subsurface/translations/subsurface_fr_FR.ts
Dirk Hohndel 4ee59bc1b7 Updated translations
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2014-12-10 10:58:21 -07:00

6817 lines
No EOL
262 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr_FR" version="2.0">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>BuddyFilter</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="535"/>
<source>Person: </source>
<translation>Personne : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="536"/>
<source>Searches for buddies and divemasters</source>
<translation>Recherches d&apos;équipiers et de moniteurs</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BuddyFilterModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="233"/>
<source>No buddies</source>
<translation>Pas d&apos;équiper</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="227"/>
<source>Could not save the backup file %1. Error Message: %2</source>
<translation>Impossible de sauvegarder le fichier de sauvegarde %1. Message d&apos;erreur : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="243"/>
<source>Could not open backup file: %1</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier de sauvegarde : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="561"/>
<source>Dive computer details read successfully</source>
<translation>Succès de la lecture des détail de l&apos;ordinateur de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="570"/>
<source>Setting successfully written to device</source>
<translation>Paramètre correctement envoyé à l&apos;ordinateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="579"/>
<source>Device firmware successfully updated</source>
<translation>Le firmware de l&apos;ordinateur a été mis à jour avec succès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="588"/>
<source>Device settings successfully reset</source>
<translation>Les paramètres de l&apos;ordinateur ont été remis à zéro avec succès</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDiveComputerDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="14"/>
<source>Configure dive computer</source>
<translation>Configurer l&apos;ordinateur de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="22"/>
<source>Device or mount point</source>
<translation>Périphérique ou point de montage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="41"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="54"/>
<source>Retrieve available details</source>
<translation>Récupérer les détails disponibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="67"/>
<source>Save changes to device</source>
<translation>Enregistrer les modifications sur le périphérique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="93"/>
<source>Backup</source>
<translation>Sauvegarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="100"/>
<source>Restore backup</source>
<translation>Restaurer une sauvegarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="110"/>
<source>Update firmware</source>
<translation>Mettre à jour le firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="134"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="171"/>
<source>OSTC 3</source>
<translation>OSTC 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="210"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1242"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1618"/>
<source>Basic settings</source>
<translation>Paramètres de base</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="216"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1337"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1634"/>
<source>Serial No.</source>
<translation>N° de série</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="239"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1360"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1657"/>
<source>Firmware version</source>
<translation>Version du firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="256"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1394"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1674"/>
<source>Custom text</source>
<translation>Texte personnalisé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="279"/>
<source>Language</source>
<translation>Langue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="290"/>
<source>English</source>
<translation>Anglais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="295"/>
<source>German</source>
<translation>Allemand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="300"/>
<source>French</source>
<translation>Français</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="305"/>
<source>Italian</source>
<translation>Italien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="313"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>Mode de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="324"/>
<source>OC</source>
<translation>OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="329"/>
<source>CC</source>
<translation>CC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="334"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1930"/>
<source>Gauge</source>
<translation>Profondimètre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="339"/>
<source>Apnea</source>
<translation>Apnée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="347"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1802"/>
<source>Date format</source>
<translation>Format de date</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="358"/>
<source>MMDDYY</source>
<translation>MMJJAA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="363"/>
<source>DDMMYY</source>
<translation>JJMMAA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="368"/>
<source>YYMMDD</source>
<translation>AAMMJJ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="841"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2022"/>
<source>Saturation</source>
<translation>Saturation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="439"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="639"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="662"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="688"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="740"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="806"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="825"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1131"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1843"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1905"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1973"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1999"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2032"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2048"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="678"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1833"/>
<source>Desaturation</source>
<translation>Désaturation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="796"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1963"/>
<source>Last deco</source>
<translation>Dernière déco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="717"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1872"/>
<source> m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="376"/>
<source>Brightness</source>
<translation>Luminosité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="387"/>
<source>Eco</source>
<translation>Eco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="392"/>
<source>Medium</source>
<translation>Moyen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="397"/>
<source>High</source>
<translation>Fort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="522"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1792"/>
<source>Sampling rate</source>
<translation>Taux d&apos;échantillonnage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="533"/>
<source>2s</source>
<translation>2 s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="538"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1450"/>
<source>10s</source>
<translation>10 s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="405"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1531"/>
<source>Units</source>
<translation>Unités</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="416"/>
<source>m/°C</source>
<translation>m/°C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="421"/>
<source>ft/°F</source>
<translation>ft/°F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="546"/>
<source>Dive mode color</source>
<translation>Couleur du mode de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="557"/>
<source>Standard</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="562"/>
<source>Red</source>
<translation>Rouge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="567"/>
<source>Green</source>
<translation>Vert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="572"/>
<source>Blue</source>
<translation>Bleu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="429"/>
<source>Salinity (0-5%)</source>
<translation>Salinité (0-5%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="580"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1726"/>
<source>Sync dive computer time with PC</source>
<translation>Synchroniser l&apos;heure de l&apos;ordinateur de plongée avec le PC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="449"/>
<source>Compass gain</source>
<translation>Gain de la boussole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="64"/>
<source>Read settings from backup file or from device before writing to the device</source>
<translation>Lire les paramètres à partir du fichier de sauvegarde ou de l&apos;ordinateur de plongée avant d&apos;écrire sur l&apos;ordinateur de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="90"/>
<source>Read settings from backup file or from device before writing to a backup file</source>
<translation>Lire les paramètres à partir du fichier de sauvegarde ou de l&apos;ordinateur de plongée avant d&apos;écrire dans un fichier de sauvegarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="189"/>
<source>OSTC, Mk.2/2N/2C</source>
<translation>OSTC, Mk.2/2N/2C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="466"/>
<source>230LSB/Gauss</source>
<translation>230LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="471"/>
<source>330LSB/Gauss</source>
<translation>330LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="476"/>
<source>390LSB/Gauss</source>
<translation>390LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="481"/>
<source>440LSB/Gauss</source>
<translation>440LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="486"/>
<source>660LSB/Gauss</source>
<translation>660LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="491"/>
<source>820LSB/Gauss</source>
<translation>820LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="496"/>
<source>1090LSB/Gauss</source>
<translation>1090LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="501"/>
<source>1370LSB/Gauss</source>
<translation>1370LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="587"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1733"/>
<source>Show safety stop</source>
<translation>Afficher le palier de sécurité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="597"/>
<source>Reset device to default settings</source>
<translation>Rétablir les paramètres par défaut sur l&apos;ordinateur de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="611"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1819"/>
<source>Alt GF can be selected underwater</source>
<translation>GF alternatifs sélectionnables sous l&apos;eau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="180"/>
<source>Suunto Vyper family</source>
<translation>Famille Suunto Vyper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="605"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1813"/>
<source>Advanced settings</source>
<translation>Paramètres avancés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="618"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1826"/>
<source>Future TTS</source>
<translation>DTR future</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="625"/>
<source>Pressure sensor offset</source>
<translation>Offset du capteur de pression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="632"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2071"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="655"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2064"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="730"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1885"/>
<source>Decotype</source>
<translation>Type de déco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="756"/>
<source> mbar</source>
<translation>mbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="769"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1892"/>
<source> min</source>
<translation> min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="783"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1925"/>
<source>ZH-L16</source>
<translation>ZH-L16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="788"/>
<source>ZH-L16+GF</source>
<translation>ZH-L16+GF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="851"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1989"/>
<source>Alt GFLow</source>
<translation>GFLow alternatif</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="858"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2015"/>
<source>Alt GFHigh</source>
<translation>GFHigh alternatif</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="865"/>
<source>Flip screen</source>
<translation>Retourner l&apos;écran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="873"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2079"/>
<source>Gas settings</source>
<translation>Paramètres de gaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="921"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1006"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2127"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2212"/>
<source>%He</source>
<translation>%He</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="926"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1011"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2132"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2217"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="931"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1016"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2137"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2222"/>
<source>Change depth</source>
<translation>Modifier la profondeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="936"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2142"/>
<source>Gas 1</source>
<translation>Gaz 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="941"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2147"/>
<source>Gas 2</source>
<translation>Gaz 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="946"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2152"/>
<source>Gas 3</source>
<translation>Gaz 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="951"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2157"/>
<source>Gas 4</source>
<translation>Gaz 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="956"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2162"/>
<source>Gas 5</source>
<translation>Gaz 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1021"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2227"/>
<source>Dil 1</source>
<translation>Dil 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1026"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2232"/>
<source>Dil 2</source>
<translation>Dil 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1031"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2237"/>
<source>Dil 3</source>
<translation>Dil 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1036"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2242"/>
<source>Dil 4</source>
<translation>Dil 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1041"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2247"/>
<source>Dil 5</source>
<translation>Dil 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1086"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2282"/>
<source>Set point [cbar]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1091"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2287"/>
<source>Change depth [m]</source>
<translation>Modifier la profondeur [m]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1096"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2292"/>
<source>SP 1</source>
<translation>SP 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1101"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2297"/>
<source>SP 2</source>
<translation>SP 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1106"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2302"/>
<source>SP 3</source>
<translation>SP 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1111"/>
<source>SP 4</source>
<translation>SP 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1116"/>
<source>SP 5</source>
<translation>SP 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1148"/>
<source>Fixed setpoint</source>
<translation>Setpoint fixé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1153"/>
<source>Sensor</source>
<translation>Capteur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1161"/>
<source>Setpoint fallback</source>
<translation>Setpoint de secours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1184"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1200"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2323"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2339"/>
<source> cbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1429"/>
<source>P1 (medium)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation>P1 (moyen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1434"/>
<source>P2 (high)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation>P2 (haut)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1473"/>
<source>Total dive time</source>
<translation>Durée totale de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1697"/>
<source>kg/</source>
<translation>kg/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1940"/>
<source>Apnoea</source>
<translation>Apnée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1264"/>
<source>Safety level</source>
<translation>Niveau de sécurité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="916"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1001"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2122"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2207"/>
<source>%O₂</source>
<translation>%O₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1124"/>
<source>O₂ in calibration gas</source>
<translation>O₂ dans le gaz de calibration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1216"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2355"/>
<source>pO₂ max</source>
<translation>pO₂ max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1223"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2362"/>
<source>pO₂ min</source>
<translation>pO₂ min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1290"/>
<source>Altitude range</source>
<translation>Plage d&apos;altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1297"/>
<source>Model</source>
<translation>Modèle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1317"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1759"/>
<source>Number of dives</source>
<translation>Nombre de plongées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1377"/>
<source>Max depth</source>
<translation>Profondeur max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1424"/>
<source>P0 (none)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation>P0 (aucun)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1442"/>
<source>Sample rate</source>
<translation>Taux d&apos;échantillonnage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1455"/>
<source>20s</source>
<translation>20s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1460"/>
<source>30s</source>
<translation>30s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1465"/>
<source>60s</source>
<translation>60s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1480"/>
<source>Computer model</source>
<translation>Modèle d&apos;ordinateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1497"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1589"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1511"/>
<source>24h</source>
<translation>24h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1516"/>
<source>12h</source>
<translation>12h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1524"/>
<source>Time format</source>
<translation>Format de l&apos;heure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1539"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Impérial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1544"/>
<source>Metric</source>
<translation>Métrique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1555"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1562"/>
<source>Light</source>
<translation>Éclairage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1579"/>
<source>Depth alarm</source>
<translation>Alarme de profondeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1599"/>
<source>Time alarm</source>
<translation>Alarme de durée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1624"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Salinité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1741"/>
<source>MM/DD/YY</source>
<translation>MM/JJ/AA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1746"/>
<source>DD/MM/YY</source>
<translation>JJ/MM/AA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1751"/>
<source>YY/MM/DD</source>
<translation>AA/MM/JJ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1935"/>
<source>ZH-L16 CC</source>
<translation>ZH-L16 CC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1945"/>
<source>L16-GF OC</source>
<translation>L16-GF OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1950"/>
<source>L16-GF CC</source>
<translation>L16-GF CC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1955"/>
<source>PSCR-GF</source>
<translation>PSCR-GF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="916"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="941"/>
<source>Backup files (*.xml)</source>
<translation>Sauvegarder les fichiers (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="923"/>
<source>An error occurred while saving the backup file.
%1</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de l&apos;enregistrement du fichier de sauvegarde.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="927"/>
<source>Backup succeeded</source>
<translation>Sauvegarde réussie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="928"/>
<source>Your settings have been saved to: %1</source>
<translation>Vos paramètres ont été enregistrés vers : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="915"/>
<source>Backup dive computer settings</source>
<translation>Sauvegarder les paramètres de l&apos;ordinateur de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="922"/>
<source>XML backup error</source>
<translation>Erreur de sauvegarde XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="940"/>
<source>Restore dive computer settings</source>
<translation>Restaurer les paramètres de l&apos;ordinateur de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="945"/>
<source>XML restore error</source>
<translation>Erreur de restauration XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="946"/>
<source>An error occurred while restoring the backup file.
%1</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la restauration du fichier de sauvegarde.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="953"/>
<source>Restore succeeded</source>
<translation>La restauration a réussi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="954"/>
<source>Your settings have been restored successfully.</source>
<translation>Vos paramètres ont été restaurés avec succès.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="965"/>
<source>Select firmware file</source>
<translation>Sélectionner le fichier de firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="966"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CylindersModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>Size</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>He%</source>
<translation>He%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>Work press.</source>
<translation>Pression de service</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>Start press.</source>
<translation>Pression initiale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>End press.</source>
<translation>Pression finale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>O₂%</source>
<translation>O₂%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="79"/>
<source>Switch at</source>
<translation>Changement à</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="79"/>
<source>Use</source>
<translation>Utilise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="191"/>
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
<translation>Cliquer ici retirera ce bloc.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="406"/>
<source>Cylinder cannot be removed</source>
<translation>Le bloc ne peut pas être retiré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="407"/>
<source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
<translation>Ce gaz est utilisé. Seuls les blocs qui ne sont pas utilisés dans la plongée peuvent être retirés.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComponentSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="23"/>
<source>Component selection</source>
<translation>Sélection de composant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="40"/>
<source>Which components would you like to copy</source>
<translation>Quels composants voulez-vous copier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="46"/>
<source>Location</source>
<translation>Lieu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="53"/>
<source>Suit</source>
<translation>Combinaison</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="60"/>
<source>GPS coordinates</source>
<translation>Coordonnées GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="67"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Moniteur / Guide de palanquée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="74"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Équipier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="81"/>
<source>Rating</source>
<translation>Évaluation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="88"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Visibilité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="95"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="102"/>
<source>Tags</source>
<translation>Étiquettes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="109"/>
<source>Weights</source>
<translation>Poids</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="116"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Blocs</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="50"/>
<source>Remove the selected dive computer?</source>
<translation>Retirer l&apos;ordinateur de plongée sélectionné ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="51"/>
<source>Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir retirer
l&apos;ordinateur de plongée sélectionné ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
<source>Edit dive computer nicknames</source>
<translation>Éditer les noms des ordinateurs de plongée</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1608"/>
<source>Model</source>
<translation>Modèle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1608"/>
<source>Device ID</source>
<translation>ID du périphérique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1608"/>
<source>Nickname</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1644"/>
<source>Clicking here will remove this dive computer.</source>
<translation>Cliquer ici retirera cet ordinateur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveEventItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="121"/>
<source>Bailing out to OC</source>
<translation>Passer en CO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="123"/>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> début</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="124"/>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> fin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1240"/>
<source>#</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1243"/>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1246"/>
<source>Rating</source>
<translation>Évaluation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1249"/>
<source>Depth(%1)</source>
<translation>Profondeur(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1249"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1249"/>
<source>ft</source>
<translation>pied</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1252"/>
<source>Duration</source>
<translation>Durée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1255"/>
<source>Temp(%1%2)</source>
<translation>Température(%1%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1258"/>
<source>Weight(%1)</source>
<translation>Poids(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1258"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1258"/>
<source>lbs</source>
<translation>livre US</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1261"/>
<source>Suit</source>
<translation>Combinaison</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1264"/>
<source>Cyl</source>
<translation>Bloc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1267"/>
<source>Gas</source>
<translation>Gaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1272"/>
<source>SAC(%1)</source>
<translation>Consommation d&apos;air(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1272"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1275"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1278"/>
<source>Max CNS</source>
<translation>SNC max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1281"/>
<source>Location</source>
<translation>Lieu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveListView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="785"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Tout déplier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="786"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Tout replier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="787"/>
<source>Collapse others</source>
<translation>Replier les autres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="789"/>
<source>Remove dive(s) from trip</source>
<translation>Supprimer la (les) plongée(s) du voyage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="790"/>
<source>Create new trip above</source>
<translation>Créer un nouveau voyage au-dessus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="804"/>
<source>Add dive(s) to trip immediately above</source>
<translation>Ajouter la(les) plongée(s) au voyage immédiatement au dessus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="806"/>
<source>Add dive(s) to trip immediately below</source>
<translation>Ajouter la (les) plongée(s) au voyage immédiatement ci-dessous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="810"/>
<source>Merge trip with trip above</source>
<translation>Fusionner le voyage avec le voyage du dessus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="811"/>
<source>Merge trip with trip below</source>
<translation>Fusionner le groupe avec le voyage du dessous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="815"/>
<source>Delete dive(s)</source>
<translation>Effacer la (les) plongée(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="817"/>
<source>Mark dive(s) invalid</source>
<translation>Marquer la (les) plongée(s) comme invalides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="821"/>
<source>Merge selected dives</source>
<translation>Fusionner les plongées sélectionnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="823"/>
<source>Renumber dive(s)</source>
<translation>Renuméroter la (les) plongée(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="824"/>
<source>Shift times</source>
<translation>Décaler l&apos;heure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="825"/>
<source>Load images</source>
<translation>Charger les images</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="846"/>
<source>Open image files</source>
<translation>Ouvrir les fichiers images</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="846"/>
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
<translation>Fichier image (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogExportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="105"/>
<source>Export format</source>
<translation>Format d&apos;export</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="117"/>
<source>Subsurface XML</source>
<translation>XML Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="136"/>
<source>UDDF</source>
<translation>UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="149"/>
<source>divelogs.de</source>
<translation>divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="169"/>
<source>CSV</source>
<translation>CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="179"/>
<source>Worldmap</source>
<translation>Mappemonde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="76"/>
<source>Selection</source>
<translation>Sélection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="85"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="231"/>
<source>Selected dives</source>
<translation>Plongées sélectionnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="95"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="260"/>
<source>All dives</source>
<translation>Toutes les plongées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="203"/>
<source>HTML</source>
<translation>HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export dive log files</source>
<translation>Exporter les fichiers de plongées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="29"/>
<source>General export</source>
<translation>Export général</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="159"/>
<source>DiveShare</source>
<translation>DiveShare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="189"/>
<source>Image depths</source>
<translation>Profondeurs d&apos;image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="209"/>
<source>General settings</source>
<translation>Préférences générales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="215"/>
<source>Subsurface numbers</source>
<translation>Numéros Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="244"/>
<source>Export yearly statistics</source>
<translation>Exporter les statistiques annuelles
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="270"/>
<source>Export list only</source>
<translation>Export de liste uniquement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="283"/>
<source>Style options</source>
<translation>Options de style</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="295"/>
<source>Font</source>
<translation>Police</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="305"/>
<source>Font size</source>
<translation>Taille de police</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="316"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="321"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="326"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="331"/>
<source>14</source>
<translation>14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="336"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="341"/>
<source>18</source>
<translation>18</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="346"/>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="354"/>
<source>Theme</source>
<translation>Thème</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="365"/>
<source>Light</source>
<translation>Clair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="370"/>
<source>Sand</source>
<translation>Sable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="270"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation>Fichiers UDDF (*.uddf *.UDDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="274"/>
<source>CSV files (*.csv *.CSV)</source>
<translation>Fichiers CSV (*.csv *.CSV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="76"/>
<source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source>
<translation>Format générique utilisé pour l&apos;échange de données entre plusieurs logiciels de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="78"/>
<source>Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile.</source>
<translation>Valeurs séparées par des virgules, qui incluent les informations les plus pertinentes du profil de plongée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="80"/>
<source>Send the dive data to divelogs.de website.</source>
<translation>Envoyer les données de la plongée au site divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="82"/>
<source>Send the dive data to dive-share.appspot.com website</source>
<translation>Envoyer les informations des plongées au site dive-share.appspot.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="84"/>
<source>HTML export of the dive locations, visualized on a world map.</source>
<translation>Export HTML des lieux de plongées, indiqués sur une carte du monde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="86"/>
<source>Subsurface native XML format.</source>
<translation>Format XML natif de Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="88"/>
<source>Write depths of images to file.</source>
<translation>Sauvegarder les profondeurs des images dans le fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="269"/>
<source>Export UDDF file as</source>
<translation>Exporter le fichier UDDF en</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="273"/>
<source>Export CSV file as</source>
<translation>Exporter le fichier CSV en</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="280"/>
<source>Export world map</source>
<translation>Exporter la carte mondiale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="281"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="301"/>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>Fichiers HTML (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="285"/>
<source>Export Subsurface XML</source>
<translation>Exporter vers fichier XML Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="286"/>
<source>XML files (*.xml *.ssrf)</source>
<translation>Fichiers XML (*.xml *.ssrf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="294"/>
<source>Save image depths</source>
<translation>Sauvegarder la profondeur de l&apos;image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="300"/>
<source>Export HTML files as</source>
<translation>Exporter le fichier HTML comme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="347"/>
<source>Can&apos;t open file %s</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogImportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
<source>Import dive log file</source>
<translation>Importer des plongées depuis un fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="29"/>
<source>CSV options</source>
<translation>Options CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="281"/>
<source>Pre-configured imports</source>
<translation>Importations pré-configurées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="122"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profondeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="142"/>
<source>Stopdepth</source>
<translation>Profondeur darrêt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="162"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Pression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="176"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="437"/>
<source>Time</source>
<translation>Heure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="183"/>
<source>Temp</source>
<translation>Temp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="213"/>
<source>NDL</source>
<translation>LND</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="233"/>
<source>TTS</source>
<translation>DTR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="253"/>
<source>Cns</source>
<translation>SNC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="58"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="310"/>
<source>Field separator</source>
<translation>Séparateur de champs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="35"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="588"/>
<source>Units</source>
<translation>Unités</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="42"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="595"/>
<source>Metric</source>
<translation>Métrique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="47"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="600"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Impérial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="169"/>
<source>pO₂</source>
<translation>pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="298"/>
<source>Manual dives</source>
<translation>Plongées manuelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="322"/>
<source>Choose day, month and year order for date format. The field separator can be any of the characters .-/.</source>
<translation>Choisissez l&apos;ordre des jours, mois et années pour le format de la date. Le séparateur de champ peut être un des caractères suivant .-/.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="325"/>
<source>Date format</source>
<translation>Format de date</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="338"/>
<source>dd.mm.yyyy</source>
<translation>jj.mm.aaaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="343"/>
<source>mm/dd/yyyy</source>
<translation>mm/jj/aaaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="348"/>
<source>yyyy-mm-dd</source>
<translation>aaaa-mm-jj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="363"/>
<source>Dive #</source>
<translation>Plongée n°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="397"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="410"/>
<source>Date in dd.mm.yyyy, yyyy-mm-dd or mm/dd/yyyy format</source>
<translation>Date au format jj.mm.aaaa, aaaa-mm-jj ou mm/jj/aaaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="400"/>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="471"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="484"/>
<source>Dive duration in seconds or in min:sec format</source>
<translation>Durée de plongée en secondes ou en min:sec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="474"/>
<source>Duration</source>
<translation>Durée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="545"/>
<source>GPS</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="562"/>
<source>Tags</source>
<translation>Étiquettes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="511"/>
<source>Location</source>
<translation>Lieu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="380"/>
<source>Max depth</source>
<translation>Profondeur max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="83"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="357"/>
<source>Field configuration</source>
<translation>Configuration des champs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="420"/>
<source>Mean depth</source>
<translation>Prof. moyenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="454"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Équipier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="494"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="528"/>
<source>Weight</source>
<translation>Poids</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlanner</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="152"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="109"/>
<source>Planned dive time</source>
<translation>Heure de plongée planifiée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="159"/>
<source>ATM pressure</source>
<translation>Pression ATM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="166"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Salinité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="179"/>
<source>mbar</source>
<translation>mbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="198"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="220"/>
<source> kg/</source>
<translation> kg/</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerPointsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="149"/>
<source>unknown</source>
<translation>inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="697"/>
<source>Final depth</source>
<translation>Prof. finale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="699"/>
<source>Run time</source>
<translation>Durée de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="701"/>
<source>Duration</source>
<translation>Durée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="703"/>
<source>Used gas</source>
<translation>Gaz utilisé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="705"/>
<source>CC set point</source>
<translation>CC (recycleur) Set Point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1044"/>
<source>Discard the plan?</source>
<translation>Abandonner le plan ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1045"/>
<source>You are about to discard your plan.</source>
<translation>Vous êtes sur le point d&apos;annuler la planification.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="268"/>
<source>Dive planner points</source>
<translation>Points du plannificateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="272"/>
<source>Available gases</source>
<translation>Gaz disponibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="295"/>
<source>Add dive data point</source>
<translation>Ajouter un point de donnée de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="304"/>
<source>Save new</source>
<translation>Enregistrer sous</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlotDataModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="101"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profondeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="103"/>
<source>Time</source>
<translation>Heure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="105"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Pression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="107"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Température</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/>
<source>Color</source>
<translation>Couleur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/>
<source>Pressure S</source>
<translation>Pression S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="123"/>
<source>pN₂</source>
<translation>pN₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="125"/>
<source>pHe</source>
<translation>pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="127"/>
<source>pO₂</source>
<translation>pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="129"/>
<source>Ambient pressure</source>
<translation>Pression ambiante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/>
<source>Pressure I</source>
<translation>Pression I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/>
<source>User entered</source>
<translation>Entré par l&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/>
<source>Cylinder index</source>
<translation>Index du bloc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
<source>Ceiling</source>
<translation>Plafond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="121"/>
<source>SAC</source>
<translation>Consommation d&apos;air</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveShareExportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="34"/>
<source>User ID</source>
<translation>ID utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="48"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="58"/>
<source>Get user ID</source>
<translation>Obtenir l&apos;ID utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="67"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;&quot;&gt;&lt;/span&gt; Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;&quot;&gt;&lt;/span&gt; Ne pas utiliser d&apos;ID utilisateur signifie que vous devrez conserver manuellement les marques pages de vos plongées, pour les retrouver.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="80"/>
<source>Private dives will not appear in &quot;related dives&quot; lists, and will only be accessible if their URL is known.</source>
<translation>Les plongées privées n&apos;apparaissent pas dans la liste &quot;plongée associées&quot; et ne seront accessibles que par leur URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="83"/>
<source>Keep dives private</source>
<translation>Conserver les plongées privées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="105"/>
<source>Upload dive data</source>
<translation>Envoyer les données de plongée</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveTripModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1435"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1481"/>
<source>#</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1438"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1484"/>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1441"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1487"/>
<source>Rating</source>
<translation>Évaluation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1444"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profondeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1450"/>
<source>Temp</source>
<translation>Temp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1453"/>
<source>Weight</source>
<translation>Poids</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1465"/>
<source>SAC</source>
<translation>Consommation d&apos;air</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1490"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1490"/>
<source>ft</source>
<translation>pied</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1499"/>
<source>Weight(%1)</source>
<translation>Poids(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1456"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1502"/>
<source>Suit</source>
<translation>Combinaison</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1459"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1505"/>
<source>Cyl</source>
<translation>Bloc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1462"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1508"/>
<source>Gas</source>
<translation>Gaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1513"/>
<source>SAC(%1)</source>
<translation>Consommation d&apos;air(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1513"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1471"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1519"/>
<source>Max CNS</source>
<translation>SNC max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1474"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1522"/>
<source>Location</source>
<translation>Lieu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1499"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1490"/>
<source>Depth(%1)</source>
<translation>Profondeur(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1447"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1493"/>
<source>Duration</source>
<translation>Durée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1496"/>
<source>Temp(%1%2)</source>
<translation>Température(%1%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1499"/>
<source>lbs</source>
<translation>livre US</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1468"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1516"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivelogsDeWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="116"/>
<source>no dives were selected</source>
<translation>Aucune plongée sélectionnée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="135"/>
<source>failed to create zip file for upload: %s</source>
<translation>Erreur de création du fichier zip pour envoi : %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="161"/>
<source>cannot create temporary file: %s</source>
<translation>Impossible de créer le fichier temporaire : %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="171"/>
<source>internal error: %s</source>
<translation>Erreur interne : %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="187"/>
<source>internal error</source>
<translation>Erreur interne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="647"/>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="846"/>
<source>Done</source>
<translation>Terminé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="678"/>
<source>Uploading dive list...</source>
<translation>Envoi de la liste des plongées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="710"/>
<source>Downloading dive list...</source>
<translation>Téléchargement de la liste des plongées...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="759"/>
<source>Downloading %1 dives...</source>
<translation>Téléchargement de %1 plongées...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="803"/>
<source>Download finished - %1</source>
<translation>Téléchargement terminé - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="820"/>
<source>Corrupted download</source>
<translation>Téléchargement corrompu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="821"/>
<source>The archive could not be opened:
%1</source>
<translation>L&apos;archive ne peut pas être ouverte :
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="860"/>
<source>Upload failed</source>
<translation>Échec de l&apos;envoi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="863"/>
<source>Upload successful</source>
<translation>Envoi terminé avec succès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="866"/>
<source>Login failed</source>
<translation>Échec de connexion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="869"/>
<source>Cannot parse response</source>
<translation>Impossible d&apos;analyser la réponse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="880"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Erreur : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="847"/>
<source>Upload finished</source>
<translation>Envoi terminé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDCWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="121"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="147"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="163"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="143"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="167"/>
<source>Retry</source>
<translation>Essayer à nouveau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="257"/>
<source>Find Uemis dive computer</source>
<translation>Trouver l&apos;ordinateur de plongée Uemis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="326"/>
<source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
<translation>Choisir le fichier pour le téléchargement du fichier log de l&apos;ordinateur de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="327"/>
<source>Log files (*.log)</source>
<translation>Fichier de log (*.log)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="342"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="343"/>
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
<translation>Sauvegarder les données brutes de libdivecomputer NE téléchargera PAS les plongées dans la liste des plongées.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="354"/>
<source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
<translation>Choisir le fichier pour les données brutes binaires de libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="355"/>
<source>Dump files (*.bin)</source>
<translation>Fichiers de données brutes (*.bin)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/>
<source>Vendor</source>
<translation>Fabricant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
<source>Download from dive computer</source>
<translation>Télécharger depuis l&apos;ordinateur de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
<source>Device or mount point</source>
<translation>Périphérique ou point de montage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/>
<source>Dive computer</source>
<translation>Ordinateur de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
<source>Force download of all dives</source>
<translation>Forcer le téléchargement de toutes les plongées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
<source>Always prefer downloaded dives</source>
<translation>Toujours préférer les plongées téléchargées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/>
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
<translation>Sauvegarder le fichier log de libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/>
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
<translation>Sauvegarder le fichier de données brutes de libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="146"/>
<source>Download into new trip</source>
<translation>Télécharger dans un nouveau voyage</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtraDataModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2278"/>
<source>Key</source>
<translation>Clé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2278"/>
<source>Value</source>
<translation>Valeur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>De</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="22"/>
<source>Text label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="32"/>
<source>Filter this list</source>
<translation>Filtrer cette liste</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterWidget2</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="73"/>
<source>Reset filters</source>
<translation>Réinitialiser les filtres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="87"/>
<source>Show/hide filters</source>
<translation>Afficher/masquer les filtres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="101"/>
<source>Close and reset filters</source>
<translation>Fermer et réinitialiser les filtres</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirmwareUpdateThread</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1399"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Cette fonctionnalité n&apos;est pas disponible pour l&apos;ordinateur de plongé sélectionné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1402"/>
<source>Firmware update failed!</source>
<translation>La mise à jour du firmware à échoué !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1406"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation>Impossible de se connecter à l&apos;ordinateur de plongée.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobeGPS</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="120"/>
<source>Edit selected dive locations</source>
<translation>Modifier les lieux de plongée sélectionnés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationFilter</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="561"/>
<source>Location: </source>
<translation>Lieu : </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationFilterModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="286"/>
<source>No location set</source>
<translation>Lieu non défini</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainTab</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="134"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="477"/>
<source>Location</source>
<translation>Lieu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Coordonnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="162"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Moniteur / Guide de palanquée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Équipier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="176"/>
<source>Tags</source>
<translation>Étiquettes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="223"/>
<source>Rating</source>
<translation>Évaluation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="236"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Visibilité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/>
<source>Suit</source>
<translation>Combinaison</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="452"/>
<source>Dive notes</source>
<translation>Notes de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="632"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="265"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Temp. de l&apos;air</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="651"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="266"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Temp. de l&apos;eau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="88"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="478"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="317"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Équipement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="480"/>
<source>Gases used</source>
<translation>Gaz utilisés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="499"/>
<source>Gas consumed</source>
<translation>Gaz consommé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="537"/>
<source>CNS</source>
<translation>SNC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="575"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Prof. Max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="613"/>
<source>Air pressure</source>
<translation>Pression de l&apos;air</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="670"/>
<source>Dive time</source>
<translation>Durée de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="841"/>
<source>Total time</source>
<translation>Durée totale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="899"/>
<source>Gas consumption</source>
<translation>Consommation de gaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="958"/>
<source>Extra data</source>
<translation>Donnée supplémentaires</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="964"/>
<source>Additional data from dive computer</source>
<translation>Donnée supplémentaires de l&apos;ordinateur de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="305"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="442"/>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="275"/>
<source>Time</source>
<translation>Heure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="397"/>
<source>Dive info</source>
<translation>Info de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="461"/>
<source>Interval</source>
<translation>Intervalle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="518"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="795"/>
<source>SAC</source>
<translation>Consommation d&apos;air (SAC)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="594"/>
<source>Avg. depth</source>
<translation>Prof. moyenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="556"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="689"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Salinité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="726"/>
<source>Stats</source>
<translation>Stats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="771"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profondeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="783"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Température</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="809"/>
<source>Duration</source>
<translation>Durée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="860"/>
<source>Dives</source>
<translation>Plongées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="944"/>
<source>Photos</source>
<translation>Photos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="94"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Blocs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="98"/>
<source>Weights</source>
<translation>Poids</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="54"/>
<source>Apply changes</source>
<translation>Appliquer les modifications</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="58"/>
<source>Discard changes</source>
<translation>Annuler les modifications</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="95"/>
<source>Add cylinder</source>
<translation>Ajouter un bloc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="99"/>
<source>Add weight system</source>
<translation>Ajouter un système de poids</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="262"/>
<source>Air temp. [%1]</source>
<translation>Temp. de l&apos;air. [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="263"/>
<source>Water temp. [%1]</source>
<translation>Temp. de l&apos;eau. [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="300"/>
<source>This trip is being edited.</source>
<translation>Ce voyage est en cours d&apos;édition.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="307"/>
<source>Multiple dives are being edited.</source>
<translation>Plusieurs plongées sont en cours d&apos;édition.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="309"/>
<source>This dive is being edited.</source>
<translation>Cette plongée est en cours d&apos;édition.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="423"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="447"/>
<source>Trip notes</source>
<translation>Notes de voyage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="445"/>
<source>Trip location</source>
<translation>Lieu du voyage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="513"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="545"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="549"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="553"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="542"/>
<source>Deepest dive</source>
<translation>Plongée la plus profonde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="543"/>
<source>Shallowest dive</source>
<translation>Plongée la moins profonde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="556"/>
<source>Highest total SAC of a dive</source>
<translation>Consommation d&apos;air (SAC) maximale d&apos;une plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="557"/>
<source>Lowest total SAC of a dive</source>
<translation>Consommation d&apos;air (SAC) minimale d&apos;une plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="558"/>
<source>Average total SAC of all selected dives</source>
<translation>Consommation d&apos;air (SAC) moyenne des plongée sélectionnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="569"/>
<source>Highest temperature</source>
<translation>Température maximale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="570"/>
<source>Lowest temperature</source>
<translation>Température minimale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="571"/>
<source>Average temperature of all selected dives</source>
<translation>Température moyenne des plongées sélectionnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="581"/>
<source>Longest dive</source>
<translation>Plongée la plus longue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="582"/>
<source>Shortest dive</source>
<translation>Plongée la plus courte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="583"/>
<source>Average length of all selected dives</source>
<translation>Durée moyenne des plongées sélectionnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="607"/>
<source>These gases could be
mixed from Air and using:
</source>
<translation>Ces gaz peuvent être
mélangés à partir de l&apos;air et en utilisant :
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="611"/>
<source> and </source>
<translation> et </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="895"/>
<source>Discard the changes?</source>
<translation>Abandonner les modifications ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="896"/>
<source>You are about to discard your changes.</source>
<translation>Vous perdrez les modifications non enregistrées.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="257"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="627"/>
<source>Export dive logs</source>
<translation>Exporter les plongées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="682"/>
<source>Toggle pHe graph</source>
<translation>Commuter le graphique de la pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="718"/>
<source>Toggle calculating all tissues</source>
<translation>Commuter le calcul de tous les tissus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="694"/>
<source>Toggle DC reported ceiling</source>
<translation>Commuter le plafond rapporté par l&apos;ordinateur de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="706"/>
<source>Toggle calculated ceiling</source>
<translation>Commuter le plafond calculé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="778"/>
<source>Toggle NDL, TTS</source>
<translation>Commuter LND, DTR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="730"/>
<source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source>
<translation>Commuter le plafond calculé avec des incréments de 3m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="635"/>
<source>Configure &amp;dive computer</source>
<translation>Configurer l&apos;&amp;ordinateur de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="646"/>
<source>Re-plan &amp;dive</source>
<translation>Replanifier la &amp;plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="742"/>
<source>Toggle heart rate</source>
<translation>Commuter le rythme cardiaque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="754"/>
<source>Toggle MOD</source>
<translation>Commuter la MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="766"/>
<source>Toggle EAD, END, EADD</source>
<translation>Commuter PEA, PEEA, PEDA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="790"/>
<source>Toggle SAC rate</source>
<translation>Commuter la consommation d&apos;air (SAC)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="802"/>
<source>Toggle ruler</source>
<translation>Commuter la règle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="178"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dive plan details&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Détails du plan de plongée&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="194"/>
<source>Print</source>
<translation>Imprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="227"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;.Curier New&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Courier&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;.Curier New&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="280"/>
<source>&amp;Log</source>
<translation>&amp;Journal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="296"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Vue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="312"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="320"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="335"/>
<source>&amp;New logbook</source>
<translation>&amp;Nouveau carnet de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="338"/>
<source>New</source>
<translation>Nouveau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="341"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="346"/>
<source>&amp;Open logbook</source>
<translation>&amp;Ouvrir un carnet de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="349"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="217"/>
<source>Open</source>
<translation>Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="352"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="357"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="360"/>
<source>Save</source>
<translation>Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="363"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="368"/>
<source>Sa&amp;ve as</source>
<translation>Enre&amp;gistrer sous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="371"/>
<source>Save as</source>
<translation>Enregistrer sous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="374"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Maj+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="379"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="382"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="385"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="398"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>P&amp;références</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="428"/>
<source>Import &amp;GPS data from Subsurface web service</source>
<translation>Importer les données &amp;GPS depuis le service web Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="449"/>
<source>&amp;Copy dive components</source>
<translation>&amp;Copier les composants de la plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="452"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="457"/>
<source>&amp;Paste dive components</source>
<translation>C&amp;oller les composants de la plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="460"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="497"/>
<source>&amp;Profile</source>
<translation>&amp;Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="505"/>
<source>&amp;Info</source>
<translation>&amp;Info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="513"/>
<source>&amp;All</source>
<translation>&amp;Tout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="529"/>
<source>&amp;Next DC</source>
<translation>Ordi&amp;nateur suivant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="537"/>
<source>&amp;About Subsurface</source>
<translation>&amp;A propos de Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="553"/>
<source>&amp;Globe</source>
<translation>&amp;Globe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="575"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="580"/>
<source>Import &amp;from divelogs.de</source>
<translation>Importer &amp;depuis divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="588"/>
<source>&amp;Full screen</source>
<translation>&amp;Plein écran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="591"/>
<source>Toggle full screen</source>
<translation>Commuter en mode plein écran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="619"/>
<source>&amp;Check for updates</source>
<translation>&amp;Vérifier les mises à jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="624"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exporter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="630"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="638"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="658"/>
<source>Toggle pO₂ graph</source>
<translation>Commuter le graphique de la pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="670"/>
<source>Toggle pN₂ graph</source>
<translation>Commuter le graphique de la pN₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="814"/>
<source>Scale graph</source>
<translation>Ajuster l&apos;échelle du graphique </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="826"/>
<source>Toggle pictures</source>
<translation>Commuter l&apos;affichage des images</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="838"/>
<source>Toggle tank bar</source>
<translation>Commuter l&apos;affichage des blocs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="846"/>
<source>&amp;Filter divelist</source>
<translation>&amp;Filtrer la liste des plongées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="861"/>
<source>Toggle tissue graph</source>
<translation>Commuter le graphique des tissus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="849"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="390"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Imprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="401"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation>Ctrl+,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="409"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Quitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="420"/>
<source>Import from &amp;dive computer</source>
<translation>Importer depuis l&apos;&amp;ordinateur de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="431"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="444"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="465"/>
<source>&amp;Renumber</source>
<translation>&amp;Renuméroter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="468"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="484"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="564"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="393"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="412"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="423"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="436"/>
<source>&amp;Edit device names</source>
<translation>&amp;Éditer les noms des ordinateurs de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="441"/>
<source>&amp;Add dive</source>
<translation>&amp;Ajouter une plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="476"/>
<source>Auto &amp;group</source>
<translation>&amp;Grouper automatiquement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="481"/>
<source>&amp;Yearly statistics</source>
<translation>&amp;Statistiques annuelles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="489"/>
<source>&amp;Dive list</source>
<translation>&amp;Liste des plongées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="492"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="500"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="508"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="516"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="521"/>
<source>P&amp;revious DC</source>
<translation>Ordinateur P&amp;récédent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="524"/>
<source>Left</source>
<translation>Gauche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="532"/>
<source>Right</source>
<translation>Droite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="545"/>
<source>User &amp;manual</source>
<translation>&amp;Manuel utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="548"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="556"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="561"/>
<source>P&amp;lan dive</source>
<translation>P&amp;lanifier une plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="569"/>
<source>&amp;Import log files</source>
<translation>&amp;Importer des fichiers de log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="572"/>
<source>Import divelog files from other applications</source>
<translation>Importer les fichiers de plongées depuis d&apos;autres applications</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="594"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="214"/>
<source>Open file</source>
<translation>Ouvrir un fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="218"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="290"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
<translation>Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de fermer le fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="397"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
<translation>Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d&apos;ajouter une nouvelle plongée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="444"/>
<source>Print runtime table</source>
<translation>Imprimer le tableau de runtime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="777"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
<translation>Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="779"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
<translation>Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier de données ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="784"/>
<source>Save changes?</source>
<translation>Enregistrer les modifications ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1134"/>
<source>Save file as</source>
<translation>Enregistrer le fichier sous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1275"/>
<source>Open dive log file</source>
<translation>Ouvrir le fichier de carnet de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1276"/>
<source>Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*)</source>
<translation>Fichier Dive log (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt);;Fichiers Cochran (*.can);;Fichiers CSV (*.csv);;Fichier DiveLog.de (*.dld);;Fichiers JDiveLog (*.jlb);;Fichiers Liquivision (*.lvd);;Fichiers MkVI (*.txt);;Fichiers Suunto (*.sde *.db);;Fichiers UDDF/UDCF (*.uddf *.udcf);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="785"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Les modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="262"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="397"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1315"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="208"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1118"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
<translation>Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d&apos;ouvrir un nouveau fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="578"/>
<source>Yearly statistics</source>
<translation>Statistiques annuelles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1135"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Fichiers XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1315"/>
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
<translation>Merci de finir l&apos;édition en cours avant d&apos;en commencer une autre.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiFilter</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="645"/>
<source>Filter shows %1 (of %2) dives</source>
<translation>Le Filtre affiche %1 (de %2) plongées</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="486"/>
<source>ft/min</source>
<translation>pieds/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="487"/>
<source>Last stop at 20ft</source>
<translation>Dernier palier à 20 pieds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="488"/>
<source>50% avg. depth to 20ft</source>
<translation>50% de la prof. moyenne à 20 pieds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="489"/>
<source>20ft to surface</source>
<translation>20 pieds à la surface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="491"/>
<source>m/min</source>
<translation>m/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="492"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>Dernier palier à 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="493"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>50% de la profondeur moyenne à 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="494"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>6m à la surface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="497"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="498"/>
<source>cuft/min</source>
<translation>pieds³/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="506"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="507"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="83"/>
<source>Defaults</source>
<translation>Valeurs par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="93"/>
<source>Units</source>
<translation>Unités</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="103"/>
<source>Graph</source>
<translation>Graphique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="113"/>
<source>Language</source>
<translation>Langue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="123"/>
<source>Network</source>
<translation>Réseau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="155"/>
<source>Font</source>
<translation>Police</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="165"/>
<source>Font size</source>
<translation>Taille de police</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="178"/>
<source>Dives</source>
<translation>Plongées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="196"/>
<source>Use default</source>
<translation>Utiliser les paramètres par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="206"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="255"/>
<source>Animations</source>
<translation>Animations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="261"/>
<source>Speed</source>
<translation>Vitesse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="314"/>
<source>Clear all settings</source>
<translation>Supprimer tous les paramètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="320"/>
<source>Reset all settings to their default value</source>
<translation>Remettre tous les paramètres à leur valeur par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="349"/>
<source>System</source>
<translation>Système</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="356"/>
<source>Metric</source>
<translation>Métrique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="366"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Impérial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="376"/>
<source>Personalize</source>
<translation>Personnalisé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="400"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profondeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="407"/>
<source>meter</source>
<translation>mètre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="417"/>
<source>feet</source>
<translation>pieds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="434"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="444"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="461"/>
<source>liter</source>
<translation>litre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="471"/>
<source>cu ft</source>
<translation>pied³</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="488"/>
<source>celsius</source>
<translation>celsius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="498"/>
<source>fahrenheit</source>
<translation>fahrenheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="515"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="792"/>
<source>System default</source>
<translation>Paramètre système par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="831"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="837"/>
<source>Proxy type</source>
<translation>Type de proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="850"/>
<source>Host</source>
<translation>Hôte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="876"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="902"/>
<source>Requires authentication</source>
<translation>Requiert une authentification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="922"/>
<source>Username</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="945"/>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="812"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="427"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Pression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="149"/>
<source>Lists and tables</source>
<translation>Listes et tableaux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="184"/>
<source>Default dive log file</source>
<translation>Carnet de plongée par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="215"/>
<source>Display invalid</source>
<translation>Afficher les plongées invalides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="232"/>
<source>Default cylinder</source>
<translation>Bloc par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="238"/>
<source>Use default cylinder</source>
<translation>Utiliser le bloc par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="288"/>
<source>Subsurface web service</source>
<translation>Service web de Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="294"/>
<source>Default user ID</source>
<translation>ID utilisateur par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="304"/>
<source>Save user ID locally?</source>
<translation>Sauvegarder l&apos;ID utilisateur localement ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="454"/>
<source>Volume</source>
<translation>Volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="481"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Température</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="508"/>
<source>Weight</source>
<translation>Poids</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="525"/>
<source>lbs</source>
<translation>livre US</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="540"/>
<source>Time units</source>
<translation>Unités de temps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="553"/>
<source>Minutes</source>
<translation>Minutes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="563"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Secondes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="595"/>
<source>Show</source>
<translation>Afficher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="776"/>
<source>GFLow at max depth</source>
<translation>GFLow à la profondeur max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="736"/>
<source>Misc</source>
<translation>Divers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="12"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="546"/>
<source>Ascent/descent speed denominator</source>
<translation>Dénominateur de vitesse de remontée/descente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="606"/>
<source>Threshold when showing pO₂</source>
<translation>Seuil d&apos;affichage pour la pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="630"/>
<source>Threshold when showing pN₂</source>
<translation>Seuil d&apos;affichage pour la pN₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="654"/>
<source>Threshold when showing pHe</source>
<translation>Seuil d&apos;affichage pour la pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="678"/>
<source>Max pO₂ when showing MOD</source>
<translation>pO₂ max pour l&apos;affichage de la MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="702"/>
<source>Draw dive computer reported ceiling red</source>
<translation>Afficher en rouge le plafond signalé par l&apos;ordinateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="713"/>
<source>Show unused cylinders in Equipment tab</source>
<translation>Afficher les blocs non utilisés dans l&apos;onglet des Équipements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="724"/>
<source>Show average depth</source>
<translation>Afficher la profondeur moyenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="742"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="759"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="23"/>
<source>No proxy</source>
<translation>Sans proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="24"/>
<source>System proxy</source>
<translation>Proxy système</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="25"/>
<source>HTTP proxy</source>
<translation>Proxy HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="26"/>
<source>SOCKS proxy</source>
<translation>Proxy SOCKS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="260"/>
<source>Restart required</source>
<translation>Redémarrage nécessaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="261"/>
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
<translation>Vous devez redémarrer Subsurface pour prendre en compte la nouvelle langue.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="425"/>
<source>If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.</source>
<translation>Si vous cliquez sur OK, tous les paramètres de Subsurface vont être remis à leur valeur par défaut. Cela s&apos;appliquera immédiatement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="411"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Fichiers XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="411"/>
<source>Open default log file</source>
<translation>Ouvrir le carnet de plongée par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="424"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="91"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>&amp;Prévisualisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;rint</source>
<translation>&amp;Impression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="103"/>
<source>Print</source>
<translation>Imprimer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintLayout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
<source>Dive#</source>
<translation>Plongée n°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profondeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/>
<source>Duration</source>
<translation>Durée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="32"/>
<source>Master</source>
<translation>Moniteur / Guide de palanquée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="33"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Équipier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="34"/>
<source>Location</source>
<translation>Lieu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="71"/>
<source>Subsurface cannot find a usable printer on this system!</source>
<translation>Subsurface n&apos;a pas pu trouver d&apos;imprimante utilisable sur ce système !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintOptions</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
<source>&amp;6 dives per page</source>
<translation>&amp;6 plongées par page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="57"/>
<source>&amp;1 dive per page</source>
<translation>&amp;1 plongée par page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="70"/>
<source>&amp;2 dives per page</source>
<translation>&amp;2 plongées par page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="83"/>
<source>&amp;Table print</source>
<translation>Impression &amp;tableau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="106"/>
<source>Print options</source>
<translation>Options d&apos;impression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="118"/>
<source>Print only selected dives</source>
<translation>Imprimer uniquement les plongées sélectionnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="131"/>
<source>Print in color</source>
<translation>Imprimer en couleur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="153"/>
<source>Prof&amp;ile on top</source>
<translation>Prof&amp;il au dessus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="169"/>
<source>&amp;Notes on top</source>
<translation>&amp;Notes au dessus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="29"/>
<source>Print type</source>
<translation>Type d&apos;impression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="141"/>
<source>Ordering</source>
<translation>Classer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfilePrintModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2093"/>
<source>unknown</source>
<translation>inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2098"/>
<source>Dive #%1 - %2</source>
<translation>Plongée n°%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2101"/>
<source>Max depth: %1 %2</source>
<translation>Profondeur max : %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2108"/>
<source>Duration: %1 min</source>
<translation>Durée : %1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2113"/>
<source>Gas used:</source>
<translation>Gaz utilisé :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2115"/>
<source>Tags:</source>
<translation>Étiquettes :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2117"/>
<source>SAC:</source>
<translation>Consommation d&apos;air (SAC) :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2119"/>
<source>Weights:</source>
<translation>Poids :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2124"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Notes :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2131"/>
<source>Divemaster:</source>
<translation>Moniteur / Guide de palanquée :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2133"/>
<source>Buddy:</source>
<translation>Équipier :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2135"/>
<source>Suit:</source>
<translation>Combinaison :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2137"/>
<source>Viz:</source>
<translation>Visi :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2139"/>
<source>Rating:</source>
<translation>Évaluation :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileWidget2</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="588"/>
<source> (#%1 of %2)</source>
<translation> (n°%1 sur %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="605"/>
<source>Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time</source>
<translation>L&apos;affichage de la LND/DTR est désactivée à cause d&apos;un temps de calcul excessif</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1104"/>
<source>Make first divecomputer</source>
<translation>Définir comme ordinateur de plongée principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1106"/>
<source>Delete this divecomputer</source>
<translation>Supprimer cet ordinateur de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1120"/>
<source>Add gas change</source>
<translation>Ajouter un changement de gaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1123"/>
<source> (Tank %1)</source>
<translation> (Bloc %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1131"/>
<source>Add set-point change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1133"/>
<source>Add bookmark</source>
<translation>Ajouter un signet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1137"/>
<source>Remove event</source>
<translation>Supprimer l&apos;évènement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1142"/>
<source>Hide similar events</source>
<translation>Masquer les évènements similaires</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1149"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Modifier le nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1178"/>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1185"/>
<source>Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2)</source>
<translation>Ajuster la pression du bloc %1 (actuellement interpolé comme %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1200"/>
<source>Unhide all events</source>
<translation>Afficher tous les évènements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1234"/>
<source>Hide events</source>
<translation>Masquer les évènements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1234"/>
<source>Hide all %1 events?</source>
<translation>Masquer tous les évènements %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1269"/>
<source>Remove the selected event?</source>
<translation>Supprimer l&apos;évènement sélectionné ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1270"/>
<source>%1 @ %2:%3</source>
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1360"/>
<source>Edit name of bookmark</source>
<translation>Modifier le nom du signet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1361"/>
<source>Custom name:</source>
<translation>Nom personnalisé :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1366"/>
<source>Name is too long!</source>
<translation>Le nom est trop long !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/>
<source>AIR</source>
<translation>AIR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/>
<source>OXYGEN</source>
<translation>OXYGÈNE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="224"/>
<source>Remove this point</source>
<translation>Supprimer ce point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="34"/>
<source>Average</source>
<translation>Moyenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="37"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="40"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="289"/>
<source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
<translation>Déplacez la carte et double cliquez pour définir le lieu de la plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="521"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="522"/>
<source>lbs</source>
<translation>livre US</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="546"/>
<source>ft</source>
<translation>pieds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="547"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="570"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="571"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="595"/>
<source>l</source>
<translation>l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="596"/>
<source>cuft</source>
<translation>pieds³</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="531"/>
<source>Invalid response from server</source>
<translation>Réponse invalide du serveur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="539"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDateReader&apos;, got instead &apos;%1</source>
<translation>Le tag XML &apos;DiveDateReader&apos; est attendu, &apos;%1&apos; a été obtenu à la place</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="585"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDates&apos; not found</source>
<translation>Le tag XML &apos;DiveDates&apos; attendu n&apos;a pas été trouvé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="592"/>
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
<translation>Réponse XML mal formée. Ligne %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReadSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="816"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Cette fonctionnalité n&apos;est pas disponible pour l&apos;ordinateur de plongé sélectionné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="807"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation>Impossible de se connecter à l&apos;ordinateur de plongée.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenumberDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="17"/>
<source>Renumber</source>
<translation>Renuméroter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="43"/>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="143"/>
<source>New starting number</source>
<translation>Nouveau numéro de départ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="141"/>
<source>New number</source>
<translation>Nouveau numéro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResetSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1432"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Cette fonctionnalité n&apos;est pas disponible pour l&apos;ordinateur de plongé sélectionné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1437"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation>Impossible de se connecter à l&apos;ordinateur de plongée.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchBar</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/searchbar.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>De</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetpointDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="17"/>
<source>Renumber</source>
<translation>Renuméroter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="43"/>
<source>New set-point (0 for OC)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="61"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
<source>Shift times of image(s) by</source>
<translation>Décaler l&apos;heure de(s) l&apos;image(s) de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected image times</source>
<translation>Décaler l&apos;heure des images sélectionnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="105"/>
<source>Earlier</source>
<translation>Plus tôt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="112"/>
<source>Later</source>
<translation>Plus tard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="148"/>
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
<translation>Pour calculer le décalage entre l&apos;horloge de votre ordinateur de plongée et votre appareil photo, prenez une photo de votre ordinateur de plongée affichant l&apos;heure. Téléchargez cette image sur votre ordinateur et cliquez sur ce bouton.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="158"/>
<source>Determine camera time offset</source>
<translation>Déterminer l&apos;écart temporel avec l&apos;appareil photo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="161"/>
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
<translation>Sélectionner une image de l&apos;ordinateur de plongée montrant l&apos;heure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="183"/>
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
<translation>Quelle est l&apos;heure et la date affiché par l&apos;image ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="273"/>
<source>Open image file</source>
<translation>Ouvrir un fichier image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="275"/>
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
<translation>Fichiers image (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected dive times</source>
<translation>Décaler l&apos;heure des plongées sélectionnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/>
<source>Shift times of selected dives by</source>
<translation>Décaler les heures des plongées sélectionnées de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="72"/>
<source>Shifted time:</source>
<translation>Heure décalée :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="79"/>
<source>Current time:</source>
<translation>Heure actuelle :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="86"/>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="93"/>
<source>0:0</source>
<translation>0:0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="126"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="136"/>
<source>Earlier</source>
<translation>Plus tôt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="143"/>
<source>Later</source>
<translation>Plus tard</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceAbout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>À propos de Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Licence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation>Site &amp;web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="13"/>
<source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Logiciel multiplateforme de carnet de plongée&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, et autres, 2011-2014&lt;/span&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="347"/>
<source>Webservice</source>
<translation>Service web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="411"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Connexion en cours...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="430"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Téléchargement terminé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="444"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation>Erreur de téléchargement : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="454"/>
<source>Connection error: </source>
<translation>Erreur de connexion: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="463"/>
<source>Download successful</source>
<translation>Téléchargement réussi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="457"/>
<source>Invalid user identifier!</source>
<translation>Identifiant utilisateur incorrect !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="330"/>
<source>Enter User ID and click Download</source>
<translation>Entrez l&apos;ID utilisateur et cliquez sur télécharger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="460"/>
<source>Cannot parse response!</source>
<translation>Impossible d&apos;analyser la réponse !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SuitFilter</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="586"/>
<source>Suits: </source>
<translation>Combinaisons : </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SuitsFilterModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="119"/>
<source>No suit set</source>
<translation>Pas de combinaison définie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="55"/>
<source>Add cylinder</source>
<translation>Ajouter un bloc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="14"/>
<location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="17"/>
<source>GroupBox</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TagFilter</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="510"/>
<source>Tags: </source>
<translation>Étiquettes : </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagFilterModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="144"/>
<source>Empty tags</source>
<translation>Étiquettes vides</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TankInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="912"/>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="912"/>
<source>ml</source>
<translation>ml</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="912"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolTipItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="141"/>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TripItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1090"/>
<source> (%1 shown)</source>
<translation> (%1 affiché)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateManager</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="39"/>
<source>Check for updates.</source>
<translation>Vérifier les mises à jour.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="40"/>
<source>Subsurface was unable to check for updates.</source>
<translation>Subsurface n&apos;a pas été en mesure de vérifier les mises à jour.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="45"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation>L&apos;erreur suivante est apparue :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="46"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation>Vérifiez votre connexion Internet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="59"/>
<source>You are using the latest version of Subsurface.</source>
<translation>Vous utilisez la dernière version de Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="61"/>
<source>A new version of Subsurface is available.&lt;br/&gt;Click on:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; to download it.</source>
<translation>Une nouvelle version de Subsurface est disponible.&lt;br/&gt;Téléchargez-là sur :&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="68"/>
<source>A new version of Subsurface is available.</source>
<translation>Une nouvelle version de Subsurface est disponible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="69"/>
<source>Latest version is %1, please check with your OS vendor for updates.</source>
<translation>La dernière version est %1, renseignez-vous auprès de votre fournisseur pour d&apos;éventuelles mises à jour.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="75"/>
<source>Newest release version is </source>
<translation>La version la plus récente est </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="76"/>
<source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>Il y a eu une erreur lors de la recherche des mises à jours.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserManual</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="55"/>
<source>User Manual</source>
<translation>Manuel utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="72"/>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="78"/>
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
<translation>Impossible de trouver le manuel de Subsurface</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserSurvey</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="32"/>
<source>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you.</source>
<translation>Nous désirons en connaître d&apos;avantage sur nos utilisateurs, leurs préférences, et leurs habitudes d&apos;utilisations. Merci de prendre une minute pour remplir ce formulaire et le soumettre à l&apos;équipe de Subsurface. Merci de sélectionner toutes les options qui s&apos;appliquent à vous.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="14"/>
<source>User Survey</source>
<translation>Sondage utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="25"/>
<source>Subsurface user survey</source>
<translation>Sondage utilisateur Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="52"/>
<source>Recreational diver</source>
<translation>Plongeur loisir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="45"/>
<source>Technical diver</source>
<translation>Plongeur technique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="59"/>
<source>Interested in dive planning</source>
<translation>Intéressé par la planification de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="66"/>
<source>I am downloading dives from supported dive computer</source>
<translation>Je télécharge les plongées depuis un ordinateur de plongée supporté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="73"/>
<source>I am importing dives from other software / sources</source>
<translation>J&apos;importe les plongées depuis d&apos;autres logiciels / sources</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="80"/>
<source>I am manually entering dives</source>
<translation>J&apos;entre les plongées manuellement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="87"/>
<source>I use the Android companion app to track dive locations</source>
<translation>J&apos;utilise l&apos;application Compagnon Android pour localiser mes plongées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="94"/>
<source>Please type suggestions (in English) in the following box</source>
<translation>Entrez vos éventuelles suggestions (en anglais) dans le cadre suivant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="104"/>
<source>The following information about your system will also be submitted</source>
<translation>Les informations systèmes suivantes seront également soumises</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="42"/>
<source>
Operating System: %1</source>
<translation>
Système d&apos;exploitation : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="44"/>
<source>
CPU Architecture: %1</source>
<translation>
Architecture CPU : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="47"/>
<source>
Language: %1</source>
<translation>
Langue : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="94"/>
<source>Should we ask you later?</source>
<translation>Devons-nous vous le demander ultérieurement ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="95"/>
<source>Don&apos;t ask me again</source>
<translation>Ne plus demander</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="96"/>
<source>Ask later</source>
<translation>Demander plus tard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="116"/>
<source>Submit user survey.</source>
<translation>Soumettre le sondage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="97"/>
<source>Ask again?</source>
<translation>Demander à nouveau ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="18"/>
<source>Send</source>
<translation>Envoyer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="46"/>
<source>
OS CPU Architecture: %1</source>
<translation>
Architecture OS CPU : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="117"/>
<source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source>
<translation>Subsurface n&apos;a pas pu soumettre le sondage utilisateur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="122"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation>L&apos;erreur suivante est apparue :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="123"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation>Vérifiez votre connexion Internet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="132"/>
<source>Survey successfully submitted.</source>
<translation>Sondage soumis avec succès.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="137"/>
<source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>Il y a eu une erreur lors de la recherche des mises à jours.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WSInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="783"/>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="783"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
<source>Web service connection</source>
<translation>Connexion au service web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
<source>Status:</source>
<translation>État :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
<source>Enter your ID here</source>
<translation>Entrez votre ID ici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/>
<source>Download</source>
<translation>Télécharger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/>
<source>User ID</source>
<translation>ID utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/>
<source>Save user ID locally?</source>
<translation>Sauvegarder l&apos;ID utilisateur localement ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="92"/>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="106"/>
<source>Upload</source>
<translation>Envoyer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="265"/>
<source>Operation timed out</source>
<translation>Temps de réponse dépassé pour l&apos;opération</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="286"/>
<source>Transferring data...</source>
<translation>Transfert des données en cours...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeightModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="430"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="430"/>
<source>Weight</source>
<translation>Poids</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="496"/>
<source>Clicking here will remove this weight system.</source>
<translation>Cliquer ici retirera ce système de poids.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WriteSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1357"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Cette fonctionnalité n&apos;est pas disponible pour l&apos;ordinateur de plongé sélectionné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1362"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation>Impossible de se connecter à l&apos;ordinateur de plongée.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YearlyStatisticsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1839"/>
<source>Year
&gt; Month / Trip</source>
<translation>Année
&gt; Mois / Voyage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1842"/>
<source>#</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1845"/>
<source>Duration
Total</source>
<translation>Durée
Totale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1848"/>
<source>
Average</source>
<translation>
Moyenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1851"/>
<source>
Shortest</source>
<translation>
La plus courte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1854"/>
<source>
Longest</source>
<translation>
La plus longue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1857"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
<translation>Profondeur (%1)
Moyenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1860"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1869"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1878"/>
<source>
Minimum</source>
<translation>
Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1863"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1872"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1881"/>
<source>
Maximum</source>
<translation>
Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1866"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
<translation>Consommation d&apos;air (SAC) (%1)
Moyenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1875"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
<translation>Temp. (%1)
Moyenne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gettextFromC</name>
<message>
<location filename="../dive.c" line="186"/>
<source>pascal</source>
<translation>pascal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="191"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="338"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="195"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="341"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="237"/>
<source>cuft</source>
<translation>pieds³</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="274"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="220"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="235"/>
<location filename="../worldmap-save.c" line="44"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="279"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="223"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="237"/>
<source>ft</source>
<translation>pieds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="302"/>
<source>m/min</source>
<translation>m/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="304"/>
<source>m/s</source>
<translation>m/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="309"/>
<source>ft/min</source>
<translation>ft/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="311"/>
<source>ft/s</source>
<translation>ft/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="330"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="246"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="256"/>
<source>lbs</source>
<translation>livre US</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="334"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="244"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="254"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="1480"/>
<source>(%s) or (%s)</source>
<translation>(%s) ou (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="464"/>
<location filename="../equipment.c" line="79"/>
<location filename="../planner.c" line="1059"/>
<location filename="../planner.c" line="1062"/>
<source>air</source>
<translation>air</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="190"/>
<source>integrated</source>
<translation>intégré</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="191"/>
<source>belt</source>
<translation>ceinture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="192"/>
<source>ankle</source>
<translation>cheville</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="193"/>
<source>backplate weight</source>
<translation>poids dorsaux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="194"/>
<source>clip-on</source>
<translation>clip-on</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="112"/>
<location filename="../file.c" line="425"/>
<location filename="../file.c" line="488"/>
<location filename="../file.c" line="900"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>Impossible de lire &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="368"/>
<source>Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog</source>
<comment>'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu</comment>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier CSV %s ; veuillez utiliser le dialogue d&apos;Import de fichier journal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="582"/>
<source>Poseidon import failed: unable to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>L&apos;import Poseidon a échoué : impossible de lire &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="611"/>
<source>Mouth piece position OC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="615"/>
<source>Mouth piece position CC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="619"/>
<source>Mouth piece position unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="623"/>
<source>Mouth piece position not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="629"/>
<source>Power off</source>
<translation>Éteindre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="689"/>
<source>O₂ calibration failed</source>
<translation>Échec de la calibration O₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="691"/>
<location filename="../file.c" line="700"/>
<source>O₂ calibration</source>
<translation>Calibration O₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="768"/>
<source>No matching DC found for file &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="852"/>
<location filename="../file.c" line="892"/>
<location filename="../file.c" line="982"/>
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
<translation>Le nombre maximum de colonnes supporté pour les importations de fichiers CSV est %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
<source>none</source>
<translation>aucun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="305"/>
<location filename="../cochran.c" line="311"/>
<location filename="../cochran.c" line="381"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
<source>deco stop</source>
<translation>Palier de décompression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="338"/>
<location filename="../file.c" line="635"/>
<source>battery</source>
<translation>Batterie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="366"/>
<location filename="../cochran.c" line="405"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
<source>rbt</source>
<translation>rbt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="332"/>
<location filename="../cochran.c" line="386"/>
<location filename="../file.c" line="657"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
<source>ascent</source>
<translation>remontée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="375"/>
<location filename="../cochran.c" line="422"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
<source>ceiling</source>
<translation>plafond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
<source>workload</source>
<translation>charge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="391"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
<source>transmitter</source>
<translation>transmetteur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
<source>violation</source>
<translation>violation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
<source>bookmark</source>
<translation>signet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
<source>surface</source>
<translation>surface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
<source>safety stop</source>
<translation>palier de sécurité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="361"/>
<location filename="../cochran.c" line="410"/>
<location filename="../cochran.c" line="417"/>
<location filename="../file.c" line="749"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/>
<source>gaschange</source>
<translation>Changement de gaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation>palier de sécurité (volontaire)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation>palier de sécurité (obligatoire)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
<source>deepstop</source>
<translation>Palier profond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation>plafond (palier de sécurité)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
<source>divetime</source>
<translation>Durée de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
<source>below floor</source>
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
<translation>sous la profondeur plancher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="349"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
<source>maxdepth</source>
<translation>profondeur max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="344"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
<source>OLF</source>
<translation>OLF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="354"/>
<location filename="../cochran.c" line="400"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
<source>airtime</source>
<translation>Durée à l&apos;air</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
<source>rgbm</source>
<translation>rgbm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
<source>heading</source>
<translation>entête</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
<source>pO₂</source>
<translation>pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/>
<source>tissue level warning</source>
<translation>Avertissement de niveau de tissus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/>
<source>non stop time</source>
<translation>Durée sans arrêt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>invalid event number</source>
<translation>numéro d&apos;évènement non valide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="421"/>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation>Impossible de créer un analyseur pour %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="427"/>
<source>Error registering the data</source>
<translation>Impossible d&apos;enregistrer les données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="435"/>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation>Impossible d&apos;analyser la date</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="451"/>
<source>Dive %d: %s</source>
<translation>Plongée %d : %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="455"/>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;analyse de la durée de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="464"/>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation>Erreur d&apos;analyse de la profondeur maximale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="482"/>
<source>Error parsing temperature</source>
<translation>Erreur d&apos;analyse de la température</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="501"/>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation>Erreur d&apos;analyse du nombre de mélanges gazeux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="513"/>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;obtention de la salinité de l&apos;eau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="521"/>
<source>Error obtaining surface pressure</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;obtention de la pression en surface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="545"/>
<source>Error obtaining divemode</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;obtention du mode de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="562"/>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation>Erreur d&apos;analyse du mélange gazeux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="569"/>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation>Erreur d&apos;analyse des échantillons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="707"/>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation>Évènement : attente d&apos;une action de l&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="715"/>
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
<translation>modèle = %u (0x%08x), firmware = %u (0x%08x), numéro de série = %u (0x%08x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="787"/>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation>Erreur d&apos;enregistrement du gestionnaire d&apos;évènements.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="792"/>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation>Erreur d&apos;enregistrement du gestionnaire d&apos;annulation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="813"/>
<source>Dive data import error</source>
<translation>Erreur d&apos;import des données de plongées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="852"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation>Impossible de créer un contexte libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="859"/>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="866"/>
<source>Insufficient privileges to open the device %s %s (%s)</source>
<translation>Privilèges insuffisants pour ouvrir le périphérique %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="506"/>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation>Valeur de pourcentage étrange lue %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1760"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation>Impossible d&apos;analyser &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1989"/>
<location filename="../parse-xml.c" line="2137"/>
<source>Database query get_events failed.
</source>
<translation>Échec de la requête de base de données get_events.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1996"/>
<location filename="../parse-xml.c" line="2144"/>
<source>Database query get_tags failed.
</source>
<translation>Échec de la requête de base de données get_tags.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="173"/>
<source>Database connection failed '%s'.
</source>
<translation>Connexion à la base de données impossible &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2168"/>
<location filename="../parse-xml.c" line="2189"/>
<location filename="../parse-xml.c" line="2338"/>
<source>Database query failed '%s'.
</source>
<translation>Échec de la requête de base de données &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2302"/>
<source>Database query get_cylinders failed.
</source>
<translation>Échec de la requête de base de données get_cylinders.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2309"/>
<source>Database query get_changes failed.
</source>
<translation>Échec de la requête de base de données get_changes.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2316"/>
<source>Database query get_profile_sample failed.
</source>
<translation>Échec de la requête de base de données get_profile_sample.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2407"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet %s</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le feuille de style %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="81"/>
<source>EAN%d</source>
<translation>Nitrox%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="819"/>
<source>Can&apos;t find gas %s</source>
<translation>Impossible de trouver le gaz %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="355"/>
<source>Too many gas mixes</source>
<translation>Trop de gaz différents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="532"/>
<source>Decompression calculation aborted due to excessive time</source>
<translation>Calcul de la décompression annulé à cause d&apos;une durée excessive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="540"/>
<source>based on GFlow = %d and GFhigh = %d</source>
<translation>Basé sur GFlow = %d et GFhigh = %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="543"/>
<source>Subsurface dive plan</source>
<translation>Planification de plongée Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="547"/>
<source>depth</source>
<translation>profondeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="550"/>
<source>runtime</source>
<translation>runtime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="553"/>
<source>duration</source>
<translation>durée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="556"/>
<source>gas</source>
<translation>gaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="593"/>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source>
<translation>Transition de %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s (SP = %.1fbar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="601"/>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation>Transition de %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="614"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source>
<translation>Rester à %.*f %s pendant %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s (SP = %.1fbar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="621"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation>Rester à %.*f %s pendant %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="634"/>
<source>%3.0f%s</source>
<translation>%3.0f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="637"/>
<location filename="../planner.c" line="641"/>
<source>%3dmin</source>
<translation>%3dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="650"/>
<source>(SP = %.1fbar)</source>
<translation>(SP = %.1fbar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="675"/>
<source>Switch gas to %s (SP = %.1fbar)</source>
<translation>Changer de gaz vers %s (SP = %.1fbar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="677"/>
<source>Switch gas to %s</source>
<translation>Changer de gaz vers %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="696"/>
<source>CNS</source>
<translation>SNC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="698"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="702"/>
<source>Gas consumption (CCR legs excluded):</source>
<translation>Consommation de gaz (segments CCR exclus) :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="704"/>
<source>Gas consumption:</source>
<translation>Consommation de gaz :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="534"/>
<location filename="../planner.c" line="724"/>
<location filename="../planner.c" line="729"/>
<location filename="../planner.c" line="752"/>
<source>Warning:</source>
<translation>Avertissement :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="522"/>
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
<translation>DISCLAIMER / ATTENTION : CECI EST UNE NOUVELLE IMPLÉMENTATION DE L&apos;ALGORITHME DE BÜHLMANN ET SON ADAPTATION DANS UN PLANIFICATEUR DE PLONGÉE QUI N&apos;A ÉTÉ TESTÉ QUE SOMMAIREMENT. NOUS VOUS RECOMMANDONS FORTEMENT DE NE PAS PLANIFIER VOS PLONGÉES EN NE VOUS BASANT QUE SUR LES RÉSULTATS PROPOSÉS ICI.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="725"/>
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
<translation>C&apos;est plus de gaz que ce qui est disponible dans le bloc spécifié !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="730"/>
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
<translation>pas assez de gaz en réserve pour un échange lors de la remontée !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="732"/>
<source>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
<translation>%.0f%s/%.0f%s de %s (%.0f%s/%.0f%s dans la remontée planifiée)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="734"/>
<source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s</source>
<translation>%.0f%s (%.0f%s durant la remontée planifiée) de %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="749"/>
<source>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
<translation>valeur pO₂ haute %.2f à %d:%02u avec le gaz %s à la profondeur %.*f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="1063"/>
<source>ean</source>
<translation>nitrox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1091"/>
<source>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</source>
<translation>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1094"/>
<source>P: %d%s
</source>
<translation>P: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1098"/>
<source>T: %.1f%s
</source>
<translation>T: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1104"/>
<source>V: %.1f%s
</source>
<translation>V: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1107"/>
<source>SAC: %.*f%s/min
</source>
<translation>Consommation d&apos;air en surface (SAC) : %.*f%s/min
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1109"/>
<source>CNS: %u%%
</source>
<translation>SNC: %u%%
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1111"/>
<source>pO%s: %.2fbar
</source>
<translation>pO%s: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1113"/>
<source>pN%s: %.2fbar
</source>
<translation>pN%s: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1115"/>
<source>pHe: %.2fbar
</source>
<translation>pHe: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1118"/>
<source>MOD: %d%s
</source>
<translation>MOD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1125"/>
<source>EAD: %d%s
EADD: %d%s
</source>
<translation>PEA: %d%s
PEDA: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1129"/>
<source>END: %d%s
EADD: %d%s
</source>
<translation>PEEA: %d%s
PEDA: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1141"/>
<source>Safetystop: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Palier de sécurité : %umin @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1144"/>
<source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s
</source>
<translation>Palier de sécurité : temps inconnu @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1149"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Déco : %umin @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1152"/>
<source>Deco: unkn time @ %.0f%s
</source>
<translation>Déco : temps inconnu @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1156"/>
<source>In deco
</source>
<translation>En déco
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1158"/>
<source>NDL: %umin
</source>
<translation>LND : %umin
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1161"/>
<source>TTS: %umin
</source>
<translation>DTR : %umin
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1164"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
</source>
<translation>Déco : %umin @ %.0f%s (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1172"/>
<source>In deco (calc)
</source>
<translation>En déco (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1174"/>
<source>NDL: %umin (calc)
</source>
<translation>LND : %umin (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1177"/>
<source>TTS: %umin (calc)
</source>
<translation>DTR : %umin (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1180"/>
<source>Calculated ceiling %.0f%s
</source>
<translation>Plafond calculé %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1186"/>
<source>Tissue %.0fmin: %.0f%s
</source>
<translation>Tissus %.0fmin : %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1192"/>
<source>heartbeat: %d
</source>
<translation>rythme cardiaque : %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1194"/>
<source>bearing: %d
</source>
<translation>palier : %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1287"/>
<source>%sT: %d:%02d min</source>
<translation>%sT: %d:%02d min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1291"/>
<location filename="../profile.c" line="1295"/>
<location filename="../profile.c" line="1299"/>
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
<translation>%s %sPd:%.1f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1303"/>
<source>%s %sD:%.1f%s
</source>
<translation>%s %sPd:%.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1307"/>
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
<translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1311"/>
<location filename="../profile.c" line="1315"/>
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
<translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1322"/>
<source>%s %sP:%d %s</source>
<translation>%s %sP:%d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="296"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="299"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="442"/>
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
<translation>%1 %2 (%3 plongées)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="447"/>
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
<translation>%1 %2 (1 plongée)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>boat</source>
<translation>bateau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>shore</source>
<translation>rivage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>drift</source>
<translation>dérive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>deep</source>
<translation>profondeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>cavern</source>
<translation>caverne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>ice</source>
<translation>glace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>wreck</source>
<translation>épave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>cave</source>
<translation>grotte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>altitude</source>
<translation>altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>pool</source>
<translation>piscine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>lake</source>
<translation>Lac</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>river</source>
<translation>rivière</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>night</source>
<translation>nuit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>fresh</source>
<translation>eau douce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>student</source>
<translation>étudiant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="25"/>
<source>photo</source>
<translation>photo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="25"/>
<source>video</source>
<translation>vidéo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="25"/>
<source>instructor</source>
<translation>instructeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="26"/>
<source>deco</source>
<translation>déco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="30"/>
<source>OC-gas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="30"/>
<source>diluent</source>
<translation>diluant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="30"/>
<source>oxygen</source>
<translation>oxygène</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="232"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="214"/>
<source>more than %d days</source>
<translation>plus de %d jours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="220"/>
<source>%dd %dh %dmin</source>
<translation>%dj %dh %dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="222"/>
<source>%dh %dmin</source>
<translation>%dh %dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="234"/>
<source>for dives #</source>
<translation>pour les plongées n°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="240"/>
<source>for selected dives</source>
<translation>pour les plongées sélectionnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="275"/>
<source>for dive #%d</source>
<translation>pour la plongée n°%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="277"/>
<source>for selected dive</source>
<translation>pour la plongée sélectionnée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="279"/>
<source>for all dives</source>
<translation>pour toutes les plongées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="281"/>
<source>(no dives)</source>
<translation>(pas de plongées)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/>
<source>Sun</source>
<translation>Dim.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/>
<source>Mon</source>
<translation>Lun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/>
<source>Tue</source>
<translation>Mar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/>
<source>Wed</source>
<translation>Mer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/>
<source>Thu</source>
<translation>Jeu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/>
<source>Fri</source>
<translation>Ven.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/>
<source>Sat</source>
<translation>Sam.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/>
<source>Jan</source>
<translation>Janv.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/>
<source>Feb</source>
<translation>Fév.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/>
<source>Mar</source>
<translation>Mar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/>
<source>Apr</source>
<translation>Avril</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/>
<source>May</source>
<translation>Mai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/>
<source>Jun</source>
<translation>Juin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/>
<source>Jul</source>
<translation>Juil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/>
<source>Aug</source>
<translation>Août</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/>
<source>Sep</source>
<translation>Sept.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/>
<source>Oct</source>
<translation>Oct.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/>
<source>Nov</source>
<translation>Nov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/>
<source>Dec</source>
<translation>Déc.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation>Uemis Zurich : le système de fichier est presque plein
Débrancher puis rebrancher l&apos;ordinateur de plongée
et cliquer sur &apos;Réessayer&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
<source>Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
<translation>Uemis Zurich : le système de fichier est plein
Débrancher puis rebrancher l&apos;ordinateur de plongée
et réessayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
<source>Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation>Écriture partielle dans le fichier req.txt
Est-ce que l&apos;Uemis Zurich est branché correctement ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="111"/>
<source>unknown</source>
<translation>inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="431"/>
<source>data</source>
<translation>données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="411"/>
<source>%s %s</source>
<translation>%s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="452"/>
<source>divelog #</source>
<translation>Plongée #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="454"/>
<source>divespot #</source>
<translation>Lieu de plongée #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="456"/>
<source>details for #</source>
<translation>Détails pour #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
<source>wetsuit</source>
<translation>Combinaison humide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
<source>semidry</source>
<translation>Combinaison semi-étanche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
<source>drysuit</source>
<translation>Combinaison sèche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>shorty</source>
<translation>shorty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>vest</source>
<translation>veste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>long john</source>
<translation>salopette de combinaison</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>jacket</source>
<translation>gilet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>full suit</source>
<translation>Combinaison intégrale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation>Combinaison 2 pièces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="652"/>
<source>membrane</source>
<translation>membrane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="853"/>
<source>Initialise communication</source>
<translation>Initialisation de la communication</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="855"/>
<source>Uemis init failed</source>
<translation>Échec de l&apos;initialisation de l&apos;Uemis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="866"/>
<source>Start download</source>
<translation>Début du téléchargement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
<source>Safety stop violation</source>
<translation>Violation du palier de sécurité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="198"/>
<source>Speed alarm</source>
<translation>Alarme de vitesse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
<source>Speed warning</source>
<translation>Avertissement de vitesse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="203"/>
<source>pO₂ green warning</source>
<translation>Avertissement vert pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
<source>pO₂ ascend warning</source>
<translation>Avertissement pO₂ de remonté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="208"/>
<source>pO₂ ascend alarm</source>
<translation>Alarme pO₂ de remonté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
<source>Tank pressure info</source>
<translation>Info de pression du bloc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
<source>RGT warning</source>
<translation>Avertissement temps d&apos;air restant (RGT)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
<source>RGT alert</source>
<translation>Alerte temps air restant (RGT)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
<source>Tank change suggested</source>
<translation>Changement de bloc suggéré</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
<source>Depth limit exceeded</source>
<translation>Profondeur limite dépassée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
<source>Max deco time warning</source>
<translation>Avertissement de temps de déco max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
<source>Dive time info</source>
<translation>Infos de durée de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
<source>Dive time alert</source>
<translation>Alerte durée de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
<source>Marker</source>
<translation>Marqueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
<source>No tank data</source>
<translation>Pas d&apos;information sur le bloc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
<source>Low battery warning</source>
<translation>Avertissement de batterie faible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="234"/>
<source>Low battery alert</source>
<translation>Alerte de batterie faible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="434"/>
<location filename="../save-html.c" line="517"/>
<location filename="../worldmap-save.c" line="106"/>
<source>Can&apos;t open file %s</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="452"/>
<source>Number</source>
<translation>Numéro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="453"/>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="454"/>
<source>Time</source>
<translation>Heure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="455"/>
<source>Location</source>
<translation>Lieu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="456"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Temp. de l&apos;air</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="457"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Temp. de l&apos;eau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="462"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistiques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="466"/>
<source>Rating</source>
<translation>Évaluation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="467"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Visibilité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="468"/>
<source>Duration</source>
<translation>Durée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="458"/>
<source>Dives</source>
<translation>Plongées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="459"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Tout déplier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="460"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Tout replier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="461"/>
<source>Trips</source>
<translation>Voyages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="463"/>
<source>Advanced search</source>
<translation>Recherche avancée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="469"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Moniteur / Guide de palanquée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="470"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Équipier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="471"/>
<source>Suit</source>
<translation>Combinaison</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="472"/>
<source>Tags</source>
<translation>Étiquettes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="473"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="474"/>
<source>Show more details</source>
<translation>Afficher plus de détails</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="477"/>
<source>Yearly statistics</source>
<translation>Statistiques annuelles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="478"/>
<source>Year</source>
<translation>Année</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="479"/>
<source>Total time</source>
<translation>Durée totale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="480"/>
<source>Average time</source>
<translation>Durée moyenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="481"/>
<source>Shortest time</source>
<translation>Durée la plus courte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="482"/>
<source>Longest time</source>
<translation>Durée la plus longue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="483"/>
<source>Average depth</source>
<translation>Profondeur moyenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="484"/>
<source>Min. depth</source>
<translation>Profondeur min.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="485"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Profondeur Max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="487"/>
<source>Min. SAC</source>
<translation>Consommation d&apos;air (SAC) min.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="488"/>
<source>Max. SAC</source>
<translation>Consommation d&apos;air (SAC) max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="489"/>
<source>Average temp.</source>
<translation>Temp. moyenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="490"/>
<source>Min. temp.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="491"/>
<source>Max. temp.</source>
<translation>Temp. max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="492"/>
<source>Back to list</source>
<translation>Retour à la liste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="498"/>
<source>Dive equipment</source>
<translation>Équipement de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="501"/>
<source>Work pressure</source>
<translation>Pression de service</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="502"/>
<source>Start pressure</source>
<translation>Pression de départ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="503"/>
<source>End pressure</source>
<translation>Pression finale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="511"/>
<source>Dive status</source>
<translation>État de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="486"/>
<source>Average SAC</source>
<translation>Consommation d&apos;air (SAC) moyenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="495"/>
<source>Dive No.</source>
<translation>Plongée n°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="496"/>
<source>Dive profile</source>
<translation>Profil de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="497"/>
<source>Dive information</source>
<translation>Informations de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="499"/>
<location filename="../save-html.c" line="506"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="500"/>
<source>Size</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="504"/>
<source>Gas</source>
<translation>Gaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="505"/>
<source>Weight</source>
<translation>Poids</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="507"/>
<source>Events</source>
<translation>Évènements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="508"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="509"/>
<source>Value</source>
<translation>Valeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="510"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Coordonnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="36"/>
<source>Date:</source>
<translation>Date :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="38"/>
<source>Time:</source>
<translation>Heure :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="40"/>
<source>Duration:</source>
<translation>Durée :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="41"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="43"/>
<source>Max. depth:</source>
<translation>Profondeur max. :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="46"/>
<source>Air temp.:</source>
<translation>Temp. de l&apos;air</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="48"/>
<source>Water temp.:</source>
<translation>Temp. de l&apos;eau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="50"/>
<source>Location:</source>
<translation>Lieu :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="54"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Notes :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="73"/>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="74"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="75"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="76"/>
<source>W</source>
<translation>O</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>De</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="56"/>
<source>Rates</source>
<translation>Évaluation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="77"/>
<source>Ascent</source>
<translation>Remontée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="98"/>
<source>below 75% avg. depth</source>
<translation>Sous 75% de la profondeur moyenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="105"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="122"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="139"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="156"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="202"/>
<source>m/min</source>
<translation>m/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="169"/>
<source>Descent</source>
<translation>Descente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="221"/>
<source>surface to the bottom</source>
<translation>surface vers le fond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="247"/>
<source>Planning</source>
<translation>Planning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="268"/>
<source>GF low</source>
<translation>GF bas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="275"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="295"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="288"/>
<source>GF high</source>
<translation>GF haut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="308"/>
<source>Drop to first depth</source>
<translation>Descendre jusquà la première profondeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="315"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>Dernier palier à 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="322"/>
<source>Plan backgas breaks</source>
<translation>Planifier une pause sur le gaz de fond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="345"/>
<source>Gas options</source>
<translation>Option de gaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="366"/>
<source>Bottom SAC</source>
<translation>Consommation d&apos;air (SAC) au fond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="373"/>
<source>Deco SAC</source>
<translation>Consommation d&apos;air (SAC) en déco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="380"/>
<source>Bottom pO₂</source>
<translation>pO₂ fond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="403"/>
<source>Deco pO₂</source>
<translation>pO₂ de déco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="439"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="452"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="468"/>
<source>Dive notes</source>
<translation>Notes de plongée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="492"/>
<source>Display runtime</source>
<translation>Afficher le runtime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="508"/>
<source>Display segment duration</source>
<translation>afficher la durée du segment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="521"/>
<source>Display transitions in deco</source>
<translation>Afficher les transitions dans la décompression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="528"/>
<source>Verbatim dive plan</source>
<translation>Planification de plongée textuelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="387"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="410"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="115"/>
<source>75% to 50% avg. depth</source>
<translation>75% à 50% de la prof. moyenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="132"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>50% de la prof. moyenne à 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="149"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>6m à la surface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="489"/>
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
<translation>Sur la planification, afficher le runtime (durée absolue) des paliers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="505"/>
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
<translation>Sur la planification, afficher la durée (durée relative) des paliers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="518"/>
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
<translation>Sur la planification, lister les transitions ou les traiter comme implicites</translation>
</message>
</context>
</TS>