mirror of
https://github.com/subsurface/subsurface.git
synced 2025-01-31 19:33:23 +00:00
Merge branch 'translation' of http://ambre.pingoured.fr/cgit/subsurface into translation
This commit is contained in:
commit
75d0aee907
1 changed files with 42 additions and 42 deletions
84
po/fr_FR.po
84
po/fr_FR.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-21 00:50-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 10:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-21 15:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre-Yves Chibon <pingou@pingoured.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "(%s) ou (%s)"
|
|||
|
||||
#: gtk-gui.c:851 gtk-gui.c:922
|
||||
msgid "About Subsurface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "À propos de Subsurface"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:916
|
||||
msgid "Add Dive..."
|
||||
|
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Ordinateur de plongée"
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:371
|
||||
msgid "Dive data import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur à l'import des données de plongées"
|
||||
|
||||
#: print.c:476
|
||||
msgid "Dive details"
|
||||
|
@ -380,48 +380,48 @@ msgstr "Équipment"
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:238
|
||||
msgid "Error parsing the datetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur à l'analyse de l'heure"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:257
|
||||
msgid "Error parsing the divetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur à l'analyse de temps de plongée"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:284
|
||||
msgid "Error parsing the gas mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur à l'analyse de mélange gazeux"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:277
|
||||
msgid "Error parsing the gas mix count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur à l'analyse du nombre de mélange gazeux"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:267
|
||||
msgid "Error parsing the maxdepth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur à l'analyse de la profondeux maximale"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:292
|
||||
msgid "Error parsing the samples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur à l'analyse des échantillons"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:367
|
||||
msgid "Error registering the cancellation handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur à l'annulation"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:229
|
||||
msgid "Error registering the data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur dans l'enregistrement de la date"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:362
|
||||
msgid "Error registering the event handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur dans l'enregistrement de l'évênement"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Évênement: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:323
|
||||
msgid "Event: waiting for user action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Évênement: attente d'une action de l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: divelist.c:2116
|
||||
msgid "Expand all"
|
||||
|
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Nov"
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "OLF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OLF"
|
||||
|
||||
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
|
||||
msgid "OTU"
|
||||
|
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Oct"
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:425
|
||||
msgid "Odd pthread error return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Étrange erreur pthread retournée"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:315
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
|
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Ouvrir..."
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "PO2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PO2"
|
||||
|
||||
#: uemis.c:144
|
||||
msgid "PO2 Ascend Alarm"
|
||||
|
@ -1001,15 +1001,15 @@ msgstr "Uemis initialisation ratée"
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:388
|
||||
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Incapable de créer un context libdivecomputer"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:223
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to create parser for %s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Incapable de créer une analyse pour %s %s"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:390
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
|
||||
msgstr "Échec de l'ouverture du fichier %i."
|
||||
|
||||
|
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "air"
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "airtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temps d'air"
|
||||
|
||||
#: equipment.c:832
|
||||
msgid "ankle"
|
||||
|
@ -1104,15 +1104,15 @@ msgstr "ceinture"
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marque-page"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "ceiling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plafond"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "ceiling (safety stop)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plafond (palier de sécurité)"
|
||||
|
||||
#: equipment.c:834
|
||||
msgid "clip-on"
|
||||
|
@ -1124,15 +1124,15 @@ msgstr "pied³"
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "deco"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Décompression"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "deepstop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arrêt profond"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:81
|
||||
msgid "divetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temps de plongée"
|
||||
|
||||
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
|
||||
msgid "ft"
|
||||
|
@ -1140,11 +1140,11 @@ msgstr "pied"
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "gaschange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Changement de gas"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "entête"
|
||||
|
||||
#: equipment.c:830
|
||||
msgid "integrated"
|
||||
|
@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "intégré"
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:101
|
||||
msgid "invalid event number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Évênement inconnu/invalid"
|
||||
|
||||
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
|
||||
msgid "kg"
|
||||
|
@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "min"
|
|||
#: libdivecomputer.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modèle=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), port série=%u (0x%08x)"
|
||||
|
||||
#: statistics.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Plus de %d jours"
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aucun"
|
||||
|
||||
#: dive.c:41
|
||||
msgid "pascal"
|
||||
|
@ -1202,39 +1202,39 @@ msgstr "psi"
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "rbt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rbt"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:82
|
||||
msgid "rgbm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rgbm"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "safety stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "palier de sécurité"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "safety stop (mandatory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "palier de sécurité (obligatoire)"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:80
|
||||
msgid "safety stop (voluntary)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "palier de sécurité (volontaire)"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "surface"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:83
|
||||
msgid "tissue level warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Attention: niveau gaz tissue"
|
||||
|
||||
#: gtk-gui.c:858
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "traducteurs"
|
||||
|
||||
#: libdivecomputer.c:79
|
||||
msgid "transmitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "transmiteur"
|
||||
|
||||
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
|
||||
msgid "unkn"
|
||||
|
@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "poids"
|
|||
|
||||
#: libdivecomputer.c:78
|
||||
msgid "workload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "charge"
|
||||
|
||||
#~ msgid "About"
|
||||
#~ msgstr "À propos"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue