mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2025-02-19 22:16:15 +00:00
Updated the included user manual html files
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
This commit is contained in:
parent
25072b60ce
commit
6fafd1c781
3 changed files with 813 additions and 70 deletions
|
@ -1161,8 +1161,8 @@ edited directly by clicking on each of them in the text box and by overtyping th
|
|||
information displayed.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><strong>Air/water temperatures</strong>: Air and water temperatures during the dive are shown
|
||||
in these fields to the right of the Start time. Many dive computers supply water
|
||||
temperature information and this field may therefore not require further
|
||||
editing. If air temperature is not provided by the dive computer, the first temperature reading
|
||||
temperature information and this field may therefore contain information obtained from the dive computer.
|
||||
If air temperature is not provided by the dive computer, the first temperature reading
|
||||
might be used for the air temperature. Generally this is close enough to the real air temperature as
|
||||
the change in the temperature sensor reading is quite slow to follow the changes in the environment.
|
||||
If editing is required, only a value is required, the units of temperature will be
|
||||
|
@ -1189,7 +1189,7 @@ stored.
|
|||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
The user can obtain the coordinates from the <em>Subsurface</em> Companion app if
|
||||
an Android device with GPS was used and the if the coordinates of the dive site
|
||||
an Android device with GPS was used and if the coordinates of the dive site
|
||||
were stored using that device.
|
||||
<a href="#S_Companion">Click here for more information</a>
|
||||
</p>
|
||||
|
@ -1348,7 +1348,38 @@ with two types of weights: integrated as well as a weight belt:</p></div>
|
|||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="_adding_bookmarks_to_a_dive">4.2.6. Adding Bookmarks to a dive</h4>
|
||||
<h4 id="_editing_several_selected_dives_simultaneously">4.2.6. Editing several selected dives simultaneously</h4>
|
||||
<div class="paragraph"><p><em>METHOD 1</em>: After uploading dives from
|
||||
a dive computer, the dive profiles of the uploaded dives are shown in the <strong>Dive profile</strong> tab, as well
|
||||
as a few items of information
|
||||
in the <strong>Dive Notes</strong> tab (e.g. water temperature) and in the <strong>Equipment</strong> tab (e.g. gas pressures
|
||||
and gas composition). However the other fields remain empty.
|
||||
It may be useful to simultaneously edit some of the
|
||||
fields in the <strong>Dive Notes</strong> and <strong>Equipment</strong> tabs. For instance, it is possible
|
||||
that a diver performed several dives during a single day, using identical equipment while diving at the same
|
||||
dive site or with the same dive master and/or buddy or tags. Instead of completing the information for each
|
||||
of these dives separately, one can select all the dives for that day in the <strong>Dive List</strong> and
|
||||
insert the same information in the <strong>Dive Notes</strong> and <strong>Equipment</strong> fields that need
|
||||
identical information. This is achieved by editing the dive notes or the equipment for any one
|
||||
of the selected dives.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>The simultaneous editing only works with fields that do not already contain information.
|
||||
This means that, if some fields have been edited for a particular dive among the selected dives,
|
||||
these are not changed while
|
||||
editing the dives simultaneously. Technically, the rule for editing several dives simultaneously is:
|
||||
if the data field being edited contains <em>exactly the same information</em> for all the dives that have been
|
||||
selected, the new, edited information is substituted for all the selected dives, otherwise only the
|
||||
edited dive is
|
||||
changed, even though several dives have been selected in the <strong>Dive List</strong>. This greatly speeds
|
||||
up the completion of the dive log after several similar dives.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph" id="S_CopyComponents"><p><em>METHOD 2</em>:There is a different way of achieving the same goal. Select a dive with all the appropriate information
|
||||
typed into the <strong>Dive Notes</strong> and <strong>Equipment</strong> tabs. Then, from the main menu, select <em>Log → Copy dive components</em>.
|
||||
A box is presented with a selection of check boxes for most of the fields in the <strong>Dive Notes</strong> and <strong>Equipment</strong> tabs.
|
||||
Select the fields to be copied from the currently selected dive, then select <em>OK</em>. Now, in the <strong>Dive List</strong>,
|
||||
select the dives
|
||||
into which this information is to be pasted. Then, from the main menu, select <em>Log → Paste dive components</em>. All the selected dives now contain the data initially selected in the original source dive log.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="_adding_bookmarks_to_a_dive">4.2.7. Adding Bookmarks to a dive</h4>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Many divers wish to annotate their dives with text that indicate particular events
|
||||
during the dive, e.g. "Saw dolphins", or "Released surface bouy". This is easily
|
||||
done:</p></div>
|
||||
|
@ -1385,7 +1416,7 @@ the bottom of the information box (see <strong>D</strong> below).
|
|||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="_saving_the_updated_dive_information">4.2.7. Saving the updated dive information</h4>
|
||||
<h4 id="_saving_the_updated_dive_information">4.2.8. Saving the updated dive information</h4>
|
||||
<div class="paragraph"><p>The information entered in the <strong>Dive Notes</strong> tab and the <strong>Equipment</strong> tab can be
|
||||
saved by
|
||||
using the
|
||||
|
@ -1461,6 +1492,11 @@ UDCF-formatted dive logs
|
|||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Poseidon CCR logs
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
JDiveLog
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
@ -1471,7 +1507,7 @@ Suunto Dive Manager (DM3 and DM4)
|
|||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
CSV (text-based and spreadsheet-based) dive logs.
|
||||
CSV (text-based and spreadsheet-based) dive logs, including APD CCR logs
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul></div>
|
||||
|
@ -1480,7 +1516,63 @@ the imported dive log in the <em>Subsurface</em> <strong>Dive List</strong>. Som
|
|||
accessible through the Import dialogue are also supported, as explained below.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="_importing_from_mares_dive_organiser_v2_1">4.3.2. Importing from Mares Dive Organiser V2.1</h4>
|
||||
<h4 id="_importing_dive_logs_from_closed_circuit_rebreather_ccr_systems">4.3.2. Importing dive logs from closed circuit rebreather (CCR) systems</h4>
|
||||
<div class="admonitionblock">
|
||||
<table><tr>
|
||||
<td class="icon">
|
||||
<img src="images/APD.jpg" alt="Note" />
|
||||
</td>
|
||||
<td class="content">Closed system rebreathers use avanced technology to recirculate
|
||||
gas that has been breathed while doing two things to maintain a
|
||||
breathable oxygen concentration:
|
||||
a) remove carbon dioxide from the gas that has been exhaled
|
||||
b) regulate the oxygen concentration to remain within safe diving limits.
|
||||
Currently, within <em>Subsurface</em>, the Poseidon MkVI Discovery is the best
|
||||
supported CCR dive computer. The CCR interface of <em>Subsurface</em> is currently experimental
|
||||
and under active development. In contrast to a conventional open circuit
|
||||
dive computer, a CCR system computer does not allow the download of a log
|
||||
containg multiple dives. Rather, each dive is stored independently. This
|
||||
means that <em>Subsurface</em> cannot download a dive log directly from a CCR
|
||||
dive computer, but that it imports CCR dive logs in the same way that it
|
||||
imports dive log data from other databases.</td>
|
||||
</tr></table>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_import_a_ccr_dive">Import a CCR dive</h5>
|
||||
<div class="paragraph"><p>See the section dealing with <a href="#S_ImportingAlienDiveLogs">Importing dive information from other
|
||||
digital sources</a>. From the main menu of <em>Subsurface</em>, select <em>Import→Import
|
||||
log files</em> to bring up the <a href="#Unified_import">universal import dialogue</a>. As
|
||||
explained in the previous section, the bottom right
|
||||
hand of the import dialogue contains a dropdown list of appropriate devices
|
||||
that currently includes an option for MkVI files. Having selected the appropriate CCR format and
|
||||
the directory where the original dive logs have been stored from the CCR dive
|
||||
computer, one can select a particular dive log file (in the case of the MkVI
|
||||
it is a file with a .txt extension). After selecting the appropriate dive log,
|
||||
activate the <em>Open</em> button at the bottom right hand of the universal import dialogue.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect4">
|
||||
<h5 id="_displayed_information_for_a_dive">Displayed information for a dive</h5>
|
||||
<div class="paragraph"><p><em>Partial pressures of gases</em>: The graph of oxygen partial pressure shows the
|
||||
information from the oxygen sensors of the CCR equipment. In the case of the
|
||||
Poseidon MKVI, the mean value of the two oxygen sensors are shown. In the case
|
||||
of the APD equipment, the mean of the three oxygen sensors are shown. If one
|
||||
sensor shows a very different oxygen PO2 reading compared to the others, the
|
||||
divergent sensor is ingnored. For CCR dives the graph for oxygen partial pressure
|
||||
should be fairly flat, reflecting the setpoint settings during the dive.
|
||||
Partial pressures for nitrogen (and helium,
|
||||
if applicable) are shown in the usual way as for other dives.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><em>Cylinder pressures</em>: CCR dive computers like the Poseidon MkVI record the
|
||||
pressures of the oxygen and diluent cylinders. The pressure of the oxygen cylinder
|
||||
is shown on the dive profile. In addition, start and end pressures for both oxygen
|
||||
and diluent cylinders are shown in the <em>Equipment Tab</em>.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><em>Equipment-specific information</em>: Equipment-specific information gathered by
|
||||
<em>Subsurface</em> is shown in the <em>Extra data</em> tab. This may include setup information
|
||||
or metadata about the dive.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>More equipment-specific information for downloading CCR dive logs can be found in <a href="#S_PoseidonMkVI">Appendix B</a>.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="_importing_from_mares_dive_organiser_v2_1">4.3.3. Importing from Mares Dive Organiser V2.1</h4>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Since Mares utilise proprietary Windows software not compatible with
|
||||
multi-platform applications, these dive logs cannot be
|
||||
directly imported into
|
||||
|
@ -1514,7 +1606,7 @@ from <em>divelogs.de</em> to <em>Subsurface</em>, using the instructions below.
|
|||
</ol></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="S_ImportingDivelogsDe">4.3.3. Importing dives from <strong>divelogs.de</strong></h4>
|
||||
<h4 id="S_ImportingDivelogsDe">4.3.4. Importing dives from <strong>divelogs.de</strong></h4>
|
||||
<div class="paragraph"><p>The import of dive information from <em>divelogs.de</em> is simple, using a single
|
||||
dialogue box. The <em>Import→Import form Divelogs.de</em> option should be selected
|
||||
from the Main Menu. This
|
||||
|
@ -1533,7 +1625,7 @@ success status is indicated (see figure on the right [<strong>B</strong>], below
|
|||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="S_ImportingCSV">4.3.4. Importing dives in CSV format</h4>
|
||||
<h4 id="S_ImportingCSV">4.3.5. Importing dives in CSV format</h4>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Sometimes dive computers export dive information as files with
|
||||
<em>comma-separated values</em> (.CSV). For example, the APD Inspiration and Evolution
|
||||
closed circuit rebreather (CCR) systems export dive information in a CSV
|
||||
|
@ -1626,7 +1718,7 @@ the image. After completing the column specification, select the <em>OK</em> but
|
|||
and the dive will be imported and listed in the <strong>Dive List</strong> tab of <em>Subsurface</em>.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="S_ImportingManualCSV">4.3.5. Importing dives from manually kept CSV file</h4>
|
||||
<h4 id="S_ImportingManualCSV">4.3.6. Importing dives from manually kept CSV file</h4>
|
||||
<div class="paragraph"><p>If one keeps dive logs in a spreadsheet, there is an option to import
|
||||
those dives as well. Spreadsheet data, exported as a CSV file, can
|
||||
be imported to <em>Subsurface</em>. When importing manually
|
||||
|
@ -2462,6 +2554,27 @@ compartments following the Bühlmann model (<strong>B</strong> in figure below).
|
|||
<img src="images/Ceilings2.jpg" alt="Figure: Ceiling with 3m resolution" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="admonitionblock">
|
||||
<table><tr>
|
||||
<td class="icon">
|
||||
<img src="images/tissues.jpg" alt="Note" />
|
||||
</td>
|
||||
<td class="content">Display inert gas tissue pressures relative to ambient inert gas pressure (horizontal grey line).
|
||||
Tissue pressures are calculated using the Bühlmann ZH-L16 algorithm and are displayed as lines ranging from
|
||||
green (faster tissues) to blue (slower tissues).
|
||||
The black line, graphed above the ambient pressure, is the maximum allowable tissue supersaturation (pressure limit) derived
|
||||
from the gradient factors specified in the <strong>Preferences</strong>. For
|
||||
divers involved in planned decompression diving, efficient rates of offgasing are obtained with tissue pressures
|
||||
between the ambient inert gas pressure (grey line) and the pressure limit (black line). This display is a representation
|
||||
of the tissue pressures during the whole dive. In contast, the <a href="#S_gas_pressure_graph">Gas Pressure Graph</a> in the <strong>Information Box</strong> on the <strong>Dive Profile</strong>
|
||||
is an instantaneous reflection of tissue pressures at the moment in time reflected by the position of the cursor on the dive profile.</td>
|
||||
</tr></table>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/tissuesGraph.jpg" alt="Figure: Inert gas tissue pressure graph" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their depths.
|
||||
For more information about Gradient factors, see the section on <a href="#S_GradientFactors">Gradient Factor Preference settings</a>. The
|
||||
currently used gradient factors (e.g. GF 35/75) are shown above the depth profile if the appropriate toolbar buttons are activated.
|
||||
|
@ -2588,6 +2701,101 @@ air diving at a depth equalling the END.</td>
|
|||
</tr></table>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Figure (<strong>B</strong>) above shows an information box with a nearly complete set of data.</p></div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="S_gas_pressure_graph">5.5.1. The Gas Pressure Bar Graph</h4>
|
||||
<div class="paragraph"><p>On the left of the <strong>Information Box</strong> is a vertical bar graph indicating the
|
||||
pressures of the nitrogen (and other inert gases, e.g. helium, if applicable) that the diver
|
||||
was inhaling <em>at a particular instant during the dive</em>, indicated by the position
|
||||
of the cursor on the <strong>Dive Profile</strong>. The drawing on the left below indicates the
|
||||
meaning of the different parts of the Gas Pressure Bar Graph.</p></div>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/GasPressureBarGraph.jpg" alt="FIGURE:Gas Pressure bar Graph" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="ulist"><ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
The light green area indicates the total gas, with the top margin of the light green
|
||||
area indicating the total gas pressure inhaled by the diver and measured from the bottom
|
||||
of the graph to the top of the light green area. This pressure has a <em>relative</em> value in the graph
|
||||
and does not indicate absolute pressure.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
The horizontal black line underneath the light green margin indicates the equilibrium pressure
|
||||
of the inert gases inhaled by the diver, usually nitrogen. In
|
||||
the case of trimix, it is the pressures of nitrogen and helium combined. In this example,
|
||||
the user is diving with EAN32, so the inert gas pressure is 68% of the distance from the
|
||||
bottom of the graph to the total gas pressure value.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
The dark green area at the bottom of the graph represents the pressures of inert gas in each
|
||||
of the 16 tissue compartments, following the Bühlmann algorithm, the fast tissues being on the
|
||||
left hand side.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
The top black horizontal line indicates the the gradient factor that applies to the depth of
|
||||
the diver at the particular point on the <strong>Dive Profile</strong>. The appropriate gradient factor is an
|
||||
interpolation between the FGLow and GFHigh values specified in the Graph tab of the <strong>Preferences
|
||||
Panel</strong> of <strong>Subsurface</strong>.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
The bottom margin of the red area in the graph indicates the Bühlman-derived M-value, that is the
|
||||
pressure value of inert gases at which bubble formation is expected to be severe, resulting
|
||||
in decompression sickness.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>These five values are indicated on the left in the graph above. The way the Gas Pressure Bar Graph changes
|
||||
during a dive is indicated on the right hand side of the above figure for a diver using EAN32.</p></div>
|
||||
<div class="ulist"><ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Graph <strong>A</strong> indicates the situation at the start of a dive with diver at the surface. The pressures in all
|
||||
the tissue compartments are still at the quilibrium pressure because no diving has taken place.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Graph <strong>B</strong> indicates the situation after a descent to 30 meters. Few of the tissue compartments have had
|
||||
time to respond to the descent, their gas pressures being far below the equilibrium gas pressure.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Graph <strong>C</strong> represents the pressures after 30 minutes at 30 m. The fast compartments have attained
|
||||
equilibrium (i.e. they have reached the hight of the black line indicating the equilibrium pressure). The
|
||||
slower compartments (towards the right) have not reached equilibrium and are in the process of slowly
|
||||
increasing in pressure.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Graph <strong>D</strong> shows the pressures after ascent to a depth of 4.5 meters. Since, during ascent, the total
|
||||
inhaled gas pressure has decreased strongly from 4 bar to 1.45 bar, the pressures in the different tissue
|
||||
compartments now exceed that of the total gas pressure and approaches the gradient factor value (i.e.
|
||||
the top black horizontal line). Further ascent will result in exceeding the gradient
|
||||
factor value (GFHigh), endangering the diver.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Graph <strong>E</strong> indicates the situation after remaining at 4.5 meters for 10 minutes. The fast compartments
|
||||
have decreased in pressure. As expected, the pressures in the slow compartments have not changed much.
|
||||
The pressures in the fast compartments do not approach the GFHigh value any more and the diver is safer
|
||||
than in the situation indicated in graph <strong>D</strong>.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul></div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -2762,6 +2970,40 @@ below shows the depth profile of two such dives that were merged:</p></div>
|
|||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
<h3 id="_filtering_the_dive_list">6.5. Filtering the dive list</h3>
|
||||
<div class="paragraph"><p>The dives in the <strong>Dive List</strong> panel can be filtered, that is, one can select only some
|
||||
of the dives based on their attributes, e.g. dive tags, dive site, dive master, buddy or protective
|
||||
clothing. For instance, filtering allows one to list the deep dives at a particular
|
||||
dive site, or otherwise the cave dives with a particular buddy.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>To open the filter, select <em>Log → Filter divelist</em> from the main menu. This opens the
|
||||
<em>Filter Panel</em> at the top of the <em>Subsurface</em> window. Three icons are located at the top
|
||||
right hand of the filter panel. The <em>Filter Panel</em> can be reset
|
||||
(i.e. all current filters cleared) by selecting the <strong>+</strong>. The <em>Filter Panel</em> may also be
|
||||
minimised by selecting the middle icon. When minimised, only these three icons are shown.
|
||||
The panel can be maximised by clicking the icon that minimised the panel. The filter may also be
|
||||
reset and closed by selecting the button with the flag.
|
||||
An example of the <em>Filter Panel</em> is shown in the figure below.</p></div>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/Filterpanel.jpg" alt="Figure: Filter panel" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Four filter criteria may be used to filter the dive list: dive tags, person (buddy / dive master), dive site
|
||||
and dive suit, each of which is represented by a check list with check boxes. Above
|
||||
each check list is a second-level filter tool, allowing the listing of only some of
|
||||
the attributes within that check list. For instance, typing "<em>ca</em>" in the filter
|
||||
textbox above the tags check list results in the tags check list being reduced
|
||||
to "<em>cave</em>" and "<em>cavern</em>". Filtering of the check list enables the rapid finding
|
||||
of search terms for filtering the dive list.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>To activate filtering of the dive list, the check box of at least one item in one of
|
||||
the four check lists needs to be checked. The dive list is then shortened to include
|
||||
only the dives that pertain to the selection criteria specified in the check lists.
|
||||
The four check lists work as a filter with <em>AND</em> operators, Subsurface
|
||||
filters therfore for <em>cave</em> as a tag AND <em>Joe Smith</em> as a buddy; but the
|
||||
filters within a category are inclusive - filtering for <em>cave</em> and <em>boat</em>
|
||||
shows those dives that have either one or both of these tags.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect1">
|
||||
|
@ -2835,8 +3077,8 @@ starting from 1.
|
|||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Minimum Javascript: This will minimize the Javascript produced with the file,
|
||||
some functionality will be lost.
|
||||
Export Yearly Statistics: if this option is checked, a yearly statistics table will
|
||||
be attached with the HTML exports.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
|
@ -3471,18 +3713,12 @@ time to get to that level. However, if the <em>Display transition in deco</em> o
|
|||
the transitions are shown separately from the segment durations at a particular level.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
<h3 id="_printing_the_dive_plan">11.5. Printing the dive plan</h3>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Selecting the <em>Print</em> button in the planner allows printing of the <em>Dive Plan Details</em>
|
||||
for wet notes. Alternatively one can cut and paste the <em>Dive Plan Details</em> for
|
||||
inclusion in a text file or word processing document.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Dive plans have many characteristics in common with dive logs (dive profile, dive notes, etc).
|
||||
After a dive plan has been saved, the dive details and gas calculations are saved in
|
||||
the <strong>Dive Notes</strong> tab. While a dive plan is being designed, it can be printed using
|
||||
the <em>Print</em> button in the dive planner. This prints the dive details and gas calculations
|
||||
in the <em>Dive Plan Details</em> panel of the dive planner. However, after the plan has been saved, it is
|
||||
represented in a way very similar to a dive log and the gas calculations cannot be
|
||||
accessed in the same way as during the planning process. The only way to print the
|
||||
dive plan is to use the <em>File→Print</em> facility on the main menu in the same way as for dive logs.</p></div>
|
||||
<h3 id="S_Replan">11.5. Modifying an existing dive plan</h3>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Normally, when a dive plan has been saved, it is accessible from the <strong>Dive List</strong>, like any
|
||||
other dive log. Within the <strong>Dive List</strong> there is not a way to change a saved dive plan.
|
||||
To perform changes to a dive plan, select it on the <strong>Dive List</strong>. Then, in the main menu,
|
||||
select <em>Log → Re-plan dive</em>. This will open the selected dive plan within the dive planner,
|
||||
allowing changes to be made and saved as usual.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
<h3 id="_planning_for_repetitive_dives">11.6. Planning for repetitive dives</h3>
|
||||
|
@ -3501,6 +3737,20 @@ be created conforming to one of the configurations. If one now wishes to plan a
|
|||
this configuration, just highlight the template dive in the <strong>Dive List</strong> and activate the
|
||||
planner: the planner takes into account the configuration in the highlighted dive.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
<h3 id="_printing_the_dive_plan">11.7. Printing the dive plan</h3>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Selecting the <em>Print</em> button in the planner allows printing of the <em>Dive Plan Details</em>
|
||||
for wet notes. Alternatively one can cut and paste the <em>Dive Plan Details</em> for
|
||||
inclusion in a text file or word processing document.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Dive plans have many characteristics in common with dive logs (dive profile, dive notes, etc).
|
||||
After a dive plan has been saved, the dive details and gas calculations are saved in
|
||||
the <strong>Dive Notes</strong> tab. While a dive plan is being designed, it can be printed using
|
||||
the <em>Print</em> button in the dive planner. This prints the dive details and gas calculations
|
||||
in the <em>Dive Plan Details</em> panel of the dive planner. However, after the plan has been saved, it is
|
||||
represented in a way very similar to a dive log and the gas calculations cannot be
|
||||
accessed in the same way as during the planning process. The only way to print the
|
||||
dive plan is to use the <em>File→Print</em> facility on the main menu in the same way as for dive logs.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect1">
|
||||
|
@ -3560,6 +3810,11 @@ the selected dives in the logbook) to one of several formats.
|
|||
<em>Quit</em> - Quit <em>Subsurface</em>.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<em>Configure dive computer</em> - This option is currently experimental and under development.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
|
@ -3606,6 +3861,23 @@ from <em>www.Divelogs.de</em>.
|
|||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="#S_Replan"><em>Re-plan dive</em></a> - Edit a dive plan that has been saved into the <strong>Dive List</strong>.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="#S_CopyComponents"><em>Copy dive components</em></a> - By selecting this option, one can copy information
|
||||
from several fields of a dive log onto the clipboard.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<em>Paste dive components</em> - Paste, into the selected dives in the <strong>Dive List</strong>,
|
||||
the information copied using the <em>Copy dive components</em> option.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="#S_Renumber"><em>Renumber</em></a> - Renumber the dives listed in the <strong>Dive List</strong>
|
||||
panel.
|
||||
</p>
|
||||
|
@ -4076,6 +4348,114 @@ switch off WiFi while using Bluetooth
|
|||
</li>
|
||||
</ul></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
<h3 id="S_PoseidonMkVI">14.5. Importing dive logs from the Poseidon MkVI Discovery</h3>
|
||||
<div class="admonitionblock">
|
||||
<table><tr>
|
||||
<td class="icon">
|
||||
<img src="images/MkVI.jpeg" alt="Note" />
|
||||
</td>
|
||||
<td class="content">Download of dive logs from the MkVI is performed using a custom communications
|
||||
adapter and the <em>Poseidon PC Configuration Software</em>, obtained when purchasing
|
||||
the MKVI equipment. The latter is a Windows application allowing configuration
|
||||
of equipment and storage of dive logs. Communication between dive computer and
|
||||
desktop computer utilises the IrDA infra-red protocol. Only data for one dive
|
||||
can be downloaded at a time, comprising three files:</td>
|
||||
</tr></table>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="ulist"><ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Setup configuration for the dive and key dive parameters (file with a .txt
|
||||
extension)
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Dive log details (file with a .csv extension)
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Redbook format dive log (file with .cvsr extension). This is a compressed
|
||||
version of the dive log using a propriatary format.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> accesses the .txt and the .csv files to obtain dive log information.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
<h3 id="_importing_dive_logs_from_the_apd_inspiration_ccr">14.6. Importing dive logs from the APD Inspiration CCR</h3>
|
||||
<div class="admonitionblock">
|
||||
<table><tr>
|
||||
<td class="icon">
|
||||
<img src="images/APDComputer.jpg" alt="Note" />
|
||||
</td>
|
||||
<td class="content">The dive logs of an APD Inspiration or similar CCR dive computer are downloaded using
|
||||
a communications adapter and <em>AP Communicator</em>, obtained when
|
||||
purchasing the equipment. The dive logs can be viewed using the <em>AP Log Viewer</em>,
|
||||
within Windows or Mac/OS. However, APD logs can be viewed and managed from within
|
||||
<em>Subsurface</em> (together with dives using many other types of dive computer). The
|
||||
APD inspiration dive logs are imported into <em>Subsurface</em> as follows:</td>
|
||||
</tr></table>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="ulist"><ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Open a dive within the <em>AP Log Viewer</em>.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Select the tab at the top of the screen, entitled "<em>Data</em>".
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
If the raw dive log data show on the screen, click on "<em>Copy to Clipboard</em>".
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Open a text editor, e.g. Notepad (Windows), TextWrangler (Mac).
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Copy the contents of the clipboard into the text editor and save the text file
|
||||
with a filename extension of .CSV
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Within <em>Subsurface</em>, select <em>Import→Import log files</em> to open the <a href="#Unified_import">universal import dialogue</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
In the dropdown list towards the bottom right of the dialogue, select "<em>CSV files</em>".
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
On the list of file names select the .CSV file that has been created above. An import
|
||||
dialogue opens.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
In the dropdown list on the middle right labeled '<em>Pre-configured imports</em>",
|
||||
select <em>APD Log Viewer</em>.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Ensure the other settings for the ADP dive log are appropriate, then select <em>OK</em>.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>The APD dive log will appear within <em>Subsurface</em>.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect1">
|
||||
|
@ -4403,7 +4783,7 @@ you may stay in the water for a long time, but spend most of it at the surface.
|
|||
<div id="footnotes"><hr /></div>
|
||||
<div id="footer">
|
||||
<div id="footer-text">
|
||||
Last updated 2014-08-07 23:54:22 PDT
|
||||
Last updated 2014-11-17 09:10:46 GMT
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
|
|
|
@ -1151,13 +1151,13 @@ cada uno de ellos y sobreescribiendo la información mostrada.</p></div>
|
|||
<div class="paragraph"><p><strong>Temperaturas Aire/Agua</strong>: Las temperaturas de aire y agua durante la inmersión
|
||||
se muestran en estos campos a la derecha de la Hora de Inicio. Muchos
|
||||
ordenadores de buceo suministran información sobre la temperatura del agua y
|
||||
este campo puede que no necesite editarse. Si no se proporciona la temperatura
|
||||
del aire, puede utilizarse la primera lectura del ordenados. En general, suele
|
||||
estar bastante cerca de la temperatura real del aire ya que el cambio en la
|
||||
lectura del sensor de temperatura es bastante lento para seguir los cambios en
|
||||
el entorno. Si fuera necesario, no hay que teclear las unidades de temperatura:
|
||||
<em>Subsurface</em> las suministra automáticamente de acuerdo con las <em>Preferencias</em>
|
||||
(métricas o imperiales).</p></div>
|
||||
este campo puede que ya contenga información obtenida del mismo. Si no se
|
||||
proporciona la temperatura del aire, puede utilizarse la primera lectura del
|
||||
ordenador. En general, suele estar bastante cerca de la temperatura real del
|
||||
aire ya que el cambio en la lectura del sensor de temperatura es bastante lento
|
||||
para seguir los cambios en el entorno. Si fuera necesario, no hay que teclear
|
||||
las unidades de temperatura: <em>Subsurface</em> las suministra automáticamente de
|
||||
acuerdo con las <em>Preferencias</em> (métricas o imperiales).</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><strong>Ubicación</strong>: Se teclea aquí el texto que describa el lugar donde se hizo la
|
||||
inmersión, p.e. "Tihany, Lake Balaton, Hungary". El autocompletado de los
|
||||
nombres hará este paso más simple cuando el usuario bucee frecuentemente en los
|
||||
|
@ -1320,7 +1320,42 @@ inmersión con dos tipos de lastre: integrado y cinturón:</p></div>
|
|||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="_añadir_marcas_a_una_inmersión">4.2.6. Añadir Marcas a una inmersión</h4>
|
||||
<h4 id="_editar_simultáneamente_varias_inmersiones_seleccionadas">4.2.6. Editar simultáneamente varias inmersiones seleccionadas</h4>
|
||||
<div class="paragraph"><p><em>METODO 1</em>: Tras descargar inmersiones de un ordenador de buceo, los perfiles
|
||||
de los buceos descargados se mostrarán en el panel "Perfil de la inmersión",
|
||||
así como algunas otras informaciones en las pestañas "Notas de la Inmersión" y
|
||||
"Equipo". Sin embargo, otros campos permanecerán vacíos.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Puede resultar útil editar simultáneamente algunos de los campos de las "Notas
|
||||
de la Inmersión" o del "Equipo". Por ejemplo, es posible que un buceador
|
||||
efectuara varias inmersiones en un solo día utilizando el mismo equipo, o en el
|
||||
mismo punto de buceo o con el mismo guía o compañero. En lugar de completar la
|
||||
información de las inmersiones una por una, se pueden seleccionar todos los
|
||||
buceos deseados en la "Lista de Inmersiones" e insertar la información común en
|
||||
las "Notas de Inmersión" y "Equipo".</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>La edición simultánea solo funciona con campos que no contienen aún ninguna
|
||||
información. Esto significa que si, para una inmersión en concreto, uno de los
|
||||
campos ya ha sido rellenado, no será modificado por la edición simultánea en
|
||||
ese buceo en concreto. Técnicamente, la regla para editar varias inmersiones a
|
||||
la vez es: "si el campo que estamos editando contiene <em>exactamente la misma
|
||||
información</em> en todas las inmersiones que hemos seleccionado, la nueva
|
||||
información introducida se sustituye en todas las inmersiones seleccionadas, de
|
||||
lo contrario solo se cambia la inmersión que estemos editando aunque haya
|
||||
varias seleccionadas.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Esto acelera notablemente el rellenado del divelog después de haber efectuado
|
||||
varios buceos similares.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph" id="S_CopyComponents"><p><em>METODO 2</em>: Hay una forma diferente de hacer lo mismo. Seleccionamos un buceo
|
||||
que contenga toda la información apropiada en las pestañas <strong>Notas de la
|
||||
Inmersión</strong> y <strong>Equipo</strong>. Entonces, desde el menú principal, seleccionamos
|
||||
<em>Registro → Copiar componentes</em>. Aparecerá una ventana con casillas
|
||||
seleccionables para la mayoría de campos de las pestañas <strong>Notas de la inmersión</strong>
|
||||
y <strong>Equipo</strong>. Selecciona los campos a copiar desde la inmersión seleccionada,
|
||||
luego pulsa <em>Aceptar</em>. Ahora selecciona en la <strong>Lista de Inmersiones</strong> los buceos
|
||||
a los que pegar esta información. Desde el menú principal, selecciona <em>Registro
|
||||
→ Pegar componentes</em>. Tras esto, todas las inmersiones seleccionadas
|
||||
contendrán los datos seleccionados previamente de la anterior inmersión.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="_añadir_marcas_a_una_inmersión">4.2.7. Añadir Marcas a una inmersión</h4>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Muchos buceadores desean anotar en sus inmersiones textos que indiquen sucesos
|
||||
concretos durante el buceo, p.e. "Avistamos delfines" o "Lanzada boya deco".
|
||||
Esto se hace fácilmente:</p></div>
|
||||
|
@ -1360,7 +1395,7 @@ Cuando el ratón pase sobre el marcador rojo, el texto guardado se mostrará en
|
|||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="_guardar_la_información_de_buceo_actualizada">4.2.7. Guardar la información de buceo actualizada</h4>
|
||||
<h4 id="_guardar_la_información_de_buceo_actualizada">4.2.8. Guardar la información de buceo actualizada</h4>
|
||||
<div class="paragraph"><p>La información introducida en las pestañas Notas de la inmersión y Equipo puede
|
||||
guardarse utilizando los dos botones de arriba a la derecha de la pestaña <strong>Notas
|
||||
de la Inmersión</strong>. Si se pulsa <em>Guardar</em> los datos del buceo se guardan. Si se
|
||||
|
@ -1372,7 +1407,7 @@ nuevos datos se guardan.</p></div>
|
|||
</div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
<h3 id="_importar_información_de_inmersiones_de_otras_fuentes_u_otros_formatos_de_datos">4.3. Importar información de inmersiones de otras fuentes u otros formatos de datos</h3>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Si el usuario bucea desde hace algún tiempo, es posible que bastantes
|
||||
<div class="paragraph" id="S_ImportingAlienDiveLogs"><p>Si el usuario bucea desde hace algún tiempo, es posible que bastantes
|
||||
inmersiones hayan sido registradas usando otro software. No es necesario teclear
|
||||
de nuevo esta información ya que, probablemente, estos diarios puedan importarse
|
||||
a <em>Subsurface</em>. <em>Subsurface</em> puede importar un amplio abanico de diarios de
|
||||
|
@ -1432,6 +1467,11 @@ Diarios en formato UDCF
|
|||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Diarios de CCR Poseidon
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
JDiveLog
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
@ -1442,7 +1482,8 @@ Suunto Dive Manager (DM3 y DM4)
|
|||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Diarios en formato CSV (basados en texto o en hojas de cálculo).
|
||||
Diarios en formato CSV (basados en texto o en hojas de cálculo), incluidos
|
||||
diarios de CCR APD.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul></div>
|
||||
|
@ -1452,7 +1493,68 @@ están soportados algunos otros formatos, no accesibles desde el diálogo
|
|||
Importar, como se explica a continuación.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="_importar_desde_mares_dive_organiser_v2_1">4.3.2. Importar desde Mares Dive Organiser V2.1</h4>
|
||||
<h4 id="_importar_diarios_de_sistemas_de_recicladores_de_circuito_cerrado_ccr">4.3.2. Importar diarios de sistemas de recicladores de circuito cerrado (CCR)</h4>
|
||||
<div class="admonitionblock">
|
||||
<table><tr>
|
||||
<td class="icon">
|
||||
<img src="images/APD.jpg" alt="Note" />
|
||||
</td>
|
||||
<td class="content">Los recicladores de circuito cerrado utilizan tecnologías avanzadas para
|
||||
reciclar el gas expirado, llevando a cabo dos acciones para mantener una
|
||||
concentración de oxígeno respirable:
|
||||
a) Eliminan dióxido de carbono del gas que ha sido exhalado.
|
||||
b) Regulan la concentración de oxígeno para que sea segura en la inmersión.
|
||||
Actualmente, en <em>Subsurface</em>, el Poseidon MKVI Discovery es el ordenador de
|
||||
buceo mejor soportado. El interfaz CCR de <em>Subsurface</em> es todavía experimental
|
||||
y se halla bajo desarrollo activo. En contraste con un ordenador de circuito
|
||||
abierto convencional, el ordenador de un sistema CCR no permite la descarga de
|
||||
un diario que contenga múltiples inmersiones. En su lugar, cada buceo se guarda
|
||||
independientemente. Esto supone que <em>Subsurface</em> no pueda descargar un diario
|
||||
directamente del ordenador CCR, sino que se importa de la misma manera que se
|
||||
importan los diarios de otras bases de datos.</td>
|
||||
</tr></table>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="_importar_una_inmersión_con_ccr">4.3.3. Importar una inmersión con CCR</h4>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Consulta la sección que trata
|
||||
<a href="#S_ImportingAlienDiveLogs">la importación de otras fuentes digitales</a>.
|
||||
Desde el menú principal de <em>Subsurface</em>, selecciona <em>Importar → Importar
|
||||
archivos de registro</em> para desplegar el
|
||||
<a href="#Unified_import">diálogo unificado de importación</a>. Como se explicó en la
|
||||
sección anterior, la parte inferior derecha del diálogo contiene una lista
|
||||
desplegable de dispositivos que incluye una opción para los archivos de MKVI.
|
||||
Tras seleccionar el formato CCR apropiado y el directorio donde se hallan
|
||||
guardados los archivos originales del ordenador CCR, se puede seleccionar un
|
||||
archivo de diario concreto (en el caso del MKVI será un archivo con extensión
|
||||
.txt). Después de haber seleccionado el archivo, pulsa el botón <em>Abrir</em> debajo
|
||||
a la derecha en el diálogo de importación.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="_información_mostrada_para_una_inmersión">4.3.4. Información mostrada para una inmersión</h4>
|
||||
<div class="paragraph"><p><em>Presiones parciales de los gases</em>: El gráfico de presión parcial de oxígeno
|
||||
muestra la información de los sensores de oxígeno del equipo CCR. En el caso
|
||||
del Poseidon MKVI, se muestra el valor promedio de los dos sensores. En el
|
||||
caso del equipo APD, se muestra el promedio de los 3 sensores de oxígeno. Si
|
||||
uno de los sensores muestra una lectura muy diferente en comparación a los
|
||||
otros dos, se ignora el sensor que diverge. Para las inmersiones con CCR, el
|
||||
gráfico de presiones parciales de oxígeno debería ser bastante plano,
|
||||
reflejando el ajuste del "setpoint" durante la inmersión.
|
||||
Las presiones parciales de nitrógeno (y helio en su caso) se muestran de la
|
||||
forma habitual como en el resto de inmersiones.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><em>Presiones de las botellas</em>: Los ordenadores de buceo con CCR como el Poseidon
|
||||
MKVI registran las presiones de las botellas de oxígeno y diluyente. La presión
|
||||
de la botella de oxígeno es la que se muestra en el perfil. Además, en la
|
||||
pestaña <em>Equipo</em> se mostrarán las presiones inicial y final de ambas, la de
|
||||
oxígeno y la de diluyente.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><em>Información específica del equipo</em>: La información específica del equipo
|
||||
recabada por <em>Subsurface</em> se muestra en la pestaña <em>Otros datos</em>. Puede incluir
|
||||
información de ajustes o metadatos sobre la inmersión.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Se puede encontrar más información especifica sobre descarga de diarios de CCR
|
||||
en el <a href="#S_PoseidonMkVI">Apéndice B</a>.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="_importar_desde_mares_dive_organiser_v2_1">4.3.5. Importar desde Mares Dive Organiser V2.1</h4>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Dado que Mares utiliza software propiedad de Microsoft no compatible con
|
||||
aplicaciones multiplataforma, estos diarios no pueden importarse directamente a
|
||||
<em>Subsurface</em>. Los diarios de Mares necesitan ser importados usando un proceso en
|
||||
|
@ -1484,7 +1586,7 @@ utilizando las instrucciones a continuación.
|
|||
</ol></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="S_ImportingDivelogsDe">4.3.3. Importar inmersiones desde <strong>divelogs.de</strong></h4>
|
||||
<h4 id="S_ImportingDivelogsDe">4.3.6. Importar inmersiones desde <strong>divelogs.de</strong></h4>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Importar información de inmersiones desde <em>divelogs.de</em> es simple, se usa un
|
||||
único diálogo. Se selecciona <em>Importar → Importar desde Divelogs.de</em> en el menú
|
||||
principal. Esto despliega un diálogo (ver figura [<strong>A</strong>] abajo a la izquierda). Es
|
||||
|
@ -1501,7 +1603,7 @@ inmersiones importadas aparecerán en el panel <strong>Lista de Inmersiones</str
|
|||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="S_ImportingCSV">4.3.4. Importar inmersiones en formato CSV</h4>
|
||||
<h4 id="S_ImportingCSV">4.3.7. Importar inmersiones en formato CSV</h4>
|
||||
<div class="paragraph"><p>En ocasiones, los ordenadores de buceo exportan la información en ficheros con
|
||||
<em>comma separated values</em> (.CSV, valores separados por comas). Por ejemplo, los
|
||||
sistemas CCR Inspiration y Evolution de APD exportan ficheros en formato CSV que
|
||||
|
@ -1583,7 +1685,7 @@ columnas, se selecciona el botón <em>Aceptar</em> y el buceo será importado y
|
|||
en la <strong>Lista de Inmersiones</strong> de <em>Subsurface</em>.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="S_ImportingManualCSV">4.3.5. Importar inmersiones de archivos CSV mantenidos manualmente</h4>
|
||||
<h4 id="S_ImportingManualCSV">4.3.8. Importar inmersiones de archivos CSV mantenidos manualmente</h4>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Si uno mantiene sus diarios en una hoja de cálculo, también hay una opción para
|
||||
importarlos. Los datos de la hoja de cálculo, exportados a un archivo CSV,
|
||||
pueden ser importados a <em>Subsurface</em>. Al importar registros mantenidos
|
||||
|
@ -2092,10 +2194,20 @@ perfil de la inmersión. Si está en un rango de 30 minutos, sí se muestra.</p>
|
|||
</div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
<h3 id="_visualizar_las_imágenes">5.2. Visualizar las imágenes</h3>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Después que las imágenes han sido cargadas aparecen en la pestaña <em>Fotos</em> del
|
||||
panel <strong>Notas de Inmersión</strong>. También aparecen como pequeños iconos en el perfil
|
||||
de inmersión en las posiciones apropiadas reflejando la hora en que se tomó cada
|
||||
fotografía. Ver a continuación:</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Después que las imágenes han sido cargadas aparecen en dos lugares:</p></div>
|
||||
<div class="ulist"><ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
La pestaña <em>Fotos</em> del panel <em>Notas de la inmersión</em>.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Como pequeños iconos (chinchetas) sobre el perfil de inmersión, en posiciones
|
||||
que relejan la hora en que se tomó cada fotografía. Ver a continuación:
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul></div>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/LoadImage4.jpg" alt="FIGURA: Fotos sobre un perfil de inmersión" />
|
||||
|
@ -2108,14 +2220,14 @@ de la foto. Ver imagen a continuación:</p></div>
|
|||
<img src="images/LoadImage5.jpg" alt="FIGURA: Foto reducida sobre perfil de inmersión" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Cada imagen reducida tiene una pequeña papelera en su esquina superior
|
||||
<div class="paragraph"><p>Si hacemos clic sobre la imagen reducida aparecerá la fotografía a tamaño
|
||||
completo sobre la ventana de <em>Subsurface</em>. Esto permite una buena visión de las
|
||||
fotos que han sido importadas. Ver imagen a continuación.
|
||||
Cada imagen reducida tiene una pequeña papelera en su esquina superior
|
||||
izquierda (ver imagen anterior). Si se selecciona la papelera, la foto se
|
||||
borra de la inmersión, así pues, hay que tener un poco de cuidado al clicar
|
||||
sobre las imágenes. Las imágenes también puede borrase desde la pestaña <em>Fotos</em>
|
||||
(ver en el siguiente punto).
|
||||
Si hacemos clic sobre la imagen reducida aparecerá la fotografía a tamaño
|
||||
completo sobre la ventana de <em>Subsurface</em>. Esto permite una buena visión de las
|
||||
fotos que han sido importadas. Ver imagen a continuación.</p></div>
|
||||
(ver en el siguiente punto).</p></div>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/LoadImage6.jpg" alt="FIGURA: Foto a pantalla completa sobre el perfil de inmersión" />
|
||||
|
@ -2445,6 +2557,26 @@ detallada de los factores de gradiente, consultar los siguientes links:</p></div
|
|||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul></div>
|
||||
<div class="admonitionblock">
|
||||
<table><tr>
|
||||
<td class="icon">
|
||||
<img src="images/tissues.jpg" alt="Note" />
|
||||
</td>
|
||||
<td class="content">Muestra presiones de los gases inertes en los tejidos, en relación con la
|
||||
presión ambiental (línea gris horizontal).
|
||||
Las presiones en los tejidos se calculan utilizando el algoritmo Bühlmann ZH-16
|
||||
y se muestran como líneas de colores que varían desde el verde (tejidos rápidos)
|
||||
al azul (tejidos más lentos).
|
||||
La línea negra, dibujada sobre la presión ambiental, es la máxima sobresaturación
|
||||
de tejidos permitida, en la que se incluyen los factores de gradiente que se
|
||||
establecieron en <em>Preferencias</em>.</td>
|
||||
</tr></table>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/tissuesGraph.jpg" alt="Figura: Gráfico de presión de gases inertes en los tejidos" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
<h3 id="_el_menú_contextual_del_perfil_de_inmersión">6.4. El menú contextual del Perfil de Inmersión</h3>
|
||||
|
@ -2544,6 +2676,89 @@ respirando aire a una profundidad igual a la PNE.</td>
|
|||
</div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>La figura (<strong>B</strong>) anterior muestra un Recuadro de Información con un conjunto de
|
||||
datos casi completo.</p></div>
|
||||
<div class="sect3">
|
||||
<h4 id="_el_gráfico_de_barras_de_presión_de_gases">6.5.1. El gráfico de barras de presión de gases</h4>
|
||||
<div class="paragraph"><p>A la izquierda del <strong>Recuadro de Información</strong> hay un gráfico de barras vertical
|
||||
que indica las presiones de los gases inertes que el buceador estaba respirando
|
||||
<em>en un momento dado de la inmersión</em>, señalado por la posición del cursor sobre
|
||||
el <strong>Perfil de inmersión</strong>. La figura abajo a la izquierda indica el significado
|
||||
de las diferentes partes del gráfico de barras.</p></div>
|
||||
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
|
||||
<div class="content">
|
||||
<img src="images/GasPressureBarGraph.jpg" alt="FIGURE:Gráfico de barras de presiones de gases" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>El área verde claro indica el gas total, con el margen superior de esta zona
|
||||
indicando la presión total de gas inhalada por el buceador y medida desde el
|
||||
fondo del gráfico a la parte superior. Esta presión tiene un valor <em>relativo</em>
|
||||
en el gráfico y no indica presión absoluta.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>La línea negra horizontal por debajo de la zona verde claro indica la presión de
|
||||
equilibrio de los gases inertes respirados, habitualmente nitrógeno. En el caso
|
||||
del trimix, es la presión combinada del helio y el nitrógeno. En este ejemplo,
|
||||
el usuario esta buceando con EAN32, por lo tanto la presión del gas inerte está
|
||||
al 68% de la distancia desde el fondo del gráfico hasta el valor de la presión
|
||||
total.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>La zona verde oscura en la parte baja del gráfico representa las presiones de
|
||||
los gases inertes en cada uno de los 16 compartimentos de tejidos, según el
|
||||
algoritmo de Bühlmann, estando los tejidos rápidos en el lado izquierdo.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>La línea horizontal negra superior indica el factor de gradiente que se aplica
|
||||
a la profundidad del buceador para el punto concreto del <strong>Perfil de Inmersión</strong>.
|
||||
Este factor de gradiente es una interpolación entre el GFbajo y el GFalto que
|
||||
se hayan especificado en la pestaña Gráfico del <strong>Panel de preferencias</strong> de
|
||||
<em>Subsurface</em>.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>El margen inferior de la zona roja del gráfico indica el valor M derivado de
|
||||
Bühlman, o sea el valor de la presión de gases inertes a partir de la cual la
|
||||
formación de burbujas se espera que sea severa, resultando en una enfermedad
|
||||
descompresiva.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Estos cinco valores se indican a la izquierda en la figura anterior. La forma
|
||||
en que el gráfico de barras cambia durante una inmersión, se representa en el
|
||||
lado derecho de la figura anterior, para un buceador usando EAN32.</p></div>
|
||||
<div class="ulist"><ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
El gráfico <strong>A</strong> indica la situación al inicio de una inmersión, con el buzo
|
||||
en superficie. Las presiones en los compartimentos de tejidos todavía están
|
||||
a la presión de equilibrio ya que aún no se ha buceado.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
El gráfico <strong>B</strong> indica la situación tras un descenso a 30 metros. Pocos de
|
||||
los compartimentos de tejidos han tenido tiempo de responder al descenso, las
|
||||
presiones de los gases muy por debajo de presión de equilibrio.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
El gráfico <strong>C</strong> representa las presiones tras 30 minutos a 30 metros. Los
|
||||
compartimentos rápidos han llegado al equilibrio (p.e. han alcanzado la altura
|
||||
de la línea negra que indica la presión de equilibrio). Los compartimentos más
|
||||
lentos (hacia la derecha) no han alcanzado el equilibrio y están en proceso de
|
||||
incrementar lentamente la presión.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
El gráfico <strong>D</strong> muestra las presiones tras ascender a una profundidad de 4.5
|
||||
metros. Ya que, durante el ascenso, la presión total del gas inhalado ha caído
|
||||
mucho, de 4 bares a 1.45 bares, las presiones en los diferentes compartimentos
|
||||
de tejidos sobrepasan la presión total del gas y se aproximan al factor de
|
||||
gradiente (la línea negra superior en la imagen). Continuar el ascenso haría
|
||||
que rebasáramos el valor del factor de gradiente (GFalto), poniendo en peligro
|
||||
al buceador.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
El gráfico <strong>E</strong> indica la situación después de permanecer a 4.5 metros durante
|
||||
10 minutos. Los compartimentos rápidos han bajado su presión. Como era de
|
||||
esperar, las presiones en los compartimentos lentos no han variado mucho. Las
|
||||
presiones en los compartimentos rápidos ya no se acercan al valor de GFalto y
|
||||
el buceador está más seguro que en la situación expuesta en el gráfico <strong>D</strong>.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul></div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -2795,8 +3010,8 @@ contrario, los buceos se numerarán a partir de 1.
|
|||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Javascript mínimo: Esta opción minimizará la cantidad de código javascript
|
||||
producido con el archivo y se perderán algunas funcionalidades.
|
||||
Exportar estadísticas anuales: Si se selecciona esta opción, se anexará una
|
||||
tabla con estadísticas anuales a los datos exportados a HTML.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
|
@ -3420,7 +3635,7 @@ podría crearse el plan completo editando los puntos desde el diálogo.</p></div
|
|||
<a href="#S_CreateProfile">Crear a mano un perfil de inmersión</a>. Estos cambios deberían
|
||||
reflejar las botellas y composiciones de gas definidas en la table <em>Gases
|
||||
disponibles</em>. Si se usan dos o más gases, se sugerirán automáticamente cambios
|
||||
de gas durante la fase de aascenso a superficie. Sin embargo, estos cambios
|
||||
de gas durante la fase de ascenso a superficie. Sin embargo, estos cambios
|
||||
pueden borrarse haciendo clic-derecho en el cambio de gas, o pueden crearse
|
||||
manualmente de la misma forma, haciendo clic-derecho en el punto de paso
|
||||
adecuado.</p></div>
|
||||
|
@ -3451,22 +3666,14 @@ embargo, si se selecciona <em>Mostrar transiciones en deco</em>, las transicione
|
|||
muestran separadamente de las duraciones de las paradas en cada nivel.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
<h3 id="_imprimir_el_plan_de_inmersión">12.5. Imprimir el plan de inmersión</h3>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Seleccionar el botón <em>Imprimir</em> permite imprimir los <em>Detalles del plan de
|
||||
buceo</em> para unas "wet notes". También se pueden copiar y pegar los <em>Detalles del
|
||||
plan de buceo</em> para incluirlos en un archivo de texto o un procesador de
|
||||
textos.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Los planes de inmersión tienen muchas características en común con los registros
|
||||
de buceo (perfil, notas, etc). Despues de haber guardado un plan, los detalles y
|
||||
los calculos de gas quedan almacenados en la pestaña <strong>Notas de la inmersión</strong>.
|
||||
Mientras se está diseñando un plan, se puede imprimir utilizando el botón
|
||||
<em>Imprimir</em> del planificador. Esto imprimirá los detalles y cálculos de gases del
|
||||
panel <em>Detalles del plan de inmersión</em> del planificador. Sin embargo, tras haber
|
||||
sido guardado, aparece de una forma muy similar a una anotación en el diario y
|
||||
no se puede acceder a los cáculos de gas de la misma forma que durante el proceso
|
||||
de planificación. En esta situación, la única manera de imprimir el plan es usar
|
||||
<em>Archivo → Imprimir</em> en el menú principal, igual que haríamos para imprimir un
|
||||
registro de inmersión.</p></div>
|
||||
<h3 id="S_Replan">12.5. Modificar un plan de inmersión existente</h3>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Normalmente, cuando se ha guardado un plan de inmersión, se encuentra disponible
|
||||
desde la <strong>Lista de Inmersiones</strong> como cualquier buceo. Desde la <strong>Lista de
|
||||
Inmersiones</strong> no hay forma de cambiar un plan. Para efectuar cambios a un plan de
|
||||
buceo, selecciónalo en la <strong>Lista de Inmersiones</strong>, luego, desde el menú principal
|
||||
selecciona <em>Registro → Re-planificar inmersión</em>, con ello se abrirá el plan en
|
||||
el planificador, permitiendo hacer las modificaciones oportunas y guardarlas de
|
||||
la forma habitual.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
<h3 id="_planificar_inmersiones_sucesivas">12.6. Planificar inmersiones sucesivas</h3>
|
||||
|
@ -3485,6 +3692,24 @@ una inmersión usando esta configuración, simplemente se selecciona la plantill
|
|||
de la <strong>Lista de inmersiones</strong> y se activa el planificador: el planificador tendrá
|
||||
en cuenta la configuración de la plantilla seleccionada.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
<h3 id="_imprimir_el_plan_de_inmersión">12.7. Imprimir el plan de inmersión</h3>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Seleccionar el botón <em>Imprimir</em> permite imprimir los <em>Detalles del plan de
|
||||
buceo</em> para unas "wet notes". También se pueden copiar y pegar los <em>Detalles del
|
||||
plan de buceo</em> para incluirlos en un archivo de texto o un procesador de
|
||||
textos.</p></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>Los planes de inmersión tienen muchas características en común con los registros
|
||||
de buceo (perfil, notas, etc). Despues de haber guardado un plan, los detalles y
|
||||
los calculos de gas quedan almacenados en la pestaña <strong>Notas de la inmersión</strong>.
|
||||
Mientras se está diseñando un plan, se puede imprimir utilizando el botón
|
||||
<em>Imprimir</em> del planificador. Esto imprimirá los detalles y cálculos de gases del
|
||||
panel <em>Detalles del plan de inmersión</em> del planificador. Sin embargo, tras haber
|
||||
sido guardado, aparece de una forma muy similar a una anotación en el diario y
|
||||
no se puede acceder a los cáculos de gas de la misma forma que durante el proceso
|
||||
de planificación. En esta situación, la única manera de imprimir el plan es usar
|
||||
<em>Archivo → Imprimir</em> en el menú principal, igual que haríamos para imprimir un
|
||||
registro de inmersión.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect1">
|
||||
|
@ -3545,6 +3770,12 @@ inmersiones seleccionadas en el diario) a algún otro formato.
|
|||
<em>Salir</em> - Sale de <em>Subsurface</em>.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<em>Configure dive computer</em> - Esta opción está en fase experimental y en
|
||||
desarrollo.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
|
@ -3593,6 +3824,25 @@ planificar inmersiones.
|
|||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="#S_Replan"><em>Re-planificar inmersión</em></a> - Edita un plan de buceo que se ha
|
||||
guardado en la <strong>Lista de Inmersiones</strong>.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="#S_CopyComponents"><em>Copiar componentes</em></a> - Al seleccionar esta opción se
|
||||
se puede copiar información de varios campos de una inmersión al portapapeles.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<em>Pegar componentes</em> - Pega, en las inmersiones previamente seleccionadas de
|
||||
la <strong>Lista de Inmersiones</strong>, la información copiada previamente usando la opción
|
||||
<em>Copiar componentes</em>.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="#S_Renumber"><em>Renumerar</em></a> - Renumera las inmersiones listadas en el panel
|
||||
Lista de inmersiones.
|
||||
</p>
|
||||
|
@ -4052,6 +4302,119 @@ Apagar Wi-Fi mientras se utiliza bluetooth
|
|||
</li>
|
||||
</ul></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
<h3 id="S_PoseidonMkVI">15.5. Importar diarios desde el Poseidon MKVI Discovery</h3>
|
||||
<div class="admonitionblock">
|
||||
<table><tr>
|
||||
<td class="icon">
|
||||
<img src="images/MkVI.jpeg" alt="Note" />
|
||||
</td>
|
||||
<td class="content">La descarga de diarios desde el MKVI se realiza utilizando un adaptador de
|
||||
comunicaciones personalizado y el <em>Poseidon PC Configuration Software</em>, que
|
||||
se obtiene al adquirir el equipo MKVI. La última es una aplicación de
|
||||
windows que permite configurar el equipo y guardar los diarios. La comunicación
|
||||
entre el ordenador de buceo y el PC utiliza el protocolo IrDA de infrarrojos.
|
||||
Solo se pueden descargar datos de una inmersión cada vez e incluyen tres
|
||||
archivos:</td>
|
||||
</tr></table>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="ulist"><ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Configuración de ajustes para la inmersión y parámetros clave de la misma (es
|
||||
el archivo con extensión .txt).
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Detalles del diario (archivo con extensión .csv).
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Diario en formato Redbook (archivo con extensión .cvsr). Es una versión
|
||||
comprimida del diario utilizando un formato propio.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> accede a los archivos .txt y .csv para obtener información.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect2">
|
||||
<h3 id="_importar_diarios_del_ccr_apd_inspiration">15.6. Importar diarios del CCR APD Inspiration</h3>
|
||||
<div class="admonitionblock">
|
||||
<table><tr>
|
||||
<td class="icon">
|
||||
<img src="images/APDComputer.jpg" alt="Note" />
|
||||
</td>
|
||||
<td class="content">Los diarios del ordenador de buceo de un APD Inspiration o similar, se
|
||||
descargan utilizando un adaptador y el <em>AP Communicator</em>, obtenidos al comprar
|
||||
el equipo. Los diarios se pueden visualizar utilizando el <em>AP Log Viewer</em> desde
|
||||
Windows o Mac/OS. Sin embargo, los diarios de APD se pueden ver o manejar desde
|
||||
<em>Subsurface</em> (junto a buceos en los que se haya utilizado otros muchos tipos de
|
||||
ordenador de buceo). Los diarios de APD Inspiration se importan a <em>Subsurface</em>
|
||||
como sigue:</td>
|
||||
</tr></table>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="ulist"><ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Abrir una inmersión con el <em>AP Log Viewer</em>.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Seleccionar la pestaña llamada <em>Datos</em> (<em>Data</em>).
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Si se muestran en la pantalla los datos del diario "en crudo", pulsar en
|
||||
<em>Copiar al portapapeles</em>.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Abrir un editor de texto (p.e. Notepad en windows o TextWrangler en Mac).
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Copiar el contenido del portapapeles al editor y guardar el archivo de texto
|
||||
con extensión de archivo .csv.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Desde Subsurface, seleccionar <em>Importar → Importar archivos de registro</em>
|
||||
para abrir el <a href="#Unified_import">diálogo de importación universal</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
En la lista desplegable de abajo del diálogo seleccionar <em>Archivos CSV</em>.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
En la lista de nombres de archivo, seleccionar el archivo .CSV que acabamos
|
||||
de crear y se abrirá un diálogo de importación.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
En la lista desplegable llamada <em>Importaciones pre-configuradas</em>, seleccionar
|
||||
el <em>APD Log Viewer</em>.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<p>
|
||||
Asegurarse que los otros ajustes del diario APD son correctas y pulsar
|
||||
<em>Aceptar</em>.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul></div>
|
||||
<div class="paragraph"><p>El diario de APD aparecerá en <em>Subsurface</em>.</p></div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="sect1">
|
||||
|
@ -4385,7 +4748,7 @@ querrás que te cuente como algún tipo de inmersión larga.</p></div>
|
|||
<div id="footnotes"><hr /></div>
|
||||
<div id="footer">
|
||||
<div id="footer-text">
|
||||
Last updated 2014-08-08 11:17:28 PDT
|
||||
Last updated 2014-11-17 14:55:30 GMT
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
|
|
|
@ -4032,7 +4032,7 @@ Language</em> и нажмите кнопку <em>Metric</em>). Затем вып
|
|||
<div id="footnotes"><hr /></div>
|
||||
<div id="footer">
|
||||
<div id="footer-text">
|
||||
Последнее обновление 2014-08-07 11:22:48 PDT
|
||||
Последнее обновление 2014-08-07 19:22:48 BST
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue