoint"
|
msgid "Add waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Buddy"
|
msgid "Buddy"
|
||||||
msgstr "Parceiro"
|
msgstr "Parceiro"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:291
|
#: planner-gtk.c:301
|
||||||
msgid "CC SetPoint"
|
msgid "CC SetPoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:123
|
#: planner.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Cylinder"
|
msgid "Cylinder"
|
||||||
msgstr "Cilindro"
|
msgstr "Cilindro"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:184
|
#: planner.c:192
|
||||||
msgid "Cylinder for planning"
|
msgid "Cylinder for planning"
|
||||||
msgstr "Cilindro para planejamento"
|
msgstr "Cilindro para planejamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Cilindros"
|
||||||
msgid "D:%.1f %s"
|
msgid "D:%.1f %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:349
|
#: planner-gtk.c:359
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
|
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
|
||||||
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
|
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
|
||||||
|
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Info do mergulho"
|
||||||
msgid "Dive Notes"
|
msgid "Dive Notes"
|
||||||
msgstr "Notas do mergulho"
|
msgstr "Notas do mergulho"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:360
|
#: planner-gtk.c:370
|
||||||
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
|
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Pontos de mergulho"
|
||||||
msgid "Dive master"
|
msgid "Dive master"
|
||||||
msgstr "Professor de mergulho"
|
msgstr "Professor de mergulho"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:382
|
#: planner-gtk.c:392
|
||||||
msgid "Dive starts when?"
|
msgid "Dive starts when?"
|
||||||
msgstr "Quando começa o mergulho?"
|
msgstr "Quando começa o mergulho?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -726,16 +726,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "E"
|
msgid "E"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:88
|
#: planner.c:96
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "EAN%d"
|
msgid "EAN%d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:263
|
#: planner-gtk.c:273
|
||||||
msgid "EAN32"
|
msgid "EAN32"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:264
|
#: planner-gtk.c:274
|
||||||
msgid "EAN36"
|
msgid "EAN36"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:288
|
#: planner-gtk.c:298
|
||||||
msgid "Ending Depth"
|
msgid "Ending Depth"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "GFhigh"
|
msgid "GFhigh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:405
|
#: planner-gtk.c:426
|
||||||
msgid "GFhigh for plan"
|
msgid "GFhigh for plan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "GFlow"
|
msgid "GFlow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:404
|
#: planner-gtk.c:425
|
||||||
msgid "GFlow for plan"
|
msgid "GFlow for plan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -963,12 +963,12 @@ msgctxt "Amount"
|
||||||
msgid "Gas Used"
|
msgid "Gas Used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:290
|
#: planner-gtk.c:300
|
||||||
msgctxt "Type of"
|
msgctxt "Type of"
|
||||||
msgid "Gas Used"
|
msgid "Gas Used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:570
|
#: planner.c:578
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Gas consumption:\n"
|
msgid "Gas consumption:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1040,6 +1040,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Jun"
|
msgid "Jun"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: planner-gtk.c:398
|
||||||
|
msgid "Last stop at 20 Feet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: planner-gtk.c:396
|
||||||
|
msgid "Last stop at 6 Meters"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: print.c:985
|
#: print.c:985
|
||||||
msgid "Layout Options"
|
msgid "Layout Options"
|
||||||
msgstr "Opções de layout"
|
msgstr "Opções de layout"
|
||||||
|
@ -1475,11 +1483,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "SAC"
|
msgid "SAC"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:399
|
#: planner-gtk.c:420
|
||||||
msgid "SAC during decostop"
|
msgid "SAC during decostop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:398
|
#: planner-gtk.c:419
|
||||||
msgid "SAC during dive"
|
msgid "SAC during dive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1511,7 +1519,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Save..."
|
msgid "Save..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:289
|
#: planner-gtk.c:299
|
||||||
msgid "Segment Time"
|
msgid "Segment Time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1584,7 +1592,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show pO%s graph"
|
msgid "Show pO%s graph"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:209
|
#: planner.c:217
|
||||||
msgid "Simulated Dive"
|
msgid "Simulated Dive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1630,7 +1638,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:551
|
#: planner.c:559
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1653,11 +1661,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Surf Intv"
|
msgid "Surf Intv"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:383
|
#: planner-gtk.c:393
|
||||||
msgid "Surface Pressure (mbar)"
|
msgid "Surface Pressure (mbar)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:562
|
#: planner.c:570
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Switch gas to %s\n"
|
msgid "Switch gas to %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1716,11 +1724,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Toggle Zoom"
|
msgid "Toggle Zoom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:286
|
#: planner.c:294
|
||||||
msgid "Too many gas mixes"
|
msgid "Too many gas mixes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:317
|
#: planner-gtk.c:327
|
||||||
msgid "Too many waypoints"
|
msgid "Too many waypoints"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1738,7 +1746,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Total Weight:"
|
msgid "Total Weight:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:542
|
#: planner.c:550
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1902,7 +1910,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Would you like to save those before closing the datafile?"
