subsurface/translations/subsurface_ru_RU.ts
Dirk Hohndel 4ee59bc1b7 Updated translations
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2014-12-10 10:58:21 -07:00

6812 lines
No EOL
263 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru_RU" version="2.0">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>BuddyFilter</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="535"/>
<source>Person: </source>
<translation>Люди:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="536"/>
<source>Searches for buddies and divemasters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>BuddyFilterModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="233"/>
<source>No buddies</source>
<translation>Без напарника</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="227"/>
<source>Could not save the backup file %1. Error Message: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="243"/>
<source>Could not open backup file: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="561"/>
<source>Dive computer details read successfully</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="570"/>
<source>Setting successfully written to device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="579"/>
<source>Device firmware successfully updated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="588"/>
<source>Device settings successfully reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDiveComputerDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="14"/>
<source>Configure dive computer</source>
<translation>Настройки дайв-компьютера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="22"/>
<source>Device or mount point</source>
<translation>Устройство или точка монтирования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="41"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="54"/>
<source>Retrieve available details</source>
<translation>Загрузить настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="67"/>
<source>Save changes to device</source>
<translation>Сохранить в устройстве</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="93"/>
<source>Backup</source>
<translation>Рез. копия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="100"/>
<source>Restore backup</source>
<translation>Восстановить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="110"/>
<source>Update firmware</source>
<translation>Обновить прошивку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="134"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="171"/>
<source>OSTC 3</source>
<translation>OSTC 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="210"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1242"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1618"/>
<source>Basic settings</source>
<translation>Основное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="216"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1337"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1634"/>
<source>Serial No.</source>
<translation>Серийный #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="239"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1360"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1657"/>
<source>Firmware version</source>
<translation>Прошивка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="256"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1394"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1674"/>
<source>Custom text</source>
<translation>Свой текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="279"/>
<source>Language</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="290"/>
<source>English</source>
<translation>Английский</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="295"/>
<source>German</source>
<translation>Немецкий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="300"/>
<source>French</source>
<translation>Французский</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="305"/>
<source>Italian</source>
<translation>Итальянский</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="313"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>Режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="324"/>
<source>OC</source>
<translation>Откр. цикл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="329"/>
<source>CC</source>
<translation>Закр. цикл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="334"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1930"/>
<source>Gauge</source>
<translation>Измеритель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="339"/>
<source>Apnea</source>
<translation>Апноэ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="347"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1802"/>
<source>Date format</source>
<translation>Формат даты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="358"/>
<source>MMDDYY</source>
<translation>ММДДГГ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="363"/>
<source>DDMMYY</source>
<translation>ДДММГГ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="368"/>
<source>YYMMDD</source>
<translation>ГГММДД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="841"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2022"/>
<source>Saturation</source>
<translation>Насыщение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="439"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="639"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="662"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="688"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="740"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="806"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="825"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1131"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1843"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1905"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1973"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1999"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2032"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2048"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="678"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1833"/>
<source>Desaturation</source>
<translation>Рассыщение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="796"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1963"/>
<source>Last deco</source>
<translation>Последнее деко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="717"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1872"/>
<source> m</source>
<translation>м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="376"/>
<source>Brightness</source>
<translation>Яркость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="387"/>
<source>Eco</source>
<translation>Эко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="392"/>
<source>Medium</source>
<translation>Средняя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="397"/>
<source>High</source>
<translation>Высокая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="522"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1792"/>
<source>Sampling rate</source>
<translation>Дискретизация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="533"/>
<source>2s</source>
<translation>2с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="538"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1450"/>
<source>10s</source>
<translation>10с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="405"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1531"/>
<source>Units</source>
<translation>Единицы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="416"/>
<source>m/°C</source>
<translation>м/°C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="421"/>
<source>ft/°F</source>
<translation>фут/°F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="546"/>
<source>Dive mode color</source>
<translation>Цвет режима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="557"/>
<source>Standard</source>
<translation>Стандартный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="562"/>
<source>Red</source>
<translation>Красный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="567"/>
<source>Green</source>
<translation>Зеленый</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="572"/>
<source>Blue</source>
<translation>Синий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="429"/>
<source>Salinity (0-5%)</source>
<translation>Соленость (0-5%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="580"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1726"/>
<source>Sync dive computer time with PC</source>
<translation>Синхронизировать время с ПК</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="449"/>
<source>Compass gain</source>
<translation>Поправка компаса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="64"/>
<source>Read settings from backup file or from device before writing to the device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="90"/>
<source>Read settings from backup file or from device before writing to a backup file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="189"/>
<source>OSTC, Mk.2/2N/2C</source>
<translation>OSTC, Mk.2/2N/2C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="466"/>
<source>230LSB/Gauss</source>
<translation>230LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="471"/>
<source>330LSB/Gauss</source>
<translation>330LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="476"/>
<source>390LSB/Gauss</source>
<translation>390LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="481"/>
<source>440LSB/Gauss</source>
<translation>440LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="486"/>
<source>660LSB/Gauss</source>
<translation>660LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="491"/>
<source>820LSB/Gauss</source>
<translation>820LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="496"/>
<source>1090LSB/Gauss</source>
<translation>1090LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="501"/>
<source>1370LSB/Gauss</source>
<translation>1370LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="587"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1733"/>
<source>Show safety stop</source>
<translation>Остановка безопасности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="597"/>
<source>Reset device to default settings</source>
<translation>Сбросить в заводские установки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="611"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1819"/>
<source>Alt GF can be selected underwater</source>
<translation>Альтернативный GF под водой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="180"/>
<source>Suunto Vyper family</source>
<translation>Семейство Suunto Vyper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="605"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1813"/>
<source>Advanced settings</source>
<translation>Дополнительно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="618"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1826"/>
<source>Future TTS</source>
<translation>Будущий TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="625"/>
<source>Pressure sensor offset</source>
<translation>Поправка датчика давления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="632"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2071"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="655"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2064"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="730"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1885"/>
<source>Decotype</source>
<translation>Алгоритм деко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="756"/>
<source> mbar</source>
<translation>мбар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="769"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1892"/>
<source> min</source>
<translation>мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="783"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1925"/>
<source>ZH-L16</source>
<translation>ZH-L16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="788"/>
<source>ZH-L16+GF</source>
<translation>ZH-L16+GF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="851"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1989"/>
<source>Alt GFLow</source>
<translation>Альт. GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="858"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2015"/>
<source>Alt GFHigh</source>
<translation>Альт. GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="865"/>
<source>Flip screen</source>
<translation>Повернуть экран</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="873"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2079"/>
<source>Gas settings</source>
<translation>Газы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="921"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1006"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2127"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2212"/>
<source>%He</source>
<translation>%He</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="926"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1011"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2132"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2217"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="931"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1016"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2137"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2222"/>
<source>Change depth</source>
<translation>Замена на</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="936"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2142"/>
<source>Gas 1</source>
<translation>Газ 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="941"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2147"/>
<source>Gas 2</source>
<translation>Газ 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="946"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2152"/>
<source>Gas 3</source>
<translation>Газ 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="951"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2157"/>
<source>Gas 4</source>
<translation>Газ 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="956"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2162"/>
<source>Gas 5</source>
<translation>Газ 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1021"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2227"/>
<source>Dil 1</source>
<translation>Дил 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1026"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2232"/>
<source>Dil 2</source>
<translation>Дил 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1031"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2237"/>
<source>Dil 3</source>
<translation>Дил 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1036"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2242"/>
<source>Dil 4</source>
<translation>Дил 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1041"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2247"/>
<source>Dil 5</source>
<translation>Дил 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1086"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2282"/>
<source>Set point [cbar]</source>
<translation>Установка [сбар]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1091"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2287"/>
<source>Change depth [m]</source>
<translation>Замена на [м]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1096"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2292"/>
<source>SP 1</source>
<translation>SP1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1101"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2297"/>
<source>SP 2</source>
<translation>SP 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1106"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2302"/>
<source>SP 3</source>
<translation>SP 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1111"/>
<source>SP 4</source>
<translation>SP 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1116"/>
<source>SP 5</source>
<translation>SP 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1148"/>
<source>Fixed setpoint</source>
<translation>Фикс. установка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1153"/>
<source>Sensor</source>
<translation>Сенсор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1161"/>
<source>Setpoint fallback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1184"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1200"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2323"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2339"/>
<source> cbar</source>
<translation>сбар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1429"/>
<source>P1 (medium)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1434"/>
<source>P2 (high)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1473"/>
<source>Total dive time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1697"/>
<source>kg/</source>
<translation>кг/л</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1940"/>
<source>Apnoea</source>
<translation>Апноэ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1264"/>
<source>Safety level</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="916"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1001"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2122"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2207"/>
<source>%O₂</source>
<translation>%O₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1124"/>
<source>O₂ in calibration gas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1216"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2355"/>
<source>pO₂ max</source>
<translation>pO₂ макс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1223"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2362"/>
<source>pO₂ min</source>
<translation>pO₂ мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1290"/>
<source>Altitude range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1297"/>
<source>Model</source>
<translation>Режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1317"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1759"/>
<source>Number of dives</source>
<translation>Кол-во погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1377"/>
<source>Max depth</source>
<translation>Макс. глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1424"/>
<source>P0 (none)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1442"/>
<source>Sample rate</source>
<translation>Дискретизация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1455"/>
<source>20s</source>
<translation>20с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1460"/>
<source>30s</source>
<translation>30с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1465"/>
<source>60s</source>
<translation>60с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1480"/>
<source>Computer model</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1497"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1589"/>
<source>min</source>
<translation>мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1511"/>
<source>24h</source>
<translation>24ч</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1516"/>
<source>12h</source>
<translation>12ч</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1524"/>
<source>Time format</source>
<translation>Формат времени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1539"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Имперская</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1544"/>
<source>Metric</source>
<translation>Метрическая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1555"/>
<source>s</source>
<translation>с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1562"/>
<source>Light</source>
<translation>Светлая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1579"/>
<source>Depth alarm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1599"/>
<source>Time alarm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1624"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Соленость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1741"/>
<source>MM/DD/YY</source>
<translation>ММ/ДД/ГГ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1746"/>
<source>DD/MM/YY</source>
<translation>ДД/ММ/ГГ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1751"/>
<source>YY/MM/DD</source>
<translation>ГГ/ММ/ДД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1935"/>
<source>ZH-L16 CC</source>
<translation>ZH-L16 ЗЦ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1945"/>
<source>L16-GF OC</source>
<translation>L16-GF ОЦ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1950"/>
<source>L16-GF CC</source>
<translation>L16-GF ЗЦ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1955"/>
<source>PSCR-GF</source>
<translation>PSCR-GF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="916"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="941"/>
<source>Backup files (*.xml)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="923"/>
<source>An error occurred while saving the backup file.
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="927"/>
<source>Backup succeeded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="928"/>
<source>Your settings have been saved to: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="915"/>
<source>Backup dive computer settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="922"/>
<source>XML backup error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="940"/>
<source>Restore dive computer settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="945"/>
<source>XML restore error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="946"/>
<source>An error occurred while restoring the backup file.
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="953"/>
<source>Restore succeeded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="954"/>
<source>Your settings have been restored successfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="965"/>
<source>Select firmware file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="966"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CylindersModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>Size</source>
<translation>Объем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>He%</source>
<translation>He%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>Work press.</source>
<translation>Раб. давл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>Start press.</source>
<translation>Нач. давл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>End press.</source>
<translation>Кон. давл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>O₂%</source>
<translation>O₂%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="79"/>
<source>Switch at</source>
<translation>Переключить на</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="79"/>
<source>Use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="191"/>
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
<translation>Нажмите здесь чтобы удалить этот баллон.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="406"/>
<source>Cylinder cannot be removed</source>
<translation>Баллон не может быть удален</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="407"/>
<source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
<translation>Этот газ используется. Можно удалять только те баллоны, которые не используются.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComponentSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="23"/>
<source>Component selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="40"/>
<source>Which components would you like to copy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="46"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="53"/>
<source>Suit</source>
<translation>Костюм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="60"/>
<source>GPS coordinates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="67"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Инструктор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="74"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Партнер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="81"/>
<source>Rating</source>
<translation>Оценка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="88"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Видимость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="95"/>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="102"/>
<source>Tags</source>
<translation>Метки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="109"/>
<source>Weights</source>
<translation>Грузы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="116"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Баллоны</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="50"/>
<source>Remove the selected dive computer?</source>
<translation>Удалить компьютер?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="51"/>
<source>Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?</source>
<translation>Вы действительно хотите удалить
выбранный дайв-компьютер?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
<source>Edit dive computer nicknames</source>
<translation>Редактировать дайвкомпьютеры</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1608"/>
<source>Model</source>
<translation>Модель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1608"/>
<source>Device ID</source>
<translation>Идентификатор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1608"/>
<source>Nickname</source>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1644"/>
<source>Clicking here will remove this dive computer.</source>
<translation>Нажмите здесь чтобы удалить этот дайвкомпьютер.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveEventItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="121"/>
<source>Bailing out to OC</source>
<translation>Переход на Откр. Цикл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="123"/>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> начало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="124"/>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> конец</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1240"/>
<source>#</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1243"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1246"/>
<source>Rating</source>
<translation>Оценка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1249"/>
<source>Depth(%1)</source>
<translation>Глубина(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1249"/>
<source>m</source>
<translation>м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1249"/>
<source>ft</source>
<translation>фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1252"/>
<source>Duration</source>
<translation>Длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1255"/>
<source>Temp(%1%2)</source>
<translation>Температура(%1%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1258"/>
<source>Weight(%1)</source>
<translation>Вес(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1258"/>
<source>kg</source>
<translation>кг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1258"/>
<source>lbs</source>
<translation>фунт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1261"/>
<source>Suit</source>
<translation>Костюм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1264"/>
<source>Cyl</source>
<translation>Баллон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1267"/>
<source>Gas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1272"/>
<source>SAC(%1)</source>
<translation>SAC(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1272"/>
<source>/min</source>
<translation>/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1275"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1278"/>
<source>Max CNS</source>
<translation>Макс. CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1281"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveListView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="785"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Развернуть все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="786"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Свернуть все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="787"/>
<source>Collapse others</source>
<translation>Свернуть остальные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="789"/>
<source>Remove dive(s) from trip</source>
<translation>Удалить из поездки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="790"/>
<source>Create new trip above</source>
<translation>Создать поездку выше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="804"/>
<source>Add dive(s) to trip immediately above</source>
<translation>Добавить к поездке сверху</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="806"/>
<source>Add dive(s) to trip immediately below</source>
<translation>Добавить к поездке снизу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="810"/>
<source>Merge trip with trip above</source>
<translation>Объединить с поездкой выше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="811"/>
<source>Merge trip with trip below</source>
<translation>Объединить с поездкой ниже</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="815"/>
<source>Delete dive(s)</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="817"/>
<source>Mark dive(s) invalid</source>
<translation>Пометить как ошибочное(-ые)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="821"/>
<source>Merge selected dives</source>
<translation>Объединить выбранные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="823"/>
<source>Renumber dive(s)</source>
<translation>Перенумеровать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="824"/>
<source>Shift times</source>
<translation>Сдвиг времени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="825"/>
<source>Load images</source>
<translation>Загрузить фото</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="846"/>
<source>Open image files</source>
<translation>Открыть файлы изображений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="846"/>
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
<translation>Файлы изображений (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogExportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="105"/>
<source>Export format</source>
<translation>Формат экспорта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="117"/>
<source>Subsurface XML</source>
<translation>Subsurface XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="136"/>
<source>UDDF</source>
<translation>UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="149"/>
<source>divelogs.de</source>
<translation>divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="169"/>
<source>CSV</source>
<translation>CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="179"/>
<source>Worldmap</source>
<translation>Карта мира</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="76"/>
<source>Selection</source>
<translation>Выбор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="85"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="231"/>
<source>Selected dives</source>
<translation>Выделенные погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="95"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="260"/>
<source>All dives</source>
<translation>Все погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="203"/>
<source>HTML</source>
<translation>HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export dive log files</source>
<translation>Экспорт журнала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="29"/>
<source>General export</source>
<translation>Обычный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="159"/>
<source>DiveShare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="189"/>
<source>Image depths</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="209"/>
<source>General settings</source>
<translation>Общие настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="215"/>
<source>Subsurface numbers</source>
<translation>Нумерация Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="244"/>
<source>Export yearly statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="270"/>
<source>Export list only</source>
<translation>Только список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="283"/>
<source>Style options</source>
<translation>Настройки стиля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="295"/>
<source>Font</source>
<translation>Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="305"/>
<source>Font size</source>
<translation>Размер шрифта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="316"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="321"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="326"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="331"/>
<source>14</source>
<translation>14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="336"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="341"/>
<source>18</source>
<translation>18</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="346"/>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="354"/>
<source>Theme</source>
<translation>Тема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="365"/>
<source>Light</source>
<translation>Светлая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="370"/>
<source>Sand</source>
<translation>Песочная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="270"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation>UDDF файлы (*.uddf *.UDDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="274"/>
<source>CSV files (*.csv *.CSV)</source>
<translation>CSV файлы (*.csv *.CSV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="76"/>
<source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source>
<translation>Распространенный формат, используемый для обмена данными между различными дайверскими программами.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="78"/>
<source>Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile.</source>
<translation>Значения, разделенные запятой. Включает наиболее важную информацию о профиле погружения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="80"/>
<source>Send the dive data to divelogs.de website.</source>
<translation>Отправить данные погружения на сайт divelogs.de.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="82"/>
<source>Send the dive data to dive-share.appspot.com website</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="84"/>
<source>HTML export of the dive locations, visualized on a world map.</source>
<translation>HTML экспорт мест погружений на карте мира.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="86"/>
<source>Subsurface native XML format.</source>
<translation>Собственный XML-формат Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="88"/>
<source>Write depths of images to file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="269"/>
<source>Export UDDF file as</source>
<translation>Файл для UDDF экспорта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="273"/>
<source>Export CSV file as</source>
<translation>Файл для CSV экспорта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="280"/>
<source>Export world map</source>
<translation>Файл для экспорта карты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="281"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="301"/>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>HTML файлы (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="285"/>
<source>Export Subsurface XML</source>
<translation>Экспорт Subsurface XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="286"/>
<source>XML files (*.xml *.ssrf)</source>
<translation>XML файлы (*.xml *.ssrf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="294"/>
<source>Save image depths</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="300"/>
<source>Export HTML files as</source>
<translation>Экспортировать HTML файл как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="347"/>
<source>Can&apos;t open file %s</source>
<translation>Невозможно открыть файл %s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogImportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
<source>Import dive log file</source>
<translation>Импорт журнала погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="29"/>
<source>CSV options</source>
<translation>Параметры CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="281"/>
<source>Pre-configured imports</source>
<translation>Шаблоны</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="122"/>
<source>Depth</source>
<translation>Глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="142"/>
<source>Stopdepth</source>
<translation>Остановка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="162"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Давление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="176"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="437"/>
<source>Time</source>
<translation>Время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="183"/>
<source>Temp</source>
<translation>Темп.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="213"/>
<source>NDL</source>
<translation>NDL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="233"/>
<source>TTS</source>
<translation>TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="253"/>
<source>Cns</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="58"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="310"/>
<source>Field separator</source>
<translation>Разделитель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="35"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="588"/>
<source>Units</source>
<translation>Единицы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="42"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="595"/>
<source>Metric</source>
<translation>Метрическая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="47"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="600"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Имперская</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="169"/>
<source>pO₂</source>
<translation>pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="298"/>
<source>Manual dives</source>
<translation>Погружения введённые вручную</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="322"/>
<source>Choose day, month and year order for date format. The field separator can be any of the characters .-/.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="325"/>
<source>Date format</source>
<translation>Формат даты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="338"/>
<source>dd.mm.yyyy</source>
<translation>dd.mm.yyyy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="343"/>
<source>mm/dd/yyyy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="348"/>
<source>yyyy-mm-dd</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="363"/>
<source>Dive #</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="397"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="410"/>
<source>Date in dd.mm.yyyy, yyyy-mm-dd or mm/dd/yyyy format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="400"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="471"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="484"/>
<source>Dive duration in seconds or in min:sec format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="474"/>
<source>Duration</source>
<translation>Длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="545"/>
<source>GPS</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="562"/>
<source>Tags</source>
<translation>Метки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="511"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="380"/>
<source>Max depth</source>
<translation>Макс. глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="83"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="357"/>
<source>Field configuration</source>
<translation>Порядок полей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="420"/>
<source>Mean depth</source>
<translation>Сред. глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="454"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Партнер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="494"/>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="528"/>
<source>Weight</source>
<translation>Вес</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlanner</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="152"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Высота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="109"/>
<source>Planned dive time</source>
<translation>Планируемое время погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="159"/>
<source>ATM pressure</source>
<translation>Атм. давление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="166"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Соленость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="179"/>
<source>mbar</source>
<translation>мбар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="198"/>
<source>m</source>
<translation>м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="220"/>
<source> kg/</source>
<translation>кг/л</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerPointsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="149"/>
<source>unknown</source>
<translation>неизвестно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="697"/>
<source>Final depth</source>
<translation>Глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="699"/>
<source>Run time</source>
<translation>Время отсчета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="701"/>
<source>Duration</source>
<translation>Длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="703"/>
<source>Used gas</source>
<translation>Исп. газ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="705"/>
<source>CC set point</source>
<translation>Установка CC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1044"/>
<source>Discard the plan?</source>
<translation>Отменить план?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1045"/>
<source>You are about to discard your plan.</source>
<translation>Вы собираетесь отказаться от плана.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="268"/>
<source>Dive planner points</source>
<translation>Путевые точки плана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="272"/>
<source>Available gases</source>
<translation>Доступные смеси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="295"/>
<source>Add dive data point</source>
<translation>Добавить путевую точку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="304"/>
<source>Save new</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlotDataModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="101"/>
<source>Depth</source>
<translation>Глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="103"/>
<source>Time</source>
<translation>Время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="105"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Давление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="107"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Температура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/>
<source>Color</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/>
<source>Pressure S</source>
<translation>Давление S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="123"/>
<source>pN₂</source>
<translation>pN₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="125"/>
<source>pHe</source>
<translation>pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="127"/>
<source>pO₂</source>
<translation>pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="129"/>
<source>Ambient pressure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/>
<source>Pressure I</source>
<translation>Давление I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/>
<source>User entered</source>
<translation>Пользователь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/>
<source>Cylinder index</source>
<translation>Индекс баллона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
<source>Ceiling</source>
<translation>Потолок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="121"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveShareExportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="34"/>
<source>User ID</source>
<translation>ID пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="48"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="58"/>
<source>Get user ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="67"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;&quot;&gt;&lt;/span&gt; Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="80"/>
<source>Private dives will not appear in &quot;related dives&quot; lists, and will only be accessible if their URL is known.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="83"/>
<source>Keep dives private</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="105"/>
<source>Upload dive data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveTripModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1435"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1481"/>
<source>#</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1438"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1484"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1441"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1487"/>
<source>Rating</source>
<translation>Оценка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1444"/>
<source>Depth</source>
<translation>Глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1450"/>
<source>Temp</source>
<translation>Темп.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1453"/>
<source>Weight</source>
<translation>Вес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1465"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1490"/>
<source>m</source>
<translation>м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1490"/>
<source>ft</source>
<translation>фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1499"/>
<source>Weight(%1)</source>
<translation>Вес(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1456"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1502"/>
<source>Suit</source>
<translation>Костюм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1459"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1505"/>
<source>Cyl</source>
<translation>Баллон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1462"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1508"/>
<source>Gas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1513"/>
<source>SAC(%1)</source>
<translation>SAC(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1513"/>
<source>/min</source>
<translation>/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1471"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1519"/>
<source>Max CNS</source>
<translation>Макс. CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1474"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1522"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1499"/>
<source>kg</source>
<translation>кг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1490"/>
<source>Depth(%1)</source>
<translation>Глубина(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1447"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1493"/>
<source>Duration</source>
<translation>Длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1496"/>
<source>Temp(%1%2)</source>
<translation>Температура(%1%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1499"/>
<source>lbs</source>
<translation>фунт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1468"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1516"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivelogsDeWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="116"/>
<source>no dives were selected</source>
<translation>не выбраны погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="135"/>
<source>failed to create zip file for upload: %s</source>
<translation>не удалось создать ZIP файл для загрузки: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="161"/>
<source>cannot create temporary file: %s</source>
<translation>невозможно создать временный файл: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="171"/>
<source>internal error: %s</source>
<translation>внутренняя ошибка: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="187"/>
<source>internal error</source>
<translation>внутренняя ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="647"/>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="846"/>
<source>Done</source>
<translation>Готово</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="678"/>
<source>Uploading dive list...</source>
<translation>Выгрузка списка погружений...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="710"/>
<source>Downloading dive list...</source>
<translation>Загрузка списка погружений...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="759"/>
<source>Downloading %1 dives...</source>
<translation>Загрузка %1 погружений...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="803"/>
<source>Download finished - %1</source>
<translation>Загрузка завершена - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="820"/>
<source>Corrupted download</source>
<translation>Поврежденная загрузка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="821"/>
<source>The archive could not be opened:
%1</source>
<translation>Невозможно открыть архив:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="860"/>
<source>Upload failed</source>
<translation>Выгрузка не удалась</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="863"/>
<source>Upload successful</source>
<translation>Выгрузка завершена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="866"/>
<source>Login failed</source>
<translation>Ошибка входа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="869"/>
<source>Cannot parse response</source>
<translation>Ошибка разбора ответа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="880"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Ошибка: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="847"/>
<source>Upload finished</source>
<translation>Выгрузка завершена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDCWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="121"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="147"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="163"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="143"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="167"/>
<source>Retry</source>
<translation>Повторить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="257"/>
<source>Find Uemis dive computer</source>
<translation>Найти дайвкомпьютер Uemis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="326"/>
<source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
<translation>Выберите файл для журнала загрузки из дайв-компьютера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="327"/>
<source>Log files (*.log)</source>
<translation>Файлы журналов (*.log)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="342"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="343"/>
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
<translation>При сохранении дампа, погружения в журнал НЕ загружаются.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="354"/>
<source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
<translation>Выберите файл для двоичного дампа из дайв-компьютера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="355"/>
<source>Dump files (*.bin)</source>
<translation>Дамп-файлы (*.bin)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/>
<source>Vendor</source>
<translation>Производитель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
<source>Download from dive computer</source>
<translation>Загрузка из дайвкомпьютера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
<source>Device or mount point</source>
<translation>Устройство или точка монтирования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/>
<source>Dive computer</source>
<translation>Модель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
<source>Force download of all dives</source>
<translation>Принудительная загрузка всех погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
<source>Always prefer downloaded dives</source>
<translation>Предпочтение загруженным</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/>
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
<translation>Сохранить журнал libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/>
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
<translation>Сохранить дамп-файл libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="146"/>
<source>Download into new trip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtraDataModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2278"/>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2278"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="22"/>
<source>Text label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="32"/>
<source>Filter this list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterWidget2</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="73"/>
<source>Reset filters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="87"/>
<source>Show/hide filters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="101"/>
<source>Close and reset filters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FirmwareUpdateThread</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1399"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1402"/>
<source>Firmware update failed!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1406"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobeGPS</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="120"/>
<source>Edit selected dive locations</source>
<translation>Редактировать местоположение выбранных погружений</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationFilter</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="561"/>
<source>Location: </source>
<translation>Места:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationFilterModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="286"/>
<source>No location set</source>
<translation>Место не указано</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainTab</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="134"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="477"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Координаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="162"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Инструктор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Партнер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="176"/>
<source>Tags</source>
<translation>Метки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="223"/>
<source>Rating</source>
<translation>Оценка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="236"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Видимость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/>
<source>Suit</source>
<translation>Костюм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="452"/>
<source>Dive notes</source>
<translation>Погружение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="632"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="265"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Темп. воздуха</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="651"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="266"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Темп. воды</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="88"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="478"/>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="317"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Снаряжение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="480"/>
<source>Gases used</source>
<translation>Исп. газы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="499"/>
<source>Gas consumed</source>
<translation>Расход газа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="537"/>
<source>CNS</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="575"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Макс. глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="613"/>
<source>Air pressure</source>
<translation>Давл. воздуха</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="670"/>
<source>Dive time</source>
<translation>Время погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="841"/>
<source>Total time</source>
<translation>Общее время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="899"/>
<source>Gas consumption</source>
<translation>Расход газа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="958"/>
<source>Extra data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="964"/>
<source>Additional data from dive computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="305"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="442"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="275"/>
<source>Time</source>
<translation>Время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="397"/>
<source>Dive info</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="461"/>
<source>Interval</source>
<translation>Интервал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="518"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="795"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="594"/>
<source>Avg. depth</source>
<translation>Сред. глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="556"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="689"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Соленость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="726"/>
<source>Stats</source>
<translation>Статистика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="771"/>
<source>Depth</source>
<translation>Глуб.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="783"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Температура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="809"/>
<source>Duration</source>
<translation>Длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="860"/>
<source>Dives</source>
<translation>Погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="944"/>
<source>Photos</source>
<translation>Фотографии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="94"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Баллоны</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="98"/>
<source>Weights</source>
<translation>Грузы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="54"/>
<source>Apply changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="58"/>
<source>Discard changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="95"/>
<source>Add cylinder</source>
<translation>Добавить баллон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="99"/>
<source>Add weight system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="262"/>
<source>Air temp. [%1]</source>
<translation>Темп. воздуха [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="263"/>
<source>Water temp. [%1]</source>
<translation>Темп. воды [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="300"/>
<source>This trip is being edited.</source>
<translation>Редактирование поездки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="307"/>
<source>Multiple dives are being edited.</source>
<translation>Множественное редактирование.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="309"/>
<source>This dive is being edited.</source>
<translation>Редактирование погружения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="423"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="447"/>
<source>Trip notes</source>
<translation>Поездка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="445"/>
<source>Trip location</source>
<translation>Местоположение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="513"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="545"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="549"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="553"/>
<source>/min</source>
<translation>/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="542"/>
<source>Deepest dive</source>
<translation>Максимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="543"/>
<source>Shallowest dive</source>
<translation>Минимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="556"/>
<source>Highest total SAC of a dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="557"/>
<source>Lowest total SAC of a dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="558"/>
<source>Average total SAC of all selected dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="569"/>
<source>Highest temperature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="570"/>
<source>Lowest temperature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="571"/>
<source>Average temperature of all selected dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="581"/>
<source>Longest dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="582"/>
<source>Shortest dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="583"/>
<source>Average length of all selected dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="607"/>
<source>These gases could be
mixed from Air and using:
</source>
<translation>Эти газы можно получить
используя воздух и:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="611"/>
<source> and </source>
<translation> и </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="895"/>
<source>Discard the changes?</source>
<translation>Отменить изменения?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="896"/>
<source>You are about to discard your changes.</source>
<translation>Вы собираетесь отменить свои изменения.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="257"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="627"/>
<source>Export dive logs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="682"/>
<source>Toggle pHe graph</source>
<translation>График pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="718"/>
<source>Toggle calculating all tissues</source>
<translation>Расчет всех тканей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="694"/>
<source>Toggle DC reported ceiling</source>
<translation>Потолок компьютера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="706"/>
<source>Toggle calculated ceiling</source>
<translation>Расчетный потолок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="778"/>
<source>Toggle NDL, TTS</source>
<translation>NDL, TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="730"/>
<source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source>
<translation>3м шаг для расчетного потолка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="635"/>
<source>Configure &amp;dive computer</source>
<translation>Настройки дайв-компьютера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="646"/>
<source>Re-plan &amp;dive</source>
<translation>Перепланировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="742"/>
<source>Toggle heart rate</source>
<translation>Пульс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="754"/>
<source>Toggle MOD</source>
<translation>MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="766"/>
<source>Toggle EAD, END, EADD</source>
<translation>EAD, END, EADD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="790"/>
<source>Toggle SAC rate</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="802"/>
<source>Toggle ruler</source>
<translation>Рулетка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="178"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dive plan details&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Детальный план погружения&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="194"/>
<source>Print</source>
<translation>Печать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="227"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;.Curier New&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Courier&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;.Curier New&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="280"/>
<source>&amp;Log</source>
<translation>Журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="296"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="312"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Помощь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="320"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>Импорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="335"/>
<source>&amp;New logbook</source>
<translation>Новый журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="338"/>
<source>New</source>
<translation>Новый</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="341"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="346"/>
<source>&amp;Open logbook</source>
<translation>Открыть журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="349"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="217"/>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="352"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="357"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="360"/>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="363"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="368"/>
<source>Sa&amp;ve as</source>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="371"/>
<source>Save as</source>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="374"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="379"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="382"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="385"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="398"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="428"/>
<source>Import &amp;GPS data from Subsurface web service</source>
<translation>Импорт координат из веб-сервиса Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="449"/>
<source>&amp;Copy dive components</source>
<translation>Копировать параметры дайва</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="452"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="457"/>
<source>&amp;Paste dive components</source>
<translation>Вставить параметры дайва</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="460"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="497"/>
<source>&amp;Profile</source>
<translation>Профиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="505"/>
<source>&amp;Info</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="513"/>
<source>&amp;All</source>
<translation>Все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="529"/>
<source>&amp;Next DC</source>
<translation>След. компьютер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="537"/>
<source>&amp;About Subsurface</source>
<translation>О Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="553"/>
<source>&amp;Globe</source>
<translation>Карта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="575"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="580"/>
<source>Import &amp;from divelogs.de</source>
<translation>Импорт с сайта divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="588"/>
<source>&amp;Full screen</source>
<translation>Полный экран</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="591"/>
<source>Toggle full screen</source>
<translation>Переключить полноэкранный режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="619"/>
<source>&amp;Check for updates</source>
<translation>Проверить обновления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="624"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>Экспорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="630"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="638"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="658"/>
<source>Toggle pO₂ graph</source>
<translation>График pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="670"/>
<source>Toggle pN₂ graph</source>
<translation>График pN₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="814"/>
<source>Scale graph</source>
<translation>Альтернативный масштаб</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="826"/>
<source>Toggle pictures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="838"/>
<source>Toggle tank bar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="846"/>
<source>&amp;Filter divelist</source>
<translation>Фильтр погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="861"/>
<source>Toggle tissue graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="849"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="390"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>Печать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="401"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation>Ctrl+,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="409"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="420"/>
<source>Import from &amp;dive computer</source>
<translation>Импорт из дайвкомпьютера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="431"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="444"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="465"/>
<source>&amp;Renumber</source>
<translation>Перенумеровать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="468"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="484"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="564"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="393"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="412"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="423"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="436"/>
<source>&amp;Edit device names</source>
<translation>Мои дайв-компьютеры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="441"/>
<source>&amp;Add dive</source>
<translation>Добавить погружение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="476"/>
<source>Auto &amp;group</source>
<translation>Авто-группировка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="481"/>
<source>&amp;Yearly statistics</source>
<translation>Статистика по годам</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="489"/>
<source>&amp;Dive list</source>
<translation>Список погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="492"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="500"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="508"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="516"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="521"/>
<source>P&amp;revious DC</source>
<translation>Пред. компьютер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="524"/>
<source>Left</source>
<translation>Влево</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="532"/>
<source>Right</source>
<translation>Вправо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="545"/>
<source>User &amp;manual</source>
<translation>Руководство пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="548"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="556"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="561"/>
<source>P&amp;lan dive</source>
<translation>Планировщик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="569"/>
<source>&amp;Import log files</source>
<translation>Импорт журналов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="572"/>
<source>Import divelog files from other applications</source>
<translation>Импортировать журнал погружений из другой программы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="594"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="214"/>
<source>Open file</source>
<translation>Открыть журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="218"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="290"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
<translation>Сохраните или отмените изменения перед закрытием файла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="397"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
<translation>Сохраните или отмените изменения перед добавлением погружения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="444"/>
<source>Print runtime table</source>
<translation>Печать плана погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="777"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
<translation>Хотите ли вы сохранить изменения, внесенные в файл %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="779"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
<translation>Хотите ли вы сохранить изменения, внесенные в файл журнала?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="784"/>
<source>Save changes?</source>
<translation>Сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1134"/>
<source>Save file as</source>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1275"/>
<source>Open dive log file</source>
<translation>Открыть журнал погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1276"/>
<source>Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="785"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Изменения будут утеряны, если вы не сохраните их.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="262"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="397"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1315"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="208"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1118"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
<translation>Сохраните или отмените изменения перед открытием нового файла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="578"/>
<source>Yearly statistics</source>
<translation>Статистика по годам</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1135"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Subsurface XML файлы (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1315"/>
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
<translation>Пожалуйста, для начала закончите текущее редактирование, а потом пробуйте редактировать другой.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiFilter</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="645"/>
<source>Filter shows %1 (of %2) dives</source>
<translation>Показано %1 (из %2) погружений</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="486"/>
<source>ft/min</source>
<translation>фут/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="487"/>
<source>Last stop at 20ft</source>
<translation>Последняя остановка на 20фт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="488"/>
<source>50% avg. depth to 20ft</source>
<translation>50% ср. глубины - 20фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="489"/>
<source>20ft to surface</source>
<translation>20фут - поверхность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="491"/>
<source>m/min</source>
<translation>м/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="492"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>Последняя остановка на 6м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="493"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>50% ср. глубины - 6м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="494"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>6м - поверхность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="497"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="498"/>
<source>cuft/min</source>
<translation>куб.фут/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="506"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="507"/>
<source>/min</source>
<translation>л/мин</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="83"/>
<source>Defaults</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="93"/>
<source>Units</source>
<translation>Единицы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="103"/>
<source>Graph</source>
<translation>Профиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="113"/>
<source>Language</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="123"/>
<source>Network</source>
<translation>Сеть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="155"/>
<source>Font</source>
<translation>Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="165"/>
<source>Font size</source>
<translation>Размер шрифта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="178"/>
<source>Dives</source>
<translation>Погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="196"/>
<source>Use default</source>
<translation>По умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="206"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="255"/>
<source>Animations</source>
<translation>Анимация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="261"/>
<source>Speed</source>
<translation>Скорость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="314"/>
<source>Clear all settings</source>
<translation>Очистить все натройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="320"/>
<source>Reset all settings to their default value</source>
<translation>Сбросить все настройки в значение по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="349"/>
<source>System</source>
<translation>Система мер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="356"/>
<source>Metric</source>
<translation>Метрическая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="366"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Имперская</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="376"/>
<source>Personalize</source>
<translation>Настроить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="400"/>
<source>Depth</source>
<translation>Глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="407"/>
<source>meter</source>
<translation>метр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="417"/>
<source>feet</source>
<translation>фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="434"/>
<source>bar</source>
<translation>бар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="444"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="461"/>
<source>liter</source>
<translation>литр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="471"/>
<source>cu ft</source>
<translation>куб. фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="488"/>
<source>celsius</source>
<translation>цельсий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="498"/>
<source>fahrenheit</source>
<translation>фаренгейт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="515"/>
<source>kg</source>
<translation>кг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="792"/>
<source>System default</source>
<translation>Системные настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="831"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="837"/>
<source>Proxy type</source>
<translation>Тип прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="850"/>
<source>Host</source>
<translation>Хост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="876"/>
<source>Port</source>
<translation>Порт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="902"/>
<source>Requires authentication</source>
<translation>Требуется авторизация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="922"/>
<source>Username</source>
<translation>Пользователь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="945"/>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="812"/>
<source>Filter</source>
<translation>Фильтр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="427"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Давление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="149"/>
<source>Lists and tables</source>
<translation>Списки и таблицы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="184"/>
<source>Default dive log file</source>
<translation>Журнал по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="215"/>
<source>Display invalid</source>
<translation>Показывать ошибочные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="232"/>
<source>Default cylinder</source>
<translation>Баллон по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="238"/>
<source>Use default cylinder</source>
<translation>Использовать по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="288"/>
<source>Subsurface web service</source>
<translation>Веб-сервис Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="294"/>
<source>Default user ID</source>
<translation>ID пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="304"/>
<source>Save user ID locally?</source>
<translation>Сохранять ID пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="454"/>
<source>Volume</source>
<translation>Объем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="481"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Температура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="508"/>
<source>Weight</source>
<translation>Вес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="525"/>
<source>lbs</source>
<translation>фунт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="540"/>
<source>Time units</source>
<translation>Единицы времени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="553"/>
<source>Minutes</source>
<translation>Минуты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="563"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Секунды</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="595"/>
<source>Show</source>
<translation>Показывать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="776"/>
<source>GFLow at max depth</source>
<translation>GFLow на макс. грубине</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="736"/>
<source>Misc</source>
<translation>Разное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="12"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="546"/>
<source>Ascent/descent speed denominator</source>
<translation>Делитель скорости спуска/подъема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="606"/>
<source>Threshold when showing pO₂</source>
<translation>Предельное значение pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="630"/>
<source>Threshold when showing pN₂</source>
<translation>Предельное значение pN₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="654"/>
<source>Threshold when showing pHe</source>
<translation>Предельное значение pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="678"/>
<source>Max pO₂ when showing MOD</source>
<translation>Макс. pO₂ при отображении MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="702"/>
<source>Draw dive computer reported ceiling red</source>
<translation>Показывать потолок дайвкомпьютера красным</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="713"/>
<source>Show unused cylinders in Equipment tab</source>
<translation>Показывать неиспользуемые баллоны</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="724"/>
<source>Show average depth</source>
<translation>Показывать среднюю глубину</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="742"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="759"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="23"/>
<source>No proxy</source>
<translation>Без прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="24"/>
<source>System proxy</source>
<translation>Системный прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="25"/>
<source>HTTP proxy</source>
<translation>HTTP прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="26"/>
<source>SOCKS proxy</source>
<translation>SOCKS прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="260"/>
<source>Restart required</source>
<translation>Необходим перезапуск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="261"/>
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
<translation>Для смены языка необходимо перезапустить Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="425"/>
<source>If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.</source>
<translation>Если вы нажмете ОК, все настройки Subsurface будут моментально сброшены в значение по умолчанию.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="411"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Subsurface XML файлы (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="411"/>
<source>Open default log file</source>
<translation>Выберите журнал по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="424"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="91"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>Просмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;rint</source>
<translation>Печать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="103"/>
<source>Print</source>
<translation>Печать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintLayout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
<source>Dive#</source>
<translation>Погр#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
<source>Depth</source>
<translation>Глуб.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/>
<source>Duration</source>
<translation>Длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="32"/>
<source>Master</source>
<translation>Инструктор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="33"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Партнер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="34"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="71"/>
<source>Subsurface cannot find a usable printer on this system!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintOptions</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
<source>&amp;6 dives per page</source>
<translation>6 на стр.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="57"/>
<source>&amp;1 dive per page</source>
<translation>1 на стр.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="70"/>
<source>&amp;2 dives per page</source>
<translation>2 на стр.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="83"/>
<source>&amp;Table print</source>
<translation>Таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="106"/>
<source>Print options</source>
<translation>Параметры печати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="118"/>
<source>Print only selected dives</source>
<translation>Печать выбранных погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="131"/>
<source>Print in color</source>
<translation>Цветная печать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="153"/>
<source>Prof&amp;ile on top</source>
<translation>Профиль вверху</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="169"/>
<source>&amp;Notes on top</source>
<translation>Заметки вверху</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="29"/>
<source>Print type</source>
<translation>Настройки печати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="141"/>
<source>Ordering</source>
<translation>Макет страницы</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfilePrintModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2093"/>
<source>unknown</source>
<translation>неизвестно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2098"/>
<source>Dive #%1 - %2</source>
<translation>Погружение №%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2101"/>
<source>Max depth: %1 %2</source>
<translation>Макс. глубина: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2108"/>
<source>Duration: %1 min</source>
<translation>Длительность: %1 мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2113"/>
<source>Gas used:</source>
<translation>Исп. газы:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2115"/>
<source>Tags:</source>
<translation>Метки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2117"/>
<source>SAC:</source>
<translation>SAC:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2119"/>
<source>Weights:</source>
<translation>Грузы:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2124"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Заметки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2131"/>
<source>Divemaster:</source>
<translation>Инструктор:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2133"/>
<source>Buddy:</source>
<translation>Напарник:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2135"/>
<source>Suit:</source>
<translation>Костюм:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2137"/>
<source>Viz:</source>
<translation>Видимость:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2139"/>
<source>Rating:</source>
<translation>Рейтинг:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileWidget2</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="588"/>
<source> (#%1 of %2)</source>
<translation> (#%1 из %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="605"/>
<source>Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1104"/>
<source>Make first divecomputer</source>
<translation>Сделать первым компьютером</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1106"/>
<source>Delete this divecomputer</source>
<translation>Удалить этот дайвкомпьютер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1120"/>
<source>Add gas change</source>
<translation>Добавить замену газа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1123"/>
<source> (Tank %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1131"/>
<source>Add set-point change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1133"/>
<source>Add bookmark</source>
<translation>Добавить закладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1137"/>
<source>Remove event</source>
<translation>Удалить событие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1142"/>
<source>Hide similar events</source>
<translation>Скрыть похожие события</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1149"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Изменить закладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1178"/>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1185"/>
<source>Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1200"/>
<source>Unhide all events</source>
<translation>Показать все события</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1234"/>
<source>Hide events</source>
<translation>Скрыть событие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1234"/>
<source>Hide all %1 events?</source>
<translation>Спрятать все %1 события?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1269"/>
<source>Remove the selected event?</source>
<translation>Удалить выбранное событие?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1270"/>
<source>%1 @ %2:%3</source>
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1360"/>
<source>Edit name of bookmark</source>
<translation>Изменить закладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1361"/>
<source>Custom name:</source>
<translation>Название:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1366"/>
<source>Name is too long!</source>
<translation>Слишком длинное название!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/>
<source>AIR</source>
<translation>воздух</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/>
<source>OXYGEN</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="224"/>
<source>Remove this point</source>
<translation>Удалить эту точку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="34"/>
<source>Average</source>
<translation>Среднее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="37"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Минимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="40"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Максимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="289"/>
<source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
<translation>Выберите место на карте двойным щелчком мыши.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="521"/>
<source>kg</source>
<translation>кг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="522"/>
<source>lbs</source>
<translation>фунт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="546"/>
<source>ft</source>
<translation>фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="547"/>
<source>m</source>
<translation>м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="570"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="571"/>
<source>bar</source>
<translation>бар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="595"/>
<source>l</source>
<translation>л</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="596"/>
<source>cuft</source>
<translation>куб. фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="531"/>
<source>Invalid response from server</source>
<translation>Неверный ответ сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="539"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDateReader&apos;, got instead &apos;%1</source>
<translation>XML тег &apos;DiveDateReader&apos; не найден, получен &apos;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="585"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDates&apos; not found</source>
<translation>XML тег &apos;DiveDates&apos; не найден</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="592"/>
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
<translation>Неверный XML ответ. Строка %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReadSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="816"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="807"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RenumberDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="17"/>
<source>Renumber</source>
<translation>Перенумеровать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="43"/>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="143"/>
<source>New starting number</source>
<translation>Начать нумерацию с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="141"/>
<source>New number</source>
<translation>Новый номер</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResetSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1432"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1437"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchBar</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/searchbar.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetpointDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="17"/>
<source>Renumber</source>
<translation>Перенумеровать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="43"/>
<source>New set-point (0 for OC)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="61"/>
<source>bar</source>
<translation>бар</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
<source>Shift times of image(s) by</source>
<translation>Сдвинуть время изображения(-ий) на</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected image times</source>
<translation>Сдвинуть время изображений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="105"/>
<source>Earlier</source>
<translation>Раньше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="112"/>
<source>Later</source>
<translation>Позже</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="148"/>
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
<translation>Чтобы вычислить сдвиг времени между часами дайвкомпьютера и камеры, необходимо сфотографировать дисплей дайвкомпьютера отображающий текущее время. Скачайте эту фотографию на компьютер и нажмите эту кнопку.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="158"/>
<source>Determine camera time offset</source>
<translation>Вычислить сдвиг времени камеры.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="161"/>
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
<translation>Выбрать изображения отображающие время на дайвкомпьютере</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="183"/>
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
<translation>Какое время и дата отображены на изображении?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="273"/>
<source>Open image file</source>
<translation>Открыть файл с изображением</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="275"/>
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
<translation>Файлы изображений (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected dive times</source>
<translation>Сдвиг времени погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/>
<source>Shift times of selected dives by</source>
<translation>Сдвинуть время выбранных погружений на</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="72"/>
<source>Shifted time:</source>
<translation>Сдвинутое время:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="79"/>
<source>Current time:</source>
<translation>Текущее время:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="86"/>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="93"/>
<source>0:0</source>
<translation>0:0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="126"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="136"/>
<source>Earlier</source>
<translation>Раньше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="143"/>
<source>Later</source>
<translation>Позже</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceAbout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>О Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>Лицензия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation>Веб-сайт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="13"/>
<source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Мультиплатформенный журнал погружений&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Линус Торвальдс, Дирк Хондел, Томас Канабрава и другие, 2011-2014&lt;/span&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="347"/>
<source>Webservice</source>
<translation>Вебсервис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="411"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Соединение...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="430"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Загрузка завершена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="444"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation>Ошибка загрузки: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="454"/>
<source>Connection error: </source>
<translation>Ошибка соединения:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="463"/>
<source>Download successful</source>
<translation>Загрузка завершена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="457"/>
<source>Invalid user identifier!</source>
<translation>Неверный идентификатор пользователя!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="330"/>
<source>Enter User ID and click Download</source>
<translation>Укажите КЛЮЧ и нажмите Загрузить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="460"/>
<source>Cannot parse response!</source>
<translation>Невозможно разобрать ответ!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SuitFilter</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="586"/>
<source>Suits: </source>
<translation>Костюмы:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SuitsFilterModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="119"/>
<source>No suit set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="55"/>
<source>Add cylinder</source>
<translation>Добавить баллон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="14"/>
<location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="17"/>
<source>GroupBox</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TagFilter</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="510"/>
<source>Tags: </source>
<translation>Метки:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagFilterModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="144"/>
<source>Empty tags</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TankInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="912"/>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="912"/>
<source>ml</source>
<translation>мл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="912"/>
<source>bar</source>
<translation>бар</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolTipItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="141"/>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TripItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1090"/>
<source> (%1 shown)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateManager</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="39"/>
<source>Check for updates.</source>
<translation>Проверить обновления.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="40"/>
<source>Subsurface was unable to check for updates.</source>
<translation>Не получилось проверить наличие обновлений.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="45"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation>Возникла ошибка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="46"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation>Проверьте Интернет-соединение.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="59"/>
<source>You are using the latest version of Subsurface.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="61"/>
<source>A new version of Subsurface is available.&lt;br/&gt;Click on:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="68"/>
<source>A new version of Subsurface is available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="69"/>
<source>Latest version is %1, please check with your OS vendor for updates.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="75"/>
<source>Newest release version is </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="76"/>
<source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>Возникла ошибка во время проверки обновения.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserManual</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="55"/>
<source>User Manual</source>
<translation>Руководство пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="72"/>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="78"/>
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
<translation>Руководство не найдено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserSurvey</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="32"/>
<source>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you.</source>
<translation>Мы хотели бы побольше узнать о наших пользователях и их предпочтениях. Пожалуйста, потратьте минуту, чтобы заполнить эту форму и отправить ее команде Subsurface. Укажите все варианты, которые подходят вам.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="14"/>
<source>User Survey</source>
<translation>Опрос пользователей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="25"/>
<source>Subsurface user survey</source>
<translation>Опрос пользователей Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="52"/>
<source>Recreational diver</source>
<translation>Рекреационный дайвер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="45"/>
<source>Technical diver</source>
<translation>Технический дайвер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="59"/>
<source>Interested in dive planning</source>
<translation>Заинтересован в планировщике</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="66"/>
<source>I am downloading dives from supported dive computer</source>
<translation>Я загружаю погружения из дайвкомпьютера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="73"/>
<source>I am importing dives from other software / sources</source>
<translation>Я загружаю погружения из других программ/источников</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="80"/>
<source>I am manually entering dives</source>
<translation>Я ввожу погружения вручную</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="87"/>
<source>I use the Android companion app to track dive locations</source>
<translation>Я использую приложения Android для привязки координат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="94"/>
<source>Please type suggestions (in English) in the following box</source>
<translation>Оставьте ваши пожелания (на английском) в следующем поле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="104"/>
<source>The following information about your system will also be submitted</source>
<translation>Также будет отправлена информация о вашем компьютере</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="42"/>
<source>
Operating System: %1</source>
<translation>
Операционная система: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="44"/>
<source>
CPU Architecture: %1</source>
<translation>
Архитектура ЦПУ: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="47"/>
<source>
Language: %1</source>
<translation>
Язык: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="94"/>
<source>Should we ask you later?</source>
<translation>Предлагать заполнить опросник в будущем?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="95"/>
<source>Don&apos;t ask me again</source>
<translation>Больше не спрашивать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="96"/>
<source>Ask later</source>
<translation>Спросить позже</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="116"/>
<source>Submit user survey.</source>
<translation>Отправить опросник.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="97"/>
<source>Ask again?</source>
<translation>Спрашивать снова?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="18"/>
<source>Send</source>
<translation>Отправить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="46"/>
<source>
OS CPU Architecture: %1</source>
<translation>
ОС ЦПУ Архитектура: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="117"/>
<source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source>
<translation>Не удалось отправить опросник.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="122"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation>Возникла ошибка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="123"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation>Проверьте Интернет-соединение.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="132"/>
<source>Survey successfully submitted.</source>
<translation>Опросник успешно отправлен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="137"/>
<source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>Возникла ошибка во время проверки обновения.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WSInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="783"/>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="783"/>
<source>kg</source>
<translation>кг</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
<source>Web service connection</source>
<translation>Соединение с веб-сервисом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
<source>Status:</source>
<translation>Состояние:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
<source>Enter your ID here</source>
<translation>Укажите свой идентификатор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/>
<source>Download</source>
<translation>Загрузить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/>
<source>User ID</source>
<translation>ID пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/>
<source>Save user ID locally?</source>
<translation>Сохранять ID пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="92"/>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="106"/>
<source>Upload</source>
<translation>Выгрузить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="265"/>
<source>Operation timed out</source>
<translation>Таймаут выполнения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="286"/>
<source>Transferring data...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WeightModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="430"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="430"/>
<source>Weight</source>
<translation>Вес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="496"/>
<source>Clicking here will remove this weight system.</source>
<translation>Нажмите здесь чтобы удалить эту грузовую систему.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WriteSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1357"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1362"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>YearlyStatisticsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1839"/>
<source>Year
&gt; Month / Trip</source>
<translation>Год
&gt; Месяц / Поездка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1842"/>
<source>#</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1845"/>
<source>Duration
Total</source>
<translation>Длительность
Общее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1848"/>
<source>
Average</source>
<translation>
Среднее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1851"/>
<source>
Shortest</source>
<translation>
Кратчайшее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1854"/>
<source>
Longest</source>
<translation>
Самое долгое</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1857"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
<translation>Глубина (%1)
Среднее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1860"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1869"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1878"/>
<source>
Minimum</source>
<translation>
Минимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1863"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1872"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1881"/>
<source>
Maximum</source>
<translation>
Максимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1866"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
<translation>SAC (%1)
Среднее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1875"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
<translation>Темп. (%1)
Среднее</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gettextFromC</name>
<message>
<location filename="../dive.c" line="186"/>
<source>pascal</source>
<translation>Па</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="191"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="338"/>
<source>bar</source>
<translation>бар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="195"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="341"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="237"/>
<source>cuft</source>
<translation>куб. фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="274"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="220"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="235"/>
<location filename="../worldmap-save.c" line="44"/>
<source>m</source>
<translation>м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="279"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="223"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="237"/>
<source>ft</source>
<translation>фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="302"/>
<source>m/min</source>
<translation>м/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="304"/>
<source>m/s</source>
<translation>м/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="309"/>
<source>ft/min</source>
<translation>фут/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="311"/>
<source>ft/s</source>
<translation>фут/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="330"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="246"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="256"/>
<source>lbs</source>
<translation>фунт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="334"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="244"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="254"/>
<source>kg</source>
<translation>кг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="1480"/>
<source>(%s) or (%s)</source>
<translation>(%s) или (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="464"/>
<location filename="../equipment.c" line="79"/>
<location filename="../planner.c" line="1059"/>
<location filename="../planner.c" line="1062"/>
<source>air</source>
<translation>воздух</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="190"/>
<source>integrated</source>
<translation>интегрированный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="191"/>
<source>belt</source>
<translation>пояс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="192"/>
<source>ankle</source>
<translation>груз на ноги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="193"/>
<source>backplate weight</source>
<translation>груз на пластину</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="194"/>
<source>clip-on</source>
<translation>карабины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="112"/>
<location filename="../file.c" line="425"/>
<location filename="../file.c" line="488"/>
<location filename="../file.c" line="900"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ошибка чтения &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="368"/>
<source>Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog</source>
<comment>'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="582"/>
<source>Poseidon import failed: unable to read &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="611"/>
<source>Mouth piece position OC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="615"/>
<source>Mouth piece position CC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="619"/>
<source>Mouth piece position unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="623"/>
<source>Mouth piece position not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="629"/>
<source>Power off</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="689"/>
<source>O₂ calibration failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="691"/>
<location filename="../file.c" line="700"/>
<source>O₂ calibration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="768"/>
<source>No matching DC found for file &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="852"/>
<location filename="../file.c" line="892"/>
<location filename="../file.c" line="982"/>
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
<translation>Для импорта CSV максимально допустимое кол-во колонок %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
<source>none</source>
<translation>отсутствует</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="305"/>
<location filename="../cochran.c" line="311"/>
<location filename="../cochran.c" line="381"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
<source>deco stop</source>
<translation>деко стоп</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="338"/>
<location filename="../file.c" line="635"/>
<source>battery</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="366"/>
<location filename="../cochran.c" line="405"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
<source>rbt</source>
<translation>оставшееся время на дне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="332"/>
<location filename="../cochran.c" line="386"/>
<location filename="../file.c" line="657"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
<source>ascent</source>
<translation>подъем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="375"/>
<location filename="../cochran.c" line="422"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
<source>ceiling</source>
<translation>потолок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
<source>workload</source>
<translation>нагрузка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="391"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
<source>transmitter</source>
<translation>передатчик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
<source>violation</source>
<translation>нарушение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
<source>bookmark</source>
<translation>закладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
<source>surface</source>
<translation>поверхность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
<source>safety stop</source>
<translation>остановка безопасности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="361"/>
<location filename="../cochran.c" line="410"/>
<location filename="../cochran.c" line="417"/>
<location filename="../file.c" line="749"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/>
<source>gaschange</source>
<translation>замена смеси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation>остановка безопасности (добровольно)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation>остановка безопасности (обязательно)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
<source>deepstop</source>
<translation>глубокая остановка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation>потолок (остановка безопасности)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
<source>divetime</source>
<translation>время погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
<source>below floor</source>
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
<translation>ниже пола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="349"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
<source>maxdepth</source>
<translation>макс. глуб.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="344"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
<source>OLF</source>
<translation>OLF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="354"/>
<location filename="../cochran.c" line="400"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
<source>airtime</source>
<translation>оставшееся время по воздуху</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
<source>rgbm</source>
<translation>rgbm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
<source>heading</source>
<translation>направление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
<source>pO₂</source>
<translation>pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/>
<source>tissue level warning</source>
<translation>насыщение тканей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/>
<source>non stop time</source>
<translation>время без остановки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>invalid event number</source>
<translation>неверный номер события</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="421"/>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation>Невозможно создать анализатор для %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="427"/>
<source>Error registering the data</source>
<translation>Ошибка регистрации данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="435"/>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation>Ошибка разбора даты/времени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="451"/>
<source>Dive %d: %s</source>
<translation>Погр. №%d - %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="455"/>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation>Ошибка разбора времени погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="464"/>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation>Ошибка разбора макс. глубины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="482"/>
<source>Error parsing temperature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="501"/>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation>Ошибка разбора счетчика смесей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="513"/>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation>Ошибка получения солености воды</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="521"/>
<source>Error obtaining surface pressure</source>
<translation>Ошибка получения давления на поверхности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="545"/>
<source>Error obtaining divemode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="562"/>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation>Ошибка разбора смеси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="569"/>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation>Ошибка разбора выборки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="707"/>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation>Событие: ожидание действия пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="715"/>
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
<translation>модель=%u (0x%08x), прошивка=%u (0x%08x), серийный номер=%u (0x%08x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="787"/>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation>Ошибка регистрации обработчика событий.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="792"/>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation>Ошибка регистрации обработчика завершения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="813"/>
<source>Dive data import error</source>
<translation>Ошибка импорта данных погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="852"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation>Невозможно создать контекст libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="859"/>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation>Невозможно открыть %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="866"/>
<source>Insufficient privileges to open the device %s %s (%s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="506"/>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation>Странное значение процентов %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1760"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ошибка разбора &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1989"/>
<location filename="../parse-xml.c" line="2137"/>
<source>Database query get_events failed.
</source>
<translation>Ошибка запроса get_events в БД.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1996"/>
<location filename="../parse-xml.c" line="2144"/>
<source>Database query get_tags failed.
</source>
<translation>Запрос get_tags в базу не выполнился.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="173"/>
<source>Database connection failed '%s'.
</source>
<translation>Ошибка соединения с БД &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2168"/>
<location filename="../parse-xml.c" line="2189"/>
<location filename="../parse-xml.c" line="2338"/>
<source>Database query failed '%s'.
</source>
<translation>Ошибка запроса к БД &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2302"/>
<source>Database query get_cylinders failed.
</source>
<translation>Запрос get_cylinders в базу не выполнился.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2309"/>
<source>Database query get_changes failed.
</source>
<translation>Запрос get_changes в базу не выполнился.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2316"/>
<source>Database query get_profile_sample failed.
</source>
<translation>Запрос get_profile_sample в базу не выполнился.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2407"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet %s</source>
<translation>Невозможно открыть файл преобразования %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="81"/>
<source>EAN%d</source>
<translation>EAN%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="819"/>
<source>Can&apos;t find gas %s</source>
<translation>Невозможно найти газ %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="355"/>
<source>Too many gas mixes</source>
<translation>Слишком много смесей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="532"/>
<source>Decompression calculation aborted due to excessive time</source>
<translation>Расчет деко прекращен из-за большой длительности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="540"/>
<source>based on GFlow = %d and GFhigh = %d</source>
<translation>на основе GFlow = %d и GFhigh = %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="543"/>
<source>Subsurface dive plan</source>
<translation>План погружения Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="547"/>
<source>depth</source>
<translation>глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="550"/>
<source>runtime</source>
<translation>отсчет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="553"/>
<source>duration</source>
<translation>длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="556"/>
<source>gas</source>
<translation>смесь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="593"/>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="601"/>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation>Переход на %.*f %s за %d:%02d мин - отсчет %d:%02u на %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="614"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="621"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation>Остановка на %.*f %s на %d:%02d мин - отсчет %d:%02u на %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="634"/>
<source>%3.0f%s</source>
<translation>%3.0f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="637"/>
<location filename="../planner.c" line="641"/>
<source>%3dmin</source>
<translation>%3dмин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="650"/>
<source>(SP = %.1fbar)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="675"/>
<source>Switch gas to %s (SP = %.1fbar)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="677"/>
<source>Switch gas to %s</source>
<translation>Переключение на %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="696"/>
<source>CNS</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="698"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="702"/>
<source>Gas consumption (CCR legs excluded):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="704"/>
<source>Gas consumption:</source>
<translation>Расход газов:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="534"/>
<location filename="../planner.c" line="724"/>
<location filename="../planner.c" line="729"/>
<location filename="../planner.c" line="752"/>
<source>Warning:</source>
<translation>Внимание:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="522"/>
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="725"/>
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
<translation>расход выше чем запас газа в указанном баллоне!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="730"/>
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
<translation>недостаточно газа для резерва при подъеме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="732"/>
<source>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
<translation>%.0f%s/%.0f%s %s (%.0f%s/%.0f%s в запланированном подъеме)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="734"/>
<source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s</source>
<translation>%.0f%s (%.0f%s в запланированном подъеме) на %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="749"/>
<source>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
<translation>высокий pO₂ %.2f в %d:%02u на %s на глубине %.*f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="1063"/>
<source>ean</source>
<translation>ean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1091"/>
<source>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</source>
<translation>@: %d:%02d
Г: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1094"/>
<source>P: %d%s
</source>
<translation>Д: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1098"/>
<source>T: %.1f%s
</source>
<translation>Т: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1104"/>
<source>V: %.1f%s
</source>
<translation>С: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1107"/>
<source>SAC: %.*f%s/min
</source>
<translation>SAC: %.*f%s/мин
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1109"/>
<source>CNS: %u%%
</source>
<translation>CNS: %u%%
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1111"/>
<source>pO%s: %.2fbar
</source>
<translation>pO%s: %.2fбар
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1113"/>
<source>pN%s: %.2fbar
</source>
<translation>pN%s: %.2fбар
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1115"/>
<source>pHe: %.2fbar
</source>
<translation>pHe: %.2fбар
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1118"/>
<source>MOD: %d%s
</source>
<translation>MOD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1125"/>
<source>EAD: %d%s
EADD: %d%s
</source>
<translation>EAD: %d%s
EADD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1129"/>
<source>END: %d%s
EADD: %d%s
</source>
<translation>END: %d%s
EADD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1141"/>
<source>Safetystop: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Ост. безопасности: %uмин @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1144"/>
<source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s
</source>
<translation>Ост. безопасности: неизв. время @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1149"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Деко: %uмин @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1152"/>
<source>Deco: unkn time @ %.0f%s
</source>
<translation>Деко: неиз. время @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1156"/>
<source>In deco
</source>
<translation>В деко
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1158"/>
<source>NDL: %umin
</source>
<translation>NDL: %uмин
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1161"/>
<source>TTS: %umin
</source>
<translation>TTS: %uмин
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1164"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
</source>
<translation>Деко: %uмин @ %.0f%s (вычисл.)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1172"/>
<source>In deco (calc)
</source>
<translation>В деко (вычисл.)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1174"/>
<source>NDL: %umin (calc)
</source>
<translation>NDL: %uмин (вычисл.)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1177"/>
<source>TTS: %umin (calc)
</source>
<translation>TTS: %uмин (вычисл.)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1180"/>
<source>Calculated ceiling %.0f%s
</source>
<translation>Расчетный потолок %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1186"/>
<source>Tissue %.0fmin: %.0f%s
</source>
<translation>Ткань %.0fмин: %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1192"/>
<source>heartbeat: %d
</source>
<translation>пульс: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1194"/>
<source>bearing: %d
</source>
<translation>азимут: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1287"/>
<source>%sT: %d:%02d min</source>
<translation>%sT: %d:%02d min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1291"/>
<location filename="../profile.c" line="1295"/>
<location filename="../profile.c" line="1299"/>
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
<translation>%s %sГ:%.1f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1303"/>
<source>%s %sD:%.1f%s
</source>
<translation>%s %sГ:%.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1307"/>
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
<translation>%s%sС:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1311"/>
<location filename="../profile.c" line="1315"/>
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
<translation>%s %sС:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1322"/>
<source>%s %sP:%d %s</source>
<translation>%s %sД:%d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="296"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="299"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="442"/>
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
<translation>%1 %2 (%3 погружений)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="447"/>
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
<translation>%1 %2 (1 погружение)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>boat</source>
<translation>с лодки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>shore</source>
<translation>с берега</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>drift</source>
<translation>течение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>deep</source>
<translation>глубокое</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>cavern</source>
<translation>каверна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>ice</source>
<translation>подледное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>wreck</source>
<translation>рэк</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>cave</source>
<translation>пещера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>altitude</source>
<translation>высокогорье</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>pool</source>
<translation>бассейн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>lake</source>
<translation>в озере</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>river</source>
<translation>в реке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>night</source>
<translation>ночное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>fresh</source>
<translation>пресная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>student</source>
<translation>ученик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="25"/>
<source>photo</source>
<translation>фото</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="25"/>
<source>video</source>
<translation>видео</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="25"/>
<source>instructor</source>
<translation>инструктор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="26"/>
<source>deco</source>
<translation>деко стоп</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="30"/>
<source>OC-gas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="30"/>
<source>diluent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="30"/>
<source>oxygen</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="232"/>
<source></source>
<translation>л</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="214"/>
<source>more than %d days</source>
<translation>более %d дней</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="220"/>
<source>%dd %dh %dmin</source>
<translation>%dд %dч %dмин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="222"/>
<source>%dh %dmin</source>
<translation>%dч %dмин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="234"/>
<source>for dives #</source>
<translation>для погружений №</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="240"/>
<source>for selected dives</source>
<translation>для выбранных погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="275"/>
<source>for dive #%d</source>
<translation>для погружения №%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="277"/>
<source>for selected dive</source>
<translation>для выбранного погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="279"/>
<source>for all dives</source>
<translation>для всех погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="281"/>
<source>(no dives)</source>
<translation>(нет погружений)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/>
<source>Sun</source>
<translation>Вск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/>
<source>Mon</source>
<translation>Пнд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/>
<source>Tue</source>
<translation>Втр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/>
<source>Wed</source>
<translation>Срд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/>
<source>Thu</source>
<translation>Чтв</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/>
<source>Fri</source>
<translation>Птн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/>
<source>Sat</source>
<translation>Суб</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/>
<source>Jan</source>
<translation>Янв</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/>
<source>Feb</source>
<translation>Фев</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/>
<source>Mar</source>
<translation>Мар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/>
<source>Apr</source>
<translation>Апр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/>
<source>May</source>
<translation>Май</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/>
<source>Jun</source>
<translation>Июн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/>
<source>Jul</source>
<translation>Июл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/>
<source>Aug</source>
<translation>Авг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/>
<source>Sep</source>
<translation>Снт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/>
<source>Oct</source>
<translation>Окт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/>
<source>Nov</source>
<translation>Ноя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/>
<source>Dec</source>
<translation>Дек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation>Uemis Zurich: Файловая система почти заполнена
Отсоедините и подключите дайв-компьютер
и нажмите &quot;Повторить&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
<source>Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
<translation>Uemis Zurich: Файловая система заполнена
Отсоедините и подключите дайв-компьютер
и попробуйте заново</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
<source>Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation>Прервана запись в файл req.txt
Проверьте подключение Uemis Zurich.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="111"/>
<source>unknown</source>
<translation>неизвестно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="431"/>
<source>data</source>
<translation>данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="411"/>
<source>%s %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="452"/>
<source>divelog #</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="454"/>
<source>divespot #</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="456"/>
<source>details for #</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
<source>wetsuit</source>
<translation>мокрый</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
<source>semidry</source>
<translation>полусухой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
<source>drysuit</source>
<translation>сухой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>shorty</source>
<translation>короткий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>vest</source>
<translation>жилет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>long john</source>
<translation>комбинезон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>jacket</source>
<translation>куртка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>full suit</source>
<translation>полный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation>полный из 2-х</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="652"/>
<source>membrane</source>
<translation>мембрана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="853"/>
<source>Initialise communication</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="855"/>
<source>Uemis init failed</source>
<translation>Ошибка инициализации Uemis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="866"/>
<source>Start download</source>
<translation>Начать загрузку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
<source>Safety stop violation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="198"/>
<source>Speed alarm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
<source>Speed warning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="203"/>
<source>pO₂ green warning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
<source>pO₂ ascend warning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="208"/>
<source>pO₂ ascend alarm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
<source>Tank pressure info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
<source>RGT warning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
<source>RGT alert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
<source>Tank change suggested</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
<source>Depth limit exceeded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
<source>Max deco time warning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
<source>Dive time info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
<source>Dive time alert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
<source>Marker</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
<source>No tank data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
<source>Low battery warning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="234"/>
<source>Low battery alert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="434"/>
<location filename="../save-html.c" line="517"/>
<location filename="../worldmap-save.c" line="106"/>
<source>Can&apos;t open file %s</source>
<translation>Невозможно открыть файл %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="452"/>
<source>Number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="453"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="454"/>
<source>Time</source>
<translation>Время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="455"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="456"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Темп. воздуха</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="457"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Темп. воды</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="462"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Статистика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="466"/>
<source>Rating</source>
<translation>Оценка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="467"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Видимость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="468"/>
<source>Duration</source>
<translation>Длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="458"/>
<source>Dives</source>
<translation>Погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="459"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Развернуть все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="460"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Свернуть все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="461"/>
<source>Trips</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="463"/>
<source>Advanced search</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="469"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Инструктор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="470"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Партнер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="471"/>
<source>Suit</source>
<translation>Костюм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="472"/>
<source>Tags</source>
<translation>Метки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="473"/>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="474"/>
<source>Show more details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="477"/>
<source>Yearly statistics</source>
<translation>Статистика по годам</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="478"/>
<source>Year</source>
<translation>Год</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="479"/>
<source>Total time</source>
<translation>Общее время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="480"/>
<source>Average time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="481"/>
<source>Shortest time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="482"/>
<source>Longest time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="483"/>
<source>Average depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="484"/>
<source>Min. depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="485"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Макс. глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="487"/>
<source>Min. SAC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="488"/>
<source>Max. SAC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="489"/>
<source>Average temp.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="490"/>
<source>Min. temp.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="491"/>
<source>Max. temp.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="492"/>
<source>Back to list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="498"/>
<source>Dive equipment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="501"/>
<source>Work pressure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="502"/>
<source>Start pressure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="503"/>
<source>End pressure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="511"/>
<source>Dive status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="486"/>
<source>Average SAC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="495"/>
<source>Dive No.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="496"/>
<source>Dive profile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="497"/>
<source>Dive information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="499"/>
<location filename="../save-html.c" line="506"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="500"/>
<source>Size</source>
<translation>Объем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="504"/>
<source>Gas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="505"/>
<source>Weight</source>
<translation>Вес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="507"/>
<source>Events</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="508"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="509"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="510"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Координаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="36"/>
<source>Date:</source>
<translation>Дата:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="38"/>
<source>Time:</source>
<translation>Время:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="40"/>
<source>Duration:</source>
<translation>Длительность:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="41"/>
<source>min</source>
<translation>мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="43"/>
<source>Max. depth:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="46"/>
<source>Air temp.:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="48"/>
<source>Water temp.:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="50"/>
<source>Location:</source>
<translation>Место:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="54"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Заметки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="73"/>
<source>N</source>
<translation>С</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="74"/>
<source>S</source>
<translation>Ю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="75"/>
<source>E</source>
<translation>В</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="76"/>
<source>W</source>
<translation>З</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="56"/>
<source>Rates</source>
<translation>Скорости</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="77"/>
<source>Ascent</source>
<translation>Подъем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="98"/>
<source>below 75% avg. depth</source>
<translation>ниже 75% ср. глубины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="105"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="122"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="139"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="156"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="202"/>
<source>m/min</source>
<translation>м/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="169"/>
<source>Descent</source>
<translation>Спуск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="221"/>
<source>surface to the bottom</source>
<translation>с поверхности на дно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="247"/>
<source>Planning</source>
<translation>Планирование</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="268"/>
<source>GF low</source>
<translation>GF low</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="275"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="295"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="288"/>
<source>GF high</source>
<translation>GF high</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="308"/>
<source>Drop to first depth</source>
<translation>Падение к первой глубине</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="315"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>Последняя остановка на 6м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="322"/>
<source>Plan backgas breaks</source>
<translation>Перерывы на основной газ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="345"/>
<source>Gas options</source>
<translation>Газы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="366"/>
<source>Bottom SAC</source>
<translation>SAC на дне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="373"/>
<source>Deco SAC</source>
<translation>SAC на деко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="380"/>
<source>Bottom pO₂</source>
<translation>pO₂ на дне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="403"/>
<source>Deco pO₂</source>
<translation>pO₂ на деко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="439"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="452"/>
<source>/min</source>
<translation>л/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="468"/>
<source>Dive notes</source>
<translation>План погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="492"/>
<source>Display runtime</source>
<translation>Показать отсчет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="508"/>
<source>Display segment duration</source>
<translation>Показать время сегмента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="521"/>
<source>Display transitions in deco</source>
<translation>Показать переходы в деко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="528"/>
<source>Verbatim dive plan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="387"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="410"/>
<source>bar</source>
<translation>бар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="115"/>
<source>75% to 50% avg. depth</source>
<translation>75% - 50% ср. глубины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="132"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>50% ср. глубины - 6м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="149"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>6м - поверхность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="489"/>
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
<translation>Показывать время отсчета для остановок (абсолютное время)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="505"/>
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
<translation>Показывать длительность остановок (относительное время)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="518"/>
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
<translation>Показывать переходы в списке или неявно учитывать их</translation>
</message>
</context>
</TS>