subsurface/translations/subsurface_it_IT.ts
Dirk Hohndel 99859d9a07 Updated the transation files
Authors are tracked at transifex

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2014-07-09 10:47:50 -07:00

4650 lines
No EOL
169 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it_IT" version="2.0">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>CylindersModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>Size</source>
<translation>Dimensione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>WorkPress</source>
<translation>Pressione di lavoro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>StartPress</source>
<translation>Pressione iniziale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>EndPress</source>
<translation>Pressione finale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>He%</source>
<translation>He%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>O</source>
<translation>O₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="70"/>
<source>Switch at</source>
<translation>Cambia a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="158"/>
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
<translation>Facendo click qui si rimuove la bombola.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="358"/>
<source>Cylinder cannot be removed</source>
<translation>La bombola non può essere rimossa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="359"/>
<source>This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
<translation>Questo gas è in uso. Solo le bombole che non sono usate nell&apos;immersione possono essere rimosse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="507"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="508"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="532"/>
<source>l</source>
<translation>l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="533"/>
<source>cuft</source>
<translation>piedi cubi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
<source>Edit Dive Computer Nicknames</source>
<translation>Modifica il soprannome del computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="50"/>
<source>Remove the selected Dive Computer?</source>
<translation>Rimuovo il computer selezionato?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="51"/>
<source>Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?</source>
<translation>Sei sicuro di volere calncellare
il computer seleizonato?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1411"/>
<source>Model</source>
<translation>Modello</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1411"/>
<source>Device ID</source>
<translation>ID della periferica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1411"/>
<source>Nickname</source>
<translation>Nickname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1442"/>
<source>Clicking here will remove this divecomputer.</source>
<translation>Facendo click qui si rimuove questo computer.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveEventItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="96"/>
<source>Bailing out to OC</source>
<translation>Bailing out in circuito aperto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="98"/>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation>inizio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="99"/>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation>fine</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1243"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveListView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="53"/>
<source>Show Search Box</source>
<translation>Mostra la finestra di ricerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="706"/>
<source>expand all</source>
<translation>espandi tutto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="707"/>
<source>collapse all</source>
<translation>collassa tutte le voci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="708"/>
<source>collapse others</source>
<translation>Nascondi le altre immersioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="710"/>
<source>remove dive(s) from trip</source>
<translation>rimuovi l&apos;immersione(i) dal viaggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="711"/>
<source>create new trip above</source>
<translation>crea un nuovo viaggio sopra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="725"/>
<source>add dive(s) to trip immediately above</source>
<translation>aggiungi immersione(i) immediatamente sopra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="727"/>
<source>add dive(s) to trip immediately below</source>
<translation>Aggiungi immersione(i) al viaggio immediatamente successivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="731"/>
<source>merge trip with trip above</source>
<translation>unisci il viaggio con il viaggio sopra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="732"/>
<source>merge trip with trip below</source>
<translation>unisci il viaggio con il viaggio sotto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="736"/>
<source>delete dive(s)</source>
<translation>cancella immersione(i)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="738"/>
<source>mark dive(s) invalid</source>
<translation>segnala immersione(i) non valide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="744"/>
<source>renumber dive(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="745"/>
<source>shift times</source>
<translation>Cambia l&apos;orario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="746"/>
<source>load images</source>
<translation>Carica immagini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="767"/>
<source>Open Image Files</source>
<translation>Apri file immagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="767"/>
<source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
<translation>Formato file immagine (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="742"/>
<source>merge selected dives</source>
<translation>unisci le immersioni selezionate</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogExportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export Dive Log Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="24"/>
<source>General Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="30"/>
<source>Export format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="42"/>
<source>Subsurface XML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="61"/>
<source>UDDF</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="74"/>
<source>divelogs.de</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="84"/>
<source>CSV</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="94"/>
<source>Worldmap</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="107"/>
<source>Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="116"/>
<source>Selected dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="126"/>
<source>All dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="178"/>
<source>HTML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="184"/>
<source>General Settings</source>
<translation>Preferenze generali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="190"/>
<source>Subsurface Numbers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="203"/>
<source>Selected Dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="216"/>
<source>Minimum Javascript</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="229"/>
<source>All Dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="239"/>
<source>Export List only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="252"/>
<source>Style Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="264"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="274"/>
<source>Font size</source>
<translation>Grandezza font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="285"/>
<source>8</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="290"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="295"/>
<source>12</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="300"/>
<source>14</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="305"/>
<source>16</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="310"/>
<source>18</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="315"/>
<source>20</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="323"/>
<source>Theme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="334"/>
<source>Light</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="339"/>
<source>Sand</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="153"/>
<source>Export UDDF File as</source>
<translation>Esporta il documento UDDF come</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="154"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation>File UDDF (*.uddf *.UDDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="157"/>
<source>Export CSV File as</source>
<translation>Esporta il documento CSV come</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="158"/>
<source>CSV files (*.csv *.CSV)</source>
<translation>CSV files (*.csv *.CSV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="162"/>
<source>Export World Map</source>
<translation>Esporta la mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="163"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="177"/>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>File HTML (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="167"/>
<source>Export Subsurface XML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="168"/>
<source>XML files (*.xml *.ssrf)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="176"/>
<source>Export HTML files as</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogImportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
<source>Import dive log file</source>
<translation>Importa log delle immersioni da file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="29"/>
<source>CSV options</source>
<translation>Opzioni formato CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="173"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="490"/>
<source>Field Separator</source>
<translation>Separatore di campo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="191"/>
<source>Pre-configured imports</source>
<translation>Importazioni preconfigurate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="41"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="277"/>
<source>Field Configuration</source>
<translation>Configurazione Campo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="80"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profondità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="100"/>
<source>Stopdepth</source>
<translation>Profondità della sosta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="107"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="114"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="351"/>
<source>Time</source>
<translation>Ora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="121"/>
<source>Temp</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="151"/>
<source>Cns</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="207"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="254"/>
<source>Units</source>
<translation>Unità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="220"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="261"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metrico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="225"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="266"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperiale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="248"/>
<source>Manual dives</source>
<translation>Immersioni manuali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="283"/>
<source>Dive #</source>
<translation>Immersione #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="317"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="385"/>
<source>Duration</source>
<translation>Durata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="470"/>
<source>Tags</source>
<translation>Tags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="419"/>
<source>Location</source>
<translation>Luogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="453"/>
<source>Gps</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="300"/>
<source>Max depth</source>
<translation>Profondità massima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="334"/>
<source>Mean depth</source>
<translation>Profondità media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="368"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Compagno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="402"/>
<source>Notes</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="436"/>
<source>Weight</source>
<translation>Peso</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlanner</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="106"/>
<source>Planned Dive Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="134"/>
<source>Altitude</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="141"/>
<source>ATM Pressure</source>
<translation>Pressione Atmosferica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="148"/>
<source>mbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="158"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerPointsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="137"/>
<source>unknown</source>
<translation>sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="586"/>
<source>Final Depth</source>
<translation>Profondità finale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="588"/>
<source>Run time</source>
<translation>Run Time</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="590"/>
<source>Duration</source>
<translation>Durata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="592"/>
<source>Used Gas</source>
<translation>Gas usato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="594"/>
<source>CC Set Point</source>
<translation>CC Set Point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="887"/>
<source>Discard the Plan?</source>
<translation>Elimino il piano?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="888"/>
<source>You are about to discard your plan.</source>
<translation>Stai cancellando il piano</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="252"/>
<source>Dive Planner Points</source>
<translation>Punti del Dive Planner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="256"/>
<source>Available Gases</source>
<translation>Miscele disponibili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="279"/>
<source>add dive data point</source>
<translation>aggiungi una sosta all&apos;immersione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlotDataModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="93"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profondità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="95"/>
<source>Time</source>
<translation>Ora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="97"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Pressione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="99"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="101"/>
<source>Color</source>
<translation>Colore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="103"/>
<source>User Entered</source>
<translation>Inserito dall&apos;utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="105"/>
<source>Cylinder Index</source>
<translation>Indice della bombola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="107"/>
<source>Pressure S</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/>
<source>pN₂</source>
<translation>pN₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/>
<source>pHe</source>
<translation>pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
<source>pO₂</source>
<translation>pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/>
<source>Pressure I</source>
<translation>Pressione I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/>
<source>Ceiling</source>
<translation>Ceiling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/>
<source>SAC</source>
<translation>CAS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveTripModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1286"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1289"/>
<source>date</source>
<translation>data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1295"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1295"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1298"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1304"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1304"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1307"/>
<source>suit</source>
<translation>muta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1310"/>
<source>cyl</source>
<translation>bombola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1325"/>
<source>location</source>
<translation>Luogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1316"/>
<source>SAC</source>
<translation>CAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1319"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1322"/>
<source>maxCNS</source>
<translation>max CNS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivelogsDeWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="520"/>
<source>Invalid response from server</source>
<translation>Risposta non valida dal server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="528"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDateReader&apos;, got instead &apos;%1</source>
<translation>Tag XML atteso &apos;DiveDateReader&apos;, trovato invece &apos;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="574"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDates&apos; not found</source>
<translation>Tag XML atteso &apos;DiveDateReader&apos; non trovato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="581"/>
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
<translation>Risposta XML malformata. Linea %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="111"/>
<source>no dives were selected</source>
<translation>nessuna immersione è selezionata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="130"/>
<source>failed to create zip file for upload: %s</source>
<translation>Creazione del file zip per il caricamento fallita: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="153"/>
<source>cannot create temporary file: %s</source>
<translation>Non è stato possibile creare il file temporaneo: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="163"/>
<source>internal error: %s</source>
<translation>Errore dell&apos;applicazione: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="179"/>
<source>internal error</source>
<translation>errore interno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="636"/>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="832"/>
<source>Done</source>
<translation>Fatto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="667"/>
<source>Uploading dive list...</source>
<translation>Sto caricando la lista immersioni...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="698"/>
<source>Downloading dive list...</source>
<translation>Sto scaricando la lista immersioni...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="746"/>
<source>Downloading %1 dives...</source>
<translation>Sto scaricando %1 immersioni...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="789"/>
<source>Download finished - %1</source>
<translation>Scaricamento finito - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="806"/>
<source>Corrupted download</source>
<translation>Scaricamento corrotto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="807"/>
<source>The archive could not be opened:
%1</source>
<translation>L&apos;archivio non può essere aperto:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="846"/>
<source>Upload failed</source>
<translation>Caricamento fallito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="849"/>
<source>Upload successful</source>
<translation>Caricamento eseguito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="852"/>
<source>Login failed</source>
<translation>Accesso fallito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="855"/>
<source>Cannot parse response</source>
<translation>Non riesco ad analizzare la risposta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="866"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Errore: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="833"/>
<source>Upload finished</source>
<translation>Caricamento finito</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDCWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="121"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="147"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="163"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="143"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="167"/>
<source>Retry</source>
<translation>Riprova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="257"/>
<source>Find Uemis dive computer</source>
<translation>Cerca computer Uemis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="324"/>
<source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
<translation>Scegli il file per scaricare il log dal computer subacqueo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="325"/>
<source>Log files (*.log)</source>
<translation>Files di Log (*.log)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="340"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avviso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="341"/>
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
<translation>Il salvataggio del dump di libdivecomputer NON inserirà le immersioni nella lista delle immersioni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="352"/>
<source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
<translation>Scegli il file di dump per il computer subacqueo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="353"/>
<source>Dump files (*.bin)</source>
<translation>File di dump (*.bin)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
<source>Download From Dive Computer</source>
<translation>Scarica dal Computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/>
<source>Vendor</source>
<translation>Venditore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/>
<source>Dive Computer</source>
<translation>Computer per immersioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
<source>Device or Mount Point</source>
<translation>Periferica o punto di mount</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
<source>Force download of all dives</source>
<translation>Forza il download di tutte le immersioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
<source>Always prefer downloaded dives</source>
<translation>Preferisci sempre le immersioni scaricate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/>
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
<translation>Salva il file di log di libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/>
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
<translation>Salva il file di dump di libdivecomputer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobeGPS</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="120"/>
<source>Edit Selected Dive Locations</source>
<translation>Modifica le località d&apos;immersione selezionate</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainTab</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="416"/>
<source>Dive Notes</source>
<translation>Note dell&apos;immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="134"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="440"/>
<source>Location</source>
<translation>Luogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Coordinate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="162"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Compagno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="245"/>
<source>Air temp</source>
<translation>Temperatura aria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="246"/>
<source>Water temp</source>
<translation>Temperatura dell&apos;acqua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="176"/>
<source>Tags</source>
<translation>Tags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="223"/>
<source>Rating</source>
<translation>Valutazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="236"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Visibilità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/>
<source>Suit</source>
<translation>Muta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="88"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="441"/>
<source>Notes</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="311"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Attrezzatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="391"/>
<source>Dive Info</source>
<translation>Informazioni sull&apos;immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="299"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="436"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="275"/>
<source>Time</source>
<translation>Ora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="455"/>
<source>Interval</source>
<translation>Intervallo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="474"/>
<source>Gases Used</source>
<translation>Gas usati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="493"/>
<source>Gas Consumed</source>
<translation>Gas consumato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="512"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="770"/>
<source>SAC</source>
<translation>CAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="531"/>
<source>Max. Depth</source>
<translation>Profondità max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="550"/>
<source>Ave. Depth</source>
<translation>Profondità media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="569"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="588"/>
<source>Air Pressure</source>
<translation>Pressione aria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="607"/>
<source>Air Temperature</source>
<translation>Temperatura aria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="626"/>
<source>Water Temperature</source>
<translation>Temperatura dell&apos;acqua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="645"/>
<source>Dive Time</source>
<translation>Tempo d&apos;Immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="664"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Salinità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="701"/>
<source>Stats</source>
<translation>Statistiche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="746"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profondità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="758"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="784"/>
<source>Duration</source>
<translation>Durata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="816"/>
<source>Total Time</source>
<translation>Tempo Totale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="835"/>
<source>Dives</source>
<translation>Immersioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="874"/>
<source>Gas Consumption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="919"/>
<source>Photos</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="89"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Bombole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="90"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation>Aggiungi bombola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="93"/>
<source>Weights</source>
<translation>Pesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="94"/>
<source>Add Weight System</source>
<translation>Aggiungi un tipo di pesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="409"/>
<source>Trip Location</source>
<translation>Luogo del viaggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="387"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="411"/>
<source>Trip Notes</source>
<translation>Note di viaggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="48"/>
<source>Save</source>
<translation>Salva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="52"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="242"/>
<source>Air temp [%1]</source>
<translation>Temperatura dell&apos;aria [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="243"/>
<source>Water temp [%1]</source>
<translation>Temperatura dell&apos;acqua [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="278"/>
<source>This trip is being edited.</source>
<translation>Questo viaggio è stato editato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="285"/>
<source>Multiple dives are being edited.</source>
<translation>Si stanno modificando immersioni multiple.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="287"/>
<source>This dive is being edited.</source>
<translation>Si sta modificando questa immersione </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="462"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="470"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="503"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="504"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="505"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="464"/>
<source>unknown</source>
<translation>sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="501"/>
<source>Deepest Dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="502"/>
<source>Shallowest Dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="794"/>
<source>Discard the Changes?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="795"/>
<source>You are about to discard your changes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="695"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="646"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="567"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dive plan details&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="583"/>
<source>Print</source>
<translation>Stampa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="616"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;.Curier New&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="667"/>
<source>&amp;Log</source>
<translation>&amp;Log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="679"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="701"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aiuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="709"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="725"/>
<source>&amp;New logbook</source>
<translation>&amp;Nuovo logbook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="728"/>
<source>New</source>
<translation>Nuovo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="731"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="736"/>
<source>&amp;Open logbook</source>
<translation>&amp;Apri logbook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="739"/>
<source>Open</source>
<translation>Apri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="742"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl-O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="747"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Salva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="750"/>
<source>Save</source>
<translation>Salva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="753"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="758"/>
<source>Sa&amp;ve as</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="761"/>
<source>Save as</source>
<translation>Salva come</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="764"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="769"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Chiudi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="772"/>
<source>Close</source>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="775"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="788"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="831"/>
<source>&amp;Add Dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="850"/>
<source>Auto &amp;Group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="863"/>
<source>&amp;Dive List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="871"/>
<source>&amp;Profile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="879"/>
<source>&amp;Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="887"/>
<source>&amp;All</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="895"/>
<source>P&amp;rev DC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="903"/>
<source>&amp;Next DC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="911"/>
<source>&amp;Select Events</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="921"/>
<source>&amp;About Subsurface</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="937"/>
<source>&amp;Globe</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="953"/>
<source>&amp;Import Log Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="959"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1008"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1011"/>
<source>Export Dive Logs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1014"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="472"/>
<source>Enable the pN2 Graph</source>
<translation>Abilita il grafico pN2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="128"/>
<source>Enable the pHe graph</source>
<translation>Abilita il grafico pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="290"/>
<source>Show/hide heart rate</source>
<translation>Mostra/Nascondi il battito cardiaco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="342"/>
<source>Enable EAD, END, and EADD</source>
<translation>Abilità EAD, END e EADD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="238"/>
<source>Show NDL / TTS</source>
<translation>Mostra NDL / TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="394"/>
<source>Rescale depth axis</source>
<translation>Cambia la scala dell&apos;asse della profondità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="780"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Stampa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="791"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation>Ctrl+,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="799"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Esci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="810"/>
<source>Import from &amp;dive computer</source>
<translation>Importa &amp;dal computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="818"/>
<source>Import &amp;GPS data from Subsurface Service</source>
<translation>Importa dati &amp;GPS del servizio Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="821"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="826"/>
<source>&amp;Edit Device Names</source>
<translation>&amp;Modifica il nome della periferica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="834"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="839"/>
<source>&amp;Renumber</source>
<translation>&amp;Rinumera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="842"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="855"/>
<source>&amp;Yearly Statistics</source>
<translation>&amp;Statistiche Annuali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="858"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="929"/>
<source>User &amp;Manual</source>
<translation>&amp;Manuale Utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="945"/>
<source>P&amp;lan Dive</source>
<translation>Pianifica immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="948"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1003"/>
<source>&amp;Check for Updates</source>
<translation>&amp;Controlla gli aggiornamenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="783"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="446"/>
<source>Enable the pO2 Graph</source>
<translation>Abilita grafico pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="131"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="157"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="186"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="215"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="241"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="267"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="293"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="319"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="345"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="371"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="397"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="423"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="449"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="475"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="316"/>
<source>Enable MOD</source>
<translation>Abilita MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="183"/>
<source>Show the DC Reported Ceiling</source>
<translation>Mostra il ceiling riportato dal computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="212"/>
<source>Show the Calculated Ceiling</source>
<translation>Mostra il ceiling calcolato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="264"/>
<source>Show Calculated Ceiling with 3m Increments</source>
<translation>Mostra il ceiling calcolato con incrementi di 3m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="154"/>
<source>Calculate All Tissues</source>
<translation>Calcola tutti i tessuti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="368"/>
<source>Show SAC Rate</source>
<translation>Mostra il consumo equivalente di superficie (SAC)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="420"/>
<source>Enable / Disable the Ruler</source>
<translation>Abilita / Disabilita righello</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="802"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="813"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="866"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="874"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="882"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="890"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="898"/>
<source>Left</source>
<translation>Sinistra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="906"/>
<source>Right</source>
<translation>Destra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="916"/>
<source>Input Plan</source>
<translation>Piano in ingresso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="932"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="940"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="956"/>
<source>Import divelog files from other applications</source>
<translation>Importa log delle immersioni da altra applicazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="964"/>
<source>Import &amp;from Divelogs.de</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="972"/>
<source>&amp;Full Screen</source>
<translation>&amp;Tutto Schermo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="975"/>
<source>Toggle Full Screen</source>
<translation>Abilita Modalità Tutto Schermo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="978"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="191"/>
<source>Open File</source>
<translation>Apri File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="281"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
<translation>Per favore, salva o cancella le modifiche all&apos;immersione prima di chiudere il file.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="388"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
<translation>Per favore, salva o cancella le modifiche all&apos;immersione prima di aggiungerne un&apos;altra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="419"/>
<source>Print runtime table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="710"/>
<source>Do you want to save the changes you made in the file %1?</source>
<translation>Vuoi salvare le modifiche fatte nel file %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="712"/>
<source>Do you want to save the changes you made in the datafile?</source>
<translation>Vuoi salvare le modifiche fatte nel datafile?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="717"/>
<source>Save Changes?</source>
<translation>Salvare le modifiche?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="718"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Le modifiche saranno perse se tu non le salvi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1075"/>
<source>Save File as</source>
<translation>Salva come</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="249"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="388"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1225"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avviso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="188"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1059"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
<translation>Per favore, salva o cancella le modifiche all&apos;immersione prima di aprire un nuovo file.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="514"/>
<source>Yearly Statistics</source>
<translation>Statistiche Annuali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1076"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1199"/>
<source>Open Dive Log File</source>
<translation>Apri file di log immersioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1200"/>
<source>Dive Log Files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Files (*.xml);;UDDF/UDCF Files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)</source>
<translation>Formato del file di log (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;Formato XML(*.xml);;Formato UDDF/UDCF(*.uddf *.udcf);;Formato di log JDive(*.jlb);;Formato Suunto(*.sde *.db);;Formato CSV(*.csv);;Tutti i formati(*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1225"/>
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
<translation>Per favore, prima completa le modifiche corrente prima di aggiungerne altre.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="409"/>
<source>Last stop at 20ft</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="416"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/>
<source>Defaults</source>
<translation>Defaults</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/>
<source>Units</source>
<translation>Unità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/>
<source>Graph</source>
<translation>Grafico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="115"/>
<source>Language</source>
<translation>Lingua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="125"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="151"/>
<source>Lists and Tables</source>
<translation>Liste e tabelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="157"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="167"/>
<source>Font size</source>
<translation>Grandezza font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="180"/>
<source>Dives</source>
<translation>Immersioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="186"/>
<source>Default Dive file</source>
<translation>File immersione di default</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="198"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="207"/>
<source>Display Invalid</source>
<translation>Visualizzazione errata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="224"/>
<source>Default Cylinder</source>
<translation>Bombola di default</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="230"/>
<source>Use Default Cylinder</source>
<translation>Usa questa bombola come default</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="247"/>
<source>Animations</source>
<translation>Animazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="253"/>
<source>Speed</source>
<translation>Velocità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="280"/>
<source>Subsurface Webservice</source>
<translation>Servizio WEB di Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="286"/>
<source>Default User ID</source>
<translation>ID Utente di default</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="296"/>
<source>Save User ID locally?</source>
<translation>Salva l&apos;ID dell&apos;utente localmente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="306"/>
<source>Clear all settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="312"/>
<source>Reset all settings to their default value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="341"/>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="348"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metrico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="358"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperiale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="368"/>
<source>Personalize</source>
<translation>Personalizza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="392"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profondità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="399"/>
<source>meter</source>
<translation>metri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="409"/>
<source>feet</source>
<translation>piedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="426"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="436"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="453"/>
<source>liter</source>
<translation>litro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="463"/>
<source>cu ft</source>
<translation>piedi cubici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="480"/>
<source>celsius</source>
<translation>celsius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="490"/>
<source>fahrenheit</source>
<translation>fahrenheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="507"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="598"/>
<source>threshold when showing pO₂</source>
<translation>soglia quando è visibile la pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="619"/>
<source>threshold when showing pN₂</source>
<translation>soglia quando è visibile la pN₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="640"/>
<source>threshold when showing pHe</source>
<translation>soglia quando è visibile la pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="811"/>
<source>Proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="817"/>
<source>Proxy type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="830"/>
<source>Host</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="856"/>
<source>Port</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="882"/>
<source>Requires authentication</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="902"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="925"/>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="682"/>
<source>draw dive computer reported ceiling red</source>
<translation>Colora di rosso il ceiling riportato dal computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="772"/>
<source>System Default</source>
<translation>Usa Lingua di sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="792"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="419"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Pressione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="446"/>
<source>Volume</source>
<translation>Volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="473"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="500"/>
<source>Weight</source>
<translation>Peso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="517"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="532"/>
<source>Time units</source>
<translation>Unità di Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="538"/>
<source>Ascent/Descent speed denominator</source>
<translation>Denominatore della Risalita/Discesa </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="545"/>
<source>Minutes</source>
<translation>Minuti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="555"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Secondi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="587"/>
<source>Show</source>
<translation>Mostra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="661"/>
<source>max pO₂ when showing MOD</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="693"/>
<source>Show non-used cylinders in Equipment Tab</source>
<translation>Mostra le bombole non usate nella finestra attrezzatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="704"/>
<source>show average depth</source>
<translation>Mostra la profondità media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="756"/>
<source>GFLow at max depth</source>
<translation>GFLow alla massima profondità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="716"/>
<source>Misc</source>
<translation>Varie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferenze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="722"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="739"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="23"/>
<source>No proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="24"/>
<source>System proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="25"/>
<source>HTTP proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="26"/>
<source>SOCKS proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="245"/>
<source>Restart required</source>
<translation>Richiesto riavvio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="246"/>
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
<translation>Per caricare correttamente la nuova lingua è richiesto il riavvio di Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="381"/>
<source>Open Default Log File</source>
<translation>Apri il log di default</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="381"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="394"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avviso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="395"/>
<source>If you click OK, all settings of Subsurface are reset to their default values. This will be applied immediately.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="46"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>&amp;Anteprima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="43"/>
<source>P&amp;rint</source>
<translation>&amp;Stampa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="59"/>
<source>Print</source>
<translation>Stampa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintLayout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/>
<source>Dive#</source>
<translation>Immersione n.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profondità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
<source>Duration</source>
<translation>Durata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
<source>Master</source>
<translation>Master</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Compagno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/>
<source>Location</source>
<translation>Luogo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintOptions</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="23"/>
<source>Print options</source>
<translation>Opzioni di stampa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
<source>Print only selected dives</source>
<translation>Stampa solo le immersioni selezionate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="60"/>
<source>Print in color</source>
<translation>Stampa a colori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="86"/>
<source>Print type</source>
<translation>Stampa tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="116"/>
<source>6 dives per page</source>
<translation>6 immersioni per pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="132"/>
<source>2 dives per page</source>
<translation>2 immersioni per pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="145"/>
<source>Table print</source>
<translation>Stampa Tabella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="162"/>
<source>Ordering</source>
<translation>Ordinamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="180"/>
<source>Profile on top</source>
<translation>Profilo in primo piano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="202"/>
<source>Notes on top</source>
<translation>Note in primo piano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="219"/>
<source>Sizing heights (% of layout)</source>
<translation>Dimensione altezza (% del layout)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="256"/>
<source>Profile height (43% - 85%)</source>
<translation>Altezza della sezione Profilo (43% - 85%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="278"/>
<source>Other data height (8% - 17%)</source>
<translation>Altezza della sezione Altri Dati (8% - 17%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="338"/>
<source>Notes height (0% - 52%)</source>
<translation>Altezza della sezione Note (0% - 52%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="354"/>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="370"/>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="386"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfilePrintModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1878"/>
<source>unknown</source>
<translation>sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1883"/>
<source>Dive #%1 - %2</source>
<translation>Immersione #%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1886"/>
<source>Max depth: %1 %2</source>
<translation>Massima profondità: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1893"/>
<source>Duration: %1 min</source>
<translation>Durata: %1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1898"/>
<source>Gas Used:</source>
<translation>Miscela usata:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1900"/>
<source>SAC:</source>
<translation>CAS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1902"/>
<source>Max. CNS:</source>
<translation>Max. CNS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1904"/>
<source>Weights:</source>
<translation>Pesi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1909"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Note:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1916"/>
<source>Divemaster:</source>
<translation>Divemaster:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1918"/>
<source>Buddy:</source>
<translation>Compagno:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1920"/>
<source>Suit:</source>
<translation>Muta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1922"/>
<source>Viz:</source>
<translation>Visibilità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1924"/>
<source>Rating:</source>
<translation>Valutazione:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileWidget2</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="525"/>
<source> (#%1 of %2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="904"/>
<source>Make first divecomputer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="906"/>
<source>Delete this divecomputer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="913"/>
<source>Add Gas Change</source>
<translation>Aggiungi una miscela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="924"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Aggiungi un segnalibro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="928"/>
<source>Remove Event</source>
<translation>Rimuovi evento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="933"/>
<source>Hide similar events</source>
<translation>Nascondi eventi simili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="939"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Modifica il nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="953"/>
<source>Unhide all events</source>
<translation>Mostra tutti gli eventi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="987"/>
<source>Hide events</source>
<translation>Nascondi gli eventi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="987"/>
<source>Hide all %1 events?</source>
<translation>Nascondi tutti gli eventi %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1022"/>
<source>Remove the selected event?</source>
<translation>Rimuovere l&apos;evento selezionato?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1023"/>
<source>%1 @ %2:%3</source>
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1073"/>
<source>Edit name of bookmark</source>
<translation>Modifica il nome del bookmark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1074"/>
<source>Custom name:</source>
<translation>Nome personalizzato:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/>
<source>AIR</source>
<translation>ARIA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="210"/>
<source>Remove this Point</source>
<translation>Rimuovi questo punto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
<source>Close</source>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="27"/>
<source>Average</source>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="30"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Minimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="33"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Massimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="288"/>
<source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
<translation>Spostare la mappa e fare doppio-click per definire la posizione dell&apos;immersione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenumberDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="17"/>
<source>Renumber</source>
<translation>Rinumera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="43"/>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="128"/>
<source>New starting number</source>
<translation>Nuovo numero di inizio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="126"/>
<source>New number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchBar</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/searchbar.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected times</source>
<translation>Cambia l&apos;orari selezionati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
<source>Shift times of image(s) by</source>
<translation>Sposta l&apos;orario delle immagini di</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="105"/>
<source>earlier</source>
<translation>prima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="112"/>
<source>later</source>
<translation>dopo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="148"/>
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
<translation>Per calcolare la differenza dell&apos;orologio del tuo computer e della tua fotocamera, fai una foto al tuo computer che mostra l&apos;orologio. Scarica questa immagina sul tuo computer e premi questo bottone.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="158"/>
<source>Determine camera time offset</source>
<translation>Determina la differenza d&apos;ora della fotocamera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="161"/>
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
<translation>Selezione un&apos;immagine del computer che mostra l&apos;ora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="183"/>
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
<translation>Quale data ed orario sono mostrati nell&apos;immagine?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="224"/>
<source>Open Image File</source>
<translation>Apri file immagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="226"/>
<source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
<translation>Formato file immagine (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected times</source>
<translation>Cambia l&apos;orari selezionati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/>
<source>Shift times of selected dives by</source>
<translation>Cambia l&apos;orario delle immersioni selezionate di</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="72"/>
<source>Shifted time:</source>
<translation>Orario modificato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="79"/>
<source>Current time:</source>
<translation>Orario corrente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="86"/>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="93"/>
<source>0:0</source>
<translation>0:0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="126"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="136"/>
<source>earlier</source>
<translation>prima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="143"/>
<source>later</source>
<translation>dopo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceAbout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>Informazioni su Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Licenza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation>Sito web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Chiudi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="13"/>
<source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Libretto delle immersioni multipiattaforma&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014&lt;/span&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="337"/>
<source>Webservice</source>
<translation>Webservice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="400"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>In connessione...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="419"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Download finito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="433"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation>Errore scaricamento: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="443"/>
<source>Connection Error: </source>
<translation>Errore di connessione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="446"/>
<source>Invalid user identifier!</source>
<translation>Identificatore dell&apos;utente non valido!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="449"/>
<source>Cannot parse response!</source>
<translation>Non posso analizzare la risposta!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="452"/>
<source>Download Success!</source>
<translation>Download effettuato!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="23"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation>Aggiungi bombola</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TankInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="850"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="850"/>
<source>ml</source>
<translation>ml</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="850"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolTipItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="129"/>
<source>Information</source>
<translation>Informazione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateManager</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="35"/>
<source>Check for updates.</source>
<translation>Controlla gli aggiornamenti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="36"/>
<source>Subsurface was unable to check for updates.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="41"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="42"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="51"/>
<source>You are using the latest version of subsurface.</source>
<translation>Stai usando l&apos;ultima versione di Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="53"/>
<source>A new version of subsurface is available.&lt;br/&gt;Click on:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; to download it.</source>
<translation>È disponibile una nuova version di Subsurface.&lt;br/&gt;Puoi scaricarla qui: &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="56"/>
<source>&lt;b&gt;A new version of subsurface is available.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>&lt;b&gt;È disponibile una nuova versione di Subsurface.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="59"/>
<source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>S&apos;è verificato un errore nella ricerca degli aggiornamenti.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserManual</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="55"/>
<source>User Manual</source>
<translation>Manuale Utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="69"/>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="75"/>
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
<translation>Manuale di Subsurface non trovato</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserSurvey</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="47"/>
<source>Subsurface User Survey</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="60"/>
<source>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="79"/>
<source>Recreational DIver</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="92"/>
<source>Tech Diver</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="105"/>
<source>Interested in dive planning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="118"/>
<source>I am downloading dives from supported dive computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="131"/>
<source>I am importing dives from other software / sources</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="144"/>
<source>I am manually entering dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="167"/>
<source>I use the Android companion app to track dive locations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="190"/>
<source>Please type suggestions (in English) in the following box</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="203"/>
<source>The following information about your system will also be submitted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="27"/>
<source>
Operating System: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="30"/>
<source>
CPU Architecture: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="35"/>
<source>
OS CPU Architecture %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="39"/>
<source>
Language: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="73"/>
<source>Should we ask you later?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="74"/>
<source>Don&apos;t ask me again</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="75"/>
<source>Ask Later</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="76"/>
<source>Ask again?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="95"/>
<source>Submit User Survey.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="96"/>
<source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="101"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="102"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="111"/>
<source>Survey successfully submitted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="116"/>
<source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>S&apos;è verificato un errore nella ricerca degli aggiornamenti.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WSInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="721"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="721"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
<source>Webservice Connection</source>
<translation>Connessione al webservice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
<source>Status:</source>
<translation>Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
<source>Enter your ID here</source>
<translation>Inserisci il tuo ID qui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/>
<source>Download</source>
<translation>Download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/>
<source>User ID</source>
<translation>ID utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/>
<source>Save User ID locally?</source>
<translation>Salva l&apos;ID dell&apos;utente localmente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="92"/>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="106"/>
<source>Upload</source>
<translation>Invia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="256"/>
<source>Operation timed out</source>
<translation>L&apos;operazione è durata troppo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="277"/>
<source>Transfering data...</source>
<translation>Trasferimento dati...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeightModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="373"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="373"/>
<source>Weight</source>
<translation>Peso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="433"/>
<source>Clicking here will remove this weigthsystem.</source>
<translation>Facendo click qui si rimuove il sistema di pesi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="458"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="459"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="483"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="484"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YearlyStatisticsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1637"/>
<source>Year
&gt; Month / Trip</source>
<translation>Anno
&gt; Mese / Viaggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1640"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1643"/>
<source>Duration
Total</source>
<translation>Durata
Totale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1646"/>
<source>
Average</source>
<translation>
Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1649"/>
<source>
Shortest</source>
<translation>
Più corta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1652"/>
<source>
Longest</source>
<translation>
Più lunga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1655"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
<translation>Profondità (%1)
Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1658"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1667"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1676"/>
<source>
Minimum</source>
<translation>
Minimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1661"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1670"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1679"/>
<source>
Maximum</source>
<translation>
Massimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1664"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
<translation>SAC (%1)
Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1673"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
<translation>Temp. (%1)
Media</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gettextFromC</name>
<message>
<location filename="../dive.c" line="87"/>
<source>pascal</source>
<translation>pascal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="92"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="323"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="96"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="326"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="138"/>
<source>cuft</source>
<translation>piedi cubi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="167"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="205"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="220"/>
<location filename="../worldmap-save.c" line="44"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="172"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="208"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="222"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="217"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="231"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="241"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="221"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="229"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="239"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="1237"/>
<source>(%s) or (%s)</source>
<translation>(%s) oder (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="467"/>
<location filename="../equipment.c" line="104"/>
<location filename="../planner.c" line="976"/>
<location filename="../planner.c" line="979"/>
<location filename="../statistics.c" line="355"/>
<source>air</source>
<translation>aria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="210"/>
<source>integrated</source>
<translation>integrato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="211"/>
<source>belt</source>
<translation>cintura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="212"/>
<source>ankle</source>
<translation>caviglia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="213"/>
<source>backplate weight</source>
<translation>peso della piastra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="214"/>
<source>clip-on</source>
<translation>clip-on</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="106"/>
<location filename="../file.c" line="369"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>Impossibile leggere &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="406"/>
<location filename="../file.c" line="482"/>
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
<translation>Il numero massimo di colonne supportate nel file CSV è di %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>none</source>
<translation>nessuno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>deco stop</source>
<translation>deco stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>rbt</source>
<translation>rbt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>ascent</source>
<translation>risalita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>ceiling</source>
<translation>ceiling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
<source>workload</source>
<translation>carico di lavoro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>transmitter</source>
<translation>trasmettitore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>violation</source>
<translation>violazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>bookmark</source>
<translation>segnalibro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>surface</source>
<translation>superficie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/>
<source>safety stop</source>
<translation>sosta di sicurezza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="149"/>
<source>gaschange</source>
<translation>cambio gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation>sosta di sicurezza (facoltativa)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation>sosta di sicurezza (obbligatoria)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
<source>deepstop</source>
<translation>deepstop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation>ceiling (sosta di sicurezza)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
<source>divetime</source>
<translation>durata immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/>
<source>below floor</source>
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
<translation>sotto il piano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>maxdepth</source>
<translation>profondità massima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>OLF</source>
<translation>OLF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>airtime</source>
<translation>tempo in aria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>rgbm</source>
<translation>rgbm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/>
<source>heading</source>
<translation>intestazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="149"/>
<source>tissue level warning</source>
<translation>avviso del livello dei tessuti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="149"/>
<source>non stop time</source>
<translation>tempo di non stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="166"/>
<source>invalid event number</source>
<translation>numero evento non valido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="408"/>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation>Impossibile creare un parser per %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="414"/>
<source>Error registering the data</source>
<translation>Errore registrando la data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="422"/>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation>Errore analizzando la data/il tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="438"/>
<source>Dive %d: %s %d %04d</source>
<translation>Immersione #%d: %s %d %04d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="443"/>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation>Errore analizzando il tempo di immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="452"/>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation>Errore analizzando la profondità massima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="461"/>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation>Errore analizzando il conteggio della miscela di gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="473"/>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation>Errore nell&apos;ottenimento della salinità dell&apos;acqua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="481"/>
<source>Error obtaining surface pressure</source>
<translation>Errore nell&apos;ottenere la pressione superficiale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="489"/>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation>Errore analizzando la miscela di gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="496"/>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation>Errore analizzando i campioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="626"/>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation>Evento: in attesa dell&apos; azione dell&apos;utente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="634"/>
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
<translation>modello=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numero di serie=%u (0x%08x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="694"/>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation>Errore registrando il gestore degli eventi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="699"/>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation>Errore registrando il gestore della cancellazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="720"/>
<source>Dive data import error</source>
<translation>Errore importazione dati immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="759"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation>Impossibile creare un contesto libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="766"/>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation>Impossibile aprire %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="466"/>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation>Lettura di strane percentuali %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1683"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation>Impossibile analizzare &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1904"/>
<source>Database query get_events failed.
</source>
<translation>Interrogazione get_events fallita.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1911"/>
<source>Database query get_tags failed.
</source>
<translation>La query get_tags sul database non è riuscita.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="166"/>
<source>Database connection failed '%s'.
</source>
<translation>Connessione al database fallita &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1945"/>
<location filename="../parse-xml.c" line="2092"/>
<source>Database query failed '%s'.
</source>
<translation>Interrogazione al database fallita &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2056"/>
<source>Database query get_cylinders failed.
</source>
<translation>La query get_cylinders sul database non è riuscita.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2063"/>
<source>Database query get_changes failed.
</source>
<translation>La query get_changes sul database non è riuscita.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2070"/>
<source>Database query get_profile_sample failed.
</source>
<translation>La query get_profile_sample sul database non è riuscita.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2161"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet %s</source>
<translation>Non é possibile aprire il foglio di stile %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="106"/>
<source>EAN%d</source>
<translation>EAN%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="159"/>
<location filename="../planner.c" line="752"/>
<source>Can&apos;t find gas %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="345"/>
<source>Too many gas mixes</source>
<translation>Troppe miscele gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="526"/>
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
<translation>DISCLAIMER / AVVISO: QUESTA È UNA NUOVA IMPLEMENTAZIONE DELL&apos;ALGORITMO DI BUHLMANN E DELL&apos;IMPLEMENTAZIONE DEL PIANO DI IMMERSIONE BASATO SU CIÒ CHE HA RICEVUTO SOLO UNA LIMITATA QUANTITA&apos; DI TEST. E&apos; ALTAMENTE RACCOMANDATO DI NON PIANIFICARE IMMERSIONI BASATE SEMPLICEMENTE SUI RISULTATI DATI QUI.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="535"/>
<source>based on GFlow = %d and GFhigh = %d</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="538"/>
<source>Subsurface dive plan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="542"/>
<source>depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="545"/>
<source>runtime</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="548"/>
<source>duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="551"/>
<source>gas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="585"/>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="595"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="606"/>
<source>%3.0f%s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="609"/>
<location filename="../planner.c" line="613"/>
<source>%3dmin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="629"/>
<source>Switch gas to %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="638"/>
<source>Gas consumption:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="658"/>
<location filename="../planner.c" line="663"/>
<location filename="../planner.c" line="686"/>
<source>Warning:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="659"/>
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="664"/>
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="666"/>
<source>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="668"/>
<source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="683"/>
<source>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="980"/>
<source>ean</source>
<translation>ean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1250"/>
<source>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</source>
<translation>@:%d:%02d
D:%.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1253"/>
<source>P: %d%s
</source>
<translation>P:%d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1257"/>
<source>T: %.1f%s
</source>
<translation>T: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1263"/>
<source>V: %.1f%s
</source>
<translation>V: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1266"/>
<source>SAC: %.*f%s/min
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1268"/>
<source>CNS: %u%%
</source>
<translation>CNS: %u%%
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1270"/>
<source>pO%s: %.2fbar
</source>
<translation>pO₂%s: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1272"/>
<source>pN%s: %.2fbar
</source>
<translation>pN₂ %s: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1274"/>
<source>pHe: %.2fbar
</source>
<translation>pHe: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1277"/>
<source>MOD: %d%s
</source>
<translation>MOD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1284"/>
<source>EAD: %d%s
EADD: %d%s
</source>
<translation>EAD: %d%s
EADD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1288"/>
<source>END: %d%s
EADD: %d%s
</source>
<translation>END: %d%s
EADD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1300"/>
<source>Safetystop: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Sosta di sicurezza: %umin @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1303"/>
<source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s
</source>
<translation>Sosta di sicurezza: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1308"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Deco: %umin @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1311"/>
<source>Deco: unkn time @ %.0f%s
</source>
<translation>Deco: temo di sosta sconosciuto @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1315"/>
<source>In deco
</source>
<translation>In deco
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1317"/>
<source>NDL: %umin
</source>
<translation>NDL: %umin
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1321"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
</source>
<translation>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1329"/>
<source>In deco (calc)
</source>
<translation>In deco (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1331"/>
<source>NDL: %umin (calc)
</source>
<translation>NDL:%umin (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1334"/>
<source>TTS: %umin (calc)
</source>
<translation>TTS: %umin (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1337"/>
<source>Calculated ceiling %.0f%s
</source>
<translation>Ceiling calcolato %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1343"/>
<source>Tissue %.0fmin: %.0f%s
</source>
<translation>Tessuto %.0fmin: %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1349"/>
<source>heartbeat: %d
</source>
<translation>Battito cardiaco: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1351"/>
<source>bearing: %d
</source>
<translation>Direzione: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1443"/>
<source>%sT: %d:%02d min</source>
<translation>%sT: %d:%02d min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1447"/>
<location filename="../profile.c" line="1451"/>
<location filename="../profile.c" line="1455"/>
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
<translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1459"/>
<source>%s %sD:%.1f%s
</source>
<translation>%s %sD:%.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1463"/>
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
<translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1467"/>
<location filename="../profile.c" line="1471"/>
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
<translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1478"/>
<source>%s %sP:%d %s</source>
<translation>%s %sP:%d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="281"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="284"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="417"/>
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
<translation>%1 %2 (%3 immersioni)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="422"/>
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
<translation>%1 %2 (1 immersione)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="19"/>
<source>boat</source>
<translation>barca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="19"/>
<source>shore</source>
<translation>riva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="19"/>
<source>drift</source>
<translation>in corrente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>deep</source>
<translation>profondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>cavern</source>
<translation>caverna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>ice</source>
<translation>ghiaccio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>wreck</source>
<translation>relitto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>cave</source>
<translation>grotta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>altitude</source>
<translation>altitudine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>pool</source>
<translation>piscina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>lake</source>
<translation>lago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>river</source>
<translation>fiume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>night</source>
<translation>notte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>fresh</source>
<translation>acqua dolce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>student</source>
<translation>allievo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>photo</source>
<translation>foto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>video</source>
<translation>video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>instructor</source>
<translation>istruttore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="25"/>
<source>deco</source>
<translation>deco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="133"/>
<source></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="214"/>
<source>more than %d days</source>
<translation>più di %d giorni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="220"/>
<source>%dd %dh %dmin</source>
<translation>%dt %dst %dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="222"/>
<source>%dh %dmin</source>
<translation>%dst %dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="234"/>
<source>for dives #</source>
<translation>per l&apos;immersione #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="240"/>
<source>for selected dives</source>
<translation>per le immersioni selezionate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="275"/>
<source>for dive #%d</source>
<translation>per l&apos;immersione #%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="277"/>
<source>for selected dive</source>
<translation>per l&apos;immersione selezionata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="279"/>
<source>for all dives</source>
<translation>per tutte le immersioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="281"/>
<source>(no dives)</source>
<translation>(nessuna immersione)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
<source>Sun</source>
<translation>Dom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
<source>Mon</source>
<translation>Lun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
<source>Tue</source>
<translation>Mar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
<source>Wed</source>
<translation>Mer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
<source>Thu</source>
<translation>Gio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
<source>Fri</source>
<translation>Ven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/>
<source>Sat</source>
<translation>Sab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="84"/>
<source>Jan</source>
<translation>Gen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="84"/>
<source>Feb</source>
<translation>Feb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="84"/>
<source>Mar</source>
<translation>Mar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="84"/>
<source>Apr</source>
<translation>Apr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="84"/>
<source>May</source>
<translation>Mag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="84"/>
<source>Jun</source>
<translation>Giu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="85"/>
<source>Jul</source>
<translation>Lug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="85"/>
<source>Aug</source>
<translation>Ago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="85"/>
<source>Sep</source>
<translation>Set</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="85"/>
<source>Oct</source>
<translation>Ott</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="85"/>
<source>Nov</source>
<translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="85"/>
<source>Dec</source>
<translation>Dic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation>Uemis Zurich: Il File System è quasi pieno
Disconnettere/riconnettere il computer subacqueo
e cliccare &quot;Riprova&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
<source>Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
<translation>Uemis Zurich: File System pieno
Disconnettere/connettere il computer
e riprovare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
<source>Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation>Scrittura breve sul file req.txt
Lo Uemis Zurich e&apos; collegato correttamente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="111"/>
<source>unknown</source>
<translation>sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="383"/>
<source>Reading %s %s</source>
<translation>Sto leggendo %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="403"/>
<source>data</source>
<translation>data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="424"/>
<source>divelog entry id</source>
<translation>id del log d&apos;immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="426"/>
<source>divespot data id</source>
<translation>data id di divespot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="428"/>
<source>more data dive id</source>
<translation>più id di dati d&apos;immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="622"/>
<source>wetsuit</source>
<translation>muta umida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="622"/>
<source>semidry</source>
<translation>semi stagna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="622"/>
<source>drysuit</source>
<translation>Muta stagna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>shorty</source>
<translation>shorty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>vest</source>
<translation>maglia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>long john</source>
<translation>long john</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>jacket</source>
<translation>GAV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>full suit</source>
<translation>muta intera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation>Muta intera 2 pezzi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="624"/>
<source>membrane</source>
<translation>membrana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="823"/>
<source>Init Communication</source>
<translation>Inizializzo la comunicazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="825"/>
<source>Uemis init failed</source>
<translation>Impossibile inizializzare l&apos;Uemis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="836"/>
<source>Start download</source>
<translation>Inizio download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
<source>Safety Stop Violation</source>
<translation>Violazione della tappa di sicurezza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="198"/>
<source>Speed Alarm</source>
<translation>Allarme Risalita Veloce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
<source>Speed Warning</source>
<translation>Avviso Risalita Veloce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="203"/>
<source>pO₂ Green Warning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
<source>pO₂ Ascend Warning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="208"/>
<source>pO₂ Ascend Alarm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
<source>Tank Pressure Info</source>
<translation>Informazione Pressione della bombola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
<source>RGT Warning</source>
<translation>Avviso RGT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
<source>RGT Alert</source>
<translation>Allarme RGT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
<source>Tank Change Suggested</source>
<translation>Suggerito Cambio Bombola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
<source>Depth Limit Exceeded</source>
<translation>Limite Profondità Superato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
<source>Max Deco Time Warning</source>
<translation>Avviso: Massimo tempo di decompressione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
<source>Dive Time Info</source>
<translation>Info: Tempo d&apos;Immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
<source>Dive Time Alert</source>
<translation>Allarme: Tempo d&apos;Immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
<source>Marker</source>
<translation>Marcatore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
<source>No Tank Data</source>
<translation>Nessun dato sulla bombola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
<source>Low Battery Warning</source>
<translation>Avviso: Batteria Scarica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="234"/>
<source>Low Battery Alert</source>
<translation>Allarme: Batteria scarica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="272"/>
<location filename="../worldmap-save.c" line="106"/>
<source>Can&apos;t open file %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="36"/>
<source>Date:</source>
<translation>Data:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="38"/>
<source>Time:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="40"/>
<source>Duration:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="41"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="43"/>
<source>Max Depth:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="46"/>
<source>Air Temp:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="48"/>
<source>Water Temp:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="50"/>
<source>Location:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="54"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Note:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="35"/>
<source>Rates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="56"/>
<source>Ascent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="77"/>
<source>below 75% avg. depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="84"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="101"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="118"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="135"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="181"/>
<source>m/min</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="94"/>
<source>75%-50% avg. depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="111"/>
<source>50% avg. depth - 6m/20ft</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="128"/>
<source>6m/20ft to surface</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="148"/>
<source>Descent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="200"/>
<source>surface to the bottom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="226"/>
<source>Planning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="247"/>
<source>GF low</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="264"/>
<source>GF high</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="281"/>
<source>Drop to first depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="288"/>
<source>Last Stop at 6m/20ft</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="295"/>
<source>plan backgas breaks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="318"/>
<source>Gas Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="339"/>
<source>bottom SAC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="349"/>
<source>deco SAC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="359"/>
<source>bottom pO₂</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="366"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="389"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="382"/>
<source>deco pO₂</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="421"/>
<source>Dive Notes</source>
<translation>Note dell&apos;immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="442"/>
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="445"/>
<source>display runtime</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="458"/>
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="461"/>
<source>display segment duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="471"/>
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="474"/>
<source>display transitions in deco</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="481"/>
<source>verbatim diveplan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>