|
"Would you like to save those before closing the datafile?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: divelist-gtk.c:467 planner.c:86 planner.c:778 planner.c:779 print.c:178
|
#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
|
||||||
#: profile.c:415
|
#: profile.c:415
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "air"
|
msgid "air"
|
||||||
|
@ -1964,7 +1972,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "clip-on"
|
msgid "clip-on"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dive.c:93 planner.c:951
|
#: dive.c:93 planner.c:959
|
||||||
msgid "cuft"
|
msgid "cuft"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2004,7 +2012,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "drysuit"
|
msgid "drysuit"
|
||||||
msgstr "roupa seca"
|
msgstr "roupa seca"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:780
|
#: planner.c:788
|
||||||
msgid "ean"
|
msgid "ean"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2037,7 +2045,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "freshwater"
|
msgid "freshwater"
|
||||||
msgstr "águar gelada"
|
msgstr "águar gelada"
|
||||||
|
|
||||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:889
|
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897
|
||||||
msgid "ft"
|
msgid "ft"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2113,7 +2121,7 @@ msgstr "maxdepth"
|
||||||
msgid "membrane"
|
msgid "membrane"
|
||||||
msgstr "membrana"
|
msgstr "membrana"
|
||||||
|
|
||||||
#: divelist-gtk.c:820 planner.c:957
|
#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965
|
||||||
msgid "min"
|
msgid "min"
|
||||||
msgstr "min"
|
msgstr "min"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
88
po/pt_PT.po
88
po/pt_PT.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 11:00-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 17:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 18:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/pt_PT/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/pt_PT/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%.*f %s\n"
|
||||||
msgid "%.*f %s/min"
|
msgid "%.*f %s/min"
|
||||||
msgstr "%.*f %s/min"
|
msgstr "%.*f %s/min"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:581
|
#: planner.c:589
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%.0f%s of %s\n"
|
msgid "%.0f%s of %s\n"
|
||||||
msgstr "%.0f%s de %s\n"
|
msgstr "%.0f%s de %s\n"
|
||||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
|
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
|
||||||
msgstr "%s\nParagem de segurança:tempo desconhecido @ %.0f %s"
|
msgstr "%s\nParagem de segurança:tempo desconhecido @ %.0f %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:501
|
#: planner.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -265,15 +265,15 @@ msgstr "(nenhum mergulho)"
|
||||||
msgid "(nothing)"
|
msgid "(nothing)"
|
||||||
msgstr "(vazio)"
|
msgstr "(vazio)"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:389
|
#: planner-gtk.c:410
|
||||||
msgid "0.6 cuft/min"
|
msgid "0.6 cuft/min"
|
||||||
msgstr "0.6 pés³/min"
|
msgstr "0.6 pés³/min"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:388
|
#: planner-gtk.c:409
|
||||||
msgid "0.7 cuft/min"
|
msgid "0.7 cuft/min"
|
||||||
msgstr "0.7 pés³/min"
|
msgstr "0.7 pés³/min"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:394
|
#: planner-gtk.c:415
|
||||||
msgid "17 l/min"
|
msgid "17 l/min"
|
||||||
msgstr "17 l/min"
|
msgstr "17 l/min"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "2 mergulhos por página"
|
||||||
msgid "2 pcs full suit"
|
msgid "2 pcs full suit"
|
||||||
msgstr "Fato completo 2 peças"
|
msgstr "Fato completo 2 peças"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:393
|
#: planner-gtk.c:414
|
||||||
msgid "20 l/min"
|
msgid "20 l/min"
|
||||||
msgstr "20 l/min"
|
msgstr "20 l/min"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Incrementos de 3m para o tecto calculado"
|
||||||
msgid "6 dives per page"
|
msgid "6 dives per page"
|
||||||
msgstr "6 imersões por página"
|
msgstr "6 imersões por página"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:336
|
#: planner-gtk.c:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small>Add segments below.\n"
|
"<small>Add segments below.\n"
|
||||||
"Each line describes part of the planned dive.\n"
|
"Each line describes part of the planned dive.\n"
|
||||||
|
@ -307,7 +307,7 @@ msgid ""
|
||||||
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
|
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:262
|
#: planner-gtk.c:272
|
||||||
msgid "AIR"
|
msgid "AIR"
|
||||||
msgstr "AR"
|
msgstr "AR"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add to trip above"
|
msgid "Add to trip above"
|
||||||
msgstr "Adicionar à expedição de mergulho anterior"
|
msgstr "Adicionar à expedição de mergulho anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:413
|
#: planner-gtk.c:434
|
||||||
msgid "Add waypoint"
|
msgid "Add waypoint"
|
||||||
msgstr "Adicionar ponto da rota"
|
msgstr "Adicionar ponto da rota"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Bar"
|
||||||
msgid "Buddy"
|
msgid "Buddy"
|
||||||
msgstr "Parceiro"
|
msgstr "Parceiro"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:291
|
#: planner-gtk.c:301
|
||||||
msgid "CC SetPoint"
|
msgid "CC SetPoint"
|
||||||
msgstr "CC SetPoint"
|
msgstr "CC SetPoint"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:123
|
#: planner.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||||
msgstr "Não encontro o gás %d/%d"
|
msgstr "Não encontro o gás %d/%d"
|
||||||
|
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Cil"
|
||||||
msgid "Cylinder"
|
msgid "Cylinder"
|
||||||
msgstr "Garrafa"
|
msgstr "Garrafa"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:184
|
#: planner.c:192
|
||||||
msgid "Cylinder for planning"
|
msgid "Cylinder for planning"
|
||||||
msgstr "Garrafa para planear"
|
msgstr "Garrafa para planear"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Garrafas"
|
||||||
msgid "D:%.1f %s"
|
msgid "D:%.1f %s"
|
||||||
msgstr "P:%.1f %s"
|
msgstr "P:%.1f %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:349
|
#: planner-gtk.c:359
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
|
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
|
||||||
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
|
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
|
||||||
|
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Informação do mergulho"
|
||||||
msgid "Dive Notes"
|
msgid "Dive Notes"
|
||||||
msgstr "Notas do mergulho"
|
msgstr "Notas do mergulho"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:360
|
#: planner-gtk.c:370
|
||||||
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
|
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
|
||||||
msgstr "Plano de Mergulho - ISTO UMA SIMULAÇÃO; NÃO USAR PARA MERGULHAR"
|
msgstr "Plano de Mergulho - ISTO UMA SIMULAÇÃO; NÃO USAR PARA MERGULHAR"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Locais de mergulho"
|
||||||
msgid "Dive master"
|
msgid "Dive master"
|
||||||
msgstr "Dive master"
|
msgstr "Dive master"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:382
|
#: planner-gtk.c:392
|
||||||
msgid "Dive starts when?"
|
msgid "Dive starts when?"
|
||||||
msgstr "Quando inicia o mergulho ?"
|
msgstr "Quando inicia o mergulho ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -726,16 +726,16 @@ msgstr "Duração (min)"
|
||||||
msgid "E"
|
msgid "E"
|
||||||
msgstr "E"
|
msgstr "E"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:88
|
#: planner.c:96
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "EAN%d"
|
msgid "EAN%d"
|
||||||
msgstr "EAN%d"
|
msgstr "EAN%d"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:263
|
#: planner-gtk.c:273
|
||||||
msgid "EAN32"
|
msgid "EAN32"
|
||||||
msgstr "EAN32"
|
msgstr "EAN32"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:264
|
#: planner-gtk.c:274
|
||||||
msgid "EAN36"
|
msgid "EAN36"
|
||||||
msgstr "EAN36"
|
msgstr "EAN36"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Fim"
|
msgstr "Fim"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:288
|
#: planner-gtk.c:298
|
||||||
msgid "Ending Depth"
|
msgid "Ending Depth"
|
||||||
msgstr "Profundidade final"
|
msgstr "Profundidade final"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Sex"
|
||||||
msgid "GFhigh"
|
msgid "GFhigh"
|
||||||
msgstr "GFAlto"
|
msgstr "GFAlto"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:405
|
#: planner-gtk.c:426
|
||||||
msgid "GFhigh for plan"
|
msgid "GFhigh for plan"
|
||||||
msgstr "GFalto para planear"
|
msgstr "GFalto para planear"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "GFalto para planear"
|
||||||
msgid "GFlow"
|
msgid "GFlow"
|
||||||
msgstr "GFbaixo"
|
msgstr "GFbaixo"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:404
|
#: planner-gtk.c:425
|
||||||
msgid "GFlow for plan"
|
msgid "GFlow for plan"
|
||||||
msgstr "GFbaixo para planear"
|
msgstr "GFbaixo para planear"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -963,12 +963,12 @@ msgctxt "Amount"
|
||||||
msgid "Gas Used"
|
msgid "Gas Used"
|
||||||
msgstr "Gás usado"
|
msgstr "Gás usado"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:290
|
#: planner-gtk.c:300
|
||||||
msgctxt "Type of"
|
msgctxt "Type of"
|
||||||
msgid "Gas Used"
|
msgid "Gas Used"
|
||||||
msgstr "Gás usado"
|
msgstr "Gás usado"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:570
|
#: planner.c:578
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Gas consumption:\n"
|
msgid "Gas consumption:\n"
|
||||||
msgstr "Consumo de gás:\n"
|
msgstr "Consumo de gás:\n"
|
||||||
|
@ -1040,6 +1040,14 @@ msgstr "Jul"
|
||||||
msgid "Jun"
|
msgid "Jun"
|
||||||
msgstr "Jun"
|
msgstr "Jun"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: planner-gtk.c:398
|
||||||
|
msgid "Last stop at 20 Feet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: planner-gtk.c:396
|
||||||
|
msgid "Last stop at 6 Meters"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: print.c:985
|
#: print.c:985
|
||||||
msgid "Layout Options"
|
msgid "Layout Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1475,11 +1483,11 @@ msgstr "S"
|
||||||
msgid "SAC"
|
msgid "SAC"
|
||||||
msgstr "SAC"
|
msgstr "SAC"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:399
|
#: planner-gtk.c:420
|
||||||
msgid "SAC during decostop"
|
msgid "SAC during decostop"
|
||||||
msgstr "SAC em paragem deco"
|
msgstr "SAC em paragem deco"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:398
|
#: planner-gtk.c:419
|
||||||
msgid "SAC during dive"
|
msgid "SAC during dive"
|
||||||
msgstr "SAC em fundo"
|
msgstr "SAC em fundo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1511,7 +1519,7 @@ msgstr "Guardar como..."
|
||||||
msgid "Save..."
|
msgid "Save..."
|
||||||
msgstr "Guardar..."
|
msgstr "Guardar..."
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:289
|
#: planner-gtk.c:299
|
||||||
msgid "Segment Time"
|
msgid "Segment Time"
|
||||||
msgstr "Duração do segmento"
|
msgstr "Duração do segmento"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1584,7 +1592,7 @@ msgstr "Mostrar gráfico de pN%s"
|
||||||
msgid "Show pO%s graph"
|
msgid "Show pO%s graph"
|
||||||
msgstr "Mostrar gráfico de pO%s"
|
msgstr "Mostrar gráfico de pO%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:209
|
#: planner.c:217
|
||||||
msgid "Simulated Dive"
|
msgid "Simulated Dive"
|
||||||
msgstr "Mergulho simulado"
|
msgstr "Mergulho simulado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1630,7 +1638,7 @@ msgstr "Estatísticas"
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Estado"
|
msgstr "Estado"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:551
|
#: planner.c:559
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
||||||
msgstr "Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u a %s\n"
|
msgstr "Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u a %s\n"
|
||||||
|
@ -1653,11 +1661,11 @@ msgstr "Dom"
|
||||||
msgid "Surf Intv"
|
msgid "Surf Intv"
|
||||||
msgstr "Interv. Superf."
|
msgstr "Interv. Superf."
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:383
|
#: planner-gtk.c:393
|
||||||
msgid "Surface Pressure (mbar)"
|
msgid "Surface Pressure (mbar)"
|
||||||
msgstr "Pressão atmosférica (mbar) "
|
msgstr "Pressão atmosférica (mbar) "
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:562
|
#: planner.c:570
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Switch gas to %s\n"
|
msgid "Switch gas to %s\n"
|
||||||
msgstr "Alterar gás para %s\n"
|
msgstr "Alterar gás para %s\n"
|
||||||
|
@ -1716,11 +1724,11 @@ msgstr "Para editar esta informação do mergulho\nseleccione-o na lista abaixo
|
||||||
msgid "Toggle Zoom"
|
msgid "Toggle Zoom"
|
||||||
msgstr "Activar / Desactivar Zoom"
|
msgstr "Activar / Desactivar Zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:286
|
#: planner.c:294
|
||||||
msgid "Too many gas mixes"
|
msgid "Too many gas mixes"
|
||||||
msgstr "Demasiadas misturas de gás"
|
msgstr "Demasiadas misturas de gás"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:317
|
#: planner-gtk.c:327
|
||||||
msgid "Too many waypoints"
|
msgid "Too many waypoints"
|
||||||
msgstr "Demasiados pontos na rota"
|
msgstr "Demasiados pontos na rota"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1738,7 +1746,7 @@ msgstr "Tempo total"
|
||||||
msgid "Total Weight:"
|
msgid "Total Weight:"
|
||||||
msgstr "Peso total:"
|
msgstr "Peso total:"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:542
|
#: planner.c:550
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
||||||
msgstr "Transição de cota %.*f %s em %d:%02d min - runtime %d:%02u com %s\n"
|
msgstr "Transição de cota %.*f %s em %d:%02d min - runtime %d:%02u com %s\n"
|
||||||
|
@ -1902,7 +1910,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Would you like to save those before closing the datafile?"
|
"Would you like to save those before closing the datafile?"
|
||||||
msgstr "Existem alterações por guardar no ficheiro: %s \nDeseja guardar antes de fechar o ficheiro de dados ?"
|
msgstr "Existem alterações por guardar no ficheiro: %s \nDeseja guardar antes de fechar o ficheiro de dados ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: divelist-gtk.c:467 planner.c:86 planner.c:778 planner.c:779 print.c:178
|
#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
|
||||||
#: profile.c:415
|
#: profile.c:415
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "air"
|
msgid "air"
|
||||||
|
@ -1964,7 +1972,7 @@ msgstr "tecto (paragem de segurança)"
|
||||||
msgid "clip-on"
|
msgid "clip-on"
|
||||||
msgstr "clip-on"
|
msgstr "clip-on"
|
||||||
|
|
||||||
#: dive.c:93 planner.c:951
|
#: dive.c:93 planner.c:959
|
||||||
msgid "cuft"
|
msgid "cuft"
|
||||||
msgstr "pés^3"
|
msgstr "pés^3"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2004,7 +2012,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "drysuit"
|
msgid "drysuit"
|
||||||
msgstr "fato seco"
|
msgstr "fato seco"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:780
|
#: planner.c:788
|
||||||
msgid "ean"
|
msgid "ean"
|
||||||
msgstr "ean"
|
msgstr "ean"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2037,7 +2045,7 @@ msgstr "para mergulhos seleccionados"
|
||||||
msgid "freshwater"
|
msgid "freshwater"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:889
|
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897
|
||||||
msgid "ft"
|
msgid "ft"
|
||||||
msgstr "pés"
|
msgstr "pés"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2113,7 +2121,7 @@ msgstr "Profundidade Máx"
|
||||||
msgid "membrane"
|
msgid "membrane"
|
||||||
msgstr "membrana"
|
msgstr "membrana"
|
||||||
|
|
||||||
#: divelist-gtk.c:820 planner.c:957
|
#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965
|
||||||
msgid "min"
|
msgid "min"
|
||||||
msgstr "min"
|
msgstr "min"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
90
po/ru_RU.po
90
po/ru_RU.po
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
"Project-Id-Version: subsurface\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-02 08:37-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-04 11:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 18:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sergey Starosek <sergey.starosek@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/ru_RU/)\n"
|
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/ru_RU/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%.*f %s\n"
|
||||||
msgid "%.*f %s/min"
|
msgid "%.*f %s/min"
|
||||||
msgstr "%.*f %s/мин"
|
msgstr "%.*f %s/мин"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:581
|
#: planner.c:589
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%.0f%s of %s\n"
|
msgid "%.0f%s of %s\n"
|
||||||
msgstr "%.0f%s %s\n"
|
msgstr "%.0f%s %s\n"
|
||||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
|
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
|
||||||
msgstr "%s\nОст.безоп:неизв. время @ %.0f %s"
|
msgstr "%s\nОст.безоп:неизв. время @ %.0f %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:501
|
#: planner.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -265,15 +265,15 @@ msgstr "(нет погружений)"
|
||||||
msgid "(nothing)"
|
msgid "(nothing)"
|
||||||
msgstr "(отсутствует)"
|
msgstr "(отсутствует)"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:389
|
#: planner-gtk.c:410
|
||||||
msgid "0.6 cuft/min"
|
msgid "0.6 cuft/min"
|
||||||
msgstr "0.6 куб.фут/мин"
|
msgstr "0.6 куб.фут/мин"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:388
|
#: planner-gtk.c:409
|
||||||
msgid "0.7 cuft/min"
|
msgid "0.7 cuft/min"
|
||||||
msgstr "0.7 куб.фут/мин"
|
msgstr "0.7 куб.фут/мин"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:394
|
#: planner-gtk.c:415
|
||||||
msgid "17 l/min"
|
msgid "17 l/min"
|
||||||
msgstr "17 л/мин"
|
msgstr "17 л/мин"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "2 погр. на стр."
|
||||||
msgid "2 pcs full suit"
|
msgid "2 pcs full suit"
|
||||||
msgstr "полный из 2-х"
|
msgstr "полный из 2-х"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:393
|
#: planner-gtk.c:414
|
||||||
msgid "20 l/min"
|
msgid "20 l/min"
|
||||||
msgstr "20 л/мин"
|
msgstr "20 л/мин"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "3м шаг для расчетного потолка"
|
||||||
msgid "6 dives per page"
|
msgid "6 dives per page"
|
||||||
msgstr "6 погр. на стр."
|
msgstr "6 погр. на стр."
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:336
|
#: planner-gtk.c:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small>Add segments below.\n"
|
"<small>Add segments below.\n"
|
||||||
"Each line describes part of the planned dive.\n"
|
"Each line describes part of the planned dive.\n"
|
||||||
|
@ -307,7 +307,7 @@ msgid ""
|
||||||
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
|
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
|
||||||
msgstr "<small>Добавляйте сегменты ниже.\nКаждая строка - это часть планируемого погружения.\nЗапись с глубиной, временем и смесью описывает сегмент, который заканчивается на заданной глубине, длится (указано относительное время, т.е. '+3:30') либо заканчивается (указано абсолютное время, т.е. '@5:00', 'runtime') в указанное время, и использует указанную смесь.\nЕсли смесь не указана, то будет использоваться предыдущая смесь (или воздух, если смесь не была задана).\nСтрока с указанными глубиной и смесью, но без времени, - особая; она сообщает планировщику, что данная смесь доступна при подъеме по достижении указанной глубины.\nНастройка СС помечает погружения с ребризером, оставьте пустым для обычных погружений.</small>\n"
|
msgstr "<small>Добавляйте сегменты ниже.\nКаждая строка - это часть планируемого погружения.\nЗапись с глубиной, временем и смесью описывает сегмент, который заканчивается на заданной глубине, длится (указано относительное время, т.е. '+3:30') либо заканчивается (указано абсолютное время, т.е. '@5:00', 'runtime') в указанное время, и использует указанную смесь.\nЕсли смесь не указана, то будет использоваться предыдущая смесь (или воздух, если смесь не была задана).\nСтрока с указанными глубиной и смесью, но без времени, - особая; она сообщает планировщику, что данная смесь доступна при подъеме по достижении указанной глубины.\nНастройка СС помечает погружения с ребризером, оставьте пустым для обычных погружений.</small>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:262
|
#: planner-gtk.c:272
|
||||||
msgid "AIR"
|
msgid "AIR"
|
||||||
msgstr "воздух"
|
msgstr "воздух"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Добавить событие \"замена смеси\" в %d:%02u"
|
||||||
msgid "Add to trip above"
|
msgid "Add to trip above"
|
||||||
msgstr "Добавить к поездке выше"
|
msgstr "Добавить к поездке выше"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:413
|
#: planner-gtk.c:434
|
||||||
msgid "Add waypoint"
|
msgid "Add waypoint"
|
||||||
msgstr "Добавить путевую точку"
|
msgstr "Добавить путевую точку"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Бар"
|
||||||
msgid "Buddy"
|
msgid "Buddy"
|
||||||
msgstr "Партнер"
|
msgstr "Партнер"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:291
|
#: planner-gtk.c:301
|
||||||
msgid "CC SetPoint"
|
msgid "CC SetPoint"
|
||||||
msgstr "Настройка СС"
|
msgstr "Настройка СС"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:123
|
#: planner.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
msgid "Can't find gas %d/%d"
|
||||||
msgstr "Не найдена смесь %d/%d"
|
msgstr "Не найдена смесь %d/%d"
|
||||||
|
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Баллон"
|
||||||
msgid "Cylinder"
|
msgid "Cylinder"
|
||||||
msgstr "Баллон"
|
msgstr "Баллон"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:184
|
#: planner.c:192
|
||||||
msgid "Cylinder for planning"
|
msgid "Cylinder for planning"
|
||||||
msgstr "Баллон планировщика"
|
msgstr "Баллон планировщика"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Баллоны"
|
||||||
msgid "D:%.1f %s"
|
msgid "D:%.1f %s"
|
||||||
msgstr "Г:%.1f %s"
|
msgstr "Г:%.1f %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:349
|
#: planner-gtk.c:359
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
|
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
|
||||||
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
|
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
|
||||||
|
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Информация"
|
||||||
msgid "Dive Notes"
|
msgid "Dive Notes"
|
||||||
msgstr "Погружение"
|
msgstr "Погружение"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:360
|
#: planner-gtk.c:370
|
||||||
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
|
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
|
||||||
msgstr "План погружения - ЭТО ТОЛЬКО ИМИТАЦИЯ; НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛЯ ПОГРУЖЕНИЯ"
|
msgstr "План погружения - ЭТО ТОЛЬКО ИМИТАЦИЯ; НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛЯ ПОГРУЖЕНИЯ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Места погружений"
|
||||||
msgid "Dive master"
|
msgid "Dive master"
|
||||||
msgstr "Инструктор"
|
msgstr "Инструктор"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:382
|
#: planner-gtk.c:392
|
||||||
msgid "Dive starts when?"
|
msgid "Dive starts when?"
