subsurface/translations/subsurface_et_EE.ts
Dirk Hohndel 99859d9a07 Updated the transation files
Authors are tracked at transifex

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2014-07-09 10:47:50 -07:00

4643 lines
No EOL
167 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="et_EE" version="2.0">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>CylindersModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>Type</source>
<translation>Tüüp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>Size</source>
<translation>Suurus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>WorkPress</source>
<translation>Töörõhk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>StartPress</source>
<translation>Algusrõhk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>EndPress</source>
<translation>Lõpurõhk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>He%</source>
<translation>He%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="70"/>
<source>Switch at</source>
<translation>Vaheta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="158"/>
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
<translation>Siin klikkamine eemaldab selle ballooni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="358"/>
<source>Cylinder cannot be removed</source>
<translation>Ballooni ei saa eemaldada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="359"/>
<source>This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
<translation>See gaas on kasutusel. Eemaldada saab ainult neid balloone mida ei kasutata sellel sukeldumisel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="507"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="508"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="532"/>
<source>l</source>
<translation>l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="533"/>
<source>cuft</source>
<translation>kuupjalg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
<source>Edit Dive Computer Nicknames</source>
<translation>Toimeta kompuutrite hüüdnimesid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="50"/>
<source>Remove the selected Dive Computer?</source>
<translation>Eemalda valitud kompuuter?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="51"/>
<source>Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?</source>
<translation>Oled kindel et soovid eemaldada
valitud kompuutri?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1411"/>
<source>Model</source>
<translation>Mudel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1411"/>
<source>Device ID</source>
<translation>Seadme ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1411"/>
<source>Nickname</source>
<translation>Hüüdnimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1442"/>
<source>Clicking here will remove this divecomputer.</source>
<translation>Siin klikkamine eemaldab selle kompuutri.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveEventItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="96"/>
<source>Bailing out to OC</source>
<translation>Üleminek avatud süsteemile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="98"/>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> algus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="99"/>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> lõpp</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1243"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveListView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="53"/>
<source>Show Search Box</source>
<translation>Näita otsinguakent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="706"/>
<source>expand all</source>
<translation>laienda kõik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="707"/>
<source>collapse all</source>
<translation>ahenda kõik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="708"/>
<source>collapse others</source>
<translation>ahenda muud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="710"/>
<source>remove dive(s) from trip</source>
<translation>kõrvalda sukeldumine/sukeldumised väljasõidust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="711"/>
<source>create new trip above</source>
<translation>loo uus väljasõit ülal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="725"/>
<source>add dive(s) to trip immediately above</source>
<translation>lisa sukeldumine/sukeldumised väljasõitu kohe eespool </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="727"/>
<source>add dive(s) to trip immediately below</source>
<translation>lisa sukeldumine(sed) vahetult allolevale väljasõidule </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="731"/>
<source>merge trip with trip above</source>
<translation>ühenda väljasõit väljasõiduga ülal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="732"/>
<source>merge trip with trip below</source>
<translation>ühenda väljasõit väljasõiduga all</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="736"/>
<source>delete dive(s)</source>
<translation>kustuta sukeldumine/sukeldumised</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="738"/>
<source>mark dive(s) invalid</source>
<translation>Märgista sukeldumine/sukeldumised ebaõnnestunuks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="744"/>
<source>renumber dive(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="745"/>
<source>shift times</source>
<translation>nihuta ajad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="746"/>
<source>load images</source>
<translation>laadi pildid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="767"/>
<source>Open Image Files</source>
<translation>Ava pildifailid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="767"/>
<source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
<translation>Pildifailid (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="742"/>
<source>merge selected dives</source>
<translation>ühenda valitud sukeldumised</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogExportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export Dive Log Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="24"/>
<source>General Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="30"/>
<source>Export format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="42"/>
<source>Subsurface XML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="61"/>
<source>UDDF</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="74"/>
<source>divelogs.de</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="84"/>
<source>CSV</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="94"/>
<source>Worldmap</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="107"/>
<source>Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="116"/>
<source>Selected dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="126"/>
<source>All dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="178"/>
<source>HTML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="184"/>
<source>General Settings</source>
<translation>Üldised seaded</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="190"/>
<source>Subsurface Numbers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="203"/>
<source>Selected Dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Minimum Javascript</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="229"/>
<source>All Dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="239"/>
<source>Export List only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="252"/>
<source>Style Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="264"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="274"/>
<source>Font size</source>
<translation>Fondi suurus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="285"/>
<source>8</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="290"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="295"/>
<source>12</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="300"/>
<source>14</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="305"/>
<source>16</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="310"/>
<source>18</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="315"/>
<source>20</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="323"/>
<source>Theme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="334"/>
<source>Light</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="339"/>
<source>Sand</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="153"/>
<source>Export UDDF File as</source>
<translation>Ekspordi UDDF fail kujul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="154"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation>UDDF failid (*.uddf *.UDDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="157"/>
<source>Export CSV File as</source>
<translation>Ekspordi CSV fail kujul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="158"/>
<source>CSV files (*.csv *.CSV)</source>
<translation>CSV failid (*.csv *.CSV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="162"/>
<source>Export World Map</source>
<translation>Ekspordi maailmakaart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="163"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="177"/>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>HTML failid (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="167"/>
<source>Export Subsurface XML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="168"/>
<source>XML files (*.xml *.ssrf)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="176"/>
<source>Export HTML files as</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogImportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
<source>Import dive log file</source>
<translation>Impordi sukeldumiste logi fail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="29"/>
<source>CSV options</source>
<translation>CSV valikud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="173"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="490"/>
<source>Field Separator</source>
<translation>Välja eraldaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="191"/>
<source>Pre-configured imports</source>
<translation>Eelseadistatud impordid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="41"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="277"/>
<source>Field Configuration</source>
<translation>Välja konfiguratsioon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="80"/>
<source>Depth</source>
<translation>Sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="100"/>
<source>Stopdepth</source>
<translation>Peatuse sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="107"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="114"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="351"/>
<source>Time</source>
<translation>Aeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="121"/>
<source>Temp</source>
<translation>Temp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="151"/>
<source>Cns</source>
<translation>Cns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="207"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="254"/>
<source>Units</source>
<translation>Ühikud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="220"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="261"/>
<source>Metric</source>
<translation>SI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="225"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="266"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Briti/Ameerika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="248"/>
<source>Manual dives</source>
<translation>Käsitsi sisestatud sukeldumised</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="283"/>
<source>Dive #</source>
<translation>Sukeldumise #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="317"/>
<source>Date</source>
<translation>Kuupäev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="385"/>
<source>Duration</source>
<translation>Kestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="470"/>
<source>Tags</source>
<translation>Märgendid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="419"/>
<source>Location</source>
<translation>Asukoht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="453"/>
<source>Gps</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="300"/>
<source>Max depth</source>
<translation>Max sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="334"/>
<source>Mean depth</source>
<translation>Keskmine sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="368"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Semu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="402"/>
<source>Notes</source>
<translation>Märkmed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="436"/>
<source>Weight</source>
<translation>Raskus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlanner</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="106"/>
<source>Planned Dive Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="134"/>
<source>Altitude</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="141"/>
<source>ATM Pressure</source>
<translation>ATM rõhk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="148"/>
<source>mbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="158"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerPointsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="137"/>
<source>unknown</source>
<translation>tundmatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="586"/>
<source>Final Depth</source>
<translation>Lõppsügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="588"/>
<source>Run time</source>
<translation>Töö aeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="590"/>
<source>Duration</source>
<translation>Kestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="592"/>
<source>Used Gas</source>
<translation>Kasutatud gaas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="594"/>
<source>CC Set Point</source>
<translation>CC seadepunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="887"/>
<source>Discard the Plan?</source>
<translation>Loobu plaanist?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="888"/>
<source>You are about to discard your plan.</source>
<translation>Oled plaanist loobumas.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="252"/>
<source>Dive Planner Points</source>
<translation>Sukeldumise planeerija punktid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="256"/>
<source>Available Gases</source>
<translation>Saadavad gaasid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="279"/>
<source>add dive data point</source>
<translation>lisa sukeldumise andmete punkt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlotDataModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="93"/>
<source>Depth</source>
<translation>Sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="95"/>
<source>Time</source>
<translation>Aeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="97"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Rõhk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="99"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatuur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="101"/>
<source>Color</source>
<translation>Värvus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="103"/>
<source>User Entered</source>
<translation>Kasutaja sisestatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="105"/>
<source>Cylinder Index</source>
<translation>Balloonide indeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="107"/>
<source>Pressure S</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/>
<source>pN₂</source>
<translation>pN₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/>
<source>pHe</source>
<translation>pHE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
<source>pO₂</source>
<translation>pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/>
<source>Pressure I</source>
<translation>Rõhk I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/>
<source>Ceiling</source>
<translation>Lagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveTripModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1286"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1289"/>
<source>date</source>
<translation>kuupäev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1295"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1295"/>
<source>ft</source>
<translation>jalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1298"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1304"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1304"/>
<source>lbs</source>
<translation>nael</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1307"/>
<source>suit</source>
<translation>ülikond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1310"/>
<source>cyl</source>
<translation>ball</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1325"/>
<source>location</source>
<translation>asukoht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1316"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1319"/>
<source>OTU</source>
<translation>Hapnikumürgistuse ühik (OTU)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1322"/>
<source>maxCNS</source>
<translation>maxCNS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivelogsDeWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="520"/>
<source>Invalid response from server</source>
<translation>Vigane vastus serverilt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="528"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDateReader&apos;, got instead &apos;%1</source>
<translation>Oodatava XML märgendi &apos;DiveDateReader&apos; asemel on &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="574"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDates&apos; not found</source>
<translation>Oodatud XML märgendit &apos;DiveDates&apos; ei leitud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="581"/>
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
<translation>Vigane XML vastus. Rida %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="111"/>
<source>no dives were selected</source>
<translation>Ühtegi sukeldumist pole valitud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="130"/>
<source>failed to create zip file for upload: %s</source>
<translation>zip-faili loomine üleslaadimiseks ebaõnnestus: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="153"/>
<source>cannot create temporary file: %s</source>
<translation>ei suuda luua ajutist faili: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="163"/>
<source>internal error: %s</source>
<translation>sisemine viga: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="179"/>
<source>internal error</source>
<translation>sisemine viga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="636"/>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="832"/>
<source>Done</source>
<translation>Valmis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="667"/>
<source>Uploading dive list...</source>
<translation>Sukeldumiste listi üleslaadimine...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="698"/>
<source>Downloading dive list...</source>
<translation>Sukeldumiste listi allalaadimine...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="746"/>
<source>Downloading %1 dives...</source>
<translation>Laen alla %1 sukeldumist...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="789"/>
<source>Download finished - %1</source>
<translation>Allalaadimine lõppenud - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="806"/>
<source>Corrupted download</source>
<translation>Vigane allalaadimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="807"/>
<source>The archive could not be opened:
%1</source>
<translation>Arhiivi ei saa avada:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="846"/>
<source>Upload failed</source>
<translation>Üleslaadimine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="849"/>
<source>Upload successful</source>
<translation>Üleslaadimine edukas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="852"/>
<source>Login failed</source>
<translation>Sisselogimine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="855"/>
<source>Cannot parse response</source>
<translation>Ei suuda vastust tuvastada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="866"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Viga: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="833"/>
<source>Upload finished</source>
<translation>Üleslaadimine lõppenud</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDCWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="121"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="147"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="163"/>
<source>Error</source>
<translation>Viga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="143"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="167"/>
<source>Retry</source>
<translation>Korda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="257"/>
<source>Find Uemis dive computer</source>
<translation>Leia Uemis sukeldumiskompuuter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="324"/>
<source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
<translation>Vali sukeldumiskompuutri allalaadimise logifail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="325"/>
<source>Log files (*.log)</source>
<translation>Logifailid (*.log)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="340"/>
<source>Warning</source>
<translation>Hoiatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="341"/>
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
<translation>libdivecomputer tõmmisefaili salvestamine EI LAE sukeldumised sukeldumiste listi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="352"/>
<source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
<translation>Vali sukeldumiskompuutri binaarformaadis tõmmisefail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="353"/>
<source>Dump files (*.bin)</source>
<translation>Tõmmisefailid (*.bin)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
<source>Download From Dive Computer</source>
<translation>Lae sukeldumiskompuutrist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/>
<source>Vendor</source>
<translation>Tootja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/>
<source>Dive Computer</source>
<translation>Sukeldumiskompuuter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
<source>Device or Mount Point</source>
<translation>Seade või ühenduspunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
<source>Force download of all dives</source>
<translation>Kõikide sukeldumiste jõuga allalaadimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
<source>Always prefer downloaded dives</source>
<translation>Eelista alati allalaetud sukeldumisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Loobu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/>
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
<translation>Salvesta libdivecomputer logifail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/>
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
<translation>Salvesta libdivecomputer tõmmisefail</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobeGPS</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="120"/>
<source>Edit Selected Dive Locations</source>
<translation>Toimeta valitud sukeldumiskohad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainTab</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="416"/>
<source>Dive Notes</source>
<translation>Sukeldumise märkmed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="134"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="440"/>
<source>Location</source>
<translation>Asukoht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Koordinaadid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="162"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Semu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="245"/>
<source>Air temp</source>
<translation>Õhu temp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="246"/>
<source>Water temp</source>
<translation>Vee temp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="176"/>
<source>Tags</source>
<translation>Märgendid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="223"/>
<source>Rating</source>
<translation>Hinne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="236"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Nähtavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/>
<source>Suit</source>
<translation>Ülikond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="88"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="441"/>
<source>Notes</source>
<translation>Märkmed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="311"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Varustus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="391"/>
<source>Dive Info</source>
<translation>Sukeldumise info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="299"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="436"/>
<source>Date</source>
<translation>Kuupäev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="275"/>
<source>Time</source>
<translation>Aeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="455"/>
<source>Interval</source>
<translation>Pinnaintervall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="474"/>
<source>Gases Used</source>
<translation>Kasutatud gaas(id)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="493"/>
<source>Gas Consumed</source>
<translation>Tarbitud gaas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="512"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="770"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="531"/>
<source>Max. Depth</source>
<translation>Max sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="550"/>
<source>Ave. Depth</source>
<translation>Keskm sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="569"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="588"/>
<source>Air Pressure</source>
<translation>Õhurõhk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="607"/>
<source>Air Temperature</source>
<translation>Õhu temp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="626"/>
<source>Water Temperature</source>
<translation>Vee temp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="645"/>
<source>Dive Time</source>
<translation>Põhjaaeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="664"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Soolsus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="701"/>
<source>Stats</source>
<translation>Statistika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="746"/>
<source>Depth</source>
<translation>Sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="758"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatuur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="784"/>
<source>Duration</source>
<translation>Kestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="816"/>
<source>Total Time</source>
<translation>Aeg kokku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="835"/>
<source>Dives</source>
<translation>Sukeldumisi kokku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="874"/>
<source>Gas Consumption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="919"/>
<source>Photos</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="89"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Balloonid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="90"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation>Lisa balloon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="93"/>
<source>Weights</source>
<translation>Raskused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="94"/>
<source>Add Weight System</source>
<translation>Lisa raskuste süsteem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="409"/>
<source>Trip Location</source>
<translation>Väljasõidu koht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="387"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="411"/>
<source>Trip Notes</source>
<translation>Väljasõidu märkmed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="48"/>
<source>Save</source>
<translation>Salvesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="52"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Loobu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="242"/>
<source>Air temp [%1]</source>
<translation>Õhu temp [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="243"/>
<source>Water temp [%1]</source>
<translation>Vee temp [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="278"/>
<source>This trip is being edited.</source>
<translation>Seda väljasõitu toimetatakse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="285"/>
<source>Multiple dives are being edited.</source>
<translation>Mitut sukeldumist toimetatakse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="287"/>
<source>This dive is being edited.</source>
<translation>Seda sukeldumist toimetatakse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="462"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="470"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="503"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="504"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="505"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="464"/>
<source>unknown</source>
<translation>tundmatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="501"/>
<source>Deepest Dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="502"/>
<source>Shallowest Dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="794"/>
<source>Discard the Changes?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="795"/>
<source>You are about to discard your changes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="695"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="646"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="567"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dive plan details&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="583"/>
<source>Print</source>
<translation>Väljastus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="616"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;.Curier New&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="667"/>
<source>&amp;Log</source>
<translation>&amp;Logi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="679"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Vaade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="701"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Abi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="709"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="725"/>
<source>&amp;New logbook</source>
<translation>&amp;Uus logiraamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="728"/>
<source>New</source>
<translation>Uus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="731"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="736"/>
<source>&amp;Open logbook</source>
<translation>&amp;Ava logiraamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="739"/>
<source>Open</source>
<translation>Ava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="742"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="747"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Salvesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="750"/>
<source>Save</source>
<translation>Salvesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="753"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="758"/>
<source>Sa&amp;ve as</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="761"/>
<source>Save as</source>
<translation>Salvesta nimega</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="764"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="769"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Sulge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="772"/>
<source>Close</source>
<translation>Sulge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="775"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="788"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="831"/>
<source>&amp;Add Dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="850"/>
<source>Auto &amp;Group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="863"/>
<source>&amp;Dive List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="871"/>
<source>&amp;Profile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="879"/>
<source>&amp;Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="887"/>
<source>&amp;All</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="895"/>
<source>P&amp;rev DC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="903"/>
<source>&amp;Next DC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="911"/>
<source>&amp;Select Events</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="921"/>
<source>&amp;About Subsurface</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="937"/>
<source>&amp;Globe</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="953"/>
<source>&amp;Import Log Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="959"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1008"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1011"/>
<source>Export Dive Logs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1014"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="472"/>
<source>Enable the pN2 Graph</source>
<translation>Luba pN2 graaf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="128"/>
<source>Enable the pHe graph</source>
<translation>Luba pHe graaf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="290"/>
<source>Show/hide heart rate</source>
<translation>Näita/peida pulss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="342"/>
<source>Enable EAD, END, and EADD</source>
<translation>Luba EAD, END, and EADD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="238"/>
<source>Show NDL / TTS</source>
<translation>Näita NDL / TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="394"/>
<source>Rescale depth axis</source>
<translation>Skaleeri sügavuse telg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="780"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Väljastus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="791"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation>Ctrl+,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="799"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Välju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="810"/>
<source>Import from &amp;dive computer</source>
<translation>Impordi &amp;sukeldumiskompuutrist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="818"/>
<source>Import &amp;GPS data from Subsurface Service</source>
<translation>Impordi &amp;GPS andmed Subsurface teenusest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="821"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="826"/>
<source>&amp;Edit Device Names</source>
<translation>&amp;Toimeta seadmete nimesid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="834"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="839"/>
<source>&amp;Renumber</source>
<translation>&amp;Nummerda ümber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="842"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="855"/>
<source>&amp;Yearly Statistics</source>
<translation>Statistika &amp;aastate kaupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="858"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="929"/>
<source>User &amp;Manual</source>
<translation>&amp;Kasutusjuhend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="945"/>
<source>P&amp;lan Dive</source>
<translation>P&amp;laneeri sukeldumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="948"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1003"/>
<source>&amp;Check for Updates</source>
<translation>&amp;Kontrolli kas on uuendusi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="783"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="446"/>
<source>Enable the pO2 Graph</source>
<translation>Luba pO2 graaf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="131"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="157"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="186"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="215"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="241"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="267"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="293"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="319"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="345"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="371"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="397"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="423"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="449"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="475"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="316"/>
<source>Enable MOD</source>
<translation>Luba MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="183"/>
<source>Show the DC Reported Ceiling</source>
<translation>Näita sukeldumiskompuutri poolt teatatud lagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="212"/>
<source>Show the Calculated Ceiling</source>
<translation>Näita arvutatud lagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="264"/>
<source>Show Calculated Ceiling with 3m Increments</source>
<translation>Näita arvutatud lagi 3m sammuga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="154"/>
<source>Calculate All Tissues</source>
<translation>Arvuta kõik koed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="368"/>
<source>Show SAC Rate</source>
<translation>Näita SAC määra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="420"/>
<source>Enable / Disable the Ruler</source>
<translation>Luba / keela mõõtühikute riba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="802"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="813"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="866"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="874"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="882"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation>CTRL+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="890"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>CTRL+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="898"/>
<source>Left</source>
<translation>Vasak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="906"/>
<source>Right</source>
<translation>Parem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="916"/>
<source>Input Plan</source>
<translation>Sisesta plaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="932"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="940"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="956"/>
<source>Import divelog files from other applications</source>
<translation>Impordi sukeldumislogi failid teistest rakendustest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="964"/>
<source>Import &amp;from Divelogs.de</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="972"/>
<source>&amp;Full Screen</source>
<translation>&amp;Täisekraan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="975"/>
<source>Toggle Full Screen</source>
<translation>Lülita täisekraan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="978"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="191"/>
<source>Open File</source>
<translation>Ava fail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="281"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
