subsurface/translations/subsurface_nl_NL.ts

3267 lines
113 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl_NL" version="2.0">
<context>
<name>CSVImportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="31"/>
<source>Import File (CSV)</source>
<translation>Bestand Importeren (CSV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="40"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="129"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="197"/>
<source>Field Separator</source>
<translation>Scheiding tussen velden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="65"/>
<source>Field Configuration</source>
<translation>Veld Configuratie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="14"/>
<source>Import CSV file</source>
<translation>CSV bestand importeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="81"/>
<source>Time</source>
<translation>Tijd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="98"/>
<source>Depth</source>
<translation>Diepte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="112"/>
<source>Temp</source>
<translation>Temperatuur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="146"/>
<source>Cns</source>
<translation>Cns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="163"/>
<source>Stopdepth</source>
<translation>Stop diepte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="215"/>
<source>Pre-configured imports</source>
<translation>Vooraf ingestelde import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.cpp" line="69"/>
<source>Open CSV Log File</source>
<translation>CSV logboek openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.cpp" line="69"/>
<source>CSV Files (*.csv)</source>
<translation>CSV Bestanden (*.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CylindersModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>Size</source>
<translation>Grootte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>WorkPress</source>
<translation>Werkdruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>StartPress</source>
<translation>Startdruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>EndPress</source>
<translation>Einddruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>O2%</source>
<translation>O2%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>Switch at</source>
<translation>Wissel op</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>He%</source>
<translation>He%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="163"/>
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
<translation>Klik hier om de fles te verwijderen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="385"/>
<source>Cylinder cannot be removed</source>
<translation>Fles kan niet verwijderd worden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="386"/>
<source>This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
<translation>Dit gas wordt gebruikt. Enkel flessen die niet gebruikt worden kunnen verwijderd worden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="14"/>
<source>Edit Dive Computer Nicknames</source>
<translation>Bewerk duikcomputer apparaatnamen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="46"/>
<source>Remove the selected Dive Computer?</source>
<translation>Geselecteerde duikcomputer verwijderen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="47"/>
<source>Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?</source>
<translation>Bent u zeker dat u de geselecteerde
duikcomputer wilt verwijderen?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1235"/>
<source>Model</source>
<translation>Model</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1235"/>
<source>Device ID</source>
<translation>Toestel ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1235"/>
<source>Nickname</source>
<translation>Apparaatnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1257"/>
<source>Clicking here will remove this divecomputer.</source>
<translation>Klik hier om deze duikcomputer te verwijderen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1096"/>
<source> l/min</source>
<translation>l/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1098"/>
<source> cuft/min</source>
<translation>cuft/min</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveListView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="41"/>
<source>Show Search Box</source>
<translation>Zoekvak Tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="316"/>
<source>Visible:</source>
<translation>Zichtbaar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="631"/>
<source>expand all</source>
<translation>alles uitklappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="632"/>
<source>collapse all</source>
<translation>alles inklappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="633"/>
<source>collapse others</source>
<translation>andere samenklappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="635"/>
<source>remove dive(s) from trip</source>
<translation>duik(en) uit trip verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="636"/>
<source>create new trip above</source>
<translation>nieuwe duik aanmaken hierboven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="637"/>
<source>add dive(s) to trip immediately above</source>
<translation>duik(en) toevoegen aan de trip hierboven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="640"/>
<source>merge trip with trip above</source>
<translation>trip samenvoegen met trip hierboven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="641"/>
<source>merge trip with trip below</source>
<translation>trip samenvoegen met trip hieronder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="645"/>
<source>delete dive(s)</source>
<translation>duik(en) verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="649"/>
<source>save As</source>
<translation>bewaren Als</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="650"/>
<source>export As UDDF</source>
<translation>Als UDDF exporteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="651"/>
<source>shift times</source>
<translation>tijdstippen verschuiven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="678"/>
<source>Save Dives As...</source>
<translation>Duiken Bewaren Als</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="697"/>
<source>Save File as</source>
<translation>Bestand Bewaren als</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="698"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation>UDDF bestanden (*.uddf *.UDDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="647"/>
<source>merge selected dives</source>
<translation>geselecteerde duiken samenvoegen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlanner</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="71"/>
<source>Bottom SAC</source>
<translation>Gasverbruik (bodem)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="85"/>
<source>SAC on DECO Stop</source>
<translation>Gasverbruik tijdens decostop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="78"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="98"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="105"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="118"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="128"/>
<source>Last Stop at 6m</source>
<translation>Laatste stop op 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="177"/>
<source>Start Time</source>
<translation>Starttijd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="184"/>
<source>ATM Pressure</source>
<translation>Druk (atm)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerGraphics</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="134"/>
<source>10m</source>
<translation>10m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="136"/>
<source>30ft</source>
<translation>30ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="384"/>
<source>Handler Position Error</source>
<translation>Geleider Positie Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="385"/>
<source>One or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.</source>
<translation>Een of meer stops zullen verloren gaan.
Verwijder deze eerst.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerPointsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="467"/>
<source>AIR</source>
<translation>AIR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1080"/>
<source>Final Depth</source>
<translation>Eind diepte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1081"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1082"/>
<source>Used Gas</source>
<translation>Verbruikt Gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1083"/>
<source>CC Set Point</source>
<translation>CC Set Point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1278"/>
<source>Discard the Plan?</source>
<translation>Plan verwijderen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1279"/>
<source>You are about to discard your plan.</source>
<translation>U staat op het punt het plan te verwijderen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="944"/>
<source>Dive Planner Points</source>
<translation>Duikplanner punten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="947"/>
<source>Available Gases</source>
<translation>Beschikbare Gassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="964"/>
<source>add dive data point</source>
<translation>duik punt toevoegen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveTripModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1139"/>
<source>#</source>
<translation>Nr.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1140"/>
<source>date</source>
<translation>datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1142"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1142"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1143"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1145"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1145"/>
<source>lbs</source>
<translation>US pond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1146"/>
<source>suit</source>
<translation>duikpak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1147"/>
<source>cyl</source>
<translation>fles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1152"/>
<source>location</source>
<translation>locatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1149"/>
<source>SAC</source>
<translation>Gasverbruik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1150"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1151"/>
<source>maxCNS</source>
<translation>max. CNS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDCWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="109"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="126"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="140"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="144"/>
<source>Retry</source>
<translation>Opnieuw</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
<source>Download From Dive Computer</source>
<translation>Download uit duikcomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
<source>Vendor</source>
<translation>Merk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="32"/>
<source>Dive Computer</source>
<translation>Duikcomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="45"/>
<source>Device or Mount Point</source>
<translation>Toestel of Aankoppelpunt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
<source>Force download of all dives</source>
<translation>Forceer download van alle duiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
<source>Always prefer downloaded dives</source>
<translation>Altijd gedownloade duiken gebruiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainTab</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="366"/>
<source>Dive Notes</source>
<translation>Duiknotities</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="120"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="390"/>
<source>Location</source>
<translation>Locatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Coördinaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="169"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Duikleider</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="155"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Buddy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/>
<source>Start time</source>
<translation>Starttijd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
<source>Air temp</source>
<translation>Lucht temp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/>
<source>Water temp</source>
<translation>Water temp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/>
<source>Tags</source>
<translation>Trefwoorden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="185"/>
<source>Rating</source>
<translation>Waardering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="192"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Zicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="208"/>
<source>Suit</source>
<translation>Pak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="225"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="391"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notities</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="269"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Uitrusting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="356"/>
<source>Dive Info</source>
<translation>Duikinformatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="398"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="417"/>
<source>Interval</source>
<translation>Interval</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="436"/>
<source>Gases Used</source>
<translation>Gebruikte gassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="455"/>
<source>Gas Consumed</source>
<translation>Gasverbruik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="474"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="729"/>
<source>SAC</source>
<translation>Gasverbruik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="493"/>
<source>Max. Depth</source>
<translation>Max. Diepte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="512"/>
<source>Ave. Depth</source>
<translation>Gem. Diepte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="531"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="550"/>
<source>Air Pressure</source>
<translation>Luchtdruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="569"/>
<source>Air Temperature</source>
<translation>Luchttemperatuur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="588"/>
<source>Water Temperature</source>
<translation>Watertemperatuur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="607"/>
<source>Dive Time</source>
<translation>Duiktijd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="626"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Zoutgehalte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="663"/>
<source>Stats</source>
<translation>Statistieken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="705"/>
<source>Depth</source>
<translation>Diepte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="717"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatuur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="741"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="753"/>
<source>Total Time</source>
<translation>Totale tijd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="772"/>
<source>Dives</source>
<translation>Duiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="70"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Flessen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="71"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation>Fles toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="74"/>
<source>Weights</source>
<translation>Gewichten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="75"/>
<source>Add Weight System</source>
<translation>Gewichtssysteem toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="361"/>
<source>Trip Location</source>
<translation>Trip locatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="339"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="363"/>
<source>Trip Notes</source>
<translation>Trip Nota&apos;s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="177"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="179"/>
<source>This trip is being edited. Select Save or Cancel when done.</source>
<translation>Deze trip wordt bewerkt. Kies Bewaren of Ongedaan maken als u klaar bent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="186"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="187"/>
<source>Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done.</source>
<translation>Meerdere duiken worden bewerkt. Kies Bewaren of Ongedaan maken als u klaar bent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="189"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="190"/>
<source>This dive is being edited. Select Save or Cancel when done.</source>
<translation>Deze duik wordt bewerkt. Kies Bewaren of Ongedaan maken als u klaar bent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="407"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="415"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="444"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="445"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="446"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="409"/>
<source>unknown</source>
<translation>onbekend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="902"/>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="902"/>
<source>S</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="903"/>
<source>E</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="903"/>
<source>W</source>
<translation>W</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="215"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="174"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>Bestand (&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="189"/>
<source>&amp;Log</source>
<translation>&amp;Log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="200"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>Toon (&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="221"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Help</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="228"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="245"/>
<source>&amp;New logbook</source>
<translation>&amp;Nieuw logboek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="248"/>
<source>New</source>
<translation>Nieuw</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="251"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="256"/>
<source>&amp;Open logbook</source>
<translation>Logboek &amp;Openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="259"/>
<source>Open</source>
<translation>Open</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="262"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="267"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>Bewaar (&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="270"/>
<source>Save</source>
<translation>Opslaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="273"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="278"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="281"/>
<source>Save as</source>
<translation>Opslaan als...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="284"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="289"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="292"/>
<source>Close</source>
<translation>Sluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="295"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="300"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="303"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="167"/>
<source>Import Files</source>
<translation>Bestanden importeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="306"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="311"/>
<source>Export &amp;UDDF</source>
<translation>&amp;UDDF Exporteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="314"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation>Ctrl+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="319"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>Afdrukken (&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="330"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation>Ctrl+,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="335"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Afsluiten (&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="343"/>
<source>Import from &amp;dive computer</source>
<translation>Importeren uit &amp;duikcomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="351"/>
<source>Import &amp;GPS data from Subsurface Service</source>
<translation>&amp;GPS gegevens importeren van Subsurface Service</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="354"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="359"/>
<source>&amp;Edit Device Names</source>
<translation>Namen toestellen wijzigen (&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="367"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="372"/>
<source>&amp;Renumber</source>
<translation>Hernummeren (&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="375"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="388"/>
<source>Toggle &amp;Zoom</source>
<translation>&amp;Zoom in-/uitschakelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="393"/>
<source>&amp;Yearly Statistics</source>
<translation>Jaarlijkse Statistieken (&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="396"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="401"/>
<source>Dive List</source>
<translation>Duiklijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="409"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profiel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="417"/>
<source>Info</source>
<translation>Informatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="425"/>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="464"/>
<source>User &amp;Manual</source>
<translation>Handleiding (&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="472"/>
<source>Globe</source>
<translation>Wereldbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="480"/>
<source>P&amp;lan Dive</source>
<translation>Duik P&amp;lannen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="483"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="488"/>
<source>Import CSV</source>
<translation>CSV importeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="491"/>
<source>Import CS&amp;V</source>
<translation>CS&amp;V importeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="496"/>
<source>Import from Divelogs.de</source>
<translation>Importeren van Divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="322"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="327"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="338"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="346"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="364"/>
<source>Add Dive</source>
<translation>Duik Toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="383"/>
<source>Auto Group</source>
<translation>Automatisch Groeperen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="404"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="412"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="420"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="428"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="433"/>
<source>Prev DC</source>
<translation>Vorige DC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="436"/>
<source>Left</source>
<translation>Links</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="441"/>
<source>Next DC</source>
<translation>Volgende DC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="444"/>
<source>Right</source>
<translation>Rechts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="449"/>
<source>Select Events</source>
<translation>gebeurtenissen selecteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="454"/>
<source>Input Plan</source>
<translation>Voer plan in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="459"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>Over Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="467"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="475"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="110"/>
<source>Open File</source>
<translation>Bestand openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="495"/>
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
<translation>De handleiding kan niet gevonden worden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="527"/>
<source>Do you want to save the changes you made in the file %1?</source>
<translation>Wilt u de wijzigingen in bestand %1 bewaren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="529"/>
<source>Do you want to save the changes you made in the datafile?</source>
<translation>Wilt u de wijzigingen bijhouden in het bestand?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Save Changes?</source>
<translation>Aanpassingen opslaan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="535"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Wijzigingen gaan verloren als u deze niet bewaart.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="196"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="724"/>
<source>Save File as</source>
<translation>Bestand Bewaren als</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="107"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="144"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="223"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="250"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="286"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="842"/>
<source>Warning</source>
<translation>Waarschuwing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="197"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation>UDDF bestanden (*.uddf *.UDDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="725"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Subsurface XML bestanden (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/>
<source>Defaults</source>
<translation>Standaardinstellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/>
<source>Units</source>
<translation>Eenheden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/>
<source>Graph</source>
<translation>Grafiek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="131"/>
<source>Lists and Tables</source>
<translation>Lijsten en Tabellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="137"/>
<source>Font</source>
<translation>Lettertype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="147"/>
<source>Font size</source>
<translation>Lettertype grootte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="160"/>
<source>Dives</source>
<translation>Duiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="166"/>
<source>Default Dive file</source>
<translation>Standaard Duikbestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="178"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="187"/>
<source>Display Invalid</source>
<translation>Ongeldig Scherm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="204"/>
<source>Default Cylinder</source>
<translation>Standaard fles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="210"/>
<source>Use Default Cylinder</source>
<translation>Gebruik standaard fles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="246"/>
<source>System</source>
<translation>Systeem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="253"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metrisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="263"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperiaal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="273"/>
<source>Personalize</source>
<translation>Personaliseren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="297"/>
<source>Depth</source>
<translation>Diepte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="304"/>
<source>Meter</source>
<translation>meter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="314"/>
<source>Feet</source>
<translation>voet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="324"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Druk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="331"/>
<source>Bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="341"/>
<source>Psi</source>
<translation>Psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="351"/>
<source>Volume</source>
<translation>Volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="358"/>
<source>Liter</source>
<translation>liter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="368"/>
<source>CuFt</source>
<translation>cuft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="378"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatuur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="385"/>
<source>Celsius</source>
<translation>celsius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="395"/>
<source>Fahrenheit</source>
<translation>fahrenheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="405"/>
<source>Weight</source>
<translation>Gewicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="412"/>
<source>Kg</source>
<translation>Kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="422"/>
<source>lbs</source>
<translation>US pond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="437"/>
<source>Time units</source>
<translation>Tijdseenheden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="443"/>
<source>Ascent/Descent speed denominator</source>
<translation>Stijg-/daalsnelheid noemer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="450"/>
<source>Minutes</source>
<translation>Minuten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="460"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Seconden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="492"/>
<source>Show</source>
<translation>Toon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="500"/>
<source>pO2</source>
<translation>pO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="523"/>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="564"/>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="605"/>
<source>threshold</source>
<translation>drempelwaarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="541"/>
<source>pN2</source>
<translation>pN2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="582"/>
<source>pHe</source>
<translation>pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="623"/>
<source>MOD</source>
<translation>MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="662"/>
<source>EAD END EADD</source>
<translation>EAD END EADD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="671"/>
<source>Dive computer reported ceiling</source>
<translation>Plafond gerapporteerd door duikcomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="694"/>
<source>draw ceiling red</source>
<translation>plafond in het rood tekenen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="705"/>
<source>Calculated ceiling</source>
<translation>Berekend plafond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="728"/>
<source>show all tissues</source>
<translation>alle compartimenten tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="738"/>
<source>3m increments</source>
<translation>3m stappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="748"/>
<source>Calculate NDL/TTS</source>
<translation>NDL/TTS Berekenen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="797"/>
<source>GFLow at max depth</source>
<translation>GFLow op max diepte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="771"/>
<source>Misc</source>
<translation>Allerlei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="646"/>
<source>max PPO2</source>
<translation>max PPO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="759"/>
<source>SAC</source>
<translation>Gasverbruik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="777"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="787"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="187"/>
<source>Open Default Log File</source>
<translation>Standaard Logboek Openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="187"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Subsurface XML bestanden (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="32"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>Afdrukken (&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="39"/>
<source>Print</source>
<translation>Afdrukken</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintLayout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="24"/>
<source>Dive#</source>
<translation>Duik nr.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/>
<source>Depth</source>
<translation>Diepte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
<source>Master</source>
<translation>Master</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Buddy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
<source>Location</source>
<translation>Locatie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintOptions</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="23"/>
<source>Print options</source>
<translation>Afdrukopties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
<source>Print only selected dives</source>
<translation>Alleen geselecteerde duiken afdrukken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="60"/>
<source>Print in color</source>
<translation>Afdrukken in kleur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="86"/>
<source>Print type</source>
<translation>Afdruktype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="116"/>
<source>6 dives per page</source>
<translation>6 duiken per bladzijde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="132"/>
<source>2 dives per page</source>
<translation>2 duiken per bladzijde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="145"/>
<source>Table print</source>
<translation>Afdrukken in tabelvorm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="162"/>
<source>Ordering</source>
<translation>Volgorde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="180"/>
<source>Profile on top</source>
<translation>Profiel bovenaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="202"/>
<source>Notes on top</source>
<translation>Notities bovenaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="219"/>
<source>Sizing heights (% of layout)</source>
<translation>Instellen hoogtes (% van opmaak)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="256"/>
<source>Profile height (43% - 85%)</source>
<translation>Profiel hoogte (43% - 85%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="278"/>
<source>Other data height (8% - 17%)</source>
<translation>Andere gegevens hoogte (8% - 17%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="338"/>
<source>Notes height (0% - 52%)</source>
<translation>Nota&apos;s hoogte (0% - 52%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="354"/>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="370"/>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="386"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileGraphicsView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="133"/>
<source>Add Gas Change</source>
<translation>Gaswissel toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="144"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Bladwijzer toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="152"/>
<source>Remove Event</source>
<translation>Gebeurtenis verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="157"/>
<source>Hide similar events</source>
<translation>Gelijkaardige gebeurtenissen verbergen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="200"/>
<source>Hide events</source>
<translation>Gebeurtenissen verbergen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="201"/>
<source>Hide all %1 events?</source>
<translation>Alle %1 gebeurtenissen verbergen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="222"/>
<source>Remove the selected event?</source>
<translation>Geselecteerde gebeurtenis verwijderen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="223"/>
<source>%1 @ %2:%3</source>
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="386"/>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="388"/>
<source>unknown divecomputer</source>
<translation>onbekende duikcomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="466"/>
<source>Set Duration: 10 minutes</source>
<translation>Duur instellen: 10 minuten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="512"/>
<source>Scale</source>
<translation>Schaal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="513"/>
<source>Ruler</source>
<translation>Meetlat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="515"/>
<source>Measure properties of dive segments</source>
<translation>Eigenschappen van duiksegmenten berekenen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="516"/>
<source>Scale your dive to screen size</source>
<translation>Duik aan schermgrootte aanpassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="529"/>
<source>Edit</source>
<translation>Bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="731"/>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="983"/>
<source>air</source>
<translation>lucht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="733"/>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="985"/>
<source>EAN%1</source>
<translation>EAN%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="993"/>
<source>Bailing out to OC</source>
<translation>Schakel om naar OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="995"/>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> begin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="996"/>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> eind</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfilePrintModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1593"/>
<source>unknown</source>
<translation>onbekend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1598"/>
<source>Dive #%1 - %2</source>
<translation>Duik #%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1601"/>
<source>Max depth: %1 %2</source>
<translation>Max diepte: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1608"/>
<source>Duration: %1 min</source>
<translation>Duur: %1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1613"/>
<source>Gas Used:</source>
<translation>Verbruikt gas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1615"/>
<source>SAC:</source>
<translation>Gasverbruik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1617"/>
<source>Max. CNS:</source>
<translation>Max. CNS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1619"/>
<source>Weights:</source>
<translation>Gewichten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1624"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Nota&apos;s:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1631"/>
<source>Divemaster:</source>
<translation>Divemaster:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1633"/>
<source>Buddy:</source>
<translation>Buddy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1635"/>
<source>Suit:</source>
<translation>Duikpak:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1637"/>
<source>Viz:</source>
<translation>Zichtbaarheid:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1639"/>
<source>Rating:</source>
<translation>Beoordeling:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="37"/>
<source>AIR</source>
<translation>AIR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="723"/>
<source>Remove this Point</source>
<translation>Dit punt verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="239"/>
<source>No location data - move the map and double-click to set the dive location</source>
<translation>Geen locatiegegevens - verplaats de kaart en dubbelklik om een duiklocatie te kiezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="251"/>
<source>Editing dive - move the map and double-click to set the dive location</source>
<translation>Duik bewerken - verplaats de kaart en dubbelklik om de duiklocatie te selecteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
<source>Close</source>
<translation>Sluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="27"/>
<source>Average</source>
<translation>Gemiddelde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="30"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Kleinste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="33"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Grootste</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenumberDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="14"/>
<source>Renumber</source>
<translation>Hernummeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="31"/>
<source>New starting number</source>
<translation>Nieuw beginnummer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="20"/>
<source>Shift selected times</source>
<translation>Geselecteerde tijdsstippen verschuiven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="37"/>
<source>Shift times of selected dives by</source>
<translation>Geselecteerde tijdsstippen verschuiven met</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="73"/>
<source>h:mm</source>
<translation>u:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="83"/>
<source>earlier</source>
<translation>vroeger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="90"/>
<source>later</source>
<translation>later</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceAbout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>Over Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="19"/>
<source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="23"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Licentie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="24"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation>&amp;Website</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="75"/>
<source>Webservice</source>
<translation>Webservice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="116"/>
<source>Wait a bit until we have something...</source>
<translation>Even geduld...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="132"/>
<source>Download Finished</source>
<translation>Download beëindigd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="156"/>
<source>Connection Error: </source>
<translation>Verbindingsfout:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="157"/>
<source>Invalid user identifier!</source>
<translation>Ongeldige gebruikersidentificatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="158"/>
<source>Cannot parse response!</source>
<translation>Kan antwoord niet parsen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="159"/>
<source>Download Success!</source>
<translation>Laden succesvol voltooid!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="26"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation>Fles toevoegen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TankInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="761"/>
<source>Description</source>
<translation>Beschrijving</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="761"/>
<source>ml</source>
<translation>ml</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="761"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolTipItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1527"/>
<source>Information</source>
<translation>Informatie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WSInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="633"/>
<source>Description</source>
<translation>Beschrijving</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="633"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
<source>Download Location Data</source>
<translation>Locatie gegevens downloaden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
<source>Status:</source>
<translation>Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
<source>Enter your ID here</source>
<translation>Geef uw ID in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="39"/>
<source>Download</source>
<translation>Downloaden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="63"/>
<source>User ID</source>
<translation>Gebruikers ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="77"/>
<source>Password</source>
<translation>Wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="91"/>
<source>Upload</source>
<translation>Uploaden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeightModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="400"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="400"/>
<source>Weight</source>
<translation>Gewicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="460"/>
<source>Clicking here will remove this weigthsystem.</source>
<translation>Hier klikken om het gewichtssysteem te verwijderen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YearlyStatisticsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1411"/>
<source>Year
&gt; Month / Trip</source>
<translation>Jaar
&gt; Maand / Trip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1412"/>
<source>#</source>
<translation>Nr.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1413"/>
<source>Duration
Total</source>
<translation>Duur
Totaal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1414"/>
<source>
Average</source>
<translation>
Gemiddeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1415"/>
<source>
Shortest</source>
<translation>
Kortste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1416"/>
<source>
Longest</source>
<translation>
Langste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1417"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
<translation>Diepte (%1)
Gemiddeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1418"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1421"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1424"/>
<source>
Minimum</source>
<translation>
Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1419"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1422"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1425"/>
<source>
Maximum</source>
<translation>
Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1420"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
<translation>Gasverbruik (%1)
Gemiddeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1423"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
<translation>Temp. (%1)
Gemiddeld</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gettextFromC</name>
<message>
<location filename="../dive.c" line="57"/>
<source>pascal</source>
<translation>Pa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="61"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="322"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="65"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="325"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="101"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="303"/>
<source>l</source>
<translation>l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="106"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="306"/>
<source>cuft</source>
<translation>cuft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="134"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="206"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="221"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="139"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="209"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="223"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="183"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="232"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="242"/>
<source>lbs</source>
<translation>US pond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="187"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="230"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="240"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="1051"/>
<source>(%s) or (%s)</source>
<translation>(%s) of (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="488"/>
<location filename="../planner.c" line="96"/>
<location filename="../planner.c" line="774"/>
<location filename="../planner.c" line="775"/>
<location filename="../statistics.c" line="356"/>
<location filename="../statistics.c" line="367"/>
<source>air</source>
<translation>lucht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="161"/>
<source>integrated</source>
<translation>Geïntegreerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="162"/>
<source>belt</source>
<translation>riem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="163"/>
<source>ankle</source>
<translation>enkel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="164"/>
<source>backplate weight</source>
<translation>backplate-gewicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="165"/>
<source>clip-on</source>
<translation>clip-on</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="107"/>
<location filename="../file.c" line="109"/>
<location filename="../file.c" line="308"/>
<location filename="../file.c" line="310"/>
<location filename="../file.c" line="390"/>
<location filename="../file.c" line="392"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>Fout bij lezen van &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="265"/>
<location filename="../file.c" line="267"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;. Use import for CSV files.</source>
<translation>&apos;%s&apos; lezen is mislukt. Gebruik Importeren voor CSV bestanden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="347"/>
<location filename="../file.c" line="349"/>
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
<translation>Het maximum aantal kolommen bij CSV importeren is %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>none</source>
<translation>geen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>deco stop</source>
<translation>decompressiestop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>rbt</source>
<translation>RBT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>ascent</source>
<translation>opstijging</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>ceiling</source>
<translation>plafond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>workload</source>
<translation>werklast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>transmitter</source>
<translation>zender</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>violation</source>
<translation>schending</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>bookmark</source>
<translation>bladwijzer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>surface</source>
<translation>oppervlakte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>safety stop</source>
<translation>veiligheidsstop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
<source>gaschange</source>
<translation>gaswissel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation>veiligheidsstop (vrijwillig)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation>veiligheidsstop (verplicht)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>deepstop</source>
<translation>diepe stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation>plafond (veiligheidsstop)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>divetime</source>
<translation>duiktijd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>below floor</source>
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
<translation>onder de vloer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>maxdepth</source>
<translation>Max. diepte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>OLF</source>
<translation>OLF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>airtime</source>
<translation>resterende luchttijd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>rgbm</source>
<translation>RGBM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>heading</source>
<translation>koers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
<source>tissue level warning</source>
<translation>waarschuwing stikstofbelasting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
<source>non stop time</source>
<translation>nultijd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="160"/>
<source>invalid event number</source>
<translation>ongeldig event-nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="393"/>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation>Kan geen parser creëren voor %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="399"/>
<source>Error registering the data</source>
<translation>Fout bij het registreren van de data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="408"/>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation>Fout bij verwerken van de datum en tijd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="425"/>
<source>Dive %d: %s %d %04d</source>
<translation>Duik nr. %d: %s %d %04d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="430"/>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation>Fout bij verwerken van de duikduur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="440"/>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation>Fout bij het verwerken van de maximum duikdiepte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="450"/>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation>Fout bij het verwerken van het aantal gasmengsels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="463"/>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation>Fout bij het verkrijgen van het zoutgehalte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="472"/>
<source>Error obtaining surface pressure</source>
<translation>Fout bij bekomen van oppervlaktedruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="481"/>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation>Fout bij het verwerken van het gasmengsel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="489"/>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation>Fout bij het verwerken van de samples</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="616"/>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation>Event: wachten op handeling van gebruiker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="624"/>
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
<translation>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serienummer=%u (0x%08x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="666"/>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation>Fout bij het registreren van de event handler.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="671"/>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation>Fout bij het registreren van de cancellation handler.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="675"/>
<source>Dive data import error</source>
<translation>Fout bij importeren van duikdata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="693"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation>Kan geen context creëren voor libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="695"/>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation>Fout bij openen van %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="580"/>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation>Vreemde percentage %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1717"/>
<source>Failed to parse '%s'.
</source>
<translation>Fout bij analyseren van &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1718"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation>Fout bij analyse van &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1916"/>
<source>Database query get_events failed.
</source>
<translation>Database-query get_events mislukt.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1951"/>
<source>Database connection failed '%s'.
</source>
<translation>Databaseconnectie is mislukt &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1958"/>
<source>Database query failed '%s'.
</source>
<translation>Database-query mislukt: &apos;%s&apos;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2069"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet (%s)/%s</source>
<translation>Kan stylesheet (%s)/%s niet openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="98"/>
<location filename="../statistics.c" line="360"/>
<source>EAN%d</source>
<translation>EAN%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="133"/>
<source>Can&apos;t find gas %d/%d</source>
<translation>Kan gasmengsel %d/%d niet vinden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="315"/>
<source>Too many gas mixes</source>
<translation>Teveel gasmengsels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="493"/>
<source>%s
Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
</source>
<translation>%s
Subsurface duikplan
Gebaseerd op GFlow = %.0f en GFhigh = %.0f
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="534"/>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
<translation>Ga naar %.*f %s over %d:%02d min - looptijd %d:%02u op %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="543"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
<translation>Blijft op %.*f %s gedurende %d:%02d min - looptijd %d:%02u op %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="554"/>
<source>Switch gas to %s
</source>
<translation>Gaswissel naar %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="562"/>
<source>Gas consumption:
</source>
<translation>Gasverbruik:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="573"/>
<source>%.0f%s of %s
</source>
<translation>%.0f%s %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="776"/>
<source>ean</source>
<translation>EAN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1203"/>
<source>%s
P:%d %s</source>
<translation>%s
P:%d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1208"/>
<source>%s
T:%.1f %s</source>
<translation>%s
T:%.1f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1215"/>
<source>%s
V:%.2f %s</source>
<translation>%s
V:%.2f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1301"/>
<source>%s
Calculated ceiling %.0f %s</source>
<translation>%s
Berekend plafond %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1308"/>
<source>%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s</source>
<translation>%s
Compartiment %.0fmin: %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1255"/>
<source>%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s</source>
<translation>%s
Veiligheidsstop:%umin @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1199"/>
<source>@:%d:%02d
D:%.1f %s</source>
<translation>@:%d:%02d
D:%.1f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1219"/>
<source>%s
SAC:%2.1fl/min</source>
<translation>%s
gasverbruik:%2.1fl/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1258"/>
<source>%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s</source>
<translation>%s
Veiligheidsstop:onbek.tijd @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1263"/>
<source>%s
Deco:%umin @ %.0f %s</source>
<translation>%s
Deco:%umin @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1266"/>
<source>%s
Deco:unkn time @ %.0f %s</source>
<translation>%s
Deco:onbek.tijd @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1272"/>
<source>%s
In deco</source>
<translation>%s
In deco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1275"/>
<source>%s
NDL:%umin</source>
<translation>%s
NDL:%umin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1223"/>
<source>%s
CNS:%u%%</source>
<translation>%s
CNS:%u%%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1227"/>
<source>%s
pO%s:%.2fbar</source>
<translation>%s
pO%s:%.2fbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1231"/>
<source>%s
pN%s:%.2fbar</source>
<translation>%s
pN%s:%.2fbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1235"/>
<source>%s
pHe:%.2fbar</source>
<translation>%s
pHe:%.2fbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1240"/>
<source>%s
MOD:%d%s</source>
<translation>%s
MOD:%d%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1247"/>
<source>%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s</source>
<translation>%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1280"/>
<source>%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)</source>
<translation>%s
Deco:%umin @ %.0f %s (berekend)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1289"/>
<source>%s
In deco (calc)</source>
<translation>%s
In deco (berekend)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1292"/>
<source>%s
NDL:%umin (calc)</source>
<translation>%s
NDL:%umin (berekend)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1296"/>
<source>%s
TTS:%umin (calc)</source>
<translation>%s
TTS:%umin (berekend)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1405"/>
<source>%sT: %d:%02d min</source>
<translation>%sT: %d:%02d min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1409"/>
<location filename="../profile.c" line="1413"/>
<location filename="../profile.c" line="1417"/>
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
<translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1421"/>
<source>%s %sD:%.1f%s
</source>
<translation>%s %sD:%.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1425"/>
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
<translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1429"/>
<location filename="../profile.c" line="1433"/>
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
<translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1440"/>
<source>%s %sP:%d %s</source>
<translation>%s %sP:%d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="283"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="287"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="460"/>
<source>%1, %2 %3, %4 %5:%6</source>
<translation>%1, %2 %3, %4 %5:%6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="473"/>
<source>%1 %2, %3
%4:%5</source>
<translation>%1 %2, %3
%4:%5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="486"/>
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
<translation>%1 %2 (%3 duiken)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="491"/>
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
<translation>%1 %2 (1 duik)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="13"/>
<source>boat</source>
<translation>boot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="13"/>
<source>shore</source>
<translation>kust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="13"/>
<source>drift</source>
<translation>drift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="14"/>
<source>deep</source>
<translation>diep</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="14"/>
<source>cavern</source>
<translation>spelonk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="14"/>
<source>ice</source>
<translation>ijs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="15"/>
<source>wreck</source>
<translation>wrak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="15"/>
<source>cave</source>
<translation>grot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="15"/>
<source>altitude</source>
<translation>hoogte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="16"/>
<source>pool</source>
<translation>zwembad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="16"/>
<source>lake</source>
<translation>meer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="16"/>
<source>river</source>
<translation>rivier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="17"/>
<source>night</source>
<translation>nacht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="17"/>
<source>fresh</source>
<translation>zoet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="17"/>
<source>student</source>
<translation>student</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="18"/>
<source>photo</source>
<translation>foto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="18"/>
<source>video</source>
<translation>video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="18"/>
<source>instructor</source>
<translation>instructeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="19"/>
<source>deco</source>
<translation>decompressie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="214"/>
<source>more than %d days</source>
<translation>meer dan %d dagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="220"/>
<source>%dd %dh %dmin</source>
<translation>%dd %du %dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="222"/>
<source>%dh %dmin</source>
<translation>%du %dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="233"/>
<source>for dives #</source>
<translation>voor duik nr.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="240"/>
<source>for selected dives</source>
<translation>voor de geselecteerde duiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="275"/>
<source>for dive #%d</source>
<translation>Voor duik nr. %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="277"/>
<source>for selected dive</source>
<translation>voor de geselecteerde duik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="279"/>
<source>for all dives</source>
<translation>voor alle duiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="281"/>
<source>(no dives)</source>
<translation>(geen duiken)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Sun</source>
<translation>Zo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Mon</source>
<translation>Ma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Tue</source>
<translation>Di</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Wed</source>
<translation>Wo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Thu</source>
<translation>Do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Fri</source>
<translation>Vr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Sat</source>
<translation>Za</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Jan</source>
<translation>jan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Feb</source>
<translation>feb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Mar</source>
<translation>mar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Apr</source>
<translation>apr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>May</source>
<translation>mei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Jun</source>
<translation>jun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Jul</source>
<translation>jul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Aug</source>
<translation>aug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Sep</source>
<translation>sept</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Oct</source>
<translation>okt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Nov</source>
<translation>nov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Dec</source>
<translation>dec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation>Uemis Zurich: Bestandssysteem bijna vol
AUB de duikcomputer loskoppelen en weer aansluiten
en klik op &apos;Opnieuw&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
<source>Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
<translation>Uemis Zurich: Bestandssysteem vol
AUB de duikcomputer loskoppellen en weer aansluiten
en probeer opnieuw</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
<source>Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation>Gedeeltelijke schrijfvoortgang naar req.txt bestand
Is de Uemis Zurich correkt aangesloten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="106"/>
<source>unknown</source>
<translation>onbekend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="357"/>
<source>Reading %s %s</source>
<translation>Lezen %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="377"/>
<source>data</source>
<translation>gegevens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="398"/>
<source>divelog entry id</source>
<translation>Duiklog gegeven ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="400"/>
<source>divespot data id</source>
<translation>Duiklocatie data ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="402"/>
<source>more data dive id</source>
<translation>meer data voor duik ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
<source>wetsuit</source>
<translation>natpak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
<source>semidry</source>
<translation>semidroog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
<source>drysuit</source>
<translation>droogpak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>shorty</source>
<translation>shorty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>vest</source>
<translation>vest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>long john</source>
<translation>long john</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>jacket</source>
<translation>jack</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>full suit</source>
<translation>tweedelig pak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation>2-delig pak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="584"/>
<source>membrane</source>
<translation>membraan droogpak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="761"/>
<source>Init Communication</source>
<translation>Initialiseer communicatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="763"/>
<source>Uemis init failed</source>
<translation>Uemis niet geïnitialiseerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="774"/>
<source>Start download</source>
<translation>Begin download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="194"/>
<source>Safety Stop Violation</source>
<translation>veiligheidsstop overtreding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
<source>Speed Alarm</source>
<translation>Alarm: snelheid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="199"/>
<source>Speed Warning</source>
<translation>Waarschuwing: snelheid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
<source>PO2 Green Warning</source>
<translation>Waarschuwing: PO2 Groen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="204"/>
<source>PO2 Ascend Warning</source>
<translation>Waarschuwing: Opstijging / PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
<source>PO2 Ascend Alarm</source>
<translation>Alarm: Opstijging / PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="210"/>
<source>Tank Pressure Info</source>
<translation>Info: Flesdruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
<source>RGT Warning</source>
<translation>Waarschuwing: resterende gas-tijd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
<source>RGT Alert</source>
<translation>Alarm: resterende gas-tijd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
<source>Tank Change Suggested</source>
<translation>Fleswissel voorgesteld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
<source>Depth Limit Exceeded</source>
<translation>Dieptelimiet overschreden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
<source>Max Deco Time Warning</source>
<translation>Waarschuwing: Maximale deco-tijd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
<source>Dive Time Info</source>
<translation>Info: Duiktijd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
<source>Dive Time Alert</source>
<translation>Alarm: Duiktijd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
<source>Marker</source>
<translation>Markering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
<source>No Tank Data</source>
<translation>Geen flesinformatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
<source>Low Battery Warning</source>
<translation>Waarschuwing:Lege batterij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
<source>Low Battery Alert</source>
<translation>Alarm: Lege batterij</translation>
</message>
</context>
</TS>