|
||||||
msgstr "Начало погружения"
|
msgstr "Начало погружения"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -726,16 +726,16 @@ msgstr "Длительность (мин)"
|
||||||
msgid "E"
|
msgid "E"
|
||||||
msgstr "В"
|
msgstr "В"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:88
|
#: planner.c:96
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "EAN%d"
|
msgid "EAN%d"
|
||||||
msgstr "EAN%d"
|
msgstr "EAN%d"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:263
|
#: planner-gtk.c:273
|
||||||
msgid "EAN32"
|
msgid "EAN32"
|
||||||
msgstr "EAN32"
|
msgstr "EAN32"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:264
|
#: planner-gtk.c:274
|
||||||
msgid "EAN36"
|
msgid "EAN36"
|
||||||
msgstr "EAN36"
|
msgstr "EAN36"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Показать / скрыть метки"
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Конец"
|
msgstr "Конец"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:288
|
#: planner-gtk.c:298
|
||||||
msgid "Ending Depth"
|
msgid "Ending Depth"
|
||||||
msgstr "Конечная глубина"
|
msgstr "Конечная глубина"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Птн"
|
||||||
msgid "GFhigh"
|
msgid "GFhigh"
|
||||||
msgstr "верхний ГФ"
|
msgstr "верхний ГФ"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:405
|
#: planner-gtk.c:426
|
||||||
msgid "GFhigh for plan"
|
msgid "GFhigh for plan"
|
||||||
msgstr "верхний ГФ для плана"
|
msgstr "верхний ГФ для плана"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "верхний ГФ для плана"
|
||||||
msgid "GFlow"
|
msgid "GFlow"
|
||||||
msgstr "нижний ГФ"
|
msgstr "нижний ГФ"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:404
|
#: planner-gtk.c:425
|
||||||
msgid "GFlow for plan"
|
msgid "GFlow for plan"
|
||||||
msgstr "нижний ГФ для плана"
|
msgstr "нижний ГФ для плана"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -963,12 +963,12 @@ msgctxt "Amount"
|
||||||
msgid "Gas Used"
|
msgid "Gas Used"
|
||||||
msgstr "Расход"
|
msgstr "Расход"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:290
|
#: planner-gtk.c:300
|
||||||
msgctxt "Type of"
|
msgctxt "Type of"
|
||||||
msgid "Gas Used"
|
msgid "Gas Used"
|
||||||
msgstr "Смесь"
|
msgstr "Смесь"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:570
|
#: planner.c:578
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Gas consumption:\n"
|
msgid "Gas consumption:\n"
|
||||||
msgstr "Потребление смеси:\n"
|
msgstr "Потребление смеси:\n"
|
||||||
|
@ -1040,6 +1040,14 @@ msgstr "Июл"
|
||||||
msgid "Jun"
|
msgid "Jun"
|
||||||
msgstr "Июн"
|
msgstr "Июн"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: planner-gtk.c:398
|
||||||
|
msgid "Last stop at 20 Feet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: planner-gtk.c:396
|
||||||
|
msgid "Last stop at 6 Meters"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: print.c:985
|
#: print.c:985
|
||||||
msgid "Layout Options"
|
msgid "Layout Options"
|
||||||
msgstr "Параметры макета"
|
msgstr "Параметры макета"
|
||||||
|
@ -1475,11 +1483,11 @@ msgstr "Ю"
|
||||||
msgid "SAC"
|
msgid "SAC"
|
||||||
msgstr "SAC"
|
msgstr "SAC"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:399
|
#: planner-gtk.c:420
|
||||||
msgid "SAC during decostop"
|
msgid "SAC during decostop"
|
||||||
msgstr "SAC при декостоп"
|
msgstr "SAC при декостоп"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:398
|
#: planner-gtk.c:419
|
||||||
msgid "SAC during dive"
|
msgid "SAC during dive"
|
||||||
msgstr "SAC при погружении"
|
msgstr "SAC при погружении"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1511,7 +1519,7 @@ msgstr "Сохранить как"
|
||||||
msgid "Save..."
|
msgid "Save..."
|
||||||
msgstr "Сохранить..."
|
msgstr "Сохранить..."
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:289
|
#: planner-gtk.c:299
|
||||||
msgid "Segment Time"
|
msgid "Segment Time"
|
||||||
msgstr "Время сегмента"
|
msgstr "Время сегмента"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1584,7 +1592,7 @@ msgstr "График pN%s"
|
||||||
msgid "Show pO%s graph"
|
msgid "Show pO%s graph"
|
||||||
msgstr "График pO%s"
|
msgstr "График pO%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:209
|
#: planner.c:217
|
||||||
msgid "Simulated Dive"
|
msgid "Simulated Dive"
|
||||||
msgstr "Моделирование погружения"
|
msgstr "Моделирование погружения"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1630,7 +1638,7 @@ msgstr "Статистика"
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Состояние"
|
msgstr "Состояние"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:551
|
#: planner.c:559
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
||||||
msgstr "Оставаться на %.*f %s в течение %d:%02d мин - рантайм %d:%02u на смеси %s\n"
|
msgstr "Оставаться на %.*f %s в течение %d:%02d мин - рантайм %d:%02u на смеси %s\n"
|
||||||
|
@ -1653,11 +1661,11 @@ msgstr "Вск"
|
||||||
msgid "Surf Intv"
|
msgid "Surf Intv"
|
||||||
msgstr "Пов. инт."
|
msgstr "Пов. инт."