<translation>Enne faili sulgemist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="388"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
<translation>Enne sukeldumise lisamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="419"/>
<source>Print runtime table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="710"/>
<source>Do you want to save the changes you made in the file %1?</source>
<translation>Soovid tehtud muudatused salvestada faili %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="712"/>
<source>Do you want to save the changes you made in the datafile?</source>
<translation>Soovid tehtud muudatused salvestada andmefaili?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="717"/>
<source>Save Changes?</source>
<translation>Salvesta muudatused?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="718"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Muudatusi lähevad kaotsi kui neid ei salvestata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1075"/>
<source>Save File as</source>
<translation>Salvesta nimega</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="249"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="388"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1225"/>
<source>Warning</source>
<translation>Hoiatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="188"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1059"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
<translation>Enne uue faili avamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="514"/>
<source>Yearly Statistics</source>
<translation>Aasta statistika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1076"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1199"/>
<source>Open Dive Log File</source>
<translation>Ava sukeldumiste logi fail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1200"/>
<source>Dive Log Files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Files (*.xml);;UDDF/UDCF Files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)</source>
<translation>Logifailid (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML failid (*.xml);;UDDF/UDCF failid (*.uddf *.udcf);;JDiveLog Files(*.jlb);;Suunto failid (*.sde *.db);;CSV failid (*.csv);;Kõik failid (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1225"/>
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
<translation>Lõpeta praegune toimetamine enne järgmise alustamist.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="409"/>
<source>Last stop at 20ft</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="416"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/>
<source>Defaults</source>
<translation>Vaikeväärtused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/>
<source>Units</source>
<translation>Ühikud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/>
<source>Graph</source>
<translation>Graaf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="115"/>
<source>Language</source>
<translation>Keel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="125"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="151"/>
<source>Lists and Tables</source>
<translation>Listid ja tabelid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="157"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="167"/>
<source>Font size</source>
<translation>Fondi suurus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="180"/>
<source>Dives</source>
<translation>Sukeldumised</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="186"/>
<source>Default Dive file</source>
<translation>Sukeldumiste vaikefail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="198"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="207"/>
<source>Display Invalid</source>
<translation>Kuva ebaõnnestunud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="224"/>
<source>Default Cylinder</source>
<translation>Vaikimisi balloon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="230"/>
<source>Use Default Cylinder</source>
<translation>Kasuta vaikimisi ballooni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="247"/>
<source>Animations</source>
<translation>Animatsioonid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="253"/>
<source>Speed</source>
<translation>Kiirus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="280"/>
<source>Subsurface Webservice</source>
<translation>Subsurface veebiteenus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="286"/>
<source>Default User ID</source>
<translation>Vaikimisi kasutaja ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="296"/>
<source>Save User ID locally?</source>
<translation>Salvesta kasutaja ID lokaalselt?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="306"/>
<source>Clear all settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="312"/>
<source>Reset all settings to their default value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="341"/>
<source>System</source>
<translation>Süsteem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="348"/>
<source>Metric</source>
<translation>SI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="358"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Briti/Ameerika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="368"/>
<source>Personalize</source>
<translation>Isikupärasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="392"/>
<source>Depth</source>
<translation>Sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="399"/>
<source>meter</source>
<translation>meeter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="409"/>
<source>feet</source>
<translation>jalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="426"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="436"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="453"/>
<source>liter</source>
<translation>liiter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="463"/>
<source>cu ft</source>
<translation>kuupjalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="480"/>
<source>celsius</source>
<translation>celsius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="490"/>
<source>fahrenheit</source>
<translation>fahrenheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="507"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="598"/>
<source>threshold when showing pO₂</source>
<translation>lävi pO₂ kuvamisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="619"/>
<source>threshold when showing pN₂</source>
<translation>lävi pN₂ kuvamisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="640"/>
<source>threshold when showing pHe</source>
<translation>lävi pHe kuvamisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="811"/>
<source>Proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="817"/>
<source>Proxy type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="830"/>
<source>Host</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="856"/>
<source>Port</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="882"/>
<source>Requires authentication</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="902"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="925"/>
<source>Password</source>
<translation>Salasõna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="682"/>
<source>draw dive computer reported ceiling red</source>
<translation>kuva sukeldumiskompuutri esitatud lagi punasega</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="772"/>
<source>System Default</source>
<translation>Süsteemi vaikeväärtus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="792"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="419"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Rõhk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="446"/>
<source>Volume</source>
<translation>Maht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="473"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatuur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="500"/>
<source>Weight</source>
<translation>Raskus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="517"/>
<source>lbs</source>
<translation>nael</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="532"/>
<source>Time units</source>
<translation>Ajaühikud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="538"/>
<source>Ascent/Descent speed denominator</source>
<translation>Laskumise/Tõusu kiiruse kordaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="545"/>
<source>Minutes</source>
<translation>Minutid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="555"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Sekundid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="587"/>
<source>Show</source>
<translation>Näita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="661"/>
<source>max pO₂ when showing MOD</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="693"/>
<source>Show non-used cylinders in Equipment Tab</source>
<translation>Näita kasutamata balloone varustuse sakis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="704"/>
<source>show average depth</source>
<translation>näita keskmine sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="756"/>
<source>GFLow at max depth</source>
<translation>GFlow max sügavusel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="716"/>
<source>Misc</source>
<translation>Muu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Eelistused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="722"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="739"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="23"/>
<source>No proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="24"/>
<source>System proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="25"/>
<source>HTTP proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="26"/>
<source>SOCKS proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="245"/>
<source>Restart required</source>
<translation>Nõutav taaskäivitus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="246"/>
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
<translation>Uue keele kasutuselevõtuks tuleb Subsurface taaskäivitada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="381"/>
<source>Open Default Log File</source>
<translation>Ava vaike logifail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="381"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Subsurface XML failid (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="394"/>
<source>Warning</source>
<translation>Hoiatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="395"/>
<source>If you click OK, all settings of Subsurface are reset to their default values. This will be applied immediately.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="46"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>&amp;Eelvaade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="43"/>
<source>P&amp;rint</source>
<translation>P&amp;rindi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="59"/>
<source>Print</source>
<translation>Väljastus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintLayout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/>
<source>Dive#</source>
<translation>Sukeldumise nr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/>
<source>Date</source>
<translation>Kuupäev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/>
<source>Depth</source>
<translation>Sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
<source>Duration</source>
<translation>Kestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
<source>Master</source>
<translation>Master</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Semu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/>
<source>Location</source>
<translation>Asukoht</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintOptions</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="23"/>
<source>Print options</source>
<translation>Väljundi valikud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
<source>Print only selected dives</source>
<translation>Väljasta ainult valitud sukeldumised</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="60"/>
<source>Print in color</source>
<translation>Väljasta värvilisena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="86"/>
<source>Print type</source>
<translation>Väljundi tüüp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="116"/>
<source>6 dives per page</source>
<translation>6 sukeldumist lehel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="132"/>
<source>2 dives per page</source>
<translation>2 sukeldumist lehel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="145"/>
<source>Table print</source>
<translation>Tabeli trükk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="162"/>
<source>Ordering</source>
<translation>Järjestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="180"/>
<source>Profile on top</source>
<translation>Profiil ülal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="202"/>
<source>Notes on top</source>
<translation>Märkmed ülal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="219"/>
<source>Sizing heights (% of layout)</source>
<translation>Kõrguste sättimine (% - paigutusest)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="256"/>
<source>Profile height (43% - 85%)</source>
<translation>Profiili osa kõrgus (43% - 85%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="278"/>
<source>Other data height (8% - 17%)</source>
<translation>Muude andmete osa kõrgus (8% - 17%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="338"/>
<source>Notes height (0% - 52%)</source>
<translation>Märkmete osa suurus (0% - 52%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="354"/>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="370"/>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="386"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfilePrintModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1878"/>
<source>unknown</source>
<translation>tundmatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1883"/>
<source>Dive #%1 - %2</source>
<translation>Sukeldumine #%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1886"/>
<source>Max depth: %1 %2</source>
<translation>Max sügavus: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1893"/>
<source>Duration: %1 min</source>
<translation>Kestus: %1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1898"/>
<source>Gas Used:</source>
<translation>Kasutatud gaas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1900"/>
<source>SAC:</source>
<translation>SAC:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1902"/>
<source>Max. CNS:</source>
<translation>Max CNS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1904"/>
<source>Weights:</source>
<translation>Raskused:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1909"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Märkmed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1916"/>
<source>Divemaster:</source>
<translation>Divemaster:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1918"/>
<source>Buddy:</source>
<translation>Semu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1920"/>
<source>Suit:</source>
<translation>Ülikond:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1922"/>
<source>Viz:</source>
<translation>Nähtavus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1924"/>
<source>Rating:</source>
<translation>Hinne:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileWidget2</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="525"/>
<source> (#%1 of %2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="904"/>
<source>Make first divecomputer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="906"/>
<source>Delete this divecomputer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="913"/>
<source>Add Gas Change</source>
<translation>Lisa gaasivahetus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="924"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Lisa järjehoidja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="928"/>
<source>Remove Event</source>
<translation>Eemalda sündmus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="933"/>
<source>Hide similar events</source>
<translation>Peida sarnased sündmused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="939"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Toimeta nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="953"/>
<source>Unhide all events</source>
<translation>Peida kõik sündmused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="987"/>
<source>Hide events</source>
<translation>Peida sündmused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="987"/>
<source>Hide all %1 events?</source>
<translation>Peida kõik %1 sündmust?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1022"/>
<source>Remove the selected event?</source>
<translation>Eemalda valitud sündmus?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1023"/>
<source>%1 @ %2:%3</source>
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1073"/>
<source>Edit name of bookmark</source>
<translation>Toimeta järjehoidja nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1074"/>
<source>Custom name:</source>
<translation>Kohandatud nimi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/>
<source>AIR</source>
<translation>ÕHK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="210"/>
<source>Remove this Point</source>
<translation>Eemalda see punkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
<source>Close</source>
<translation>Sulge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="27"/>
<source>Average</source>
<translation>Keskmine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="30"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Miinimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="33"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maksimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="288"/>
<source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
<translation>Liigu kaardil soovitud kohta ja märgi topeltklikiga sukeldumiskoht</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenumberDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="17"/>
<source>Renumber</source>
<translation>Nummerda ümber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="43"/>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="128"/>
<source>New starting number</source>
<translation>Uus algusnumber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="126"/>
<source>New number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchBar</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/searchbar.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected times</source>
<translation>Nihuta valitud ajad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
<source>Shift times of image(s) by</source>
<translation>Nihuta pildi (piltide) aegu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
<source>h:mm</source>
<translation>t:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="105"/>
<source>earlier</source>
<translation>varasem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="112"/>
<source>later</source>
<translation>hilisem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="148"/>
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
<translation>Sukeldumiskompuutri ja kaamera kellade näidu vahe arvutamiseks pildista kompuutri kellaajaga ekraani. Lae see pilt arvutisse ja vajuta sellele klahvikle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="158"/>
<source>Determine camera time offset</source>
<translation>Määra kaamera kellaaja nihe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="161"/>
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
<translation>Vali pilt sukeldumiskompuutri ajaga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="183"/>
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
<translation>Mis kuupäev ja kellaaeg on pildil?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="224"/>
<source>Open Image File</source>
<translation>Ava pildifail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="226"/>
<source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
<translation>Pildifailid (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected times</source>
<translation>Nihuta valitud sukeldumised</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/>
<source>Shift times of selected dives by</source>
<translation>Nihuta valitud sukeldumiste aega</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="72"/>
<source>Shifted time:</source>
<translation>Nihutatud aeg:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="79"/>
<source>Current time:</source>
<translation>Käesolev aeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="86"/>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="93"/>
<source>0:0</source>
<translation>0:0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="126"/>
<source>h:mm</source>
<translation>t:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="136"/>
<source>earlier</source>
<translation>varasem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="143"/>
<source>later</source>
<translation>hilisem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceAbout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>Programmist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Litsents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation>&amp;Veebileht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Sulge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="13"/>
<source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sukeldumislogi tarkvara paljudele op-süsteemidele&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014&lt;/span&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="337"/>
<source>Webservice</source>
<translation>Veebiteenus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="400"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Ühendab...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="419"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Allalaadimine lõppenud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="433"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation>Allalaadimise viga: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="443"/>
<source>Connection Error: </source>
<translation>Viga ühendamisel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="446"/>
<source>Invalid user identifier!</source>
<translation>Vale kasutaja ID!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="449"/>
<source>Cannot parse response!</source>
<translation>Ei suuda vastust tuvastada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="452"/>
<source>Download Success!</source>
<translation>Allalaadimine õnnestus!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="23"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation>Lisa balloon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TankInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="850"/>
<source>Description</source>
<translation>Kirjeldus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="850"/>
<source>ml</source>
<translation>ml</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="850"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolTipItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="129"/>
<source>Information</source>
<translation>Info</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateManager</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="35"/>
<source>Check for updates.</source>
<translation>Kontrolli kas on uuendusi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="36"/>
<source>Subsurface was unable to check for updates.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="41"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="42"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="51"/>
<source>You are using the latest version of subsurface.</source>
<translation>Kasutad Subsurface kõige uuemat versiooni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="53"/>
<source>A new version of subsurface is available.&lt;br/&gt;Click on:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; to download it.</source>
<translation>Subsurface uus versioon on väljas.&lt;br/&gt;Kliki:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; selle allalaadimiseks.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="56"/>
<source>&lt;b&gt;A new version of subsurface is available.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>&lt;b&gt;Subsurface uus versioon on ilmunud.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="59"/>
<source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>Uuenduste olemasolu kontrolli viga.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserManual</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="55"/>
<source>User Manual</source>
<translation>Kasutusjuhend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="69"/>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="75"/>
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
<translation>Ei leia Subsurface juhendit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserSurvey</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="47"/>
<source>Subsurface User Survey</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="60"/>
<source>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="79"/>
<source>Recreational DIver</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="92"/>
<source>Tech Diver</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="105"/>
<source>Interested in dive planning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="118"/>
<source>I am downloading dives from supported dive computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="131"/>
<source>I am importing dives from other software / sources</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="144"/>
<source>I am manually entering dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="167"/>
<source>I use the Android companion app to track dive locations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="190"/>
<source>Please type suggestions (in English) in the following box</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="203"/>
<source>The following information about your system will also be submitted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="27"/>
<source>
Operating System: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="30"/>
<source>
CPU Architecture: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="35"/>
<source>
OS CPU Architecture %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="39"/>
<source>
Language: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="73"/>
<source>Should we ask you later?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="74"/>
<source>Don&apos;t ask me again</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="75"/>
<source>Ask Later</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="76"/>
<source>Ask again?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="95"/>
<source>Submit User Survey.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="96"/>
<source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="101"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="102"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="111"/>
<source>Survey successfully submitted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="116"/>
<source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>Uuenduste olemasolu kontrolli viga.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WSInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="721"/>
<source>Description</source>
<translation>Kirjeldus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="721"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
<source>Webservice Connection</source>
<translation>Veebiteenuse ühendus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
<source>Status:</source>
<translation>Staatus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
<source>Enter your ID here</source>
<translation>Sisesta oma ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/>
<source>Download</source>
<translation>Allalaadimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/>
<source>User ID</source>
<translation>Kasutaja ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/>
<source>Save User ID locally?</source>
<translation>Salvesta kasutaja ID lokaalselt?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="92"/>
<source>Password</source>
<translation>Salasõna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="106"/>
<source>Upload</source>
<translation>Üleslaadimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="256"/>
<source>Operation timed out</source>
<translation>Toiming aegus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="277"/>
<source>Transfering data...</source>
<translation>Andmete ülekanne...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeightModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="373"/>
<source>Type</source>
<translation>Tüüp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="373"/>
<source>Weight</source>
<translation>Raskus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="433"/>
<source>Clicking here will remove this weigthsystem.</source>
<translation>Siin klikkamine kõrvaldab selle raskuste süsteemi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="458"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="459"/>
<source>lbs</source>
<translation>nael</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="483"/>
<source>ft</source>
<translation>jalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="484"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YearlyStatisticsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1637"/>
<source>Year
&gt; Month / Trip</source>
<translation>Aasta
&gt; Kuu / väljasõit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1640"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1643"/>
<source>Duration
Total</source>
<translation>Kestus
kokku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1646"/>
<source>
Average</source>
<translation>
Keskmine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1649"/>
<source>
Shortest</source>
<translation>
Lühim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1652"/>
<source>
Longest</source>
<translation>
Pikim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1655"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
<translation>Sügavus (%1)
keskmine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1658"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1667"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1676"/>
<source>
Minimum</source>
<translation>
Miinimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1661"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1670"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1679"/>
<source>
Maximum</source>
<translation>
Maksimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1664"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
<translation>SAC (%1)
keskmine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1673"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
<translation>Temp. (%1)
keskmine</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gettextFromC</name>
<message>
<location filename="../dive.c" line="87"/>
<source>pascal</source>
<translation>paskal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="92"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="323"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="96"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="326"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="138"/>
<source>cuft</source>
<translation>kuupjalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="167"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="205"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="220"/>
<location filename="../worldmap-save.c" line="44"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="172"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="208"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="222"/>
<source>ft</source>
<translation>jalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="217"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="231"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="241"/>
<source>lbs</source>
<translation>nael</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="221"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="229"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="239"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="1237"/>
<source>(%s) or (%s)</source>
<translation>(%s) või (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="467"/>
<location filename="../equipment.c" line="104"/>
<location filename="../planner.c" line="976"/>
<location filename="../planner.c" line="979"/>
<location filename="../statistics.c" line="355"/>
<source>air</source>
<translation>õhk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="210"/>
<source>integrated</source>
<translation>integreeritud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="211"/>
<source>belt</source>
<translation>vöö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="212"/>
<source>ankle</source>
<translation>pahkluu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="213"/>
<source>backplate weight</source>
<translation>seljaplaadi kaal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="214"/>
<source>clip-on</source>
<translation>külgeriputatav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="106"/>
<location filename="../file.c" line="369"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>&apos;%s&apos; lugemine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="406"/>
<location filename="../file.c" line="482"/>
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
<translation>CSV impordil on max toetatud veergude arv %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>none</source>
<translation>mitte ükski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>deco stop</source>
<translation>dekopeatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>rbt</source>
<translation>rbt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>ascent</source>
<translation>tõus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>ceiling</source>
<translation>lagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>workload</source>
<translation>töökoormus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>transmitter</source>
<translation>saatja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>violation</source>
<translation>rikkumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>bookmark</source>
<translation>järjehoidja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>surface</source>
<translation>pind</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>safety stop</source>
<translation>ohutuspeatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="149"/>
<source>gaschange</source>
<translation>gaasivahetus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation>ohutuspeatus (vabatahtlik)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation>ohutuspeatus (kohustuslik)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
<source>deepstop</source>
<translation>sügavpeatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation>lagi (ohutuspeatus)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
<source>divetime</source>
<translation>põhjaaeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
<source>below floor</source>
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
<translation>allpool taset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>maxdepth</source>
<translation>max sügavus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>OLF</source>
<translation>Hapnikulimiidi osa (OLF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>airtime</source>
<translation>aeg õhuga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>rgbm</source>
<translation>rgbm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>heading</source>
<translation>suund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="149"/>
<source>tissue level warning</source>
<translation>koe taseme hoiatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="149"/>
<source>non stop time</source>
<translation>mittepeatuste aeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="166"/>
<source>invalid event number</source>
<translation>vale sündmuse nr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="408"/>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation>Ei saa luua parserit %s %s jaoks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="414"/>
<source>Error registering the data</source>
<translation>Viga andmete registreerimisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="422"/>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation>Viga kuupäeva ja aja tuvastamisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="438"/>
<source>Dive %d: %s %d %04d</source>
<translation>Sukeldumine %d: %s %d %04d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="443"/>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation>Viga põhjaaja tuvastamisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="452"/>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation>Viga max sügavuse tuvastamisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="461"/>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation>Viga gaasisegude arvu tuvastamisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="473"/>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation>Viga vee soolsuse saamisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="481"/>
<source>Error obtaining surface pressure</source>
<translation>Viga pinnarõhu saamisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="489"/>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation>Viga gaasisegu tuvastamisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="496"/>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation>Viga proovide tuvastamisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="626"/>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation>Sündmus: ootan kasutaja sekkumist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="634"/>
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
<translation>mudel=%u (0x%08x), püsivara=%u (0x%08x), seerianr=%u (0x%08x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="694"/>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation>Viga sündmuste draiveri registreerimisel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="699"/>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation>Viga tühistamise draiveri registreerimisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="720"/>
<source>Dive data import error</source>
<translation>Viga sukeldumise andmete impordil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="759"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation>Ei saa luua libdivecomputer konteksti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="766"/>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation>Ei saa avada %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="466"/>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation>Imelik protsendilugem %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1683"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation>&apos;%s&apos; tuvastamine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1904"/>
<source>Database query get_events failed.
</source>
<translation>Andmebaasi päring get_events ebaõnnestus.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1911"/>
<source>Database query get_tags failed.
</source>
<translation>Andmebaasi päring get_tags ebaõnnestus.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="166"/>
<source>Database connection failed '%s'.
</source>
<translation>Andmebaasi ühendus ebaõnnestus &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1945"/>
<location filename="../parse-xml.c" line="2092"/>
<source>Database query failed '%s'.
</source>
<translation>Andmebaasi päring ebaõnnestus &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2056"/>
<source>Database query get_cylinders failed.
</source>
<translation>Andmebaasi päring get_cylinders ebaõnnestus.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2063"/>
<source>Database query get_changes failed.
</source>
<translation>Andmebaasi päring get_changes ebaõnnestus.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2070"/>
<source>Database query get_profile_sample failed.
</source>
<translation>Andmebaasi päring get-profile_sample ebaõnnestus.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2161"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet %s</source>
<translation>Ei suuda avada stiililehte &amp;s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="106"/>
<source>EAN%d</source>
<translation>EAN%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="159"/>
<location filename="../planner.c" line="752"/>
<source>Can&apos;t find gas %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="345"/>
<source>Too many gas mixes</source>
<translation>Liiga palju gaasisegusid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="526"/>
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
<translation>TÄHELEPANU: SIIN ON KASUTUSEL BÜHLMANNI ALGORITMIL PÕHINEV SUKELDUMISTE PLANEERIJA, MIS ON NULLIST IMPLEMENTEERITUD JA SEDA ON HETKEL NAPILT KATSETATUD. SOOVITAME TUNGIVALT, MITTE PLANEERIDA OMA SUKELDUMIST AINULT SIIT SAADUD ANDMETE PÕHJAL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="535"/>
<source>based on GFlow = %d and GFhigh = %d</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="538"/>
<source>Subsurface dive plan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="542"/>
<source>depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="545"/>
<source>runtime</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="548"/>
<source>duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="551"/>
<source>gas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="585"/>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="595"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="606"/>
<source>%3.0f%s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="609"/>
<location filename="../planner.c" line="613"/>
<source>%3dmin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="629"/>
<source>Switch gas to %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="638"/>
<source>Gas consumption:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="658"/>
<location filename="../planner.c" line="663"/>
<location filename="../planner.c" line="686"/>
<source>Warning:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="659"/>
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="664"/>
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="666"/>
<source>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="668"/>
<source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="683"/>
<source>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="980"/>
<source>ean</source>
<translation>ean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1250"/>
<source>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</source>
<translation>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1253"/>
<source>P: %d%s
</source>
<translation>P: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1257"/>
<source>T: %.1f%s
</source>
<translation>T: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1263"/>
<source>V: %.1f%s
</source>
<translation>V: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1266"/>
<source>SAC: %.*f%s/min
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1268"/>
<source>CNS: %u%%
</source>
<translation>CNS: %u%%
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1270"/>
<source>pO%s: %.2fbar
</source>
<translation>pO%s: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1272"/>
<source>pN%s: %.2fbar
</source>
<translation>pN%s: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1274"/>
<source>pHe: %.2fbar
</source>
<translation>pHe: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1277"/>
<source>MOD: %d%s
</source>
<translation>MOD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1284"/>
<source>EAD: %d%s
EADD: %d%s
</source>
<translation>EAD: %d%s
EADD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1288"/>
<source>END: %d%s
EADD: %d%s
</source>
<translation>END: %d%s
EADD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1300"/>
<source>Safetystop: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Ohutuspeatus: %umin @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1303"/>
<source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s
</source>
<translation>Ohutuspeatus: teadmata aeg @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1308"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Deko: %umin @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1311"/>
<source>Deco: unkn time @ %.0f%s
</source>
<translation>Deko: teadmata aeg @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1315"/>
<source>In deco
</source>
<translation>Dekos
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1317"/>
<source>NDL: %umin
</source>
<translation>NDL: %umin
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1321"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
</source>
<translation>Deko: %umin @ %.0f%s (arvutatud)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1329"/>
<source>In deco (calc)
</source>
<translation>Dekos (arvutatud)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1331"/>
<source>NDL: %umin (calc)
</source>
<translation>NDL: %umin (arvutatud)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1334"/>
<source>TTS: %umin (calc)
</source>
<translation>TTS: %umin (arvutatud)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1337"/>
<source>Calculated ceiling %.0f%s
</source>
<translation>Arvutatud lagi %.0f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1343"/>
<source>Tissue %.0fmin: %.0f%s
</source>
<translation>Kude %.0fmin: %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1349"/>
<source>heartbeat: %d
</source>
<translation>Pulss: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1351"/>
<source>bearing: %d
</source>
<translation>Kurss: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1443"/>
<source>%sT: %d:%02d min</source>
<translation>%sT: %d:%02d min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1447"/>
<location filename="../profile.c" line="1451"/>
<location filename="../profile.c" line="1455"/>
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
<translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1459"/>
<source>%s %sD:%.1f%s
</source>
<translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1463"/>
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
<translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1467"/>
<location filename="../profile.c" line="1471"/>
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
<translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1478"/>
<source>%s %sP:%d %s</source>
<translation>%s %sP:%d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="281"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="284"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="417"/>
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
<translation>%1 %2 (%3 sukeldumist)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="422"/>
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
<translation>%1 %2 (1 sukeldumine)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="19"/>
<source>boat</source>
<translation>paat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="19"/>
<source>shore</source>
<translation>kallas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="19"/>
<source>drift</source>
<translation>hoovus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>deep</source>
<translation>sügav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>cavern</source>
<translation>õõs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>ice</source>
<translation>jää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>wreck</source>
<translation>vrakk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>cave</source>
<translation>koobas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>altitude</source>
<translation>kõrgus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>pool</source>
<translation>bassein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>lake</source>
<translation>järv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>river</source>
<translation>jõgi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>night</source>
<translation>öö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>fresh</source>
<translation>magevesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>student</source>
<translation>õpilane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>photo</source>
<translation>foto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>video</source>
<translation>video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>instructor</source>
<translation>instruktor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="25"/>
<source>deco</source>
<translation>deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="133"/>
<source></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="214"/>
<source>more than %d days</source>
<translation>enam kui %d päeva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="220"/>
<source>%dd %dh %dmin</source>
<translation>%dd %dh %dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="222"/>
<source>%dh %dmin</source>
<translation>%dt %dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="234"/>
<source>for dives #</source>
<translation>sukeldumiste nr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="240"/>
<source>for selected dives</source>
<translation>valitud sukeldumiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="275"/>
<source>for dive #%d</source>
<translation>sukeldumise nr %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="277"/>
<source>for selected dive</source>
<translation>valitud sukeldumise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="279"/>
<source>for all dives</source>
<translation>kõikide sukeldumiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="281"/>
<source>(no dives)</source>
<translation>(pole sukeldumisi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
<source>Sun</source>
<translation>Pühap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
<source>Mon</source>
<translation>Esmasp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
<source>Tue</source>
<translation>Teisip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
<source>Wed</source>
<translation>Kolmap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
<source>Thu</source>
<translation>Neljap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
<source>Fri</source>
<translation>Reede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
<source>Sat</source>
<translation>Laup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="84"/>
<source>Jan</source>
<translation>Jaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="84"/>
<source>Feb</source>
<translation>Veebr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="84"/>
<source>Mar</source>
<translation>Märts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="84"/>
<source>Apr</source>
<translation>Apr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="84"/>
<source>May</source>
<translation>Mai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="84"/>
<source>Jun</source>
<translation>Juuni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="85"/>
<source>Jul</source>
<translation>Juuli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="85"/>
<source>Aug</source>
<translation>Aug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="85"/>
<source>Sep</source>
<translation>Sept</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="85"/>
<source>Oct</source>
<translation>Okt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="85"/>
<source>Nov</source>
<translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="85"/>
<source>Dec</source>
<translation>Dets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation>Uemis Surich: failisüsteem on peaaegu täis
Ühenda lahti/taasühenda kompuuter ja kliki &apos;Uuesti&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
<source>Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
<translation>Uemis Surich: failisüsteem on täis
Ühenda lahti/taasühenda kompuuter
ja proovi uuesti&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
<source>Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation>Lühike märge req.txt faili
Kas Uemis Zurich on ühendatud korrektselt?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="111"/>
<source>unknown</source>
<translation>tundmatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="383"/>
<source>Reading %s %s</source>
<translation>Loen %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="403"/>
<source>data</source>
<translation>andmed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="424"/>
<source>divelog entry id</source>
<translation>logi kirje ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="426"/>
<source>divespot data id</source>
<translation>sukeldumiskoha andmete ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="428"/>
<source>more data dive id</source>
<translation>rohkem sukeldumisandmete ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="622"/>
<source>wetsuit</source>
<translation>märgülikond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="622"/>
<source>semidry</source>
<translation>poolkuiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="622"/>
<source>drysuit</source>
<translation>kuivülikond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>shorty</source>
<translation>lühike ülikond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>vest</source>
<translation>vest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>long john</source>
<translation>pikk john</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>jacket</source>
<translation>vest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>full suit</source>
<translation>täisülikond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation>2-osaline täisülikond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="624"/>
<source>membrane</source>
<translation>membraan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="823"/>
<source>Init Communication</source>
<translation>Algata ülekanne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="825"/>
<source>Uemis init failed</source>
<translation>Uemis alglaadimine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="836"/>
<source>Start download</source>
<translation>Alusta allalaadimist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
<source>Safety Stop Violation</source>
<translation>Ohutuspeatuse rikkumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="198"/>
<source>Speed Alarm</source>
<translation>Kiiruse alarm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
<source>Speed Warning</source>
<translation>Kiiruse hoiatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="203"/>
<source>pO₂ Green Warning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
<source>pO₂ Ascend Warning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="208"/>
<source>pO₂ Ascend Alarm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
<source>Tank Pressure Info</source>
<translation>Balloonirõhu info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
<source>RGT Warning</source>
<translation>RGT hoiatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
<source>RGT Alert</source>
<translation>RGT häire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
<source>Tank Change Suggested</source>
<translation>Soovitus balloonivahetuseks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
<source>Depth Limit Exceeded</source>
<translation>Sügavuse limiit ületatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
<source>Max Deco Time Warning</source>
<translation>Max dekoaja hoiatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
<source>Dive Time Info</source>
<translation>Põhjaaja info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
<source>Dive Time Alert</source>
<translation>Põhjaaja hoiatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
<source>Marker</source>
<translation>Tähis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
<source>No Tank Data</source>
<translation>Pole ballooni andmeid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
<source>Low Battery Warning</source>
<translation>Patarei tühjenemise hoiatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="234"/>
<source>Low Battery Alert</source>
<translation>Patarei tühjenemise häire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="272"/>
<location filename="../worldmap-save.c" line="106"/>
<source>Can&apos;t open file %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="36"/>
<source>Date:</source>
<translation>Kuupäev:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="38"/>
<source>Time:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="40"/>
<source>Duration:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="41"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="43"/>
<source>Max Depth:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="46"/>
<source>Air Temp:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="48"/>
<source>Water Temp:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="50"/>
<source>Location:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="54"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Märkmed:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="35"/>
<source>Rates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="56"/>
<source>Ascent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="77"/>
<source>below 75% avg. depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="84"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="101"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="118"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="135"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="181"/>
<source>m/min</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="94"/>
<source>75%-50% avg. depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="111"/>
<source>50% avg. depth - 6m/20ft</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="128"/>
<source>6m/20ft to surface</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="148"/>
<source>Descent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="200"/>
<source>surface to the bottom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="226"/>
<source>Planning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="247"/>
<source>GF low</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="264"/>
<source>GF high</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="281"/>
<source>Drop to first depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="288"/>
<source>Last Stop at 6m/20ft</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="295"/>
<source>plan backgas breaks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="318"/>
<source>Gas Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="339"/>
<source>bottom SAC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="349"/>
<source>deco SAC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="359"/>
<source>bottom pO₂</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="366"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="389"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="382"/>
<source>deco pO₂</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="421"/>
<source>Dive Notes</source>
<translation>Sukeldumise märkmed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="442"/>
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="445"/>
<source>display runtime</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="458"/>
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="461"/>
<source>display segment duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="471"/>
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="474"/>
<source>display transitions in deco</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="481"/>
<source>verbatim diveplan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>