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:383
|
#: planner-gtk.c:393
|
||||||
msgid "Surface Pressure (mbar)"
|
msgid "Surface Pressure (mbar)"
|
||||||
msgstr "Давление на поверхности (мбар)"
|
msgstr "Давление на поверхности (мбар)"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:562
|
#: planner.c:570
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Switch gas to %s\n"
|
msgid "Switch gas to %s\n"
|
||||||
msgstr "Замена смеси на %s\n"
|
msgstr "Замена смеси на %s\n"
|
||||||
|
@ -1716,11 +1724,11 @@ msgstr "Для редактирования погружения\nдважды
|
||||||
msgid "Toggle Zoom"
|
msgid "Toggle Zoom"
|
||||||
msgstr "Изменить масштаб"
|
msgstr "Изменить масштаб"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:286
|
#: planner.c:294
|
||||||
msgid "Too many gas mixes"
|
msgid "Too many gas mixes"
|
||||||
msgstr "Слишком много смесей"
|
msgstr "Слишком много смесей"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner-gtk.c:317
|
#: planner-gtk.c:327
|
||||||
msgid "Too many waypoints"
|
msgid "Too many waypoints"
|
||||||
msgstr "Слишком много путевых точек"
|
msgstr "Слишком много путевых точек"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1738,7 +1746,7 @@ msgstr "Общее время"
|
||||||
msgid "Total Weight:"
|
msgid "Total Weight:"
|
||||||
msgstr "Общий вес:"
|
msgstr "Общий вес:"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:542
|
#: planner.c:550
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
|
||||||
msgstr "Переход на %.*f %s за %d:%02d мин - рантайм %d:%02u на смеси %s\n"
|
msgstr "Переход на %.*f %s за %d:%02d мин - рантайм %d:%02u на смеси %s\n"
|
||||||
|
@ -1903,7 +1911,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Would you like to save those before closing the datafile?"
|
"Would you like to save those before closing the datafile?"
|
||||||
msgstr "У вас есть несохраненные изменения в файле %s.\nХотите ли вы их сохранить перед закрытием журнала?"
|
msgstr "У вас есть несохраненные изменения в файле %s.\nХотите ли вы их сохранить перед закрытием журнала?"
|
||||||
|
|
||||||
#: divelist-gtk.c:467 planner.c:86 planner.c:778 planner.c:779 print.c:178
|
#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
|
||||||
#: profile.c:415
|
#: profile.c:415
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "air"
|
msgid "air"
|
||||||
|
@ -1965,7 +1973,7 @@ msgstr "потолок (остановка безопасности)"
|
||||||
msgid "clip-on"
|
msgid "clip-on"
|
||||||
msgstr "карабины"
|
msgstr "карабины"
|
||||||
|
|
||||||
#: dive.c:93 planner.c:951
|
#: dive.c:93 planner.c:959
|
||||||
msgid "cuft"
|
msgid "cuft"
|
||||||
msgstr "куб. фут"
|
msgstr "куб. фут"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2005,7 +2013,7 @@ msgstr "течение"
|
||||||
msgid "drysuit"
|
msgid "drysuit"
|
||||||
msgstr "сухой"
|
msgstr "сухой"
|
||||||
|
|
||||||
#: planner.c:780
|
#: planner.c:788
|
||||||
msgid "ean"
|
msgid "ean"
|
||||||
msgstr "ean"
|
msgstr "ean"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2038,7 +2046,7 @@ msgstr "для выбранных погружений"
|
||||||
msgid "freshwater"
|
msgid "freshwater"
|
||||||
msgstr "в пресной воде"
|
msgstr "в пресной воде"
|
||||||
|
|
||||||
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:889
|
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897
|
||||||
msgid "ft"
|
msgid "ft"
|
||||||
msgstr "фут"
|
msgstr "фут"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2114,7 +2122,7 @@ msgstr "макс. глуб."
|
||||||
msgid "membrane"
|
msgid "membrane"
|
||||||
msgstr "мембрана"
|
msgstr "мембрана"
|
||||||
|
|
||||||
#: divelist-gtk.c:820 planner.c:957
|
#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965
|
||||||
msgid "min"
|
msgid "min"
|
||||||
msgstr "мин"
|
msgstr "мин"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue